Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών...

26
SIMPLY CLEVER Ραδιόφωνο Bolero Οδηγίες χρήσης

Transcript of Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών...

Page 1: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio řecky 11.2013S00.5615.05.725L0 012 772 DD

SIMPLY CLEVER

Ραδιόφωνο BoleroΟδηγίες χρήσης

Page 2: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις)Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα χέρια είναι διαρθρωμένες με τρόπο που διευκολύ-νει την αναζήτηση και την ανεύρεση των απαιτούμενων πληροφοριών.

Κεφάλαια, πίνακας περιεχομένων και ευρετήριοΤα περιεχόμενα των Οδηγιών Χρήσης είναι χωρισμένα σε σχετικά μικρές ενότητες,που έχουν συγκεντρωθεί σε κεφάλαια. Ο τίτλος του κεφαλαίου φαίνεται πάντοτε στοχρωματιστό φόντο, στο κάτω δεξί μέρος της σελίδας.

Στην αρχή των οδηγιών αυτών υπάρχει ένας πίνακας περιεχομένων, όπου παρατί-θενται διαδοχικά όλα τα θέματα.

Αναφορές σε θέσειςΌλες οι αναφορές στις θέσεις, όπως „αριστερά“, „δεξιά“, „μπροστά“, „πίσω“, έχουν ωςβάση την κανονική κατεύθυνση πορείας του αυτοκινήτου.

ΜονάδεςΟι τιμές δίνονται σε μετρικές μονάδες.

Εξήγηση συμβόλων Επισημαίνει το τέλος μιας ενότητας.

Επισημαίνει τη συνέχιση μιας ενότητας στην επόμενη σελίδα.

® Επισημαίνει το σήμα κατατεθέν.

Σημειώσεις

ΠΡΟΣΟΧΗ

Οι σημαντικότερες σημειώσεις επισημαίνονται με την επικεφαλίδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Οισημειώσεις αυτές εφιστούν την προσοχή σας σε ΚΙΝΔΥΝΟ λόγω κάποιου σοβα-ρού ατυχήματος ή τραυματισμού.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Οι σημειώσεις που επισημαίνονται με τη λέξη Προσοχή προειδοποιούν για πιθανήζημιά στο αυτοκίνητό σας (π.χ. στο κιβώτιο ταχυτήτων) ή για κάποιο γενικό κίνδυνοατυχήματος.

Πληροφορία

Μια απλή Υπόδειξη εφιστά την προσοχή σας σε σημαντικές πληροφορίες για τη χρή-ση του αυτοκινήτου σας.

Page 3: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Πίνακας περιεχομένων

Γενικές σημειώσεις

Σημαντικές σημειώσεις 2

Αντικλεπτική προστασία 2

Περιγραφή και χειρισμός συσκευής 4

Ρυθμίσεις συσκευής

Ρυθμίσεις ήχου 6

Ρυθμίσεις κεντρικού μενού (Setup) 6

Ρυθμίσεις ραδιοφώνου 6

Ρυθμίσεις για οδικές πληροφορίες 7

Setup Media 7

Ρυθμίσεις συστήματος 7

Ρυθμίσεις τηλεφώνου 8

Ραδιόφωνο

Χειρισμός 9

Πολυμέσα (Μedia)

Χειρισμός 12

Εξωτερικές πηγές ήχου

Χειρισμός 16

Τηλέφωνο

Χειρισμός 18

Παρκάρισμα και ελιγμοί

Οπτικό σύστημα στάθμευσης 22

1Πίνακας περιεχομένων

Page 4: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Γενικές σημειώσεις

Σημαντικές σημειώσεις

Εισαγωγικές πληροφορίες

Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης του Radio Bolero (στο εξήςθα αναφέρεται μόνο ως συσκευή), γιατί η τήρηση της διαδικασίας σύμφωνα μετις παρούσες οδηγίες αποτελεί προϋπόθεση για τη σωστή χρήση της συσκευής.

Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται όλες οι πιθανές εκδόσεις εξοπλισμών,χωρίς να επισημαίνονται ως προαιρετικός εξοπλισμός, έκδοση μοντέλου ή εξοπλι-σμός ανάλογα με την αγορά.

Επομένως, όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού που περιγράφονται στις παρούσεςοδηγίες χρήσης δεν υπάρχουν απαραιτήτως στο αυτοκίνητό σας.

Ο εξοπλισμός του αυτοκινήτου σας αναφέρεται στο συμβόλαιο αγοράς του αυτοκι-νήτου. Μπορείτε να λάβετε περαιτέρω πληροφορίες από τον αντιπρόσωπο1) τηςŠKODA από τον οποίο αγοράσατε το αυτοκίνητό σας.

Λάβετε υπόψη ότι οι παρούσες οδηγίες θεωρούνται μόνο συμπλήρωμα των πλη-ροφοριών που αναφέρονται στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του αυτοκινήτου. Γιατο λόγο αυτό, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τις οδηγίεςχρήσης του αυτοκινήτου. Αναλυτική περιγραφή για ορισμένες λειτουργίες πουαναφέρονται στις παρούσες οδηγίες παρατίθεται στις οδηγίες χρήσης του αυτοκι-νήτου.

Αν έχετε απορίες σχετικά με το δικό σας σύστημα ραδιοπλοήγησης, απευθυνθείτεσε έναν αντιπρόσωπο της ŠKODA.

Οι εικόνες μπορεί να παρουσιάζουν ουσιαστικές διαφορές από το δικό σας σύστη-μα ραδιοπλοήγησης. Επομένως, πρέπει να εκλαμβάνονται μόνο ως γενικές πληρο-φορίες.

Χειρισμός

Η μονάδα θα πρέπει να λειτουργεί μόνο όταν το επιτρέπουν οι συνθήκες της κυ-κλοφοριακής κίνησης.

ΠΡΟΣΟΧΗ

■ Μην αφήνετε οποιεσδήποτε ασχολίες να αποσπάσουν την προσοχή σας απότην οδήγηση! Ως οδηγός φέρετε την πλήρη ευθύνη για τη λειτουργία του αυτο-κινήτου.■ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να διατηρείτε τονέλεγχο του αυτοκινήτου υπό όλες τις συνθήκες κυκλοφορίας - υπάρχει κίνδυ-νος ατυχήματος!■ Ρυθμίστε την ένταση κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να ακούγονται πάντα τυχόνηχητικά σήματα από έξω, π.χ. προειδοποιητικές σειρήνες οχημάτων με προτε-ραιότητα, όπως περιπολικά, ασθενοφόρα και πυροσβεστικά οχήματα.■ Αν η ένταση είναι ρυθμισμένη πολύ ψηλά, μπορεί να προκληθούν βλάβεςστην ακοή!

Φροντίδα οθόνης

ΠΡΟΣΟΧΗ

■ Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζίνη ή νέφτι, που μπορεί να προκαλέσουνζημία στην επιφάνεια της οθόνης.■ Χειριστείτε την οθόνη με προσοχή, γιατί η πίεση με τα δάχτυλα ή η επαφή με μυ-τερά αντικείμενα μπορεί να προκαλέσει μικρά βαθουλώματα ή γρατζουνιές.

Πληροφορία

Μπορείτε να καθαρίσετε την οθόνη από τις δαχτυλιές χρησιμοποιώντας απαλό πα-νί, εμποτισμένο ενδεχομένως με καθαρό οινόπνευμα.

Αντικλεπτική προστασία

Αντικλεπτικός κωδικός

Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με ένα αντικλεπτικό σύστημα με διπλό κωδικόασφαλείας. Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία, ο κωδικός ασφαλείας δεν αποθη-κεύεται μόνο στη συσκευή, αλλά και στο αυτοκίνητο.

1) Επεξήγηση όρων » Οδηγίες χρήσης, kεφάλαιο Πρόλογος.

2 Γενικές σημειώσεις

Page 5: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Μετά από μια αποσύνδεση και επανασύνδεση της μπαταρίας ενεργοποιήστε πρώ-τα την ανάφλεξη με το κλειδί και στη συνέχεια τη συσκευή.

Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε τη συσκευή σε άλλο όχημα, τότε πρέπει να καταχω-ρήσετε τον κωδικό ασφαλείας. Σε αυτή την περίπτωση επισκεφθείτε συνεργείο 1).

Επειδή η συσκευή λειτουργεί μόνο μετά από εισαγωγή του κωδικού ασφαλείας, ηχρήση της μετά από κλοπή είναι πρακτικά αδύνατη. Έτσι αποθαρρύνεται η κλοπήτης συσκευής.

Πληροφορία

Ο κωδικός είναι αποθηκευμένος στον πίνακα οργάνων. Με τον τρόπο αυτό, η συ-σκευή αποκωδικοποιείται αυτόματα, και δεν απαιτείται χειροκίνητη εισαγωγή τουκωδικού κατά την κανονική χρήση.

Εισαγωγή κωδικού

Αν κατά την ενεργοποίηση της συσκευής εμφανίζεται ένα πληκτρολόγιο με τηνυπόδειξη να εισάγετε τον κωδικό, πρέπει να ξεκλειδώσετε τη συσκευή με την εισ-αγωγή του σωστού τετραψήφιου κωδικού.

› Πληκτρολογήστε απευθείας από το πληκτρολόγιο έναν αριθμό στην ένδειξη οθό-νης, από 0 έως 9 . Ο αριθμός εισάγεται στο πεδίο εισαγωγής.

› Μετά την εισαγωγή του τετραψήφιου αριθμού, το πληκτρολόγιο γίνεται γκρι(ανενεργό) και δεν μπορείτε να εισάγετε άλλους αριθμούς στο πεδίο εισαγωγής.

› Πατήστε στην οθόνη, για να διαγράψετε αριθμούς στο πεδίο καταχώρησηςαπό τα δεξιά προς τα αριστερά και έτσι να διορθώσετε την καταχώρηση, ανχρειάζεται.

› Όταν στο πεδίο εισαγωγής εμφανιστεί ο σωστός κωδικός, πατήστε OK .

Μυστικός κωδικόςΓια ακόμα καλύτερη αποτελεσματικότητα της αντικλεπτικής προστασίας, μπορείτενα ζητήσετε τον κωδικό αριθμό μόνο „online“ μέσω του συστήματος ŠKODASystem. Αν χρειάζεται, επισκεφθείτε συνεργείο αυτοκινήτων.

Εσφαλμένος μυστικός κωδικόςΑν κατά λάθος επιβεβαιώσετε εσφαλμένο κωδικό, μπορείτε να επαναλάβετε τηδιαδικασία εισαγωγής μία ακόμα φορά. Η δεύτερη γραμμή της οθόνης εμφανίζειτον αριθμό των προσπαθειών.

Αν εισαγάγετε ξανά λάθος κωδικό αριθμό, η συσκευή θα κλειδωθεί για περίπου μίαώρα. Μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά να εισαγάγετε τον κωδικό αριθμό μετά απόμία ώρα, κατά τη διάρκεια της οποίας η συσκευή πρέπει να μείνει ενεργοποιημένηκαι η ανάφλεξη πρέπει να μείνει αναμμένη.

Αν γίνει λάθος και στη δεύτερη προσπάθεια, η συσκευή θα ξανακλειδώσει ξανά γιαμία ώρα.

Ισχύει ο ίδιος κύκλος όπως πριν: Δύο προσπάθειες, κλείδωμα για μία ώρα.

Πληροφορία

Κανονικά, ο κωδικός είναι αποθηκευμένος στον πίνακα οργάνων. Με τον τρόπο αυ-τό, η συσκευή αποκωδικοποιείται αυτόματα, και δεν απαιτείται χειροκίνητη εισ-αγωγή του κωδικού κατά την κανονική χρήση.

1) Επεξήγηση όρων » Οδηγίες χρήσης, kεφάλαιο Πρόλογος.

3Γενικές σημειώσεις

Page 6: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Περιγραφή και χειρισμός συσκευής

Γενική άποψη της συσκευής

εικ. 1 Γενική άποψη της συσκευής

- Κουμπί ρύθμισης› για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής (πάτημα)› για τη ρύθμιση της έντασης (περιστροφή)Κουμπί του μενού› RADIO - περιστρέψτε για χειροκίνητη επιλογή σταθμού, πατήστε

σύντομα για έναρξη / διακοπή της αυτόματης αναζήτησης σταθ-μών (Scan).

› MEDIA - περιστρέψτε για χειροκίνητη επιλογή σταθμού, πατήστεσύντομα για έναρξη / διακοπή της αυτόματης αναζήτησης σταθ-μών (Scan).

