μετὰ δὲ τοὺς ἄθλους

50
1 Μετὰ δὲ τοὺς ἄθλους Apolodoro, Biblioteca Mitolóxica, II, 6 Tralos traballos, Heracles ... After completing his labours, Herakles ...

description

This presentation is about Heracles after completing his labours. The text and his translations are from Apollodorus, Bibliotheca, 2, 6.

Transcript of μετὰ δὲ τοὺς ἄθλους

  • 1. Apolodoro,Biblioteca Mitolxica , II, 6 Tralos traballos, Heracles ... After completing his labours, Herakles ...

2. [2,6,1] , 3. [2, 6,1] 4. Cumplidos los trabajos, Heracles se fue a Tebas y entreg M gara a Yolao.Y queriendo casarse supo que urito , soberano de Ecalia, haba propuesto darcomo premio a su hijaYoleen matrimonioa l que resultase vencedor en el arte del arco sobre l mismo ysus hijos . After completing his labors, Heracles went to Thebes and gave Megara to Iolaus.He wantedto marryand he knew thatEu rytus,the king of Echalia,had promised Ioleto whoever couldbeat him and his sons in an archery competition. Cump r idos os traballos, Heracles foi a Tebas e entregou M gara aI olao.E el , en querendo casar, soubo de urito, rei de Ecalia, que prometeracomo premio a man da sa filla ao vencedor nun campionato de arcocontra el mesmo mais os seus fillos. 5. , 6. [2,6,2] , . 7. Heraclespor tanto se present en Ecalia y a pesar de superar a aquellos en el arte del arco no consigui el matrimonio. Pero presa de una terrible enfermedad por el asesinato de fito, acudi a Delfos y pregunt por la liberacin de su enfermedad. So Heracleswent to Echalia and although he was the winner in the competition,he didnt getto marry.But the hero was gripped by a terrible disease due to the murder of Iphitus,so he went to Delphi and asked to be released from his disease. Logo de chegar a Ecalia e sero mellor deles no campionato de arco, non conseguiu casar. Maispor mor dunha terrible enfermidade polo asasinato de fito,acud i u a Delfos e preguntou pola liberacin da sa enfermidade. 8. [2,6,2]... , . 9. [2,6,2] , . , , 10. Mas, como la Pitia no le respondien orculo, prepar un orculo propio.Sin embargo, Apolo luch con l y Zeus lanz un rayoen medio de ellos ysepara d os de este modo,Heraclesrecibi as su orculo , As the Pythiarefused to answer Heracles pleas, he made his own oracle.Then the vexed Apollo atacked Heracles,yet Zeus threw a lightning boltin order to separate them. Finally, Heracleswas told by Apollo Porn,como a Pitia non lle resp ostou nunorculo, preparouelun orculod e seu. Logo , Apolo loitou contrae l e Zeus lanzou un raio para separalos e, daquela ,recibiu as o seu orculo , 11. [2,6,2] . 12. [2,6,3] 13. segn el cual l a solucin a su enfermedad sera ser vendido, servir como esclavo durante tres aos y pagar una indemnizacin a urito como pena por el asesinato.Una vez dado el orculo, Hermes vendi a Heracles y lo compr nfale. the way out of his illness, which was being sold as a slave for three years and paying a compensation to Eurytus as a punishment for murder.When the oracle had been given, Hermes put Herakles up for saleandOmphale bought him.segundo o que asolucinparaa sa enfermidade seraser vendido, servir como escravoao longo detres a n os e pagar unha indemnizacin a urito como pena polo asasinato. Dado o orculo, Hermes vendeu a Heracles e mercouno nfale [ a raa dos lidios] 14. [2,6,4] ,... ... . .. ( ) , 15. Despus de su esclavitud, se liber de la enfermedad y naveghacia Ilincon dieciocho naves de cincuenta remos. Al llegar, parti contra la ciudad y la tom. By the timeHeracles had fulfilled these penalties, hegot rid of his condition and sailedto Troy with eighteen ships propelledby fifty oars each. Upon arrival, he assaulted the townand gained it. Trala s a escravitude, liberousedadoenzaenavegoucaraaIlincon dezaoito navesde cincuenta remos. chegar,arremeteucontraela e tomoua cidade. 16. [2,7,1] ... , 17. [2,7,1] . 18. Navegaba Heracleshacia Cos.Luego de saquear Cos,llegcon el apoyode Ateneaa Flegrasy junto con los diosescombatia los Gigantes. Heraclessailed to Kos,where he madesome looting. Afterwards,with the support of Athena,he arrived at the Flegrean Fieldsand fought the Giants togetherwith the gods.Navegaba Heraclescara Cos.Logo de saquea la , chegouc oapoio de Atenea a Flegras e xunto co as divindadescombatiu aos Xigantes. 19. [2,7,2] ,... ... , 20. [2,7,2]... , . 