Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3...

58
Οδηγίες χρήσης Movita Μονάδες τροφοδοσίας οροφής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για σωστή χρήση αυτής της ιατρικής συσκευής, διαβάστε και συμμορφωθείτε με αυτές τις οδηγίες χρήσης.

Transcript of Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3...

Page 1: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης

Movita

Μονάδες τροφοδοσίας οροφήςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για σωστή χρήση αυτής της ιατρικής συσκευής, διαβάστε και συμμορφωθείτε με αυτές τις οδηγίες χρήσης.

Page 2: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

2 Οδηγίες χρήσης Movita

Τυπογραφικές συμβάσεις

1 Οι διαδοχικοί αριθμοί υποδεικνύουν τα βήματα μιας ενέργειας και η αρίθμηση ξεκινά εκ νέου από το "1" για κάθε νέα ακολουθία ενεργειών.

Οι κουκίδες υποδεικνύουν μεμονωμένες ενέργειες ή διαφορετικές επιλογές για μια ενέργεια.

– Οι παύλες υποδεικνύουν λίστες δεδομένων, επιλογών ή αντικειμένων.

(A) Τα γράμματα σε παρενθέσεις αναφέρονται σε στοιχεία στη σχετική απεικόνιση.

A Τα γράμματα στις εικόνες υποδηλώνουν στοιχεία τα οποία αναφέρονται στο κείμενο.

Εμπορικά σήματα

– Τα Agila®

– Movita®

– DrägerService®

– Polaris®

αποτελούν εμπορικά σήματα της Dräger.

– Τα Incidin®

– Dismozon®

– STABURAGS®

– Terralin®

– Actichlor®

– BruTab 6S®

– Dispatch®

– Buraton®

– Mikrozid®

– Perform®

– acryl-des®

– Descogen®

– Dismozon®

– Mikrobac®

– Korsolex®

– Neodisher Mediclean®

– Klorsept®

– Oxycide®

– Virkon®

αποτελούν εμπορικά σήματα άλλων κατασκευαστών.

Συντομογραφίες και σύμβολα

Για διευκρινήσεις, ανατρέξτε στις ενότητες "Συντομογραφίες" και "Σύμβολα", στο κεφάλαιο "Επισκόπηση".

Page 3: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 3

Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας

Ορισμός ομάδων-στόχων

Για αυτό το προϊόν, οι χρήστες, το προσωπικό συντήρησης και οι ειδικοί ορίζονται ως ομάδες-στόχοι.

Αυτές οι ομάδες-στόχοι πρέπει να έχουν λάβει οδηγίες για τη χρήση του προϊόντος καθώς και την απαιτούμενη εκπαίδευση και γνώση για τη χρήση, εγκατάσταση, επανεπεξεργασία, συντήρηση ή επισκευή του προϊόντος.

Η χρήση, εγκατάσταση, επανεπεξεργασία, συντήρηση ή επισκευή του προϊόντος πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από τις καθορισμένες ομάδες-στόχους.

Χρήστες

Οι χρήστες είναι τα άτομα που χρησιμοποιούν το προϊόν σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση του.

Προσωπικό συντήρησης

Το προσωπικό συντήρησης είναι τα άτομα που είναι υπεύθυνα για τη συντήρηση του προϊόντος.

Το προσωπικό συντήρησης είναι τα άτομα που επανεπεξεργάζονται ή συντηρούν την ιατρική συσκευή και διαθέτουν εξουσιοδότηση για εγκατάσταση εξαρτημάτων.

Ειδικοί

Οι ειδικοί είναι τα άτομα που εκτελούν εργασίες επισκευής ή πολύπλοκες εργασίες συντήρησης του προϊόντος.

Οι ειδικοί πρέπει να έχουν τις γνώσεις και την εμπειρία που απαιτούνται για τις πολύπλοκες εργασίες συντήρησης του προϊόντος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΗ δήλωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με μία πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗΗ δήλωση ΠΡΟΣΟΧΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με μία πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό στο χρήστη ή στον ασθενή ή βλάβη στην ιατρική συσκευή ή άλλες υλικές ζημιές.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει πρόσθετες πληροφορίες για την αποφυγή προβλημάτων κατά τη λειτουργία.

Page 4: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Περιεχόμενα

4 Οδηγίες χρήσης Movita

Περιεχόμενα

Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας . . . . . . . . . . . . . 5Γενικές πληροφορίες ασφαλείας. . . . . . . . . . . . 5Πληροφορίες ασφαλείας για το συγκεκριμένο προϊόν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Εφαρμογή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Προβλεπόμενη χρήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Εκδόσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Μονάδα τροφοδοσίας οροφής . . . . . . . . . . . . . 11Συντομογραφίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Σύμβολα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ορισμοί περιγραφών φορτίου . . . . . . . . . . . . . 15

Συναρμολόγηση και προετοιμασία . . . . . . . 16Τοποθέτηση και σύνδεση συσκευών . . . . . . . . 16

Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Απελευθέρωση των φρένων ακινητοποίησης. . 22Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Movita lift: Ηλεκτρική προσαρμογή ύψους . . . . 27Movita lift: Στήλη παροχής μέσων με στήριγμα συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Φωτισμός (προαιρετικός) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . . . . . 32Σφάλμα – Αιτία – Αντιμετώπιση . . . . . . . . . . . . 32Movita lift: Λειτουργία συστήματος σε έκτακτη ανάγκη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Μέθοδοι επανεπεξεργασίας . . . . . . . . . . . . . . 34Κατάλογος επανεπεξεργασίας . . . . . . . . . . . . . 36

Συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Απόρριψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Απόρριψη των ιατρικών συσκευών . . . . . . . . . 38

Τεχνικά δεδομένα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Χαρακτηριστικά προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . 39Δήλωση Συμμόρφωσης για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ) . . . . . 40Ανταλλαγή δεδομένων και διασυνδέσεις . . . . 42Μήκη, εύρη περιστροφής και ανύψωσης βραχιόνων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Μέγιστο φορτίο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Κατανομή φορτίου στην μπάρα εξοπλισμού Movita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Κατανομή φορτίου στον υποδοχέα Movita . . . 54

Page 5: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 5

Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας

Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας

Γενικές πληροφορίες ασφαλείας

Οι ακόλουθες δηλώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ ισχύουν για τη γενική λειτουργία της ιατρικής συσκευής. Οι δηλώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ που αφορούν τα υποσυστήματα ή τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της ιατρικής συσκευής εμφανίζονται στα αντίστοιχα τμήματα στις παρούσες οδηγίες χρήσης ή στις οδηγίες χρήσης άλλου προϊόντος που χρησιμοποιείται με αυτήν την ιατρική συσκευή.

Ακολουθήστε απαρέγκλιτα αυτές τις οδηγίες χρήσης

Σέρβις

Να μη χρησιμοποιείται σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος εσφαλμένης λειτουργίας και εσφαλμένης χρήσης

Οποιαδήποτε χρήση της ιατρικής συσκευής προϋποθέτει την πλήρη κατανόηση και αυστηρή τήρηση όλων των ενοτήτων αυτών των οδηγιών χρήσης. Η ιατρική συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό που καθορίζεται στην ενότητα "Προβλεπόμενη χρήση" στη σελίδα 9.

Συμμορφωθείτε πλήρως με όλες τις δηλώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης και με όλες τις δηλώσεις στις ετικέτες των ιατρικών συσκευών. Η παράλειψη τήρησης των συγκεκριμένων δηλώσεων πληροφοριών ασφαλείας καθιστά τη χρήση της ιατρικής συσκευής μη συμμορφούμενη με την προοριζόμενη χρήση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος βλάβης της ιατρικής συσκευής και τραυματισμού του ασθενή

Η ιατρική συσκευή πρέπει να επιθεωρείται και να υποβάλλεται σε συντήρηση τακτικά από το προσωπικό συντήρησης. Οι επισκευές και οι πολύπλοκες εργασίες συντήρησης της ιατρικής συσκευής πρέπει να γίνονται από ειδικούς.

Σε περίπτωση μη τήρησης των πιο πάνω, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ιατρική συσκευή και τραυματισμός στον ασθενή. Τηρήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο "Συντήρηση".

Η Dräger προτείνει τη σύναψη σύμβασης συντήρησης με την DrägerService και εκτέλεση όλων των επισκευών από την DrägerService. Για τη συντήρηση η Dräger προτείνει τη χρήση αυθεντικών ανταλλακτικών Dräger.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος πυρκαγιάς

Η ιατρική συσκευή δεν έχει εγκριθεί για χρήση σε περιοχές όπου είναι πιθανός ο σχηματισμός εύφλεκτων ή εκρηκτικών μιγμάτων αερίων.

Page 6: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας

6 Οδηγίες χρήσης Movita

Εξαρτήματα

Συνδεδεμένες συσκευές

Ασφαλής σύνδεση με άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό

Σύνδεση σε άλλες συσκευές

Ασφάλεια ασθενών

Ο σχεδιασμός της ιατρικής συσκευής, η συνοδευτική τεκμηρίωση και η σήμανση στην ιατρική συσκευή βασίζονται στο σκεπτικό ότι η αγορά και η χρήση της ιατρικής συσκευής θα περιορίζονται σε άτομα εξοικειωμένα με τα πιο σημαντικά βασικά χαρακτηριστικά της ιατρικής συσκευής.

Συνεπώς, οι οδηγίες και οι δηλώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ περιορίζονται σε μεγάλο βαθμό στα τεχνικά χαρακτηριστικά της ιατρικής συσκευής Dräger.

Οι οδηγίες χρήσης δεν περιέχουν πληροφορίες για τα ακόλουθα θέματα:

– Κίνδυνοι που είναι προφανείς στους χρήστες

– Συνέπειες από την προφανή εσφαλμένη χρήση της ιατρικής συσκευής

– Πιθανές αρνητικές επιπτώσεις σε ασθενείς με διαφορετικές παθήσεις

Η τροποποίηση ή η εσφαλμένη χρήση της συσκευής μπορεί να είναι επικίνδυνη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος λόγω ασύμβατων εξαρτημάτων

Η Dräger έχει δοκιμάσει τη συμβατότητα μόνο των εξαρτημάτων που παρατίθενται στον τρέχοντα κατάλογο εξαρτημάτων G15600. Αν χρησιμοποιηθούν άλλα, μη συμβατά εξαρτήματα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή εξαιτίας βλάβης της ιατρικής συσκευής.

Η Dräger προτείνει η ιατρική συσκευή να χρησιμοποιείται μόνο μαζί με τα εξαρτήματα που παρατίθενται στον τρέχοντα κατάλογο εξαρτημάτων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας και δυσλειτουργίας της συσκευής

Σε περίπτωση που οι συνδεδεμένες συσκευές ή οι συνδυασμοί συσκευών δεν πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, ενδέχεται να τεθεί σε κίνδυνο η σωστή λειτουργία της ιατρικής συσκευής. Πριν θέσετε σε λειτουργία την ιατρική συσκευή, τηρήστε απαρέγκλιτα τις οδηγίες χρήσης για όλες τις συνδεδεμένες συσκευές ή τους συνδυασμούς συσκευών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού του ασθενή

Οι ηλεκτρικές συνδέσεις µε εξοπλισμό που δεν αναφέρεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης ή τις οδηγίες συναρμολόγησης, θα πρέπει να γίνονται µόνο κατόπιν έγκρισης από κάθε αντίστοιχο κατασκευαστή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΟι συνδυασμοί συσκευών που έχουν εγκριθεί από την Dräger πληρούν τις προϋποθέσεις των ακόλουθων προτύπων (αν υπάρχουν):– IEC 60601-1

Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμόςΜέρος 1: Γενικές απαιτήσεις ασφαλείας

– IEC 60601-1-2Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμόςΜέρος 1-2: Γενικές απαιτήσεις ασφαλείαςΣυμπληρωματικό πρότυπο: Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Απαιτήσεις και έλεγχοι

Page 7: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 7

Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)

Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός απαιτεί ιδιαίτερες προφυλάξεις όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Τηρήστε τις πληροφορίες περί ΗΜΣ κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης και της αρχικής λειτουργίας. Για περαιτέρω πληροφορίες βλέπε την ακόλουθη ενότητα: "Δήλωση Συμμόρφωσης για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ)" (σελίδα 40).

Ο κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας με υψηλές συχνότητες μπορεί να επηρεάσει τον ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό.

Εγκατάσταση εξαρτημάτων

Τηρήστε απαρέγκλιτα τις οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης.

Εκπαίδευση

Εκπαίδευση για τους χρήστες διατίθεται από την αρμόδια οργάνωση της Dräger, βλ. www.draeger.com.

Πληροφορίες εγκατάστασης

Πληροφορίες επικοινωνίας για το προσωπικό συναρμολόγησης παρέχονται από την DrägerService.

Οι οδηγίες τοποθέτησης διατίθενται στο ίδρυμα που χειρίζεται τη μονάδα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης.

Πληροφορίες ασφαλείας για το συγκεκριμένο προϊόν

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος δυσλειτουργίας της συσκευής

Εγκαταστήστε εξαρτήματα στη βασική συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της βασικής συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ασφαλής σύνδεση στη βασική συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΤα μέρη που εγκαθίστανται εκ των υστέρων στην ιατρική συσκευή πρέπει να ανταποκρίνονται σε όλες τις κανονιστικές ή τεχνικές απαιτήσεις και πιστοποιήσεις και είναι ευθύνη του ιδρύματος που χειρίζεται τη μονάδα ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης.Η Dräger δεν παρέχει καμία εγγύηση και δεν φέρει καμία ευθύνη για μέρη άλλων κατασκευαστών ή για τη λειτουργία των προϊόντων άλλων κατασκευαστών.Η εκ των υστέρων εγκατάσταση θα πρέπει να εκτελείται μόνο από ειδικούς.Σε περίπτωση μη τήρησης των πιο πάνω, μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο η σωστή λειτουργία της ιατρικής συσκευής.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΤο περίβλημα της συσκευής δεν επιτρέπεται να ανοίγεται.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑυξημένος κίνδυνος πυρκαγιάςΟι τερματικές μονάδες αερίου δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με λάδι, γράσο ή εύφλεκτα υγρά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος υπερθέρμανσηςΟ βραχίονας στήριξης μπορεί να υπερθερμανθεί, αν τοποθετηθούν αντικείμενα επάνω σε αυτόν στην περιοχή των εξαρτημάτων φωτισμού.Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο βραχίονα στήριξης.