RADIO - Ενεργοποίηση του ραδιόφωνου, αλλαγή ζώνης συχνοτή-των κατά τη λειτουργία ραδιοφώνουMEDIA – Ενεργοποίηση της τελευταίας συσκευής μέσων ή επιλογήάλλης συσκευής μέσων

1

2

3

4

PHONE – Λειτουργία τηλεφώνου, σίγαση της επιλεγμένης πηγήςήχουTIM - Λειτουργία TIM (Traffic Information Memory) για την αναπα-ραγωγή προφορικών δελτίων κυκλοφορίας που έχουν καταγραφείστη μνήμη του συστήματος. Ορίζοντας ένα ή δύο χρονικά διαστή-ματα καταγραφής μηνυμάτων στο μενού SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ), μπο-ρεί να γίνεται καταγραφή προφορικών δελτίων κυκλοφορίας ακόμακαι όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένηTP - ενεργοποιήστε / απενεργοποιήστε τη λειτουργία εκπομπής ει-δήσεων οδικής κυκκλοφορίας (Traffic Program) ή διακόψτε τηναναπαραγωγή της ενημέρωσης κυκλοφορίας που καταγράφεται τηδεδομένη στιγμήSETUP - Μενού με ρυθμίσεις για την επιλεγμένη λειτουργία - Άνοιγμα του μενού ρυθμίσεων ήχου και έντασηςΟθόνη αφής (Touchscreen): οι περιοχές της οθόνης που έχουνχρωματιστό πλαίσιο είναι „ενεργές“ εκείνη τη στιγμή και δέχονταιεντολές με το άγγιγμα της οθόνης.Υποδοχή CDΠλήκτρο εξαγωγής / - Με ένα σύντομο πάτημα αυτού τουπλήκτρου, εξάγεται το CD που βρίσκεται μέσα στη συσκευήΥποδοχή κάρτας μνήμης SD: Υποστηρίζονται κάρτες μνήμης SD,κάρτες μνήμης SDHC με μέγεθος 32 mm x 24 mm x 2,1 mm και χω-ρητικότητα έως και 32 GB (FAT 32).

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συσκευής

› Με παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού ρύθμισης 1 η συσκευή ενεργοποιείταιή απενεργοποιείται.

Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, αναπαράγεται η τελευταία πηγή ήχου πουήταν ενεργοποιημένη πριν από την απενεργοποίηση.

Αν, ενώ είναι ενεργοποιημένη η συσκευή, το κλειδί ανάφλεξης αφαιρεθεί, η συ-σκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Η συσκευή μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά, πα-τώντας το κουμπί ρύθμισης 1 . Όταν η ανάφλεξη είναι απενεργοποιημένη, η συ-σκευή (προστασία αποφόρτισης της μπαταρίας του οχήματος) απενεργοποιείταιαυτόματα μετά από περίπου μία ώρα.

Αν η συσκευή απενεργοποιήθηκε αφαιρώντας το κλειδί ανάφλεξης, ενεργοποιείταιξανά μετά από νέο άναμμα της ανάφλεξης.

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4 Γενικές σημειώσεις

Page 7: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Χειρισμός - Γενικά

Η οθόνη της συσκευής είναι αυτό που ονομάζουμε „Touch screen“ (οθόνη αφής).Οι περιοχές της οθόνης που έχουν χρωματιστό πλαίσιο είναι „ενεργές“ εκείνη τηστιγμή και δέχονται εντολές με το άγγιγμα της οθόνης. Οι περιοχές που ενεργο-ποιούν μια λειτουργία ή ανοίγουν ένα μενού, ονομάζονται „πλήκτρα λειτουργιών“.

Μετακίνηση αντικειμένων και πλαισίου κύλισης› Τοποθετήστε ένα δάκτυλο στην οθόνη, στην ένδειξη ενός μετακινούμενου αντι-

κειμένου, για παράδειγμα στο „ρυθμιστικό“ μιας „ράβδου κύλισης“.› Μετακινήστε το δάκτυλο πάνω στην οθόνη χωρίς να αφήνετε. Το αντικείμενο

ακολουθεί τις κινήσεις, ωστόσο μπορεί να μετακινηθεί μόνο εντός των προκαθο-ρισμένων πεδίων.

› Στην επιθυμητή θέση σηκώστε το δάκτυλο από την οθόνη.› Για να δείτε το εμφανιζόμενο απόσπασμα μενού μετακινήστε το δεξί ρυθμιστικό

τέρμα κάτω στη ράβδο κύλισης.› Εναλλακτικά, μπορείτε να μετακινήσετε το ρυθμιστικό προς τα κάτω ή προς τα

πάνω, πατώντας τα πλήκτρα λειτουργίας και στην οθόνη.› Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε το πλαίσιο κύλισης στην μπάρα ρύθμισης

πιέζοντας το πλήκτρο - ή + .

„Επιστροφή στο προηγούμενο στοιχείο μενού“Πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας επιστρέφετε στο προηγούμενο μενού .

„Μπάρα κύλισης“Μια κατακόρυφη ράβδος στη δεξιά άκρη της οθόνης με ένα μετακινούμενο ρυθμι-στικό μεταξύ των πλήκτρων βέλους και ονομάζεται „ράβδος κύλισης“. Η μπά-ρα δείχνει ότι θα εμφανιστούν και άλλες επιλογές στο μενού, όταν μετακινείτε τοπλαίσιο κύλισης προς τα κάτω.

„Ρύθμιση τιμών“Στα μενού ρυθμίσεων, μπορείτε να αλλάξετε μια ρύθμιση ή μια τιμή χωρίς προκα-θορισμένες διαβαθμίσεις. Μετακινήστε το ρυθμιστικό ή πατήστε + ή - , για νατροποποιήσετε τη ρύθμιση που εμφανίζεται.

„Αναδυόμενο παράθυρο“Ένα πλήκτρο λειτουργίας με βέλος δίπλα σε άλλο πλήκτρο λειτουργίας δείχνειτην επιλεγμένη ρύθμιση, π.χ. Acoustic feedback Off .

Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Off στην οθόνη. Ανοίγει ένα παράθυρο πουονομάζεται „αναδυόμενο“ στις διάφορες επιλογές ρύθμισης.

Πατήστε σύντομα στην επιθυμητή επιλογή ρύθμισης. Το αναδυόμενο παράθυροκλείνει και απεικονίζεται η επιλεγμένη ρύθμιση. Για να κλείσετε το αναδυόμενο πα-ράθυρο χωρίς να αλλάξετε τη ρύθμιση, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας .

„Πλαίσιο ελέγχου“Μπροστά σε λειτουργίες που δέχονται μόνο ενεργοποίηση ή απενεργοποίησηυπάρχει ένα „πλαίσιο ελέγχου“. Εμφανίζεται ένα άγκιστρο στο πλαίσιο ελέγχου για τη λειτουργία που είναι ενεργοποιημένη και ένα κενό πλαίσιο ελέγχου γιααυτή που είναι απενεργοποιημένη.

Για την ενεργοποίηση / απενεργοποίηση πατήστε σύντομα το αντίστοιχο πλήκτρολειτουργίας.

5Γενικές σημειώσεις

Page 8: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Ρυθμίσεις συσκευής

Ρυθμίσεις ήχου

Πατώντας το πλήκτρο , μπορείτε να επιλέξετε τις παρακάτω παραμέτρους:

› Bass - Mid - Treble - ρυθμίσεις για πρίμα, μεσαία και μπάσα,› Balance - Fader - αναλογία έντασης ήχου (αριστερά και δεξιά = Balance (εξισορρό-

πηση)), (μπροστά και πίσω = Fader (εξασθένηση)),› Volume - Maximum switch-on volume , Traffic announcements και PDC: Audio level - Έντα-

ση ενεργοποίησης, ένταση δελτίων κυκλοφορίας και ένταση κατά τη στάθμευση;› Speed dependent. volume adjustment - Η συσκευή ρυθμίζει αυτόματα την ένταση σύμ-

φωνα με την ταχύτητα οδήγησης (υψηλότερος αριθμός στροφών σημαίνει μιαπιο απότομη μεταβολή της έντασης),

› Acoustic feedback - Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχητικού σήματος κατάτην αποθήκευση ραδιοσταθμών;

› EQ settings - Ρύθμιση του ισοσταθμιστή: Γραμμικό, Ομιλία, Ροκ μουσική, Κλασικήμουσική...;

› Surround - Ρύθμιση ήχου surround.

Μείωση της έντασης ήχου κατά την ενεργοποίηση της ηχητικής σήμανσηςαπόστασης (PDC)Αν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με „σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης“, ηένταση μειώνεται αυτόματα σε μια προκαθορισμένη τιμή, όταν το „σύστημα υπο-βοήθησης στάθμευσης“ είναι ενεργό.

Ρυθμίσεις κεντρικού μενού (Setup)

› Πατήστε το πλήκτρο επιλογής πεδίου SETUP , για να ενεργοποιήσετε το βασικόμενού Setup.

› Με πάτημα επιλέξτε το πεδίο στο οποίο θέλετε να τροποποιήσετε ή να πραγμα-τοποιήσετε ρυθμίσεις.

› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας , για να επιστρέψετε στο τελευταίο επιλεγμέ-νο μενού.

Διαθέσιμα μενού ρυθμίσεωνRadio - πραγματοποιήστε ρυθμίσεις για τη λειτουργία των πλήκτρων βέλους στηλειτουργία ραδιοφώνου, τα εμφανιζόμενα πλήκτρα λειτουργίας, τη λίστα αποθή-κευσης και τις ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας.

Media - Ρυθμίσεις για την αναπαραγωγή και εμφάνιση αρχείων MP3 και ενεργο-ποίηση/απενεργοποίηση εξωτερικών συσκευών.

System - Αλλαγή ρυθμίσεων συστήματος, όπως γλώσσα και ώρα, και ακύρωση ήδιαγραφή των ρυθμίσεων που έχετε πραγματοποιήσει ή αποθηκεύσει για τις διά-φορες κατηγορίες λειτουργιών.

Traffic info - επιλέξτε τον προτιμώμενο σταθμό ειδήσεων οδικής κυκλοφορίας(TMC) και ορίστε το πεδίο για τις ειδήσεις TMC.

Display - ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης, επιλέξτε και καταργήστε την επιλο-γή της προβολής ημέρας/νύκτας και του τόνου επιβεβαίωσης κατά το πάτημα τωνπλήκτρων.

Telephone - Ενημέρωση τηλεφωνικού καταλόγου της συσκευής, διαγραφή κλή-σεων και επεξεργασία πλήκτρων ταχείας κλήσης.

Ρυθμίσεις ραδιοφώνου

Ανακαλέστε το μενού Setup Radio πατώντας το πλήκτρο επιλογής πεδίου SETUP

και το πλήκτρο λειτουργίας Radio .

Activate AF

Η λειτουργία εναλλακτικής συχνότητας (AF) φροντίζει ώστε ο δέκτης να συντονίζε-ται αυτόματα στη συχνότητα του σταθμού που προσφέρει την καλύτερη ποιότηταλήψης. Κατά τη διάρκεια της αναζήτησης της καλύτερης συχνότητας λήψης, η μετά-δοση του ραδιοφωνικού προγράμματος μπορεί να διακοπεί για ένα πολύ μικρόδιάστημα. Εάν δεν μπορεί να εντοπιστεί μια εναλλακτική συχνότητα του τρέχοντοςσταθμού και η ποιότητα λήψης του σταθμού δεν είναι άλλο ικανοποιητική, τότεπρέπει να επιλεγεί ένας άλλος σταθμός.

Tοπικά ραδιοφωνικά προγράμματα (RDS)

Μερικοί ραδιοφωνικοί σταθμοί εκπέμπουν τοπικά προγράμματα για κάποιο διά-στημα της ημέρας. Έτσι, σε διάφορες περιφέρειες μπορεί να εκπέμπονται τοπικάπρογράμματα με διαφορετικό περιεχόμενο.

Αρχικά, επιχειρείται από τη συσκευή να ρυθμιστούν μόνο εναλλακτικές συχνότητεςτου επιλεγμένου σταθμού.

Ωστόσο, αν η ποιότητα λήψης είναι τόσο κακή που επίκειται „απώλεια σήματος“, ησυσκευή θα δέχεται επίσης „συγγενικές“ συχνότητες.

Seek mode

Ρύθμιση της πηγής από την οποία πρέπει να επιλεγεί ο σταθμός στη λειτουργίαραδιοφώνου.

6 Ρυθμίσεις συσκευής

Page 9: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

› Station list - Άνοιγμα της λίστας με τους ραδιοσταθμούς που λαμβάνονται από τονδέκτη.