21. No mucho tiempo despus, march en campaa contra Augias y, tras vencerle,instaur en lide los Juegos Olmpicos,erigiel altar de Plope y edificlos seis altares a los doce dioses. Not long afterhe left, he ravaged Elis andkilled Augeias,an Elean king.To celebrate his victory,he created the Olympic games, erected an altarto Pelops,as well as other six altars to the twelve gods. Non moito tempo pasou, ata que marchou en campaa contra Augias e, tralo vencer, instaurou en lide os Xogos Olmpicos, ergueu o altar de Plope e edificou os seis altares aos doce deuses. 22. [2,7,5] ,... . 23. [2,7,6] ... , ...... , , . 24. Habindose presentado en Calidn, Heraclesse cas con Deyanira, la hija de Eneo.Luego Heracles se march y tomada la ciudad de Efira, se uni con Astioque.Envi a Tespiosiete de sus hijos , otros tres a Tebasy a los restantes cuarenta a la isla de Cerdea para formar una colonia. The hero married Deianira, the daughter of Oeneus, in Calydon. Heracles then subjugated the city of Ephyra andjoinedAstyoche. He sent seven of his children -told the Heracleidae- to Thespiae, three to Thebes and the remaining forty to the island of Sardinia to fund a colony.En presntandoseno Calidn, Heracles casou con De i anira, a filla de Eneo. Despois Heracles marchou e tomada a cidade de Efira, uniuse a Astioque. Enviou a Tespio sete dos seus fillos, outros tres a Tebas e aos restantes corenta illa de Cerdea para formaren una colonia. 25. 2,7,6 ...... ... ,... , ...... ... 26. 2,7,6 ... , . 27. Tras dar muerte accidental a unomo,decidi exiliarse a Ceix, llevndose consigo aDeyanira. Heracles cruzel ro pero, convenido el importe,se la encomenda Neso, el centauro, para que la transportara.After accidentally killing Ennomus,went into exileto his stepfather Ceyx, taking Deianirawith him. Heracles crossedthe river but,after agreeingon the price,asked Nessus,the centaur,to transport her.Tras dar morte accidental a unomo, decidiu exiliarse a Ceix, lev andocanda el a De i anira . Para cruzar o roHeraclescopago dun tanto ,foille encargoa Neso,ocentauro, para queatransportasea ela . 28. ... . . 29. , , 30. ste intent violarla, y cuando Heracles la oy gritar le dispar a Neso una flecha al corazn.Estando yaa punto de morir,llam aDeyanira y le dijoque si alguna vez quera tener un hechizopara Heracles , Nessustriedto rape her, and whenHeracles heardher scream,he shotan arrow through Nessus heart.A dying Nessuscalled Deianira to him and he told her that if she ever wanteda love-potion to use on Herakles , E ste tentouviolala ,e cando Heraclesa oiuberrar,disparoullea Neso unha frecha ao corazn. Cando estaba a piques de morrer ,chamou por Deianira ed xolle que se queraposurun feitizo paraHeracles , 31. , . 32. mezcla seel semen que lhaba derramadopor tierra con la sangreque le brotabade la heridacausada por la flecha .Ella, as lo hizo y lo guard consigo . she would haveto mixthe semenwhich was spilt on the groundwith the bloodthat gushed fromthe woundmade by the arrowhead. So she did it and keptthe potionwith her.xunta seo semequeel derramarana terrae o s angueque lleestabaa agromarda feridacausada pola frecha .Ela,talmente ofixoegardouno con ela. 33. [2,7,7] , ... , . 34. ... ... . 35. Habiendo llegadoa Traqus,reclut un ejrcito contra Ecalia, para vengarse de urito. Saqueada la ciudad, sellev a Yole cautiva . Erigi un altara Zeus Ceneo,y envi aLicas el heraldo para traer excelentes vestidos. When he arrived at Trachis, he gathered an army to attack Oechalia, his wayof avenging himself on Eurytus. When he reached Trachis, H eracles capturedIole. He set up an altar to Zeus Cenaeus. He sent to herald Lycas to bring back amagnificent dress for him. Ao chegar a Traquis, recrutou un excito con mentes de se vingar de urito. Cando saqueou a cidade, levou prsa a Iole. Erixiu un altar a Zeus Ceneo, e mandou ao arauto Licas buscarunha roupa lucida. 36. [2,7,7] , , , . 37. EntoncesDeyanira se enter por stedel asunto de Yole y por miedoa que amarams a aqulla,creyendo que lasangre derramada deNeso eraen verdad un filtro deamor, empapla tnica de ella.When Deianira learned of it,she feared that Heracleswould love her more than herself.Believingthat the blood from Nessus wasthe love potion,she dippedHeracles tunic in the mixture.Candosoubopor elo de Iole,De i anira temeuquea quixese mis que a ela.E,crendo queo sangue de Nesoera de certounh aapcemade amor, empapoua tnica con ella. 38. [2,7,7] ... ,... ... . .. . 