Page 8: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας

8 Οδηγίες χρήσης Movita

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμό

Η μονάδα τροφοδοσίας πρέπει να είναι σε άψογη κατάσταση λειτουργίας. Τυχόν βλάβη στο σύστημα βραχίονα μπορεί να προκαλέσει την πτώση αντικειμένων (ελαττωματικών τερματικών μονάδων παροχής αερίου και πριζών ρεύματος, υπολειμμάτων βαφής, κολλητικών ετικετών κ.λπ.) μέσα στο χειρουργικό πεδίο και να επηρεάσει την τροφοδοσία προς τον ασθενή ή τις συνδεδεμένες συσκευές.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος για δυσλειτουργίες της συσκευής

Για ορθή χρήση της μονάδας τροφοδοσίας, διαβάστε και συμμορφωθείτε με τις οδηγίες χρήσης για την αντίστοιχη ένδειξη.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμό

Κατά την τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας, να είστε προσεκτικοί, για να μην προκληθεί τραυματισμός ή υλικές βλάβες.

Μετακινείτε τη μονάδα τροφοδοσίας με προσοχή.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος βλάβης στον εξοπλισμό ή τραυματισμού

Αν ένα φως είναι προσαρτημένο ακριβώς κάτω από ένα βραχίονα υποστήριξης μιας μονάδας τροφοδοσίας, αυτό θα μετακινείται κατά την τοποθέτηση του βραχίονα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει την πρόσκρουσή της σε άτομα ή αντικείμενα.

Αποφεύγετε τις προσκρούσεις κατά την τοποθέτηση του βραχίονα στήριξης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού του ασθενούς και βλάβης της συσκευής

Η ράγα εγκατάστασης έχει εγκριθεί μόνο για τις μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+ της Guldmann GmbH. Συνεπώς, μόνο οι μονάδες αυτές επιτρέπεται να εγκατασταθούν στη ράγα εγκατάστασης.

Διαφορετικά, μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο η ορθή λειτουργία της ιατρικής συσκευής.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΤα πιστοποιητικά των τερματικών μονάδων (π.χ. τερματικές μονάδες αερίου και πρίζες ρεύματος) εξαρτώνται από τη συγκεκριμένη αγορά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΤο σήμα CSA ισχύει μόνο για συσκευές που είναι εξοπλισμένες με εξαρτήματα για την αγορά της Βορείου Αμερικής.

Page 9: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 9

Εφαρμογή

Εφαρμογή

Προβλεπόμενη χρήση

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής Movita χρησιμοποιείται σε ιατρικές αίθουσες.

Παρέχει

– θέση για τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για διάγνωση, θεραπεία ή χειρουργικές επεμβάσεις

– απλή τοποθέτηση των συσκευών στην αίθουσα σε έως και τρεις διαστάσεις

– μέσα όπως

– ιατρικά αέρια

– κενό

– ηλεκτρική ενέργεια

– δεδομένα (όπως τηλέφωνο, κλήση νοσοκόμου, δίκτυα υπολογιστών).

Αποτελεί τη βάση για μια εργονομική διάταξη του χώρου εργασίας σε χειρουργικές αίθουσες, μονάδες εντατικής θεραπείας και μονάδες επειγόντων περιστατικών:

– Λειτουργεί αυτόνομα ή σε συνδυασμό με άλλες μονάδες τροφοδοσίας οροφής της Dräger από τις σειρές Agila και Movita ή με χειρουργικά φώτα.

Page 10: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Εφαρμογή

10 Οδηγίες χρήσης Movita

Εκδόσεις

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής Movita διατίθεται στις παρακάτω εκδόσεις:

– Έκδοση χωρίς βραχίονα στήριξης (A)

– Έκδοση μονού βραχίονα (B)

– Έκδοση με τον βραχίονα στήριξης για ράγα εγκατάστασης για τις μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+ της Guldmann GmbH (C)

– Έκδοση μονού βραχίονα ή έκδοση διπλού βραχίονα (D) με ηλεκτρική προσαρμογή ύψους σε δύο εκδόσεις:

– Movita lift

– Movita lift express

– Έκδοση διπλού βραχίονα (E)

Είναι μόνιμα εγκατεστημένη και πάντα έτοιμη για χρήση.

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής Movita είναι συναρμολογημένη σε ένα σύστημα στοιχείων σύμφωνα με τις προτιμήσεις του πελάτη και μπορεί να συμπληρωθεί με εξαρτήματα που παρατίθενται στον κατάλογο εξαρτημάτων G15600.

ΠΡΟΣΟΧΗΕγκαταστήστε εξαρτήματα στη βασική συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της βασικής συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ασφαλής σύνδεση στο σύστημα της βασικής συσκευής.

002

Α B D

E

C

Page 11: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 11

Επισκόπηση

Επισκόπηση

Μονάδα τροφοδοσίας οροφής

Ένα παράδειγμα χρήσης

A Κύριο έδρανο

B Πρώτος βραχίονας υποστήριξης

C Ενδιάμεσο έδρανο

D Δεύτερος βραχίονας υποστήριξης

E Σωλήνας-αποστάτης

F Μονάδα μετάδοσης κίνησης

G Κινητός βραχίονας ανύψωσης

H Αρθρωτός σύνδεσμος

I Κεφαλή/στήλη παροχής μέσων

J Περιστρεφόμενο έδρανο της κεφαλής παροχής μέσων/στήλης παροχής μέσων

003

ΑB C

D

F

J

I

HG

E

Movita lift

Movita διπλού βραχίονα

Page 12: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Επισκόπηση

12 Οδηγίες χρήσης Movita

Συντομογραφίες

Συντομογραφίες για τη δήλωση περί ΗΜΣ

Σύμβολα

Συντομογραφία ΕπεξήγησηAGSS Σύστημα απομάκρυνσης

αναισθητικών αερίωνAIR Ιατρικός πεπιεσμένος αέραςCSU Μονάδα τροφοδοσίας οροφήςDIN Deutsches Institut für Normung

(Γερμανικό Ινστιτούτο Τυποποίησης)

Συντομογραφία ΕπεξήγησηCISPR Comité International Spécial des

Perturbations Radioélectriques (Διεθνής Ειδική Επιτροπή Ηλεκτρομαγνητικών Παρεμβολών)

DSSS Direct-Sequence Spread Spectrum, τεχνική διαμόρφωσης για μετάδοση σήματος στις τηλεπικοινωνίες

ΗΜΣ Ηλεκτρομαγνητική συμβατότηταFHSS Frequency-Hopping Spread

Spectrum, τεχνική διαμόρφωσης για μετάδοση σήματος στις τηλεπικοινωνίες

HF Υψηλή συχνότητα

Σύμβολο ΠεριγραφήΠροειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση

Μην στηρίζεστε στη συσκευή

Πληροφορίες απόρριψης

Προειδοποίηση! Ακολουθήστε απαρέγκλιτα αυτές τις οδηγίες χρήσης

Κατασκευαστής

Ημερομηνία κατασκευής

Προσοχή!

Τηρείτε το μέγιστο φορτίο

Εξίσωση δυναμικού

Αυτό ισχύει για τα φώτα Sola που στερεώνονται κάτω από βραχίονες υποστήριξης. Αποφεύγετε τις προσκρούσεις σε άτομα ή αντικείμενα

Σύμβολο Περιγραφή

XXXX

Caution!

max. XX kg

Page 13: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 13

Επισκόπηση

Θέση των ετικετών πληροφοριών

Πινακίδα χαρακτηριστικών

A Στήλη παροχής μέσων: Η πινακίδα χαρακτηριστικών βρίσκεται στην επάνω μπροστινή πλευρά της στήλης παροχής μέσων ανάμεσα στις μπροστινές ράγες.

A Κεφαλή παροχή μέσων: Η πινακίδα χαρακτηριστικών βρίσκεται στο επάνω μέρος της κεφαλής παροχής μέσων.

Ετικέτα πληροφοριών για μέγιστο φορτίο

B Μια ετικέτα πληροφοριών για το μέγιστο φορτίο βρίσκεται στο σωλήνα-αποστάτη πάνω από την κεφαλή/στήλη παροχής μέσων.

Ετικέτα προσοχής για φώτα Sola ή Polaris

C Ισχύει για τα φώτα Sola ή Polaris που στερεώνονται κάτω από βραχίονες υποστήριξης. Κατά την τοποθέτηση των βραχιόνων στήριξης με το φως, το φως μετακινείται μαζί με τους βραχίονες και μπορεί να προκαλέσει πρόσκρουση σε άτομα ή αντικείμενα. Η ετικέτα είναι δίπλα στον πίνακα ελέγχου.

Αυτό ισχύει για τα φώτα Polaris που στερεώνονται κάτω από βραχίονες υποστήριξης. Αποφεύγετε τις προσκρούσεις σε άτομα ή αντικείμεναΠροσοχή! (σήμα ασφάλειας)

Έκδοση οροφής του Perseus

Αγκύρωση και απαγκύρωση του Perseus

Αγκύρωση, απαγκύρωση και λειτουργία άλλων συσκευών της Dräger, π.χ. Primus ή Mova Cart lift

Για τις εκδόσεις συσκευής με το σήμα CSA (για ΗΠΑ και Καναδά)

Ετικέτα προσοχής

Αναγνωριστική ετικέτα για το αντίστοιχο κύκλωμα πριζών ρεύματος

Σύμβολο Περιγραφή

Polaris

CIRCUIT 1

004

046

Α

B

Sola

Polaris

C

Page 14: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Επισκόπηση

14 Οδηγίες χρήσης Movita

Για τις εκδόσεις συσκευής με το σήμα CSA(για ΗΠΑ και Καναδά)

Ετικέτα προσοχής για το αντίστοιχο κύκλωμα

D Μια ετικέτα προσοχής για το αντίστοιχο κύκλωμα βρίσκεται σε κάθε πλάκα εγκατάστασης, βλ. "Συναρμολόγηση και προετοιμασία" στη σελίδα 16.

Αναγνωριστική ετικέτα για το αντίστοιχο κύκλωμα πριζών ρεύματος

E Μια αναγνωριστική ετικέτα για το αντίστοιχο κύκλωμα βρίσκεται σε κάθε κύκλωμα ρεύματος (με διαδοχική αρίθμηση από το 1 έως το N).

Ράγα εγκατάστασης για τις μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+

Πινακίδα χαρακτηριστικών

F Η πινακίδα χαρακτηριστικών του βραχίονα στήριξης βρίσκεται στην κάτω πλευρά του.

Ετικέτα πληροφοριών

G Η ετικέτα πληροφοριών για το μέγιστο φορτίο του βραχίονα στήριξης βρίσκεται στο πλάι του βραχίονα στήριξης.

031

CIRCUIT 1 CIRCUIT 3CIRCUIT 2 CIRCUIT 4

D

E

055

GF

Page 15: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 15

Επισκόπηση

Ορισμοί περιγραφών φορτίου

για μονάδες τροφοδοσίας Dräger

Μέρη του συστήματος

Περιγραφή φορτίου

Ορισμός Θέση

Σύστημα βραχίονα

Μέγιστη ικανότητα φορτίου

Μέγιστη ικανότητα ανύψωσης

Μέγιστο φορτίο στο άκρο του συστήματος βραχίονα.

Μέγιστο φορτίο στο άκρο του συστήματος βραχίονα το οποίο είναι ασφαλές για προσαρμογή ύψους.

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη παροχής μέσων

Μέγιστο φορτίο Μέγιστο φορτίο που μπορεί να τοποθετηθεί στην κεφαλή/στήλη παροχής μέσων.

Υποδοχείς

Ράφια

Ωφέλιμο φορτίο Μέγιστο φορτίο μείον το βάρος των υποδοχέων/ραφιών.

Ράγα εγκατάστασης για τις μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+

Μέγιστο φορτίο Μέγιστο φορτίο που μπορεί να τοποθετηθεί στη ράγα εγκατάστασης. Μέγιστο βάρος =το βάρος της ίδιας της μονάδας ανύψωσης ασθενή + το μέγιστο φορτίο που μπορεί να τοποθετηθεί στη μονάδα ανύψωσης ασθενή.

Page 16: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Συναρμολόγηση και προετοιμασία

16 Οδηγίες χρήσης Movita

Συναρμολόγηση και προετοιμασία

Τοποθέτηση και σύνδεση συσκευών

Τοποθετήστε τις πρόσθετες συσκευές επάνω στον υποδοχέα κάτω από την κεφαλή παροχής μέσων ή επάνω στη στήλη παροχής μέσων. Όταν εκτελείτε αυτήν την ενέργεια, φροντίστε να μην υπερβείτε το μέγιστο φορτίο.

Τοποθετήστε τις συσκευές συμμετρικά επάνω στον υποδοχέα. Το φορτίο επάνω στον υποδοχέα πρέπει να είναι ομοιόμορφο.

Σύνδεση των συσκευών σε μια ηλεκτρική παροχή

Οι συνδυασμοί συσκευών πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις αυτών των οδηγιών χρήσης, βλ. "Σύνδεση σε άλλες συσκευές" στη σελίδα 6.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος βλάβης συσκευών ή τραυματισμού λόγω της ανεξάρτητης περιστροφής της μονάδας τροφοδοσίας οροφής.

Αν σημειωθούν μεγάλες αλλαγές στην κατάσταση του φορτίου της μονάδας τροφοδοσίας οροφής κατά τη λειτουργία (ισχύει μόνο για τις μονάδες τροφοδοσίας οροφής που διαθέτουν αποκλειστικά φρένο τριβής), η τελευταία μπορεί να περιστραφεί από μόνη της.

Μετά από οποιαδήποτε μεγάλη αλλαγή στην κατάσταση του φορτίου, τα συστήματα βραχίονα της μονάδας τροφοδοσίας οροφής πρέπει να επαναρυθμιστούν από ειδικούς σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος υπερφόρτωσης της μονάδας τροφοδοσίας οροφής

Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο για τη μονάδα τροφοδοσίας και τις επιμέρους συσκευές κατά την τοποθέτηση των συσκευών που θα χρησιμοποιηθούν.

Το μέγιστο φορτίο προκύπτει από τη συγκεκριμένη συναρμολόγηση της μονάδας τροφοδοσίας του κάθε πελάτη.

