chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se...

52
TABLE DES MATIERES : I. les mots sélectionnés, leurs "traductions" et leur classement I II. Principes d’emploi:..............................I III lPrésentation des verbes........................II Rappel : il n'existe pas de " vraie conjugaison régulière" en grec. II IV abréviations:....................................II ............................................................................................................- 4 - γ............................................................................................................- 7 - δ................................................- 7 - ε................................................- 9 - η...........................................................................................................- 12 - ι...........................................................................................................- 13 - κ...........................................................................................................- 14 - λ...........................................................................................................- 15 - ν...........................................................................................................- 17 - ο...........................................................................................................- 18 - π...........................................................................................................- 20 - ...........................................................................................................- 23 - σ...........................................................................................................- 23 - τ...........................................................................................................- 25 - υ...........................................................................................................- 26 - φ...........................................................................................................- 26 - χ...........................................................................................................- 27 - ω...........................................................................................................- 28 -

Transcript of chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se...

Page 1: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

TABLE DES MATIERES I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classementIII Principes drsquoemploiIIII lPreacutesentation des verbesIIRappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grecIIIV abreacuteviations IIἀ - 4 -γ - 7 -δ - 7 -ε - 9 -η - 12 -ι - 13 -κ - 14 -λ - 15 -ν - 17 -ο - 18 -π - 20 -ῥ - 23 -σ - 23 -τ - 25 -υ - 26 -φ - 26 -χ - 27 -ω - 28 -

chocogrecSympa la catapultehellip

--- ATTENTION CONSERVEZ CETTE LICENCE SI VOUS REDISTRIBUEZ CE FICHIER ---Licence Chocogrec Version 14 janvier 2012 voir en fin de lexique ou fin de fichier

Exploitations peacutedagogiques possibles du fichier - le lexique peut ecirctre videacute de sa partie traduction en seacutelectionnant la colonne traduction puis en en pressant la touche Delete - le lexique proprement dit se preacutesente comme un tableau au format Word susceptible drsquoopeacuterations de tri (ex tri n eacuterique pour simplifier lrsquoapprentissage en

eacuteliminant les derniegraveres classes de mots Commandes 1Tableau seacutelectionner le tableau 2 Tableau trier 3 effacer agrave la souris les classes que vous voulez ex-clure) Le tableau est aussi convertible au format Excel

Copyright copy Jean-Marc Oudin Grozouland 2011

Les lexiques Chocogrec sont des œuvres de compilation elles peuvent ecirctre copieacutees diffuseacutees et modifieacutees dans les conditions mentionneacutees en fin de texte

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseignement ou de recherche scientifique est autoriseacutee

chocogrec

I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement Les mots sont rangeacutes en cinq classes de freacutequence numeacuteroteacutees (dans la premiegravere colonne) de 1 (classe des mots les plus freacutequents) agrave 5 (mots plus rares)Chaque classe compte environ 400 mots Lensemble constitue un vocabulaire de base le grec construisant largement son vocabulaire par composition et deacuterivation on peut sou-vent en prose classique ou commune deviner le sens des mots manquants La cinquiegraveme classe inclut aussi des mots peacutedagogiques ou transparents pour de jeunes deacutebutants Ce qui est mis en gros en gras en isoleacute (ou en premier dans la colonne franccedilais) est le plus important ou la traduction de base agrave retenir en prioriteacute Les formes sont donneacutees de preacutefeacuterence en attique les formes en ndashσσ- ont eacuteteacute remplaceacutees par les formes en -ττ- Par ex θάλαττα a eacuteteacute preacutefeacutereacute agrave θάλασσαII Principes drsquoemploi Si votre professeur vous a donneacute une version avec des blancs cest agrave vous de remplir ce vocabulaire au fur et agrave mesure de votre progression dans les textesSi la partie laisseacutee en blanc pour que vous la remplissiez est seacutepareacutee par une barre oblique () cest que le mot grec en question comporte deux significations distinctesExemple page n 1 ἀγών ἀγῶνος sinterpreacutetera ainsi laquo ἀγών raquo = classe 1 (mot tregraves freacutequent) comporte deux sens (combathellip concours)

III lPreacutesentation des verbes Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec 1 Pour eacuteviter de surcharger le lexique les passifs ou moyens ne sont pas donneacutes sils correspondent agrave lactif On na pas mentionneacute la totaliteacute des passifs et moyens2 De mecircme les radicaux sont donneacutes avec un tiret le lecteur devra donc connaicirctre les regravegles de base concernant laugment et le redoublement en particulier pour les radicaux agrave initiale vocalique Et aussi les changements phoneacutetiques des preacuteverbes ou preacutepositions3 Les radicaux de futur aoriste parfait sont donneacutes apregraves le verbe sils sont irreacuteguliers et quand la case du mot grec est trop petite on les a placeacutes dans la case des eacutequiva-lents franccedilais apregraves ceux-ci (pour permettre la manipulation informatique de reacuteversion du lexique Les verbes contractes sont donneacutes sous leur forme deacutecomposeacutee non-contracte et les radicaux standard de futur aoriste parfait peuvent ecirctre remplaceacutes par des points de suspension 4 Les preacuteverbes sont seacutepareacutes du radical par un point meacutedian

A actif P passif M moyen imp impersonnel impf imparfaitpr preacutesent f ou fut futur aor ou a aoriste pfait pf parfait indique un verbe reacutegulier cest-agrave-dire un verbe dont les formes de base sont semblables agrave ceux de τιμῶ ποιῶ ou de δουλῶoslash forme nexistant pas EX dans litem ἀγνοέω -ήσω ἠγνόησα oslash signifie pas de parfaitIV abreacuteviations Les temps de base des verbes sont souvent donneacutes avec un tiret pour la partie radicale Si ces formes ne tiennent pas dans la case de lentreacutee elles sont agrave la fin de la case de tra-duction Pour les radicaux commenccedilant par une voyelle les changements phoneacutetiques concernant laugment et le redoublement sont supposeacutes connus Les formes anomales agrave linitiale sont donneacutees in extenso Les preacuteverbes sont remplaceacutes par un tiret les barres obliques seacuteparent les changements seacutemantiques forts la barre verticales seacutepare les voixLes abreacuteviations employeacutees sont celles quon trouve habituellement dans les grammaires ou dictionnaires

( ) apregraves un composeacute ou un verbe agrave preacuteverbe indique lesimple correspondant

( ῶ ) indique que le verbe est contracte (en άω έω ou όω)hellip points de suspension futur aoriste et parfait sont reacutegu-

liers pour ce verbe indique une particulariteacute remarquable un deacutetail impor-

tant une irreacutegulariteacute indique une difficulteacute grammaticale consulter une

grammaire poeacutetique ou homeacuterique Lasteacuterisque devant un motgrec indique une forme quon

ne trouve pas dans les textes (forme reconstitueacutee par les linguistes) Exemple εἶδον de εἰδω laquo la forme εἰδω nexiste pas au preacutesent raquo

R Rac ou racine grecque mot ayant servi agrave former le mot listeacute

Ac ou acc accusatifadv ou adv adverbea ou ao ou aor aoristecf laquo confer raquo (veuillez vous reporter agrave )conj conjonctioncoor coordonnantD ou dat datiff futut (ou feacuteminin selon contexte)G ou g geacutenitifimp impersonnel (ou imparfait selon contexte)inf infinitif (ou proposition infinitive suivant contexte)m masculinn ou ntre neutreN ou nom nominatifpreacutep ou pr preacuteposition (ou proposition suivcant contexte)Poet ou ou hom mot du vocabulaire poeacutetique ou homeacuterique + indique une rection crsquoest agrave dire le cas exigeacute par la syntaxe apregraves ce motq v quod videte regardez la rubrique de ce mot sub subordonnant ou subordinationseulmt ou slmt seulementss sans

α4 ἆ Ah 5 ἄβατος -ος -ον adj inaccessible5 ἀβλαβής -ής -ές adj inoffensif1 ἀγαθός ή όν adj bon vertueux courageux3 ἄγαλμα -ατος τό statue4 Ἀγαμέμνων -ονος ὁ Agamemnon2 ἀγανακτέωhellip A sindigner f -ήσω aor ἠγανάκτησα pf -ηκα

2 ἀγαπάω ήσω ησα ηκα A aimer cheacuterir

3 ἀγγέλλω f ἀγγελῶ A annoncer ao ἤγγειλα pf ἤγγελκα || Paorpf ἠγγέλθην ἤγγελμαι

2 ἀγνοέω (ῶ) f ἀγνοήσω A ignorer aor ἠγνόησα pf oslash

2 ἀγορά -ᾶς ἡ la place (publique)4 ἀγρός -oῦ ὁ champ

1 ἄγω ἄξω ἤγαγον ἦχα A conduire a ἤγαγον pf ἦχα P ἄγομαι ἀχθήσομαι ἤχθην

ἦγμαι 1 ἀγών ἀγῶνος ὁ combat lutte concours joute

(toute lutte athleacutetique politique guerriegravere) assembleacutee2 ἀγωνίζομαι A lutter concourir fἀγωνιοῦμαι ἠγωνισάμην ἠγώνισμαι 3 ἄδεια -ας ἡ impuniteacute exemption (jur)2 ἀδελφή ῆς ἡ soeur1 ἀδελφός -οῦ ὁ fregravere4 ἄδηλος -ός -όν adj incertain (non-visible) secret2 Ἅιδης -ου ὁ Hadegraves

1 ἀδικέω f-ήσω ao -ήσα A ecirctre injuste commettre une injustice ou une illeacutegaliteacute || pf -ήκα

3 ἀδίκημα -ματος τό injustice acte injuste crime faute 4 ἀδικία -ας ἡ injustice2 ἄδικος -ος -ον adj injuste2 ἀδίκως adv injustement3 ἀδύνατος -ος -ον adj impossible incapable5 ἀετός -οῦ ὁ aigle (semble exister aussi au feacuteminin)1 ἀεί ( ou αἰεί ) adv toujours chaque fois successivement5 ἀηδών -όνος ἡ rossignol4 ἀήρ ἀέρος ὁ air ( parfois feacuteminin )2 Ἀθηνᾶ -ᾶς ἡ Atheacutena (Ἀθηνῆ -ῆς )2 Ἀθῆναι -ῶν αἱ Athegravenes3 ἀθάνατος -ος ον adj immortel οἱ ἀθάνατοι les Immortels les Dieux4 ἀθλητής -οῦ ὁ athlegravete2 ἄθλιος -ος -ον adj malheureux (qui peine souffre a malhellip pauvre faible)

3 ἄθλον -ου τό reacutecompense

4 ἁθροίζω ndashσω AP rassembler ao ndashσα pf ndashκα | P aor ἡθροίσθην pf ἥθροισμαι

4 αἶ αἶ ( ou αἰαῖ ) aiumle (cri de douleur)

5 Αἰγεύς -έως ὁ Egeacutee (pegravere de Theacuteseacutee)5 Αἴγυπτος -ου ἡ Egypte

4 αἰδέομαι fαἰδέσομαι M rougir de avoir honte de respecter ᾐδέσμην ᾐδέσμαι

4 αἰδώς -οῦς ἡ pudeur honte gecircne2 αἰθήρ -ῆρος ὁ eacutether2 αἷμα -ατος τό sang3 αἴλουρος -ου ὁἡ chat chatte 6 αἰνέω (ῶ) f -ήσω AP approuver ao ᾐνήσα pf oslash louer consentir (lat adnuo)5 αἴξ αἰγός ἡ chegravevre4 Αἴολος -ου ὁ Eole4 αἴρεσις -εως ἡ choix eacutelection

1αἱρέω (ῶ) αἱρέομαι (οῦ)αἱρέομαι (οῦ)

APΜ

prendre f αἱρήσω aor εἵλον pf ᾕρηκα ecirctre pris f αἱρεθήσομαι aor ᾑρέθην pf ᾕρημαι choisir f αἱρήσομαι aor εἱλόμην pf ᾕρημαι

2 αἴρω f ἀρῶ aor ἦρα A (sou)lever (hom ἀείρω) pf ἦρκα

2 αἰσθάνομαι M sentir percevoir (+ Geacuten) αἰσθήσομαι ᾐσθόμην ᾔσθημαι

1 αἰσχρός -ά ou -ός -όν adj laid vil meacuteprisable (moralement)

3 αἰσχρῶς adv vilainement2 αἰσχύνη -ης ἡ honte

2 αἰσχύνομαι -νοῦμαι M rougir de (+ Geacuten)ἠσχύνθην oslash

2 αἰτέω (ῶ) αἰτήσω A demander ao ᾔτησα pf ᾔτηκα

1 αἰτία -ας ἡ cause plainte (juridique)2 αἰτιάομαι (ῶ) M accuser1 αἴτιος -α -ον adj responsable (jur) coupable ou accuseacute

4 αἰχμάλωτος ndashος -ον adj qui est prise de guerre butin

4 ἀκολουθέω -ήσω A accompagner (dat) aor -ησα pf oslash 4 ἀκόλουθος -ος -

ον adj accompagnant serviteur

1 ἀκούω ἀκούσομαι ἀκούομαι

AP

entendre (surtout avGeacuten) ao ἤκουσα pf ἀκήκοα ecirctre entendu ἀκουσθήσομαι ἠκούσθην pf oslash

3 ἄκρα -ας ἡ cap4 ἀκριβής -ής -ές adj exact2 ἀκριβῶς adv exactement

4 ἄκριτος -ος -ον adj non-jugeacute sans jugement

4 ἀκροάομαι ndashοάσομαι M eacutecouter tendre loreille (+ G) ao ἠκροασάμην pf ἠκρόαμαι

4 ἀκρόπολις -εως ἡ acropole citadelle3 ἄκρος -α -ον adj extrecircme qui est au sommet (latsummus)3 ἄκρον -ου τό extrecircmiteacute sommet bout frontiegravere3 ἀκτή -ῆς ἡ le rivage3 ἄκυρος -ος -ον adj sans autoriteacute sans pouvoir (impropre)2 ἄκων -οντος adj volontiers de plein greacute (souvt traduit par ladv volontairement)

4 ἀλγέω -ήσω ἤλγησα oslash Α souffrir

4 ἄλγος -ους τό la souffrance la peine5 ἀλεκτρυών -όνος ὁ coq 4 Ἀλέξανδρος -ου ὁ Alexandre1 ἀληθής -ής -ές adj vrai3 ἀλητῶς adv vraiment4 ἄλις adv assez

2 ἁλίσκομαι ἀλώσομαι P ἐάλων ἐάλωκα ecirctre pris

4 ἀλκή -ῆς ἡ force (dougrave violencecombat )1 ἀλλά cj mais (surtout apregraves une neacutegation)

1 ἀλλήλους -ας -α adj les uns les autres Geacuten ἀλλήλων D ἀλλήλοις -αις -οις

1 ἄλλος ἄλλη ἄλλο adj autre (remplaceacute par ἕτερος α ον )

2 ἀλλότριος α ον adj qui appartient agrave autrui eacutetranger2 ἄλλως adv en vain (rarement autrement )3 ἅλοχος -ου ἡ eacutepouse5 ἀλώπηξ ἀλώπεκος ἡ renard1 ἅμα adv ensemble en mecircme temps preacutep + geacuten4 ἀmiddotμαθία -ας ἡ ignorance

1 ἁμαρτάνω A se tromper f ἁμαρτήσομαι aor ἥμαρτον pf ἥμαρτηκα

2 ἁμάρτημα -ματος τό faute erreur3 ἁμαρτία -ας ἡ faute (gr chreacutetien peacutecheacute)4 ἀμείβω -ψω -ψα oslash AM eacutechanger au Moyen reacutepondre2 ἄμεινον ἄριστα adv mieux tregraves bien excellemment1 ἀμείνων -ων -ον adj meilleur (comparatif de ἀγαθός) superl ἄριστος η ον2 ἀmiddotμελέω -ήσω A ne pas sinquieacuteter + G ao ndashησα pf ndashηκα6 ἀμνός -οῦ ὁ agneau2 ἀμύνω -νῶ -να oslash Α repousser (existe au moyen)2 ἀμφί + Ac pr autour de (environ) au sujet de poegravet + G ou + D3 ἀμφιmiddotσβητέω Α contester1 ἀμφότερος α ον adj chacun (des deux)

4 ἄμφω (N-Ac duel ) pr tous les deux (G-D ἄμφοιν ) (angl both lat ambo)

1 ἄν particule modale exprimant eacuteventualiteacute irreacutel ou reacutepeacutetition cf Gram

1 ἄν ou ἐαν (= εἰ + ἄν) si (conj) chaque fois que cf Gram ou entreacutee ἐαν

3 ἀνά + acc pr en remontant (contraire de κατά) preacuteverbe re-

2 ἀναmiddotβαίνω -βήσομαι A ἀνέβην βέβηκα (βαίνω) monter

4 ἀναmiddotβάλλω -βαλῶ AMP lancer (A) -έβαλον (cf βάλλω) | M mettre sur soi se lancer ds

1 ἀναmiddotγιγνώσκω A lire f -γνώσομαι aor ἀνέγνων pf ἀνέγνωκα 1 ἀναmiddotγκάζω f ndash

σω AP contraindre ao ndashσα pf-κα | P f ndashκασθήσομαι ndashσθην -σμαι

2 ἀναγκαῖος α ον adj neacutecessaire ineacutevitable1 ἀνάγκη ης ἡ neacutecessiteacute ἀνάγκη (ἐστι) il faut

4ἀναmiddotγράφω f -γράψω A inscrire ao ἀνεγραψα pf ἀναγέγραφα (γράφω)

3 ἀνmiddotάγω f ἄναξω A emmener faire monter ao ἀνήγαγον pf ἀνῆχα (ἀνα+ἄγω)

4 ἀνmiddotαιδεία ας ἡ impudence4 ἀνmiddotαιδής ής ές adj impudent

2 ἀνmiddotαιρέω ἀναιρήσω A ἀνεῖλον ἀνῄρηκα (αἰρεω) enleverdougrave tuer reacutepondre

(oracle)

2 ἀνmiddotαλίσκω ἀναλώσω A ἀνήλωσα ἀνήλωκα deacutepenser P -λωθήσομαι ndashηλώθην -

ωμαι3 ἀνmiddotάλωμα -τος τό deacutepense

2

ἀναmiddotμιμνῄσκω -μνήσω ἀναmiddotμιμνῄσκομαι f oslash

A M

rappeler aor ἀνέμνησα pf oslash se rappeler aor ἀνεμνήσθην pf oslash

2 ἄναξ ἄνακτος ὁ prince3 ἀναξίος -ος -ον adj indigne

4 ἀνάmiddotστατος ος -ον adj ruineacute chasseacute de

4 ἀναmiddotτίθημι (τίθημι) A suspendre M metttre sur charger4 ἀναmiddotφέρω (φέρω) A retenir tenir (se dresser)3 ἀνδράποδον ου τό esclave prisonnier de guerre

2 ἀνδροmiddotφόνος ος ον adj assassin

2 ἄνευ + Geacuten pr sans2 ἀνmiddotέχω ἀνέξω V supporter ἀνέσχησα ἀνέσχηκα (ἔχω) 4 ἀνεψιός -οῦ ὁ cousin 1 ἀνήρ g ἀνδρός ὁ homme (par opposition agrave la femme cf lat vir)4 ἀνθρώπινος η ον adj humain1 ἄνθρωπος -ου ὁ homme (en geacuteneacuteral ou parfois comme ἀνήρ )

3 ἀνmiddotίημι (ἵημι) AM lacirccher jeter laisser aller M se jeter sur ndash cf ἵημι

4 ἀνmiddotίστημι (ἵστημι)ἀνmiddotίσταμαι

AM

dresser faire se lever ἀναστήσω ἀνέστησα | Pass existe aussise lever ἀναστήσομαι ἀνέστην ἀνέστηκα

4 ἀmiddotνόητος ος ον adj insenseacute (ἀ- + νοῦς )4 ἄmiddotνοια -ας ἡ folie deacutemence (ou ἀνοία -ας)

4ἀνmiddotοίγνυμι -ξω -έωξαἀνmiddotοίγω

APAP

ouvrir pf ἀνέῳγα ou ἀνέῳχα pf reacutecent ouvrir (var refaite de ἀνmiddotοίγνυμι )

3 ἀνmiddotόσιος -ος -ον adj impie sacrilegravege1 ἀντί + Geacuten pr en face de agrave la place de 4 ἀντίmiddotδικος ου ὁ ladversaire (dans un procegraves) la partie adverse2 ἀντιmiddotλέγω (λέγω) A parler contre (ou en face de) contredire reacutefuter 4 ἄντρον -ου τό antre3 ἄνω adpr en haut en remontant Contr de κάτω preacutep + G au-dessus de1 ἄξιος -ος ον adj digne ἄξιόν ἐστι il vaut la peine de hellip

1 ἀξιῶ (όω) AP

juger digne aor ἠξίωσα pf ἠξίωκα | M m significa-tionecirctre jugeacute digne

4 ἀξίως adv dune maniegravere digne 5 ἀοιδός -οῦ ὁ aegravede1 ἀπ cf ἀπό2 ἀπmiddotαγγέλλω f -

ελῶ A annoncer rapporter (+ὅτιhellip que ) ao -ήγγειλα pf ἀπήγγελκα 2 ἀπmiddotαγορεύω ndashσω A interdire (cf ἀγορεύω) 3 ἀπmiddotάγω ndashξω -

ήγαγον A emmener deacutevier pf ἀπῆχα (ἀπό + ἄγω )4 ἄmiddotπαις -ις -ις adj sans enfant geacuten ἄπαιδος4 ἀπαιτέω (ῶ) -ήσω A reacuteclamer demander -ησα ἀπῄτηκα 2 ἀπαλλάττω ndashξω ndashξα A -χα (ἀλλάττω) eacutecarter seacutecarter repousser chan-

ger

4 ἀπαντῶ (άω) -ήσω A + D rencontrer aller vers se preacutesenter agrave

4 ἅπαξ adv une seule fois

1 ἅmiddotπας ἁmiddotπᾶσα ἅmiddotπαν adj G ἄπαντος tout entier [ intensif de πᾶς qv]

3 ἀπατάω (ῶ) AP tromper P ecirctre trompeacute3 ἀπάτη -ης ἡ ruse tromperie4 ἀπειλέω (ῶ) A menacer

3 ἄπmiddotειμι (de εἶμι aller ) A sen aller seacuteloigner

3 ἄπmiddotειμι (de εἰμί ecirctre ) A ecirctre absent ecirctre loin

5 ἀπmiddotείργω -ξω A exclure eacutecarter aor ἀπεῖρξα pf oslash 4 ἄmiddotπειρος ος ον adj immense ntre substantiveacute τὸ ἄπειρον le continent

4 ἀπmiddotελαύνω f-ελῶ (-ᾷς) AP chasser pousser devant soi f= ao -ήλασα -ελήλακα

(ἐλαύνω)3 ἀπmiddotέρχομαι ἄπειμι M seacuteloigner sen aller ἀπῆλθον ἀπελήλυθα (ἔρχομαι)

2

ἀπmiddotέχω (ἔχω) -σχήσωἀπέχομαι ἀποmiddotσχήσομαι

APΜ

eacutecarter de ἀπέσχησα ἀπῆχα seacutecarter de sabstenir de + Geacuten ao ἀπεσχόμην pfἀπέσχημαι

3 ἀmiddotπιστέω (ῶ) -ήσω Α ne pas croire ne pas faire confiance ἠπίστησα ἠπίστηκα 3 ἄmiddotπιστος -ος -ον adj infidegravele incroyable3 ἁmiddotπλοῦς -οῦς -οῦν adj simple ( ἁπλόος ἁπλόος ἁπλόον) 3 ἁπλῶς adv simplement

1 ἀπό + Geacuten pr en seacuteloignant de loin de par depuis (ἀπ ou ἀφ devant voy)

4 ἀποmiddotβαίνω A seacuteloigner de (βαίνω) ἀποmiddotβλέπω -βλέψομαι AP regarder consideacuterer (βλέπω) ἀποmiddotγράφω AM

P inscrire poursuivre en justice (γράφω) -ψω -ψα -φα 2 ἀποmiddotδείκνυμι -δείξω AM

Pdeacutemontrer deacutesigner deacuteclarer faire que ao ἀπέδειξα (δείκνυμι)

3 ἀποmiddotδέχομαι ndashξομαι M recevoir approuver ao ἀπεδεξάμην pf ἀποδέδεγμαι

4 ἀποmiddotδημῶ (έω) A voyager

1

ἀποmiddotδίδωμι (δίδωμι)ἀποmiddotδίδομαι ndashδώσομαι

APM

perdre abandonnerpayer -δώσω ἀπέδωκα pf ἀποδέδωκα ἀπέδόμην -δέδομαι

1 ἀποmiddotθνῄσκω (θνῄσκω) A mourir ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα

2 ἀποmiddotκρίνομαι M reacutepondre ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην oslash ( cf κρίνω)4 ἀποmiddotκρύπτω -

κρύψω A cacher ἀπέκρυψα (κρύπτω)

1 ἀποmiddotκτείνω f -κτενῶ A tuer ao ἀπέκτεινα pf ἀπέκτoνα

2 ἀποmiddotλαμβάνω A recevoir reacutecupeacuterer prendre part de (conj cf λαμβάνω) 3 ἀποmiddotλαύω -σω -σα

oslash Α jouir de profiter de

2 ἀποmiddotλείπω (cf λείπω)

AMP -ψω ἀπέλιπον ἀπολέλοιπα laisser

1 Ἀπόλλων -ωνος Apollon

1

ἀπmiddotόλλυμι f ἀπολῶἀπόλλυμαι f ἀπολοῦμαι

ΑΜ

ἀπώλεσα ἀπολώλεκα faire peacuterir deacutetruireἀπωλόμην ἀπόλωλα peacuterir

2 ἀποmiddotλογοῦμαι M se deacutefendre f -ήσομαι aor ἀπέλογησάμην 2 ἀποmiddotλογία -ας ἡ deacutefense

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 2: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

--- ATTENTION CONSERVEZ CETTE LICENCE SI VOUS REDISTRIBUEZ CE FICHIER ---Licence Chocogrec Version 14 janvier 2012 voir en fin de lexique ou fin de fichier

Exploitations peacutedagogiques possibles du fichier - le lexique peut ecirctre videacute de sa partie traduction en seacutelectionnant la colonne traduction puis en en pressant la touche Delete - le lexique proprement dit se preacutesente comme un tableau au format Word susceptible drsquoopeacuterations de tri (ex tri n eacuterique pour simplifier lrsquoapprentissage en

eacuteliminant les derniegraveres classes de mots Commandes 1Tableau seacutelectionner le tableau 2 Tableau trier 3 effacer agrave la souris les classes que vous voulez ex-clure) Le tableau est aussi convertible au format Excel

Copyright copy Jean-Marc Oudin Grozouland 2011

Les lexiques Chocogrec sont des œuvres de compilation elles peuvent ecirctre copieacutees diffuseacutees et modifieacutees dans les conditions mentionneacutees en fin de texte

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseignement ou de recherche scientifique est autoriseacutee

chocogrec

I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement Les mots sont rangeacutes en cinq classes de freacutequence numeacuteroteacutees (dans la premiegravere colonne) de 1 (classe des mots les plus freacutequents) agrave 5 (mots plus rares)Chaque classe compte environ 400 mots Lensemble constitue un vocabulaire de base le grec construisant largement son vocabulaire par composition et deacuterivation on peut sou-vent en prose classique ou commune deviner le sens des mots manquants La cinquiegraveme classe inclut aussi des mots peacutedagogiques ou transparents pour de jeunes deacutebutants Ce qui est mis en gros en gras en isoleacute (ou en premier dans la colonne franccedilais) est le plus important ou la traduction de base agrave retenir en prioriteacute Les formes sont donneacutees de preacutefeacuterence en attique les formes en ndashσσ- ont eacuteteacute remplaceacutees par les formes en -ττ- Par ex θάλαττα a eacuteteacute preacutefeacutereacute agrave θάλασσαII Principes drsquoemploi Si votre professeur vous a donneacute une version avec des blancs cest agrave vous de remplir ce vocabulaire au fur et agrave mesure de votre progression dans les textesSi la partie laisseacutee en blanc pour que vous la remplissiez est seacutepareacutee par une barre oblique () cest que le mot grec en question comporte deux significations distinctesExemple page n 1 ἀγών ἀγῶνος sinterpreacutetera ainsi laquo ἀγών raquo = classe 1 (mot tregraves freacutequent) comporte deux sens (combathellip concours)

III lPreacutesentation des verbes Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec 1 Pour eacuteviter de surcharger le lexique les passifs ou moyens ne sont pas donneacutes sils correspondent agrave lactif On na pas mentionneacute la totaliteacute des passifs et moyens2 De mecircme les radicaux sont donneacutes avec un tiret le lecteur devra donc connaicirctre les regravegles de base concernant laugment et le redoublement en particulier pour les radicaux agrave initiale vocalique Et aussi les changements phoneacutetiques des preacuteverbes ou preacutepositions3 Les radicaux de futur aoriste parfait sont donneacutes apregraves le verbe sils sont irreacuteguliers et quand la case du mot grec est trop petite on les a placeacutes dans la case des eacutequiva-lents franccedilais apregraves ceux-ci (pour permettre la manipulation informatique de reacuteversion du lexique Les verbes contractes sont donneacutes sous leur forme deacutecomposeacutee non-contracte et les radicaux standard de futur aoriste parfait peuvent ecirctre remplaceacutes par des points de suspension 4 Les preacuteverbes sont seacutepareacutes du radical par un point meacutedian

A actif P passif M moyen imp impersonnel impf imparfaitpr preacutesent f ou fut futur aor ou a aoriste pfait pf parfait indique un verbe reacutegulier cest-agrave-dire un verbe dont les formes de base sont semblables agrave ceux de τιμῶ ποιῶ ou de δουλῶoslash forme nexistant pas EX dans litem ἀγνοέω -ήσω ἠγνόησα oslash signifie pas de parfaitIV abreacuteviations Les temps de base des verbes sont souvent donneacutes avec un tiret pour la partie radicale Si ces formes ne tiennent pas dans la case de lentreacutee elles sont agrave la fin de la case de tra-duction Pour les radicaux commenccedilant par une voyelle les changements phoneacutetiques concernant laugment et le redoublement sont supposeacutes connus Les formes anomales agrave linitiale sont donneacutees in extenso Les preacuteverbes sont remplaceacutes par un tiret les barres obliques seacuteparent les changements seacutemantiques forts la barre verticales seacutepare les voixLes abreacuteviations employeacutees sont celles quon trouve habituellement dans les grammaires ou dictionnaires

( ) apregraves un composeacute ou un verbe agrave preacuteverbe indique lesimple correspondant

( ῶ ) indique que le verbe est contracte (en άω έω ou όω)hellip points de suspension futur aoriste et parfait sont reacutegu-

liers pour ce verbe indique une particulariteacute remarquable un deacutetail impor-

tant une irreacutegulariteacute indique une difficulteacute grammaticale consulter une

grammaire poeacutetique ou homeacuterique Lasteacuterisque devant un motgrec indique une forme quon

ne trouve pas dans les textes (forme reconstitueacutee par les linguistes) Exemple εἶδον de εἰδω laquo la forme εἰδω nexiste pas au preacutesent raquo

R Rac ou racine grecque mot ayant servi agrave former le mot listeacute

Ac ou acc accusatifadv ou adv adverbea ou ao ou aor aoristecf laquo confer raquo (veuillez vous reporter agrave )conj conjonctioncoor coordonnantD ou dat datiff futut (ou feacuteminin selon contexte)G ou g geacutenitifimp impersonnel (ou imparfait selon contexte)inf infinitif (ou proposition infinitive suivant contexte)m masculinn ou ntre neutreN ou nom nominatifpreacutep ou pr preacuteposition (ou proposition suivcant contexte)Poet ou ou hom mot du vocabulaire poeacutetique ou homeacuterique + indique une rection crsquoest agrave dire le cas exigeacute par la syntaxe apregraves ce motq v quod videte regardez la rubrique de ce mot sub subordonnant ou subordinationseulmt ou slmt seulementss sans

α4 ἆ Ah 5 ἄβατος -ος -ον adj inaccessible5 ἀβλαβής -ής -ές adj inoffensif1 ἀγαθός ή όν adj bon vertueux courageux3 ἄγαλμα -ατος τό statue4 Ἀγαμέμνων -ονος ὁ Agamemnon2 ἀγανακτέωhellip A sindigner f -ήσω aor ἠγανάκτησα pf -ηκα

2 ἀγαπάω ήσω ησα ηκα A aimer cheacuterir

3 ἀγγέλλω f ἀγγελῶ A annoncer ao ἤγγειλα pf ἤγγελκα || Paorpf ἠγγέλθην ἤγγελμαι

2 ἀγνοέω (ῶ) f ἀγνοήσω A ignorer aor ἠγνόησα pf oslash

2 ἀγορά -ᾶς ἡ la place (publique)4 ἀγρός -oῦ ὁ champ

1 ἄγω ἄξω ἤγαγον ἦχα A conduire a ἤγαγον pf ἦχα P ἄγομαι ἀχθήσομαι ἤχθην

ἦγμαι 1 ἀγών ἀγῶνος ὁ combat lutte concours joute

(toute lutte athleacutetique politique guerriegravere) assembleacutee2 ἀγωνίζομαι A lutter concourir fἀγωνιοῦμαι ἠγωνισάμην ἠγώνισμαι 3 ἄδεια -ας ἡ impuniteacute exemption (jur)2 ἀδελφή ῆς ἡ soeur1 ἀδελφός -οῦ ὁ fregravere4 ἄδηλος -ός -όν adj incertain (non-visible) secret2 Ἅιδης -ου ὁ Hadegraves

1 ἀδικέω f-ήσω ao -ήσα A ecirctre injuste commettre une injustice ou une illeacutegaliteacute || pf -ήκα

3 ἀδίκημα -ματος τό injustice acte injuste crime faute 4 ἀδικία -ας ἡ injustice2 ἄδικος -ος -ον adj injuste2 ἀδίκως adv injustement3 ἀδύνατος -ος -ον adj impossible incapable5 ἀετός -οῦ ὁ aigle (semble exister aussi au feacuteminin)1 ἀεί ( ou αἰεί ) adv toujours chaque fois successivement5 ἀηδών -όνος ἡ rossignol4 ἀήρ ἀέρος ὁ air ( parfois feacuteminin )2 Ἀθηνᾶ -ᾶς ἡ Atheacutena (Ἀθηνῆ -ῆς )2 Ἀθῆναι -ῶν αἱ Athegravenes3 ἀθάνατος -ος ον adj immortel οἱ ἀθάνατοι les Immortels les Dieux4 ἀθλητής -οῦ ὁ athlegravete2 ἄθλιος -ος -ον adj malheureux (qui peine souffre a malhellip pauvre faible)