39. Heracles se la puso y comenz el sacrificio. El veneno comenz a corroerle la piel,se arranc la tnicayal mismo tiempo se arrancaba la carne. Cuando Deyanira supo lo sucedido, se colg ella misma. Heracles put onthe tunic andbegan to perform the sacrifice.The poison began to eat into his skin.He teared off the tunic and he pulled his flesh off with it.Deianira hanged herself when knew what had happened,Heracles vestiua tnicae principiou o sacrificio.O veleno comezou a corroer a pel, arrincou a tnica e coa mesma arrincaba a carne. Cando soubo o acontecido, Deianira aforcouse. 40. ... ( ), . 41. [2,7,7] . 42. Heracles se fue al monte Eta, que pertenece a los traquinios y all luego de hacer una pira, subi y orden que la encendiesen. Mientras se consumala pira cuentan queuna nube se puso debajoy tronando lo llev al cielo.Heracles went to Mount Oeta,in Trachis, and there constructed a pyre, climbed upon itand ordered it to be ignitied. While the pyrewas consuming,it is said that a cloud passed under Hercules and with a peal of thunderwafted him up to heaven.Heracles marchouao monte Eta,entre os traquinios,e al despois de argallar unha pira, subiu nela e deu a orde de que a acenderen. Mentres se consoma a pira, dise queunha nube pxose por debaixoe canda un trono levouno cara ao ceo. 43. [2,7,7] , 44. [2,8,1] ... . 45. Desde entonces alca nz la inmortalidad y s ereconcili con Hera casndose con su hija Hebe. Traspasado Heracles a los dioses, sus hijos escaparon de Euristeo. Y abandonando Traquis huyerona travs de la Hlade.Thenceforce he attained immortality. He was reconciliedto Hera and he marriedher daughter Hebe. After Heracleswas translated to the gods,his sons escaped from Eurystheus. When they left Trachis, they escaped through Greece.Daquela acadouainmortalidade e reconcili adocon Heraveu casarcoa sa filla Hebe. IntroducidoHeracles entre as divindades,os seus fillos arredaron de Euristeo. Cando deixaron Traquis, fuxironao travs da Hlade. 46. [2,8,2] , . , 47. Mas, aniquilado Euristeo, los Herclidas regresaron al Peloponeso y tomaron todas las ciudades. Pero al ao de haber regresado, la ruina se apoder del Peloponeso; y un orculo revel que se haba producido a causa de los Herclidas,Eurystheuswas killed and then the Heracleidae returned to Peloponnese and captured all the cities. But a year after their return, a plague grippedwhole ofPeloponnese.Then an oracle revealed thatthis happened on account of theHeracleidae ,Coa morte de Euristeo, os Herclidas volveron ao Peloponeso e cativaron todas as cidades.Emporiso ao anoda sa volta,a runa apropiouse do Peloponeso;e un orculorevelou que era por causa dos Herclidas, 48. . . .. , . 49. pues haban regresado antes de tiempo. Por esto abandonaron el Peloponeso y se retiraron a Maratn y all se establecieron. Por su parte Hilo se cas con Yole segn las recomendaciones de su padre y procur el regreso de los Herclidas. because they had returned before the proper time. Then they left the Peloponnese, went to Marathon and settled there. But Hyllus married Ioleobeinghis father's command, and sought to effect the return of theHeracleidae .pois volveran antes de seu. Por iso afastronse do Peloponeso e retirronse a Maratn e al estabelecronse. Pola sa banda Hilo casou con Iole dacordo co mandado de seu pai e fixo pola volta dos Herclidas. 50. LIGAZNS das IMAXES UTILIZADAS 1,2, 3, 5, 6, 12, 14, 16, 19, 20, 22, 23, 25, 26, 28, 29, 33, 36, 43,48, 50: Recursos de Wikipedia 8:http://mashpedia.es/Pitia 9:http:// www . flickr . com / photos /ovando/3712713492/ 11:http:// www .digital- images . net / Gallery / Art / GettyMus / GettySculp / gettysculp . html 16:http:// mrroyer . com / Photos / thumbnails . php ? album =10 17:http://lindberglce.com/2009/1001_Getty/Getty2.htm http:// www . nationalgallery . org . uk / paintings / louis -de- boullogne - nessus - and - dejanira http:// www . flickr . com / photos / telemax /3668009586/ 31:http://www.kalipedia.com/arte/tema/edad-moderna/fotos-lucas-jordan-i.html?x1=20070718klparthis_373.Ies&x=20070718klparthis_95.Kes 34, 38, 40, 41 :http://web. usal .es/~ hvl /Mitos/ heracles . htm 44:http://pueblosespana.es/myalbum-photo.lid-7996.htm 46:http://www.museoarqueologicocartagena.es/files/110-80-PIE_FOTO1/INSCRIPCI%C3%93N%20FUNERARIA%20L.HERACLIDA.JPG 48:http://abitabout.com/Aristodemus