ΠΡΟΣΟΧΗΑν ο υποδοχέας φορτωθεί ασύμμετρα, υπάρχει περίπτωση να περιστραφεί από μόνος του.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος δυσλειτουργίας της συσκευής

Αν σε μια συνδεδεμένη συσκευή πέσει ο αυτόματος ασφαλειοδιακόπτης του αντίστοιχου κυκλώματος, όλες οι άλλες συνδεδεμένες συσκευές στο ίδιο κύκλωμα δεν θα τροφοδοτούνται επίσης με ρεύμα.

Page 17: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 17

Συναρμολόγηση και προετοιμασία

1 Συνδέστε τα βύσματα δικτύου (A) της συσκευής στις πρίζες ρεύματος της κεφαλής/στήλης παροχής μέσων.

Τα συνδεδεμένα ηλεκτρικά βύσματα δεν πρέπει να καλύπτονται από εξαρτήματα του χώρου εργασίας, όπως ράφια ή συρτάρια.

2 Συνδέστε το καλώδιο εξίσωσης δυναμικού (B) στη σχετική υποδοχή εξίσωσης δυναμικού.

Το καλώδιο εξίσωσης δυναμικού πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου IEC 60601-1.

Η σύνδεση εξίσωσης δυναμικού πρέπει να γίνεται προκειμένου όλες οι μεταλλικές επιφάνειες αγωγής να είναι στο ίδιο δυναμικό.

Σύνδεση του βύσματος για παροχή ιατρικού αερίου

Θέση αναμονής

A Πιέστε το βύσμα μέσα στην τερματική μονάδα αερίου μέχρι να ασφαλίσει για πρώτη φορά (θέση αναμονής).

Θέση λειτουργίας

B Πιέστε το βύσμα μέχρι να ασφαλίσει για δεύτερη φορά.

Διακοπή της παροχής αερίου

A Πιέστε ελαφρά το δακτύλιο απασφάλισης. Το βύσμα θα επανέλθει στη θέση αναμονής.

Πλήρης αποσύνδεση του βύσματος

B Πιέστε πιο δυνατά το δακτύλιο απασφάλισης και ταυτόχρονα αφαιρέστε το βύσμα από την τερματική μονάδα αερίου.

005

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑυξημένος κίνδυνος πυρκαγιάς

Οι τερματικές μονάδες αερίου δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με λάδι, γράσο ή εύφλεκτα υγρά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΟι παρακάτω οδηγίες ισχύουν μόνο για τις τερματικές μονάδες αερίου Dräger DIN.

Α

B

006

007

Α

B

Α

B

Page 18: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Συναρμολόγηση και προετοιμασία

18 Οδηγίες χρήσης Movita

Σύνδεση του βύσματος για το AGSS (προαιρετικά)

1 Πιέστε το βύσμα (A) μέχρι να ασφαλίσει.

Η ένδειξη (B) ανάβει πράσινη και το σύστημα απομάκρυνσης αναισθητικών αερίων λειτουργεί.

Σύνδεση του βύσματος για το AIR-Motor (προαιρετικό)

1 Πιέστε το βύσμα (A) μέχρι να ασφαλίσει.

008

009

Α

B

Α

Page 19: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 19

Συναρμολόγηση και προετοιμασία

Σύνδεση του ενσύρματου τηλεχειριστηρίου (προαιρετικά)

Διατίθεται ενσύρματο τηλεχειριστήριο για τις μονάδες τροφοδοσίας οροφής.

1 Εισαγάγετε το βύσμα (A) στην υποδοχή. Βεβαιωθείτε ότι η άκρη του βύσματος εισέρχεται στην εγκοπή της υποδοχής.

2 Περιστρέψτε την αυλακωτή βίδα (B) δεξιόστροφα = Το βύσμα ασφαλίζει στη θέση του.

Κρεμάστε το ενσύρματο τηλεχειριστήριο (C) στη ράγα (D).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας

Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία εάν καλώδια που παρουσιάζουν βλάβη τοποθετηθούν στο σύστημα οργάνωσης καλωδίων.

Βεβαιωθείτε ότι στο σύστημα οργάνωσης καλωδίων δεν θα τοποθετηθούν καλώδια που παρουσιάζουν βλάβη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας

Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία εάν καλώδια μονής μόνωσης τοποθετηθούν στο σύστημα οργάνωσης καλωδίων.

Βεβαιωθείτε ότι στο σύστημα οργάνωσης καλωδίων τοποθετούνται μόνο καλώδια διπλής μόνωσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού και βλάβης στον εξοπλισμό

Αν μέσα από το σύστημα οργάνωσης καλωδίων είναι περασμένα υπερβολικά πολλά καλώδια, μπορεί να προκληθεί βλάβη στα καλώδια.

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπτού αριθμού καλωδίων και λάστιχων. Επιτρέπονται το πολύ 5 καλώδια, διαμέτρου 7 mm έκαστο, και 1 λάστιχο, διαμέτρου 15 mm.

010

B

C

D

Α

Page 20: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Λειτουργία

20 Οδηγίες χρήσης Movita

Λειτουργία

Μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+

Αποκλεισμός πίνακα ελέγχουΜια μονάδα τροφοδοσίας οροφής μπορεί να τοποθετηθεί σε περισσότερους από έναν πίνακες οροφής, αλλά ο χειρισμός της μπορεί να γίνεται μόνο από έναν πίνακα ελέγχου τη φορά. Όταν ένας πίνακας ελέγχου ενεργοποιείται, γίνεται αποκλεισμός όλων των άλλων πινάκων ελέγχου για 5 δευτερόλεπτα. Αφού περάσουν αυτά τα 5 δευτερόλεπτα, ο χειρισμός της μονάδας τροφοδοσίας οροφής μπορεί να γίνει και πάλι από οποιονδήποτε πίνακα ελέγχου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τάσης επαφής στον ασθενήΟι τάσεις επαφής στον ασθενή μπορεί να παρουσιαστούν εάν υπάρξει ταυτόχρονη επαφή του ασθενή και μιας επαγωγικής διασύνδεσης.Αποφύγετε την ταυτόχρονη επαφή του ασθενή και της επαγωγικής διασύνδεσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμόΗ μονάδα τροφοδοσίας πρέπει να είναι σε άψογη κατάσταση λειτουργίας. Τυχόν βλάβη στο σύστημα βραχίονα μπορεί να προκαλέσει την πτώση αντικειμένων (ελαττωματικών τερματικών μονάδων παροχής αερίου και πριζών ρεύματος, υπολειμμάτων βαφής, κολλητικών ετικετών κ.λπ.) μέσα στο χειρουργικό πεδίο και να επηρεάσει την τροφοδοσία προς τον ασθενή ή τις συνδεδεμένες συσκευές.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ατόμωνΑν η μονάδα τροφοδοσίας δεν είναι κλειδωμένη με φρένο μπορεί να περιστραφεί αν στηριχτεί κανείς πάνω της, και ως εκ τούτου μπορεί να αποσυνδεθεί ο ασθενείς.Δεν επιτρέπεται να στηρίζεται κανείς πάνω στη μονάδα τροφοδοσίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος βλάβης σε αντικείμεναΜπορεί να προκύψει συμπύκνωση στη συσκευή αν δεν διατηρούνται οι συνθήκες περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.Η Dräger συνιστά ο κλιματισμός να παραμένει μόνιμα ενεργοποιημένος στην αίθουσα του χειρουργείου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΗ μονάδα τροφοδοσίας πρέπει να ελέγχεται όσον αφορά τη σωστή λειτουργία της πριν από κάθε χρήση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης Τα εξαρτήματα της μονάδας τροφοδοσίας οροφής μπορεί να υπερθερμανθούν αν οι σχισμές εξαερισμού της μονάδας τροφοδοσίας οροφής είναι καλυμμένες.Βεβαιωθείτε ότι οι σχισμές εξαερισμού δεν είναι καλυμμένες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος υπερφόρτωσης του συστήματος βραχίοναΚατά τη χρήση των μονάδων ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+, δεν πρέπει να σημειωθεί υπέρβαση του μέγιστου φορτίου στο σύστημα βραχίονα και στη μονάδα ανύψωσης. Αν σημειωθεί υπέρβαση του μέγιστου φορτίου, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σύστημα βραχίονα, η οποία σε μια ακραία περίπτωση μπορεί να οδηγήσει σε θραύση μερών του συστήματος βραχίονα.Τηρείτε τα στοιχεία που αφορούν τα μέγιστα φορτία που θα βρείτε στις σχετικές οδηγίες χρήσης.

Page 21: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 21

Λειτουργία

Κλειδοδιακόπτης

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής Movita lift είναι ρυθμισμένη για λειτουργία με τις παρακάτω συσκευές Dräger, εφόσον διαθέτουν τον κλειδοδιακόπτη που φαίνεται παρακάτω:

– Αναισθησιολογικός σταθμός εργασίας Perseus

– Άλλες συσκευές Dräger, π.χ. αναισθησιολογικός σταθμός εργασίας Primus ή καρότσι εξοπλισμού Mova Cart lift

Στη στήλη παροχής μέσων υπάρχει ένας κλειδοδιακόπτης που μπορεί να ρυθμιστεί στις παρακάτω θέσεις:

A Λειτουργία του Perseus

Βεβαιωθείτε ότι ο κλειδοδιακόπτης στη μονάδα τροφοδοσίας οροφής είναι στη θέση (A). Επικοινωνήστε με το προσωπικό συντήρησης, αν χρειάζεται.

B Αγκύρωση και απαγκύρωση του Perseus

Αυτή η θέση του διακόπτη μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από το προσωπικό συντήρησης κατά την αγκύρωση ή την απαγκύρωση του Perseus. Η λειτουργία σε αυτήν τη θέση του διακόπτη δεν είναι δυνατή, ούτε επιτρέπεται, καθώς οι λειτουργίες ασφαλείας της μονάδας τροφοδοσίας οροφής είναι απενεργοποιημένες στη θέση αυτή.

C Αγκύρωση, απαγκύρωση και λειτουργία άλλων συσκευών της Dräger, π.χ. Primus ή Mova Cart lift

Η αγκύρωση, η απαγκύρωση και η λειτουργία του Perseus δεν είναι δυνατές, ούτε επιτρέπονται σε αυτή τη θέση του διακόπτη, καθώς ο αισθητήρας ασφαλείας του Perseus δεν λειτουργεί στη θέση αυτή.

Αγκύρωση του Perseus στη μονάδα τροφοδοσίας οροφής

Μόνο το προσωπικό συντήρησης μπορεί να αγκυρώσει ή να απαγκυρώσει το Perseus στη μονάδα τροφοδοσίας οροφής. Κατά την αγκύρωση ή απαγκύρωση, ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης της μονάδας τροφοδοσίας οροφής, του Perseus και τις σχετικές συμπληρωματικές οδηγίες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής

Οι λειτουργίες ασφαλείας της μονάδας τροφοδοσίας οροφής μπορούν να απενεργοποιηθούν προσωρινά με το κλειδί του κλειδοδιακόπτη.

Αφού το προσωπικό συντήρησης αγκυρώσει ή απαγκυρώσει τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το κλειδί δεν έχει παραμείνει πάνω στον κλειδοδιακόπτη, αλλά έχει φυλαχθεί σε ασφαλές μέρος.

061

Perseus

Α B

C

Perseus'Αλλες συσκευές Dräger

Page 22: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Λειτουργία

22 Οδηγίες χρήσης Movita

Συνδέστε το καλώδιο του τηλεχειριστηρίου στην υποδοχή της μονάδας τροφοδοσίας οροφής, για να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα ασφαλείας.

Αισθητήρας ασφαλείας

Η έκδοση οροφής του Perseus διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα ασφαλείας.

Ο αισθητήρας ασφαλείας ενεργοποιείται λόγω αντίστασης από κάτω, π.χ. από εμπόδια όπως είναι αντικείμενα ή άτομα. Όταν ενεργοποιηθεί ο αισθητήρας ασφαλείας, διακόπτεται το χαμήλωμα της μονάδας τροφοδοσίας οροφής.

Απελευθέρωση των φρένων ακινητοποίησης

Τα έδρανα των συστημάτων βραχίονα διαθέτουν φρένα τριβής. Επίσης, μπορεί να υπάρχουν και πνευματικά ή ηλεκτρομαγνητικά φρένα.

Φρένα τριβής

Τα συστήματα βραχίονα με φρένα τριβής μπορούν να τοποθετηθούν χωρίς προετοιμασία, βλ. "Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής" στη σελίδα 23.

Πνευματικό ή ηλεκτρομαγνητικό φρένο

Στα συστήματα βραχίονα με πνευματικό ή ηλεκτρομαγνητικό φρένο, το φρένο πρέπει να απελευθερώνεται με τη χρήση των πλήκτρων.

Τα πλήκτρα βρίσκονται στην κεφαλή ή τη στήλη παροχής μέσων. Εναλλακτικά, για τη στήλη παροχής μέσων, τα πλήκτρα φρένων μπορεί να είναι ενσωματωμένα σε ένα ράφι ή στο ενσύρματο τηλεχειριστήριο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ατόμων

Αν η μονάδα τροφοδοσίας οροφής δεν έχει ρυθμιστεί για λειτουργία με το Perseus ή αν ο κλειδοδιακόπτης είναι σε εσφαλμένη θέση ρύθμισης, ο αισθητήρας ασφαλείας δεν θα λειτουργήσει.

Θέτετε σε λειτουργία το Perseus μόνο με μονάδες τροφοδοσίας οροφής που έχουν ρυθμιστεί για χρήση με το Perseus και έχουν τον κλειδοδιακόπτη στη σωστή θέση ρύθμισης. Αν χρειάζεται, επικοινωνήστε με το προσωπικό συντήρησης για διευκρινίσεις και με τους ειδικούς χειριστές, αν λείπει ο κλειδοδιακόπτης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμό

Οι πλήρως εξοπλισμένες (= πολύ φορτωμένες) μονάδες τροφοδοσίας οροφής απαιτούν ισχυρές δυνάμεις πέδησης λόγω της αδράνειας του βάρους. Η δύναμη πέδησης πρέπει να εφαρμόζεται από το χρήστη, επειδή η μονάδα τροφοδοσίας οροφής δεν επιτρέπεται να σταματήσει με το φρένο ακινητοποίησης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΒλάβη στο πνευματικό ή ηλεκτρομαγνητικό φρένο

Τα συστήματα με πνευματικό ή ηλεκτρομαγνητικό φρένο δεν πρέπει να περιστρέφονται ή να μετακινούνται, όταν είναι ενεργοποιημένο το φρένο. Σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί να προκληθεί ζημιά στο φρένο.