3 ἄθλον -ου τό reacutecompense

4 ἁθροίζω ndashσω AP rassembler ao ndashσα pf ndashκα | P aor ἡθροίσθην pf ἥθροισμαι

4 αἶ αἶ ( ou αἰαῖ ) aiumle (cri de douleur)

5 Αἰγεύς -έως ὁ Egeacutee (pegravere de Theacuteseacutee)5 Αἴγυπτος -ου ἡ Egypte

4 αἰδέομαι fαἰδέσομαι M rougir de avoir honte de respecter ᾐδέσμην ᾐδέσμαι

4 αἰδώς -οῦς ἡ pudeur honte gecircne2 αἰθήρ -ῆρος ὁ eacutether2 αἷμα -ατος τό sang3 αἴλουρος -ου ὁἡ chat chatte 6 αἰνέω (ῶ) f -ήσω AP approuver ao ᾐνήσα pf oslash louer consentir (lat adnuo)5 αἴξ αἰγός ἡ chegravevre4 Αἴολος -ου ὁ Eole4 αἴρεσις -εως ἡ choix eacutelection

1αἱρέω (ῶ) αἱρέομαι (οῦ)αἱρέομαι (οῦ)

APΜ

prendre f αἱρήσω aor εἵλον pf ᾕρηκα ecirctre pris f αἱρεθήσομαι aor ᾑρέθην pf ᾕρημαι choisir f αἱρήσομαι aor εἱλόμην pf ᾕρημαι

2 αἴρω f ἀρῶ aor ἦρα A (sou)lever (hom ἀείρω) pf ἦρκα

2 αἰσθάνομαι M sentir percevoir (+ Geacuten) αἰσθήσομαι ᾐσθόμην ᾔσθημαι

1 αἰσχρός -ά ou -ός -όν adj laid vil meacuteprisable (moralement)

3 αἰσχρῶς adv vilainement2 αἰσχύνη -ης ἡ honte

2 αἰσχύνομαι -νοῦμαι M rougir de (+ Geacuten)ἠσχύνθην oslash

2 αἰτέω (ῶ) αἰτήσω A demander ao ᾔτησα pf ᾔτηκα

1 αἰτία -ας ἡ cause plainte (juridique)2 αἰτιάομαι (ῶ) M accuser1 αἴτιος -α -ον adj responsable (jur) coupable ou accuseacute

4 αἰχμάλωτος ndashος -ον adj qui est prise de guerre butin

4 ἀκολουθέω -ήσω A accompagner (dat) aor -ησα pf oslash 4 ἀκόλουθος -ος -

ον adj accompagnant serviteur

1 ἀκούω ἀκούσομαι ἀκούομαι

AP

entendre (surtout avGeacuten) ao ἤκουσα pf ἀκήκοα ecirctre entendu ἀκουσθήσομαι ἠκούσθην pf oslash

3 ἄκρα -ας ἡ cap4 ἀκριβής -ής -ές adj exact2 ἀκριβῶς adv exactement

4 ἄκριτος -ος -ον adj non-jugeacute sans jugement

4 ἀκροάομαι ndashοάσομαι M eacutecouter tendre loreille (+ G) ao ἠκροασάμην pf ἠκρόαμαι

4 ἀκρόπολις -εως ἡ acropole citadelle3 ἄκρος -α -ον adj extrecircme qui est au sommet (latsummus)3 ἄκρον -ου τό extrecircmiteacute sommet bout frontiegravere3 ἀκτή -ῆς ἡ le rivage3 ἄκυρος -ος -ον adj sans autoriteacute sans pouvoir (impropre)2 ἄκων -οντος adj volontiers de plein greacute (souvt traduit par ladv volontairement)

4 ἀλγέω -ήσω ἤλγησα oslash Α souffrir

4 ἄλγος -ους τό la souffrance la peine5 ἀλεκτρυών -όνος ὁ coq 4 Ἀλέξανδρος -ου ὁ Alexandre1 ἀληθής -ής -ές adj vrai3 ἀλητῶς adv vraiment4 ἄλις adv assez

2 ἁλίσκομαι ἀλώσομαι P ἐάλων ἐάλωκα ecirctre pris

4 ἀλκή -ῆς ἡ force (dougrave violencecombat )1 ἀλλά cj mais (surtout apregraves une neacutegation)

1 ἀλλήλους -ας -α adj les uns les autres Geacuten ἀλλήλων D ἀλλήλοις -αις -οις

1 ἄλλος ἄλλη ἄλλο adj autre (remplaceacute par ἕτερος α ον )

2 ἀλλότριος α ον adj qui appartient agrave autrui eacutetranger2 ἄλλως adv en vain (rarement autrement )3 ἅλοχος -ου ἡ eacutepouse5 ἀλώπηξ ἀλώπεκος ἡ renard1 ἅμα adv ensemble en mecircme temps preacutep + geacuten4 ἀmiddotμαθία -ας ἡ ignorance

1 ἁμαρτάνω A se tromper f ἁμαρτήσομαι aor ἥμαρτον pf ἥμαρτηκα

2 ἁμάρτημα -ματος τό faute erreur3 ἁμαρτία -ας ἡ faute (gr chreacutetien peacutecheacute)4 ἀμείβω -ψω -ψα oslash AM eacutechanger au Moyen reacutepondre2 ἄμεινον ἄριστα adv mieux tregraves bien excellemment1 ἀμείνων -ων -ον adj meilleur (comparatif de ἀγαθός) superl ἄριστος η ον2 ἀmiddotμελέω -ήσω A ne pas sinquieacuteter + G ao ndashησα pf ndashηκα6 ἀμνός -οῦ ὁ agneau2 ἀμύνω -νῶ -να oslash Α repousser (existe au moyen)2 ἀμφί + Ac pr autour de (environ) au sujet de poegravet + G ou + D3 ἀμφιmiddotσβητέω Α contester1 ἀμφότερος α ον adj chacun (des deux)

4 ἄμφω (N-Ac duel ) pr tous les deux (G-D ἄμφοιν ) (angl both lat ambo)

1 ἄν particule modale exprimant eacuteventualiteacute irreacutel ou reacutepeacutetition cf Gram

1 ἄν ou ἐαν (= εἰ + ἄν) si (conj) chaque fois que cf Gram ou entreacutee ἐαν

3 ἀνά + acc pr en remontant (contraire de κατά) preacuteverbe re-

2 ἀναmiddotβαίνω -βήσομαι A ἀνέβην βέβηκα (βαίνω) monter

4 ἀναmiddotβάλλω -βαλῶ AMP lancer (A) -έβαλον (cf βάλλω) | M mettre sur soi se lancer ds

1 ἀναmiddotγιγνώσκω A lire f -γνώσομαι aor ἀνέγνων pf ἀνέγνωκα 1 ἀναmiddotγκάζω f ndash

σω AP contraindre ao ndashσα pf-κα | P f ndashκασθήσομαι ndashσθην -σμαι

2 ἀναγκαῖος α ον adj neacutecessaire ineacutevitable1 ἀνάγκη ης ἡ neacutecessiteacute ἀνάγκη (ἐστι) il faut

4ἀναmiddotγράφω f -γράψω A inscrire ao ἀνεγραψα pf ἀναγέγραφα (γράφω)

3 ἀνmiddotάγω f ἄναξω A emmener faire monter ao ἀνήγαγον pf ἀνῆχα (ἀνα+ἄγω)

4 ἀνmiddotαιδεία ας ἡ impudence4 ἀνmiddotαιδής ής ές adj impudent

2 ἀνmiddotαιρέω ἀναιρήσω A ἀνεῖλον ἀνῄρηκα (αἰρεω) enleverdougrave tuer reacutepondre

(oracle)

2 ἀνmiddotαλίσκω ἀναλώσω A ἀνήλωσα ἀνήλωκα deacutepenser P -λωθήσομαι ndashηλώθην -

ωμαι3 ἀνmiddotάλωμα -τος τό deacutepense

2

ἀναmiddotμιμνῄσκω -μνήσω ἀναmiddotμιμνῄσκομαι f oslash

A M

rappeler aor ἀνέμνησα pf oslash se rappeler aor ἀνεμνήσθην pf oslash

2 ἄναξ ἄνακτος ὁ prince3 ἀναξίος -ος -ον adj indigne

4 ἀνάmiddotστατος ος -ον adj ruineacute chasseacute de

4 ἀναmiddotτίθημι (τίθημι) A suspendre M metttre sur charger4 ἀναmiddotφέρω (φέρω) A retenir tenir (se dresser)3 ἀνδράποδον ου τό esclave prisonnier de guerre

2 ἀνδροmiddotφόνος ος ον adj assassin

2 ἄνευ + Geacuten pr sans2 ἀνmiddotέχω ἀνέξω V supporter ἀνέσχησα ἀνέσχηκα (ἔχω) 4 ἀνεψιός -οῦ ὁ cousin 1 ἀνήρ g ἀνδρός ὁ homme (par opposition agrave la femme cf lat vir)4 ἀνθρώπινος η ον adj humain1 ἄνθρωπος -ου ὁ homme (en geacuteneacuteral ou parfois comme ἀνήρ )

3 ἀνmiddotίημι (ἵημι) AM lacirccher jeter laisser aller M se jeter sur ndash cf ἵημι

4 ἀνmiddotίστημι (ἵστημι)ἀνmiddotίσταμαι

AM

dresser faire se lever ἀναστήσω ἀνέστησα | Pass existe aussise lever ἀναστήσομαι ἀνέστην ἀνέστηκα

4 ἀmiddotνόητος ος ον adj insenseacute (ἀ- + νοῦς )4 ἄmiddotνοια -ας ἡ folie deacutemence (ou ἀνοία -ας)

4ἀνmiddotοίγνυμι -ξω -έωξαἀνmiddotοίγω

APAP

ouvrir pf ἀνέῳγα ou ἀνέῳχα pf reacutecent ouvrir (var refaite de ἀνmiddotοίγνυμι )

3 ἀνmiddotόσιος -ος -ον adj impie sacrilegravege1 ἀντί + Geacuten pr en face de agrave la place de 4 ἀντίmiddotδικος ου ὁ ladversaire (dans un procegraves) la partie adverse2 ἀντιmiddotλέγω (λέγω) A parler contre (ou en face de) contredire reacutefuter 4 ἄντρον -ου τό antre3 ἄνω adpr en haut en remontant Contr de κάτω preacutep + G au-dessus de1 ἄξιος -ος ον adj digne ἄξιόν ἐστι il vaut la peine de hellip

1 ἀξιῶ (όω) AP

juger digne aor ἠξίωσα pf ἠξίωκα | M m significa-tionecirctre jugeacute digne

4 ἀξίως adv dune maniegravere digne 5 ἀοιδός -οῦ ὁ aegravede1 ἀπ cf ἀπό2 ἀπmiddotαγγέλλω f -

ελῶ A annoncer rapporter (+ὅτιhellip que ) ao -ήγγειλα pf ἀπήγγελκα 2 ἀπmiddotαγορεύω ndashσω A interdire (cf ἀγορεύω) 3 ἀπmiddotάγω ndashξω -

ήγαγον A emmener deacutevier pf ἀπῆχα (ἀπό + ἄγω )4 ἄmiddotπαις -ις -ις adj sans enfant geacuten ἄπαιδος4 ἀπαιτέω (ῶ) -ήσω A reacuteclamer demander -ησα ἀπῄτηκα 2 ἀπαλλάττω ndashξω ndashξα A -χα (ἀλλάττω) eacutecarter seacutecarter repousser chan-

ger

4 ἀπαντῶ (άω) -ήσω A + D rencontrer aller vers se preacutesenter agrave

4 ἅπαξ adv une seule fois

1 ἅmiddotπας ἁmiddotπᾶσα ἅmiddotπαν adj G ἄπαντος tout entier [ intensif de πᾶς qv]

3 ἀπατάω (ῶ) AP tromper P ecirctre trompeacute3 ἀπάτη -ης ἡ ruse tromperie4 ἀπειλέω (ῶ) A menacer

3 ἄπmiddotειμι (de εἶμι aller ) A sen aller seacuteloigner

3 ἄπmiddotειμι (de εἰμί ecirctre ) A ecirctre absent ecirctre loin

5 ἀπmiddotείργω -ξω A exclure eacutecarter aor ἀπεῖρξα pf oslash 4 ἄmiddotπειρος ος ον adj immense ntre substantiveacute τὸ ἄπειρον le continent

4 ἀπmiddotελαύνω f-ελῶ (-ᾷς) AP chasser pousser devant soi f= ao -ήλασα -ελήλακα

(ἐλαύνω)3 ἀπmiddotέρχομαι ἄπειμι M seacuteloigner sen aller ἀπῆλθον ἀπελήλυθα (ἔρχομαι)

2

ἀπmiddotέχω (ἔχω) -σχήσωἀπέχομαι ἀποmiddotσχήσομαι

APΜ

eacutecarter de ἀπέσχησα ἀπῆχα seacutecarter de sabstenir de + Geacuten ao ἀπεσχόμην pfἀπέσχημαι

3 ἀmiddotπιστέω (ῶ) -ήσω Α ne pas croire ne pas faire confiance ἠπίστησα ἠπίστηκα 3 ἄmiddotπιστος -ος -ον adj infidegravele incroyable3 ἁmiddotπλοῦς -οῦς -οῦν adj simple ( ἁπλόος ἁπλόος ἁπλόον) 3 ἁπλῶς adv simplement

1 ἀπό + Geacuten pr en seacuteloignant de loin de par depuis (ἀπ ou ἀφ devant voy)

4 ἀποmiddotβαίνω A seacuteloigner de (βαίνω) ἀποmiddotβλέπω -βλέψομαι AP regarder consideacuterer (βλέπω) ἀποmiddotγράφω AM

P inscrire poursuivre en justice (γράφω) -ψω -ψα -φα 2 ἀποmiddotδείκνυμι -δείξω AM

Pdeacutemontrer deacutesigner deacuteclarer faire que ao ἀπέδειξα (δείκνυμι)

3 ἀποmiddotδέχομαι ndashξομαι M recevoir approuver ao ἀπεδεξάμην pf ἀποδέδεγμαι

4 ἀποmiddotδημῶ (έω) A voyager

1

ἀποmiddotδίδωμι (δίδωμι)ἀποmiddotδίδομαι ndashδώσομαι

APM

perdre abandonnerpayer -δώσω ἀπέδωκα pf ἀποδέδωκα ἀπέδόμην -δέδομαι

1 ἀποmiddotθνῄσκω (θνῄσκω) A mourir ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα

2 ἀποmiddotκρίνομαι M reacutepondre ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην oslash ( cf κρίνω)4 ἀποmiddotκρύπτω -

κρύψω A cacher ἀπέκρυψα (κρύπτω)

1 ἀποmiddotκτείνω f -κτενῶ A tuer ao ἀπέκτεινα pf ἀπέκτoνα

2 ἀποmiddotλαμβάνω A recevoir reacutecupeacuterer prendre part de (conj cf λαμβάνω) 3 ἀποmiddotλαύω -σω -σα

oslash Α jouir de profiter de

2 ἀποmiddotλείπω (cf λείπω)

AMP -ψω ἀπέλιπον ἀπολέλοιπα laisser

1 Ἀπόλλων -ωνος Apollon

1

ἀπmiddotόλλυμι f ἀπολῶἀπόλλυμαι f ἀπολοῦμαι

ΑΜ

ἀπώλεσα ἀπολώλεκα faire peacuterir deacutetruireἀπωλόμην ἀπόλωλα peacuterir

2 ἀποmiddotλογοῦμαι M se deacutefendre f -ήσομαι aor ἀπέλογησάμην 2 ἀποmiddotλογία -ας ἡ deacutefense

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 3: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

III lPreacutesentation des verbes Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec 1 Pour eacuteviter de surcharger le lexique les passifs ou moyens ne sont pas donneacutes sils correspondent agrave lactif On na pas mentionneacute la totaliteacute des passifs et moyens2 De mecircme les radicaux sont donneacutes avec un tiret le lecteur devra donc connaicirctre les regravegles de base concernant laugment et le redoublement en particulier pour les radicaux agrave initiale vocalique Et aussi les changements phoneacutetiques des preacuteverbes ou preacutepositions3 Les radicaux de futur aoriste parfait sont donneacutes apregraves le verbe sils sont irreacuteguliers et quand la case du mot grec est trop petite on les a placeacutes dans la case des eacutequiva-lents franccedilais apregraves ceux-ci (pour permettre la manipulation informatique de reacuteversion du lexique Les verbes contractes sont donneacutes sous leur forme deacutecomposeacutee non-contracte et les radicaux standard de futur aoriste parfait peuvent ecirctre remplaceacutes par des points de suspension 4 Les preacuteverbes sont seacutepareacutes du radical par un point meacutedian

A actif P passif M moyen imp impersonnel impf imparfaitpr preacutesent f ou fut futur aor ou a aoriste pfait pf parfait indique un verbe reacutegulier cest-agrave-dire un verbe dont les formes de base sont semblables agrave ceux de τιμῶ ποιῶ ou de δουλῶoslash forme nexistant pas EX dans litem ἀγνοέω -ήσω ἠγνόησα oslash signifie pas de parfaitIV abreacuteviations Les temps de base des verbes sont souvent donneacutes avec un tiret pour la partie radicale Si ces formes ne tiennent pas dans la case de lentreacutee elles sont agrave la fin de la case de tra-duction Pour les radicaux commenccedilant par une voyelle les changements phoneacutetiques concernant laugment et le redoublement sont supposeacutes connus Les formes anomales agrave linitiale sont donneacutees in extenso Les preacuteverbes sont remplaceacutes par un tiret les barres obliques seacuteparent les changements seacutemantiques forts la barre verticales seacutepare les voixLes abreacuteviations employeacutees sont celles quon trouve habituellement dans les grammaires ou dictionnaires

( ) apregraves un composeacute ou un verbe agrave preacuteverbe indique lesimple correspondant

( ῶ ) indique que le verbe est contracte (en άω έω ou όω)hellip points de suspension futur aoriste et parfait sont reacutegu-

liers pour ce verbe indique une particulariteacute remarquable un deacutetail impor-

tant une irreacutegulariteacute indique une difficulteacute grammaticale consulter une

grammaire poeacutetique ou homeacuterique Lasteacuterisque devant un motgrec indique une forme quon

ne trouve pas dans les textes (forme reconstitueacutee par les linguistes) Exemple εἶδον de εἰδω laquo la forme εἰδω nexiste pas au preacutesent raquo

R Rac ou racine grecque mot ayant servi agrave former le mot listeacute

Ac ou acc accusatifadv ou adv adverbea ou ao ou aor aoristecf laquo confer raquo (veuillez vous reporter agrave )conj conjonctioncoor coordonnantD ou dat datiff futut (ou feacuteminin selon contexte)G ou g geacutenitifimp impersonnel (ou imparfait selon contexte)inf infinitif (ou proposition infinitive suivant contexte)m masculinn ou ntre neutreN ou nom nominatifpreacutep ou pr preacuteposition (ou proposition suivcant contexte)Poet ou ou hom mot du vocabulaire poeacutetique ou homeacuterique + indique une rection crsquoest agrave dire le cas exigeacute par la syntaxe apregraves ce motq v quod videte regardez la rubrique de ce mot sub subordonnant ou subordinationseulmt ou slmt seulementss sans

α4 ἆ Ah 5 ἄβατος -ος -ον adj inaccessible5 ἀβλαβής -ής -ές adj inoffensif1 ἀγαθός ή όν adj bon vertueux courageux3 ἄγαλμα -ατος τό statue4 Ἀγαμέμνων -ονος ὁ Agamemnon2 ἀγανακτέωhellip A sindigner f -ήσω aor ἠγανάκτησα pf -ηκα

2 ἀγαπάω ήσω ησα ηκα A aimer cheacuterir

3 ἀγγέλλω f ἀγγελῶ A annoncer ao ἤγγειλα pf ἤγγελκα || Paorpf ἠγγέλθην ἤγγελμαι

2 ἀγνοέω (ῶ) f ἀγνοήσω A ignorer aor ἠγνόησα pf oslash

2 ἀγορά -ᾶς ἡ la place (publique)4 ἀγρός -oῦ ὁ champ

1 ἄγω ἄξω ἤγαγον ἦχα A conduire a ἤγαγον pf ἦχα P ἄγομαι ἀχθήσομαι ἤχθην

ἦγμαι 1 ἀγών ἀγῶνος ὁ combat lutte concours joute

(toute lutte athleacutetique politique guerriegravere) assembleacutee2 ἀγωνίζομαι A lutter concourir fἀγωνιοῦμαι ἠγωνισάμην ἠγώνισμαι 3 ἄδεια -ας ἡ impuniteacute exemption (jur)2 ἀδελφή ῆς ἡ soeur1 ἀδελφός -οῦ ὁ fregravere4 ἄδηλος -ός -όν adj incertain (non-visible) secret2 Ἅιδης -ου ὁ Hadegraves

1 ἀδικέω f-ήσω ao -ήσα A ecirctre injuste commettre une injustice ou une illeacutegaliteacute || pf -ήκα

3 ἀδίκημα -ματος τό injustice acte injuste crime faute 4 ἀδικία -ας ἡ injustice2 ἄδικος -ος -ον adj injuste2 ἀδίκως adv injustement3 ἀδύνατος -ος -ον adj impossible incapable5 ἀετός -οῦ ὁ aigle (semble exister aussi au feacuteminin)1 ἀεί ( ou αἰεί ) adv toujours chaque fois successivement5 ἀηδών -όνος ἡ rossignol4 ἀήρ ἀέρος ὁ air ( parfois feacuteminin )2 Ἀθηνᾶ -ᾶς ἡ Atheacutena (Ἀθηνῆ -ῆς )2 Ἀθῆναι -ῶν αἱ Athegravenes3 ἀθάνατος -ος ον adj immortel οἱ ἀθάνατοι les Immortels les Dieux4 ἀθλητής -οῦ ὁ athlegravete2 ἄθλιος -ος -ον adj malheureux (qui peine souffre a malhellip pauvre faible)

3 ἄθλον -ου τό reacutecompense

4 ἁθροίζω ndashσω AP rassembler ao ndashσα pf ndashκα | P aor ἡθροίσθην pf ἥθροισμαι

4 αἶ αἶ ( ou αἰαῖ ) aiumle (cri de douleur)

5 Αἰγεύς -έως ὁ Egeacutee (pegravere de Theacuteseacutee)5 Αἴγυπτος -ου ἡ Egypte

4 αἰδέομαι fαἰδέσομαι M rougir de avoir honte de respecter ᾐδέσμην ᾐδέσμαι

4 αἰδώς -οῦς ἡ pudeur honte gecircne2 αἰθήρ -ῆρος ὁ eacutether2 αἷμα -ατος τό sang3 αἴλουρος -ου ὁἡ chat chatte 6 αἰνέω (ῶ) f -ήσω AP approuver ao ᾐνήσα pf oslash louer consentir (lat adnuo)5 αἴξ αἰγός ἡ chegravevre4 Αἴολος -ου ὁ Eole4 αἴρεσις -εως ἡ choix eacutelection

1αἱρέω (ῶ) αἱρέομαι (οῦ)αἱρέομαι (οῦ)

APΜ

prendre f αἱρήσω aor εἵλον pf ᾕρηκα ecirctre pris f αἱρεθήσομαι aor ᾑρέθην pf ᾕρημαι choisir f αἱρήσομαι aor εἱλόμην pf ᾕρημαι

2 αἴρω f ἀρῶ aor ἦρα A (sou)lever (hom ἀείρω) pf ἦρκα

2 αἰσθάνομαι M sentir percevoir (+ Geacuten) αἰσθήσομαι ᾐσθόμην ᾔσθημαι

1 αἰσχρός -ά ou -ός -όν adj laid vil meacuteprisable (moralement)

3 αἰσχρῶς adv vilainement2 αἰσχύνη -ης ἡ honte

2 αἰσχύνομαι -νοῦμαι M rougir de (+ Geacuten)ἠσχύνθην oslash

2 αἰτέω (ῶ) αἰτήσω A demander ao ᾔτησα pf ᾔτηκα

1 αἰτία -ας ἡ cause plainte (juridique)2 αἰτιάομαι (ῶ) M accuser1 αἴτιος -α -ον adj responsable (jur) coupable ou accuseacute

4 αἰχμάλωτος ndashος -ον adj qui est prise de guerre butin

4 ἀκολουθέω -ήσω A accompagner (dat) aor -ησα pf oslash 4 ἀκόλουθος -ος -

ον adj accompagnant serviteur

1 ἀκούω ἀκούσομαι ἀκούομαι

AP

entendre (surtout avGeacuten) ao ἤκουσα pf ἀκήκοα ecirctre entendu ἀκουσθήσομαι ἠκούσθην pf oslash

3 ἄκρα -ας ἡ cap4 ἀκριβής -ής -ές adj exact2 ἀκριβῶς adv exactement

4 ἄκριτος -ος -ον adj non-jugeacute sans jugement

4 ἀκροάομαι ndashοάσομαι M eacutecouter tendre loreille (+ G) ao ἠκροασάμην pf ἠκρόαμαι

4 ἀκρόπολις -εως ἡ acropole citadelle3 ἄκρος -α -ον adj extrecircme qui est au sommet (latsummus)3 ἄκρον -ου τό extrecircmiteacute sommet bout frontiegravere3 ἀκτή -ῆς ἡ le rivage3 ἄκυρος -ος -ον adj sans autoriteacute sans pouvoir (impropre)2 ἄκων -οντος adj volontiers de plein greacute (souvt traduit par ladv volontairement)

4 ἀλγέω -ήσω ἤλγησα oslash Α souffrir

4 ἄλγος -ους τό la souffrance la peine5 ἀλεκτρυών -όνος ὁ coq 4 Ἀλέξανδρος -ου ὁ Alexandre1 ἀληθής -ής -ές adj vrai3 ἀλητῶς adv vraiment4 ἄλις adv assez

2 ἁλίσκομαι ἀλώσομαι P ἐάλων ἐάλωκα ecirctre pris

4 ἀλκή -ῆς ἡ force (dougrave violencecombat )1 ἀλλά cj mais (surtout apregraves une neacutegation)

1 ἀλλήλους -ας -α adj les uns les autres Geacuten ἀλλήλων D ἀλλήλοις -αις -οις

1 ἄλλος ἄλλη ἄλλο adj autre (remplaceacute par ἕτερος α ον )

2 ἀλλότριος α ον adj qui appartient agrave autrui eacutetranger2 ἄλλως adv en vain (rarement autrement )3 ἅλοχος -ου ἡ eacutepouse5 ἀλώπηξ ἀλώπεκος ἡ renard1 ἅμα adv ensemble en mecircme temps preacutep + geacuten4 ἀmiddotμαθία -ας ἡ ignorance

1 ἁμαρτάνω A se tromper f ἁμαρτήσομαι aor ἥμαρτον pf ἥμαρτηκα

2 ἁμάρτημα -ματος τό faute erreur3 ἁμαρτία -ας ἡ faute (gr chreacutetien peacutecheacute)4 ἀμείβω -ψω -ψα oslash AM eacutechanger au Moyen reacutepondre2 ἄμεινον ἄριστα adv mieux tregraves bien excellemment1 ἀμείνων -ων -ον adj meilleur (comparatif de ἀγαθός) superl ἄριστος η ον2 ἀmiddotμελέω -ήσω A ne pas sinquieacuteter + G ao ndashησα pf ndashηκα6 ἀμνός -οῦ ὁ agneau2 ἀμύνω -νῶ -να oslash Α repousser (existe au moyen)2 ἀμφί + Ac pr autour de (environ) au sujet de poegravet + G ou + D3 ἀμφιmiddotσβητέω Α contester1 ἀμφότερος α ον adj chacun (des deux)

4 ἄμφω (N-Ac duel ) pr tous les deux (G-D ἄμφοιν ) (angl both lat ambo)

1 ἄν particule modale exprimant eacuteventualiteacute irreacutel ou reacutepeacutetition cf Gram

1 ἄν ou ἐαν (= εἰ + ἄν) si (conj) chaque fois que cf Gram ou entreacutee ἐαν

3 ἀνά + acc pr en remontant (contraire de κατά) preacuteverbe re-

2 ἀναmiddotβαίνω -βήσομαι A ἀνέβην βέβηκα (βαίνω) monter

4 ἀναmiddotβάλλω -βαλῶ AMP lancer (A) -έβαλον (cf βάλλω) | M mettre sur soi se lancer ds

1 ἀναmiddotγιγνώσκω A lire f -γνώσομαι aor ἀνέγνων pf ἀνέγνωκα 1 ἀναmiddotγκάζω f ndash

σω AP contraindre ao ndashσα pf-κα | P f ndashκασθήσομαι ndashσθην -σμαι

2 ἀναγκαῖος α ον adj neacutecessaire ineacutevitable1 ἀνάγκη ης ἡ neacutecessiteacute ἀνάγκη (ἐστι) il faut

4ἀναmiddotγράφω f -γράψω A inscrire ao ἀνεγραψα pf ἀναγέγραφα (γράφω)

3 ἀνmiddotάγω f ἄναξω A emmener faire monter ao ἀνήγαγον pf ἀνῆχα (ἀνα+ἄγω)

4 ἀνmiddotαιδεία ας ἡ impudence4 ἀνmiddotαιδής ής ές adj impudent

2 ἀνmiddotαιρέω ἀναιρήσω A ἀνεῖλον ἀνῄρηκα (αἰρεω) enleverdougrave tuer reacutepondre

(oracle)

2 ἀνmiddotαλίσκω ἀναλώσω A ἀνήλωσα ἀνήλωκα deacutepenser P -λωθήσομαι ndashηλώθην -

ωμαι3 ἀνmiddotάλωμα -τος τό deacutepense

2

ἀναmiddotμιμνῄσκω -μνήσω ἀναmiddotμιμνῄσκομαι f oslash

A M

rappeler aor ἀνέμνησα pf oslash se rappeler aor ἀνεμνήσθην pf oslash

2 ἄναξ ἄνακτος ὁ prince3 ἀναξίος -ος -ον adj indigne

4 ἀνάmiddotστατος ος -ον adj ruineacute chasseacute de

4 ἀναmiddotτίθημι (τίθημι) A suspendre M metttre sur charger4 ἀναmiddotφέρω (φέρω) A retenir tenir (se dresser)3 ἀνδράποδον ου τό esclave prisonnier de guerre

2 ἀνδροmiddotφόνος ος ον adj assassin

2 ἄνευ + Geacuten pr sans2 ἀνmiddotέχω ἀνέξω V supporter ἀνέσχησα ἀνέσχηκα (ἔχω) 4 ἀνεψιός -οῦ ὁ cousin 1 ἀνήρ g ἀνδρός ὁ homme (par opposition agrave la femme cf lat vir)4 ἀνθρώπινος η ον adj humain1 ἄνθρωπος -ου ὁ homme (en geacuteneacuteral ou parfois comme ἀνήρ )

3 ἀνmiddotίημι (ἵημι) AM lacirccher jeter laisser aller M se jeter sur ndash cf ἵημι

4 ἀνmiddotίστημι (ἵστημι)ἀνmiddotίσταμαι

AM

dresser faire se lever ἀναστήσω ἀνέστησα | Pass existe aussise lever ἀναστήσομαι ἀνέστην ἀνέστηκα

4 ἀmiddotνόητος ος ον adj insenseacute (ἀ- + νοῦς )4 ἄmiddotνοια -ας ἡ folie deacutemence (ou ἀνοία -ας)

4ἀνmiddotοίγνυμι -ξω -έωξαἀνmiddotοίγω

APAP

ouvrir pf ἀνέῳγα ou ἀνέῳχα pf reacutecent ouvrir (var refaite de ἀνmiddotοίγνυμι )

3 ἀνmiddotόσιος -ος -ον adj impie sacrilegravege1 ἀντί + Geacuten pr en face de agrave la place de 4 ἀντίmiddotδικος ου ὁ ladversaire (dans un procegraves) la partie adverse2 ἀντιmiddotλέγω (λέγω) A parler contre (ou en face de) contredire reacutefuter 4 ἄντρον -ου τό antre3 ἄνω adpr en haut en remontant Contr de κάτω preacutep + G au-dessus de1 ἄξιος -ος ον adj digne ἄξιόν ἐστι il vaut la peine de hellip

1 ἀξιῶ (όω) AP

juger digne aor ἠξίωσα pf ἠξίωκα | M m significa-tionecirctre jugeacute digne

4 ἀξίως adv dune maniegravere digne 5 ἀοιδός -οῦ ὁ aegravede1 ἀπ cf ἀπό2 ἀπmiddotαγγέλλω f -

ελῶ A annoncer rapporter (+ὅτιhellip que ) ao -ήγγειλα pf ἀπήγγελκα 2 ἀπmiddotαγορεύω ndashσω A interdire (cf ἀγορεύω) 3 ἀπmiddotάγω ndashξω -

ήγαγον A emmener deacutevier pf ἀπῆχα (ἀπό + ἄγω )4 ἄmiddotπαις -ις -ις adj sans enfant geacuten ἄπαιδος4 ἀπαιτέω (ῶ) -ήσω A reacuteclamer demander -ησα ἀπῄτηκα 2 ἀπαλλάττω ndashξω ndashξα A -χα (ἀλλάττω) eacutecarter seacutecarter repousser chan-

ger

4 ἀπαντῶ (άω) -ήσω A + D rencontrer aller vers se preacutesenter agrave

4 ἅπαξ adv une seule fois

1 ἅmiddotπας ἁmiddotπᾶσα ἅmiddotπαν adj G ἄπαντος tout entier [ intensif de πᾶς qv]

3 ἀπατάω (ῶ) AP tromper P ecirctre trompeacute3 ἀπάτη -ης ἡ ruse tromperie4 ἀπειλέω (ῶ) A menacer

3 ἄπmiddotειμι (de εἶμι aller ) A sen aller seacuteloigner

3 ἄπmiddotειμι (de εἰμί ecirctre ) A ecirctre absent ecirctre loin

5 ἀπmiddotείργω -ξω A exclure eacutecarter aor ἀπεῖρξα pf oslash 4 ἄmiddotπειρος ος ον adj immense ntre substantiveacute τὸ ἄπειρον le continent

4 ἀπmiddotελαύνω f-ελῶ (-ᾷς) AP chasser pousser devant soi f= ao -ήλασα -ελήλακα

(ἐλαύνω)3 ἀπmiddotέρχομαι ἄπειμι M seacuteloigner sen aller ἀπῆλθον ἀπελήλυθα (ἔρχομαι)

2

ἀπmiddotέχω (ἔχω) -σχήσωἀπέχομαι ἀποmiddotσχήσομαι

APΜ

eacutecarter de ἀπέσχησα ἀπῆχα seacutecarter de sabstenir de + Geacuten ao ἀπεσχόμην pfἀπέσχημαι