› Preset list - εμφανίζει μόνο τους σταθμούς που υπάρχουν στη μνήμη σταθμών.

Μνήμη

Επιλογή απεικονιζόμενων πλήκτρων σταθμών.

Delete preset list

Διαγραφή μνήμης ραδιοφωνικών σταθμών.

Προτιμώμενος σταθμός TMCΑν δεν είναι δυνατή η λήψη του „προτιμώμενου“ σταθμού TMC, το σύστημα θααναζητήσει αυτόματα τον σταθμό TMC με την καλύτερη λήψη μέσα στην περιοχήόπου κινείστε. Στην ένδειξη Setup Radio εμφανίζεται ο σταθμός ΤMC από τονοποίο λαμβάνονται τη δεδομένη στιγμή ειδήσεις κυκλοφορίας.

Ρυθμίσεις για οδικές πληροφορίες

Ανακαλέστε το μενού Setup TIM πατώντας το πλήκτρο επιλογής πεδίου SETUP καιτο πλήκτρο λειτουργίας Traffic info .

› Πατήστε αριστερά στην ένδειξη του χρόνου λήψης TIM, για να ανοίξετε το μενούSetup of recording times.

› Στο μενού Setup of recording times πατήστε σύντομα τα πλήκτρα βέλους ή στην οθόνη κάτω από την ένδειξη των ωρών ή των λεπτών, για να τροποποιήσε-τε βηματικά την εκάστοτε μονάδα χρόνου προς τα κάτω ή προς τα πάνω.

› Κρατήστε πατημένο το αντίστοιχο πλήκτρο βέλους για να τροποποιήσετε προο-δευτικά τη μονάδα χρόνου. Ελευθερώστε το πλήκτρο όταν επιτευχθεί η επιθυμη-τή τιμή.

› Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίας για αποδοχή του εμφανιζόμενου χρόνουλήψης TIM και το μενού Setup of recording times για έξοδο.

› Έτσι μπορείτε να ρυθμίσετε και τους δύο επιθυμητούς χρόνους λήψης TIM.› Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το χρόνο λήψης TIM, πατώντας το πλήκτρο

λειτουργίας On . Όταν το πλαίσιο επιλογής είναι ενεργοποιημένο, η αντίστοιχηώρα καταγραφής TIM είναι ενεργοποιη- μένη.

Η συσκευή αρχίζει την καταγραφή 90 λεπτά πριν την ώρα που ξεκινάτε, και σταμα-τά την καταγραφή 30 λεπτά μετά την ώρα εκκίνησης.

Setup Media

Ανακαλέστε το μενού Setup media, πατώντας το πλήκτρο επιλογής πεδίου SETUP

και το πλήκτρο λειτουργίας Media .

Πλήκτρα λειτουργίας στο μενού Setup Media (Ρυθμίσεις πολυμέσων)Activate AUX input - Για την αναπαραγωγή ήχου από εξωτερική πηγή.

BT-Audio Autoplay - καθιστά δυνατή την ασύρματη μεταφορά των αρχείων MP3 απότην προεγκατάσταση τηλεφώνου.

Hide artist/track name - Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, απεικονίζεται κατά την αναπαρα-γωγή CD ήχου με CD-Text και MP3 ο τίτλος του κομματιού και το όνομα του καλλι-τέχνη, ή μόνο το όνομα του αρχείου και του φακέλου.

Scan/Mix/Repeat including subfolders - Αναπαράγει όλα τα αρχεία MP3 που είναι αποθη-κευμένα σε φακέλους και υποφακέλους, σύμφωνα με την ιεραρχία των φακέλων.

AUX input level - Η ευαισθησία της εισόδου AUX-IN, που ρυθμίζει την ένταση τουήχου αναπαραγωγής μιας συνδεμένης εξωτερικής πηγής ήχου, μπορεί να προσαρ-μοστεί σε τρεις βαθμίδες σε άλλες πηγές ήχου. Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίαςAUX input level και επιλέξτε την επιθυμητή ευαισθησία εισόδου από το αναδυόμενοπαράθυρο που ανοίγει. Όταν επιπρόσθετα είναι εγκατεστημένη μια είσοδος πολυ-μέσων MEDIA-IN, η ρύθμιση αυτή ισχύει και για τις πηγές ήχου στις οποίες είναισυνδεμένη μια τέτοια είσοδος.

Ρυθμίσεις συστήματος

Ανακαλέστε το μενού Setup system, πατώντας το πλήκτρο επιλογής πεδίου SETUP

και το πλήκτρο λειτουργίας System .

Αλλαγή γλώσσας συστήματος› Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίας Language και επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα

από το αναδυόμενο παράθυρο που ανοίγει. Κανονικά, η γλώσσα συστήματοςμπορεί να προκαθοριστεί μέσω της γλώσσας που έχει ρυθμιστεί στην οθόνηπληροφοριών „Automatic (Αυτόματα)“. Εφόσον το επιθυμείτε, μπορεί να ρυθμι-στεί μια διαφορετική γλώσσα επικοινωνίας για τη συσκευή.

Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Factory settings .› Μετά από την επιβεβαίωση της παρακάτω ερώτησης ασφαλείας γίνεται επανα-

φορά της συσκευής στην κατάσταση παράδοσης και διαγράφονται όλα τα απο-θηκευμένα δεδομένα.

7Ρυθμίσεις συσκευής

Page 10: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Φωτισμός των κουμπιών ελέγχου› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Illumination .› Όταν η ανάφλεξη είναι αναμμένη, ο φωτισμός των κουμπιών ελέγχου 1 και 2

μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί 2 και 1 στη συσκευή.

Ρύθμιση για την εμφάνιση της μονάδας Climatronic› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Climate displays .› Μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί η ένδειξη των τιμών Climatronic.

Ρυθμίσεις τηλεφώνου

Ανακαλέστε το μενού Setup telephone, πατώντας το πλήκτρο επιλογής πεδίουSETUP και το πλήκτρο λειτουργίας Τelephone .

Ενημέρωση τηλεφωνικού καταλόγου συσκευής› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Update telephone book , για να ενημερώσετε όλες

τις τροποποιημένες εγγραφές από τότε που πραγματοποιήθηκε η τελευταία σύ-ζευξη του τηλεφωνικού καταλόγου του κινητού τηλεφώνου ή της κάρτας SIM μετη συσκευή. Η διαδικασία αυτή μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.

› Επιβεβαιώστε την παρακάτω ερώτηση ασφαλείας. Όσο τα δεδομένα ενημερώνο-νται, τα „παλιά“ δεδομένα στον τηλεφωνικό κατάλογο της συσκευής παραμένουνδιαθέσιμα.

› Σε συνάρτηση με αυτά πρέπει να λάβετε υπόψη τις ισχύουσες οδηγίες χρήσηςτου οχήματος.

Διαγραφή κλήσεων› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Delete call lists .› Επιβεβαιώνοντας την παρακάτω ερώτηση ασφαλείας με Delete διαγράφονται

όλοι οι αποθηκευμένοι αριθμοί κλήσης στη συσκευή, αλλά όχι οι λαμβανόμενεςκλήσεις.

Επεξεργασία εκχωρημένων πλήκτρων ταχείας κλήσης› Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίας Speed dial , για να επεξεργαστείτε τα εκχωρημέ-

να πλήκτρα ταχείας κλήσης.› Στο παρακάτω μενού επιλέξτε με πάτημα το πλήκτρο ταχείας κλήσης για να αλ-

λάξετε την εκχώρησή του.› Τροποποιήστε την επαφή, όπως περιγράφεται.

8 Ρυθμίσεις συσκευής

Page 11: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Ραδιόφωνο

Χειρισμός

Επιλογή ραδιοφωνικού σταθμού

Άνοιγμα κεντρικού μενού RADIO και επιλογή ζώνης συχνοτήτων› Πατήστε RADIO , για να ανακαλέσετε το κεντρικό μενού RADIO. Στο πάνω μέρος

του πεδίου οθόνης εμφανίζεται ο ραδιοσταθμός που ακούγεται την δεδομένηστιγμή.

› Για να τροποποιήσετε το πεδίο συχνότητας, πατήστε το πλήκτρο RADIO ή τοπλήκτρο λειτουργίας Band .

› Στο ανοικτό αναδυόμενο παράθυρο πατήστε FM ή AM .

Το τρέχον πεδίο συχνότητας εμφανίζεται πάνω αριστερά στην οθόνη.

Αλλαγή ραδιοφωνικού σταθμού› Πατώντας τα πλήκτρα βέλους στην οθόνη του κεντρικού μενού RADIO, μεταβαί-

νετε στον προηγούμενο ή τον επόμενο σταθμό.

Επιλογή ραδιοφωνικού σταθμού από τη λίστα σταθμών› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Station list για να εμφανίσετε σε μια λίστα όλους

τους ραδιοφωνικούς σταθμούς που λαμβάνονται εκείνη τη στιγμή. Η λίστα „πη-δά“ αμέσως στην ένδειξη του ραδιοσταθμού που ακούτε.

› Επιλέξτε με πάτημα τον επιθυμητό σταθμό. Αν δεν κάνετε κανένα χειρισμό, η λί-στα σταθμών θα κλείσει αυτόματα μετά από περίπου 20 δευτερόλεπτα.

Πλήκτρα λειτουργιών στο κεντρικό μενού1... έως ...42 - Πλήκτρα σταθμών για την αποθήκευση ή την επιλογή ενός αποθη-κευμένου ραδιοσταθμού.

Band - Πλήκτρο για την επιλογή της επιθυμητής ζώνης συχνοτήτων.

Station list - Άνοιγμα της λίστας με τους ραδιοσταθμούς που λαμβάνονται από τονδέκτη.

Presets - Άνοιγμα της λίστας με τους αποθηκευμένους ραδιοσταθμούς.

Extras - Πλήκτρο για ταχεία αναζήτηση Scan ή για την εμφάνιση ραδιοκειμένουRadio text .

Man. – Άνοιγμα της επιλεγμένης ζώνης συχνοτήτων.

Αναζήτηση και αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών

Χειροκίνητη αναζήτηση› Περιστρέψτε με το κουμπί του μενού 2 ή πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Man.

στο κεντρικό μενού RADIO. Το κάτω πεδίο της οθόνης εμφανίζεται η κλίμακα γιατο επιλεγμένο πεδίο συχνοτήτων.

› Πατήστε σύντομα το κουμπί του μενού για να τερματίσετε τη χειροκίνητη επιλο-γή συχνοτήτων και να εμφανίσετε ξανά τα πλήκτρα λειτουργίας.

Αποθήκευση ραδιοφωνικού σταθμού σε πλήκτρο σταθμού› Κρατήστε πατημένο ένα από τα έξι πλήκτρα σταθμού 1 ... έως 6 ... που εμφανίζο-

νται στο μενού RADIO, μέχρι να ακουστεί ένας ηχητικός τόνος σήματος. Με τοντρόπο αυτό, ο σταθμός που ακούτε στο ραδιόφωνο αποθηκεύεται στο αντίστοιχοπλήκτρο σταθμού.

Διαγραφή ραδιοφωνικού σταθμού από τη μνήμη σταθμών› Στο κεντρικό μενού RADIO πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Presets για να ανοί-

ξετε τη λίστα μνήμης.› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Delete πίσω από το σταθμό που θέλετε να δια-

γράψετε.› Επιβεβαιώστε την παρακάτω ερώτηση ασφαλείας, πατώντας το πλήκτρο ασφα-

λείας Delete , για να διαγράψετε οριστικά το σταθμό από τη λίστα μνήμης.

Αν ο ραδιοσταθμός που ακούτε είναι ήδη αποθηκευμένος στη μνήμη σταθμών, τό-τε ο αριθμός καταχώρισής του στη μνήμη απεικονίζεται δίπλα στην ένδειξη της ζώ-νης συχνοτήτων (FM ή AM).

Από το μενού Setup radio καθορίζεται ποια θα είναι τα έξι πλήκτρα σταθμού πουθα εμφανίζονται στο κεντρικό μενού RADIO.

Λειτουργία SCAN

Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να αναζητήσετε σταθμούς σε μια ζώνη συχνοτή-των, με σύντομη αναπαραγωγή του καθενός (δέκα δευτερόλεπτα).

› Πατήστε σύντομα το κουμπί μενού 2 ώστε η συσκευή να αναζητήσει αυτόματαόλους τους διαθέσιμους σταθμούς της τρέχουσας ζώνης συχνοτήτων.