Το σύστημα δεν πρέπει να μετακινηθεί χωρίς να έχει απελευθερωθεί το φρένο, ενώ μπορείτε να αφήσετε το πλήκτρο μόνο αφού ακινητοποιηθεί το σύστημα. Οι κινήσεις του βραχίονα στήριξης πρέπει να φρενάρονται μόνο με το χέρι.

Page 23: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 23

Λειτουργία

Στο έδρανο οροφής1 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο (A) και

μετακινήστε ταυτόχρονα το σύστημα βραχίονα και τη στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (προαιρετικά).

2 Φέρτε το σύστημα βραχίονα και τη στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (προαιρετικά) στην επιθυμητή θέση, βλ. "Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής" στη σελίδα 23. Αφήστε το πλήκτρο (A) μόνο αφού ακινητοποιηθεί το σύστημα. Το σύστημα βραχίονα και η στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (προαιρετικά) ασφαλίζουν ξανά.

Στο ενδιάμεσο έδρανο1 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο (B) και

μετακινήστε ταυτόχρονα το σύστημα βραχίονα και τη στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (προαιρετικά).

2 Φέρτε το σύστημα βραχίονα και τη στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (προαιρετικά) στην επιθυμητή θέση, βλ. "Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής" στη σελίδα 23. Αφήστε το πλήκτρο (B) μόνο αφού ακινητοποιηθεί το σύστημα. Το σύστημα βραχίονα και η στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (προαιρετικά) ασφαλίζουν ξανά.

Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής

ΣΗΜΕΙΩΣΗΓια να ελευθερωθεί το πνευματικό ή ηλεκτρομαγνητικό φρένο σε ένα έδρανο, είναι απαραίτητο να πατηθεί το πλήκτρο το οποίο φέρει την ετικέτα του αντίστοιχου εδράνου. Με τα προαιρετικά πνευματικά ή ηλεκτρομαγνητικά φρένα στο έδρανο στήλης/κεφαλής, απελευθερώνεται ταυτόχρονα το έδρανο της στήλης/κεφαλής παροχής μέσων.

023

Α

B

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΒεβαιωθείτε ότι οι αγωγοί τροφοδοσίας μπορούν να μετακινούνται ελεύθεραΥπάρχει περίπτωση βίαιης απομάκρυνσης του εξοπλισμού από το ράφι και βλάβης ή μαγκώματος των καλωδίων και των εύκαμπτων σωλήνων. Κάτι τέτοιο προκαλεί τη διακοπή τροφοδοσίας στον ασθενή.Αποσυνδέστε τη γραμμή τροφοδοσίας, επανατοποθετήστε και επανασυνδέστε την, αν χρειάζεται.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμόΜην μετακινείτε/τοποθετείτε τον εξοπλισμό ή την τροχήλατη βάση εξοπλισμού πάνω από/σε άτομα ή συστήματα υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμόΚατά την τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας, να είστε προσεκτικοί, για να μην προκληθεί τραυματισμός ή υλικές βλάβες.Μετακινείτε τη μονάδα τροφοδοσίας με προσοχή.

Page 24: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Λειτουργία

24 Οδηγίες χρήσης Movita

Κατά την τοποθέτηση, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα τροφοδοσίας δεν θα προσκρούσει σε άτομα, μονάδες τροφοδοσίας ή χειρουργικά φώτα καθώς και σε τοίχους ή άλλα αντικείμενα.

Για να μετακινήσετε τη στήλη παροχής μέσων (A), κρατήστε τη και με τα δύο χέρια από τις πλευρές ή από τα ράφια (αν υπάρχουν).

Για να μετακινήσετε την κεφαλή παροχής μέσων (B), κρατήστε τη και με τα δύο χέρια από τις πλευρές ή από τον υποδοχέα (C).

Μέγιστος χρόνος ενεργοποίησης του ηλεκτρομαγνητικού φρένου

Το ηλεκτρομαγνητικό φρένο μπορεί να απελευθερωθεί το πολύ για 40 δευτερόλεπτα μόνο. Μετά το διάστημα αυτό, το ηλεκτρομαγνητικό φρένο δεν θα πρέπει να ελευθερωθεί για τουλάχιστον 160 δευτερόλεπτα.

Τυχόν εσφαλμένη λειτουργία του ηλεκτρομαγνητικού φρένου μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση.

Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής μονού βραχίονα

1 Στρέψτε τη στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (A) παράλληλα με το βραχίονα στήριξης (B).

2 Στρέψτε το βραχίονα υποστήριξης (B), μέχρι να φτάσει στην επιθυμητή θέση.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος βλάβης σε αντικείμεναΓια την αποφυγή προσκρούσεων, να είστε προσεκτικοί κατά την προσαρμογή ύψους πάνω ή κάτω από εξοπλισμό. Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής συνεχίζει να κινείται για έως και 2 cm.Διατηρήστε μια απόσταση ασφαλείας.

011

032

Α

B

C

019

020

ΑB

B

Page 25: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 25

Λειτουργία

3 Στρέψτε τη στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (A) στην επιθυμητή θέση.

4 Προσαρμόστε την κεφαλή/στήλη παροχής μέσων (A).

Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής διπλού βραχίονα

Στις μονάδες τροφοδοσίας οροφής διπλού βραχίονα, το έδρανο οροφής (A) προσαρμόζεται έτσι, ώστε να είναι πιο σταθερό από το ενδιάμεσο έδρανο (B). Αυτό διασφαλίζει καλύτερο έλεγχο κατά την τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής.

1 Στρέψτε τη στήλη/κεφαλή παροχής μέσων (A) σε ορθή γωνία προς το δεύτερο βραχίονα υποστήριξης (B).

2 Στρέψτε το δεύτερο βραχίονα υποστήριξης (B), μέχρι να είναι κάθετος προς τον πρώτο (C).

3 Περιστρέψτε τον πρώτο βραχίονα υποστήριξης (C) γύρω από το έδρανο οροφής (D), μέχρι να φτάσει στην επιθυμητή θέση.

021

022

013

Α

Α

A

B01

401

501

6

ΑB

BC

CD

Page 26: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Λειτουργία

26 Οδηγίες χρήσης Movita

4 Στρέψτε το δεύτερο βραχίονα υποστήριξης (B) ξανά προς τα πίσω.

5 Προσαρμόστε την κεφαλή/στήλη παροχής μέσων (A).

Τοποθέτηση της μονάδας τροφοδοσίας οροφής, με φωτισμό

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής μπορεί να συνδυαστεί με φωτισμό (B) κάτω από τον επάνω βραχίονα υποστήριξης (A).

Κατά την τοποθέτηση του βραχίονα υποστήριξης, το φως μετακινείται μαζί με το βραχίονα και μπορεί να προκαλέσει πρόσκρουση σε άτομα ή αντικείμενα.

017

018

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμό

Αν ένα φως είναι προσαρτημένο ακριβώς κάτω από ένα βραχίονα υποστήριξης μιας μονάδας τροφοδοσίας, αυτό θα μετακινείται κατά την τοποθέτηση του βραχίονα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει την πρόσκρουσή της σε άτομα ή αντικείμενα.

Αποφεύγετε τις προσκρούσεις κατά την τοποθέτηση του βραχίονα στήριξης.

B

Α

050

051

ΑB

Sola

Polaris

Page 27: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 27

Λειτουργία

Movita lift: Ηλεκτρική προσαρμογή ύψους

Τα πλήκτρα για την προσαρμογή ύψους βρίσκονται είτε στον πίνακα ελέγχου επάνω στην κεφαλή ή στήλη παροχής μέσων είτε προαιρετικά στο ενσύρματο τηλεχειριστήριο.

Μετακίνηση της στήλης/κεφαλής παροχής μέσων προς τα πάνω

1 Πατήστε το πλήκτρο με το βέλος προς τα επάνω (A) και αφήστε το στην επιθυμητή θέση.

Μετακίνηση της στήλης/κεφαλής παροχής μέσων προς τα κάτω

2 Πατήστε το πλήκτρο με το βέλος προς τα κάτω (B) και αφήστε το στην επιθυμητή θέση.

Στην ανώτατη και στην κατώτατη θέση, το μοτέρ ανύψωσης απενεργοποιείται αυτόματα.

Ένδειξη κατάστασης

Μια ένδειξη LED στη μέση του πίνακα έλεγχου (A) ή στις λαβές ελέγχου (B) δείχνει την κατάσταση του συστήματος:

– Η ένδειξη LED είναι συνεχώς αναμμένη πράσινη: Έτοιμο για λειτουργία.

– Η ένδειξη LED αναβοσβήνει πράσινη: Ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν. Ενημερώστε τη DrägerService.

– Η ένδειξη LED αναβοσβήνει εναλλάξ πράσινη και κόκκινη: Συνδυασμός πολλών σφαλμάτων. Ενημερώστε τη DrägerService.

– Η ένδειξη LED είναι σβηστή: Δεν είναι έτοιμο για λειτουργία.

Μέγιστος χρόνος ενεργοποίησης της ηλεκτρικά χειριζόμενης προσαρμογής ύψουςΗ ηλεκτρικά χειριζόμενη προσαρμογή ύψους για τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής μπορεί να ενεργοποιηθεί για μέγιστο χρόνο 30 δευτερολέπτων. Μετά από αυτό το χρόνο, η μονάδα δεν πρέπει να ενεργοποιηθεί για 5 λεπτά.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος βλάβης σε αντικείμεναΟι μονάδες τροφοδοσίας οροφής, ιδιαίτερα τα συστήματα ανύψωσης, μπορούν να προσκρούσουν σε άλλες μονάδες τροφοδοσίας οροφής, σε συνδεδεμένα χειρουργικά φώτα ή στους τοίχους της αίθουσας λόγω απότομου ή απρόσεκτου χειρισμού. Αυτό μπορεί να προκαλέσει την ενσφήνωση κάτω από το βραχίονα ανύψωσης των συσκευών που βρίσκονται επάνω στα ράφια (π.χ. συσκευές παρακολούθησης).Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στο σύστημα βραχίονα, η οποία μπορεί σε μια ακραία περίπτωση να προκαλέσει τη θραύση μερών του συστήματος βραχίονα.

033

Α

B

Α B

033

ΣΗΜΕΙΩΣΗΗ τήρηση αυτών των χρόνων αποτρέπει την πρόκληση βλάβης στη μονάδα τροφοδοσίας.

Α

B

Page 28: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Λειτουργία

28 Οδηγίες χρήσης Movita

Movita lift: Στήλη παροχής μέσων με στήριγμα συσκευής

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής Movita lift με στήλη παροχής μέσων μπορεί να εγκατασταθεί με ένα μηχάνημα αναισθησίας ή μια τροχήλατη βάση εξοπλισμού μέσω ενός στηρίγματος συσκευής και μιας μονάδας ελέγχου ρυθμισμένης για ανύψωση και πέδηση.

Μέσω του σχήματος του στηρίγματος συσκευής και δύο αισθητήρων διασφαλίζεται η σωστή σύνδεση του μηχανήματος αναισθησίας ή της τροχήλατης βάσης εξοπλισμού.

Σύνδεση της τροχήλατης βάσης εξοπλισμού για ανύψωση MOVA Cart

1 Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός στήριξης (A) στη μονάδα τροφοδοσίας οροφής είναι στην ανυψωμένη θέση.

2 Χαμηλώστε εντελώς τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής – κρατήστε πατημένο το πλήκτρο με το βέλος προς τα κάτω (B), μέχρι να απενεργοποιηθεί αυτόματα το μοτέρ ανύψωσης στη χαμηλότερη τελική θέση.

3 Κατεβάστε το μοχλό στήριξης (A).

4 Μετακινήστε την τροχήλατη βάση εξοπλισμού στο κέντρο, μέχρι να ακουμπήσει στη μονάδα τροφοδοσίας οροφής (B). Η εγκάρσια δοκός πρέπει τότε να βρίσκεται πάνω από το στήριγμα συσκευής.

Το σχήμα του στηρίγματος συσκευής και οι εγκατεστημένοι αισθητήρες βοηθούν στη σωστή τοποθέτηση του μηχανήματος αναισθησίας ή της τροχήλατης βάσης εξοπλισμού που πρόκειται να συνδεθεί.

5 Η τροχήλατη βάση εξοπλισμού συνδέεται μόλις η μονάδα τροφοδοσίας οροφής μετακινείται προς τα επάνω – κρατήστε πατημένο το πλήκτρο με το βέλος προς τα επάνω (C) έως ότου επιτευχθεί η επιθυμητή θέση.

Η ανύψωση θα λειτουργήσει μόνο αν η τροχήλατη βάση εξοπλισμού έχει τοποθετηθεί στο στήριγμα συσκευής.

6 Για τις συνδέσεις αερίου, ενέργειας και δεδομένων, βλ. "Συναρμολόγηση και προετοιμασία" στη σελίδα 16.

025

Α

B

026

C

Α

B

Page 29: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 29

Λειτουργία

Αποσύνδεση της τροχήλατης βάσης εξοπλισμού για ανύψωση MOVA Cart

1 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο με το βέλος προς τα κάτω (A), μέχρι η μονάδα τροφοδοσίας οροφής να σταματήσει στη χαμηλότερη θέση εργασίας.

Το μηχάνημα αναισθησίας ή η τροχήλατη βάση εξοπλισμού χαμηλώνει έως το δάπεδο και το μοτέρ ανύψωσης απενεργοποιείται.

Αν η τροχήλατη βάση εξοπλισμού χαμηλώσει επάνω σε ένα αντικείμενο, πριν φτάσει στο δάπεδο: βλ. "Προβλήματα κατά το χαμήλωμα" στη σελίδα 29.

2 Αποσυνδέστε και αφαιρέστε τις συνδέσεις αερίου, ενέργειας και δεδομένων.

3 Αφαιρέστε την τροχήλατη βάση εξοπλισμού από τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής.

4 Ανεβάστε το μοχλό στήριξης (B).