3 ἀmiddotπιστέω (ῶ) -ήσω Α ne pas croire ne pas faire confiance ἠπίστησα ἠπίστηκα 3 ἄmiddotπιστος -ος -ον adj infidegravele incroyable3 ἁmiddotπλοῦς -οῦς -οῦν adj simple ( ἁπλόος ἁπλόος ἁπλόον) 3 ἁπλῶς adv simplement

1 ἀπό + Geacuten pr en seacuteloignant de loin de par depuis (ἀπ ou ἀφ devant voy)

4 ἀποmiddotβαίνω A seacuteloigner de (βαίνω) ἀποmiddotβλέπω -βλέψομαι AP regarder consideacuterer (βλέπω) ἀποmiddotγράφω AM

P inscrire poursuivre en justice (γράφω) -ψω -ψα -φα 2 ἀποmiddotδείκνυμι -δείξω AM

Pdeacutemontrer deacutesigner deacuteclarer faire que ao ἀπέδειξα (δείκνυμι)

3 ἀποmiddotδέχομαι ndashξομαι M recevoir approuver ao ἀπεδεξάμην pf ἀποδέδεγμαι

4 ἀποmiddotδημῶ (έω) A voyager

1

ἀποmiddotδίδωμι (δίδωμι)ἀποmiddotδίδομαι ndashδώσομαι

APM

perdre abandonnerpayer -δώσω ἀπέδωκα pf ἀποδέδωκα ἀπέδόμην -δέδομαι

1 ἀποmiddotθνῄσκω (θνῄσκω) A mourir ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα

2 ἀποmiddotκρίνομαι M reacutepondre ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην oslash ( cf κρίνω)4 ἀποmiddotκρύπτω -

κρύψω A cacher ἀπέκρυψα (κρύπτω)

1 ἀποmiddotκτείνω f -κτενῶ A tuer ao ἀπέκτεινα pf ἀπέκτoνα

2 ἀποmiddotλαμβάνω A recevoir reacutecupeacuterer prendre part de (conj cf λαμβάνω) 3 ἀποmiddotλαύω -σω -σα

oslash Α jouir de profiter de

2 ἀποmiddotλείπω (cf λείπω)

AMP -ψω ἀπέλιπον ἀπολέλοιπα laisser

1 Ἀπόλλων -ωνος Apollon

1

ἀπmiddotόλλυμι f ἀπολῶἀπόλλυμαι f ἀπολοῦμαι

ΑΜ

ἀπώλεσα ἀπολώλεκα faire peacuterir deacutetruireἀπωλόμην ἀπόλωλα peacuterir

2 ἀποmiddotλογοῦμαι M se deacutefendre f -ήσομαι aor ἀπέλογησάμην 2 ἀποmiddotλογία -ας ἡ deacutefense

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 4: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

( ) apregraves un composeacute ou un verbe agrave preacuteverbe indique lesimple correspondant

( ῶ ) indique que le verbe est contracte (en άω έω ou όω)hellip points de suspension futur aoriste et parfait sont reacutegu-

liers pour ce verbe indique une particulariteacute remarquable un deacutetail impor-

tant une irreacutegulariteacute indique une difficulteacute grammaticale consulter une

grammaire poeacutetique ou homeacuterique Lasteacuterisque devant un motgrec indique une forme quon

ne trouve pas dans les textes (forme reconstitueacutee par les linguistes) Exemple εἶδον de εἰδω laquo la forme εἰδω nexiste pas au preacutesent raquo

R Rac ou racine grecque mot ayant servi agrave former le mot listeacute

Ac ou acc accusatifadv ou adv adverbea ou ao ou aor aoristecf laquo confer raquo (veuillez vous reporter agrave )conj conjonctioncoor coordonnantD ou dat datiff futut (ou feacuteminin selon contexte)G ou g geacutenitifimp impersonnel (ou imparfait selon contexte)inf infinitif (ou proposition infinitive suivant contexte)m masculinn ou ntre neutreN ou nom nominatifpreacutep ou pr preacuteposition (ou proposition suivcant contexte)Poet ou ou hom mot du vocabulaire poeacutetique ou homeacuterique + indique une rection crsquoest agrave dire le cas exigeacute par la syntaxe apregraves ce motq v quod videte regardez la rubrique de ce mot sub subordonnant ou subordinationseulmt ou slmt seulementss sans

α4 ἆ Ah 5 ἄβατος -ος -ον adj inaccessible5 ἀβλαβής -ής -ές adj inoffensif1 ἀγαθός ή όν adj bon vertueux courageux3 ἄγαλμα -ατος τό statue4 Ἀγαμέμνων -ονος ὁ Agamemnon2 ἀγανακτέωhellip A sindigner f -ήσω aor ἠγανάκτησα pf -ηκα

2 ἀγαπάω ήσω ησα ηκα A aimer cheacuterir

3 ἀγγέλλω f ἀγγελῶ A annoncer ao ἤγγειλα pf ἤγγελκα || Paorpf ἠγγέλθην ἤγγελμαι

2 ἀγνοέω (ῶ) f ἀγνοήσω A ignorer aor ἠγνόησα pf oslash

2 ἀγορά -ᾶς ἡ la place (publique)4 ἀγρός -oῦ ὁ champ

1 ἄγω ἄξω ἤγαγον ἦχα A conduire a ἤγαγον pf ἦχα P ἄγομαι ἀχθήσομαι ἤχθην

ἦγμαι 1 ἀγών ἀγῶνος ὁ combat lutte concours joute

(toute lutte athleacutetique politique guerriegravere) assembleacutee2 ἀγωνίζομαι A lutter concourir fἀγωνιοῦμαι ἠγωνισάμην ἠγώνισμαι 3 ἄδεια -ας ἡ impuniteacute exemption (jur)2 ἀδελφή ῆς ἡ soeur1 ἀδελφός -οῦ ὁ fregravere4 ἄδηλος -ός -όν adj incertain (non-visible) secret2 Ἅιδης -ου ὁ Hadegraves

1 ἀδικέω f-ήσω ao -ήσα A ecirctre injuste commettre une injustice ou une illeacutegaliteacute || pf -ήκα

3 ἀδίκημα -ματος τό injustice acte injuste crime faute 4 ἀδικία -ας ἡ injustice2 ἄδικος -ος -ον adj injuste2 ἀδίκως adv injustement3 ἀδύνατος -ος -ον adj impossible incapable5 ἀετός -οῦ ὁ aigle (semble exister aussi au feacuteminin)1 ἀεί ( ou αἰεί ) adv toujours chaque fois successivement5 ἀηδών -όνος ἡ rossignol4 ἀήρ ἀέρος ὁ air ( parfois feacuteminin )2 Ἀθηνᾶ -ᾶς ἡ Atheacutena (Ἀθηνῆ -ῆς )2 Ἀθῆναι -ῶν αἱ Athegravenes3 ἀθάνατος -ος ον adj immortel οἱ ἀθάνατοι les Immortels les Dieux4 ἀθλητής -οῦ ὁ athlegravete2 ἄθλιος -ος -ον adj malheureux (qui peine souffre a malhellip pauvre faible)

3 ἄθλον -ου τό reacutecompense

4 ἁθροίζω ndashσω AP rassembler ao ndashσα pf ndashκα | P aor ἡθροίσθην pf ἥθροισμαι

4 αἶ αἶ ( ou αἰαῖ ) aiumle (cri de douleur)

5 Αἰγεύς -έως ὁ Egeacutee (pegravere de Theacuteseacutee)5 Αἴγυπτος -ου ἡ Egypte

4 αἰδέομαι fαἰδέσομαι M rougir de avoir honte de respecter ᾐδέσμην ᾐδέσμαι

4 αἰδώς -οῦς ἡ pudeur honte gecircne2 αἰθήρ -ῆρος ὁ eacutether2 αἷμα -ατος τό sang3 αἴλουρος -ου ὁἡ chat chatte 6 αἰνέω (ῶ) f -ήσω AP approuver ao ᾐνήσα pf oslash louer consentir (lat adnuo)5 αἴξ αἰγός ἡ chegravevre4 Αἴολος -ου ὁ Eole4 αἴρεσις -εως ἡ choix eacutelection

1αἱρέω (ῶ) αἱρέομαι (οῦ)αἱρέομαι (οῦ)

APΜ

prendre f αἱρήσω aor εἵλον pf ᾕρηκα ecirctre pris f αἱρεθήσομαι aor ᾑρέθην pf ᾕρημαι choisir f αἱρήσομαι aor εἱλόμην pf ᾕρημαι

2 αἴρω f ἀρῶ aor ἦρα A (sou)lever (hom ἀείρω) pf ἦρκα

2 αἰσθάνομαι M sentir percevoir (+ Geacuten) αἰσθήσομαι ᾐσθόμην ᾔσθημαι

1 αἰσχρός -ά ou -ός -όν adj laid vil meacuteprisable (moralement)

3 αἰσχρῶς adv vilainement2 αἰσχύνη -ης ἡ honte

2 αἰσχύνομαι -νοῦμαι M rougir de (+ Geacuten)ἠσχύνθην oslash

2 αἰτέω (ῶ) αἰτήσω A demander ao ᾔτησα pf ᾔτηκα

1 αἰτία -ας ἡ cause plainte (juridique)2 αἰτιάομαι (ῶ) M accuser1 αἴτιος -α -ον adj responsable (jur) coupable ou accuseacute

4 αἰχμάλωτος ndashος -ον adj qui est prise de guerre butin

4 ἀκολουθέω -ήσω A accompagner (dat) aor -ησα pf oslash 4 ἀκόλουθος -ος -

ον adj accompagnant serviteur

1 ἀκούω ἀκούσομαι ἀκούομαι

AP

entendre (surtout avGeacuten) ao ἤκουσα pf ἀκήκοα ecirctre entendu ἀκουσθήσομαι ἠκούσθην pf oslash

3 ἄκρα -ας ἡ cap4 ἀκριβής -ής -ές adj exact2 ἀκριβῶς adv exactement

4 ἄκριτος -ος -ον adj non-jugeacute sans jugement

4 ἀκροάομαι ndashοάσομαι M eacutecouter tendre loreille (+ G) ao ἠκροασάμην pf ἠκρόαμαι

4 ἀκρόπολις -εως ἡ acropole citadelle3 ἄκρος -α -ον adj extrecircme qui est au sommet (latsummus)3 ἄκρον -ου τό extrecircmiteacute sommet bout frontiegravere3 ἀκτή -ῆς ἡ le rivage3 ἄκυρος -ος -ον adj sans autoriteacute sans pouvoir (impropre)2 ἄκων -οντος adj volontiers de plein greacute (souvt traduit par ladv volontairement)

4 ἀλγέω -ήσω ἤλγησα oslash Α souffrir

4 ἄλγος -ους τό la souffrance la peine5 ἀλεκτρυών -όνος ὁ coq 4 Ἀλέξανδρος -ου ὁ Alexandre1 ἀληθής -ής -ές adj vrai3 ἀλητῶς adv vraiment4 ἄλις adv assez

2 ἁλίσκομαι ἀλώσομαι P ἐάλων ἐάλωκα ecirctre pris

4 ἀλκή -ῆς ἡ force (dougrave violencecombat )1 ἀλλά cj mais (surtout apregraves une neacutegation)

1 ἀλλήλους -ας -α adj les uns les autres Geacuten ἀλλήλων D ἀλλήλοις -αις -οις

1 ἄλλος ἄλλη ἄλλο adj autre (remplaceacute par ἕτερος α ον )

2 ἀλλότριος α ον adj qui appartient agrave autrui eacutetranger2 ἄλλως adv en vain (rarement autrement )3 ἅλοχος -ου ἡ eacutepouse5 ἀλώπηξ ἀλώπεκος ἡ renard1 ἅμα adv ensemble en mecircme temps preacutep + geacuten4 ἀmiddotμαθία -ας ἡ ignorance

1 ἁμαρτάνω A se tromper f ἁμαρτήσομαι aor ἥμαρτον pf ἥμαρτηκα

2 ἁμάρτημα -ματος τό faute erreur3 ἁμαρτία -ας ἡ faute (gr chreacutetien peacutecheacute)4 ἀμείβω -ψω -ψα oslash AM eacutechanger au Moyen reacutepondre2 ἄμεινον ἄριστα adv mieux tregraves bien excellemment1 ἀμείνων -ων -ον adj meilleur (comparatif de ἀγαθός) superl ἄριστος η ον2 ἀmiddotμελέω -ήσω A ne pas sinquieacuteter + G ao ndashησα pf ndashηκα6 ἀμνός -οῦ ὁ agneau2 ἀμύνω -νῶ -να oslash Α repousser (existe au moyen)2 ἀμφί + Ac pr autour de (environ) au sujet de poegravet + G ou + D3 ἀμφιmiddotσβητέω Α contester1 ἀμφότερος α ον adj chacun (des deux)

4 ἄμφω (N-Ac duel ) pr tous les deux (G-D ἄμφοιν ) (angl both lat ambo)

1 ἄν particule modale exprimant eacuteventualiteacute irreacutel ou reacutepeacutetition cf Gram

1 ἄν ou ἐαν (= εἰ + ἄν) si (conj) chaque fois que cf Gram ou entreacutee ἐαν

3 ἀνά + acc pr en remontant (contraire de κατά) preacuteverbe re-

2 ἀναmiddotβαίνω -βήσομαι A ἀνέβην βέβηκα (βαίνω) monter

4 ἀναmiddotβάλλω -βαλῶ AMP lancer (A) -έβαλον (cf βάλλω) | M mettre sur soi se lancer ds

1 ἀναmiddotγιγνώσκω A lire f -γνώσομαι aor ἀνέγνων pf ἀνέγνωκα 1 ἀναmiddotγκάζω f ndash

σω AP contraindre ao ndashσα pf-κα | P f ndashκασθήσομαι ndashσθην -σμαι

2 ἀναγκαῖος α ον adj neacutecessaire ineacutevitable1 ἀνάγκη ης ἡ neacutecessiteacute ἀνάγκη (ἐστι) il faut

4ἀναmiddotγράφω f -γράψω A inscrire ao ἀνεγραψα pf ἀναγέγραφα (γράφω)

3 ἀνmiddotάγω f ἄναξω A emmener faire monter ao ἀνήγαγον pf ἀνῆχα (ἀνα+ἄγω)

4 ἀνmiddotαιδεία ας ἡ impudence4 ἀνmiddotαιδής ής ές adj impudent

2 ἀνmiddotαιρέω ἀναιρήσω A ἀνεῖλον ἀνῄρηκα (αἰρεω) enleverdougrave tuer reacutepondre

(oracle)

2 ἀνmiddotαλίσκω ἀναλώσω A ἀνήλωσα ἀνήλωκα deacutepenser P -λωθήσομαι ndashηλώθην -

ωμαι3 ἀνmiddotάλωμα -τος τό deacutepense

2

ἀναmiddotμιμνῄσκω -μνήσω ἀναmiddotμιμνῄσκομαι f oslash

A M

rappeler aor ἀνέμνησα pf oslash se rappeler aor ἀνεμνήσθην pf oslash

2 ἄναξ ἄνακτος ὁ prince3 ἀναξίος -ος -ον adj indigne

4 ἀνάmiddotστατος ος -ον adj ruineacute chasseacute de

4 ἀναmiddotτίθημι (τίθημι) A suspendre M metttre sur charger4 ἀναmiddotφέρω (φέρω) A retenir tenir (se dresser)3 ἀνδράποδον ου τό esclave prisonnier de guerre

2 ἀνδροmiddotφόνος ος ον adj assassin

2 ἄνευ + Geacuten pr sans2 ἀνmiddotέχω ἀνέξω V supporter ἀνέσχησα ἀνέσχηκα (ἔχω) 4 ἀνεψιός -οῦ ὁ cousin 1 ἀνήρ g ἀνδρός ὁ homme (par opposition agrave la femme cf lat vir)4 ἀνθρώπινος η ον adj humain1 ἄνθρωπος -ου ὁ homme (en geacuteneacuteral ou parfois comme ἀνήρ )

3 ἀνmiddotίημι (ἵημι) AM lacirccher jeter laisser aller M se jeter sur ndash cf ἵημι

4 ἀνmiddotίστημι (ἵστημι)ἀνmiddotίσταμαι

AM

dresser faire se lever ἀναστήσω ἀνέστησα | Pass existe aussise lever ἀναστήσομαι ἀνέστην ἀνέστηκα

4 ἀmiddotνόητος ος ον adj insenseacute (ἀ- + νοῦς )4 ἄmiddotνοια -ας ἡ folie deacutemence (ou ἀνοία -ας)

4ἀνmiddotοίγνυμι -ξω -έωξαἀνmiddotοίγω

APAP

ouvrir pf ἀνέῳγα ou ἀνέῳχα pf reacutecent ouvrir (var refaite de ἀνmiddotοίγνυμι )

3 ἀνmiddotόσιος -ος -ον adj impie sacrilegravege1 ἀντί + Geacuten pr en face de agrave la place de 4 ἀντίmiddotδικος ου ὁ ladversaire (dans un procegraves) la partie adverse2 ἀντιmiddotλέγω (λέγω) A parler contre (ou en face de) contredire reacutefuter 4 ἄντρον -ου τό antre3 ἄνω adpr en haut en remontant Contr de κάτω preacutep + G au-dessus de1 ἄξιος -ος ον adj digne ἄξιόν ἐστι il vaut la peine de hellip

1 ἀξιῶ (όω) AP

juger digne aor ἠξίωσα pf ἠξίωκα | M m significa-tionecirctre jugeacute digne

4 ἀξίως adv dune maniegravere digne 5 ἀοιδός -οῦ ὁ aegravede1 ἀπ cf ἀπό2 ἀπmiddotαγγέλλω f -

ελῶ A annoncer rapporter (+ὅτιhellip que ) ao -ήγγειλα pf ἀπήγγελκα 2 ἀπmiddotαγορεύω ndashσω A interdire (cf ἀγορεύω) 3 ἀπmiddotάγω ndashξω -

ήγαγον A emmener deacutevier pf ἀπῆχα (ἀπό + ἄγω )4 ἄmiddotπαις -ις -ις adj sans enfant geacuten ἄπαιδος4 ἀπαιτέω (ῶ) -ήσω A reacuteclamer demander -ησα ἀπῄτηκα 2 ἀπαλλάττω ndashξω ndashξα A -χα (ἀλλάττω) eacutecarter seacutecarter repousser chan-

ger

4 ἀπαντῶ (άω) -ήσω A + D rencontrer aller vers se preacutesenter agrave

4 ἅπαξ adv une seule fois

1 ἅmiddotπας ἁmiddotπᾶσα ἅmiddotπαν adj G ἄπαντος tout entier [ intensif de πᾶς qv]

3 ἀπατάω (ῶ) AP tromper P ecirctre trompeacute3 ἀπάτη -ης ἡ ruse tromperie4 ἀπειλέω (ῶ) A menacer

3 ἄπmiddotειμι (de εἶμι aller ) A sen aller seacuteloigner

3 ἄπmiddotειμι (de εἰμί ecirctre ) A ecirctre absent ecirctre loin

5 ἀπmiddotείργω -ξω A exclure eacutecarter aor ἀπεῖρξα pf oslash 4 ἄmiddotπειρος ος ον adj immense ntre substantiveacute τὸ ἄπειρον le continent

4 ἀπmiddotελαύνω f-ελῶ (-ᾷς) AP chasser pousser devant soi f= ao -ήλασα -ελήλακα

(ἐλαύνω)3 ἀπmiddotέρχομαι ἄπειμι M seacuteloigner sen aller ἀπῆλθον ἀπελήλυθα (ἔρχομαι)

2

ἀπmiddotέχω (ἔχω) -σχήσωἀπέχομαι ἀποmiddotσχήσομαι

APΜ

eacutecarter de ἀπέσχησα ἀπῆχα seacutecarter de sabstenir de + Geacuten ao ἀπεσχόμην pfἀπέσχημαι

3 ἀmiddotπιστέω (ῶ) -ήσω Α ne pas croire ne pas faire confiance ἠπίστησα ἠπίστηκα 3 ἄmiddotπιστος -ος -ον adj infidegravele incroyable3 ἁmiddotπλοῦς -οῦς -οῦν adj simple ( ἁπλόος ἁπλόος ἁπλόον) 3 ἁπλῶς adv simplement

1 ἀπό + Geacuten pr en seacuteloignant de loin de par depuis (ἀπ ou ἀφ devant voy)

4 ἀποmiddotβαίνω A seacuteloigner de (βαίνω) ἀποmiddotβλέπω -βλέψομαι AP regarder consideacuterer (βλέπω) ἀποmiddotγράφω AM

P inscrire poursuivre en justice (γράφω) -ψω -ψα -φα 2 ἀποmiddotδείκνυμι -δείξω AM

Pdeacutemontrer deacutesigner deacuteclarer faire que ao ἀπέδειξα (δείκνυμι)

3 ἀποmiddotδέχομαι ndashξομαι M recevoir approuver ao ἀπεδεξάμην pf ἀποδέδεγμαι

4 ἀποmiddotδημῶ (έω) A voyager

1

ἀποmiddotδίδωμι (δίδωμι)ἀποmiddotδίδομαι ndashδώσομαι

APM

perdre abandonnerpayer -δώσω ἀπέδωκα pf ἀποδέδωκα ἀπέδόμην -δέδομαι

1 ἀποmiddotθνῄσκω (θνῄσκω) A mourir ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα

2 ἀποmiddotκρίνομαι M reacutepondre ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην oslash ( cf κρίνω)4 ἀποmiddotκρύπτω -

κρύψω A cacher ἀπέκρυψα (κρύπτω)

1 ἀποmiddotκτείνω f -κτενῶ A tuer ao ἀπέκτεινα pf ἀπέκτoνα

2 ἀποmiddotλαμβάνω A recevoir reacutecupeacuterer prendre part de (conj cf λαμβάνω) 3 ἀποmiddotλαύω -σω -σα

oslash Α jouir de profiter de

2 ἀποmiddotλείπω (cf λείπω)

AMP -ψω ἀπέλιπον ἀπολέλοιπα laisser

1 Ἀπόλλων -ωνος Apollon

1

ἀπmiddotόλλυμι f ἀπολῶἀπόλλυμαι f ἀπολοῦμαι

ΑΜ

ἀπώλεσα ἀπολώλεκα faire peacuterir deacutetruireἀπωλόμην ἀπόλωλα peacuterir

2 ἀποmiddotλογοῦμαι M se deacutefendre f -ήσομαι aor ἀπέλογησάμην 2 ἀποmiddotλογία -ας ἡ deacutefense

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 5: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

α4 ἆ Ah 5 ἄβατος -ος -ον adj inaccessible5 ἀβλαβής -ής -ές adj inoffensif1 ἀγαθός ή όν adj bon vertueux courageux3 ἄγαλμα -ατος τό statue4 Ἀγαμέμνων -ονος ὁ Agamemnon2 ἀγανακτέωhellip A sindigner f -ήσω aor ἠγανάκτησα pf -ηκα

2 ἀγαπάω ήσω ησα ηκα A aimer cheacuterir

3 ἀγγέλλω f ἀγγελῶ A annoncer ao ἤγγειλα pf ἤγγελκα || Paorpf ἠγγέλθην ἤγγελμαι

2 ἀγνοέω (ῶ) f ἀγνοήσω A ignorer aor ἠγνόησα pf oslash

2 ἀγορά -ᾶς ἡ la place (publique)4 ἀγρός -oῦ ὁ champ

1 ἄγω ἄξω ἤγαγον ἦχα A conduire a ἤγαγον pf ἦχα P ἄγομαι ἀχθήσομαι ἤχθην

ἦγμαι 1 ἀγών ἀγῶνος ὁ combat lutte concours joute

(toute lutte athleacutetique politique guerriegravere) assembleacutee2 ἀγωνίζομαι A lutter concourir fἀγωνιοῦμαι ἠγωνισάμην ἠγώνισμαι 3 ἄδεια -ας ἡ impuniteacute exemption (jur)2 ἀδελφή ῆς ἡ soeur1 ἀδελφός -οῦ ὁ fregravere4 ἄδηλος -ός -όν adj incertain (non-visible) secret2 Ἅιδης -ου ὁ Hadegraves

1 ἀδικέω f-ήσω ao -ήσα A ecirctre injuste commettre une injustice ou une illeacutegaliteacute || pf -ήκα

3 ἀδίκημα -ματος τό injustice acte injuste crime faute 4 ἀδικία -ας ἡ injustice2 ἄδικος -ος -ον adj injuste2 ἀδίκως adv injustement3 ἀδύνατος -ος -ον adj impossible incapable5 ἀετός -οῦ ὁ aigle (semble exister aussi au feacuteminin)1 ἀεί ( ou αἰεί ) adv toujours chaque fois successivement5 ἀηδών -όνος ἡ rossignol4 ἀήρ ἀέρος ὁ air ( parfois feacuteminin )2 Ἀθηνᾶ -ᾶς ἡ Atheacutena (Ἀθηνῆ -ῆς )2 Ἀθῆναι -ῶν αἱ Athegravenes3 ἀθάνατος -ος ον adj immortel οἱ ἀθάνατοι les Immortels les Dieux4 ἀθλητής -οῦ ὁ athlegravete2 ἄθλιος -ος -ον adj malheureux (qui peine souffre a malhellip pauvre faible)

3 ἄθλον -ου τό reacutecompense

4 ἁθροίζω ndashσω AP rassembler ao ndashσα pf ndashκα | P aor ἡθροίσθην pf ἥθροισμαι

4 αἶ αἶ ( ou αἰαῖ ) aiumle (cri de douleur)

5 Αἰγεύς -έως ὁ Egeacutee (pegravere de Theacuteseacutee)5 Αἴγυπτος -ου ἡ Egypte

4 αἰδέομαι fαἰδέσομαι M rougir de avoir honte de respecter ᾐδέσμην ᾐδέσμαι

4 αἰδώς -οῦς ἡ pudeur honte gecircne2 αἰθήρ -ῆρος ὁ eacutether2 αἷμα -ατος τό sang3 αἴλουρος -ου ὁἡ chat chatte 6 αἰνέω (ῶ) f -ήσω AP approuver ao ᾐνήσα pf oslash louer consentir (lat adnuo)5 αἴξ αἰγός ἡ chegravevre4 Αἴολος -ου ὁ Eole4 αἴρεσις -εως ἡ choix eacutelection

1αἱρέω (ῶ) αἱρέομαι (οῦ)αἱρέομαι (οῦ)

APΜ

prendre f αἱρήσω aor εἵλον pf ᾕρηκα ecirctre pris f αἱρεθήσομαι aor ᾑρέθην pf ᾕρημαι choisir f αἱρήσομαι aor εἱλόμην pf ᾕρημαι

2 αἴρω f ἀρῶ aor ἦρα A (sou)lever (hom ἀείρω) pf ἦρκα

2 αἰσθάνομαι M sentir percevoir (+ Geacuten) αἰσθήσομαι ᾐσθόμην ᾔσθημαι

1 αἰσχρός -ά ou -ός -όν adj laid vil meacuteprisable (moralement)

3 αἰσχρῶς adv vilainement2 αἰσχύνη -ης ἡ honte

2 αἰσχύνομαι -νοῦμαι M rougir de (+ Geacuten)ἠσχύνθην oslash

2 αἰτέω (ῶ) αἰτήσω A demander ao ᾔτησα pf ᾔτηκα

1 αἰτία -ας ἡ cause plainte (juridique)2 αἰτιάομαι (ῶ) M accuser1 αἴτιος -α -ον adj responsable (jur) coupable ou accuseacute

4 αἰχμάλωτος ndashος -ον adj qui est prise de guerre butin

4 ἀκολουθέω -ήσω A accompagner (dat) aor -ησα pf oslash 4 ἀκόλουθος -ος -

ον adj accompagnant serviteur

1 ἀκούω ἀκούσομαι ἀκούομαι

AP

entendre (surtout avGeacuten) ao ἤκουσα pf ἀκήκοα ecirctre entendu ἀκουσθήσομαι ἠκούσθην pf oslash

3 ἄκρα -ας ἡ cap4 ἀκριβής -ής -ές adj exact2 ἀκριβῶς adv exactement

4 ἄκριτος -ος -ον adj non-jugeacute sans jugement

4 ἀκροάομαι ndashοάσομαι M eacutecouter tendre loreille (+ G) ao ἠκροασάμην pf ἠκρόαμαι

4 ἀκρόπολις -εως ἡ acropole citadelle3 ἄκρος -α -ον adj extrecircme qui est au sommet (latsummus)3 ἄκρον -ου τό extrecircmiteacute sommet bout frontiegravere3 ἀκτή -ῆς ἡ le rivage3 ἄκυρος -ος -ον adj sans autoriteacute sans pouvoir (impropre)2 ἄκων -οντος adj volontiers de plein greacute (souvt traduit par ladv volontairement)

4 ἀλγέω -ήσω ἤλγησα oslash Α souffrir

4 ἄλγος -ους τό la souffrance la peine5 ἀλεκτρυών -όνος ὁ coq 4 Ἀλέξανδρος -ου ὁ Alexandre1 ἀληθής -ής -ές adj vrai3 ἀλητῶς adv vraiment4 ἄλις adv assez

2 ἁλίσκομαι ἀλώσομαι P ἐάλων ἐάλωκα ecirctre pris

4 ἀλκή -ῆς ἡ force (dougrave violencecombat )1 ἀλλά cj mais (surtout apregraves une neacutegation)

1 ἀλλήλους -ας -α adj les uns les autres Geacuten ἀλλήλων D ἀλλήλοις -αις -οις

1 ἄλλος ἄλλη ἄλλο adj autre (remplaceacute par ἕτερος α ον )

2 ἀλλότριος α ον adj qui appartient agrave autrui eacutetranger2 ἄλλως adv en vain (rarement autrement )3 ἅλοχος -ου ἡ eacutepouse5 ἀλώπηξ ἀλώπεκος ἡ renard1 ἅμα adv ensemble en mecircme temps preacutep + geacuten4 ἀmiddotμαθία -ας ἡ ignorance

1 ἁμαρτάνω A se tromper f ἁμαρτήσομαι aor ἥμαρτον pf ἥμαρτηκα

2 ἁμάρτημα -ματος τό faute erreur3 ἁμαρτία -ας ἡ faute (gr chreacutetien peacutecheacute)4 ἀμείβω -ψω -ψα oslash AM eacutechanger au Moyen reacutepondre2 ἄμεινον ἄριστα adv mieux tregraves bien excellemment1 ἀμείνων -ων -ον adj meilleur (comparatif de ἀγαθός) superl ἄριστος η ον2 ἀmiddotμελέω -ήσω A ne pas sinquieacuteter + G ao ndashησα pf ndashηκα6 ἀμνός -οῦ ὁ agneau2 ἀμύνω -νῶ -να oslash Α repousser (existe au moyen)2 ἀμφί + Ac pr autour de (environ) au sujet de poegravet + G ou + D3 ἀμφιmiddotσβητέω Α contester1 ἀμφότερος α ον adj chacun (des deux)

4 ἄμφω (N-Ac duel ) pr tous les deux (G-D ἄμφοιν ) (angl both lat ambo)

1 ἄν particule modale exprimant eacuteventualiteacute irreacutel ou reacutepeacutetition cf Gram

1 ἄν ou ἐαν (= εἰ + ἄν) si (conj) chaque fois que cf Gram ou entreacutee ἐαν

3 ἀνά + acc pr en remontant (contraire de κατά) preacuteverbe re-

2 ἀναmiddotβαίνω -βήσομαι A ἀνέβην βέβηκα (βαίνω) monter

4 ἀναmiddotβάλλω -βαλῶ AMP lancer (A) -έβαλον (cf βάλλω) | M mettre sur soi se lancer ds

1 ἀναmiddotγιγνώσκω A lire f -γνώσομαι aor ἀνέγνων pf ἀνέγνωκα 1 ἀναmiddotγκάζω f ndash

σω AP contraindre ao ndashσα pf-κα | P f ndashκασθήσομαι ndashσθην -σμαι

2 ἀναγκαῖος α ον adj neacutecessaire ineacutevitable1 ἀνάγκη ης ἡ neacutecessiteacute ἀνάγκη (ἐστι) il faut

4ἀναmiddotγράφω f -γράψω A inscrire ao ἀνεγραψα pf ἀναγέγραφα (γράφω)

3 ἀνmiddotάγω f ἄναξω A emmener faire monter ao ἀνήγαγον pf ἀνῆχα (ἀνα+ἄγω)

4 ἀνmiddotαιδεία ας ἡ impudence4 ἀνmiddotαιδής ής ές adj impudent

2 ἀνmiddotαιρέω ἀναιρήσω A ἀνεῖλον ἀνῄρηκα (αἰρεω) enleverdougrave tuer reacutepondre

(oracle)

2 ἀνmiddotαλίσκω ἀναλώσω A ἀνήλωσα ἀνήλωκα deacutepenser P -λωθήσομαι ndashηλώθην -

ωμαι3 ἀνmiddotάλωμα -τος τό deacutepense

2

ἀναmiddotμιμνῄσκω -μνήσω ἀναmiddotμιμνῄσκομαι f oslash

A M

rappeler aor ἀνέμνησα pf oslash se rappeler aor ἀνεμνήσθην pf oslash

2 ἄναξ ἄνακτος ὁ prince3 ἀναξίος -ος -ον adj indigne

4 ἀνάmiddotστατος ος -ον adj ruineacute chasseacute de

4 ἀναmiddotτίθημι (τίθημι) A suspendre M metttre sur charger4 ἀναmiddotφέρω (φέρω) A retenir tenir (se dresser)3 ἀνδράποδον ου τό esclave prisonnier de guerre

2 ἀνδροmiddotφόνος ος ον adj assassin

2 ἄνευ + Geacuten pr sans2 ἀνmiddotέχω ἀνέξω V supporter ἀνέσχησα ἀνέσχηκα (ἔχω) 4 ἀνεψιός -οῦ ὁ cousin 1 ἀνήρ g ἀνδρός ὁ homme (par opposition agrave la femme cf lat vir)4 ἀνθρώπινος η ον adj humain1 ἄνθρωπος -ου ὁ homme (en geacuteneacuteral ou parfois comme ἀνήρ )

3 ἀνmiddotίημι (ἵημι) AM lacirccher jeter laisser aller M se jeter sur ndash cf ἵημι

4 ἀνmiddotίστημι (ἵστημι)ἀνmiddotίσταμαι

AM

dresser faire se lever ἀναστήσω ἀνέστησα | Pass existe aussise lever ἀναστήσομαι ἀνέστην ἀνέστηκα