› Εναλλακτικά, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Extras και στο ανοικτό αναδυόμε-νο παράθυρο το πλήκτρο Scan .

› Κατά τη διάρκεια της ταχείας αναζήτησης, το πλήκτρο λειτουργίας Extras αλλάζεισε Scan .

9Ραδιόφωνο

Page 12: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

› Πατήστε και πάλι το κουμπί του μενού 2 ή το πλήκτρο λειτουργίας Scan , γιανα τερματίσετε την αυτόματη αναζήτηση των ραδιοφωνικών σταθμών και να μεί-νετε συντονισμένοι στο σταθμό που ακούτε την τρέχουσα στιγμή.

Λειτουργία RDS

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ραδιοκειμένου› Στο κεντρικό μενού RADIO πατήστε το πλήκτρο Extras και στη συνέχεια το πλήκ-

τρο λειτουργίας Radio text . Στη θέση των έξι πλήκτρων σταθμού ανοίγει τώρα στοκάτω μισό της οθόνης ένα παράθυρο που εμφανίζει το ραδιοκείμενο.

› Για να εμφανίσετε ξανά τα πλήκτρα σταθμών, πρέπει να κλείσετε το παράθυρογια την απεικόνιση ραδιοκειμένου. Γι' αυτό, πατήστε σύντομα το παράθυρο εμ-φάνισης του ραδιοκειμένου.

› Εναλλακτικά, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Extras και στο αναδυόμενο παρά-θυρο που ανοίγει πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Radio text που εμφανίζεται το-νισμένο.

Η λειτουργία RDS („Radio Data System“) χρησιμεύει για τη μετάδοση γραπτών κει-μένων για την αναγνώριση εκπομπών και πρόσθετων υπηρεσιών, και με τον τρόποαυτό επιτρέπει μεταξύ άλλων την αυτόματη ανίχνευση σταθμών.

Στους ραδιοσταθμούς RDS, εφόσον υπάρχει καλή λήψη, η οθόνη δεν δείχνει τη συ-χνότητα του σταθμού αλλά το όνομά του.

Όταν ένας ραδιοσταθμός εκπέμπει πρόσθετες πληροφορίες μέσω της λειτουργίαςRDS τη στιγμή που αποθηκεύετε τον σταθμό στη μνήμη, ενδέχεται το όνομα τουραδιοσταθμού να μην εμφανίζεται σωστά στη μνήμη σταθμών.

Οδικές πληροφορίες

› Πατήστε το πλήκτρο TP για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λει-τουργία ειδήσεων οδικής κυκλοφορίας.

Η ένδειξη „TP“ δίπλα στο όνομα ενός σταθμού (π.χ. στη λίστα σταθμών ή στη μνή-μη σταθμών) δείχνει ότι πρόκειται για σταθμό που μεταδίδει οδικές πληροφορίες.

Ανεξάρτητα από το ραδιοφωνικό σταθμό που ακούτε, ένας πρόσθετος δέκτης μέσαστη συσκευή φροντίζει ώστε να λαμβάνεται πάντα ένας σταθμός ειδήσεων οδικήςκυκλοφορίας όσο η λειτουργία αυτή είναι ενεργοποιημένη.

Η ετοιμότητα λειτουργίας για την παρακολούθηση των ειδήσεων οδικής κυκλοφο-ρίας επισημαίνεται με τα γράμματα „TP“ πάνω δεξιά στην οθόνη.

Κάποιες στιγμές, όταν δεν λαμβάνεται σταθμός εκπομπής οδικών πληροφοριών(π.χ. όταν υπάρχει γενικότερο πρόβλημα λήψης), αντί για την ένδειξη „TP“ απεικο-νίζεται η ένδειξη „No TP“ (Δεν γίνεται λήψη οδικών πληροφοριών). Πρέπει να λάβε-τε υπόψη ότι οι κλειστοί σταθμοί αυτοκινήτων, οι σήραγγες, τα ψηλά κτίρια ή ταβουνά μπορούν να εμποδίσουν τη λήψη ραδιοφωνικού σήματος σε τέτοιο βαθμόπου ενδέχεται να χαθεί εντελώς το σήμα.

Εισερχόμενο προφορικό δελτίο κυκλοφορίαςΚατά τη διάρκεια που αναπαράγεται μια ανακοίνωση οδικής κυκλοφορίας, ανοίγειένα αναδυόμενο παράθυρο.

Για να διακόψετε την αναπαραγωγή της ανακοίνωσης οδικής κυκλοφορίας, πατή-στε στο αναδυόμενο παράθυρο Τraffic announcements το πλήκτρο λειτουργίαςCancel . Ωστόσο, η λειτουργία εκπομπής οδικών πληροφοριών παραμένει σε ετοι-μότητα και h επόμενη σχετική ανακοίνωση θα αναπαραχθεί ξανά με βάση τη λει-τουργία ήχου που εκτελείται εκείνη τη στιγμή. Πατώντας το πλήκτρο λειτουργίαςTP deakt. , απενεργοποιείται η εκπομπή ειδήσεων οδικής κυκλοφορίας.

Πληροφορία

Ορισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί αναγνωρίζονται εσφαλμένα ως σταθμοί οδικώνπληροφοριών. Στην προκειμένη περίπτωση, δεν πρόκειται για κάποιο σφάλμα τηςσυσκευής όταν δεν υπάρχουν οδικές πληροφορίες σε αυτούς τους ραδιοφωνικούςσταθμούς.

Μνήμη δελτίων κυκλοφορίας

Αυτόματη καταγραφή δελτίων κυκλοφορίαςΑν είναι ενεργοποιημένη η εκπομπή ειδήσεων οδικής κυκλοφορίας και υπάρχει κά-ποιος αντίστοιχος σταθμός σε ετοιμότητα λήψης, οι εισερχόμενες ειδήσεις κατα-γράφονται για όσο διάστημα είναι ενεργοποιημένη η ανάφλεξη. Έτσι μπορείτε σεκάθε στιγμή να ενημερώνεστε σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση κυκλοφορίαςακόμα και αν η συσκευή παραμένει απενεργοποιημένη για μεγάλο διάστημα κατάτη διάρκεια της διαδρομής.

Αν το αυτοκίνητο σταματήσει (σβήσει η ανάφλεξη), ενώ κάποιος σταθμός εκπο-μπής ειδήσεων οδικής κυκλοφορίας είναι σε ετοιμότητα λήψης και η αντίστοιχηλειτουργία είναι ενεργοποιημένη, συνεχίζουν να καταγράφονται για δύο ώρες οιεισερχόμενες ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας αυτού του σταθμού.

10 Ραδιόφωνο

Page 13: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Όταν σβήσει η ανάφλεξη, θα εμφανιστεί για περίπου πέντε δευτερόλεπτα ο τρέχωνσταθμός οι ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας του οποίου θα συνεχίσουν να καταγρά-φονται για τις επόμενες δύο ώρες. Στα πέντε δευτερόλεπτα που διαρκεί η ένδειξημπορεί να επιλεγεί με τα πλήκτρα βέλους της συσκευής κάποιος άλλος σταθμόςαπό τον οποίο θα καταγράφονται οι ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας.

Αν στο διάστημα που το αυτοκίνητο είναι κλειστό, η λήψη του επιλεγμένου σταθ-μού οδικών πληροφοριών χειροτερέψει λόγω εξωτερικών επιδράσεων, η συσκευήθα αναζητήσει αυτόματα έναν άλλο σταθμό οδικών πληροφοριών.

Στη συσκευή μπορούν να αποθηκευτούν μέχρι εννέα δελτία κυκλοφορίας, με συν-ολική διάρκεια έως και τεσσάρων λεπτών. Όταν η μνήμη προφορικών μηνυμάτωνείναι γεμάτη, θα διαγραφεί το παλαιότερο δελτίο κυκλοφορίας.

Χρονικά διαστήματα καταγραφής TIMΥπάρχει επίσης η δυνατότητα να ρυθμίζονται δύο χρόνοι λήψης TIM κατά τουςοποίους η συσκευή, ακόμα και αν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο, να καταγρά-φονται οι ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας. Έτσι η συσκευή καταγράφει όλα τα εισερ-χόμενα δελτία κυκλοφορίας του επιλεγμένου σταθμού οδικών πληροφοριών, ταοποία μεταδίδονται μέσα στα χρονικά διαστήματα που έχετε ορίσει.

Όταν, για παράδειγμα, πρέπει να οδηγήσετε καθημερινά στη δουλειά κάποια συ-γκεκριμένη ώρα, τότε πρέπει να καταχωρήσετε μόνο την ώρα έναρξης, κατά προ-σέγγιση. Η συσκευή αρχίζει την καταγραφή 90 λεπτά πριν την ώρα που ξεκινάτε,και σταματά την καταγραφή 30 λεπτά μετά την ώρα εκκίνησης. Έτσι παρέχεται ηδυνατότητα να ακούτε τις τελευταίες ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας πριν ξεκινήσετεκαι να καθορίζετε τη διαδρομή σας ανάλογα με την τρέχουσα κατάσταση κυκλοφο-ρίας.

Πληροφορία

■ Εάν ένα δελτίο έχει διάρκεια άνω των τεσσάρων λεπτών, η αρχή του δελτίου θασβηστεί.■ Αν το αυτοκίνητο δεν χρησιμοποιείται για περισσότερες από τρεις μέρες, η κατα-γραφή των δελτίων κυκλοφορίας θα διακοπεί ώστε να μην εκφορτιστεί η μπαταρίατου αυτοκινήτου.

Αναπαραγωγή δελτίων κυκλοφορίας

› Πατήστε το πλήκτρο TIM για να ακούσετε τις αποθηκευμένες ειδήσεις οδικής κυ-κλοφορίας. Η αναπαραγωγή ξεκινά με το τελευταίο δελτίο κυκλοφορίας που κα-ταγράφηκε και συνεχίζει ανάποδα, μέχρι το παλαιότερο δελτίο κυκλοφορίας.

› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας , για να γυρίσετε στην αρχή της είδησης κυ-κλοφορίας που ακούγεται αυτή τη στιγμή.

› Για να παραλείψετε κάποια είδηση κυκλοφορίας, πατήστε το κουμπί λειτουργίας .

› Η αναπαραγωγή διακόπτεται με πάτημα του πλήκτρου . Το πλήκτρο λειτουρ-γίας αλλάζει σε . Πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας , η αναπαραγωγή συνεχί-ζεται από το τελευταίο σημείο όπου διακόπηκε.

11Ραδιόφωνο

Page 14: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Πολυμέσα (Μedia)

Χειρισμός

Κεντρικό μενού MEDIA

Άνοιγμα κεντρικού μενού MEDIA και αλλαγή πηγής πολυμέσων› Όταν πιέζετε το πλήκτρο MEDIA , συνεχίζεται η αναπαραγωγή της πηγής ήχου

που είχατε επιλέξει την τελευταία φορά.

Αν εκείνη τη στιγμή μπορούν να επιλεγούν πηγές ήχου στη συσκευή, μπορείτε ναεναλλάσσεστε με το πλήκτρο επιλογής πεδίου MEDIA μεταξύ των τελευταίων πη-γών ήχου.

Αν επιλέξετε ξανά την ίδια πηγή μέσων που είχατε επιλέξει κατά την τελευταία λει-τουργία, η αναπαραγωγή θα συνεχίσει από το σημείο όπου διακόπηκε.

Αν εκείνη τη στιγμή δεν μπορούν να επιλεγούν πηγές ήχου, επειδή, για παράδειγ-μα, δεν είναι τοποθετημένο κανένα μέσο αποθήκευσης (π.χ. δεν υπάρχει κάρταμνήμης SD), το πλήκτρο λειτουργίας εμφανίζεται επισημασμένο με γκρι.

Πλήκτρα λειτουργιών για τον έλεγχο της επιλεγμένης πηγής ήχου - πιέστε σύντομα για μετάβαση στην αρχή του τρέχοντος κομματιού ή κεφα-λαίου, πιέστε ξανά για μετάβαση στην αρχή του προηγούμενου κομματιού ή κεφα-λαίου.

- πιέστε σύντομα για μετάβαση στην αρχή του επόμενου κομματιού ή κεφα-λαίου.

- Παύση: η αναπαραγωγή διακόπτεται και το σύμβολο αλλάζει σε - πατώνταςτο , η αναπαραγωγή συνεχίζεται από το σημείο όπου διακόπηκε.

Επιλέξιμες πηγές ήχου στο μενού MEDIACD - Επιλογή του CD στον εσωτερικό εναλλάκτη CD που ακούσατε την τελευταίαφορά.