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά από τον δικό της πίνακα ελέγχου, αφού ανοιχθεί ο μοχλός στήριξης.

Προβλήματα κατά το χαμήλωμα

Αν η τροχήλατη βάση εξοπλισμού κτυπήσει ακούσια σε κάποιο εμπόδιο πριν φτάσει στο δάπεδο, η μονάδα τροφοδοσίας οροφής σταματάει πριν τη βίαια αποσύνδεση της συσκευής. Ο πίνακας ελέγχου στη στήλη παροχής μέσων της μονάδας τροφοδοσίας οροφής υποδεικνύει την ύπαρξη σφαλμάτων μέσω της κόκκινης λυχνίας LED.

Ο πίνακας ελέγχου στη μονάδα τροφοδοσίας οροφής και το τηλεχειριστήριο στην τροχήλατη βάση επιτρέπουν μόνο την ανύψωση, για να απομακρυνθούν τα εμπόδια από την πορεία κίνησης της συσκευής.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμό

Κατά το χαμήλωμα της τροχήλατης βάσης εξοπλισμού, τυχόν αντικείμενα που βρίσκονται στην πορεία της κίνησης μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό ή τραυματισμό σε άτομα.

Απομακρύνετε τυχόν εμπόδια πριν από το χαμήλωμα.

027

Α

B

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος βλάβης σε αντικείμενα

Αν η τροχήλατη βάση εξοπλισμού κτυπήσει σε ένα εμπόδιο κατά το χαμήλωμα, σε ακραίες περιπτώσεις μπορεί να παρουσιαστεί βλάβη στο στήριγμα συσκευής.

Θα πρέπει να ειδοποιηθεί η DrägerService για να επιβεβαιώσει ή να επαναφέρει την άψογη κατάσταση λειτουργίας.

Ανάλογα με το μέγεθος της βλάβης, η συσκευή μπορεί να πέσει κάτω σε κάποια μελλοντική εργασία.

Page 30: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Λειτουργία

30 Οδηγίες χρήσης Movita

Σύνδεση της τροχήλατης βάσης εξοπλισμού MOVA Cart Evita Docking

1 Σπρώξτε την τροχήλατη βάση εξοπλισμού έως ότου κάνει κλικ και ασφαλίσει αυτόματα στη στήλη μέσων.

Η τροχήλατη βάση εξοπλισμού μπορεί τώρα να μεταφερθεί μαζί με τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής.

Αν η τροχήλατη βάση εξοπλισμού δεν κάνει κλικ και ασφαλίσει αυτόματα, τραβήξτε το κουμπί ξεκλειδώματος (A) και σπρώξτε το προς τη στήλη μέσων ξανά.

Αποσύνδεση της τροχήλατης βάσης εξοπλισμού MOVA Cart Evita Docking1 Τραβήξτε το κουμπί ξεκλειδώματος (A) και

τραβήξτε ταυτόχρονα την τροχήλατη βάση εξοπλισμού μακριά από τη στήλη μέσων.

2 Απελευθερώστε ξανά το κουμπί ξεκλειδώματος (A).

Φωτισμός (προαιρετικός)

Έμμεσος εσωτερικός φωτισμός

Η μονάδα τροφοδοσίας οροφής μπορεί να διαθέτει έμμεσο εσωτερικό φωτισμό (A) ή/και φωτισμό δαπέδου (B), ανάλογα με την έκδοση.

062

Α

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος υπερθέρμανσηςΟ βραχίονας στήριξης μπορεί να υπερθερμανθεί, αν τοποθετηθούν αντικείμενα επάνω σε αυτόν στην περιοχή των εξαρτημάτων φωτισμού.Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο βραχίονα στήριξης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ατόμωνΑν τα εξαρτήματα φωτισμού στη μονάδα τροφοδοσίας δεν έχουν κρυώσει επαρκώς, μπορεί να προκληθούν εγκαύματα κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης.Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα φωτισμού έχουν κρυώσει επαρκώς.

ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος για δυσλειτουργίες της συσκευής

Για ορθή χρήση της μονάδας τροφοδοσίας, διαβάστε και συμμορφωθείτε με τις οδηγίες χρήσης της μονάδας ελέγχου φωτισμού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΟ έμμεσος φωτισμός οροφής διαθέτει λευκό γλόμπο.

Page 31: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 31

Λειτουργία

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του φωτισμού1 Για να ενεργοποιήσετε το φωτισμό, πατήστε το

διακόπτη (C). Για να απενεργοποιήσετε το φωτισμό, πατήστε

ξανά το διακόπτη.

Ρύθμιση έντασης φωτός με αφή1 Για να ανάψετε το φωτισμό, πατήστε στιγμιαία

το πλήκτρο (D).2 Κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο (D), για να

αυξήσετε την ένταση του φωτισμού. Κρατήστε ξανά πιεσμένο το πλήκτρο (D), για να

μειώσετε την ένταση του φωτισμού. Για να σβήσετε το φωτισμό, πατήστε στιγμιαία

το πλήκτρο (D).

ΣΗΜΕΙΩΣΗΑνάλογα με την έκδοση, οι διακόπτες βρίσκονται στην κεφαλή παροχής μέσων ή στη στήλη παροχής μέσων.Ανάλογα με την έκδοση, είναι δυνατή η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του φωτισμού μέσω ενός επιτοίχιου διακόπτη που παρέχει ο πελάτης.

045

Α

B

C

D

Page 32: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Αντιμετώπιση προβλημάτων

32 Οδηγίες χρήσης Movita

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Σφάλμα – Αιτία – Αντιμετώπιση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΗ επισκευή και συντήρηση της ιατρικής συσκευής πρέπει να εκτελούνται από ειδικούς. Η Dräger προτείνει τη σύναψη σύμβασης συντήρησης με την DrägerService και εκτέλεση όλων των επισκευών από την DrägerService. Επιπλέον η Dräger προτείνει τη χρήση μόνο αυθεντικών ανταλλακτικών Dräger για συντήρηση.Σε περίπτωση μη τήρησης των πιο πάνω, μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο η σωστή λειτουργία της ιατρικής συσκευής.Τηρήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο "Συντήρηση".

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, το σύστημα βραχίονα μπορεί να στραφεί χωρίς να απελευθερωθεί το φρένο.

Ωστόσο, αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο σύστημα πέδησης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων για άλλες εγκατεστημένες συσκευές, ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες χρήσης.

Σφάλμα Αιτία ΑντιμετώπισηΤο έδρανο με το φρένο τριβής στρέφεται υπερβολικά εύκολα/δύσκολα.

Το φρένο τριβής έχει ρυθμιστεί υπερβολικά χαλαρά/σφιχτά.

Ενημερώστε τη DrägerService.

Το έδρανο με το φρένο τριβής και το πνευματικό ή ηλεκτρομαγνητικό φρένο στρέφεται υπερβολικά εύκολα/δύσκολα (με το φρένο απελευθερωμένο).

Το φρένο τριβής έχει ρυθμιστεί υπερβολικά χαλαρά/σφιχτά.

Ενημερώστε τη DrägerService.

Το έδρανο με το πνευματικό ή ηλεκτρομαγνητικό φρένο στρέφεται υπερβολικά δύσκολα.

Σφάλμα χειριστή – το φρένο δεν έχει απελευθερωθεί.

Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης φρένου.

Δεν είναι δυνατή η απελευθέρωση του ηλεκτρομαγνητικού φρένου.

Ο ηλεκτρομαγνήτης ή το πλήκτρο δεν λειτουργεί.

Ενημερώστε τη DrägerService.

Δεν είναι δυνατή η δέσμευση του ηλεκτρομαγνητικού φρένου.

Ο ηλεκτρομαγνήτης δεν τροφοδοτείται με ρεύμα.

Ενημερώστε τη DrägerService.

Δεν είναι δυνατή η απελευθέρωση του πνευματικού φρένου.

Η πνευματική βαλβίδα ή το πλήκτρο φρένου δεν λειτουργούν (δεν ακούγεται σφύριγμα κατά την ενεργοποίηση).

Ελέγξτε το σύστημα πεπιεσμένου αέρα. Αν το σύστημα πεπιεσμένου αέρα λειτουργεί σωστά, ενημερώστε τη DrägerService.

Συνεχές σφύριγμα. Οι πνευματικές συνδέσεις είναι ελαττωματικές.

Ενημερώστε τη DrägerService.

Page 33: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 33

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Movita lift: Λειτουργία συστήματος σε έκτακτη ανάγκη

Αν το σύστημα ανύψωσης της έκδοσης Movita lift παρουσιάσει βλάβη στην παροχή ρεύματος, μπορεί να μετακινηθεί και χωρίς την ηλεκτρικά χειριζόμενη προσαρμογή ύψους.

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα (A) (βλ. οδηγίες συναρμολόγησης).

2 Ενεργοποιήστε τον άξονα του μοτέρ (B) χρησιμοποιώντας ένα σωληνωτό κλειδί 7 mm.

Ανεπαρκής παροχή αερίου, ακούγεται σφύριγμα.

Υπάρχει διαρροή πεπιεσμένου αερίου από το εσωτερικό της μονάδας τροφοδοσίας οροφής.

Ειδοποιήστε το τμήμα συντήρησης του νοσοκομείου ή τη DrägerService, για να ελέγξουν την παροχή αερίου. Επίσης, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι συνδεδεμένες συσκευές.

Σύστημα ανύψωσης: Η ένδειξη LED δεν ανάβει πράσινη:

Δεν υπάρχει ρεύμα στον πίνακα/σύστημα. Αποσύνδεση καλωδίου.

Ελέγξτε την παροχή ισχύος και τις ασφάλειες (τμήμα συντήρησης νοσοκομείου).

Ελαττωματική ένδειξη LED. Αντικαταστήστε τον πίνακα ελέγχου (DrägerService).

Ελαττωματικές ασφάλειες στον πίνακα.

Αντικαταστήστε τις ασφάλειες(DrägerService).

Το σύστημα ανύψωσης δεν αντιδρά όταν ενεργοποιείται.

Δεν υπάρχει ρεύμα στο σύστημα. Αποσύνδεση καλωδίου.

Ελέγξτε την παροχή ισχύος και τις ασφάλειες (τμήμα συντήρησης νοσοκομείου).

Το σύστημα ελέγχου μοτέρ είναι ελαττωματικό.

Ενημερώστε τη DrägerService.

Εσφαλμένη θέση ρύθμισης του κλειδοδιακόπτη.Η αγκυρωμένη ιατρική συσκευή δεν αντιστοιχεί στη θέση του κλειδοδιακόπτη.

Επικοινωνήστε με το προσωπικό συντήρησης.

Το σύστημα ανύψωσης δεν αποκρίνεται στο πάτημα του πλήκτρου με το βέλος προς τα κάτω.

Ενεργοποιημένος αισθητήρας ασφαλείας του Perseus.

Αφαιρέστε το εμπόδιο και πατήστε το πλήκτρο με το βέλος προς τα πάνω.

Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση

044

Α B

ΣΗΜΕΙΩΣΗΤο σύστημα μετακινείται αργά λόγω της σχέσης μετάδοσης.

Page 34: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση

34 Οδηγίες χρήσης Movita

Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση

Μέθοδοι επανεπεξεργασίας

ΑπολυμαντικάΧρησιμοποιήστε απολυμαντικά που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με εθνικές διατάξεις και είναι κατάλληλα για την συγκεκριμένη διαδικασία επανεπεξεργασίας.Η συμβατότητα των υλικών διαφόρων απολυμαντικών έχει δοκιμαστεί με εξαρτήματα Dräger που προορίζονται για επανεπεξεργασία.Τα παρακάτω απολυμαντικά παρουσίασαν καλή συμβατότητα με τα υλικά κατά τη διάρκεια των δοκιμών:Απολυμαντικά επιφάνειας (για τις επιφάνειες της συσκευής)– Dismozon pur/plus από την BODE Chemie

GmbH & Co. KG, Γερμανίας με χρόνο επαφής 15 λεπτών σε συγκέντρωση 1,6 %.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης στον εξοπλισμό

Υγρά που εισέρχονται στη συσκευή ή στα τερματικά μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τη λειτουργία της συσκευής και να θέσουν σε κίνδυνο τον ασθενή!

Καθαρίζετε τα μέρη της συσκευής μόνο με ένα υγρό πανί και απολυμαίνετε τις επιφάνειες όταν το φως δεν χρησιμοποιείται.

Μην επιτρέπετε την εισροή υγρών στη συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος πυρκαγιάς

Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα καθαριστικά κοντά στις τερματικές μονάδες ή τις πρίζες ρεύματος.

ΠΡΟΣΟΧΗΗ συσκευή αποτελείται εν μέρει από υλικά μη ανθεκτικά σε ορισμένες ουσίες που χρησιμοποιούνται σε απολυμαντικά επιφανειών.

Ακολουθήστε τις συστάσεις που παρέχονται στο παρόν κεφάλαιο.

Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος βλάβης στη συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος εξαιτίας ελαττωματικών εξαρτημάτων

Ακόμη και τα επαναχρησιμοποιούμενα εξαρτήματα έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής, π.χ. υπολείμματα απολυμαντικών μπορεί να διαβρώσουν το υλικό κατά την αποστείρωση σε αυτόκαυστο κλίβανο. Ενδέχεται να εμφανιστούν εξωτερικά σημάδια φθοράς, όπως ρωγμές, παραμόρφωση, αποχρωματισμός ή ξεφλούδισμα.

Αν υπάρχουν εξωτερικά σημάδια φθοράς, αντικαταστήστε τα εν λόγω εξαρτήματα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΗ απολυμαντική επιφάνεια Terralin® (κατασκευαστής: Schülke & Mayr GmbH, Γερμανία) δοκιμάστηκε από την Dräger. Τα αποτελέσματα της δοκιμής έδειξαν ασυμβατότητα υλικών.Συνεπώς, το Terralin δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την απολύμανση της μονάδας τροφοδοσίας.

Page 35: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 35

Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση

Η σύνθεση του απολυμαντικού αποτελεί ευθύνη του κατασκευαστή και μπορεί να αλλάξει με την πάροδο του χρόνου.

Απολυμαντικό επιφάνειας

Κατά τη χρονική στιγμή της δοκιμής, τα απολυμαντικά επιφάνειας που αναφέρονται στον ακόλουθο πίνακα παρουσίασαν καλή συμβατότητα με τα υλικά. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν συμπληρωματικά με τα απολυμαντικά επιφάνειας που αναφέρονται παραπάνω.