4 ἀmiddotνόητος ος ον adj insenseacute (ἀ- + νοῦς )4 ἄmiddotνοια -ας ἡ folie deacutemence (ou ἀνοία -ας)

4ἀνmiddotοίγνυμι -ξω -έωξαἀνmiddotοίγω

APAP

ouvrir pf ἀνέῳγα ou ἀνέῳχα pf reacutecent ouvrir (var refaite de ἀνmiddotοίγνυμι )

3 ἀνmiddotόσιος -ος -ον adj impie sacrilegravege1 ἀντί + Geacuten pr en face de agrave la place de 4 ἀντίmiddotδικος ου ὁ ladversaire (dans un procegraves) la partie adverse2 ἀντιmiddotλέγω (λέγω) A parler contre (ou en face de) contredire reacutefuter 4 ἄντρον -ου τό antre3 ἄνω adpr en haut en remontant Contr de κάτω preacutep + G au-dessus de1 ἄξιος -ος ον adj digne ἄξιόν ἐστι il vaut la peine de hellip

1 ἀξιῶ (όω) AP

juger digne aor ἠξίωσα pf ἠξίωκα | M m significa-tionecirctre jugeacute digne

4 ἀξίως adv dune maniegravere digne 5 ἀοιδός -οῦ ὁ aegravede1 ἀπ cf ἀπό2 ἀπmiddotαγγέλλω f -

ελῶ A annoncer rapporter (+ὅτιhellip que ) ao -ήγγειλα pf ἀπήγγελκα 2 ἀπmiddotαγορεύω ndashσω A interdire (cf ἀγορεύω) 3 ἀπmiddotάγω ndashξω -

ήγαγον A emmener deacutevier pf ἀπῆχα (ἀπό + ἄγω )4 ἄmiddotπαις -ις -ις adj sans enfant geacuten ἄπαιδος4 ἀπαιτέω (ῶ) -ήσω A reacuteclamer demander -ησα ἀπῄτηκα 2 ἀπαλλάττω ndashξω ndashξα A -χα (ἀλλάττω) eacutecarter seacutecarter repousser chan-

ger

4 ἀπαντῶ (άω) -ήσω A + D rencontrer aller vers se preacutesenter agrave

4 ἅπαξ adv une seule fois

1 ἅmiddotπας ἁmiddotπᾶσα ἅmiddotπαν adj G ἄπαντος tout entier [ intensif de πᾶς qv]

3 ἀπατάω (ῶ) AP tromper P ecirctre trompeacute3 ἀπάτη -ης ἡ ruse tromperie4 ἀπειλέω (ῶ) A menacer

3 ἄπmiddotειμι (de εἶμι aller ) A sen aller seacuteloigner

3 ἄπmiddotειμι (de εἰμί ecirctre ) A ecirctre absent ecirctre loin

5 ἀπmiddotείργω -ξω A exclure eacutecarter aor ἀπεῖρξα pf oslash 4 ἄmiddotπειρος ος ον adj immense ntre substantiveacute τὸ ἄπειρον le continent

4 ἀπmiddotελαύνω f-ελῶ (-ᾷς) AP chasser pousser devant soi f= ao -ήλασα -ελήλακα

(ἐλαύνω)3 ἀπmiddotέρχομαι ἄπειμι M seacuteloigner sen aller ἀπῆλθον ἀπελήλυθα (ἔρχομαι)

2

ἀπmiddotέχω (ἔχω) -σχήσωἀπέχομαι ἀποmiddotσχήσομαι

APΜ

eacutecarter de ἀπέσχησα ἀπῆχα seacutecarter de sabstenir de + Geacuten ao ἀπεσχόμην pfἀπέσχημαι

3 ἀmiddotπιστέω (ῶ) -ήσω Α ne pas croire ne pas faire confiance ἠπίστησα ἠπίστηκα 3 ἄmiddotπιστος -ος -ον adj infidegravele incroyable3 ἁmiddotπλοῦς -οῦς -οῦν adj simple ( ἁπλόος ἁπλόος ἁπλόον) 3 ἁπλῶς adv simplement

1 ἀπό + Geacuten pr en seacuteloignant de loin de par depuis (ἀπ ou ἀφ devant voy)

4 ἀποmiddotβαίνω A seacuteloigner de (βαίνω) ἀποmiddotβλέπω -βλέψομαι AP regarder consideacuterer (βλέπω) ἀποmiddotγράφω AM

P inscrire poursuivre en justice (γράφω) -ψω -ψα -φα 2 ἀποmiddotδείκνυμι -δείξω AM

Pdeacutemontrer deacutesigner deacuteclarer faire que ao ἀπέδειξα (δείκνυμι)

3 ἀποmiddotδέχομαι ndashξομαι M recevoir approuver ao ἀπεδεξάμην pf ἀποδέδεγμαι

4 ἀποmiddotδημῶ (έω) A voyager

1

ἀποmiddotδίδωμι (δίδωμι)ἀποmiddotδίδομαι ndashδώσομαι

APM

perdre abandonnerpayer -δώσω ἀπέδωκα pf ἀποδέδωκα ἀπέδόμην -δέδομαι

1 ἀποmiddotθνῄσκω (θνῄσκω) A mourir ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα

2 ἀποmiddotκρίνομαι M reacutepondre ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην oslash ( cf κρίνω)4 ἀποmiddotκρύπτω -

κρύψω A cacher ἀπέκρυψα (κρύπτω)

1 ἀποmiddotκτείνω f -κτενῶ A tuer ao ἀπέκτεινα pf ἀπέκτoνα

2 ἀποmiddotλαμβάνω A recevoir reacutecupeacuterer prendre part de (conj cf λαμβάνω) 3 ἀποmiddotλαύω -σω -σα

oslash Α jouir de profiter de

2 ἀποmiddotλείπω (cf λείπω)

AMP -ψω ἀπέλιπον ἀπολέλοιπα laisser

1 Ἀπόλλων -ωνος Apollon

1

ἀπmiddotόλλυμι f ἀπολῶἀπόλλυμαι f ἀπολοῦμαι

ΑΜ

ἀπώλεσα ἀπολώλεκα faire peacuterir deacutetruireἀπωλόμην ἀπόλωλα peacuterir

2 ἀποmiddotλογοῦμαι M se deacutefendre f -ήσομαι aor ἀπέλογησάμην 2 ἀποmiddotλογία -ας ἡ deacutefense

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 6: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

4 ἄκριτος -ος -ον adj non-jugeacute sans jugement

4 ἀκροάομαι ndashοάσομαι M eacutecouter tendre loreille (+ G) ao ἠκροασάμην pf ἠκρόαμαι

4 ἀκρόπολις -εως ἡ acropole citadelle3 ἄκρος -α -ον adj extrecircme qui est au sommet (latsummus)3 ἄκρον -ου τό extrecircmiteacute sommet bout frontiegravere3 ἀκτή -ῆς ἡ le rivage3 ἄκυρος -ος -ον adj sans autoriteacute sans pouvoir (impropre)2 ἄκων -οντος adj volontiers de plein greacute (souvt traduit par ladv volontairement)

4 ἀλγέω -ήσω ἤλγησα oslash Α souffrir

4 ἄλγος -ους τό la souffrance la peine5 ἀλεκτρυών -όνος ὁ coq 4 Ἀλέξανδρος -ου ὁ Alexandre1 ἀληθής -ής -ές adj vrai3 ἀλητῶς adv vraiment4 ἄλις adv assez

2 ἁλίσκομαι ἀλώσομαι P ἐάλων ἐάλωκα ecirctre pris

4 ἀλκή -ῆς ἡ force (dougrave violencecombat )1 ἀλλά cj mais (surtout apregraves une neacutegation)

1 ἀλλήλους -ας -α adj les uns les autres Geacuten ἀλλήλων D ἀλλήλοις -αις -οις

1 ἄλλος ἄλλη ἄλλο adj autre (remplaceacute par ἕτερος α ον )

2 ἀλλότριος α ον adj qui appartient agrave autrui eacutetranger2 ἄλλως adv en vain (rarement autrement )3 ἅλοχος -ου ἡ eacutepouse5 ἀλώπηξ ἀλώπεκος ἡ renard1 ἅμα adv ensemble en mecircme temps preacutep + geacuten4 ἀmiddotμαθία -ας ἡ ignorance

1 ἁμαρτάνω A se tromper f ἁμαρτήσομαι aor ἥμαρτον pf ἥμαρτηκα

2 ἁμάρτημα -ματος τό faute erreur3 ἁμαρτία -ας ἡ faute (gr chreacutetien peacutecheacute)4 ἀμείβω -ψω -ψα oslash AM eacutechanger au Moyen reacutepondre2 ἄμεινον ἄριστα adv mieux tregraves bien excellemment1 ἀμείνων -ων -ον adj meilleur (comparatif de ἀγαθός) superl ἄριστος η ον2 ἀmiddotμελέω -ήσω A ne pas sinquieacuteter + G ao ndashησα pf ndashηκα6 ἀμνός -οῦ ὁ agneau2 ἀμύνω -νῶ -να oslash Α repousser (existe au moyen)2 ἀμφί + Ac pr autour de (environ) au sujet de poegravet + G ou + D3 ἀμφιmiddotσβητέω Α contester1 ἀμφότερος α ον adj chacun (des deux)

4 ἄμφω (N-Ac duel ) pr tous les deux (G-D ἄμφοιν ) (angl both lat ambo)

1 ἄν particule modale exprimant eacuteventualiteacute irreacutel ou reacutepeacutetition cf Gram

1 ἄν ou ἐαν (= εἰ + ἄν) si (conj) chaque fois que cf Gram ou entreacutee ἐαν

3 ἀνά + acc pr en remontant (contraire de κατά) preacuteverbe re-

2 ἀναmiddotβαίνω -βήσομαι A ἀνέβην βέβηκα (βαίνω) monter

4 ἀναmiddotβάλλω -βαλῶ AMP lancer (A) -έβαλον (cf βάλλω) | M mettre sur soi se lancer ds

1 ἀναmiddotγιγνώσκω A lire f -γνώσομαι aor ἀνέγνων pf ἀνέγνωκα 1 ἀναmiddotγκάζω f ndash

σω AP contraindre ao ndashσα pf-κα | P f ndashκασθήσομαι ndashσθην -σμαι

2 ἀναγκαῖος α ον adj neacutecessaire ineacutevitable1 ἀνάγκη ης ἡ neacutecessiteacute ἀνάγκη (ἐστι) il faut

4ἀναmiddotγράφω f -γράψω A inscrire ao ἀνεγραψα pf ἀναγέγραφα (γράφω)

3 ἀνmiddotάγω f ἄναξω A emmener faire monter ao ἀνήγαγον pf ἀνῆχα (ἀνα+ἄγω)

4 ἀνmiddotαιδεία ας ἡ impudence4 ἀνmiddotαιδής ής ές adj impudent

2 ἀνmiddotαιρέω ἀναιρήσω A ἀνεῖλον ἀνῄρηκα (αἰρεω) enleverdougrave tuer reacutepondre

(oracle)

2 ἀνmiddotαλίσκω ἀναλώσω A ἀνήλωσα ἀνήλωκα deacutepenser P -λωθήσομαι ndashηλώθην -

ωμαι3 ἀνmiddotάλωμα -τος τό deacutepense

2

ἀναmiddotμιμνῄσκω -μνήσω ἀναmiddotμιμνῄσκομαι f oslash

A M

rappeler aor ἀνέμνησα pf oslash se rappeler aor ἀνεμνήσθην pf oslash

2 ἄναξ ἄνακτος ὁ prince3 ἀναξίος -ος -ον adj indigne

4 ἀνάmiddotστατος ος -ον adj ruineacute chasseacute de

4 ἀναmiddotτίθημι (τίθημι) A suspendre M metttre sur charger4 ἀναmiddotφέρω (φέρω) A retenir tenir (se dresser)3 ἀνδράποδον ου τό esclave prisonnier de guerre

2 ἀνδροmiddotφόνος ος ον adj assassin

2 ἄνευ + Geacuten pr sans2 ἀνmiddotέχω ἀνέξω V supporter ἀνέσχησα ἀνέσχηκα (ἔχω) 4 ἀνεψιός -οῦ ὁ cousin 1 ἀνήρ g ἀνδρός ὁ homme (par opposition agrave la femme cf lat vir)4 ἀνθρώπινος η ον adj humain1 ἄνθρωπος -ου ὁ homme (en geacuteneacuteral ou parfois comme ἀνήρ )

3 ἀνmiddotίημι (ἵημι) AM lacirccher jeter laisser aller M se jeter sur ndash cf ἵημι

4 ἀνmiddotίστημι (ἵστημι)ἀνmiddotίσταμαι

AM

dresser faire se lever ἀναστήσω ἀνέστησα | Pass existe aussise lever ἀναστήσομαι ἀνέστην ἀνέστηκα

4 ἀmiddotνόητος ος ον adj insenseacute (ἀ- + νοῦς )4 ἄmiddotνοια -ας ἡ folie deacutemence (ou ἀνοία -ας)

4ἀνmiddotοίγνυμι -ξω -έωξαἀνmiddotοίγω

APAP

ouvrir pf ἀνέῳγα ou ἀνέῳχα pf reacutecent ouvrir (var refaite de ἀνmiddotοίγνυμι )

3 ἀνmiddotόσιος -ος -ον adj impie sacrilegravege1 ἀντί + Geacuten pr en face de agrave la place de 4 ἀντίmiddotδικος ου ὁ ladversaire (dans un procegraves) la partie adverse2 ἀντιmiddotλέγω (λέγω) A parler contre (ou en face de) contredire reacutefuter 4 ἄντρον -ου τό antre3 ἄνω adpr en haut en remontant Contr de κάτω preacutep + G au-dessus de1 ἄξιος -ος ον adj digne ἄξιόν ἐστι il vaut la peine de hellip

1 ἀξιῶ (όω) AP

juger digne aor ἠξίωσα pf ἠξίωκα | M m significa-tionecirctre jugeacute digne

4 ἀξίως adv dune maniegravere digne 5 ἀοιδός -οῦ ὁ aegravede1 ἀπ cf ἀπό2 ἀπmiddotαγγέλλω f -

ελῶ A annoncer rapporter (+ὅτιhellip que ) ao -ήγγειλα pf ἀπήγγελκα 2 ἀπmiddotαγορεύω ndashσω A interdire (cf ἀγορεύω) 3 ἀπmiddotάγω ndashξω -

ήγαγον A emmener deacutevier pf ἀπῆχα (ἀπό + ἄγω )4 ἄmiddotπαις -ις -ις adj sans enfant geacuten ἄπαιδος4 ἀπαιτέω (ῶ) -ήσω A reacuteclamer demander -ησα ἀπῄτηκα 2 ἀπαλλάττω ndashξω ndashξα A -χα (ἀλλάττω) eacutecarter seacutecarter repousser chan-

ger

4 ἀπαντῶ (άω) -ήσω A + D rencontrer aller vers se preacutesenter agrave

4 ἅπαξ adv une seule fois

1 ἅmiddotπας ἁmiddotπᾶσα ἅmiddotπαν adj G ἄπαντος tout entier [ intensif de πᾶς qv]

3 ἀπατάω (ῶ) AP tromper P ecirctre trompeacute3 ἀπάτη -ης ἡ ruse tromperie4 ἀπειλέω (ῶ) A menacer

3 ἄπmiddotειμι (de εἶμι aller ) A sen aller seacuteloigner

3 ἄπmiddotειμι (de εἰμί ecirctre ) A ecirctre absent ecirctre loin

5 ἀπmiddotείργω -ξω A exclure eacutecarter aor ἀπεῖρξα pf oslash 4 ἄmiddotπειρος ος ον adj immense ntre substantiveacute τὸ ἄπειρον le continent

4 ἀπmiddotελαύνω f-ελῶ (-ᾷς) AP chasser pousser devant soi f= ao -ήλασα -ελήλακα

(ἐλαύνω)3 ἀπmiddotέρχομαι ἄπειμι M seacuteloigner sen aller ἀπῆλθον ἀπελήλυθα (ἔρχομαι)

2

ἀπmiddotέχω (ἔχω) -σχήσωἀπέχομαι ἀποmiddotσχήσομαι

APΜ

eacutecarter de ἀπέσχησα ἀπῆχα seacutecarter de sabstenir de + Geacuten ao ἀπεσχόμην pfἀπέσχημαι

3 ἀmiddotπιστέω (ῶ) -ήσω Α ne pas croire ne pas faire confiance ἠπίστησα ἠπίστηκα 3 ἄmiddotπιστος -ος -ον adj infidegravele incroyable3 ἁmiddotπλοῦς -οῦς -οῦν adj simple ( ἁπλόος ἁπλόος ἁπλόον) 3 ἁπλῶς adv simplement

1 ἀπό + Geacuten pr en seacuteloignant de loin de par depuis (ἀπ ou ἀφ devant voy)

4 ἀποmiddotβαίνω A seacuteloigner de (βαίνω) ἀποmiddotβλέπω -βλέψομαι AP regarder consideacuterer (βλέπω) ἀποmiddotγράφω AM

P inscrire poursuivre en justice (γράφω) -ψω -ψα -φα 2 ἀποmiddotδείκνυμι -δείξω AM

Pdeacutemontrer deacutesigner deacuteclarer faire que ao ἀπέδειξα (δείκνυμι)

3 ἀποmiddotδέχομαι ndashξομαι M recevoir approuver ao ἀπεδεξάμην pf ἀποδέδεγμαι

4 ἀποmiddotδημῶ (έω) A voyager

1

ἀποmiddotδίδωμι (δίδωμι)ἀποmiddotδίδομαι ndashδώσομαι

APM

perdre abandonnerpayer -δώσω ἀπέδωκα pf ἀποδέδωκα ἀπέδόμην -δέδομαι

1 ἀποmiddotθνῄσκω (θνῄσκω) A mourir ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα

2 ἀποmiddotκρίνομαι M reacutepondre ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην oslash ( cf κρίνω)4 ἀποmiddotκρύπτω -

κρύψω A cacher ἀπέκρυψα (κρύπτω)

1 ἀποmiddotκτείνω f -κτενῶ A tuer ao ἀπέκτεινα pf ἀπέκτoνα

2 ἀποmiddotλαμβάνω A recevoir reacutecupeacuterer prendre part de (conj cf λαμβάνω) 3 ἀποmiddotλαύω -σω -σα

oslash Α jouir de profiter de

2 ἀποmiddotλείπω (cf λείπω)

AMP -ψω ἀπέλιπον ἀπολέλοιπα laisser

1 Ἀπόλλων -ωνος Apollon

1

ἀπmiddotόλλυμι f ἀπολῶἀπόλλυμαι f ἀπολοῦμαι

ΑΜ

ἀπώλεσα ἀπολώλεκα faire peacuterir deacutetruireἀπωλόμην ἀπόλωλα peacuterir

2 ἀποmiddotλογοῦμαι M se deacutefendre f -ήσομαι aor ἀπέλογησάμην 2 ἀποmiddotλογία -ας ἡ deacutefense

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 7: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 ἀνmiddotίημι (ἵημι) AM lacirccher jeter laisser aller M se jeter sur ndash cf ἵημι

4 ἀνmiddotίστημι (ἵστημι)ἀνmiddotίσταμαι

AM

dresser faire se lever ἀναστήσω ἀνέστησα | Pass existe aussise lever ἀναστήσομαι ἀνέστην ἀνέστηκα

4 ἀmiddotνόητος ος ον adj insenseacute (ἀ- + νοῦς )4 ἄmiddotνοια -ας ἡ folie deacutemence (ou ἀνοία -ας)

4ἀνmiddotοίγνυμι -ξω -έωξαἀνmiddotοίγω

APAP

ouvrir pf ἀνέῳγα ou ἀνέῳχα pf reacutecent ouvrir (var refaite de ἀνmiddotοίγνυμι )

3 ἀνmiddotόσιος -ος -ον adj impie sacrilegravege1 ἀντί + Geacuten pr en face de agrave la place de 4 ἀντίmiddotδικος ου ὁ ladversaire (dans un procegraves) la partie adverse2 ἀντιmiddotλέγω (λέγω) A parler contre (ou en face de) contredire reacutefuter 4 ἄντρον -ου τό antre3 ἄνω adpr en haut en remontant Contr de κάτω preacutep + G au-dessus de1 ἄξιος -ος ον adj digne ἄξιόν ἐστι il vaut la peine de hellip

1 ἀξιῶ (όω) AP

juger digne aor ἠξίωσα pf ἠξίωκα | M m significa-tionecirctre jugeacute digne

4 ἀξίως adv dune maniegravere digne 5 ἀοιδός -οῦ ὁ aegravede1 ἀπ cf ἀπό2 ἀπmiddotαγγέλλω f -

ελῶ A annoncer rapporter (+ὅτιhellip que ) ao -ήγγειλα pf ἀπήγγελκα 2 ἀπmiddotαγορεύω ndashσω A interdire (cf ἀγορεύω) 3 ἀπmiddotάγω ndashξω -

ήγαγον A emmener deacutevier pf ἀπῆχα (ἀπό + ἄγω )4 ἄmiddotπαις -ις -ις adj sans enfant geacuten ἄπαιδος4 ἀπαιτέω (ῶ) -ήσω A reacuteclamer demander -ησα ἀπῄτηκα 2 ἀπαλλάττω ndashξω ndashξα A -χα (ἀλλάττω) eacutecarter seacutecarter repousser chan-

ger

4 ἀπαντῶ (άω) -ήσω A + D rencontrer aller vers se preacutesenter agrave

4 ἅπαξ adv une seule fois

1 ἅmiddotπας ἁmiddotπᾶσα ἅmiddotπαν adj G ἄπαντος tout entier [ intensif de πᾶς qv]

3 ἀπατάω (ῶ) AP tromper P ecirctre trompeacute3 ἀπάτη -ης ἡ ruse tromperie4 ἀπειλέω (ῶ) A menacer

3 ἄπmiddotειμι (de εἶμι aller ) A sen aller seacuteloigner

3 ἄπmiddotειμι (de εἰμί ecirctre ) A ecirctre absent ecirctre loin

5 ἀπmiddotείργω -ξω A exclure eacutecarter aor ἀπεῖρξα pf oslash 4 ἄmiddotπειρος ος ον adj immense ntre substantiveacute τὸ ἄπειρον le continent

4 ἀπmiddotελαύνω f-ελῶ (-ᾷς) AP chasser pousser devant soi f= ao -ήλασα -ελήλακα

(ἐλαύνω)3 ἀπmiddotέρχομαι ἄπειμι M seacuteloigner sen aller ἀπῆλθον ἀπελήλυθα (ἔρχομαι)

2

ἀπmiddotέχω (ἔχω) -σχήσωἀπέχομαι ἀποmiddotσχήσομαι

APΜ

eacutecarter de ἀπέσχησα ἀπῆχα seacutecarter de sabstenir de + Geacuten ao ἀπεσχόμην pfἀπέσχημαι

3 ἀmiddotπιστέω (ῶ) -ήσω Α ne pas croire ne pas faire confiance ἠπίστησα ἠπίστηκα 3 ἄmiddotπιστος -ος -ον adj infidegravele incroyable3 ἁmiddotπλοῦς -οῦς -οῦν adj simple ( ἁπλόος ἁπλόος ἁπλόον) 3 ἁπλῶς adv simplement

1 ἀπό + Geacuten pr en seacuteloignant de loin de par depuis (ἀπ ou ἀφ devant voy)

4 ἀποmiddotβαίνω A seacuteloigner de (βαίνω) ἀποmiddotβλέπω -βλέψομαι AP regarder consideacuterer (βλέπω) ἀποmiddotγράφω AM

P inscrire poursuivre en justice (γράφω) -ψω -ψα -φα 2 ἀποmiddotδείκνυμι -δείξω AM

Pdeacutemontrer deacutesigner deacuteclarer faire que ao ἀπέδειξα (δείκνυμι)

3 ἀποmiddotδέχομαι ndashξομαι M recevoir approuver ao ἀπεδεξάμην pf ἀποδέδεγμαι

4 ἀποmiddotδημῶ (έω) A voyager

1

ἀποmiddotδίδωμι (δίδωμι)ἀποmiddotδίδομαι ndashδώσομαι

APM

perdre abandonnerpayer -δώσω ἀπέδωκα pf ἀποδέδωκα ἀπέδόμην -δέδομαι

1 ἀποmiddotθνῄσκω (θνῄσκω) A mourir ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα

2 ἀποmiddotκρίνομαι M reacutepondre ἀποκρινοῦμαι ἀπεκρινάμην oslash ( cf κρίνω)4 ἀποmiddotκρύπτω -

κρύψω A cacher ἀπέκρυψα (κρύπτω)

1 ἀποmiddotκτείνω f -κτενῶ A tuer ao ἀπέκτεινα pf ἀπέκτoνα

2 ἀποmiddotλαμβάνω A recevoir reacutecupeacuterer prendre part de (conj cf λαμβάνω) 3 ἀποmiddotλαύω -σω -σα

oslash Α jouir de profiter de

2 ἀποmiddotλείπω (cf λείπω)

AMP -ψω ἀπέλιπον ἀπολέλοιπα laisser

1 Ἀπόλλων -ωνος Apollon

1

ἀπmiddotόλλυμι f ἀπολῶἀπόλλυμαι f ἀπολοῦμαι

ΑΜ

ἀπώλεσα ἀπολώλεκα faire peacuterir deacutetruireἀπωλόμην ἀπόλωλα peacuterir

2 ἀποmiddotλογοῦμαι M se deacutefendre f -ήσομαι aor ἀπέλογησάμην 2 ἀποmiddotλογία -ας ἡ deacutefense

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 8: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 ἀποmiddotλύω ἀπολύσω

AMP libeacuterer acquitter ao σα ndashpf -κα (λύω)

2 ἀmiddotπορῶ (έω) -ήσω A ecirctre embarrasseacute ecirctre pauvre

2 ἀmiddotπορία -ας ἡ embarras pauvreteacute4 ἄmiddotπορος -ος -ον adj infranchissable embarrasseacute

4 ἀπόmiddotρρητος -ος -ον adj abominable indicible secret

3 ἀποmiddotστέλλω -στελῶ A envoyer (en expeacutedition) ἀπέστειλα pf ἀπέσταλκα (στέλλω )

1 ἀποmiddotστερῶ (έω) A priver de + G

3 ἀποmiddotτίνω ἀποτείσω A payer expier -τείνα pf τέτεικα (τίνω)

4 ἀποmiddotτρέπω f ἀποτρέψω A deacutetourner ao ἀπέτραπον (ou-τρεψα) pf ἀποτετροφα

(τρέπω) 2 ἀποmiddotφαίνω ΑΜ montrer f ἀποφανῶ aor ἀπέφηνα

(φαίνω) 4 ἀποmiddotφέρω ἀποίσω AM

P emporter ἀπήνεγκον (ou -ήνεγκα) ἀπενήνοκα (cf φέρω)

3 ἀποmiddotφεύγω ἀποφεύξω V eacutechapper agrave ecirctre acquitteacute ἀπέφυγον ἀποπέφευγα

(φεύγω)

3 ἀποmiddotψήφιζομαι M acquitter(par vote) f ἀποψηφίσομαι ndashιοῦμαι aor-σάμην pf-σμαι

3 ἅπτω ἅψω ἧψα oslash A ajuster (surtt M ἅπτομαι ἅψομαι ἡψάμην ἧμμαι toucher

+G ) 1 ἄρα part alors donc (particule phatique agrave valeur faible)1 ἆρα part est-ce que hellip ἆρ᾿οὐ Est-ce que hellipnehellip pas 4 ἀρά -ᾶς ἡ maleacutediction6 Ἄργος -ους τό Argos (ville du Peacuteloponnegravese)1 ἀργύριον -ου τό argent3 ἀρέσκω ἀρέσω A plaire ἤρεσα (ἀρήρεκα) 1 ἀρετή -ῆς ἡ vertu

3 Ἄρης -εος (ou -εως) ὁ Aregraves

4 ἀριθμός -οῦ ὁ nombre3 ἀρκῶ (έω) ἀρκέσω A suffire ἤρκεσα oslash imp ἀρκεῖ il suffit 3 ἅρμα -ματος τό le char

4 ἁρμόζω -σω -σα -κα A ajuster accorder | impers il convient ἁρμόζω pr amp impf slmt

1 ἄριστος η ον adj excellent (superlatif de ἀγαθός)5 ἄρκτος -ου ὁἡ ours6 ἀρνίον -ου τό agneau4 ἀρνοῦμαι (έομαι) M nier f ἀρνήσομαι aor ἠρνήθην pf ἤρνημαι 3 ἁρπάζω -ξω

ἤρπαξα A ravir piller pf ἤρπακα

3 ἄρρην ou ἄρσην -ενος ὁ macircle

2 Ἀρτεμίς -ίδος ἡ Arteacutemis4 ἄρτι adv reacutecemment4 ἀρχαῖος -α -ον adj ancien1 ἀρχή -ῆς ἡ 1 commencement 2 commandement

1

ἄρχω f ἄρξω ἄρχομαι f ἄρξομαι

ΑPΜ

commencer ao ἦρξα pf ἦρχα commander ao ἠρξάμην pf ἦργμαι

2 ἄρχων -οντος ὁ archonte magistrat | arch commandant3 ἀmiddotσεβῶ (έω) hellip A ecirctre impie2 ἀmiddotσθενής -ής ές adj faible4 Ἀσκληπίος -ου ὁ Ascleacutepios (Esculape dieu de la meacutedecine)3 ἀσκῶ (έω) hellip ΑΜ parer munir exercer | M sentraicircner parer munir 4 ἄσμενος -η -ον adj content3 ἀσπίς -ίδος ἡ bouclier4 ἀστεῖος -εία -εῖον adj raffineacute eacuteleacutegant beauhellip4 ἀστός -οῦ ὁ citadin | (agrave Athegravenes citoyen sans droits politiques)2 ἄστυ -εως τό la ville (au sens urbain topographique vs πόλις citeacute eacutetat4 ἀσφάλεια -ας ἡ certitude2 ἀσφαλής ής ές adj sucircr certain3 ἀσφαλῶς adv certainement4 ἀτάρ part mais or (transition faible leacutegegraverement adversative dun autre cocircteacute)4 ἀτέλεια -ας ἡ imperfection4 ἀτελής -ής ές adj imparfait non-imposable4 ἄτη -ης ἡ aveuglement (envoyeacute par les Dieux) faute ruine4 ἀmiddotτιμάζω -σω A deacuteshonorer juger indigne aor ἠτιμήσα pf -ἠτιμήκα4 ἄmiddotτιμος -ος -ον adj deacuteshonoreacute indigne3 ἄmiddotτοπος -ος -ον adj eacutetrange3 Ἀττική -ῆς ἡ lAttique (reacutegion dAthegravenes)3 ἀmiddotτυχῶ (έω) Α ecirctre malheureux4 ἀmiddotτυχία -ας ἡ malchance malheur1 αὖ adv de nouveau de son cocircteacute par ailleurs

4 αὐδῶ (άω) -ήσω oslash oslash A dire (parler sadresser agrave cf προσαυδῶ qqfois av prop inf

2 αὖθις adv agrave nouveau dun autre cocircteacute (cf αὖ )4 αὐξάνω -ήσω -ήσα A augmenter [ impf ηὔξηκα ] 4 αὔξω oslash oslash oslash A augmenter [ imp ηὖξον ]3 αὐτίκα adv aussitocirct

1 αὐτόν -ήν -ό (οῦ -ῆς -οῦ) pr le(s) la lui elle(s)eux [pronom compleacutement de 3degsg ou pl]

1αὐτός -ή -ό (οῦ -ῆς -οῦ)(valeur selon place ds GN)

adj1 le mecircme [enclaveacute entre art et nom] ὁ αὐτὸς ἀνήρ le mecircme homme ||| 2 moi-mecircme toi-mecircme luielle-mecircme ὁ ἀνὴρ αὐτός= lhomme lui-mecircme

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 9: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

4 αὐτῇ adv par lagrave ne pas confondre av αὐτῃ dat f de αὐτός -ον

4 αὐτοῦ adv lagrave ne pas confondre av αὐτoῦ geacuten sg de αὐτός -ον

1 ἀφ preacute cf ἀπό

2 ἀφmiddotαιρῶ (έω) A arracher enlever f -ρήσω aor ἀφείλον pf ἀφῄρηκα (αἱρέω)

4 ἀmiddotφανής -ής -ές adj obscur invisible3 ἀmiddotφανίζω -ίσω -ιῶ A cacher dissimuler aor ἠφάνισα pf πεφάνικα 1 ἀφmiddotίημι f ἀφήσω A lacirccher ao ἀφῆκα pf ἀφεῖκα 1 ἀφmiddotικνοῦμαι A arriver f ἀφίξομαι ao ἠφικόμην pf ἀφῖγμαι 2 ἀφmiddotίστημι

ἀποστήσω AM

P quitter lacirccher permettre ao ἀπέστην ἀπέστηκα 3 ἀφmiddotορμή -ῆς ἡ motif moyens (dagir)2 Ἀφροδίτη -ης ἡ Aphrodite

4 ἄχθομαι f ἀχθέσομαι M ecirctre accableacute ao ἠχθέσθην pf oslash

4 Ἀχιλλεύς -έως ὁ Achilleβ

3 βαδίζω f βαδιοῦμαι Α marcher aor ἐβάδισα pf βεβάδικα

2 βαίνω f βήσομαι A marcher aor ἔβην pf βέβηκα

2

βάλλω f βαλῶ βάλλομαι fβληθήσομαιβάλλομαι f βαλοῦμαι

APM

lancer mettre frapper (dun projectile) ao ἔβαλον pf βέβληκα ao ἐβλήθην pf βέβλημαι [frccedil balistique] jeter (pour soi) mettre (sur soi) ao ἐβαλόμην pf βέβλημαι

1 βάρβαρος -α -ον adj barbare4 βαρύς -εῖα -ύ adj lourd grave

2 βασανίζω βασανιῶ A eacuteprouver veacuterifier ( torturer)ἐβαςάνισα

3 βάσανος -ου ὁ test eacutepreuve (torture)3 βασιλεία -ας ἡ royauteacute royaume1 βασιλεῦς -έως ὁ roi

3 βασιλεύω f -εύσω A reacutegner ἐβασίλευσα βεβασίλευκα

6 βάτραχος -ου ὁ grenouille3 βέβαιος -α -ον adj solide

1 βελτίων -ίων -ίον adj meilleur

1 βελτίστος -η -ον adj excellent

4 βῆμα βήματος τό tribune

2 βία -ας ἡ violence force βίᾳ de force βίᾳ + G malgreacute qqun

2βιάζομαι βιασθήσομαιβιάζομαι βιάσομαι

PM

ecirctre contraint ἐβιάσθην βεβίασμαι (actif rare )contraindre violenter ἐβιασάμην βεβίασμαι