SD Card - μετάβαση σε μια τοποθετημένη κάρτα SD.

MEDIA-IN – μεταβαίνει σε μια εξωτερική συνδεμένη πηγή ήχου. Οι δυνατότητες χει-ρισμού μιας εξωτερικής συνδεμένης πηγής ήχου είναι περιορισμένες και εξαρτώ-νται κυρίως από το είδος της σύνδεσης.

BT-audio - Επιλογή τηλεφώνου - ασύρματη μετάδοση MP3 από την προεγκατάστα-ση τηλεφώνου.

Πρόσθετα πλήκτρα λειτουργίας στο κεντρικό μενού MEDIAScan - Έναρξη της ταχείας αναζήτησης Scan (Σάρωση). Αν στο πλήκτρο λειτουρ-γίας εμφανίζεται ήδη η ένδειξη Scan , είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη αναζήτη-ση κομματιών - για να τερματίσετε πατήστε το πλήκτρο.

Mix - Αναπαραγωγή κομματιών με τυχαία σειρά Mix (Τυχαία). Αν στο πλήκτρο λει-τουργίας εμφανίζεται ήδη η ένδειξη Mix , είναι ενεργοποιημένη η τυχαία αναπα-ραγωγή κομματιών - για να τερματίσετε πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας.

Repeat - Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου για την ενεργοποίηση της λειτουρ-γίας επανάληψης. Εκτός από αυτό καθορίζεται αν πρέπει να επαναληφθεί μόνο οτρέχων τίτλος Track ή το τρέχον CD ή ο τρέχων φάκελος Folder για τη λειτουργίαMP3.

Selection - Ανοίγει μια λίστα με τα κομμάτια της επιλεγμένης πηγής ήχου, όπουμπορείτε να επιλέξετε άλλο κομμάτι ή άλλη πηγή.

Εισαγωγή και εξαγωγή CD

Στην εσωτερική μονάδα δίσκου μπορούν να αναπαράγονται μόνο CD ήχου (CD-A)και CD με αρχεία MP3.

Εισαγωγή CD› Πατήστε / .› Επιλέξτε τη θέση 1 .... 6 , για να τοποθετήσετε το CD στην εσωτερική μονάδα δί-

σκου.

Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί το μήνυμα „Please insert CD“.

› Ωθήστε ένα CD μέσα στην υποδοχή, με τη γραμμένη πλευρά στραμμένη προς ταπάνω, μέχρι το σημείο όπου ενεργοποιείται ο αυτόματος μηχανισμός εισαγωγής.

Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.

Εξαγωγή CD› Πατήστε το πλήκτρο / . Το CD οδηγείται στη θέση εξαγωγής.

Αν δεν απομακρύνετε το „εξαγόμενο“ CD εντός περίπου 10 δευτερολέπτων, η συ-σκευή θα το τραβήξει πάλι προς τα μέσα για λόγους ασφάλειας.

Αρχεία WMA (Windows Media Audio)Αρχεία ήχου που είναι συμπιεσμένα με το πρωτόκολλο WMA (Windows MediaAudio), ενδέχεται να είναι προστατευμένα με τη μέθοδο DRM (Digital RightsManagement). Η συσκευή δεν υποστηρίζει τέτοιου είδους αρχεία WMA.

12 Πολυμέσα (Μedia)

Page 15: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η συσκευή αναπαραγωγής CD (CD player) είναι ένα προϊόν λέιζερ. Το παρόνπροϊόν λέιζερ ταξινομήθηκε κατά την ημερομηνία κατασκευής σύμφωνα με ταεθνικά/διεθνή πρότυπα DIN EN 60825-1 : 2008-05 και τους ΚανονισμούςDHHS, 21 CFR, Υποκεφάλαιο J ως προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1. Η ακτίνα λέιζερστο παρόν προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1 είναι τόσο ασθενής που δεν παρουσιάζεικινδύνους κατά την ενδεδειγμένη λειτουργία. Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστείκατά τέτοιο τρόπο, ώστε η ακτίνα λέιζερ να περιορίζεται στο εσωτερικό της συ-σκευής. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι το λέιζερ που είναι ενσωματωμένο στοπερίβλημα δεν θα μπορούσε να ταξινομηθεί ως προϊόν λέιζερ υψηλότερης κα-τηγορίας χωρίς το περίβλημα. Για το λόγο αυτό, δεν θα πρέπει να ανοίγετε σεκαμία περίπτωση το περίβλημα της συσκευής.

ΠΡΟΣΟΧΗ

■ Για την αναπαραγωγή στην εσωτερική μονάδα μην χρησιμοποιείται ποτέ δίσκουςCD με την αναγραφή „Nicht in Laufwerke ohne Schublade einlegen“ (Να μην τοπο-θετείται σε μονάδες δίσκου χωρίς συρταράκι) ή Eco Disc.■ Μετά από το πάτημα του πλήκτρου με το σύμβολο / χρειάζονται κάποια δευ-τερόλεπτα για να εξαχθεί το CD. Στη διάρκεια αυτού του διαστήματος η διάταξηπου φράζει μπροστά την υποδοχή του CD είναι ανοικτή.■ Περιμένετε οπωσδήποτε να ολοκληρωθεί η εξαγωγή του CD, πριν προσπαθήσε-τε να τοποθετήσετε ένα νέο CD. Διαφορετικά η μονάδα δίσκου της συσκευής μπο-ρεί να υποστεί βλάβη.■ Ένα CD που είναι βρώμικο, έχει υποστεί μηχανική βλάβη, είναι δυσανάγνωστο ήδεν τοποθετήθηκε σωστά μπορεί να προκαλέσει προβλήματα αναπαραγωγής. Γιατο λόγο αυτό, η αναπαραγωγή του CD μπορεί να μην είναι δυνατή ή να προκαλού-νται διακοπές. Ελέγξτε το CD και τοποθετήστε το σωστά στη συσκευή. Αν τα προ-βλήματα παραμένουν, δοκιμάστε άλλο CD και, αν χρειαστεί, αποταθείτε σε συνερ-γείο.■ Εάν η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής είναι πολύ υψηλή, δεν δέχεται νέοCD. Η συσκευή τίθεται αυτόματα στην τελευταία ενεργή κατάσταση λειτουργίας.■ Μην καθαρίζετε ποτέ την επιφάνεια του CD με υγρά όπως βενζίνη, διαλυτικό βα-φής ή καθαριστικό δίσκων μουσικής, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη.■ Μην εκθέτετε ποτέ τα CD στην άμεση ακτινοβολία του ήλιου!■ Γράφετε πάνω στα CD μόνο με τους ειδικούς μαρκαδόρους.■ Μην κολλάτε αυτοκόλλητα πάνω στα CD!

Πληροφορία

■ Αν η ποιότητα του οδοστρώματος είναι κακή ή το οδόστρωμα δεν είναι ασφαλτο-στρωμένο ή σε περίπτωση έντονων κραδασμών, μπορούν να παρουσιαστούν δια-κοπές στην αναπαραγωγή.■ Όταν έχει κρύο καιρό και ύστερα από δυνατή βροχή, μπορεί να συγκεντρωθείυγρασία (συμπυκνώματα) μέσα στη συσκευή. Αυτό μπορεί να προκαλέσει μικρο-διακοπές στην αναπαραγωγή ή να καταστήσει αδύνατη την αναπαραγωγή. Σε αυτήτην περίπτωση περιμένετε να εξατμιστεί η υγρασία.■ Στην περίπτωση που κάποιο CD είναι βρώμικο, παρακαλούμε μην το καθαρίζετεποτέ με κυκλικές κινήσεις, αλλά από μέσα προς τα έξω. Για το σκοπό αυτό, χρησι-μοποιήσετε ένα πανί χωρίς χνούδι. Αν το CD είναι πολύ βρώμικο, σας συνιστούμενα το καθαρίσετε με υγρό καθαρισμού CD του εμπορίου και να το αφήσετε να στε-γνώσει.■ Ορισμένα CD με σύστημα προστασίας αντιγραφής και τύποι CD-R και CD-RW πουέχουν δημιουργηθεί από ιδιώτες δεν αναπαράγονται ή αναπαράγονται μόνο με πε-ριορισμούς.■ Λάβετε επίσης υπόψη τις περαιτέρω υποδείξεις σχετικά με τη λειτουργία MP3.■ Τηρήστε τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων που ισχύει στη χώρα σας.■ Η συσκευή αναπαραγωγής CD δεν περιέχει εξαρτήματα που απαιτούν συντήρη-ση ή επισκευή. Αν η συσκευή αναπαραγωγής CD έχει βλάβη, επισκεφθείτε ένασυνεργείο.■ Αν δεν αφαιρέσετε το εξαγόμενο CD, η συσκευή θα το τραβήξει πάλι προς τα μέ-σα για λόγους ασφάλειας.■ Αν πριν από την αλλαγή στη λειτουργία CD είχε ρυθμιστεί ένας σταθμός μετάδο-σης οδικών πληροφοριών, η αναπαραγωγή του CD θα διακοπεί κατά τη διάρκειατων δελτίων κυκλοφορίας και η συσκευή θα μεταβεί στη λειτουργία ραδιοφώνου.Μετά από το τέλος της μετάδοσης δελτίων κυκλοφορίας, συνεχίζεται η αναπαρα-γωγή του CD.

Εισαγωγή ή αφαίρεση κάρτας μνήμης SD

Εισαγωγή κάρτας μνήμης SD› Εισάγετε την κάρτα μνήμης SD, με την λοξότμητη άκρη και στραμμένη προς τα

πάνω, στην υποδοχή κάρτας μνήμης, μέχρι να ασφαλίσει. Η αναπαραγωγή ξεκινάαυτόματα.

Αφαίρεση κάρτας μνήμης SD› Πιέστε την τοποθετημένη κάρτα μνήμης SD έναντι της ελατηριωτής αντίστασης.

Η κάρτα μνήμης „μεταπηδά“ ξανά στη θέση εξαγωγής.

13Πολυμέσα (Μedia)

Page 16: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Η κάρτα μνήμης SD μπορεί να διαβάσει μόνο αρχεία MP3 και μη προστατευμένααρχεία WMA. Οποιαδήποτε άλλα αρχεία παραβλέπονται.

Άδεια κάρτα μνήμης SD ή μη αναγνώσιμα δεδομέναΑν τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης SD στην οποία δεν είναι αποθηκευμένα ηχείαήχου, η λειτουργία της κάρτας μνήμης SD δεν ενεργοποιείται μετά από τη διαδικα-σία φόρτωσης. Στο μενού MEDIA το πλήκτρο λειτουργίας SD card παραμένει ανε-νεργό στην άνω γραμμή οθόνης και η λειτουργία δεν μπορεί να επιλεγεί.

Απαιτήσεις για την κάρτα μνήμης SDΗ υποδοχή της κάρτας μνήμης SD δέχεται αντίστοιχες κάρτες με διαστάσεις32 mm x 24 mm x 2,1 mm ή 1,4 mm.

Άλλες κάρτες μνήμης ανάλογου μεγέθους, όπως π.χ. κάρτες SDHC δεν διαβάζονταιαπό τη συσκευή.

Επιλογή CD από το CD changer

› Πατήστε το πλήκτρο MEDIA για να ανοίξετε το κεντρικό μενού MEDIA.› Αν η συσκευή βρίσκεται ήδη σε λειτουργία CD, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας

CD στην άνω γραμμή οθόνης.› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Selection , για να εμφανίσετε τη λίστα τίτλων

κομματιών των CD που αναπαράγονται εκείνη τη στιγμή.› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας , μέχρι να εμφανιστεί το μενού επιλογής CD.› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας CD 1: έως CD 6: για να ξεκινήσετε την ανα-

παραγωγή των αντίστοιχων CD.

Αν στο μενού επιλογής CD επιλέξετε το CD που ήδη αναπαράγεται, θα ανοίξει ηλίστα με τα κομμάτια.

Ένα συρτάρι CD στο οποίο δεν είναι τοποθετημένο κάποιο CD επισημαίνεται ως„Empty (Κενό)“ και το πλήκτρο λειτουργίας εμφανίζεται ως ανενεργό.

Το CD που αναπαράγεται τη δεδομένη στιγμή εμφανίζεται στο κεντρικό μενούMEDIΑ πάνω αριστερά στην οθόνη.

Mix - Αναπαραγωγή των κομματιών με τυχαία σειρά.

Scan – Γρήγορη διερεύνηση του CD. Η συσκευή αναπαράγει τα πρώτα 10 δευτερό-λεπτα από κάθε κομμάτι.