Οι κατασκευαστές των απολυμαντικών επιφανειών επιθεώρησαν και επαλήθευσαν τουλάχιστον τα ακόλουθα φάσματα δράσης:– Βακτηριοκτόνο– Μυκητοκτόνο– Ιοκτόνο ή ιοκτόνο κατά ιών με έλυτρο

Τηρήστε τις προδιαγραφές των κατασκευαστών απολυμαντικών επιφανειών.

Άλλα απολυμαντικά επιφάνειας χρησιμοποιούνται υπό ιδία ευθύνη.

Κατηγορία ενεργού συστατικού

Απολυμαντικό επιφάνειας Κατασκευαστής

Ουσίες αποδέσμευσης χλωρίου Actichlor plus EcolabBruTab 6S BrulinClorox Professional Disinfecting Bleach Cleaner

Clorox

Dispatch Hospital Cleaner Disinfectant Towels with BleachKlorsept 17 Medentech

Ουσίες αποδέσμευσης οξυγόνου Descogen Liquid AntisepticaDescogen Liquid r.f.u.Dismozon plus Bode ChemieDismozon purOxycide Ecolab USAPerform Schülke & MayrVirkon DuPont

Τεταρτοταγείς ενώσεις αμμωνίου Mikrozid sensitive liquid1)

1) Ιοκτόνο κατά ιών με έλυτρο

Schülke & MayrMikrozid sensitive wipes1)

Mikrozid alcohol free liquid1)

Mikrozid alcohol free wipes1)

acryl-des1)

Αλδεΰδες Buraton 10 F Schülke & Mayr

Page 36: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση

36 Οδηγίες χρήσης Movita

Χειροκίνητος καθαρισμός

Καθαρίστε τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής με το χέρι χρησιμοποιώντας καθαριστικά του εμπορίου. Τηρήστε απαρέγκλιτα τις πληροφορίες του κατασκευαστή για τα καθαριστικά.

1 Χρησιμοποιήστε τα καθαριστικά σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι επιφάνειες που πρόκειται να καθαριστούν είναι εύκολα προσβάσιμες.

2 Σκουπίστε την επιφάνεια με ένα πανί που έχετε βρέξει με λίγο νερό και καθαριστικό.

3 Στη συνέχεια, σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί.

4 Ελέγξτε τα μέρη για τυχόν ορατές ακαθαρσίες και βλάβη. Αν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τον κύκλο καθαρισμού με το χέρι.

Απολύμανση με το χέρι

Η απολύμανση με το χέρι πρέπει να διενεργείται κατά προτίμηση με προϊόντα απολύμανσης με βάση αλδεϋδών ή τεταρτοταγών ενώσεων αμμωνίου.

Χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα απολύμανσης με αποδεδειγμένη αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα. Οφείλετε να τηρείτε τις καταχωρίσεις που ισχύουν για κάθε χώρα. Ο κατάλογος του γερμανικού Συνδέσμου Εφαρμοσμένης Υγιεινής (Verbund für Angewandte Hygiene VAH) ισχύει στις γερμανόφωνες χώρες.

Τηρήστε απαρέγκλιτα τις πληροφορίες του κατασκευαστή για τα υγρά καθαρισμού.

Απολύμανση επιφανειών

1 Μετά τον καθαρισμό με το χέρι, σκουπίστε τις επιφάνειες, για να τις απολυμάνετε.

2 Αφού παρέλθει ο χρόνος επαφής, αφαιρέστε τα υπολείμματα του απολυμαντικού.

Κατάλογος επανεπεξεργασίας

Κατάλληλο για χρήση σε μη μολυσματικούς ασθενείς.

Ο κατάλογος περιλαμβάνει μόνο τιμές κατά προσέγγιση. Σε κάθε περίπτωση υπερισχύουν και πρέπει να τηρούνται από το εκπαιδευμένο προσωπικό οι οδηγίες του αρμοδίου για τον έλεγχο μολύνσεων του νοσοκομείου.

Μέρη που μπορούν να υποβληθούν σε επανεπεξεργασία

Συνιστώμενα διαστήματα επανεπεξεργα-σίας

Μηχανικός καθαρισμός και απολύ-μανση

Χειροκίνητος Αποστεί-ρωσηΚαθαρισμός Απολύ-

μανση

Κεφαλή/στήλη παροχής μέσων

ανά ασθενή όχι εξωτερικά εξωτερικά όχι

Ράφι ανά ασθενή όχι εξωτερικά εξωτερικά όχιΤροχήλατη βάση εξοπλισμού

ανά ασθενή όχι εξωτερικά εξωτερικά όχι

Page 37: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 37

Συντήρηση

Συντήρηση

Να απολυμαίνετε και να καθαρίζετε τη συσκευή ή τα μέρη της πριν από κάθε διαδικασία συντήρησης και προτού επιστρέψετε την ιατρική συσκευή για επισκευή.

ΠΡΟΣΟΧΗΜόνο η κατασκευάστρια εταιρεία, Guldmann GmbH, επιτρέπεται να εγκαταστήσει τις μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+, καθώς και να εκτελέσει τη δοκιμή έγκρισης.Μόνο η κατασκευάστρια εταιρεία, Guldmann GmbH, επιτρέπεται να εκτελεί εργασίες συντήρησης ή επισκευής.

ΠΡΟΣΟΧΗΛιπάνετε τον άξονα του συστήματος ανύψωσης της μονάδας τροφοδοσίας οροφής, χρησιμοποιώντας μόνο το υψηλής πίεσης γράσο STABURAGS NBU 12/300 KP (Klüber Lubrication München KG, Γερμανία). Δεν επιτρέπεται η χρήση άλλων γράσων.

Δοκιμή λειτουργίας και οπτικός έλεγχος ολόκληρης της μονάδας τροφοδοσίας.

Αρχικά, 5 έτη μετά την πρώτη λειτουργία της συσκευής και στη συνέχεια ετησίως.Ο έλεγχος της συσκευής πρέπει να εκτελείται από το προσωπικό συντήρησης.

Οπτικός έλεγχος και δοκιμή σφιχτής σύνδεσης των εύκαμπτων σωλήνων πεπιεσμένου αερίου.

Αρχικά, 5 έτη μετά την πρώτη λειτουργία της συσκευής και στη συνέχεια ετησίως.Ο έλεγχος της συσκευής πρέπει να εκτελείται από το προσωπικό συντήρησης.

Οπτικός έλεγχος όλων των καλωδίων και διασφάλιση της ηλεκτρικής ασφάλειας.

Κάθε 5 έτη από ειδικούς.

Για τις τερματικές μονάδες αερίου πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες χρήσης του αντίστοιχου κατασκευαστή.Για τις τερματικές μονάδες Dräger, αλλάζετε το φθαρμένο δακτύλιο Ο και το φθαρμένο, επίπεδο, στεγανοποιητικό δακτύλιο.

Κάθε 6 έτη από ειδικούς.

Γενική επισκευή και αντικατάσταση όλων των καλωδίων και εύκαμπτων σωλήνων πίεσης.

Κάθε 12 έτη από ειδικούς.

Επίσης, για την έκδοση Movita lift, ισχύουν τα εξής:Δοκιμή του συστήματος ανύψωσης και λίπανση του άξονα.

Κάθε 5 έτη από ειδικούς.

Διάρκεια ζωής των γλόμπωνΈμμεσος φωτισμός οροφήςΦωτισμός δαπέδου

μέγ. 80000 ώρεςμέγ. 80000 ώρες

Έκδοση οροφής του Perseus:

Ελέγξτε τη λειτουργία του αισθητήρα ασφαλείας.

Μετά από κάθε αγκύρωση του Perseus από το προσωπικό συντήρησης και στο πλαίσιο εργασιών κάθε συντήρησης ή επισκευής της μονάδας τροφοδοσίας οροφής. Αρχικά, 5 έτη μετά την πρώτη λειτουργία της συσκευής και στη συνέχεια ετησίως.

Page 38: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Απόρριψη

38 Οδηγίες χρήσης Movita

Απόρριψη

Απόρριψη των ιατρικών συσκευών

Στο τέλος της διάρκειας ζωής της:

Συμβουλευθείτε την αρμόδια εταιρεία απόρριψης αποβλήτων για την κατάλληλη απόρριψη της συσκευής.

Τηρήστε τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς.

Η απόρριψη των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών υπόκειται σε ειδικές οδηγίες. Η απόρριψη αυτής της συσκευής πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις. Στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Dräger θα οργανώσει την επιστροφή της συσκευής. Πρόσθετες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στον ιστότοπο www.draeger.com (όρος αναζήτησης: WEEE).

Page 39: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 39

Τεχνικά δεδομένα

Τεχνικά δεδομένα

Χαρακτηριστικά προϊόντος

Εγκατάσταση στην οροφή

Προσαρμογή ύψους Movita lift

Ασφάλειες

Ηλεκτρομαγνητικό φρένο

Φωτισμός

Συνθήκες περιβάλλοντος

Βάθος ψευδοροφής έως και 1200 mm (47,24 in)

Εγκατάσταση σε δομική οροφή από σκυρόδεμα

μέσω διατάξεων αγκύρωσης υψηλής αντοχής (ή άλλης κατασκευής)12500 Nm

Πρότυπο διάτρησης 470 mm (18,5 in), 6 x M16

Με ηλεκτρικό μοτέρ: 100 V~ έως 240 V~, 50/60 Hz,432 VA

Κύρια ασφάλεια T 6,3 A H 250 V~(G37689)

Δευτερεύουσα ασφάλεια F 10A H 250 V~(G35162)

Ασφάλεια για φωτισμό δαπέδου

T 630 mA H 250 V~(G38947)

Ασφάλεια για πρίζα ρεύματος Vimar

F 16A H 250 V~1500 A

Ενσωματωμένο τροφοδοτικό

100 V~ έως 240 V~,50/60 Hz, 460 VA

Ενσωματωμένο τροφοδοτικό για έμμεσο φωτισμό οροφής, φωτισμό δαπέδου

100 V~ έως 240 V~,50/60 Hz, 50 W

Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας

Θερμοκρασία +10 °C έως +35 °C(+50 °F έως +95 °F)

Σχετική υγρασία 5 % έως 95 %(χωρίς συμπύκνωση)

Ατμοσφαιρική πίεση 700 hPa έως 1060 hPa(10,2 psi έως 15,4 psi)

Κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης1) και της μεταφοράς (έως και 15 εβδομάδες)

1) Αποθήκευση αποκλειστικά σε κλειστές ή στεγαζόμενες περιοχές

Θερμοκρασία –20 °C έως +60 °C(–4 °F έως +140 °F)

Σχετική υγρασία 5 % έως 95 %(χωρίς συμπύκνωση)

Ατμοσφαιρική πίεση 500 hPa έως 1060 hPa(7,25 psi έως 15,4 psi)

Page 40: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

40 Οδηγίες χρήσης Movita

Ταξινόμηση

Δήλωση Συμμόρφωσης για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ)

Γενικές πληροφορίες

Η συσκευή ελέγχθηκε για ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα χρησιμοποιώντας εξαρτήματα από τον κατάλογο εξαρτημάτων. Άλλα εξαρτήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο εάν είναι συμβατά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Η χρήση μη συμμορφούμενων εξαρτημάτων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των ηλεκτρομαγνητικών εκπομπών ή τη μείωση της ηλεκτρομαγνητικής θωράκισης της συσκευής.

Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί κοντά σε άλλες συσκευές μόνο εάν η Dräger έχει εξουσιοδοτήσει τη συγκεκριμένη διάταξη συσκευών. Εάν δεν έχει δοθεί εξουσιοδότηση από την Dräger, πρέπει να διασφαλιστεί ότι η συσκευή αυτή λειτουργεί σωστά στην επιθυμητή διάταξη προτού τη χρησιμοποιήσετε. Οι οδηγίες χρήσης για τις άλλες συσκευές πρέπει να ακολουθηθούν.

Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον

Οι εκπομπές από τη συσκευή αυτή δοκιμάστηκαν στα παρακάτω εύρη συχνοτήτων:

Κλάση προστασίας σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60601-1

Κλάση προστασίας 1

Πρότυπα με τα οποία υπάρχει συμμόρφωση

IEC 60601-1IEC 60601-1-2ISO 11197

Ταξινόμηση σύμφωνα με την Οδηγία 93/42/EΟΚ της ΕΕΠαράρτημα IX

Κλάση II b

Κωδικός UMDNSUniversal Medical Device Nomenclature System – Ορολογία για ιατρικές συσκευές

18-046

Εκπομπές ΕνδοτικότηταΑκτινοβολούμενες εκπομπές Κατηγορία Α, ομάδα 1 (150 kHz έως 30 MHz)Εκπομπές αγωγιμότητας Κατηγορία A, ομάδα 1 (30 MHz έως 1 GHz)

Page 41: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 41

Τεχνικά δεδομένα

Ηλεκτρομαγνητική θωράκιση

Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε περιβάλλοντα που ορίζονται στην ενότητα "Προβλεπόμενη χρήση" στη σελίδα 9.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΤα χαρακτηριστικά εκπομπών αυτού του εξοπλισμού ενδέχεται να είναι κατάλληλα για χρήση σε βιομηχανικούς χώρους και νοσοκομεία (CISPR 11 κατηγορία A). Εάν χρησιμοποιείται σε οικιστικό περιβάλλον (για το οποιό απαιτείται φυσιολογικά CISPR 11 κατηγορίας B), ο εξοπλισμός αυτός ενδέχεται να μην προσφέρει επαρκή προστασία σε συσκευές επικοινωνίας μέσω ραδιοσυχνότητας. Ο χρήστης ίσως χρειάζεται να προβεί σε μέτρα μετριασμού, όπως μετεγκατάσταση ή εκ νέου προσανατολισμό του εξοπλισμού.