4 βίαιος βιαία βίαιον adj violent (autre feacutem βίαιος)

1 βίος βίου ὁ vie4 βίοτος ου ὁ vie moyens dexistence

3 βιῶ (βιόω) βιώσομαι A vivre aoἐβίων pf βεβίωκα [ en geacuten ζῶ ζῇς ζῇ rem-

place βιῶ]3 βλάβη -ης ἡ dommage preacutejudice2 βλάπτω βλάψω A nuire ἔβλαψα βέβλαφα 4 βλασφημία -ας ἡ mauvaise parole

2 βλέπω βλέψω AP regarder aorἔβλεψα ( pf reacutecent βέβλεφα)

1 βλώσκω oslash ἔμολον oslash A venir

3 βοάω (βοῶ) βοήσομαι A crier ἐβόησα oslash

4 βοή -ῆς ἡ cri4 βοηθεία -ας ἡ aide

2 βοηθέω f -ήσωβοηθέομαι

AP

aider (venir au secours secourirhellip) aἐβοήθησα pf βεβοήθηκαecirctre secouru pf βεβοήθημαι

4 βούλευμα -ματος τό deacutecret

1 βουλεύω f βουλεύσω A deacutecider aor ἐβούλευσα pf βεβούλευκα

1 βουλή -ῆς ἡ le Conseil (institution atheacutenienne) la deacutecision

1 βούλομαι fβουλήσομαι M vouloir imp ἠβουλόμην ao ἐβουλήθην pf

βεβούλημαι 4 βοῦς βοός ὁἡ bœuf vache2 βραχύς -εῖα -ύ adj court1 βροτός -οῦ ὁ mortel4 βρόχος -ου ὁ filet6 βύας -ου ὁ hibou2 βῶμος -ου ὁ autel

γ2 γαῖα -ας ἡ terre

2γαμέω (ῶ) γαμῶγαμέομαι (οῦ) -ήσομαι

AM

ἔγημα + Ac eacutepouser (une femme)ἐγημάμην γεγάμημαι eacutepouser (un homme) + D

2 γάμος -ου ὁ mariage1 γάρ part en effet car (ou traduire par la ponctuation deux points)1 γε part en tout cas du moins (renforce une affirmation ou une neacutegation)

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 10: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

4 γείτων -ων -ον adj voisin G ndashονος 2 γελάω γελάσομαι A rire ἐγέλασα oslash 4 γέλως -ωτος ὁ rire riseacutee moquerie3 γενναῖος -α -ον adj noble1 γένος -ους τό race famille peuple espegravece3 γεραιός -ά -όν adj vieux2 γέρων γέροντος ὁ vieillard1 γή γῆς ἡ terre3 γῆρας γήρως τό vieillesse (G non contracteacute γηραος)

1 γίγνομαι f γενήσομαι M naicirctre devenir ἐγενόμην γέγονα ou γεγένημαι ecirctre

(agrave lao)

1 γιγνώσκω f γνώσομαι A connaicirctre reconnaicirctre aor ἔγνων pf ἔγνωκα

5 γλαῦξ γλαυκός ἡ chouette3 γλῶττα -ης ἡ langue4 γνήσιος -α -ον adj bien neacute dorigine de qualiteacute1 γνώμη -ῆς ἡ opinion4 γνώριμος -ος -ον adj connu3 γονεύς -εως ὁ parent3 γόνος -ου ὁ engendrement3 γόνυ γόνατος τό genou3 γόος -όου ὁ geacutemissement3 γοῦν adv en tout cas du moins

2 γράμμα γράμματος τό lettre dessin pl texte

3 γραμματεῖον -ου τό tablette document2 γραφή -ῆς ἡ eacutecriture accusation

1γράφω γράψωγράφομαι γραφήσομαι

AP

eacutecrire (entailler dessiner)ἔγραψα γέγραφα ecirctre eacutecrit ἐγράφην γέγραμμαι

1 γυνή γυναῖκος ἡ femme (par rapport agrave lhomme) 5 γύψ γυπός ὁ vautour

δ2 δαίμων -όνος ὁ diviniteacute dieu4 δαίς δαιτός ἡ repas

3 δάκρυ δάκρυος τό larme

2 δάκρυον δακρύου τό larme4 δακρύω ndashσω -σα Α pleurer2 δάμαρ -μαρτος ἡ eacutepouse

1δανείζω -σω δανείζομαι ndashσομαι

APM

precircter de largent ao -σα pf -καemprunter

4 δαπανάω (ῶ) -ήσω A deacutepenser -ήσα δεδαπανήκα 1 δαπάνη -ης ἡ deacutepense

1 δέ part et or (particule de liaison pouvant marquer une opposition sou-vent correacuteleacute agrave μέν )

1 δέδοικα (et δείδω) A craindre δέδοικα (perfecto-preacutesent) 1 δεῖ f δεήσει A il faut ao ἐδέησε pf δεδέηκε

1

δείκνυμι f δείξωδείκνυμαι f δείξομαιδείκνυμαι f δειχθήσομαι

AMP

montrer ao ἔδειξα pf δέδειχαao ἐδειξάμην pf δέδειγμαι ecirctre montreacute ao ἐδείχθην pf δέδειγμαι

4 δεῖνα inv adv un tel1 δεινός -ή -όν adj habile extraordinaire terrible terrifiant4 δέκα dix5 Δελφοί -ῶν οἱ Delphes2 δέμας τό corps (N ou Ac seulmt) 3 δεξιός -ά -όν adj situeacute agrave droite3 δεξιά -ᾶς ἡ la main droite

1 δέομαι δεήσομαιδέω δεήσω

MA

demander ἐδεήθην δεδέημαι manquer de (+ G) ao ἐδέησα pf δεδέηκα

4 δερή -ῆς ἡ gorge4 δέρκομαι δέρjομαι A regarder fixer (des yeux)ἔδρακον δέδορκα (perfecto-preacutesent) 3 δεσμός -οῦ ὁ lien4 δεσμωτήριον -ου τό prison3 δέσποινα -ης ἡ maicirctresse2 δεσπότης -οῦ ὁ maicirctre2 δεῦρο adv lagrave (av mouvement)3 δεύτερος -α -ον adj second deuxiegraveme

1 δέχομαι f δέξομαι Μ recevoir aor ἐδεξάμην pf

δέδεγμαι 1 δέω δεήσω A manquer de (+ G) aor ἐδέησα pf δεδέηκα 1 δέω δεήσω A lier aor ἔδησα pf δεδήκα 1 δή part preacuteciseacutement justement (attire lattention) donc (av impeacuteratif)3 δῆλος -η -ον adj eacutevident visible1 δῆλον (ἐστι) ὅτι il est eacutevident

Δῆλος -ου ἡ Degravelos2 δῆλος -η -ον adj visible eacutevident2 δηλόω (ῶ) A montrer f -ώσω aor -ώσα pf δεδήλωκα 4 δημεύω A confisquer nationaliser3 δημηγορέω (ῶ) A haranguer parler au peuple2 Δημήτηρ -τρος ἡ Degravemegraveter2 δημοκρατία -ας ἡ deacutemocratie1 δῆμος -ου ὁ peuple degraveme (agrave Athegravenes)2 δημόσιος -α -ον adj public3 δημότης -ου ὁ homme du peuple conscrit dun degraveme

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 11: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

4 δημοτικός -ή -όν adj populaire pleacutebeacuteien partisan du peuple de la deacutemocratie1 δήπου adv sans doute (exprime le doute)2 δῆτα adv certes1 διά + G ou Acc preacutep agrave cause de + Acc || agrave travers + Geacuten

4 διαmiddotβαίνω διαβήσομαι A traverser aor διέβην pf διαβέβηκα

2 διαmiddotβάλλω f -βαλῶ

AMP faire traverser calomnier attaquer διέβαλον διαβέβληκα

3 διαmiddotβολή -ῆς ἡ division deacutesunion calomnie accusation

4 διαmiddotγιγνώσκω ndashγνώσω A discerner deacutecider διέγνων διέγνωκα

3 διmiddotάγω -ξω διήγαγον A conduire agrave travers passer (le temps) mener jusquau bout pf διῆχα

4 διmiddotαιρέω -ήσω διεῖλον A seacuteparer diviser διῄρηκα

3 δίmiddotαιτα -ης ἡ genre de vie2 διmiddotαιτητής -ου ὁ arbitre

1 διάmiddotκειμαι -κείσομαι Μ ecirctre dans telle disposition oslash oslash ecirctre + adv

1 διαmiddotλέγω ndashλέξω διαλέγομαι -ξομαι

AM

trier διέλεξα converser discuter διελεξάμην διείληγμαι

3 διmiddotαλλάττω ndashξω -ξα AP eacutechanger reacuteconcilier pf διήλλαχα P se reacuteconcilier

2 διαmiddotλύω -σω -σα -κα A deacutefaire dissoudre faire cesser (λύω)

3 διαmiddotμαρτάνω -ήσομαι A se tromper complegravetement eacutechouer

4 διαmiddotμαρτυρέω (ω) A teacutemoigner en faveur de

3 διαmiddotνοέομαι (οῦμαι) M διανοήσομαι διενοηςάμην διανενόημαι penser reacutefleacute-chir

2 διάνοια -ας ἡ penseacutee reacuteflexion

2 διαπράττομαι ndashξομαι M accomplir obtenir (Ac mecircmsign) ndashξάμην διαπέπραγμαι

4 διαρπάζω -σω -σα -κα A piller (complegravetement) deacutevaster

4 διαρρήδην adv explicitement

4 διαmiddotσῳζω ndashσω ndashσα -κα

AMP conserver (jusquau bout) conserver (fidegravelement)

2 διαmiddotτελέω (ῶ) ndashτελῶ ῶ accomplir continuer agrave διετέλεσα διατετέλεκα

2 διαmiddotτίθημι ndashθήσω AMP

disposer ao διέθηκα pf διατέθηκα Conj cf τίθημι

4 διαmiddotτριβή -ῆς ἡ occupation deacutelai

3 διαmiddotτρίβω ndashψω ndashψα oslash A user passer le temps

1

διαmiddotφέρω f διοίσωδιαmiddotφέρομαι διοίσομαι

APM

ecirctre diffeacuterent lemporter sur διήνεγκον διενήνοκα P ecirc bal-lotteacuteecirctre en deacutesaccord διηνέχθην oslash passer son temps

3 διαmiddotφεύγω -φεύξομαι A eacutechapper agrave διέφυγον

διαπέφευγα 4 διαmiddotφορά -ᾶς ἡ deacutesaccord diffeacuterence4 διάmiddotφορος -α -ον adj diffeacuterent supeacuterieur

4 διαmiddotφυλάττω ndashξω -ξα

AMP

garder veiller | M garder veiller sur | P -φυλαχθήσομαι ndashφυλάχθην

4 διδάσκαλος -ου ὁ maicirctre (professeur)

1 διδάσκω f διδάξω A enseigner ao ἐδίδαξα pf δεδίδαχα

1

δίδωμι f δώσω δίδομαι f δώσομαιδίδομαι f δοθήσομαι

AMP

donner ao ἔδωκα pf δέδωκα donner pour soi ao ἐδόμην pf δέδομαι ecirctre donneacute ao ἐδόθην pf δέδομαι

3 διέξειμι A parcourir raconter remplace διεξέρχομαι (att koi-negrave)

3 διεξέρχομαι f διέξειμι M parcourir raconter διεξῆλθον διεξελήλυθα

5 διέρχομαι M traverser parcourir raconter 2 διηγέομαι -ήσομαι M exposer raconter διηγηςάμην διήγημαι 1 δικάζω δικάσω

δικάζομαι -σθηομαιAP

juger ἐδίκασα δεδίκακα Μ ecirctre en procegraves ecirctre jugeacute a ἐδικάσθην pf δεδίκασμαι

1 δίκαιος -α -ον adj juste3 δικαιοσύνη -ης ἡ justice (qualiteacute de δίκαιος) 1 δικαίως adv justement avec justice1 δικαστήριον -ου τό tribunal1 δικαστής -ου ὁ juge1 δίκη -ης ἡ justice (en tant que concept)4 διό adv cest pourquoi2 Διονύσος -ιου ὁ Dionysos

1 διοικέω (ῶ) -ήσω διοικέομαι (οῦ)

AM

administrerreacutegler

3 διόλλυμι διολῶ A deacutetruire ruiner διώλεσα διoλώλεκα (existe au M)4 διόπερ adv cest (justement) pourquoi

4 διορίζω ndashσω (ιῶ) -σα A deacutelimiter deacutefinir deacutecider

4 διότι cj parce que4 διπλάσιος -α -ον adj double

4 διπλόος (οῦς) -όη -όον adj double

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 12: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 δίς adv deux fois4 διττός -ή -ον adj double2 διώκω f διώξω A poursuivre ao ἐδίωξα pf δεδίωκα

1δοκέω (ῶ) δοκήσωδοκεῖ δοκήσει

AP

sembler sembler bon ἐδόκησα oslash Paoἐδόχθην pf δέδογμαιil semble bon aor ἐδόκησε(ν) oslash

2 δοκιμάζω -σω oslash oslash A veacuterifier controcircler P oslash oslash ἐδοκιμάσθην δεδοκίμασμαι

1 δόμος -οῦ ὁ maison demeure palais1 δόξα -ης ἡ gloire reacuteputation opinion (impression)5 δορκάς -άδος ἡ chevreuil daim hellip gazelle2 δόρυ -ατος τό lance4 δουλεία -ας ἡ esclavage

2 δουλεύω -σω -σα -κα A ecircter esclave

4 δούλη -ης ἡ esclave (masculin) 1 δούλος -ου ὁ esclave (feacuteminine) 4 δράκων -οτος ὁ dragon serpent2 δραχμή -ῆς ἡ drachme (monnaie)1 δράω (ῶ) -άσω A ἔδρασα δέδρακα4 δρόμος -ου ὁ course

1 δύναμαι δυνήσομαι Μ pouvoir aor ἐδυνήθην pf δεδύνημαι

1 δύναμις -εως ἡ puisssance capaciteacute3 δυναστεία -ας ἡ pouvoir2 δυνατός -ή -όν adj capable puissant possible

2 δύο G-D δυοῖν deux

4 δυσμενής -ής -ές adj malveillant2 δύστηνος -ος -ον adj malheureux2 δυστυχέω (ῶ) -ήσω A ecirctre malheureux ἐδυστύχησα δεδυστύχηκα 2 δυστυχής -ης -ες adj malheureux4 δυσχερής -ής -ές adj difficile facirccheux1 δῶμα -ατος τό maison2 δωρεά -ᾶς ἡ don3 δῶρον -ου τό don

ε3 ἔα heacutelas

1ἐάν (ἐάν = εἰ + ἄν)ἄν ἤν

cjssi (conjonction) chaque fois quehellip (+ subj) ἄν ἤν formes contracteacutees de ἐάν [ accent npc cf ci-dessous]

1 ἐᾶν laisser inf du vbe ἐάω4 ἐάνπερ (ἄνπερ

ἤνπερ) cjs si justement (ἐάνπερ = ἐάν + περ - περ = preacuteciseacute-ment

1 ἑαυτόν -ήν -ό G ἑαυτoῦ -ῆς -οῦ pr soi-mecircme Pronom reacutefleacutechi de 3deg personne sans Nom

(peut exister au pluriel)

1 ἐάω f ἐάσω A laisser (ἐῶ contracte en άω ) f εἴασα pf εἴακα

3 ἐγmiddotγίγνομαι -γενήσομαι M ecirctre inneacute ἐνεγενόμην ἐγγέγονα ou ἐγγεγένημαι (3sg imp

il arrive) 3 ἐγmiddotγράφω -ψω -ψα -

φα eacutecrire sur inscrire

4 ἐγγυάω AMP donner en gage M garantir cautionner

3 ἐγγυητής -οῦ ὁ garant

2 ἐγγύς + G preacute pregraves de adv agrave cocircteacute

2 ἐγκαλέω (ῶ) -έσω AP accuser reprocher reacuteclamer2 ἔγκλημα -ματος τό accusation

4 ἐγκωμιάζω -σω A faire leacuteloge de acc ndashσα -κα Pass ἠγκωμιάσθην -σμαι

4 ἐγχειρέω -ησω entreprendre attaquer (+ D) ἐνεχείρησα1 ἐγώ Acc ἐμέ

G έμοῦ D ἐμοί je moi ( με μου μοι formes atones aupregraves des verbes)3 ἕδρα -ας ἡ siegravege

1 ἐθέλω f -ησω ou θέλω Α vouloir aor ἠθέλεσα pf ἤθελκα

2

ἐθίζομαι ἐθισθήσομαιἐθίζω ἐθιῶ εἴθισα -κα

PA

P avoir lhabitude ecirctre habitueacute agrave aor εἰθίσθην pf εἴθισμαι(rare) habituer

4 ἔθος -ους τό coutume usage1 εἰ cjs si (conj) suivi selon valeur des subj opt(ou ind pr imp ao)1 εἰδ- racine de οἶδα4 εἶεν part bien soit 4 είθε part Ah si hellip conj-adv introduisant souhait (+opt)ou regret (+ind)

4 εἰκάζω -σω -σα -κα Α faccedilonner figurer dougrave imaginer se repreacutesenter

1 εἰκότως adv vraisemblablement probablement

1 εἰκώς υῖα ός g ότος adj convenable probable (semblable) ( pcpe de ἔοικα qv)

1εἰμί εἶ ἐστί3pl εἰσίinf εἷναι

Aecirctre (enclitique) conj tregraves irr cf gram impeacuter ἴσθιsubj ὦ ᾖς opt εἴην -ης impfἦ ἦν ἦσθα ἦν 3pl ἦσαν

1 εἶμι εἶ inf ἰέναι A aller (rac ει-ι-) Gr conj tregraves irr ἰ- subj ἴω opt ἴοιμι1 εἵνεκα + G preacutep cf ἕνεκα1 εἴπερ cj si (si preacuteciseacutement)

3 εἴργω εἵργω -ξω εἶρξα A fermer empecirccher exclure interdire

1 εἰρήνη -ης ἡ paix

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 13: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

1 εἰς + acc (ou ἐς ) preacute vers agrave pour contre (latin + acc)

1 εἷς μία ἕν Gmnἑνός adj un une (numeacuteral) m (Gἑνός) f μία (Gμιᾶς) n ἕν

(Gἑνός) 2 εἰσmiddotάγω -ξω -

ήγαγον A introduire pf ἦχα

4 εἰσαγώγιμος -ος -ον adj apportable recevable (droit)

2 εἴσmiddotειμι A aller (sert en attique de futur agrave εἰσέρχομαι2 εἰσmiddotέρχομαι

(ἔρχομαι) M entrer aor-ῆλθον pfεἰσελήλυθα fut εἰσελεύσομαι

2 εἰσmiddotοράω (ὁράω) A regarder dans veiller agrave (-όψομαι ndashεῖδον -όπωπα ndashεόρακα

4 εἰσmiddotποιέω (ῶ cf ποιέω) AM introduire M adopter

2 εἰσmiddotπράττω ndashξω - A faire payer ao -ξα pf -χα2 εἰσmiddotφέρω ( cf φέρω

)apporter contribuer payer f-οίσω ao -ήνεγκον pf ndashενήνοκα

3 εἰσmiddotφορά -ᾶς ἡ impocirct apport2 εἴσω ἔσω adv agrave linteacuterieur preacutep + G agrave linteacuterieur de1 εἴτε εἴτε soithellip soithellip soit quehelliphellip soit quehellip1 εἶχον javais imparfait de ἔχω3 εἴωθα A avoir lhabitude (perfecto-preacutesent ne se conj quau rad de pf)

1 ἐκ ou ἐξ + Geacuten (ἐκ- preacutev)

preacute (hors) de en sortant de depuis causal agrave cause de

1 ἕκαστος -η -ον adj chacun chaque2 ἑκάτερος -α -ον adj chacun des deux chaque (en parlant de deux )4 ἕκατι agrave cause de + G

3 ἐκmiddotβαίνω f ndashβήσομαι

AMP sortir de se produire ἐξέβην ἐκβέβηκα

2 ἐκmiddotβάλλω f ndashβαλῶ

AMP

jeter hors de repousser sejeter hors de ἐξέβαλον ἐκβέβληκα

4 ἔκmiddotγονος -ου ὁἡ fils fille

2 ἐκmiddotδίδωμι f ndashδώσω

AMP

remettre confier publier ao ἐξέδωκα pfἐκδέδωκα

2 ἐκεῖ adv lagrave lagrave-bas (temporel alors)3 ἐκεῖθεν adv de lagrave1 ἐκεῖνος -η -ο pr celui-lagrave ce ntre cela (deacutemonstratif lointain vs οὕτος )3 ἐκεῖσε adv lagrave lagrave-bas (av mouvement)2 ἐκκλησία -ας ἡ assembleacutee4 ἐκλέγω -λέξω AM

P choisir enlever aor έξέλεξα pf έξείλοχα2 ἐκλείπω -ψω

ἐξέλιπον A abandonner cesser disparaicirctre pf ἐκλέλοιπα3 ἐκπέμπω ndashψω -ψα A envoyer (au dehors) chasser pf ἐκπέπομφα

3 ἐκπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber hors de ecirctre chasseacute ou ecirctre exileacute ἐξέπεσον ἐκπέπτωκα

3 ἐκmiddotπλέω (cf πλέω) A partir quitter (par bateau) (s)embarquer4 ἐκmiddotπλήττω f -ξω A frapper de stupeur abasourdir ἐξέπληξα ἐκπέπληγα4 ἐκποδών adv au loin agrave leacutecart ne gecircnant plus (contraire de ἐmποδών)3 ἐκmiddotτίνω ἐκτείσω AM

P payer (entiegraverement) M faire payer ἐξέτεισα ἐκτέτεικα3 ἐκmiddotφέρω f

ἐξοίσωAM

Pemporter produire aorἐξήνεγκον ou -ήνεγκα pf ἐξενήνοκα

4 ἐκmiddotφεύγω f -ξω A eacutechapper agrave seacutechapper de ao ἐξέφυγον pf ἐκπέφευγα2 ἑκών -οῦσα -όν (-

όντος) adj volontiers de bon greacute volontairement G m ou n ἑκόντος

1 ἐλάττων -ων -ον adj plus petit infeacuterieur (comparatif de ndashμικρός G

ἐλάττοντος5 ἔλαφος -ου ὁ

ἡ cerf biche

3

ἐλαύνω f ἐλῶ (ᾷς)ἐλαύνομαι ἐλαθήσομαιἐλαύνομαι ἐλάσομαι

APM

pousser (devant soi) aller (en char) ao ἤλασα pf ἐλήλακαecirctre emmeneacute ecirc pousseacute ἠλάθην ἐλήλαμαιemmener avec soi aor ἠλασάμην pf oslash

2 ἔλεγχος -ου ὁ preuve argument examen

2 ἐλέγχω -ξω ἤλεγξα oslash AP prouve donner des preuves accuser reacutefuter

2 ἐλεέω (ῶ) A prendre pitieacute4 ἔλεος οῦ ὁ pitieacute2 ἐλευθερία -ας ἡ liberteacute2 ἐλεύθερος -α -ον adj libre4 ἐλευθερόω (ῶ) A libeacuterer rendre libre5 ἐλέφας -αωτος ὁ eacuteleacutephant ivoire deacutefense (deacuteleacutephant)

4 ἑλίττω (εἱλίσσω)hellip pf oslash A enrouler rouler P ecirctre pris en pitieacute pf ἑλέημαι

4 ἕλκω -ξω εἵλκυσα AP tirer traicircner pf rare εἵλκυσα 4 ἐλλείπω (ἐν +

λείπω) A neacutegliger -λείψω ἐνέλιπον ἐλλέλοιπα M ou P ecirctre distanceacute

4 ἑλλεηνικός -ή -όν adj grec2 ἐλπίζω -σω -σα A espeacuterer pf ἤλπικα1 ἐλπίς -ίδος ἡ espoir

1

ἐμαυτόν G -τοῦ D ῷἐμαυτήν G -ῆς D ῇ

pr moi-mecircme pronom reacutefleacutechi de 1deg sg(pas de nominatif se deacutecline comme αὐτός -ή )

4 ἐμβαίνω (ἐν + βαίνω) A entrer dans embarquer -βήσομαι ἐνέβην ἐμβέβηκα

2 ἐμβάλλω (ἐν+βάλλω) AM mettre dans jeter dans -βαλῶ ἐνέβαλον ἐμβέβληκα

M

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 14: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2 ἐμμένω (ἐν + μένω) A persister rester dans( ecirctre fidegravele) ndashμενῶ -μεινα -

μεμένηκα 1 ἐμός -ή -όν adj mon4 ἐμπειρία -ας ἡ expeacuterience

1 ἐμπίπτω (ἐν + πίπτω) A tomber sur ou dans ndashπεσοῦμαι ἐνέπεσον ἐμπέπτωκα

4 ἐμποδών - obstacle (adv ou adj indeacuteclinable)3 ἐμπορίον -ου τό marcheacute lieu de marcheacute

4 ἔμπροσθεν adv en avant de auparavant

1 ἐν + D preacutep dans sur (devant) pendant 3 ἐναντίον -ου τό contraire

3 ἐναντιόομαι (-οῦμαι) A sopposer agrave

4 ἐναντίον + G pr en face de hellip1 ἐναντίος -ος -ον adj opposeacute situeacute en face adversaire3 ἐνδεής -ής -ές adj deacutepourvu de (+G) insuffisant infeacuterieur4 ἔνδεία -ας ἡ manque besoin3 ἐνδείκνυμι ἐνδείξω AP deacutemontrer4 ἔνδειξις -εως ἡ deacutemonstration3 ἔνδον adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de hellip

1 ἔνειμι ( ἐν + εἰμί )ἔνεστι ἔνι

Aimp

ecirctre dansil est possible + D + inf

1 ἕνεκα + Geacuten pr agrave cause de autres formes εἵνεκα ἕνεκεν οὕνεκα2 ἔνθα ad

v lagrave

1 ἐνθάδε adv lagrave (av mouvement)

3 ἐνθένδε adv de lagraveS ἐνθουσιασμός -οῦ ὁ possession par un dieu ivresse divine

1 ἐνθυμέομαι (-οῦμαι) M reacutefleacutechir penser

1 ἔνι = ἔνεστι imp cf ἔνεστι3 ἐνιαυτός -οῦ ὁ anneacutee peacuteriode2 ἔνιοι -αι -α tjrs pl adj quelques-uns quelques4 ἐνοχλέω (ῶ) A deacuteranger troubler2 ἔνοχος -ος ον adj assujetti agrave passible de2 ἐνταῦθα adv lagrave alors2 ἐντεῦθεν adv de lagrave par la suite par suite

4 ἐντίθημι (ἐν + τίθημι) V mettre dans introduire

4 ἐντός adv ou preacutep adv agrave linteacuterieur + G agrave linteacuterieur de

3 ἐντυγχάνω (ἐν+τυγχάνω) A rencontrer + Dou + G (cf v simple τυγχάνω τεύξομαι ἔτυχον

etc) 3 ἐξmiddotάγω (ἐξ + ἄγω) A faire sortir exporter exciter

3 ἐξmiddotαιρέω (ἐξ +αιρέω) A arracher supprimer

3 ἐξmiddotαιτέω (ἐξ+αἰτέω) AM reacuteclamer M revendiquer

4 ἐξmiddotαλείφω (ἐξ+ἀλείφω) A enduire( dhuile) effacer supprimer

2 ἐξmiddotαμαρτάνω A eacutechouer rater (une cible un plan) commettre une faute (ἐξ+ἁμαρτάνω) ndashτήσομαι -ήμαρτον -ημάρτηκα)

1 ἐξmiddotαπατάω AP tromper complegravetement || Pecirctre trompeacute ecirctre abuseacute4 ἐξmiddotαρκέω (-ῶ) hellip A suffire impers il suffit de (+ inf)

3 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἶμι al-ler) A sortir ( conj tregraves irreacuteg)

5 ἔξmiddotειμι (ἐξ + εἰμί ecirctre) A impersonnel cf ἔξεστι

3 ἐξελαύνω (ἐξ+ἐλαύνω) A expulser chasser de pousser dehors

1 ἐξmiddotελέγχω A reacutefuter (complegravetement) (conj cf ἐλέγχω )

4 ἐξmiddotεργάζομαι MP

accomplir (conj cf ἐργάζομαι -γάσομαι ndashγάσθην -γάσμαι )

2 ἐξέρχομαι M sortir (conj cf ἔρχομαι)1 ἔξεστι + inf A il est permis2 ἐξmiddotετάζω A inspecter veacuterifier3 ἐξmiddotευρίσκω A deacutecouvrir

53

ἐξmiddotίστημι (ἐξ+ἵστημι) ἐξίσταμαι ndashσομαι

ΑΜ

placer hors de litteacuteralement ndashστήσω ἐξέστησα Actif assez rareseacutecarter ἐξέστην ἐξέστηκα conj et sens Μ pf et aosup2 intr

2 ἐξουσία -ας ἡ permission liberteacute (de faire qq ch )

2 ἔξω adv ou pr + G preacutep agrave lexteacuterieur de hors de

1 ἔοικεἔοικα inf ἐοικέναι

Aimp

il semble ( perfecto-preacutesent nexiste quav un rad de pfait)cf le participe-adjectif εἰκώς vraisemblable )

4 ἑορτή ῆς ἡ fecircte2 ἐπαγγέλλω A annoncer ordonner ἐπί + ἀγγέλλω qv4 ἐπάγω (ἐπί + ἄγω) -

ξωAM

P pousser contre ajouter M amener agrave soi aor ἐπήγαγον pf oslash

1 ἐπαινέω (ῶ) f -έσω AP louer (ἐπί + αἰνέω) aor ἐπῄεσα pf ἐπῄνεκα

2 ἔπαινος -ου ὁ louange

3 ἐπαίρω -αρῶ -ῆρα oslash AP soulever exciter P ecirctre exciteacute senorgueillir

4 ἐπανέρχομαι ἐπάνειμι M revenir reparcourir aor ἐπάνηλθον pf -ελήλυθα

4 ἐπανορθόω (ῶ) AP redresser corriger1 ἐπεί + ind (conj) cj quand comme (temporel-causal) puisque conjonction car2 ἐπειδάν + subj(conj) cjs lorsque chaque fois que ( subj de reacutepeacutetition ou deacuteventualiteacute)

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 15: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

1 ἐπειδή + ind (conj) cjs quand apregraves que puisque

3 ἔπειμι (ἐπί + εἶμι al-ler) A sapprocher de venir vers ou survenir apregraves fig venir agrave lesprit

1 ἔπειτα adv ensuite

4 ἐπmiddotέρχομαι ἔπειμι MA venir agrave lesprit(survenir avancer visiter attaquer) ao ἐπῆλθον pf -ελήλυθα

3 ἐπmiddotέχω f ἐπισχήσω A retenir empecirccher arrecircter attendre aor ἐπέσχησα

(ἐπί+ἔχω)

1ἐπί + acc (ἐπou ἐφ)ἐπί + G ( ndash )ἐπί + D ( ndash )

preacutep

local sur contre (av mouvement) temporelpour figureacute en vue de

local sur contre devant temporel du temps de local pregraves de pour temporel apregraves figureacute agrave condition de

2 ἐπιβουλεύω ndashσω -σα A comploter contre projeter pf -κα

1 ἐπιδείκνυμι ndashδείξω AMP deacutemontrer prouver ἐπέδειξα oslash ( ἐπι+δείκνυμι)

3 ἐπιδημέω (ῶ) A reacutesider dans un pays ecirctre lagrave

3 ἐπιδίδωμι (ἐπι+δίδωμι) A donner (livrer donner en contributionhellip) progresser

4 ἐπιεικής -ής -ές adj suffisant1 ἐπιθυμέω (ῶ) A deacutesirer3 ἐπιθυμία -ας ἡ deacutesir2 ἐπιμέλεια -ας ἡ soin2 ἐπιμελέομαι (οῦ) M veiller agrave

ἐπίσχω (ἐπί + ἴσχω) A retenir cf ἐπέχω

4 ἐπιορκέω (ῶ) A jurer faussement (ἐπί + ὀρκέω cf ὀρκός serment )4 ἐπισκήπτω -ψω -

ψα A appuyer recommander M accuser

1 ἐπίσταμαι f ἐπιστήσομαι M savoir impfἠπιστάμην f ἐπιστήσομαι aor ἐπιστήθην

pf oslash 4 ἐπιστέλλω ndashστελῶ A eacutecrire agrave commander de aor ἐπέστειλα pf ἐπέσταλκα4 ἐπιστήμη -ης ἡ science savoir2 ἐπιστόλη -ης ἡ lettre ( cf στέλλω envoyer)

2 ἐπιτήδειος -ος -ον adj convenable congru

2 ἐπιτήδεῦμα -ματος τό occupation mœurs

3 ἐπιτίθημι (ἐπι+τίθημι) A appliquer infligerndashθήσω ἐπέθηκα ἐπιτέθηκα M sattaquer agrave

2 ἐπιτιμάω (ῶ) Α blacircmer reprocher

2 ἐπιτρέπω -ψω -ψα Α tourner vers transmettre confier ordonner (ἐπι+τρέπω) pf ndashτέτροφα

4 ἐπιφέρω ἐποίσω ΑMP

(se) porter sur ou contre ἐπήνεγκον ἐπενήνοκα (cf φέρω)

1 ἐπιχειρέω (ῶ) Α entreprendre de commencer agrave

3 ἕπομαι ἕψομαι ἐσπόμην M suivre pf oslash

6 ἔποψ ἔποπος ὁ huppe (sorte doiseau)3 ἔπος -ους τό parole mot vers4 ἑπτά sept

3 ἔραμαι f ἐρασθήσομαιἐράω (ῶ) impf ἤρων

ΜA

aimer (damour) ἠράσθην pf ἤρασμαιaimer ecirctre eacutepris de deacutesirer + G [seulmt pr et impf ἤρων aor

1 ἐργάζομαι f ἐργάσομαι M travailler aor εἰργασάμην pf εἴργασμαι

4 ἐργασία -ας ἡ travail meacutetier pratique1 ἔργον -ου τό travail oeuvre4 ἐρημία -ας ἡ deacutesert solitude2 ἔρημος -ος -ον adj isoleacute seul deacutesert | ἔρημος -ου le deacutesert

2 ἐρήσομαι (futur)(aor ἡρόμην) M je demanderai verbe deacutefectif sans preacutesent remplaceacute par

ἐρωτάω aux autres temps3 ἔρις -ιδος ἡ querelle2 Ἑρμῆς -οῦ ὁ Hermegraves

1 ἔρχομαι f εἶμι aἦλθον M aller ( fut ἐλεύσομαι pf classique ἐλήλυθα )