Πληροφορία

Τα CD που για κάποιον λόγο δεν μπορούν να διαβαστούν από τη συσκευή εναλλα-γής CD (CD changer), δεν μπορούν επίσης να επιλεγούν στο μενού επιλογής τηςσυσκευής (Ένδειξη: „Empty (Κενό)“).

Επιλογή κομματιού

Πατήστε το πλήκτρο επιλογής πεδίου MEDIA , για να ενεργοποιήσετε το κεντρικόμενού MEDIΑ.

CD ήχου: Επιλογή κομματιού› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Selection , για να εμφανίσετε τη λίστα τίτλων

κομματιών των CD ήχου που αναπαράγονται εκείνη τη στιγμή. Το κομμάτι πουαναπαράγεται εμφανίζεται τονισμένο.

› Στη λίστα κομματιών επιλέξτε έναν από τους τίτλους, πατώντας το πλήκτρο λει-τουργίας Track ... .

Αρχεία MP3: Επιλογή κομματιού› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Selection , για να εμφανίσετε τη λίστα κομματιών

με τον τίτλο που αναπαράγεται τη δεδομένη στιγμή και να εμφανίσετε τους υπο-φακέλους που ενδεχομένως υπάρχουν σε αυτό το φάκελο. Το κομμάτι που ανα-παράγεται εμφανίζεται τονισμένο.

› Επιλέξτε με πάτημα έναν άλλο τίτλο κομματιού. Αν ο τίτλος κομματιού που ανα-ζητάτε βρίσκεται σε άλλο φάκελο, πρέπει να κάνετε πρώτα μια αναζήτηση στηδομή των φακέλων.

› Όταν εμφανιστεί κάποιος φάκελος αρχείων πατήστε για να τον ανοίξετε (στην ει-κόνα: F1.1.1 ).

› Για να ανοίξετε τον αμέσως παραπάνω φάκελο, πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας .

Επανάληψη κομματιού› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Repeat .› Στο αναδυόμενο παράθυρο που ανοίγει πατήστε Track , για να επαναλάβετε αυ-

τόματα τον τρέχοντα τίτλο κομματιού στο τέλος.› Αν στο αναδυόμενο παράθυρο που ανοίγει πατήσετε CD (λειτουργία CD ήχου) ή

Folder (λειτουργία MP3), επαναλαμβάνονται αυτόματα οι τίτλοι του τρέχοντος CDή του τρέχοντος φακέλου.

14 Πολυμέσα (Μedia)

Page 17: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Πληροφορία

Στο μενού MEDIΑ μπορείτε περιστρέφοντας το κουμπί του μενού 2 να εναλλάσ-σεστε μεταξύ των τίτλων κομματιών.■ Αν στην εσωτερική μονάδα CD αναπαράγεται ένα μέσο αποθήκευσης δεδομέ-νων, εμφανίζεται η ένδειξη „CD int.“ άνω αριστερά στην οθόνη.■ Κατά την αναπαραγωγή αρχείων MP3 μπορεί να εμφανίζεται το όνομα του καλλι-τέχνη, το άλμπουμ και ο τίτλος του κομματιού, εφόσον οι πληροφορίες αυτές είναιδιαθέσιμες με τη μορφή ID3-Tag. Αν δεν υπάρχουν πληροφορίες ID3-Tag, θα απει-κονίζεται το όνομα του φακέλου ή του αρχείου.■ Ορισμένα CD ήχου υποστηρίζουν „CD-Text“. Σε αυτά τα CD εμφανίζεται αντί γιατην ένδειξη „Track“ ο τίτλος του κομματιού.

Γενικές σημειώσεις για τα αρχεία MP3

Απαιτήσεις σε αρχεία MP3 και μέσα αποθήκευσης αρχείων MP3› CD-ROM, CD-R, CD-RW με χωρητικότητα 650 MB ή 700 MB.› Τα CD πρέπει να ικανοποιούν το πρότυπο ISO 9660-Level 2 και το πρωτόκολλο

Joliet (single session και multisession).› Τα ονόματα των αρχείων δεν επιτρέπεται να υπερβαίνουν τους 64 χαρακτήρες.› Η δομή των φακέλων περιορίζεται σε βάθος 8 επιπέδων.› Κατά την αναπαραγωγή αρχείων MP3 μπορεί να εμφανίζεται το όνομα του καλλι-

τέχνη, ο τίτλος του άλμπουμ και ο τίτλος του κομματιού, εφόσον οι πληροφορίεςαυτές είναι διαθέσιμες με τη μορφή ID3-Tag . Αν δεν υπάρχουν πληροφορίες ID3-Tag, θα απεικονίζεται το όνομα του φακέλου ή του αρχείου.

› Η συσκευή δεν υποστηρίζει λίστες κομματιών (playlist).› Η συσκευή υποστηρίζει την αναπαραγωγή αρχείων WMA (Windows Media

Audio), εφόσον δεν είναι προστατευμένα ως προς τα πνευματικά δικαιώματα μετη μέθοδο DRM (Digital Rights Management). Η συσκευή δεν υποστηρίζει τέ-τοιου είδους αρχεία WMA.

Bitrate (Ρυθμός ροής δεδομένων)› Η συσκευή υποστηρίζει αρχεία MP3 με ρυθμό ροής δεδομένων (bitrate) από 32

έως 320 kbit/s καθώς και αρχεία MP3 με μεταβλητό ρυθμό ροής δεδομένων(VBR).

› Σε αρχεία με μεταβλητό ρυθμό bitrate, η ένδειξη της διάρκειας μπορεί να είναιανακριβής.

15Πολυμέσα (Μedia)

Page 18: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Εξωτερικές πηγές ήχου

Χειρισμός

Υποδείξεις και χειρισμοί που αφορούν εξωτερικές πηγές

Είναι δυνατή η αναπαραγωγή εξωτερικών πηγών ήχου στο αυτοκίνητο μέσω τηςσυσκευής.

Κάθε φορά μπορεί να επιλεγεί στη συσκευή μια διαφορετική πηγή ήχου. Όσο δεναπενεργοποιείτε την εξωτερική συσκευή ήχου, αυτή θα εξακολουθεί να λειτουργείπαράλληλα, χωρίς να ακούγεται.

Για το χειρισμό των εξωτερικών συσκευών ήχου, συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρή-σης του εκάστοτε κατασκευαστή.

Όταν επιπρόσθετα είναι συνδεμένη μια είσοδος πολυμέσων, εμφανίζεται στο με-νού Audio στη θέση του πλήκτρου λειτουργίας AUX το πλήκτρο MDI . Λάβετε υπό-ψη ότι αναπαραγωγή μιας πηγής ήχου που είναι συνδεμένη στην AUX-IN είναι δυ-νατή, όταν δεν είναι συνδεμένο κάποιο μέσο αποθήκευσης δεδομένων στην είσοδοπολυμέσων.

Προϋποθέσεις για την επιτυχή σύνδεσηΓια τη σύνδεση εξωτερικών πηγών ήχου μέσω της εισόδου AUX-IN χρησιμοποιή-στε το τυπικό βύσμα των 3,5 mm. Αν η εξωτερική συσκευή ήχου δεν διαθέτει βύ-σμα αυτού του τύπου, πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάποιος κατάλληλος προσαρμο-γέας.

› Μπορούν να συνδεθούν μόνο συσκευές USB της γενιάς 2.0.› Ο πίνακας κατανομής αρχείων FAT (File Allocation Table) της συνδεμένης συ-

σκευής πρέπει να είναι FAT16 (< 2 GB) ή FAT32 (> 2 GB).› Κατά την αναπαραγωγή από συσκευή με ενσωματωμένο σκληρό δίσκο (HDD)

στον οποίο έχει αποθηκευτεί πολύ μεγάλος όγκος δεδομένων, μπορεί να παρου-σιαστεί κάποια καθυστέρηση κατά την ανάγνωση των περιεχομένων.

› Κατά την αναπαραγωγή από συσκευή με πολύπλοκη δομή φακέλων, μπορεί ναπαρουσιαστεί καθυστέρηση κατά την ανάγνωση των περιεχομένων.

› Η δομή των φακέλων στη συνδεμένη συσκευή δεν πρέπει να έχει περισσότερααπό οκτώ επίπεδα. Κάθε φάκελος επιτρέπεται να περιέχει έως και 1.000 αρχεία.

› Για τη σύνδεση της συσκευής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί καλώδιο προέκτα-σης USB ή διανομέας USB (HUB).

ΠροσαρμογέαςΓια τη σύνδεση εξωτερικών πηγών ήχου μέσω της υποδοχής MDI χρειάζεται έναςειδικός προσαρμογέας.

Σας προτείνουμε να αποκτήσετε έναν προσαρμογέα για τη σύνδεση συσκευώνUSB, συσκευών με έξοδο Mini USB ή ενός iPod, από τα γνήσια αξεσουάρ ŠKODA.

Ρύθμιση έντασης ήχου της εξωτερικής συσκευής ήχουΗ ένταση αναπαραγωγής της εξωτερικής συσκευής ήχου μπορεί να ρυθμιστεί με τορυθμιστή έντασης της συσκευής.

Ανάλογα με το είδος της εξωτερικής συσκευής, η ένταση εξόδου μπορεί να ρυθμι-στεί στην εξωτερική συσκευή.

Επιπλέον, μπορείτε να μεταβάλετε την ευαισθησία εισόδου της εξωτερικής πηγήςήχου, για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου της εξωτερικής πηγής στις άλλες πη-γές ήχου ή για να αποφύγετε τυχόν παραμόρφωση του ήχου.

ΠΡΟΣΟΧΗ

■ Μην τοποθετείτε ποτέ εξωτερικές πηγές πάνω στο ταμπλό. Σε περίπτωσηαπότομου ελιγμού, μπορεί να πεταχτούν μέσα στο χώρο των επιβατών και νατραυματίσουν τους επιβάτες.■ Μην τοποθετείτε ποτέ εξωτερικές πηγές κοντά σε αερόσακους. Σε περίπτωσηενεργοποίησης του αερόσακου, μπορεί να εκσφενδονιστούν μέσα στο χώροτων επιβατών και να τραυματίσουν τους επιβάτες.■ Δεν επιτρέπεται να κρατάτε τις εξωτερικές πηγές στο χέρι ούτε να τις αφήνετεπάνω στα γόνατά σας κατά τη διάρκεια της οδήγησης. Σε περίπτωση απότομουελιγμού, μπορεί να πεταχτούν μέσα στο χώρο των επιβατών και να τραυματί-σουν τους επιβάτες.■ Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης της εξωτερικής πηγής κατά τέτοιο τρόποώστε να μην σας εμποδίζει κατά την οδήγηση.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η είσοδος AUX-IN επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για συσκευές ήχου!

16 Εξωτερικές πηγές ήχου

Page 19: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Πληροφορία

■ Για το χειρισμό εξωτερικών πηγών συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης του εκά-στοτε κατασκευαστή.■ Μπορείτε να χρησιμοποιείτε συσκευή ήχου που είναι συνδεμένη στην υποδοχήAUX-IN μόνο, εφόσον δεν έχει συνδεθεί ταυτόχρονα κάποια άλλη συσκευή στηνυποδοχή MDI.■ Αν στην είσοδο AUX-IN έχετε συνδέσει συσκευή ήχου που είναι εφοδιασμένη μεπροσαρμογέα για εξωτερική τροφοδοσία, μπορεί να παρουσιάζεται παραμόρφωσητου ήχου. Αυτό εξαρτάται από την ποιότητα του χρησιμοποιούμενου προσαρμο-γέα.

Είσοδος AUX-IN

Η είσοδος για εξωτερικές πηγές ήχου AUX-IN βρίσκεται κάτω από το μπροστινόυποβραχιόνιο.

› Η είσοδος AUX-IN ενεργοποιείται πατώντας το πλήκτρο MEDIA και στη συνέχειαπατώντας το πλήκτρο λειτουργίας AUX .

Μετά τη σύνδεση της πηγής η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.

Ο χειρισμός εξωτερικών πηγών ήχου που είναι συνδεμένες στην είσοδο AUX-INδεν είναι δυνατός μέσω της συσκευής.

Είσοδος MDI- Είσοδος πολυμέσων

Η είσοδος για εξωτερικές πηγές ήχου MDI πηγές βρίσκεται κάτω από το μπροστινόυποβραχιόνιο, στο χώρο αποθήκευσης στην πλευρά του συνοδηγού ή στο χώροαποθήκευσης στην μπροστινή κεντρική κονσόλα (ανάλογα με το αυτοκίνητο).