Θωράκιση σε Επίπεδο δοκιμής και απαιτούμενο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον

Ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD) (IEC 61000-4-2)

Εκκένωση επαφής: ±8 kVΕκκένωση αέρα: ±15 kV

Ταχέα ηλεκτρικά μεταβατικά φαινόμενα (ριπές) (IEC 61000-4-4)

Καλώδιο ρεύματος: ±2 kVΜακρύτερες γραμμές εισόδου/εξόδου σήματος: ±1 kV

Κρουστικές τάσεις (υπερτάσεις) (IEC 61000-4-5) Τάση, εξωτερικός αγωγός – εξωτερικός αγωγός: ±1 kVΤάση, εξωτερικός αγωγός – προστατευτικός αγωγός γείωσης: ±2 kV

Μαγνητικά πεδία με συχνότητα δικτύου (IEC 61000-4-8)

50 Hz: 30 A/m

Πτώσεις τάσης και σύντομες διακοπές στην τάση τροφοδοσίας (IEC 61000-4-11)

Πτώσεις τάσης 30 % έως 100 %, 8,3 ms έως 5 s, διαφορετικές γωνίες φάσης

Διαταραχές λόγω ακτινοβολίας υψηλής συχνότητας (IEC 61000-4-3)

80 MHz έως 2,7 GHz: 3 V/m

Διαταραχές λόγω αγωγής υψηλής συχνότητας (IEC 61000-4-6)

150 kHz έως 80 MHz: 3 V, ζώνες ISM: 6 V

Ηλεκτρομαγνητικά πεδία κοντά σε συσκευές ασύρματης επικοινωνίας

Ποικίλες συχνότητες από 385 MHz έως 5785 MHz: 9 V/m έως 28 V/m

Page 42: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

42 Οδηγίες χρήσης Movita

Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού από κινητό εξοπλισμό επικοινωνίας υψηλών συχνοτήτων

Για να εξασφαλίσετε ότι επιτυγχάνεται η λειτουργική ακεραιότητα αυτής της συσκευής, θα πρέπει να υπάρχει απόσταση διαχωρισμού τουλάχιστον 1,0 m (3,3 ft) ανάμεσα στη συσκευή αυτή και τις ασύρματες συσκευές επικοινωνίας υψηλών συχνοτήτων.

Ανταλλαγή δεδομένων και διασυνδέσεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος εξαιτίας ανεπαρκούς απόστασης διαχωρισμούΑν κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας υψηλών συχνοτήτων χρησιμοποιείται πολύ κοντά σε αυτή τη συσκευή, μπορεί να προκύψουν δυσλειτουργίες που θέτουν τον ασθενή σε κίνδυνο.Διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 0,3 m (1,0 ft) μεταξύ αυτής της συσκευής, συμπερι-λαμβανομένων και των καλωδίων, και εξοπλι-σμού επικοινωνίας υψηλών συχνοτήτων.

Σύνδεσμοι βίντεοΣύνδεσμος BNC Πρίζα σε συμμόρφωση με το IEC 61169-8

Αντιστοίχιση ακίδων

Εσωτερικός αγωγός: ΣήμαΕξωτερικός αγωγός: Γείωση, θωράκιση

ΣήμαSDI/HD-SDI Σειριακά, ψηφιακά σήματα βίντεο σε συμμόρφωση με το

SMPTE 292M επάνω από ομοαξονικό καλώδιο (75 Ω)Τάση εξόδου 800 mV (±10 %) (–48 mV ÷ 763 mV)Ισχύς <100 mW

CVBS Αναλογικά σήματα έγχρωμης τηλεόρασης (PAL, NTSC, SECAM)

Παλμός συγχρονισμού γραμμής –0,4 VΕπίπεδο λευκού 1 VΤάση εξόδου 1,4 VppΙσχύς <100 mW

Page 43: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 43

Τεχνικά δεδομένα

Σύνδεσμος S-Video Υποδοχή S-Video mini-DINN (HICON S-VHS)Αντιστοίχιση ακίδων

1 Γείωση Y 2 Γείωση C3 Φωτεινότητα (Y) 4 Χρωματική διαφορά (C)

ΣήμαS-Video Αναλογικά σήματα βίντεο (βίντεο Component Y-C)

Τάση εξόδουNTSC Ρύθμιση 53,57 mV

Y 714,29 mV (μέγιστη φωτεινότητα, 100 % λευκό)

C 626,70 mVpp (75 % έγχρωμες γραμμές) 835,60 mVpp (100 % έγχρωμες γραμμές)

Συγχρονι-σμός

–286,00 mV

PAL Ρύθμιση 0 mVY 700,00 mV (μέγιστη φωτεινότητα,100 % λευκό)C 663,80 mVpp (75 % έγχρωμες γραμμές)

885,10 mVpp (100 % έγχρωμες γραμμές)Συγχρονι-σμός

–300,00 mV

Ισχύς <100 mW

Σύνδεσμος VGA Υποδοχή DE-15/HD-15Αντιστοίχιση ακίδων

1 Κόκκινη (αναλογικό) 2 Πράσινη ή μονόχρωμη (αναλογικό)

3 Μπλε (αναλογικό) 4 Δεν χρησιμοποιείται5 Γείωση για DDC

(ψηφιακό)6 Γείωση για κόκκινη

(αναλογικό)7 Γείωση για πράσινη

(αναλογικό)8 Γείωση για μπλε

(αναλογικό)9 Δεν χρησιμοποιείται 10 Γείωση για σήματα

συγχρονισμού (αναλογικό)11 ID0 (ψηφιακό) 12 Δεδομένα ID1 ή DDC13 Hsync 14 Vsync15 Ρολόι DDC

14 32

1 54326 10987

11 15141312

Page 44: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

44 Οδηγίες χρήσης Movita

ΣήμαVGA Αναλογικά σήματα βίντεο (σήμα στοιχείου RGBHV):

– Βίντεο RGB– Hsync– Vsync

Σειριακά, ψηφιακά σήματα βίντεο– DDC (Κανάλι προβολής δεδομένων) σε

συμμόρφωση με το πρότυπο VESAΙσχύς <2 WΤάση εξόδου VESA RGB 0,7 Vpp σε 75 ΩΤάση εξόδου Hsync/Vsync 5 V (σήματα TTL)Τάση εξόδου DDC 5 V

Σύνδεσμος DVI Τυπική υποδοχή DVIΑντιστοίχιση ακίδων

Δεδομένα (Link1) Θωράκιση

Δεδομένα (Link2) Τοποθέτηση & άμεση λειτουργία

Ρολόι Αναλογικό

1 Δεδομένα 2- 2 Δεδομένα 2+3 Θωράκιση για δεδομένα 2

και 44 Δεδομένα 4-

5 Δεδομένα 4+ 6 Ρολόι DDC7 Δεδομένα DDC 8 Vsync9 Δεδομένα 1- 10 Δεδομένα 1+11 Θωράκιση για Δεδομένα 1

και 312 Δεδομένα 3-

13 Δεδομένα 3+ 14 +5 V15 Γείωση για +5 V 16 Ανίχνευση σύνδεσης

εν λειτουργία17 Δεδομένα 0- 18 Δεδομένα 0+19 Θωράκιση για Δεδομένα 0

και 520 Δεδομένα 5-

21 Δεδομένα 5+ 22 Θωράκιση για ρολόι23 Ρολόι+ 24 Ρολόι-C1 Κόκκινο C2 ΠράσινοC3 Μπλε C4 HsyncC5 Γείωση

C2 C1

C3C4

C5

8 7 6 5 4 3 2 1

9101112131415

24

16

23 22 21 20 19 18 17

Page 45: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 45

Τεχνικά δεδομένα

ΣήμαTMDS Σειριακά, ψηφιακά σήματα βίντεο

Μέγιστη τάση εξόδου 5 V (3,3 V για TMDS) σε μια αντίσταση τερματισμού 50 έως 100 Ω

Ισχύς <2 W

Σύνδεσμος HDMI Υποδοχή τύπου AΑντιστοίχιση ακίδων

1 Δεδομένα 2+ 2 Θωράκιση για Δεδομένα 2

3 Δεδομένα 2- 4 Δεδομένα 1+5 Θωράκιση για

Δεδομένα 16 Δεδομένα 1-

7 Δεδομένα 0+ 8 Θωράκιση για Δεδομένα 0

9 Δεδομένα 0- 10 Ρολόι+11 Θωράκιση για ρολόι 12 Ρολόι-13 CEC 14 Δεν χρησιμοποιείται15 SCL 16 SDA17 Γείωση για DDC 18 +5 V19 Ανίχνευση σύνδεσης εν

λειτουργίαΣήμαTMDS Σειριακά, ψηφιακά σήματα βίντεο

Μέγιστη τάση εξόδου 5 V (3,3 V για TMDS) σε μια αντίσταση τερματισμού 50 έως 100 Ω

Μέγιστο ρεύμα εξόδου 0,5 A (με περιορισμό ρεύματος)Ισχύς <10 W

19 17 15 13 11

18 16 14 12 10 8 6 4 2

13579

Page 46: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

46 Οδηγίες χρήσης Movita

Θύρα ήχουΣύνδεσμος τύπου Cinch

Αντιστοίχιση ακίδων

Εσωτερικός αγωγός: ΣήμαΕξωτερικός αγωγός: Γείωση, θωράκιση

ΣήμαΣήμα ήχου Στερεοφωνικό, αναλογικό σήμα συχνότητας ήχου

Μέγιστη τάση εξόδου 30 VΜέγιστο ρεύμα εξόδου 2 AΙσχύς <10 W

Σύνδεση δεδομένωνΣύνδεσμος RJ45 Υποδοχή σε συμμόρφωση με το EIA/TIA-568A/B

Αντιστοίχιση ακίδων

1 TD+ 2 TD-3 RD+ 6 RD-4,5 Δεν χρησιμοποιείται 7,8 Δεν χρησιμοποιείται

ΣήμαEthernet (10BASE-T) IEEE 802.3 Άρθρο 14 (προηγούμενα IEEE 802.3i)

Καλώδιο Cu συνεστραμμένου ζεύγουςΤάση εξόδου: ±2,5 V, ≤5,5 Vpp

Γρήγορο Ethernet (100BASE-TX) IEEE 802.3 Άρθρο 24 (προηγούμενα IEEE 802.3u)Καλώδιο Cu συνεστραμμένου ζεύγουςΤάση εξόδου: ±1 V

Ρεύμα σφάλματος ≤150 mAΣυνεχές ρεύμα ≤500 mA (με περιορισμό ρεύματος)Ισχύς <10 W

L R

1 2 3 4 5 6 7 8

Page 47: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 47

Τεχνικά δεδομένα

Θύρα τηλεπικοινωνιώνΣύνδεσμος TAE Υποδοχή τηλεφώνου με διασύνδεση a/b τύπου NTA

1 Γραμμή a 2 Γραμμή b3 Δεν χρησιμοποιείται 4 Γείωση5 Βρόχος μέσω γραμμής b 6 Βρόχος μέσω γραμμής a

ΣήμαΤηλεπικοινωνίες Αναλογικά σήματα συχνότητας ήχου (π.χ. ζώνη

συχνότητας από 300 Hz έως 3400 Hz για ένα κανάλι πλήρως αμφίδρομης ομιλίας)

Τάση εξόδου 60 V (50 V έως 72 V)Τάση εξόδου με ενίσχυση τάσης 80 VΤάση χωρίς φορτίο 20 V έως 105 VΡεύμα εξόδου 20 mA έως 60 mAΜέγιστο ρεύμα εξόδου με ενίσχυση τάσης

80 mA (με περιορισμό ρεύματος)

Ισχύς <10 WΤηλεπικοινωνίες Αναλογικά σήματα συχνότητας ήχου (π.χ. ζώνη

συχνότητας από 300 Hz έως 3400 Hz για ένα κανάλι πλήρως αμφίδρομης ομιλίας)

3 4 3 4

521 6

561

F N

2

Page 48: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

48 Οδηγίες χρήσης Movita

Μήκη, εύρη περιστροφής και ανύψωσης βραχιόνων

A Μήκος βραχίονα υποστήριξης για τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής μονού βραχίοναΜήκος βραχίονα υποστήριξης 1 για τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής διπλού βραχίονα

B Μήκος βραχίονα υποστήριξης 2 για τη μονάδα τροφοδοσίας οροφής διπλού βραχίονα

Προδιαγραφές μήκους, βλ. "Μέγιστο φορτίο" στη σελίδα 49

C Εύρος περιστροφής 330°

D Εύρος ανύψωσης 600 mm ±25 mm (23,62 in ±0,98 in)

028

ΠαράδειγμαΜονάδα τροφοδοσίαςοροφής μονού βραχίονα

ΠαράδειγμαΜονάδα τροφοδοσίαςοροφής διπλού βραχίονα

ΑΑ

B

C C

D D

Page 49: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 49

Τεχνικά δεδομένα

Μέγιστο φορτίο

Αφορά μονάδες τροφοδοσίας οροφής με αριθμό παραγγελίας G16805

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος υπερφόρτωσηςΑν σημειωθεί υπέρβαση του μέγιστου φορτίου, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σύστημα βραχίονα, η οποία σε μια ακραία περίπτωση μπορεί να οδη-γήσει σε θραύση μερών του συστήματος βραχίονα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος υπερφόρτωσης της συσκευήςΤο μέγιστο φορτίο εξαρτάται από τη συγκεκριμένη διαμόρφωση της συσκευής του κάθε πελάτη. Οι τιμές που καθορίζονται στις οδηγίες χρήσης είναι οι μέγιστες τιμές. Το μέγιστο φορτίο της συγκεκριμένης συσκευής καθορίζεται στην ετικέτα πληροφοριών που υπάρχει στη συσκευή.