3 ἐρωμένη ηςἐρώμενος ου

ἡὁ

la bien-aimeacuteelhomme aimeacute

2 ἔρως ἔρωτος ὁ amour2 ἐρωτάω (ῶ) A demander1 ἐς + acc pr cf εἰς2 ἐσθλός -ή -όν adj brave noble4 ἑστία -ας ἡ foyer2 ἔσχατος -η -ον adj extrecircme dernier4 ἑταῖρος -ου ὁ compagnon1 ἕτερος -α -ον adj lun lautre (de deux) [pronom] autre (en parlant de deux) [adj] 1 ἔτι adv encore2 ἔτοιμος -ος -ον adj precirct (le feacutem ἑτοίμη poeacutetique existe aussi )2 ἔτος ἐτοῦς τό anneacutee an1 εὖ adv bien4 εὐγένεια -ας ἡ noblesse3 εὐγενής -ής -ές adj noble bien neacute4 εὐδαιμονέω (ῶ) A ecirctre heureux3 εὐδαμανία -ας ἡ bonheur2 εὐδαίμων -ων -ον adj heureux (G εὐδαίμονος pour les trois genres)2 εὐδοκιμέω (ῶ) A avoir bonne reacuteputation ecirctre estimeacute aor εὐδοκίμησα pf

εὐδοκίμηκα 3 εὐεργεσία -ας ἡ bienfait

4 εὐεργετέω (ῶ) A faire du bien f εὐεργετήσω aor εὐεργέτησα pf εὐεργέτησα

3 εὐεργέτης -ου ὁ bienfaiteur3 εὔθυνα -ης ἡ remise de comptes

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 16: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

1 εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ adj droit direct simple franc

1 εὐθύς ou εὐθύ adv tout droit directement aussitocirct3 εὐνή -ῆς ἡ lit2 εὐνοία -ας ἡ bienveillance

2 εὔνοος εὔνοος εὔνοον adj bienveillant (attique εὔνους εὔνους εὔνουν)

4 εὐπορέω (ῶ) A avoir en abondace fournir pouvoir facilement4 εὐπορία -ας ἡ abondance faciliteacute agrave4 εὔπορος -ος -ον adj riche en bien pourvu de facile agrave

1 εὑρίσκω fεὑρήσω A trouver aor ηὗρον pf ηὕρηκα

4 εὐσέβεια -ας ἡ pieacuteteacute3 εὐσεβής -ής -ές adj pieux2 εὐτυχέω (ῶ) A ecirctre heureux prospeacuterer (impf aor pf en εὐ- ou en ηὐ- )3 εὐτυχής -ής -ές adj heureux prospegravere4 εὐτυχία -ας ἡ bonheur chance succegraves4 εὐχή -ῆς ἡ voeu souhait2 εὔχομαι εὔξομαι M prier (faire un vœu un souhait) aor ηὐξάμην pf ηὖγμαι4 ἐφεξῆς adv agrave la suite de succesivement6 Ἔφεσος -ου ἡ Ephegravese4 ἐφmiddotίημι (ἐπί+ἵημι) AM

P lacirccher ( conj f ἐφήσω aor ἐφῆκα cf ἵημι )

2ἐφmiddotίστημι (ἐπί+ἵστημι)ἐφmiddotίσταμαι ἐπιστήσομαι

ΑΜ

placer sur( conj f ἐπιήσω aor ἐπέστησα cf ἵστημι ) se placer sur se mettre agrave la tecircte de aor ἐφῆκα pf ἐπέστηκα

2 ἔχθρα -ας ἡ haine1 ἐχθρός -ά -όν adj ennemi deacutetesteacute ὁ ἐχθρός -οῦ lennemi (personnel)

1ἔχω f ἕξω ou σχήσωἔχομαι ἕξομαι ou σχήομαι

AM

avoir tenir + adv ecirctre impf εἶχον aor ἔσχησα pf ἔσχηκα suivre immeacutediatement + G deacutependre ao ἐσχησάμην pf ἔσχημαι

2 ἕως Ac ἕωG ἕω D ἕῳ ἡ aurore

ζ4 ζεύγνυμι ζεύξω A lier (atteler joindre unir) aorἔζευξα pf oslash 1 Ζεῦς geacuten Διός Zeus (acc Δία dat Διί )3 ζηλόω (ῶ) A envier ecirctre plein dardeur2 ζημία -ας ἡ dommage (jur) peine amende2 ζημιόω (ῶ) A nuire agrave fairedu tort agrave punir (dune amende)1 ζητέω (ῶ) A chercher (eacutetudier) pf ἐζήτηκα

1 ζῶ ζῇς ζῇ conj Α vivre (prcontracte en ηῃ) f βιώσομαι aorἐβίων pf

βεβίωκα

η1 ἡ la (article deacutefini feacuteminin au N sg)1 ἤ ou (conjonction de coordination)1 ἤ quehellip (introduisant le compleacutement dun comparatif)1 ἥ qui (pronom relatif feacuteminin au N sg)1 ἦ ou ἦν jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἦ

ἦA certes (particule affirmative) B Est-ce que hellip Serait-ce quehellip (particule interrogative)

1 ἥhellip μέν ἥhellip δέ lune hellip lautre hellip1 ᾗ agrave qui par qui hellip (datif feacutem sg du relatif)4 ᾗ par ougravehellip de la faccedilon dont (adverbe relatif deacuteriveacute du pronom rel)5 ᾗ quil-elle envoie subj aor de ἵημι 3deg sg1 ᾖ quil-elle soit (subj pr de εἰμί 3deg sg)4 ἡγεμονία -ας ἡ preacuteeacuteminence heacutegeacutemonie leadership2 ἡγεμών -όνος ὁ chef guide

1 ἡγέομαι (οῦ) -ήσομαι guider diriger B penser aor ἡγησάμην pf ἥγημαι

2 ἡδέως adv agreacuteablement1 ἥδη adv A deacutejagrave B agrave preacutesent C deacutesormais3 ἥδομαι ἡσθήσομαι M se reacutejouir prendre du plaisir aor ἥσθην pf oslash2 ἡδονή -ῆς ἡ plaisir2 ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doux3 ἦθος ἤθους τό caractegravere mœurs2 ἥκιστα adv tregraves peu le moins pas du tout nullement (dans les reacuteponses)

1 ἥκω ἥξω ( ἧκον) A ecirctre arriveacute

2 ἡλικία -ας ἡ acircge4 ἡλικός -ή -όν dun acircge tel que2 ἥλιος -ου ὁ soleil2 ἡμεῖς G ἡμῶν pr nous acc ἡμᾶς G ἡμῶν D ἡμῖν1 ἡμέρα -ας ἡ jour1 ἡμέτερος -α -ον adj notre4 ἥμισυς -εια -υ adj demi(e)4 ἥμισυ ἡμίσεος τό moitieacute1 ἦν ou ἦ A jeacutetais (impf 1deg sg de εἰμί)1 ἥν pr que (pronom relatif feacuteminin au N sg)

1 ἠνεγκ- ἠνεγχθ- qv ἤνεγκον ἤνεγκα aoract de φέρω | ἠνεγχθ- f ao pf passif φέρω

2 ἡνίκα cj lorsque chaque fois quehellip + ἄν + subj2 Ἥρα -ας ἡ Heacutera2 Ἡρακλῆς -έους ὁ Heacuteraklegraves

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 17: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2 ἠρόμην M jai demandeacute (aor 2 deacutefectif cf ἐρήσομαι)5 ἥρως G ἥρωος ὁ heacuteros2 ἠσυχία -ας ἡ tranquilliteacute calme2 ἡττάομαι (-ῶμαι) hellip AM

P ecirctre vaincu ecirctre infeacuterieur1 ἦττον adv moins

3 ἥττων -ων -ον G -ονος adj infeacuterieur tregraves petit tregraves peu

2 Ἥφαιστος -ου ὁ Heacutephaiumlstosθ

4 θάλαμος -ου ὁ chambre 2 θάλαττα -ης ἡ mer (ionien θάλασσα )1 θάνατος -ου ὁ mort1 θανεῖν A mourir (inf aor de θνῄσκω qv)

2θάπτω f θάψωθάπτομαι fταφήσομαι

AP

enterrer aor ἔθαψα pf oslashecirctre enterreacute aor ἐτάφην pf τέθαμμαι

2 θᾶττονθάττων -ων -ον ad plus rapide plus vite [ comp anomal cf τάχεως ταχύς]

3 θαρρέω (ῶ) θαρρήσω A ne pas avoir peur ao oslash pf oslash

3 θαρσύς -εῖα -ύ adj cf θρασύς -εῖα -ύ θαρςύνω ne pas craindre

1θαυμάζω f -σομαι θαυμάζομαι -σθησομαι

AP

admirer aor ἐθαύμασα pf τεθαύμακαecirctre admireacute aor ἐθαυμάσθην pf τεθαύμασμαι

3 θαυμαστός -ή -ον adj admirable2 θεά -ᾶς ἡ deacuteesse5 θέα -ας ἡ vue aspect (cf frccedil theacuteorie )

3 θεάομαι f θεάσομαι M regarder aor ἐθεασάμην pf τεθέαμαι

3 θεῖος -α -ον adj divin

4 θέμις -ιδος οὐ θέμιςhellip ἡ justice Theacutemis (deacuteesse de la justice)

il nest pas juste que1 θεός -οῦ ὁἡ dieu deacuteesse (chez les poegravetes et hom θεά q v)3 θεραπεύω A soigner servir5 Θερμοπύλαι -ῶν αἱ Les Thermopyles3 θερμός -ή -όν adj chaud4 θέρος -ους τό eacuteteacute saison chaude4 θεσμοθέτης -ου ὁ leacutegislateur

5 θέω f θεύσομαι oslash oslash A courir

3 θεωρέω (ῶ) A observer examiner contempler5 θεωρία -ας ἡ action dobserver ou de contempler5 Θῆβαι -ῶν αἱ Thegravebes

4 θῆλυς -εια -υ (G-εος) adj feacuteminin de femme ( θῆλυς parfois pour θήλεια )

3 θῆρ θήρος ὁἡ becircte (sauvage)3 θηράω f θηράσω A chasser aor ἐθήρασα pf τεθήρακα2 θηρίον -ου τό monstre becircte (sauvage)6 Θησεύς -έως ὁ Theacuteseacutee4 θιγγάνω f θίξω Α toucher (+ G) aor ἔθιγον pf oslash 2 θνητός -ή -όν adj mortel4 θόρυβος -ου ὁ bruit3 θρασύς -εῖα -ύ adj hardi audacieux arrogant2 θρεψ- nourrir voir τρέφω 1 θυγάτηρ -τρος ἡ fille (par opposition agrave fils)4 θυμός -οῦ ὁ cœur deacutesir (enflammeacute) colegravere4 θύρα -ας ἡ porte3 θυσία -ας ἡ sacrifice2 θύω f θύσω A sacrifier aor ἔθυσα pf τέθυκα

ι3 ἰατρός -οῦ ὁ meacutedecin4 ἰδέα -ας ἡ forme aspect ( cf εἶδον ) sorte2 ἰδίᾳ adv seacutepareacutement en priveacute

1 ἴδιος (feacutem -α ou -ος ) -ον adj particulier priveacute

2 ἰδιώτης -ου ὁ simple particulier (par opp agrave speacutecialiste ou agrave magistrat)4 ἰδού part Voici Vois Eh bien (cf εἶδον2 ἱερόν -οῦ τό sanctuaire temple2 ἱερός -α -ον adj sacreacute

4 ἵημι f ἥσω ἵεμαι f ἥσομαι

APM

jeter envoyer (lacirccher) aor ἧκα pf εἷκα seacutelancer se jeter sur aor εἵμην pf oslash P f ἑθήσομαι a εἴθην

5 Ἰθάκη -κης ἡ Ithaque1 ἱκανός -ή -όν adj suffisant capable4 ἱκανῶς adv suffisamment2 ἱκετεύω A venir supplier4 ἱκέτης -ου ὁ suppliant

4 ἱκνέομαι (οῦ) ἵξομαι M arriver aor ἱκόμην pf ἷγμαι

5 Ἴλιος -ου ἡ Ilion (ou τὸ Ἴλιον )4 ἱμάτιον -ου τό manteau cape vecirctement1 ἵνα cj afin que pour que (+ subj) lagrave ougrave (+ ind)3 ἱππεύς -έως ὁ cavalier4 ἱππεύω A aller agrave cheval2 ἵππος -ου ὁ cheval1 ἴσος -ή -όν adj eacutegal

1 ἵστημι f στήσω ἵσταμαι στήσομαι

ΑPΜ

placer aor ἔστησα pf oslash | P f σταθήσομαι aor ἔστάθην se placer aor ἔστην ἐστησάμην pf intransitif ἕστηκα

2 ἰσχυρός -ά -όν adj fort

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 18: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

4 ἰσχύω -σω -σα -κα A ecirctre fort

5 ἴσχω impf ἴσχον oslash oslash A tenir retenir1 ἴσως adv peut-ecirctre (eacutegalement)5 ἰχθύς ἰχθύος ὁ poisson4 ἴχνος ους τό marque trace1 ἰώ heacutelas 5 Ἰωνία -ας ἡ lIonie

κ4 καθαιρέω -ήσω A abaisser abattre tuer aor καθεῖλον pf oslash 3 καθαρός -ά -όν adj pur2 κάθημαι M ecirctre assis impf ἐκαθήμην f oslash aor oslash pf oslash

1καθίστημι f καταστήσω καθίσταμαι

AM

eacutetablir poser aor κατέστησα pf καθέστακα (ἵστημι)eacutetablir seacutetablir f καταστήσομαι aor κατέστην

3 καθοράω (ω)κατόψομαι A voir ( observer remarque)r aor κατεῖδον pf καθεόρακα

1 καίκαὶ ἐάν (ou κἄν)

cjcjs

et (conjonction de coordination) | | aussi mecircmemecircme si quoique (conjonction de subordination)

2 καινός -ή -όν adj nouveau3 καίπερ cjs quoique + participe1 καιρός -οῦ ὁ moment opportun occasion1 καίτοι part cependant or3 κακία -ας ἡ meacutechanceteacute1 κακός -ή -όν adj mauvais4 κακοῦργος -ου ὁ malfaisant malfaiteur1 κακῶς adv mal

1 καλέω (ῶ) καλέσω καλέομαι(οῦ)

AP

appeler aor ἐκάλεσα pf κέκληκα (angl to call )ecirctre appeleacute f κληθήσομαι aor ἐκλήθην pf κέκλημαι

3 κάλλος -ους τό beauteacute1 καλός -ή -όν adj beau 1 καλῶς adv bien

4 κάμνω f καμέομαι (οῦ) A se fatiguer (souffrir de) aor ἔκαμον pf κέκμηκα

5 κάπρος -ου ὁ sanglier2 κάρα τό tecircte tecircte cheacuterie (N-acc κάρα D κάρᾳ N-acc pl κάρα )4 καρδία -ας ἡ cœur4 καρπόομαι (οῦ) Μ reacutecolter3 κασίγνητος -ου ὁἡ fregravere sœur (litlmt neacutee avec)

1κατά + accκατά + geacutenκατα- preacutefixe

preacutepreacute

1 en descendant sur 2 du temps de 3 selondu haut de ( sous contre)en descendant de 2 contre (ideacutee dhostiliteacute) 3 preacutev sans valeur

4 καταmiddotβαίνω fndashβήσομαι Α descendre deacutebarquer (dun navire) aor κατέβην pf -βέβηκα

4 καταmiddotβάλλω f ndashβαλῶ Α abattre rejeter aor κατέβαλον pf καταβέβληκα

5 καταmiddotγιγνώσκω Α condamner (remarquer juger accuser)f καταγνώσομαι aor κατέγνων pf κατέγνωκα

2

καταmiddotγελάω (ῶ) -άσωκαταmiddotγελάομαι (ῶμαι)

AP

se moquer de (+ geacuten) aor κατεγέλασα pf oslash ecirctre la riseacutee de f καταγελασθήσομαι aor κατεγελάσθην pf oslash

3 κατmiddotάγω f -ξω κατmiddotάγομαι

AMP

faire descendre ramener aor κατήγαγον pf καταγήοχα ()M ou Passif descendre aor κατήχθην pf κάτηγμαι

2 καταmiddotθνῃσκω A mourir f καταθανοῦμαι aor pf κατέθανον κατατέθνηκα

4 καταισχύνω -υνῶ καταισχύνομαι

AMP

deacuteshonorer aor κατῄσχυνα pf oslashecirctre deacuteshonoreacute f καταισχυνοῦμαι aor κατῃσχύνθην pf oslash

καταmiddotκλείω -σω ndashσα oslash AP enfermer Pass ndashκλεισθήσομαι aor ndashκατεκλείσθην

4 καταmiddotκτείνω -κτένῶ Α tuer aor κατέκτεινα pf κατέκτονα | aor pass

κατεκτάθην

2 καταmiddotλαμβάνω AMP

saisir trouver comprendre (gr moderne comprendre )f καταλήψομαι aor κατέλαβον pf κατείληφα

1καταmiddotλείπω f -λείψω καταλείπομαι

AMP

laisser abandonner eacutepargner aor κατέλιπον pf καταλέλοιπα(Existe au M amp P cf λείπω pass f-λειφθήσομαι aor -ελείφθην

2 κατάλύω -σω -σα -κα A dissoudre cesser deacuteteler

4 καταmiddotμαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner contre

4 καταmiddotπλέω A deacutebarquer revenir (par bateau) f-πλεύσομαι aor κατέπλευσα au preacutes seulmt contractions en ει

2 καταmiddotσκευάζω -σω A preacuteparer eacutequiper aor -σα pf oslash (rare au moyen)

3 καταmiddotτίθημι -θήσω etc A deacuteposer payer (conj et thegravemes cf τίθημι)

3 καταmiddotφεύγω -ξομαι A se reacutefugier aor κατέφυγον pf καταπέφευγα2 καταmiddotφρονέω

(ῶ) A meacutepriser (+ geacuten)

4 καταmiddotψεύδομαι M mentir accuser faussement f ndashσομαι aor -σάμην pf -σμαι2 καταmiddotψηφίζομαι M condamner f -ψηφιοῦμαι aor oslash oslash Pass ecirctre condamneacute

4 κατmiddotεργάζομαι MP

accomplir achever f -σομαι aor -ειργασάμην pf ndashείργασμαι ecirctre accompli aor pass -ειργάσθην pf ndashείργασμαι

3 κατmiddotέρχομαι M descendre f κάτειμι aor -ῆλθον pf ndashελήλυθα

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 19: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2κατmiddotέχω -σχήσω καθέξω κατmiddotέχομαι etchellip

AP

tenir retenir comporter contenir aor κατεῖχον cf ἔχω P ecirctre posseacutedeacute enveloppeacute

1 κατmiddotηγορέω A accuser2 κατmiddotηγορία -ας ἡ accusation2 κατmiddotήγορος -ου ὁ accusateur4 κατmiddotοικέω (ῶ) A habiter gouverner3 κατmiddotορθόω A redresser reacuteussir

3 κάτω adv en bas

1 κεῖμαι f κείσομαι M ecirctre eacutetendu ecirctre placeacute aor oslash pf oslash [ sert de parfait agrave τίθημι]1 κελεύω A ordonner +prop inf3 κενός -ή -όν adj vide

4 κερδαίνω f -ανῶ A gagner aor ἐκέρδανα pf κεκέρδηκα κεκέρδαγκα

3 κέρδος -ους τό gain profit avantage3 κεφάλαιον -ου τό capital chapitre4 κεφαλή -ῆς ἡ tecircte3 κηδεστής -οῦ ὁ parent par alliance (beau-pegravere b-megravere etchellip)3 κῆρυξ κήρυκος ὁ heacuteraut

4 κηρύττω -ξω -ξα oslash κηρύττει

APimp

proclamer Pass f κηρύξομαι a ἐκηρύχθην pf κεκήρυγμαιon annonce (impersonnel)

1 κινδυνεύω f -σω A courir un danger aor -σα

1 κίνδυνος -ου ὁ danger

3 κινέω (ῶ) κινέομαι (κινοῦμαι)

AMP

mouvoir deacuteplacer se mouvoir faire mouvement f κινήσομαι aor ἐκινήθην

3 κλαίω κλαύσομαι V pleurer aor ἔκλαυσα pf oslash3 κλεινός -ή -όν adj ceacutelegravebre glorieux3 κλέπτω f κλέψω voler deacuterober aor ἔκλεψα pf κέκλοφα2 κλῆρος -ου ὁ sort lot heacuteritage

2 κλύω -σω -σα pf oslash A entendre savoir eacutecouter obeacuteir

2 κοινῇ adv en commun1 κοινός -η -ον adj commun3 κοινωνός -οῦ ὁ associeacute camarade

4 κολάζω -σω ao -σα pf oslash A chacirctier(contenir) | | P κολασθήσομαι ἐκολάσθην

κεκόλασμαι2 κόμη -ης ἡ village

4 κομίζω -σω ἐκόμισα A emporter obtenir intr se transporter agrave pf κεκόμικα || aopas

ἐκομίσθην5 κόραξ -κος ὁ corbeau1 κόρη ou κούρη -ης ἡ jeune fille nom de Perseacutephone6 Κόρινθος -ου ἡ Corinthe

3 κοσμέω (ῶ) A orner disposer mettre en ordre6 κούνικλος -ου ὁ lapin3 κόσμος -ου ὁ parure ordre

4 κραίνω f κρανῶ A accomplir commander aor -να pf oslash |aor pas ἐκρανθην

2 κρας ὁ tecircte4 κρατέω (ῶ) A ecirctre maicirctre de lemporter vaincre

1 κράτιστος -η -ον adj le plus fort superlatif correspondant agrave κρείττων

4 κράτος -ους τό force pouvoir

1 κρείττων -ων -ον (-όνος) plus fort sert de comparatif agrave ἀγαθός

6 Κρήτη -ης ἡ Cregravete

1 κρίνω f κρινῶ κρίνομαι

AM P

juger a ἔκρινα pf κέκρικα || Mdeacutecider f -οῦμαι aor ἐκρινάμην f κριθήσομαι ao ἐκρίθην (pf act ou moy κέκριμαι)

2 κρίσις -εως ἡ jugement4 κριτής -οῦ ὁ juge2 Κρόνος -ου ὁ Kronos6 κροκόδειλος -ου ὁ crocodile5 κρούω f κρούσω AP frapper ao ἔκρουσα 2 κρύπτω f

κρύψω AP cacher aor ἔκρυψα pf oslash P κρυφθήσομαι ἐκρύφθην κέκρυμμαι

1 κτάομαι f κτήσομαι MP

acqueacuterir aor ἐκτησάμην | pfκέκτημαι posseacuteder || ap ἐκτήθην

1 κτείνω f κτενῶ A tuer ao ἔκτεινα pf oslash 5 κτίζω f

κτίσω AP fonder aor ἔκτισα pf κέκτικα || P a ἐκτίσθην pf ἔκτισμαι

3 κτῆμα -ατος τό bien acquisition proprieacuteteacute5 Κύθηρα -ας ἡ Cythegravere3 κύκλος -ου ὁ cercle5 κύκνος -ου ὁ cygne

3 κυρέωhellip (ou κύρω) A rencontrer obtenir atteindre se trouver + part (ou κύρω ndashρῶ -ρα)

1 κύριος -ου ὁ maicirctre (tuteur)1 κύριος -α -ον adj maicirctre de propre agrave caracteacuteristique de3 κύων geacuten κυνός ὁἡ chien chienne

2 κωλύω f κωλύσω AP empecirccher (+acc de la pers et μή + inf) aor ἐκώλυσα pf κεκώλυκα

λ5 λαγώς -ώ ὁ liegravevre

2 λαγχάνω f λήξομαι A obtenir (par le sort) aor ἔλαχον pf εἴληχα

4 λάθρᾳ adv en cachette (cf λανθάνω )6 Λακεδαίμων -ονος ἡ Laceacutedeacutemone (autre nom de Sparte)

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 20: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

1 λαμβάνω λήψομαι λαμβάνομαι

AMP

recevoir prendre | ao ἔλαβον pf εἴληφα |M ao ἐλαβόμηνecirctre reccedilu ecirc pris f ληφθήσομαι aor ἐλήφθην pf εἴλημμαι

3 λαμπρός -ά -όν adj brillant

1λανθάνω f λήσω A

P

faire agrave linsu de se cacher pour faire aor ἔλαθον pf λέληθα ( m agrave mot ecirctre non-vu en faisant (+ part N +acc de la personne) EX ποιῶν λανθάνω σέ je fais agrave ton insu je fais sans que tu voies

1 λανθάνομαι λήσομαι M oublier f λήσομαι aor ἐλαθόμην pf λέλησμαι

1

λέγω f ἐρῶ λέγω f λέξωλέγομαι f ῥηθήσομαι

AP

AP

dire aor εἶπον pf εἴρηκα | Pf ῥηθήσομαι aor ἐρρήθηνchoisir (ao ἔλεξα)||[ ou vouloir dire signifier ou εἶπα | cf ἔπος] P f λεχθήσομαι ao ἐλέχθην pf εἴρημαι)

1

λείπω f λείψω λείπομαι fλειφθήσομαι

AMP

laisser abandonner a ἔλιπον pf λέλοιπα (M ndashψομαι a ἐλειψάμην)ecirctre laisseacute aor ἐλείφθην pf λέλειμμαι

2 λειτουργέω (ῶ) A exercer une liturgie3 λειτουργία -ας ἡ liturgie (charge de deacutepense officielle pr un service public)2 λέκτρον -ου τό lit couche5 Λέσβος ου ἡ Lesbos4 λευκός -ή -όν adj brillant blanc

5 λεύττω imp ἔλευττον A voir regarder

2 λέχος -ους τό lit5 λέων λέοντος ὁ lion (λέαινα -ης lionne )4 λῆμμα -ματος τό gain4 λῃστής -οῦ ὁ voleur bandit2 λίαν adv tropS λίθος -ου ὁ pierre4 λιμήν -ένος ὁ port refuge5 λίμνη -ης ἡ marais mareacutecage

2 λογίζομαι λογιοῦμαι M calculer compter aor ἐλογιςάμην pf λελόγισμαι

3 λογισμός -οῦ ὁ calcul compte raisonnement1 λόγος -ου ὁ parole discours raison3 λόγχη -ης ἡ javelot javeline3 λοιδορέω (ῶ) AM injurier4 λοιδορία -ας ἡ injure

1 λοιπός -οῦλοιπός -α -ον

ὁadj

reste restantrestant de reste

4 λόχος -ου ὁ troupe

5 Λυδία -ας ἡ Lydie5 λύκος -ου ὁ loup3 λυμαίνομαι f -οῦμαι M corrompre maltraiter aor ἐλυμηνάμην pf oslash2 λυπέω (ῶ) λυπήσω AP chagriner embecircter harceler aor oslash pf λελύπηκα P λυπέομαιhellip 3 λύπη -ης ἡ chagrin3 λυσιτελέω (ῶ) oslash oslash oslash A ecirctre avantageux imp il vaut mieux (seulmt pour et impf)5 λύρα -ας ἡ lyre2 λύω λύσω AM

P deacutelier libeacuterer deacutefaire aor ἔλυσα pf λέλυκα2 μά + acc prt oui par hellip non par hellip (invocation dun dieu)4 μαθητής -οῦ adj eacutelegraveve disciple2 μαίνομαι f oslash M ecirctre fou rendre fou aor ἐμάνην (pf reacutecent μέμηνα)5 Μακεδονία -ας ἡ Maceacutedoine

2 μακρός μακρά μακρόν adj grand long

1μάλαμᾶλλονμάλιστα

advadvadv

beaucoup fortplus plutocircttregraves beaucoup extrecircmement

1 μανθάνω f μαθήσομαι A apprendre eacutetudier comprendreaor ἔμαθον pf

μέμαθηκα3 μανία -ας ἡ folie4 μάντις -εως ὁἡ devin (devineresse) prophegravete prophegravetesse 6 Μαραθών -ῶνος ὁ Marathon1 μαρτυρέω (ῶ) A teacutemoigner1 μαρτυρία -ας ἡ teacutemoignage1 μάρτυς -υρος ὁἡ teacutemoin4 μαστός -οῦ ὁ mammelle sein4 μάταιος -α -ον adj vain fou3 μάτην adv en vain2 μάχη -ης ἡ bataille combat

2 μάχομαι f μαχοῦμαι M combattre aor ἐμαχεςάμην pf μεμάχημαι

1 μέγας μεγάλη μέγα adj grand

3 μεγέθος -ους τό grandeur5 μείγνυμι A = μίγνυμι 3 μεθίημι

fμεθήσω AP laisser aller lacirccher aor μεθήκα pf oslash M rare

3

μεθίστημι μεθίσταμαι (rare )

APMA

deacuteplacer ao μετέστησα pf oslash | P f -σταθήσομαι a μετέστάθην se deacuteplacer changer de place -έστησάμην se deacuteplacer changer de place aosup2 -έστην et pf intr ἕστηκα

4 μειράκιον -ου τό jeune homme2 μέλαθρον -ου τό maison

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 21: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

4 μέλας μέλαινα μέλαν adj noir

5 μέλπω -ψω -ψα oslash AM chanter2 μέλει μοι + inf A jai souci de je minquiegravete de cf μέλω 3 μέλεος -α -ον adj vain malheureux4 μελετάω (ῶ) A soccuper de + geacuten5 μέλι μέλιτος τό miel5 μέλιττα -ης ἡ abeille

1 μέλλω f μελλήσω A ecirctre sur le point de aller + inf heacutesiter ao ἐμέλλησα pf oslash[ exprime un futur proche je vais + inf ]

3 μέλος -ους τό membre2 μέλω -ήσω -σα -κα A ecirctre un souci pour + D μέλει μοι je minquiegravete de aor pf 3 μέμφομαι ndashψομαι M reprocher blacircmer + acc + dat de la personne aor ndashψάμην pf oslash 1 μένhellip (δέ) dune parthellip dautre parthellip( svt non traduitavec δέ rendu par et)4 Μενέλαος -ου ὁ Meacuteneacutelas 1 μέντοι 1 certes (affirmatif) 2 cependant (restrictif)1 μένω f μενῶ A rester attendre aor ἔμεινα pf μεμένηκα1 μέρος -ους τό partie5 μεσημβρία -ας ἡ midi sud2 μέσος -η -ον adj qui est au milieu meacutedian3 μεστός -η -ον adj rempli rassasieacute (+ G)

4 μέτα 1 cf μέτεστι 2 chez Hom = μετά av le nom devant (ana-strophe)

1 μετά (μετ᾿ μεθ᾿)

preacute

1 + acc apregraves2 + geacuten avec en compagnie de parmi

4

μεταβάλλω -βαλῶμεταβάλλομαι -λοῦμαι

AM

changer (intr se changer) aor μετέβαλον pf μεταβέβληκα reacutepondre ao μετεβαλόμην pf μεταβέβλημαι

3 μεταβολή -ῆς ἡ changement

3 μεταδίδωμι f -δώσω communiquer donner une part aor μετέδωκα pf -δέδωκα

4 μεταλαμβάνω -λήψομαι A prendre agrave la place eacutechanger prendre apregraves ao μετέλαβον pf -

είληφα5 μετανοέω (ῶ) Α changer davis regretter4 μεταξύ adv dans lintervalle preacutep + G entre parmi

4 μεταπέμπομαι-ψομαι M envoyer chercher convoquer faire venir aor pf ndashψάμην

3 μέτεστι +D +G de la ch A il mappartient cest mon lot decest mon droit de (ou μέτα oxyton )

1 μετέχω μεθέξω A avoir part de participer agrave +G aor μετεῖχον pf -έσχηκα2 μέτριος -α -ον adj mesureacute modeacutereacute4 μετρίως adv modeacuteteacutement

2 μέχρι(ς)μέχρι

preacute

jusquagrave + geacutenjusquagrave ce quehellip (svt av ἄν + subj)

1 μή adv nehellip pas [ neacutegation de la deacutefense de la geacuteneacuteraliteacutehellip] neacutegation opposeacutee agrave οὐ

4 μηδαμῶς adv nullement (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδέ adv 1 et ne pas 2ne pas encore 3 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )

1 μηδείς μηδεμία μηδέν pro personne aucun rien (syntaxe de la neacutegation μή )

4 μηκέτι adv 1nehellip pas encore 2 nehellip plus (syntaxe de la neacutegation μή )2 μήν certes 2 μήν ou μείς μηνός ἡ mois3 μηνύω -ύσω A indiquer deacutenoncer aor ἔμηνυσα pf μεμήνυκα3 μήποτε adv nehellip jamais (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτε μήτε adv nihellipnihellip (syntaxe de la neacutegation μή )1 μήτηρ μητρός ἡ megravere3 μηχανάομαι (ῶ) Α fabriquer provoquer (un effet)4 μηχανή -ῆς ἡ machine moyen proceacutedeacute ruse4 μιαρός -ά -όν adj souilleacute

5 μ(ε)ίγνυμι ndashξω ( A mecircler ao -ξα pf μέμιχα P -χθήσομαι ἐμίχθην ἐμίγην μέμιγμαι

1 μικρός ά όν (ou σμικρός) adj petit (on trouve aussi σμικρός -ά -όν)

3 μιμέομαι (οῦ) Μ imiter (participes svt av sens passif)

1μιμνῄσκομαι + Gμιμνῄσκω + G

MA

se rappeler f μνησθήσομαι ao ἐμνήσθην pf μέμνημαι rappeler τινά τινος

1 μισέω (ῶ) A haiumlr5 μῖσος -ους τό haine2 μισθός -ού ὁ salaire reacutemuneacuteration2 μισθόω (ῶ) AM A donner en location M soudoyer corrompre en achetant4 μίσθωσις -εως ἡ location 1 μνά μνᾶς ἡ mine (= 100 drachmes)4 μνῆμα -ματος τό monument souvenir4 μνήμη -ης ἡ meacutemoire3 μνημονεύω AP rappeler se rappeler mentionner + G (pf ἐμνημόνευκα) P

5 μνήμων -ών -όν (ονος) adj qui se souvient

4 μοῖρα -ας ἡ destin4 μόλις adv agrave peine avec peine

1 μόνον adv seulement | οὐ μόνον ἀλλὰ καίnon seulement hellipmais en-core

1 μόνος -η -ον adj seul4 μoρφή -ῆς ἡ forme beauteacuteS Μοῦσα -ης ἡ Muse4 μοχθέω (ῶ) A peiner souffrir supporter (+acc)3 μόχθος -ου ὁ peine fatigue

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 22: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 μῦθος -ου ὁ parole fable reacutecit2 μυρίοι -αι -α adj innombrable ( μύριοι -αι -α dix mille)6 μύρμηξ -ηκος ὁ fourmi5 μῦς μυός ὁ souris4 μυστήρια -ων τά mystegraveres4 μῶν est-ce que hellip