Για τη σύνδεση εξωτερικών πηγών ήχου μέσω της υποδοχής MDI χρειάζεται έναςειδικός προσαρμογέας.

› Η είσοδος MDI ενεργοποιείται, πατώντας το κουμπί MEDIA και στη συνέχεια πα-τώντας το πλήκτρο λειτουργίας MDI .

Μέσω της συσκευής μπορούν να αναπαραχθούν αρχεία ήχου των τύπων MP3,WMA, OGG και ACC που είναι αποθηκευμένα σε εξωτερικά μέσα αποθήκευσης δε-δομένων, τα οποία είναι συνδεμένα στην υποδοχή πολυμέσων.

Ο χειρισμός εξωτερικών πηγών ήχου που είναι συνδεμένες στην υποδοχή πολυμέ-σων είναι δυνατός από τη συσκευή σας.

17Εξωτερικές πηγές ήχου

Page 20: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Τηλέφωνο

Χειρισμός

Κεντρικό μενού

Πραγματοποιήστε τη σύζευξη του κινητού τηλεφώνου με την προεγκατάσταση τη-λεφώνου σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του οχήματος.

› Πατήστε το πλήκτρο επιλογής πεδίου PHONE για να ενεργοποιήσετε το κεντρικόμενού TELEPHONΕ.

Μετά από τη διαδικασία σύζευξης χρειάζονται μερικά λεπτά μέχρι να καταστούνδιαθέσιμα στη συσκευή τα δεδομένα του τηλεφωνικού καταλόγου από το συζευγ-μένο κινητό τηλέφωνο.

Πλήκτρα λειτουργίας στο κεντρικό μενού TELEPHONE - Απάντηση, πραγματοποίηση ή κράτηση κλήσης. Στο κεντρικό μενούTELEPHONE εμφανίζεται μετά από πάτημα η λίστα κλήσεων.

- Τερματισμός συνομιλίας ή απόρριψη κλήσης.

SOS - Μετά από σχετική επιβεβαίωση, πραγματοποιεί κλήση σε αριθμό έκτακτηςανάγκης. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη και χωρίς να έχει συνδεθεί κινητό τηλέ-φωνο, εφόσον μπορεί να αποκατασταθεί σύνδεση μέσω κάποιας εταιρείας κινητήςτηλεφωνίας.

Mobil box και Preset 2 έως Preset 6 - πλήκτρα ταχείας κλήσης. Σε αυτά μπορούν εκ-χωρούνται οι εκάστοτε αριθμοί κλήσης.

[:::] - Ανοίγει ένα αριθμητικό πληκτρολόγιο για τον σχηματισμό αριθμού κλήσης.

Call list - Ανοίγει ένα παράθυρο για την επιλογή μιας λίστας κλήσεων. Διατίθενταιμόνο λίστες με τις αναπάντητες, εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις που γίνο-νται μέσω της προεγκατάστασης κινητού τηλεφώνου.

Extras και Conference details , Hands-free on ή Microphone off - απενεργοποιεί κατά τηδιάρκεια μιας συνομιλίας το μικρόφωνο. Όσο το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημέ-νο, ο συνομιλητής σας στο τηλέφωνο δεν μπορεί να ακούσει τις συζητήσεις που γί-νονται μέσα στο αυτοκίνητο.

- Ανοίγει τον τηλεφωνικό κατάλογο του συνδεμένου κινητού τηλεφώνου, γιατην επιλογή ενός αριθμού τηλεφώνου.

Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου

Σχηματισμός και επιλογή αριθμού› Στο κεντρικό μενού TELEPHONE πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας [:::] , για να

ανοίξετε το πληκτρολόγιο για την καταχώρηση του αριθμού κλήσης.› Πατήστε τα πλήκτρα αριθμών που εμφανίζονται για να αποδεχθείτε τον αντίστοι-

χο αριθμό στο πεδίο εισαγωγής.› Οι χαρακτήρες στο πεδίο εισαγωγής διαγράφονται από αριστερά προς δεξιά, πα-

τώντας το πλήκτρο λειτουργίας .› Πατήστε τα πλήκτρα λειτουργίας , όταν εμφανίζεται ο επιθυμητός αριθμός

κλήσης στο πεδίο εισαγωγής. Η συσκευή αποκαθιστά σύνδεση με τον αριθμόκλήσης που σχηματίσατε.

Κατά την εισαγωγή του αριθμού χώρας μπορεί αντί για τα πρώτα δύο ψηφία (π.χ.„00“) να εισάγεται ο χαρακτήρας „+“. Γι' αυτό κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λει-τουργίας 0 με το μικρό τρίγωνο „“, μέχρι να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυ-ρο με το πλήκτρο λειτουργίας 0 και + . Αποδεχθείτε τον επιθυμητό χαρακτήρα πα-τώντας στο πεδίο εισαγωγής - το αναδυόμενο παράθυρο κλείνει. Αν δεν επιλέξετεκανέναν χαρακτήρα, το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα μετά από λίγα δευτερόλε-πτα.

Τα ειδικά πλήκτρα „αστερίσκος“ * και „δίεση“ # έχουν τις ίδιες λειτουργίες όπωςσε ένα πληκτρολόγιο τηλεφώνου. Τα πλήκτρα αυτά χρησιμοποιούνται κατά κύριολόγο για τη μετάδοση τονικών σημάτων κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.

Τηλεφωνικός κατάλογος

Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου› Στο κεντρικό μενού TELEPHONE πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας κάτω δεξιά

για να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο.

Επιλογή αριθμού από τον τηλεφωνικό κατάλογο› Στο μενού Telephone book μετακινήστε το ρυθμιστικό στη ράβδο κύλισης προς

τα κάτω για να επιτρέψετε την εμφάνιση περαιτέρω επαφών.› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Search , για να επιλέξετε μέσω ενός πεδίου ανα-

ζήτησης μια επαφή τηλεφωνικού καταλόγου.› Στη δεξιά στήλη πατήστε στην ένδειξη μιας επαφής τηλεφωνικού καταλόγου. Το

σύστημα αποκαθιστά σύνδεση με τον πρώτο αριθμό κλήσης που είναι καταχωρι-σμένος για την επιλεγμένη επαφή.

18 Τηλέφωνο

Page 21: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Εμφάνιση πληροφοριών για μια επαφή στον τηλεφωνικό κατάλογο› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας δεξιά, δίπλα από την επαφή τηλεφωνικού

καταλόγου που πρέπει να εμφανίσετε. Η οθόνη δείχνει τους αριθμούς κλήσηςπου αντιστοιχούν στην επιλεγμένη επαφή.

› Αν πατήσετε στον αριθμό κλήσης που εμφανίζεται τότε θα αποκατασταθεί η σύν-δεση με αυτό τον αριθμό κλήσης.

Αναζήτηση επαφής στον τηλεφωνικό κατάλογο

› Στο μενού Τelephone book πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Search για να επιλέ-ξετε μέσω ενός πεδίου αναζήτησης μια επαφή τηλεφωνικού καταλόγου.

› Στο πεδίο αναζήτησης πατήστε ένα επιλέξιμο χαρακτήρα από το πληκτρολόγιογια να τον αποδεχθείτε στο πεδίο εισαγωγής.

› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας , για να ανοίξετε την οθόνη πεδίου εισαγω-γής για αριθμούς και ειδικούς χαρακτήρες. Πατήστε A-Z , για να μεταβείτε πάλιστην οθόνη εισαγωγής για γράμματα.

› Οι χαρακτήρες στο πεδίο εισαγωγής διαγράφονται από τη θέση του σημαδιούεισαγωγής χαρακτήρα και μετά, από αριστερά προς δεξιά, πατώντας το πλήκτρολειτουργίας .

› Με πάτημα του πλήκτρου αποκαθίσταται η σύνδεση με τον πρώτο αριθμόκλήσης που βρίσκεται στον τηλεφωνικό κατάλογο σύμφωνα με το όνομα που εμ-φανίζεται στο πεδίο εισαγωγής.

Για την αναζήτηση μιας επαφής τηλεφωνικού καταλόγου δεν γίνεται διάκριση με-ταξύ πεζών-κεφαλαίων χαρακτήρων.

Πεδίο επεξεργασίας: Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρωνΟρισμένα γράμματα συνοδεύονται από ένα μικρό τρίγωνο „“. Το τρίγωνο αυτόδείχνει ότι μπορείτε να επιλέξετε κάποιον ειδικό χαρακτήρα που βασίζεται στοαντίστοιχο γράμμα.

Κρατήστε με το δάκτυλο πατημένο το αντίστοιχο πλήκτρο, μέχρι να εμφανιστεί ένααναδυόμενο παράθυρο με αυτό τον ειδικό χαρακτήρα. Αποδεχθείτε τον επιθυμητόχαρακτήρα πατώντας στο πεδίο εισαγωγής - το αναδυόμενο παράθυρο κλείνει. Ανδεν επιλέξετε κανέναν χαρακτήρα, το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα μετά από λί-γα δευτερόλεπτα.

Αλλαγή αριθμού τηλεφώνου

Εμφανίστε έναν τηλεφωνικό αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή μια λίστακλήσεων, όπως περιγράφεται στο αντίστοιχο κεφάλαιο.

› Πατήστε τα πλήκτρα βέλους ή , για να μετατοπίσετε το σημάδι εισαγωγήςχαρακτήρα στο πεδίο εισαγωγής.

› Πατήστε στον χαρακτήρα που εμφανίζεται σε ένα πληκτρολόγιο χαρακτήρων, γιανα τον περάσετε στο πεδίο εισαγωγής πίσω από το σημάδι εισαγωγής χαρακτή-ρα.

› Πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας , αποκαθίσταται η σύνδεση με τους εμφανι-ζόμενους αριθμούς κλήσης.

Λίστες κλήσεων

Αποθηκεύονται αποκλειστικά αριθμοί κλήσης που δεν απαντήθηκαν, επιλέχθηκανκαι λήφθηκαν στο αυτοκίνητο από την προεγκατάσταση τηλεφώνου. Οι λίστεςκλήσεων που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνο δεν μεταφέρονται στο αυτοκίνη-το.

› Στο κεντρικό μενού TELEPHONE, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Call list .› Στο αναδυόμενο παράθυρο που ανοίγει επιλέξτε με πάτημα τη λίστα κλήσεων

από την οποία θέλετε να επιλέξετε έναν αριθμό κλήσης. Η αντίστοιχη λίστα εμ-φανίζεται στην οθόνη. Οι αριθμοί κλήσης για τους οποίους υπάρχει μια επαφήστον τηλεφωνικό κατάλογο εμφανίζονται με το αντίστοιχο όνομα.

Με το πλήκτρο λειτουργίας μπορούν να εμφανιστούν περαιτέρω πληροφορίεςγια τους αποθηκευμένους αριθμούς κλήσης.

› Missed calls - εμφανίζει μια λίστα των κλήσεων που δεν απαντήθηκαν από τηνπροεγκατάσταση τηλεφώνου.

› Dialled numbers - εμφανίζει μια λίστα των αριθμών κλήσης με τους οποίους επιχει-ρήθηκε σύνδεση από την προεγκατάσταση τηλεφώνου.

› Received calls - εμφανίζει μια λίστα των κλήσεων που απαντήθηκαν από τηνπροεγκατάσταση τηλεφώνου.

Αν ο αριθμός κλήσης από μια λίστα κλήσεων είναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνι-κό κατάλογο, εμφανίζεται αντί του αριθμού κλήσης το όνομα που είναι αποθηκευ-μένο στον τηλεφωνικό κατάλογο.

Οι εισερχόμενες κλήσεις που απορρίφθηκαν με το πλήκτρο λειτουργίας αποθη-κεύονται στη λίστα των ληφθέντων κλήσεων.

Οι λίστες κλήσεων αντιστοιχούν πάντα σε ένα προφίλ χρήστη και εμφανίζονται μό-νο, όταν πραγματοποιείται μια νέα σύζευξη της αντίστοιχης κάρτας SIM με τηνπροεγκατάσταση τηλεφώνου.

19Τηλέφωνο

Page 22: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Πλήκτρα ταχείας κλήσης

Μετά από την πρώτη σύζευξη με την κάρτα SIM του κινητού σας τηλεφώνου, κανέ-να από τα πλήκτρα ταχείας κλήσης δεν περιέχει έναν εκχωρημένο αριθμό, ότανανακαλείται το κεντρικό μενού TELEPHONE για πρώτη φορά.