Μέγιστο φορτίο στον βραχίονα στήριξης με ράγα εγκατάστασης για τις μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+

Μήκος Μέγιστο φορτίοΒραχίονας στήριξης

Βραχίονας στήριξης

Μονάδα ανύψωσης

GH3+ 1250 mm (49,21 in)

370 kg1) (815,71 lb)

1) Μέγιστο φορτίο στον βραχίονα στήριξης με ράγα εγκατάστασης = Βάρος της ίδιας της μονάδας ανύψωσης 20 kg (44,09 lb) + μέγιστο φορτίο που μπορεί να τοποθετηθεί στη μονάδα ανύψωσης 350 kg (771,62 lb)

350 kg (771,62 lb)

GH3 1250 mm (49,21 in)

270 kg (595,25 lb)

250 kg (551,16 lb)

Ελαφρύ σύστημα βραχίονα

Μεσαίο σύστημα βραχίονα

Ισχυρό σύστημα βραχίονα

Μήκος Μέγιστο φορτίοΈκδοση Σύστημα

βραχίοναΚεφαλή παροχής μέσων

Στήλη πα-ροχής μέ-

σων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη πα-ροχής μέ-

σων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη πα-ροχής μέ-

σωνMovita 0 mm

0 in120 kg1) 264,55 lb

270 kg 595,25 lb

— — — —

500 mm 19,69 in

120 kg1)

264,55 lb270 kg

595,25 lb— — — —

750 mm 29,53 in

120 kg1)

264,55 lb240 kg

529,11 lb— 270 kg

595,25 lb— —

1000 mm 39,37 in

120 kg1)

264,55 lb210 kg

462,97 lb— 270 kg

595,25 lb— —

1250 mm 49,21 in

120 kg1)

264,55 lb175 kg

385,81 lb— 270 kg

595,25 lb— —

1500 mm 59,06 in

120 kg1)

264,55 lb145 kg

319,67 lb— 245 kg

540,13 lb— 270 kg

595,25 lb1750 mm

68,9 in115 kg1)

253,53 lb115 kg

253,53 lb120 kg1)

264,55 lb215 kg

473,99 lb— 270 kg

595,25 lb2000 mm 78,74 in

85 kg1)

187,39 lb85 kg

187,39 lb120 kg1)

264,55 lb185 kg

407,86 lb— 270 kg

595,25 lb2250 mm 88,58 in

50 kg 110,23 lb

50 kg 110,23 lb

120 kg1)

264,55 lb150 kg

330,69 lb— 270 kg

595,25 lb2500 mm 98,43 in

— — 120 kg1)

264,55 lb120 kg

264,55 lb— 270 kg

595,25 lb

Page 50: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

50 Οδηγίες χρήσης Movita

Movita lift 1000 mm 39,37 in

120 kg1)

264,55 lb180 kg

396,83 lb— — — —

1500 mm 59,06 in

120 kg1)

264,55 lb145 kg

319,67 lb— 180 kg

396,83 lb— —

1750 mm 68,9 in

115 kg1)

253,53 lb115 kg

253,53 lb120 kg1)

264,55 lb180 kg

396,83 lb— —

2000 mm 78,74 in

— — 120 kg1)

264,55 lb180 kg

396,83 lb— —

2250 mm 88,58 in

— — 120 kg1)

264,55 lb150 kg

330,69 lb— 180 kg

396,83 lbMovita lift express

1000 mm 39,37 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

1500 mm 59,06 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

1750 mm 68,9 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

2000 mm 78,74 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

2250 mm 88,58 in

50 kg1)

110,23 lb50 kg

110,23 lb80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— —

1) Το μέγιστο φορτίο για τις εκδόσεις Movita με μπάρα (μόνο με 1 κεντρικό σωλήνα στήριξης κάτω από την κεφαλή παροχής μέσων) είναι 60 kg (132,28 lb).

Ελαφρύ σύστημα βραχίονα

Μεσαίο σύστημα βραχίονα

Ισχυρό σύστημα βραχίονα

Μήκος Μέγιστο φορτίοΈκδοση Σύστημα

βραχίοναΚεφαλή παροχής μέσων

Στήλη πα-ροχής μέ-

σων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη πα-ροχής μέ-

σων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη πα-ροχής μέ-

σων

Page 51: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 51

Τεχνικά δεδομένα

Αφορά μονάδες τροφοδοσίας οροφής με αριθμό παραγγελίας G16707z

Μέγιστο φορτίο στον βραχίονα στήριξης με ράγα εγκατάστασης για τις μονάδες ανύψωσης ασθενή GH3 και GH3+

Μήκος Μέγιστο φορτίοΒραχίονας στήριξης

Βραχίονας στήριξης

Μονάδα ανύψωσης

GH3+ 1250 mm (49,21 in)

370 kg1) (815,71 lb)

1) Μέγιστο φορτίο στον βραχίονα στήριξης με ράγα εγκατάστασης = Βάρος της ίδιας της μονάδας ανύψωσης 20 kg (44,09 lb) + μέγιστο φορτίο που μπορεί να τοποθετηθεί στη μονάδα ανύψωσης 350 kg (771,62 lb)

350 kg (771,62 lb)

GH3 1250 mm (49,21 in)

270 kg (595,25 lb)

250 kg (551,16 lb)

Ελαφρύ σύστημα βραχίονα

Μεσαίο σύστημα βραχίονα

Ισχυρό σύστημα βραχίονα

Μήκος Μέγιστο φορτίοΈκδοση Σύστημα

βραχίοναΚεφαλή

παροχής μέσων

Στήλη παροχής μέσων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη παροχής μέσων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη παροχής μέσων

Movita 0 mm 0 in

120 kg1) 264,55 lb

340 kg 749,57 lb

— — — —

500 mm 330,69 lb

120 kg1)

264,55 lb340 kg

749,57 lb— — — —

750 mm 29,53 in

120 kg1)

264,55 lb330 kg

727,53 lb— 340 kg

815,71 lb— —

1000 mm 39,37 in

120 kg1)

264,55 lb250 kg

551,16 lb— 270 kg

595,25 lb— —

1250 mm 49,21 in

120 kg1)

264,55 lb190 kg

418,88 lb— 270 kg

595,25 lb— —

1500 mm 59,06 in

120 kg1)

264,55 lb145 kg

330,69 lb— 250 kg

55,16 lb— 270 kg

595,25 lb1750 mm

68,9 in115 kg1)

253,53 lb115 kg

253,53 lb120 kg1)

264,55 lb215 kg

473,99 lb— 270 kg

595,25 lb2000 mm 78,74 in

85 kg1)

187,39 lb85 kg

187,39 lb120 kg1)

264,55 lb190 kg

418,88 lb— 270 kg

595,25 lb2250 mm 88,58 in

50 kg 121,25 lb

65 kg 143,3 lb

120 kg1)

264,55 lb150 kg

330,69 lb— 270 kg

595,25 lb2500 mm 98,43 in

— — 120 kg1)

264,55 lb120 kg

264,55 lb— 270 kg

595,25 lb

Page 52: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

52 Οδηγίες χρήσης Movita

Movita lift 1000 mm 39,37 in

120 kg1)

264,55 lb180 kg

396,83 lb— — — —

1500 mm 59,06 in

120 kg1)

264,55 lb145 kg

319,67 lb— 180 kg

396,83 lb— —

1750 mm 68,9 in

115 kg1)

253,53 lb115 kg

253,53 lb— 180 kg

396,83 lb— —

2000 mm 78,74 in

— — 120 kg1)

264,55 lb180 kg

396,83 lb— —

2250 mm 88,58 in

— — 120 kg1)

264,55 lb150 kg

330,7 lb— 180 kg

396,83 lbMovita lift express

1000 mm 39,37 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

1500 mm 59,06 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

1750 mm 68,9 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

2000 mm 78,74 in

80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— — — —

2250 mm 88,58 in

50 kg1)

110,23 lb50 kg

110,23 lb80 kg1)

176,37 lb80 kg

176,37 lb— —

Movita lift strong

1000 mm 39,37 in

— — — — — 300 kg 661,39 lb

1500 mm 59,06 in

— — — — — 300 kg 661,39 lb

1750 mm 68,9 in

— — — — — 300 kg 661,39 lb

2000 mm 78,74 in

— — — — — 300 kg 661,39 lb

2250 mm 88,58 in

— — — — — 270 kg 595,25 lb

1) Το μέγιστο φορτίο για τις εκδόσεις Movita με μπάρα (μόνο με 1 κεντρικό σωλήνα στήριξης κάτω από την κεφαλή παροχής μέσων) είναι 60 kg (132,28 lb).

Ελαφρύ σύστημα βραχίονα

Μεσαίο σύστημα βραχίονα

Ισχυρό σύστημα βραχίονα

Μήκος Μέγιστο φορτίοΈκδοση Σύστημα

βραχίοναΚεφαλή

παροχής μέσων

Στήλη παροχής μέσων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη παροχής μέσων

Κεφαλή παροχής μέσων

Στήλη παροχής μέσων

Page 53: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 53

Τεχνικά δεδομένα

Κατανομή φορτίου στην μπάρα εξοπλισμού Movita

Παράδειγμα έκδοσης με 2 διπλούς βραχίονες

Απαιτήσεις για τους βραχίονες στήριξης

– 1 βραχίονας στήριξης πρέπει να τοποθετηθεί στην επάνω περιοχή (1)

– 1 βραχίονας στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην κεντρική περιοχή (2)

– Μέγιστο φορτίο (A): 7,5 kg (16,5 lb)

– Μέγιστο μήκος (B): 800 mm (31,5 in)

Απαιτήσεις για την μπάρα εξοπλισμού

– Ωφέλιμο φορτίο (C): 30 kg (66,1 lb)

Παράδειγμα έκδοσης με 2 μονούς βραχίονες

Απαιτήσεις για τους βραχίονες στήριξης

– 1 βραχίονας στήριξης πρέπει να τοποθετηθεί στην επάνω περιοχή (1)

– 1 βραχίονας στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην κεντρική περιοχή (2)

– Μέγιστο φορτίο (A): 15 kg (33,1 lb)

– Μέγιστο μήκος (B): 400 mm (15,6 in)

Απαιτήσεις για την μπάρα εξοπλισμού

– Ωφέλιμο φορτίο (C): 15 kg (33,1 lb)

066

1

2

3

Α

Α

B

C

067

1

2

3

Α

Α

B

C

Page 54: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

54 Οδηγίες χρήσης Movita

Κατανομή φορτίου στον υποδοχέα Movita

Παράδειγμα έκδοσης με 4 διπλούς βραχίονες

Απαιτήσεις για τους βραχίονες στήριξης

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην επάνω περιοχή (1)

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην κεντρική περιοχή (2)

– Μέγιστο φορτίο (A): 7,5 kg (16,5 lb)

– Μέγιστο μήκος (B): 800 mm (31,5 in)

Απαιτήσεις για παράλληλη ράγα ή ράφι

– 1 παράλληλη ράγα ή 1 ράφι πρέπει να τοποθετηθούν κεντρικά ανάμεσα στους βραχίονες στήριξης

– Ωφέλιμο φορτίο (C): 40 kg (88,1 lb)

Παράδειγμα έκδοσης με 4 μονούς βραχίονες

Απαιτήσεις για τους βραχίονες στήριξης

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην επάνω περιοχή (1)

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην κεντρική περιοχή (2)

– Μέγιστο φορτίο (A): 15 kg (33,1 lb)

– Μέγιστο μήκος (B): 400 mm (15,8 in)

Απαιτήσεις για παράλληλη ράγα ή ράφι

– 1 παράλληλη ράγα ή 1 ράφι πρέπει να τοποθετηθούν κεντρικά ανάμεσα στους βραχίονες στήριξης

– Ωφέλιμο φορτίο (C): 35 kg (77,2 lb)

063

1

2

3

Α

Α

Α

Α

B

C

064

1

2

3

Α

ΑΑ

Α

B

C

Page 55: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 55

Τεχνικά δεδομένα

Παράδειγμα έκδοσης με 3 διπλούς βραχίονες και μια μονάδα εξαερισμού

Απαιτήσεις για τους βραχίονες στήριξης

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην επάνω περιοχή (1)

– 1 βραχίονας στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην κεντρική περιοχή (2)

– Μέγιστο φορτίο (A): 7,5 kg (16,5 lb)

– Μέγιστο μήκος (B): 800 mm (31,5 in)

Απαιτήσεις για παράλληλη ράγα ή ράφι

– 1 παράλληλη ράγα ή 1 ράφι πρέπει να τοποθετηθούν κεντρικά ανάμεσα στους βραχίονες στήριξης

– Μέγιστο φορτίο (C): 40 kg (88,1 lb)

Απαιτήσεις για τη μονάδα εξαερισμού

– Η μονάδα εξαερισμού πρέπει να τοποθετηθεί στην κάτω περιοχή (3)

Παράδειγμα έκδοσης με προσαρμογέα και 4 διπλούς βραχίονες

Απαιτήσεις για τους βραχίονες στήριξης

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην επάνω περιοχή (1)

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην κεντρική περιοχή (2)

– Μέγιστο φορτίο (A): 5 kg (11 lb)

– Μέγιστο μήκος (B): 800 mm (31,5 in)

Απαιτήσεις για παράλληλη ράγα ή ράφι

– 1 παράλληλη ράγα ή 1 ράφι πρέπει να τοποθετηθούν κεντρικά ανάμεσα στους βραχίονες στήριξης

– Ωφέλιμο φορτίο (C): 40 kg (88,1 lb)

065

1

2

3

C B

ΑΑ

Α

068

1

2

3

Α

Α

Α

Α

B

C

Page 56: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Τεχνικά δεδομένα

56 Οδηγίες χρήσης Movita

Παράδειγμα έκδοσης με προσαρμογέα και 4 μονούς βραχίονες

Απαιτήσεις για τους βραχίονες στήριξης

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην επάνω περιοχή (1)

– 2 βραχίονες στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν στην κεντρική περιοχή (2)

– Μέγιστο φορτίο (A): 10 kg (22 lb)

– Μέγιστο μήκος (B): 400 mm (15,8 in)

Απαιτήσεις για παράλληλη ράγα ή ράφι

– 1 παράλληλη ράγα ή 1 ράφι πρέπει να τοποθετηθούν κεντρικά ανάμεσα στους βραχίονες στήριξης

– Ωφέλιμο φορτίο (C): 35 kg (77,2 lb)

069

1

2

3

Α

ΑΑ

Α

B

C

Page 57: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγίες χρήσης Movita 57

Αυτή η σελίδα έχει αφεθεί κενή σκόπιμα.

Page 58: Οδηγίες χρήσης Movita · 2020-04-28 · Οδηγίες χρήσης Movita 3 Ορισμοί πληροφοριών ασφαλείας Ορισμός ομάδων-στόχων

Οδηγία 93/42/ΕΟΚπερί Ιατρικών Συσκευών

Κατασκευαστής

Drägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53 – 55D-23542 LübeckΓερμανία+49 451 8 82-0

ΦΑΞ +49 451 8 82-20 80http://www.draeger.com

9053043 – GA 6938.120 el© Drägerwerk AG & Co. KGaAΈκδοση/Edition: 5 – 2017-11(Έκδοση/Edition: 1 – 2007-02)Η Dräger επιφυλάσσεται του δικαιώματος να επιφέρει αλλαγές στην ιατρική συσκευή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.