ν4 ναί adv oui ( = νή + ι) dans les jurons + acc νή Δία oui par Zeus

3 ναίω ἐνασσα A P

habiter ecirctre habiteacute P aor ἐνάσθην pf νένασμαι

3 ναός -ου (ou νεώς -ώ ) ὁ temple cf νεώς

5 ναύαρχος -ου ὁ capitaine (de navire) amiral4 ναύκληρος -ου ὁ armateur4 ναυμαχία -ας ἡ combat naval1 ναῦς νεώς ἡ navire nef vaisseau bateau3 ναύτης -ου ὁ marin4 ναυτικός -ή -όν adj naval3 νεανίας -ου ὁ jeune homme2 νεκρός -οῦ ὁἡ cadavre4 νέκυς νέκυος ὁἡ cadavre

3

νέμω f νεμῶ νέμομαι f νεμοῦμαινέμομαι f νεμηθήσομαι

AMP

partager distribuer faire paicirctre avoir ao ἔνειμα pf νενέμηκα || Moyen partager ao ἐνειμάμηνP ecirctre partageacute ἐνεμήθην νενέμημαι

1 νέος νέα νέον adj nouveau jeune extraordinaire4 νεότης -νεότητος ἡ jeunesse5 νεφέλη -ης ἡ nuage nueacutee2 νή (+acc) adv oui parhellip par ( + nom dun dieu)3 νῆσος -ου ἡ icircle6 νῆττα -ης ἡ canard1 νικάω (ῶ) AP vaincre Passif ecirctre vaincu succomber4 νίκη -ης ἡ victoire

1 νιν = αὐτόν ou αὐτήν pr lui elle (pronom 3deg agrave lacc eacutequivalent agrave αὐτόν ou αὐτήν)

peut ecirctre pluriel voire neutre5 νῖφάς -άδος ἡ neige (en flocons)1 νομίζω f -σω AP penser avoir en usage aor ἐνόμισα pf νενόμικα2 νόμιμος -η -ον adj normal usuel habituel3 νομοθετέω (ῶ) A leacutegifeacuterer4 νομοθέτης -ου ὁ leacutegislateur nomothegravete1 νόμος -ου ὁ coutume loi5 νομός -οῦ ὁ pacircturage

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 23: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

1 νοῦς νοῦ νόος νόου ὁ esprit penseacutee

2 νοσέω (ῶ) A ecirctre malade2 νόσος -ου ἡ maladie4 νουθετέω A reacuteprimander conseiller

4 νύμφη -ης ἡ jeune marieacutee

2 νυν νυ adv donc (adverbe renforccedilant un ordre ou une exclamation)

1 νῦν νυνί νῦνhellipδέ adv maintenant νῦνhellipδέ mais en reacutealiteacute

2 νύξ νυκτός ἡ nuit4 νῶτος -ου ὁτό dos mer on trouve aussi νῶτον -ου

ξ1 ξένος -η -ον adj eacutetranger nom hocircte (inviteacute)5 ξηρός -ά -όν adj sec3 ξίφος -ους τό eacutepeacutee3 ξύλον -ου τό bois

ο1 ὁ ἡ τό art lehellip lahellip1 ὅδε ἥδε τόδε pr celui-ci (deacutemonstratif proche)2 ὁδος -οῦ ἡ route maniegravere (de faire)

5 ὀδους (ὀδών) g ὀδόντος ὁ dent

2 Ὀδυσσεύς -έως ὁ Ulysse2 ὅθεν dougrave cest pourquoi

1 οἶδα (parfait) A savoir conj irr seulmt pf pl-q-pf ᾔδειν et fant εἴσομαιRacine εἰδ- ἰδ- ἰσ-(cf ὁράω) impeacuter ἴσθι subj εἴδω

4 οἴκαδε adv agrave la maison (av mouvement)1 οἰκεῖος -ία -ίον adj particulier agrave propre agrave4 οἰκείως adv convenablement poliment familiegraverement2 οἰκέτης -ου ὁ habitant1 οἰκέω (ῶ) hellip A habiter1 οἰκία -ας ἡ maison

3 οἴκοι adv agrave la maison (sans mouvement)

1 οῖκος -ου ὁ maison ou

4 οἰκτείρω (ou οἰκτίρω) A plaindre f ρῶ aor -ρα pf oslash

4 οἶκτος -ου ὁ pitieacute3 οἰκτρός -τρά -όν adj qui fait pitieacute pitoyable lamentable2 οἴμοι heacutelas 3 οἶνος -οῦ m vin1 οἴομαι ou οἶμαι M penser croire f οἰήσομαι aor ᾠήθην pf oslash3 οἷον ou οἷα comme

1 οἷος οἷα οἷον adj tel que || οἷόν τέ ἐστί + inf il est possible quecapable dans οἷός τέ εἰμι + inf je suis capable

3 οἱόσπερ οἱάπερ οἱόνπερ tel(telle) que justement || οἱόνπερ comme

5 οἶς οἰός ἡ brebis

2 οἴχομαι f οἰχήσομαι A sen aller ecirctre perdu

3 ὀκνέω (ῶ) A heacutesiter craindre + inf4 ὄλβιος -α -ον adj fortuneacute heureux prospegravere4 ὄλβος -ου ὁ bonheur prospeacuteriteacute4 ὄλεθρος -ου ὁ ruine2 ὀλιγαρχία -ας ἡ oligarchie

1 ὀλίγος -η -ονὀλίγοι -αι -α

adjadj

peu abondantpeu nombreux

3 ὀλίγωρέω (ῶ) A neacutegliger + G2 ὅλος ὅλη ὅλον adj tout entier tout2 ὅλως adv entiegraverement5 ὁμιλέω (ῶ) hellip A freacutequenter discuter + D4 ὁμιλία -ας ἡ entretien conversation reacuteunion compagnie(de personnes)6 ᾿Ολυμπία -ας ἡ Olympie (ville du Peacuteloponnegravese)6 Ὄλυμπος -ου ὁ Olympe (montagne du nord de la Gregravece)2 ὄμμα ὄμματος τό œil

2 ὄμνυμι ὀμοῦμαι ὄμνυμαι

AP

jurer aor ὤμοσα pf ὀμώμοκα ( conj comme δείκνυμι )ecirctre jureacute fὀμοθήσομαι aor ὠμόθην pf ὀμώμομαι

2 ὅμοιος -α -ον adj semblable1 ὁμοίως adv semblablement1 ὁμολογέω (ῶ) AM

P ecirctre daccord avouer reconnaicirctre4 ὁμολογία -ας ἡ accord4 ὁμονοέω (ῶ) A ecirctre du mecircme avis4 ὁμόνοια -ας ἡ concorde union3 ὁμοῦ adv ensemble en un seul lieu3 ὁμῶς adv pourtant4 ὀνειδίζω ndashιῶ A blacircmer reprocher aor ὠνείδισα pf ὠνείδικα 3 ὄνειδος -ους τό reproche blacircme (sujet de) honte

4 ὀνίνημι f ὀνήσω A ecirctre utile aider +acc aor ὤνησα pf oslash Μ ὀνίναμαι ὀνήσομαι

1 ὄνομα -ματος τό nom

3ὀνομάζω ὀνομάσω ὀνομάζομαι

AP

nommer aor ὠνόμασα pf ὠνόμακα ecirctre nommeacute f ὀνομασθήσομαι ao ὠνομάσθην pf ὠνόμασμαι

5 ὄνος -ου ὁἡ acircne acircnesse

5 ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ adj aigu pointu aigre vifhellip

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 24: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 ὁπλίτης -ου ὁ hoplite2 ὅπλον -ου τό arme0 ὁ-π- - oslash morphegraveme dinterrogative indirecte ὅ-ποι ὁ-ποῖος etc 4 ὅποι cjs lagrave ougrave (avec mouvement)3 ὁποῖος -α -ον cjs lequel (interrogation indirecte)3 ὁπόσος -η -ον cjs grand comme aussi grand que pl aussi nombreux que2 ὁπότε cjs quand (interrogation indirecte)4 ὁπότερος -α -ον lequel des deux (adj dinterrogation indirecte)2 ὅπου cjs lagrave ougrave quand (interrogation indirecte)1 ὄπωπα parfait poeacutetique de ὁράω1 ὅπως cjs 1 comment (interr ind) 2 pour que 3 que (av vbes deffort)

1

ὁράω (ῶ) f ὄψομαιὁράομαιὁράομαι f ὀφθήσομαι

AMP

voir aor εἶδον pf ἑόρακα (ὄπωπα ) M ao εἰδόμην ecirctre vu aor ὤφθην pf ἑόραμαι ὦμμαι

2 ὀργή -ης ἡ colegravere

2 ὀργίζομαι M sirriter fndashιοῦμαι-σθήσομαι aor ὠργίσθην pf ὠργίσμαι

4ὀρέγω f ὀρέγξω ὀρέγομαι

ΑΜ

tendre aor ὤρεξα pf oslash viser deacutesirer f oslash aor ὠρεξάμηνὠρέχθην pf ὤρεγμαι

3 ὀρθός -ή -όν adj droit correct loyal1 ὀρθῶς adv correctement agrave juste titre

3 ὁρίζω f ὁριῶὁρίσω A deacutelimiter fixer ao ὥρισα P f -σθήσομαι ao ὠρίσθην pf ὥρισμαι

1 ὅρκος -ου ὁ serment2 ὁρμάω (ῶ) AM A pousser exciter M seacutelancer sur foncer partir4 ὄρνις g ὄρνιθος ὁἡ oiseau acc ὄρνιν mieux que ὄρνιθα3 ὅρος g ὅρου ὁ limite3 ὄρος g ὄρους τό montagne5 Ὀρφεύς -έως ὁ Orpheacutee1 ὅς ἥ ὅ pr qui (que dont ougrave quoihellip)2 ὅσιος -α -ον adj saint sacreacute honnecircte

1 ὅσος ὅση ὅσον adj aussi grand que pl aussi nombreux que

2 ὁσόσπερ ὁσήπερ ὁσόνπερ pr comme ὅσος

1 ὅσπερ ἥπερ ὅπερ pr qui (preacuteciseacutement) deacutecl cf τις

1 ὅστις ἥτις ὅ τι pr quelquun qui celui qui quiconque

2 ὁστισοῦν ἡτισοῦν ὁτιοῦν

pour nimporte qui

1 ὅταν cjs lorsque chaque fois que + subj (= ὅτε + ἄν )1 ὅτε cjs lorsque quand (+ ind ou opt de reacutepeacutetition dans passeacute)

1 ὅτι ὅ τι 1 que 2| parce que2 οὖ adv lagrave ougrave (adv relatif deacuteriveacute de ὅς ) 1 οὐ οὐκ (οὐχ devas-

pireacutee)adv nehellip pas (neacutegation factuelle vs μή ndash cf Grammaire)

3 οὐδαμοῦ adv nulle parrt nullement1 οὐδέ 1 ethellip ne pas || 2 ne pas encore || 3 nehellip plus

1 οὐδείς οὐδεμία οὐδέν personne geacuten m amp n οὐδενός [οὐδείς = οὐδέ + εἵς ]

3 οὐδέποτε adv nehellip jamais3 οὐδεπώποτε adv nehellip jamais encore4 οὐδέτερος -α -ον pr aucun des deux1 οὐκ et οὐχ adv cf οὐ2 οὐκέτι adv nehellip plus

2 οὔκουν adv est-ce quehellip nehellip pas (phr interrogative)| donc nehellip pas (p deacute-clarative)

1 οὐκοῦν (= οὐκ + οὖν) donc (comme le suivant )

1 οὖν donc3 οὔποτε adv nehellip jamais3 οὔπω adv nehellip pas encore3 οὐρανός -οῦ ὁ ciel5 οὖς geacuten ὠτός τό oreille anse 1 οὐσία -ας ἡ substance essence || 2 fortune biens1 οὔτε οὔτε nihellip nihellip4 οὔτις personne (οὐ + τις)4 οὔτοι adv non certes

1 οὕτος αὕτη τοῦτο pr celui-ci celle-ci ce cette

1 οὐτοσί αὐτηΐ τουτί pr celui-ci celle-ci ce cette || = οὕτος + ι dans tte la deacutecl

1 οὕτως ou οὑτωσι adv ainsi

1 ὀφείλω f -ήσω ὄφελον + inf A devoir aor ὠφείλησα pf ὠφείληκα || aor second

plaise au ciel quehellip Puiss-t-ilhellip expr souhait ou regret 4 ὀφθαλμός -οῦ ὁ œil5 ὄφις ὄφεως ὁ serpent2 ὀφλισκάνω A encourir ecirctre condamneacute agrave f ὀφλήσω aὦφλον pf ὤφληκα2 ὄχλος -ου ὁ foule tumulte5 ὀψέ adv tard3 ὄψις ὄψεως ἡ vue

π4 πάγος -ου ὁ colline rocher3 πάθος -ους τό souffrance malheur | sentiment impression3 παιδεία -ας ἡ eacuteducation2 παιδεύω A eacuteduquer3 παιδίον -ου τό petit enfant

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 25: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

5 παίζω παίσομαι A samuser plaisanter aor ἔπαισα (ou -ξα) pf πέπαικα1 παῖς g παιδός ὁἡ enfant garccedilon | (petit) esclave4 παίω f παίσω A frapper aor ἔπαισα pf oslash 2 πάλαι adv autrefois depuis longtemps2 παλαιός -ά -ον adj ancien1 πάλιν adv 1 agrave nouveau 2 en sens inverse3 παντάπασι adv entiegraverement 4 πανταχοῦ adv partout2 πάνυ adv tout agrave fait4 πάππος -ου ὁ grand-pegravere

1παρά + accπαρά + geacutenπαρά + dat

praupregraves de chez (avec mouvement) contrairement agrave + accde la part de de (provenance) aupregraves de chez (sans mouvement)

2 παραmiddotβαίνω -βήσομαι A παρέβην παραβέβηκα (βαίνω) monter

2 παραmiddotγίγνομαι M assister +D +D (dble datif) survenir f -γενήσομαι ao παρεγενόμην

4 παραmiddotγράφω f-γράψω A eacutecrire agrave cocircteacute citer en annexe a παρέγραψα pf -γέγραφα

(γράφω)

2 παράmiddotδειγμα -ματος τό exemple modegravele

1 παραmiddotδίδωμι -δώσω A livrer transmettre aor παρέδωκα pf παραδέδωκα

(δίδωμι)

1 παρmiddotαινέω (ῶ) f -έσω A exhorter aor πάρῄνεσα pf πάρῄνεκα

2 παραmiddotκαλέω (ῶ) A inviter invoquer exhorter f-καλέσω a παρεκάλεσα pf -κέκληκα

3 παραmiddotκρούομαι Μ tromper frauder2 παραmiddotλαμβάνω A recevoir recueillir2 παραmiddotλείπω -ψω A omettre neacutegliger ao παρέλιπον 4 παραmiddotνομέω (ῶ) A enfreindre la loi transgresser la loi

3 παράmiddotνομος -η -ον adj illeacutegal injuste

4 παραmiddotπλήσιος -α -ον adj presque semblable tout proche

1παραmiddotσκευάζω ndashσω παραmiddotσκευάζομαι

APM

preacuteparer a -σα pf -έσκεύακα | Pf -σθήσομαι ao -σθην pf -σμαιse preacuteparer agrave f -σομαι ao παρεσκευασάμην pfndashσμαι

3 παραmiddotσκευή -ῆς ἡ preacuteparation3 παραmiddotχρῆμα adv sur-le-champ1 πάρmiddotειμι Α ecirctre lagrave cf conj εἰμί3 πάρmiddotειμι Α sapprocher passer agrave cocircteacute deacutepasser (att fut de παρέρχομαι)1 παρmiddotέρχομαι f

πάρειμι Α savancer (passer (le long) ao παρῆλθον pf παρελήλυθα

1

παρmiddotέχω f παρέξω σχήσω παρmiddotέχομαι f -έξομαι

AM

fournir procurer | ecirctre ao -έσχησα pf -έσχηκαoffrir fournir f παρασχήσομαι a παρεσχόμην p παρέσχημαι

2 παρθένος -ου ἡ jeune fille3 παρmiddotίημι f παρήσω A laisser aller ceacuteder | neacutegliger

2παρmiddotίστημι παραστήσωπαρmiddotίσταμαι

ΑΜ

placer agrave cocircteacute ao παρέστησα | conj cf ίστημι qvse placer agrave cocircteacute se tenir pregraves de (M et aosup2-pf)

6 Παρνασσός -ου ὁ Parnasse (montagne des poegravetes consacreacutee agrave Apollon)

4 πάροιθε(ν) advpr + G adv en avant de + geacuten devant (adv ou preacuteposition)

3 πάρος advpr + G adv avant devant av geacuten placeacute devant la preacutep adv auparavant

4 παρρησία -ας ἡ franchise liberteacute de parole1 πᾶς πᾶσα πᾶν adj tout geacuten m-n παντός geacuten feacutem πάσης1 πάσχω f

πεσοῦμαι Α subir | souffrir aor ἔπαθον pf πέπονθα | εὐ π ecirctre heureux

1 πατήρ πατρός ὁ pegravere3 πάτρα -ας ἡ patrie 3 πάτριος -α -ον adj ancestral1 πατρίς -ίδος ἡ patrie2 πατρῷος -η -ον adj paternel

1παύω f παύσω παύομαι f παύσομαι

APM

faire cesser (+G de la chose ) aor ἔπαυσα pf πέπαυκαcesser de +G ao ἐπαυσάμην pf πέπαυμαι

3 πεδίον -ου τό plaine3 πέδον -ου τό sol terre

1 πείθω πείθομαι f -σομαι

AMP

persuader f -σω ao ἔπεισα pf πέπεικα (ou πέποιθα se fier )obeacuteir ao ἐπιθόμην pf πέπεισμαι || P πεισθήσομαι ndashσθην

4 πεῖρα -ας ἡ tentative essai expeacuterience5 Πειραιεύς -έως ὁ Pireacutee (le Pireacutee port dAthegravenes)

1

πειράω (ῶ) f -άσωπειράομαι f -άσομαι

APM

tenter de sefforcer de aor ἐπείρασα pf πεπείρακαtenter de aor ἐπειρασάμην pf oslash

2 πέλας (av G anteacuteposeacute) pr pregraves de + geacuten6 Πελοπόννησος -ου ἡ Peacuteloponnegravese (le)

1 πέμπω f πέμψω πέμπομαι f ndashψομαι

APΜ

envoyer aor ἔπεμψα pf πέπομφα | P πεμφθήσομαι ἐπέμφθηνfaire venir f aor ἐπεμψάμην pf M amp P πέπεμμαι

2 πένης πένητος adj pauvre4 πένθος -ους τό deuil4 πενία -ας ἡ pauvreteacute

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 26: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

4 πέντε cinq 2 πέπλος -ου ὁ vecirctement de femme (ample )

4 περάω (ῶ) f περάσω A traverser aor ἐπέρασα pf πεπέρακα

1περί + acc περί + geacutenπερί + dat

prautour de environ vers (temporel)au sujet de pour la deacutefense deautour de (RARE en prose)

περι- preacuteverbe (cf περί) | Le ι de περι ne seacutelide jamais

3 περιmiddotβάλλω - βαλῶ περιβάλλομαι

APM

jeter autour frapper mettre ds a -εβαλον pf -βέβληκα jeter mettre dans ou autour -βαλοῦμαι -εβαλόμην -βέβλημαι

3 περιmiddotγίγνομαι f γενήσομαι M surpasser lemporter sur survivre a -γενόμην pf-γέγονα

3 περίmiddotειμι A survivre lemporter sur ( εἰμί ) ecirctre 4 περίmiddotειμι A parcourir faire le tour flacircner ( εἶμι aller)

4περιmiddotίστημι f ndashστήσωπεριmiddotίσταμαι

APM

placer autour | M aosup2 -έστην et pfsup2 se placer autour

5 Περικλῆς -έους ὁ Peacutericlegraves5 περιστερά -ᾶς ἡ colombe

2 περιmiddotοράω (ῶ) -όψομαι Α meacutepriser | laisser faire ndashεῖδον -εόρακασε πλαψερ

αθτοθρ

3 περιmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι A tomber sur ou dans arriver agrave (eacuteveacuteement) aor περιέπεσον pf -

πέπτωκα2 Περσεφόνη -ης ἡ Perseacutephone2 πέτρα -ας ἡ pierre3 πῇ adv Par ougrave hellip | Comment 3 πῃ (atone) adv quelque part | en quelque sorte3 πῆμα -ματος τό malheur6 πίθηκος -ου ὁ singe2 πικρός -α -ον adj piquant amer cruel3 πίνω f πίομαι A boire aor ἔπιον pf πέπωκα (futur agrave voy bregraveve)

3πιπράσκω f περῶ (ᾷς)πιπράσκομαι

AP

vendre (apregraves transport) aor ἔπερασα pf πέπρακαecirctre vendu (transporteacute) f πράθήσομαι ao ἐπράθην pf πέπραμαι

2 πίπτω A tomber f πεσοῦμαι aor ἔπεσον pf πέπτωκα1 πίστεύω A croire agrave se fier agrave + D2 πίστις -εως ἡ confiance | garantie preuve2 πιστός -ή -όν adj digne de foi |fidegravele agrave + D4 πίτνω oslash oslash oslash A tomber (pr amp impf seulmt cf πίπτω ) 1 πλεῖστος -η -ον adj tregraves nombreux le plus nombreux [superlatif de πολλοί-πολύς]1 πλεῖστον adv le plus1 πλείων -ίων -ίον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέων -έων -έον adj plus nombreux plus abondant [compf de πολλοί-πολύς]1 πλέον adv plus4 πλεονεκτέω (ῶ) A avoir plus ecirctre supeacuterieur

3 πλεονεξία -ας ἡ ambition cupiditeacute excegraves1 πλέω πλεύσομαι A naviguer aller (en bateau) aor ἔπλευσα pf πέπλευκα3 πληγή -ῆς ἡ coup malheur deacutesacircstre1 πλῆθος -ους τό foule | abondance1 πλήν adv sauf4 πληρόω (ῶ) A remplir3 πλησιάζω -σω A approcher sapprocher| ecirctre ami ou disciple de ao -σα pf -κα3 πλησίον adv pregraves agrave proximiteacute2 πλοῖον -ου τό bateau

4 πλοῦς πλοῦ (πλόος όου) ὁ navigation traverseacutee

2 πλούσιος -α -ον adj riche4 πλουτέω (ῶ) A ecirctre riche2 πλοῦτος -ου ὁ richesse4 πνεῦμα -ματος τό souffle2 πόθεν adv dougrave comment (interrogatif)4 ποθέω (ῶ) A regretter deacutesirer4 πόθος -ου ὁ deacutesir regret3 ποῖ ποῖ ougrave [avec mouvement] (interrogatif)1 ποιέω (ῶ) A faire4 ποιητής -ου Ὁ poegravete fabricant1 ποῖος -α -ον adj lequel hellip 1 πολεμέω (ῶ) A guerroyer faire la guerre1 πολέμιος -α -ον adj ennemi hostile1 πολέμιος -ου ὁ ennemi1 πόλεμος -ου ὁ guerre4 πολιορκέω (ῶ) A assieacuteger

1 πόλις πόλεως (πτόλις) ἡ (πτόλις)

1 πολιτεία -ας ἡ constitution droit de citeacute gouvernement 2 πολιτεύομαι Μ ecirctre citoyen | gouverner ecirctre aux affaires1 πολίτης -ου ὁ citoyen4 πολιτικός -η -ον adj politique de citoyen | public appartenant agrave la citeacute1 πολλάκις adv souvent1 πολύ adv beaucoup

1 πολύς πολλή πολύ adj nombreux deacutecl irreacuteg thegraveme -πολλ aux G-D et au pl 3 mfn

3 πονέω (ῶ) Μ πονοῦμαι AΜ peiner

2 πονηρία -ας ἡ meacutechanceteacute1 πονηρός -ά -όν adj meacutechant1 πόνος -ου ὁ peine4 πόντιος -α ον adj marin de la mer3 πόντος -ου ὁ mer5 πόποι Ah heacutelas [cri de douleur ]

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 27: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2 πορεύομαι πορεύω

MA

voyager avancer f πορεύσομαι ao ἐπορεύθην pf πεπόρευμαιtransporter f πορεύσω ao ἐπόρευσα pf oslash

4 πορθέω (ῶ) A pavager saccager

3 πορίζω A procurer f -σω ao ἐπόρισα pf πεπόρικα P -σμαι σθην -σμαι

4 πόρος -ου ὁ passage moyen(dagir) ressources4 πόρρω adv au loin3 πόσις -εως ὁ eacutepoux3 πόσος -η -ον adj lequel Laquelle hellip | Grand comment 3 πόσοι -αι -α adj combien [interrogeant sur le nombre]3 ποσοῦ adv combien [interrogeant sur le prix]3 ποτάμος -ου ὁ fleuve

1 ποτέ (encli-tique) adv une fois un jourhellip

1 πότε adv quand hellip 1 πότερον (ἢ) adv Est-ce quehellip ou bienhellip [pour signifiant ou biencf ce mot]1 πότερος (-α -ον) adj Lequel des deux 4 ποτνία -ας ἡ veacuteneacuterable auguste | n maicirctresse2 ποῦ adv Ougrave (interrogatif)2 που (atone enclitique) adv quelque part | en quelque sorte1 πούς πόδος ὁ pied

1 πρᾶγμα -ματος τό affaire ennui |pl τὰ πράγματα les affaires (publiques) la poli-tique

1 πρᾶξις -εως ἡ action | au pl les affaires (publiques (comme τὰ πράγματα )

1πράττω f πράξω πράττομαι

AP

faire faire payer ( aller) ao ἔπραξα pf πέπραχα πέπραγα int f πραχθήσομαι ao ἐπράχθην pf πέπραγμαι | M faire pr soi

2 πρέπω surtt impers πρέπει pramp impf

Aimp

convenir |(rarmt f πρέψω aor ἔπρεψα) pf oslash il convient impers

4 πρεσβεία -ας ἡ ambassade | ancienneteacute digniteacute3 πρεσβεύω A ecirctre ambassadeur2 πρέσβυς -εως ὁ ambassadeur (personne envoyeacute en ambassade svt colleacutegialmt)

2 πρέσβυς (deacutefectif) adj ancien [slmt N πρέσβυς V πρέσβυAc πρέσβυν N pl πρέσβεις]

3 πρίαμαι ao ἐπριάμην M acheter [ nexiste quagrave laoriste]

4 Πρίαμος -ου ὁ Priam1 πρίν cjs avant que avant de + infinitif ou + ind ou subj eacuteventuel av ἄν1 πρό + geacuten pr

eacute devant avant pour

1 προ- preacuteverbe - avant [ avec laugment ε- προ- donne en principe πρου- ]2 προmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir | proclamer ordonner

3 προmiddotάγω f προάξω

AMP mener en avant avancer aor προήγαγον pf rare | M et P

2 προmiddotαιρέομαι (οῦ) M choisir preacutefeacuterer | f -ήσομαι ao προεῖλον pf ndashῄρημαι (πρό+αἱρέω)| rare agravelactif

4 προαίρεσις -εως ἡ choix fait davance | principe

4

προmiddotβάλλω f προβαλῶπροmiddotβάλλομαι ndashβαλοῦμαι

APM

mettre en avant proposer aor προὔβαλον pf -βέβληκαmettre devant(pr se couvrir) accuser προὐβαλόμην ndashβέβλημαι

4 πρόβατα -ων τά moutons petit beacutetail (eacutet qui va devant πρό + βαίνω)1 πρόmiddotγονος -ου ὁ ancecirctre2 προmiddotδίδωμι ndashδώσω AP livrer | trahir aor προὔδωκα pf προδέδωκα4 προδότης -ου ὁ traicirctre

4 προmiddotέχω ndashεξωσχήσω A tenir davance deacutepasser ao προέσχον pf προέσχηκα | M

rare4 προmiddotθυμία -ας ἡ ardeur empressement

3 πρόmiddotθυμος -ος -ον adj plein dardeur empresseacute

3 προmiddotθύμως adv avec ardeur2 προmiddotΐημι -ήσω A abandonner perdre |envoyer devt aorπροῆκα pf προεῖκα 2 προΐξ προΐκος ἡ dot preacutesent

3 προmiddotΐστημι f προστήσω

AMP mettre en tecircte |aosup2 pf et M ecirctre en tecircte conj cf ἵστημι

2 προmiddotκαλέομαι (οῦ) MP

provoquer (au combat) | assigner (droit) f -έσομαι ao προὐκαλεσάμην || P -κληθήσομαι προὐκλήθην ndashκέκλημαι

3 πρόκλησις -εως ἡ assignation sommation

4 προmiddotλαμβάνω A prendre davance| preacutesumer f -λήψομαι a προὔλαβον pf ndashβέβληκα

5 Προμηθεύς -έως ὁ Promeacutetheacutee3 πρόνοια -ας ἡ preacutevoyance providence preacutemeacuteditation

4 προmiddotοράω (ῶ) -όψομαι preacutevoir veiller agrave aor προεῖδον pf προεόρακα

1πρός + accπρός + geacuten (rare)πρός + dat

preacute

vers contre pour en vue de dapregravesdu cocircteacute de de la part de agrave cocircteacute de outre

3 προςmiddotαγορεύω A preacutedire preacutevenir proclamer

4 προσmiddotάγω f -άξω A amener ao προσήγαγον pf προσῆχα || Μ attirer agrave soi

4 προσmiddotβάλλω ndashβαλῶ A lancer vers se lancer vers mettre agrave προσέβαλον προσβέβληκα

4 προσmiddotγράφω -ψω A inscrire en plus eacutecrire en outre aor pf

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 28: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2

προσmiddotδέομαι -δεήσομαιπροσmiddotδεῖ imp προσmiddotδέω

MA

avoir (encore) besoin de + geacuten ao προσεδεήθην hellipil y a (en plus) besoin de+ geacuten jai besoin de

3 προσmiddotδοκάω A sattendre agrave [προσδοκέω mecircme signification]3 πρόσmiddotειμι A ecirctre attacheacute agrave ecirctre le propre de2 πρόσmiddotειμι A savancer se preacutesenter

2 προσmiddotέρχομαι πρόσ ειμι M savancer sapprocher se preacutesenter ao προσῆλθον pfndash

ελήλυθα1 προσmiddotήκω f -ήξω A concerner impers προσmiddotήκει il convient2 πρόσθεν adv ou preacutep pr en avant de adv auparavant4 προσmiddotκαλέω -έσω A faire venir [dr citer comme teacutemoin] ao -εσα etchellip cf καλέω 3 πρόσοδος -ου ἡ accegraves revenu procession

4 προσmiddotπίπτω ndashπεσοῦμαι Α se jeter contre aor -έπεσον pf ndashπέπτωκα

3 προσmiddotποιέω (ῶ) -οῦμαι Α feindre se concilier cf ποιέω

3 πρόσmiddotπολος -ου ὁ serviteur

2 προσmiddotτάττω ndashτάξω Α ordonner assigner aor προσέταξα pf προστέταχα

2προσmiddotτίθημι -θήσω προστίθεμαι -θήσομαι

APM

appliquer mettre agrave || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαajouter se mettre du cocircteacute de || ao ndashεθέμην

3 προσmiddotφέρω ndashοίσω AP porter vers ajouter ao -ήνεγκον pfndashενήνοκα P se porter se com-porter

4 πρόσω adv en avant dans en senfonccedilant dans | preacutep + geacuten3 πρόσωπον -ου τό visage aspect1 πρότερον adv dabord2 πρότερος -α -ον adj premier (de deux)

4 προmiddotτίθημι -θήσω A mettre en avant proposer exposer aor προὔθηκα pf -τέθηκα

4 προτρέπω -ψω AM pousser exhorter aor προὔτραπον pf ndashτέτροφα1 προὐ- contraction pour προ + ἐ- de laugment cf προ-2 πρόφασις -εως ἡ preacutetexte1 πρῶτον ou πρῶτα adv dabord1 πρῶτος -η -ον adj premier5 Πτολεμαῖος -ου ὁ Ptoleacutemeacutee5 πτωχός -ή -όν adj pauvre humble mendiant2 πύλη -ης ἡ porte (dune ville)

1 πυνθάνομαι f πεύσομαι M sinformer apprendre (une information) ao ἐπυθόμην pf

πέπυσμαι2 πῦρ πύρος τό feu4 πύργος -ου ὁ tour (construction deacutefensive)

3 πω (atone) adv encore dune certaine faccedilon cf

4 πωλέω (ῶ) hellip Α vendre f πωλήσω aor ἐπώλησα pf oslash 4 πῶλος -ου ὁ poulain petit (dun animal)1 πώποτε adv une fois jamais (en part av neacutegation οὐ ou μή nehellip jamais)1 πῶς adv Comment hellip

3 πως (avec οὐ ou μή) adv encore en quelque maniegravere (av neacutegation οὐ ou μή nehellippas en-core )

2 Ποσειδῶν -ῶνος ὁ Poseacuteidon Posidon

ῥ1 ῥᾴδιος -α -ον adj facile2 ῥᾳδίως adv facilement4 ῥᾳθυμια -ας ἡ bonne humeur2 ῥητωρ ῥήτορος ὁἡ orateur

3 ῥίπτω f ῥίψω AP jeter ao ἔρριψα pfἔρριφα | Pῥιφθήσομαι ἐρρίφ(θ)ην

ἔρριμμαι3 ῥώμη -ης ἡ force

σ4 σάρξ

σαρκός ἡ chair

5 σαῦρος -ου ὁ leacutezard

2 σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς toi-mecircme (forme contracteacutee de σεαυτόν )

3 σαφής -ής -ές adj clair1 σαφῶς adv clairement

3 σέβω AM veacuteneacuterer ou craindre (les dieux) foslash ao oslash pf oslash || Pslmt ao ἐσέφθην

1 σεαυτόν -οῦσεαυτήν -ῆς toi-mecircme cf σαυτόν -οῦ σαυτήν -ῆς

2 σεμνός -ή -όν adj veacuteneacuterable

2σημαίνω f ndashανῶ σημαίνομαι σημαίνομαι

APM

signaler indiquer aor ἐσήμηνα pf σεσήμαγκαecirctre indiqueacute f σεμανθήσομαι ao ἐσημάνθην p σεσήμασμαιM repeacuterer f σημανοῦμαι ao ἐσημηνάμην p σεσήμασμαι

2 σημεῖον -ου τό signe marque

5 σήπομαι f σαπήσομαι P pourrir ao ἐσάπην | A slmt σήπω f σήψω faire pourrir

2σιγάω (ῶ) intr ou trσιγάομαι (ῶμαι)