Ορισμός πλήκτρων ταχείας κλήσης› Πατώντας σύντομα σε ένα μη εκχωρημένο πλήκτρο ταχείας κλήσης, ανοίγει το

μενού Speed dial για την καταχώρηση του ονόματος και του τηλεφωνικού αριθ-μού.

› Πατώντας στο πλήκτρο λειτουργίας Name , ανοίγει μια οθόνη για την εισαγωγήενός ονόματος.

› Πατώντας στο πλήκτρο λειτουργίας Νumber , ανοίγει μια οθόνη για την εισαγωγήενός αριθμού.

› Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίας Call list ή Telephone book , για να αποδεχθείτεέναν αριθμό κλήσης από την αντίστοιχη λίστα για το συγκεκριμένο πλήκτρο τα-χείας κλήσης.

› Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίας , για να διαγράψετε μονομιάς την καταχώ-ρηση σε όλα τα πεδία εισαγωγής, αφού επιβεβαιώσετε με OK .

› Όταν ολοκληρωθούν τα στοιχεία στο μενού Speed dial, πατήστε το πλήκτρο λει-τουργίας OK .

› Το καταχωρημένο όνομα εμφανίζεται στο κεντρικό μενού TELEPHONE στο πλήκ-τρο ταχείας κλήσης. Το πλήκτρο ταχείας κλήσης αντιστοιχεί στον επιλεγμένοαριθμό κλήσης.

Πραγματοποίηση κλήσης με πλήκτρα ταχείας κλήσης› Πατήστε σύντομα σε ένα εκχωρημένο πλήκτρο ταχείας κλήσης. Δημιουργείται η

σύνδεση με τους υπάρχοντες αριθμούς κλήσεις.

Επεξεργασία εκχωρημένων πλήκτρων ταχείας κλήσης› Σε περίπτωση που τροποποιηθεί η εκχώρηση ενός πλήκτρου ταχείας κλήσης,

κρατήστε πατημένο το αντίστοιχο πλήκτρο, μέχρι να εμφανιστεί το μενού Speeddial για επεξεργασία.

Οι ρυθμίσεις για τα πλήκτρα ταχείας επιλογής παραμένουν αποθηκευμένες στη συ-σκευή, αλλά θα εμφανιστούν πάλι μόνο όταν συνδέσετε την αντίστοιχη κάρτα SIMστην προεγκατάσταση κινητού τηλεφώνου.

Πλήκτρο ταχείας κλήσης Mobil box

Ακόμα και στο πλήκτρο ταχείας κλήσης Mobil box δεν έχει εκχωρηθεί εργοστασιακάκάποιος αριθμός κλήσης, για το λόγο ότι αυτό εξαρτάται από τις εκάστοτε εταιρίεςκινητής τηλεφωνίας και τη χώρα. Ωστόσο, ο χαρακτηρισμός αυτού του πλήκτρου

ταχείας κλήσης είναι προκαθορισμένος και δεν μπορεί να τροποποιηθεί. Εδώ πρέ-πει να αποθηκευθεί ο αριθμός για το γραμματοκιβώτιο του κινητού για τη γρήγορηακρόαση των φωνητικών μηνυμάτων.

Πεδίο επεξεργασίας: Άλλες δυνατότητες εισαγωγής - Εναλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων.

- Ανοίγει το πεδίο επεξεργασίας για την εισαγωγή αριθμών και ειδικών χαρα-κτήρων. Το πλήκτρο εμφανίζει το πληκτρολόγιο A-Z . Πατήστε A-Z , για να μεταβεί-τε ξανά στο πεδίο επεξεργασίας για γράμματα.

- Πλήκτρο κενού για την εισαγωγή των κενών διαστημάτων.

ή - Μετακίνηση του δρομέα στη γραμμή εισαγωγής προς τα αριστερά ή προςτα δεξιά.

- Διαγραφή των χαρακτήρων στο πεδίο εισαγωγής από τα δεξιά προς τα αριστε-ρά, ξεκινώντας από τη θέση του δρομέα.

Τηλεφωνική συνομιλία

Κατά την πραγματοποίηση μιας εξερχόμενης κλήσης ή την απάντηση σε εισερχό-μενη κλήση, το κεντρικό μενού TELEPHONE αλλάζει σε Telephone call.

Εισερχόμενη κλήση› Μια εισερχόμενη κλήση εμφανίζεται στην οθόνη με το μήνυμα „Incoming call

(Εισερχόμενη κλήση)“ και τον αριθμό κλήσης του καλούντος. Αν ο αριθμός τουκαλούντος είναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό κατάλογο, τότε αντί για τοναριθμό κλήσης απεικονίζεται το όνομα του καλούντος.

› Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίας , για να απαντήσετε στην κλήση.› Πατήστε στο πλήκτρο λειτουργίας , για να απορρίψετε την κλήση.

Στη διάρκεια της τηλεφωνικής συνομιλίας› Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής συνομιλίας, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας για να θέσετε την τρέχουσα κλήση σε κατάσταση „σίγασης“ (ένδειξη: „Callbeing held...(Κλήση σε αναμονή)“). Αυτό σημαίνει ότι η σύνδεση δεν διακόπτε-ται, αλλά δεν μεταδίδεται η ομιλία.

› Πατήστε ξανά το πλήκτρο λειτουργίας για να συνεχίσετε τη συνομιλία.› Αν πατήσετε το πλήκτρο λειτουργίας κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλή-

σης, θα τερματιστεί η σύνδεση με τον τρέχοντα αριθμό κλήσης και η συσκευή θαεπιστρέψει στο κεντρικό μενού TELEPHONE.

20 Τηλέφωνο

Page 23: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Παράλληλη πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης› Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής κλήσης, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας

για να θέσετε την τρέχουσα κλήση σε κατάσταση „αναμονής“, όπως περιγράφε-ται πιο πάνω.

› Σχηματίστε έναν νέο αριθμό κλήσης ή επιλέξτε έναν αποθηκευμένο αριθμό κλή-σης.

› Μόλις πραγματοποιηθεί μια δεύτερη κλήση, μπορείτε να επιλέξετε („εναλλάσσε-στε“) ανάμεσα στους δύο συνομιλητές σας, όπως περιγράφεται στη συνέχεια.

„Call waiting“ και εναλλαγή ανάμεσα σε δύο συνομιλητές› Όταν σας καλεί κάποιος την ώρα που μιλάτε στο τηλέφωνο, ο αριθμός ή το όνο-

μα του καλούντος θα εμφανιστεί στην οθόνη, κάτω από την τρέχουσα συνομιλία(λειτουργία: „Call waiting“).

› Στη γραμμή „Incoming call (Εισερχόμενη κλήση)“, πατήστε το πλήκτρο λειτουρ-γίας για να απορρίψετε τη δεύτερη κλήση.

› Στη γραμμή „Incoming call (Εισερχόμενη κλήση)“, πατήστε το πλήκτρο λειτουρ-γίας για να απαντήσετε τη δεύτερη κλήση. Η σύνδεση με τον πρώτο συνομιλη-τή σας διακόπτεται, αλλά δεν τερματίζεται (ένδειξη: „Call being held...(Κλήση σεαναμονή)“).

› Πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας στη γραμμή „Call being held (Κλήση σεαναμονή)“ μπορείτε να συνεχίσετε τη συνομιλία με αυτόν τον συνομιλητή, ενώ ηκλήση προς τον άλλον συνομιλητή τίθεται σε „αναμονή“. Έτσι, μπορεί να γίνειεναλλαγή μεταξύ δύο συνομιλητών.

› Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας για να τερματίσετε τη σύνδεση με τον αριθ-μό κλήσης που φαίνεται σ' αυτή τη γραμμή.

Τόνοι πλήκτρων DTMFΣε κάθε πλήκτρο ενός τηλεφώνου αντιστοιχεί ένας συγκεκριμένος τόνος DTMF. Οιτόνοι πλήκτρων DTMF χρησιμοποιούνται, παραδείγματος χάρη, για την εισαγωγήενός κωδικού πρόσβασης μέσω τηλεφώνου ή για την επιλογή συνεργατών μέσωτηλεφωνικού κέντρου („Call center“).

Αν κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας ζητείται η αποστολή τόνου DTMF, ανοίξτε τοπληκτρολόγιο πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας κάτω αριστερά και ακολουθήστετις οδηγίες (για παράδειγμα: „Για προσωπική συνομιλία με ένα συνεργάτη μας, πιέ-στε το 3 “).

Επίσης, μπορεί να αποθηκευθεί ένας τόνος πλήκτρου DTMF και για το κινητό τηλέ-φωνο. Αν κατά τη διάρκεια της συνομιλίας ζητηθεί η καταχώρηση αυτού του τόνουπλήκτρου DTMF, ανακαλέστε την αντίστοιχη επαφή από τον τηλεφωνικό κατάλο-γο, όπως περιγράφεται.

Πατώντας το πλήκτρο λειτουργίας DTMF στην οθόνη εισαγωγής, η σειρά των ψη-φίων που φαίνεται στο πεδίο εισαγωγής αναπαράγεται ως ακολουθία τόνων DTMF.

Έχετε υπόψη ότι σε μια ακολουθία τόνων DTMF δεν επιτρέπεται να υπάρχει ο χα-ρακτήρας „+“, επειδή διακόπτει την αναπαραγωγή του τόνου πλήκτρου DTMF.

21Τηλέφωνο

Page 24: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Παρκάρισμα και ελιγμοί

Οπτικό σύστημα στάθμευσης

εικ. 2 Παράδειγμα απεικόνισης τηςοθόνης της συσκευής

Η συσκευή σας υποστηρίζει τον οδηγό μέσω των ενδείξεων οθόνης κατά το παρ-κάρισμα και τους ελιγμούς.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σύστημα υποβοήθησης στάθμευ-σης » Οδηγίες χρήσης, kεφάλαιο Σύστημα υποβοήθησης στάθμευσης.

Περιγραφή εικόνας

Ανιχνεύτηκε εμπόδιο εντός της περιοχής σύγκρουσης. Μη συνεχίσετε τηνοδήγηση!Περιοχή χωρίς να ανιχνεύεται κάποιο εμπόδιο ή ελεύθερος χώρος μεταξύ τουπροφυλακτήρα και ενός εμποδίου.Ανιχνεύτηκε εμπόδιο που μέχρι τώρα ήταν εκτός της περιοχής σύγκρουσης.Περιοχή πίσω από το ανιχνευμένο εμπόδιο.Απενεργοποίηση του οπτικού συστήματος στάθμευσης.Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ηχητικής σήμανσης απόστασης.

A

B

C

D

E

F

22 Παρκάρισμα και ελιγμοί

Page 25: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

Η ŠKODA AUTO a.s. εργάζεται διαρκώς για την περαιτέρω ανάπτυξη όλων των τύ-πων και μοντέλων της. Ζητούμε προκαταβολικά την κατανόησή σας για το γεγονόςότι μπορούν ανά πάσα στιγμή να γίνουν αλλαγές στη μορφή, στον εξοπλισμό καιστην τεχνολογία των προϊόντων μας. Τα στοιχεία που αφορούν την εμφάνιση, τιςεπιδόσεις, τις διαστάσεις, τα βάρη, τα πρότυπα και τις λειτουργίες του αυτοκινήτουισχύουν κατά τον χρόνο έκδοσης του παρόντος. Ορισμένοι τύποι εξοπλισμού μπο-ρεί να μην είναι ακόμα διαθέσιμοι ή μπορεί να είναι διαθέσιμοι μόνο σε συγκεκρι-μένες αγορές. Πληροφορίες διατίθενται από τους αντιπροσώπους της ŠKODA. Επο-μένως, οι πληροφορίες, οι εικόνες και οι περιγραφές του παρόντος δεν μπορούν νααποτελέσουν θεμελίωση για απαίτηση οποιασδήποτε φύσης.

Απαγορεύεται η ανατύπωση, αναπαραγωγή, μετάφραση και κάθε άλλη χρήση τουπαρόντος, έστω και τμηματικά, χωρίς προηγούμενη έγγραφη άδεια της ŠKODAAUTO a.s..

Η ŠKODA AUTO a.s. διατηρεί όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας σύμφωναμε το νόμο.

Με την επιφύλαξη αλλαγών.

Έκδοση της: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 26: Οδηγίες χρήσης Ραδιόφωνο Bolero · Δομή των οδηγιών χρήσης (επεξηγήσεις) Οι οδηγίες χρήσης που έχετε στα

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio řecky 11.2013S00.5615.05.725L0 012 772 DD

SIMPLY CLEVER

Ραδιόφωνο BoleroΟδηγίες χρήσης