AMP

(se) taire | futur moyen σιγήσομαι plutocirct que σιγήσωecirctre tu ecirctre gardeacute secret

4 σιγή -ῆς ἡ silence

3 σίδηρος -ου ὁ fer (tout instrument en fer eacutepeacutee pointe de flegraveche hache hame-ccedilonhellip)

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 29: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2 σῖτος -ου ὁ bleacute3 σιωπάω (ῶ) AM

P taire (se) taire(f act σιωπήσομαι) | ecirctre tu ou gardeacute secret

4 σκαιός σκαιά σκαιόν adj gauche situeacute agrave gauche

2 σκέπτομαι f -ψομαι M examiner observer ao ndashψάμην pf ἔσκεμμαι σκοπῶ qv

σκίουρος -ου ὁ eacutecureuil2 σκεῦος ους τό outil instrument ustensile

1σκοπέω (ῶ)slmt pr amp impfσκοπέομαι (οῦ)

AM

examiner observer | pr f ao pf on emploie σκέπτομαιexaminer observer |

4 σκοτός -οῦ ὁ obscuriteacute1 σός σή σόν adj ton tahellip 3 σοφία -ας ἡ science sagesse habileteacute expeacuterience4 σοφιστής -οῦ ὁ sophiste1 σοφός -ή -όν adj savant sage habile

4 σπείρω f σπερῶ AP semer aor ἔσπειρα pf oslash |P f oslash ao ἐσπάρην pf ἔσπαρμαι

5

σπένδομαι f σπείσομαι σπένδω f σπείσω

ΜΑ

conclure un accord un traiteacute a ἐσπεισάμην pf ἔσπεισμαιverser une libation aor ἔσπεισα pf oslash

3 σπεύδω f σπεύσω

A(M)

se hacircter ao -σα pf -κα| σπεύδων ποιῶ je fais en hacircte| sacharner sur

4 σπονδή -ῆς ἡ trecircve traiteacute accord de paixhellip

2 σπουδάζω -σω-σομαι ndashσα ndashκα

AP

avoir du zegravele de lempressement soutenir ecirctre du camp def aor pf σπουδασθήσομαι ἐσπουδάσθην ndashσμαι

3 σπουδαῖος -α -ον adj zeacuteleacute empresseacute3 σπουδή -ῆς ἡ zegravele ardeur empressement 4 σταθμός -οῦ ὁ eacutetape arrecirct eacutetable ( στα- de ἵστημι )4 στάσις -εως ἡ place querelle5 σταφυλή -ῆς ἡ grappe de raisin3 στέγη -ης ἡ toit demeure2 στείχω A savancer (en ligne) marcher f oslash aor ἔστιχον pf oslash3 στένω f oslash aor oslash pf oslash geacutemir

3 στέργω f -ξω AP

aimer (surtt amour des parents) ao -ξα pf ἔστοργα ἐστέρχθην ἔστεργμαι

3στερέω (ῶ)hellip ()στέρομαι f -ήσομαι

AP

priver de (+ geacuten) [preacutes attique ἀποστερῶ ou ἀποστερίσκω)ecirctre priveacute de ecirc deacutepouilleacute de (+G) ἐστερήθην ἐστέρημαι

4 στέρνον -ου τό poitrine2 στέφανος -ου ὁ couronne3 στεφανόω (ῶ) A couronner4 στήλη -ης ἡ stegravele2 στόμα στόματος τό bouche [toute sorte douverture embouchurehellip]

3 στρατεία -ας ἡ expeacutedition (militaire)2 στράτευμα -ματος τό armeacutee expeacutedition (militaire) campagne(militaire)

2 στρατεύω f -σω

AM servir (c soldat) faire campagne aor -σα pf ἐστράτευκα

3 στρατηγέω (ῶ) commander( une armeacutee ) ruser M ruser1 στρατηγός -οῦ ὁ geacuteneacuteral strategravege [magistrature atheacutenienne]

4 στρατηλάτης -ου ὁ chef geacuteneacuteral

4 στρατία -ας ἡ armeacutee2 στρατιώτης -ου ὁ soldat3 στρατόπεδον -ου τό armeacutee armeacutee (dans un camp)2 στρατός -οῦ ὁ armeacutee

4 στρέφω στρέφομαι

AP

faire tourner f στρέψω ao ἔστρεψα pf ἔστροφα ecirctre tourneacute fστραφήσομαι aor ἐστράφην pf ἔστραμμαι

5 στρουθός -ου ὁἡ moineau || ἡ στρουθός μεγάλη lautruche

4 στυγέω AP

haiumlr f στύξω aor1 ἔστυξα aosup2 ἔστυγον pf ἐστύγηκα ecirctre haiuml f στυγήσομαι a ἐστυγήθην pf ἔστυγμαι

1 σύ (Ac σέ G σοῦ D σοί) pro tu te toi [formes atones acc σε geacuten σου dat σοι ]

1 συγ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant γ κ ou χ (gutturales)2 συγγενής -ής -ές adj parent2 συγγνώμη -ης ἡ pardon

3 σύγγονος -ος -ον adj parent inneacute

2 συγγραφή -ης ἡ accord eacutecrit contrat

2 συγχωρέω (ῶ)συγχωρεῖ

Aimp

ceacuteder consentir venir avecil convient

3 συκοφαντέω (ῶ) A ecirctre un deacutelateur3 συκοφάντης -ου ὁ deacutelateur sycophante personne qui deacutenonce1 συλ- - forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant λ3 συλmiddotλαμβάνω AP reacuteunir emmener comprendre f -λήψομαι a συνέλαβον pf -

είληφα1 συλmiddotλέγω f ndash

ξω AP rassembler aor συνέλεξα pf συνείλοχα| P ecirctre le reacutesultat

συμ- -

3συμmiddotβαίνω f συμβήσομαισυμmiddotβαίνει

Amarcher ensemble se rencontrer|ao συνέβην pf συμβέβηκαil arrive que ( survenir)

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 30: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2

συμmiddotβάλλω f ndashβαλῶσυμmiddotβάλλομαι -βληθήσομαισυμmiddotβάλλομαι

AMP

reacuteunir mettre ensemble expliquer aο συνέβαλον pf συμβέβληκα mettre en commun expliquer ao συνέβαλόμην pf συμβέβλημαιecirctre reacuteuni mis ensemble f -βαλοῦμαι -εβαλόμην pf -βέβλημαι

2 συμmiddotβόλαιον -ου τό signe de reconnaissance contrat3 συμmiddotβουλεύω A conseiller3 σύμmiddotβουλος -ου ὁἡ conseiller1 συμmiddotμαχία -ας ἡ alliance

4 σύμmiddotμαχος -ος -ον adj allieacute auxiliaire

4 σύμmiddotπας ndashπας ndashπαν adj tout absolument tout tout entierhellip [intensif de πᾶς qv]

1συμmiddotπίπτω f -πεσοῦμαι συμmiddotπίπτει

Aimp

se rencontrer tomber sur aor συνέπεσον pf συμπέπτωκαil arrive

5 συμmiddotπόσιον -ου τό banquet

1

συμmiddotφέρω f συνmiddotοίσωσυμφέρομαισυμφέρει

AP

imp

reacuteunir rencontrer aider ecirctre utile ao ἤνεγκα -ον pf ἐνήνοκα se rassembler (Ac ou D) f -οισθήσομαι ao -ηνέχθην pf ἐνήνεγμαιil arrive il se trouve que (+ pr inf ou + ὥστε)

1 συμmiddotφορά -ᾶς ἡ malheur eacuteveacutenement

1 σύν + dat (ou ξύν)

preacute avec

3 συνmiddotαγορεύω A parler dans le mecircme sens

3 συνmiddotάγω -ξω ΑP reacuteunir concentrer ao -ήγαγον pf συνῆχα | P cf ἄγωἄγομαι

4 συνmiddotαγωνίζομαι M combattre avec deacutefendre f ndashιοῦμαι a -ηγωνισάμην pf -ηγώνισμαι

3 συνmiddotάπτω A lier ensemble intr sattacher agrave ao συνῆψα |P pf συνήμμαι2 σύνmiddotειμι A ecirctre avec freacutequenter + dat conj cf Gr5 σύνmiddotειμι A aller ensemble se reacuteunir conj cf Gr

4 συνmiddotέρχομαι M aller ensemble se reacuteunir f ndashελεύσομαι a -ῆλθον pf ndashελήλυθα

1 συνθήκη -ης ἡ convention (pl traiteacute)

2 συνίστημι fσυστήσω

AP rassembler aor -έστησα pf |se reacuteunir se former (intr) aorsup2 συνέστην pf συνέστηκα | M

2 σύνmiddotοιδα A avoir conscience savoir avec conj cf Gr3 συνmiddotοικέω (ῶ) A vivre avec habiter avec

4 συνmiddotτάττω f -ξω AM disposer ao -ξα pf-τέταχα M ordonner

3 συνmiddotτίθημι ndashθήσω συνmiddotτίθεμαι

APM

rassembler composer aor -έθηκα pf oslashconvenir se mettre daccord en disant que (f ao pf cf τίθημι)

συσndash forme du preacutefixe-preacuteverbe σύν- devant σ3 σφαγή -ῆς ἡ massacre eacutegorgement4 σφάγιον -ου τό victime

σφάζω A eacutegorger ( cf σφάττω )

3 σφάλλω σφαλῶ σφάλλομαι

AM

tromper aor ἔσφηλα pf ἔσφαλκαse tromper f σφαλοῦμαι aor ἐσφάλην pf ἐσφαλμαι

3 σφάττω -ξω -ξα oslash M eacutegorger

1 σφεῖς σφεῖς σφέ(α) eux-mecircmes (pron reacutefl 3deg pl) Ac σφῶν D σφίσι(ν) | Duel existe

3 σφέτερος ndashα -ον adj leur2 σφόδρα adv tregraves fortement tout agrave fait3 σχέδον adv presque

3 σχέτλιος -α ou -ος -ον adj malheureux terrible (agrave supporter)

4 σχήμα -ματος τό forme figure aspect exteacuterieur air important

4 σχολή -ης σχολῇ ἡ loisir (temps libre) eacutetude

2 Σωκράτης -ους ὁ Socrate

1 σῳζω σῴζομαι

AP

sauver f σώσω aor ἔσωσα pf σέσωκα ecirctre sauveacute f σωθήσομαι a ἐσώθην pf σέσωμαι

1 σῶμα σώματος τό corps1 σωτηρία -ας ἡ salut2 σωφρονέω (ῶ) A ecirctre senseacute tempeacuterant modeacutereacute3 σωφροσύνη -ης ἡ sagesse modeacuteration2 σώφρων ndashων ndashον adj sage au sens de modeacutereacute Geacuten σώφρονος

τ3 ταλαίπωρος -ος -

ον malheureux

1 τάλαντον -ου τό talent (uniteacute de compte financier val variable = 60 mines agrave Athegravenes)

1 τάλας τάλαινα τάλαν adj malheureux [se deacutecline comme μέλας ndashαινα ndashαν ]

4 ταμίας -ου ὁ treacutesorier intendant dispensateur2 τάξις τάξεως ἡ place rang disposition3 ταπεινός -ή -όν adj humble3 ταραχή -ῆς ἡ trouble

2τάττω f τάξωτάττομαι

AMP

ranger disposer ordonner ao ἔταξα pf τέταχα| M ran-gerecirctre rangeacute ordonneacute f ταχθήσομαι ao ἐτάχθην -γην pf τέταγμαι

4 ταῦρος -ου ὁ taureau

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 31: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

2 τάφος -ους τό tombe2 τάχα adv bientocirct peut-ecirctre(chez les Attiques)

2 ταχέως θᾶττον τάχιστα adv vite plus vite tregraves vite le plus rapidement

4 τάχος τάχους τό vitesse3 ταχύς -εῖα -ύ adj rapide5 ταώς ταώ ὁ paon1 τε (enclitique) cj et de plus et enfin1 τέθνηκα A je suis mort [parfait de θνῄσκω]2 τεῖχος -ους τό mur muraille2 τεκμήριον -ου τό preuve1 τέκνον -ου τό enfant2 τελευταῖος -α -ον adj final dernier1 τελευτάω (ῶ) AP finir mourir | P aor ἐτελευτήθην pf oslash4 τελευτή -ῆς ἡ fin accomplissement mort

4τελέω(ῶ) f τελέσωτελῶτελέομαι (οῦ)

AP

accomplir achever payer aor ἐτέλεσα pfτετέλεκα |M rareecirctre accompli payeacutef τελεστήσομαι ao ἐτελέσθην pf τετέλεσμαι

2 τέλος -ους τό finbut achegravevement reacutesultat pouvoir paiement

3

τέμνω f τεμῶ τέμνομαι f τμηθήσομαι

AP

couper ao ἔτεμον pf τέτμηκα ecirctre coupeacute ao ἐτμήθην pf τέτμημαι

5 τέττιξ -ιγος ὁ cigale

3 τέτταρες -ες -α G -ων adj quatre acc mf τέτταρας dat τέτταρσι

4 τεῦχος -ους τό objet outil ustensile vase urne | pluriel armes2 τέχνη -ης ἡ meacutetier art habileteacute

1 τηλικοῦτος -αύτη -οῦτο adj de cet acircge de tel acircge de cette importance n -οῦτο(ν)[cf

οὕτος]4 τήμερον (σήμερον) adv aujourdhui3 τηνικαῦτα adv agrave ce moment alors

1

τίθημι f θήσωτίθεμαι f θήσομαιτίθεμαι f τεθήσομαι

AMP

poser mettre supposer produire ao ἔθηκα pf τέθηκαposer reacutegler creacuteer eacutetablir pr soi ao ἐθέμην pf rareecirc poseacute mishellipf ao ἐτέθην (pf τέθειμαι) svt remplaceacute par κεῖμαι

1 τίκτω f τέξομαι A enfanter produire aor ἔτεκον pf τέτοκα

1 τιμάω (ῶ) AMP honorer eacutevaluer (un prix) condamner (dr)

1 τιμή -ῆς ἡ honneur estimation (peine condamnation)3 τίμημα -ματος τό prix revenus (dr) peine amende

2 τιμωρέω (ῶ) AM venger chacirctier (sens premier actif secourir)2 τιμωρία -ας ἡ secours vengeance chacirctiment

1 τις τις τι geacuten τινος pro quelquun quelque chose enclitique [pronom-adjectif indeacutefini]

1 τίς τίς τί geacuten τίνος pro Qui Quoi [pronom-adjectif interrogatif]

3 τλη- ἔτλην aor seulmt A souffrir supporter oser (cf τολμάω)

2 τλήμων -ων -ον g -ονος adj malheureux patient audacieux

2 τοι part certes1 τοίνυν part certes donc (non-conclusif phatique)2 τοῖος τοία τοῖον adj tel

2 τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε adj tel que voici tel suivant

1 τοιοῦτος -αύτη -οῦτον adj tel

2 τόκος -ου ὁ enfant beacutebeacute rejeton3 τόλμα -ης ἡ audace1 τολμάω (ῶ) A oser4 τόξον -ου τό arc2 τόπος -ου ὁ lieu pays

4 τοσόσδε -ήδε -όνδε adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τοσοῦτος -αύτη -οῦτον adj aussi grand (aussi petit) pl aussi nombreux

1 τότε adv alors autrefois

4 τοτὲ μέν τοτὲ δὲ adv tantocircthellip tantocircthellip

5 τράγος -ου ὁ bouc2 τράπεζα -ης ἡ table banque

2 τρεῖς nτρία G τριῶν trois D τρισί

3τρέπω -ψω τρέπομαι τραπήσομαι

AP

tourner mettre en fuite aor ἔτρεψαἔτραπον pf τέτροφα aor ἐτράπηνἐτρέφθην pfτέτραμμαι | M se tourner vers

2 τρέφω f θρέψω

AP

nourrir eacutelever aor ἔθρεψα pf τέτροφα ecirctre nourri eacuteleveacutehellip f θρέψομαι aor ἐτράπην pf τέθραμμαι

2 τριάκοντα trente3 τριηραρχέω (ῶ) A commander une triegravere faire construire une triegravere3 τριηραρχία ας ἡ commandement (ou charge de construction) dune triegravere4 τριήραρχος -ου ὁ commandant (ou commanditaire) de triegravere2 τριήρης -ους ἡ triegravere triregraveme (vaisseau de guerre agrave trois rangs de rameurs)

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 32: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 τρίτος -η -ον adj troisiegraveme4 τροπαίον -ου τό tropheacutee1 τρόπος -οῦ ὁ maniegravere caractegravere habitude au pl moeurs3 τροφή -ῆς ἡ nourriture

1 τυγχάνω A se trouver [en part τυγχ ποιῶν il se trouve que je fais ] f τεύξομαι aor ἔτυχον pf τετύχηκα

3 τυχών -όντος adj le premier venu nimporte qui (cf ci-dessus τυγχάν )3 τύμβος ου ὁ tombeau3 τύπτω A frapper f τυπτήσω aor oslash pf oslash3 τυραnnίς -ίδος ἡ royauteacute tyrannie2 τύραννος -ου ὁ roi tyran (personne proclameacutee roi)1 τύχη -ης ἡ chance hasard sort

υ1 ὑβρίζω f -σω A outrager agir av violence excegraves ou orgueil f att ὑβριῶ a-σα

pf-κα2 ὕβρις -εως ἡ deacutemesure excegraves violence outrage4 ὑγιής -ής -ές adj bien portant sain senseacute5 ὑγρός -ά -όν adj humide5 ὕδρα -ας ἡ hydre (ὕδρος -ου existe aussi)2 ὕδωρ ὕδατος τό eau

1 υἱός -ου ὁ fils deacutecl speacuteciale sg ὑός ὑέ ὑόν ὑέος ὑεῖ plὑεῖς ὑέων ὑέσι

1 ὑμεῖς ὑμῶν pr vous acc ὑμᾶς geacuten ὑμῶν dat ὑμῖν1 ὑμέτερος -α -

ον adj votre

1 ὑπmiddotάρχω -ξω -ήρξα -χα A ecirctre au deacutebut ecirctre agrave la disposition dougrave ecirctre |commencer

1 ὑπέρ + geacutenὑπέρ + acc (assez rare)

preacute

au-dessus deau sujet de agrave la place de pour la deacutefense deau-delagrave de

3 ὑπερmiddotβάλλω f βαλῶ ὑπερmiddotβάλλομαι

ΑΜ

lancer ou mettre au-dessus deacutepasser ao ἔβαλον pf βέβληκαlemporter sur f ndashβαλοῦμαι aor ndashεβαλόμην pf ndashβέβλημαι

3 ὑπερmiddotβολή -ης ἡ deacutepassement excegraves exageacuteration

4 ὑπερmiddotοράω f -όψομαι AP meacutepriser regarder par-dessus -εῖδον -εόρακα P ao -ώφθην

4 ὑπεύθυνος ndashος ndashον adj devant rendre des comptes

3 ὑπmiddotέχω Α tendre soumettre encourir f ὑφέξω aor ὑπέσχον p-έσχηκα

4 ὑπmiddotηρετέω (ῶ) A servir assister | servir comme rameur de triregraveme2 ὑπmiddotισχνέομαι (οῦ) M promettre f ndashσχήσομαι aor -εσχέθην pf -έσχημαι4 ὕπνος -ου ὁ sommeil

1

ὑπό + acc ὑπό + geacuten ὑπό + dat ὑποndash preacuteverbe

preacute

sous (mouvement) (+ Acc) (ὐπou ὐφ devant voyelle)sous sous laction de || par (C dagent animeacute cause) sous au pied de (situation) sous agrave la suite de

4 ὑποmiddotδέχομαι M accueillir f aor pf ndashξομαι ndashξάμην oslash4 ὑπόθεσις -εως ἡ fondement hypothegravese sujetS ὑποκρίτης -ου ὁ acteur

1 ὑποmiddotλαμβάνω A recueillir surprendre f λήψομαι ao -έλαβον pf ndashείληφα succeacuteder comprendre penser que (propinf) | P passer pour

3 ὑποmiddotλείπω -ψω ὑποmiddotλείπομαι

APM

laisser derriegravere | intr manquer f deacutefaut ao-έλιπον pf -λέλοιπαreacuteserver pour soi (autres tps cf λείπω )

4 ὑπόλοιπος -ος -ον adj restant

2 ὑποmiddotμένω attendre supporter f ndashμενῶ aor ὑπέμεινα pf ndashμεμένηκα

4ὑποmiddotτίθημι f -θήσω ὑποτίθεμαι

APM

placer sous offrir || ao ndashέθηκα pf ndashτέθηκαposer comme base + pr inf ||f -θήσομαι ao ndashεθέμην

4 ὑπmiddotοψία -ας ἡ soupccedilon

5 ὕς ὑός (acc sg ὑν) ὁ parc cochon

1 ὕστερον adv plus tard3 ὕστερος -α -ον adj posteacuterieur qui arrive plus tard

4 ὑφmiddotαιρέω (ῶ) f -ήσωὑφαιροῦμαι

APM

deacuterober soustraire ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρηκα | P ao ὑφῃρέθηνdeacutetourner soustraire f -ήσομαι ao ὑφεῖλον pf ὑφῄρημαι

4ὑφmiddotίστημι ὑφmiddotίσταμαι -στήσομαι

APM

poser comme fondement ὑποστήσω ao ὑπέστησαse charger de reacutesister agrave M+Actif aorsup2 ὑπέστην pf ὑπέστηκα

φ1 φαίνω f φανῶ

φαίνομαι (svt plutocirct ἀποφαίνομαι)

AM

briller montrer aor ἔφηνα pf πέφαγκα | P ao ἐφάνθηνparaicirctre se montrer f φανοῦμαι-ήσομαι ao ἐφάνην pf πέ-φασμαι | φαίνομαι + part ecirctre visiblement

1 φανερός -ά -όν adj visible eacutevident2 φανερῶς adv visiblement manifestement (φαίνομαι + part ecirctre visiblement)3 φάρμακον -ου τό remegravede poison4 φάσγανον -ου τό eacutepeacutee1 φάσκω A dire2 φαῦλος -η -ον adj mauvais vil meacutechant

4 φείδομαι φείσομαι M eacutepargner eacuteviter de (inf) aor ἐφεισάμην pf πέφεισμαι

3 φενακίζω Α tromper

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 33: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 φέρε interjection eh bien voyons

1 φέρω f οἴσω φέρομαι φέρομαι

AMP

porter (ap- em- supporter aor ἤνεγκα ἤνεγκον pf ἐνήνοκαremporter obtenir pr soi f οἴσομαι aor ἠνεγκάμην pf ἐνήνεγμαιecirctre porteacute f οἰσθήσομαι aor ἠνέχθην pf ἐνήνεγμαι

2 φεῦ heacutelas (svt av un geacutenitif exclamatif)

1 φεύγω f φεύξομαι A fuir ecirctre exileacute ecirc accuseacute (dr) aor ἔφυγον pf πέφευγα

4 φήμη -ης ἡ parole rumeur reacuteputation1 φημί A dire(svt + pr inf) conj Gr φη-φα- impeacuter φαθί3 φθάνω f

φθήσομαι A devancer aor ἔφθασα aorsup2 ἔφθην pf ἔφθακα οὐ φθάνω ποιῶν hellip καὶ agrave peine ai-je fait hellip que

4 φθέγγομαι f φθέγξομαι M parler nommer crier (animaux) aor ἐφθεγξάμην pf

ἔφθεγμαι

5 φθείρω f φθερῶ φθείρομαι

AP

deacutetruire aor ἔφθειρα pf ἔφθαρκαecirctre deacutetruit f φθαρήσομαι -ρούμαι aor ἐφθάρην pf ἔφθαρμαι

4 φθίνω f φθινήσω A finir se consumer aor ἔφθινα ou ἐφθίνησα pf oslash2 φθονέω (ῶ) AP envier | P ecirctre odieux3 φθόνος -ου ὁ jalousie haine4 φίαλη -ης ἡ coupe4 φιλανθρωπία -ας ἡ bonteacute bienveillance

4 φιλάνθρωπος -ος -ον adj bienveillant gentil

2 φιλέω (ῶ) AMP aimer

2 φιλία -ας ἡ amitieacute5 Φίλιππος -ου ὁ Philippz1 φίλος -η -ον adj ami | hom possessif mon ton son3 φιλοσοφία -ας ἡ philosophie

4 φιλοτιμέομαι (οῦ) M aimer lhonneur ecirctre ambitieux rivaliser

2 φιλοτιμία -ας ἡ amour de lhonneur ambition rivaliteacute5 φλέψ φλεβός ἡ veine4 φλόξ φλογός ἡ flamme3 φοβερός -α -ον adj terrible terrifiant effrayant

2 φοβέω (ῶ)φοβέομαι (οῦ)

AP

faire peur (pas de pf actif)avoir peur

2 φόβος -ου ὁ peur terreur

5 φοιτάω (ῶ) et -ῶμαι freacutequenter

3 φονεύς -εως ὁ assassin4 φονεύω assassiner1 φόνος -ου ὁ meurtre ( sang reacutepandu)

2

φράζω f φράσωφράζομαι f φράσομαι

AM

expliquer dire penser ao -σα pf πέφρακα penser observer ao ἐφράσθην aorsup2 ἐφρασάμην pf ἔφρασμαι

4 φράτηρ φράτερος ὁ fregravere (dune confreacuterie)

2 φρήν φρενός ἡ esprit (svt au pl) cœur sentiment1 φρονέω (ῶ) A penser ecirctre sage + adv eacuteprouver tel sentiment4 φρόνησις -εως ἡ penseacutee raison4 φρόνιμος -ος -ον adj sage senseacute

2 φροντίζω f φροντιῶ AP sinquieacuteter ao ἐφρόντισα pf πεφρόντικα |P pf

πεφρόντισμαι4 φροῦδος -η -ον adj qui est part cen est fait dehellip3 φυγάς -αδος ὁ fuyard exileacute2 φυγή -ῆς ἡ fuite exil3 φυλακή -ῆς ἡ garde deacutefense surveillance3 φύλαξ -κος ὁ gardien garde

1

φυλάττω f φυλάξω φυλάττομαι -χθήσομαιφυλάττομαι μὴ (ὅπως μή)

APM

garder aor ἐφύλαξα pf διαmiddotπεφύλαχα ecirctre gardeacute aor ἐφυλάχθην pf πεφύλαγμαιeacuteviter que se garder de fsup2 φυλάξομαι aor ἐφυλαξάμην

4 φυλή -ῆς ἡ tribu1 φύσις -εως ἡ nature

1 φύω f φύσω AP faire naicirctre ἔφυσα πέφυκα |P φύομαι f φυήσομαι ao ἐφύην pf oslash

1 φύομαι M naicirctre f φύσομαι aor ἔφυν pf πέφυκα ecirctre naturellement3 φωνή -ῆς ἡ voix parole mot2 φῶς φωτός τό lumiegravere

χ (ionien θάλασσα )

1 χαίρω A se reacutejouir f χαιρήσω ao ἐχάρην pf κεχάρηκα je suis joyeux

2 χαλεπός -ή -όν adj difficile qui a mauvais caractegravere deacutesagreacuteable3 χαλεπῶς adv difficilement5 χαλκός -οῦ ὁ bronze

2 χαρίζομαι fχαροῦμαι

+ D

faire plaisir agrave ecirctre agreacuteable agrave ao ἐχαρισάμην pf κεχάρισμαι

1 χάρις -ιθος ἡ gracircce charme bienfait4 χειμών -ῶνος ὁ hiver tempecircte4 χείρ χειρός ἡ main dat pl χερσί(ν)4 χείριστος -η -ον adj le pire le plus mauvais [ superlatif de κακός cf χείρων]4 χεῖρον adv mal plus mal

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 34: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

3 χειροτονέω (ῶ) A voter agrave main leveacutee2 χείρων -ων -ον adj plus mauvais pire6 χελιδών -όνος ἡ hirondelle6 χελώνη -ης ἡ tortue6 χήν χηνός ὁ oie5 χθές adv hier1 χθών χθονός ἡ terre5 χιθών -ῶνος ὁ tunique4 χίλιοι -αι -α adj mille4 χορηγέω (ῶ) A conduire un chœur ecirctre choregravege (avoir la charge de payer un chœur)4 χορηγός -οῦ ὁ choregravege chef de choeur3 χορός -οῦ ὁ chœur1 χράομαι (ῶ) M se servir de + D [trad en fonction du compl] | traiter comme3 χρεία -ας ἡ usage relations utiliteacute besoin

1 χρή ou χρεών fχρήσει imp il faut imparf χρῆν ou ἐχρῆν

2 χρῃζω A avoir besoin de demander+ geacuten f χρῄσω aor ἔχρῃσα pf oslash

1 χρῆμα -ματος τό chose pl τά χρήματα -τῶν χρημάτων richesses biens

2 χρήσιμος -η-ος -ον adj utile

1 χρηστός -ή -όν adj bon honnecircte1 χρόνος -ου ὁ temps3 χρυσοῦς -ῆ -οῦν adj dor en or fait dor (ou χρύσεος -εα -εον )3 χρυσίον -ου τό objet dor monnaie treacutesor3 χρυσός -οῦ ὁ or4 χρώς χρωτός ὁ peau1 χώρα -ας ἡ pays place2 χωρέω (ῶ) A se retirer avancer contenir2 χωρίον -ου τό place emplacement contreacutee

2 χωρίς + geacutenχωρίς adv

preacute-adv

preacutep sans hormisagrave part seacutepareacutement

ψ4 ψαύω + G AP toucher f ψαύσω ao ἔψαυσα pf oslash | P ao ἐψαύσθην pf

ἔψαυσμαι1 ψευδής -ής -ές adj trompeur

1 ψεύδομαι ψεύδω

MA

tromper f ψεύσομαι aor ἐψευσάμην pf ἔψευσμαιmentir f ψεύσω aor ἔψευσα pf oslash

1 ψηφίζομαι ψηφίζω -σω

MA

voter f ndashιοῦμαι aor ἐψηφισάμην pf oslash compter aor -σα pfoslash|Pf ψηφισθήσομαι ao ἐψηφίσθην pf oslash

1 ψήφισμα -ματος τό deacutecret2 ψῆφος -ου ἡ vote calillou jugement5 ψόγoς -ου (ψέγω) ὁ blacircme reproche (ψέγω blacircmer )1 ψυχή -ῆς ἡ acircme [sens premier (souffle de) vie ]5 ψῦχος -ους τό froid froidure5 ψυχρός -ά -όν adj froid

ω1 ὦ ocirc3 ὤ ὤμοι heacutelas3 ὧδε adv ainsi lagrave5 ᾠδή -ῆς ἡ chant5 ὦμος -ου ὁ eacutepaule3 ὠνέομαι (οῦ) M acheter f ὠνήσομαι aor ἐπριάμην pf ἐώνημαι3 ὥρα ὥρας ἡ eacutepoque saison heure [tout temps deacutelimiteacute]

1ὡς + ind ὡς + partὡς + superlatif

cjscjsadv

que parce que comme lorsque (de telle sorte quehellip)parce que sous preacutetexte que en tant que dans la penseacutee que (+ part fut)le plus possible

2 ὡς + acc preacute vers chez + acc

4 ὥς adv ainsi1 ὥσπερ cjs comme1 ὥστε cjs de sorte que si bien que(+indicatif ou infinitif)

3 ὠφελεία ou ὠφελία -ας ἡ aide secours utiliteacute avantage

1 ὠφελέω (ῶ)hellip AP aider secourir3 ὠφέλιμος -ος -ον adj utile avantageux

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 35: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri

LICENCE GNU

1 Toute copie agrave des fins priveacutees agrave des fins drsquoenseignement dillustration de lenseigne-ment ou de recherche scientifique est autoriseacutee2 Toute diffusion ou inclusion (partielle ou totale directe ou indirecte) dans une autre œuvre (en particulier dans une œuvre commercialiseacutee) doit a) soit inclure la preacutesente licence sappliquant agrave lensemble de la diffusion ou de lrsquoœuvre deacuteriveacutee b) soit permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den ex-traire facilement et gratuitement une version numeacuteriseacutee de chaque texte inclu muni de la preacute-sente licence Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits c) permettre aux beacuteneacuteficiaires de cette diffusion ou de cette œuvre deacuteriveacutee den extraire facilement et gratuitement la version numeacuteriseacutee originale munie le cas eacutecheacuteant des ameacuteliora -tions viseacutees au paragraphe 6 si elles sont preacutesentent dans la diffusion ou la nouvelle œuvre Cette possibiliteacute doit ecirctre mentionneacutee explicitement et de faccedilon claire ainsi que le fait que la preacutesente notice sapplique aux documents extraits

d) mentionner de maniegravere claire et lisible ladresse du site heacutebergeant ce lexique artelacna-relafreefr ou httpgrozoulandpagesperso-orangefr

Dans tous les autres cas la preacutesente licence sera reacuteputeacutee sappliquer agrave lensemble de la dif-fusion ou de loeuvre deacuteriveacutee

3 Len-tecircte qui accompagne chaque fichier doit ecirctre inteacutegralement conserveacutee au sein de la copie

4 La mention du producteur original doit ecirctre conserveacutee ainsi que celle des contributeurs ul -teacuterieurs

5 Toute modification ulteacuterieure par correction derreurs additions de variantes mise en forme dans un autre format ou autre doit ecirctre indiqueacutee Lindication des diverses contribu -tions devra ecirctre aussi preacutecise que possible et dateacutee6 Ce copyright sapplique obligatoirement agrave toute ameacutelioration par simple correction der-reurs ou doublis mineurs (orthographe phrase manquante ) cest-agrave-dire ne correspondant pas agrave ladjonction dune autre variante connue du texte qui devra donc comporter la preacutesente notice

Sources LASLA Universiteacute de LiegravegeVocabulaire Grec de Cauquil amp Guillaumin Vocabulaire Grec de SaunierBailly Liddell Scotthellip

Adaptation eacuteditoriale amp traduction JM Oudin Maquette copy Grozouland

Remarques addenda amp corrigenda bienvenus agrave lrsquoadresse internet figurant en tecircte de fichier

  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω
Page 36: chocogrec - grozouland.pagesperso-orange.fr€¦  · Web viewle lexique proprement dit se présente comme un tableau au format Word, susceptible d’opérations de tri (ex. : tri
  • I les mots seacutelectionneacutes leurs traductions et leur classement
  • II Principes drsquoemploi
  • III lPreacutesentation des verbes
  • Rappel il nexiste pas de vraie conjugaison reacuteguliegravere en grec
  • IV abreacuteviations
    • ἀντί + Geacuten
    • γ
      • δ
      • ε
        • η
        • ι
        • κ
        • λ
        • ν
        • ο
        • π
        • σ
        • τ
        • υ
        • φ
        • χ
        • ω