Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα...

74
Δάνειες λέξεις από την Ελληνική στην Αγγλική και αντίστροφα Η εργασία των μαθητών της Α’ Λυκείου 3 ο ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΤΡΙΚΑΛΩΝ

Transcript of Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα...

Page 1: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

Δάνειες λέξεις

από την Ελληνική στην Αγγλική και αντίστροφα

Η εργασία των μαθητών της Α’ Λυκείου

3ο ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΤΡΙΚΑΛΩΝ

Page 2: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

2

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν ΑΚεφάλαιο 1.....................................................................4

Η γέννηση του όρου «Γλωσσολογία» ως κριτήριο μελέτης των γλωσσών και επιστημονικής παρατήρησης

Κεφάλαιο 2.....................................................................5

Κινήματα που επηρέασαν την αλληλεπίδραση των γλωσσών

Κεφάλαιο 3.....................................................................6

Η επίδραση των αγγλικών λέξεων στην Ελληνική και αντίστροφα

Κεφάλαιο 4.....................................................................7

Από τη σκοπιά του σήμερα

Κεφάλαιο 5.....................................................................7

Αγγλικές Λέξεις στους δρόμους των Τρικάλων

Κεφάλαιο 6...................................................................12

Η χρήση Αγγλικών Λέξεων στην καθημερινή γλώσσα και μουσική

Κεφάλαιο 7...................................................................15

Η έρευνα στην πόλη των Τρικάλων

Κεφάλαιο 8...................................................................19

Ελληνικές Λέξεις στην Αγγλική

Παράτημα (ερωτηματολόγια)………………………21

Ευχαριστίες και Βιβλιογραφία.................................55

Γλωσσάρι ……………………………………………..57

Page 3: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

3

ΠΡΟΛΟΓΟΣ

Η ιστορία των δύο γλωσσών, της Ελληνικής και της Αγγλικής χάνεται στα βάθη των αιώνων. Με βάση τις έρευνες των γλωσσολόγων και ειδικά με την ανάπτυξη της συγκριτικής γλωσσολογίας τον 19ο αι. είναι πασιφανής η λανθάνουσα σχέση των δύο γλωσσών, που συντελέσθηκε δια μέσου των αιώνων. Με κύριους δρόμους τις εμπορικές συναλλαγές την ανάπτυξη αφ’ ενός των διάφορων ελληνικών επιστημών(φιλοσοφία κλπ) και αφ’ ετέρου την τεχνολογική έκρηξη των δυτικών χωρών και φυσικά με τους πολέμους αλλά και την εξέλιξη των μέσων μεταφοράς. Θα μεταχειριστούμε τους όρους «ινδοευρωπαϊκός», «δάνεια» και «αντιδάνεια». Ξεκινώντας αυτή την περιπλάνηση μας στα δαιδαλώδη δρομάκια των γλωσσών ως ένα πολυεθνικό σύστημα επικοινωνίας, θα πρέπει πρώτα να διερευνήσουμε βαθύτερα όλα αυτά τα στοιχεία που οδήγησαν στην διαμόρφωση όχι μόνο του αλφαβήτου αλλά και των εξωγενών παραγόντων που επηρέασαν τις δύο γλώσσες.

Δεκέμβριος 2011

Οι Συγγραφείς

1

Page 4: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

4

κεφάλαιο Η γέννηση του όρου «Γλωσσολογία» ως κριτήριο

μελέτης των γλωσσών και επιστημονικής παρατήρησης Οι αρχαίες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες και μετέπειτα η ινδοευρωπαϊκή ομογλωσσία θεωρούνται η κοινή

μητέρα γλώσσα που διαμόρφωσαν αρχικά την ελληνική και όπως είναι φανερό, αργότερα, την λατινική γλώσσα. Η συγγένεια της αρχαίας ελληνικής και της λατινικής γλώσσας από άποψη γραμματικής και συντακτικού, καθώς και εκείνη ενός μέρους του λεξιλογίου τους, παρατηρήθηκε από πολύ νωρίς. Αργότερα, τον 18ο αιώνα, η μελέτη αρχαίων ινδικών κειμένων από Ευρωπαίους οδήγησε στη διαπίστωση ότι αυτή η γλώσσα συγγένευε με τις προηγούμενες στα ίδια πεδία. Τις πρώτες δεκαετίες του 19ου αιώνα γεννήθηκε η επιστήμη της συγκριτικής γλωσσολογίας, η οποία εμβάθυνε και συστηματοποίησε τις προηγούμενες παρατηρήσεις καθώς και πολλές νέες που προστέθηκαν χάρη στην ανάγνωση αρχαίων ιρανικών κειμένων, αλλά και την συγκριτική έρευνα των νέων ευρωπαϊκών γλωσσών. Με την πρόοδο αυτής της επιστήμης έγινε αντιληπτό ότι οι ινδοευρωπαϊκές γλώσσες συγγενεύουν πολύ περισσότερο απ’ όσο δείχνει η πρώτη προσέγγιση. Διαπιστώθηκε δηλαδή ότι πολλές διαφορές τους σε φθόγγους και σε γραμματικούς τύπους έχουν αναπτυχθεί εκ των υστέρων και κατ’ αυτόν τον τρόπο έγινε δυνατή η αναπαράσταση παλαιότερων φάσεων εξέλιξης μέχρι και της αρχικής κατάστασης. Οι συγγένειες αυτές ονομάστηκαν ινδοευρωπαϊκές, επειδή απλώνονται από τις Ινδίες ως τις εσχατιές της Ευρώπης, καθώς και στις Ευρωπαϊκές εγκαταστάσεις στις υπόλοιπες ηπείρους. Σήμερα, γνωρίζουμε με πολλές λεπτομέρειες και μεγάλη ασφάλεια την γραμματική και φωνητική της αρχικής ινδοευρωπαϊκής γλώσσας και κατά προσέγγιση το λεξιλόγιο της πράγμα που μας βοηθά να έχουμε μια πιο σφαιρική άποψη όσον αφορά τις δύο αυτές γλώσσες που μας ενδιαφέρουν. Πρέπει όμως να σημειωθεί ότι ο όρος Ινδοευρωπαίοι έχει δημιουργηθεί από γλωσσολόγους και στην κυριολεξία τους δηλώνουν αποκλειστικά συγγένειες γλωσσών, καθόλου συγγένειες λαών. Άρα, όπως είναι προφανές θα μπορούσαμε να

θεωρήσουμε ότι η γενεσιουργός δύναμη της δημιουργίας της ελληνικής και μετέπειτα της λατινικής γλώσσας ήταν η ινδοευρωπαϊκή γλώσσα.

Εικόνα 1 Η εξάπλωση των Ινδοευρωπαίων

Εικόνα 2 Ρωμαϊκή αυτοκρατορία

Εικόνα 1 Η εξάπλωση των Ινδοευρωπαίων

Εικόνα 2 Η Ρωμαϊκή αυτοκρατορία

Page 5: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

5

Πως όμως διαπιστώθηκαν αυτές οι σχέσεις; Την απάντηση στο ερώτημα μας δίνει η συγκριτική γλωσσολογία. Η επιστήμη αυτή ξεκινά από τη διαπίστωση ότι μια ορισμένη ομάδα γλωσσών ανάμεσα στις οποίες είναι η Ελληνική, η Λατινική, η Σανσκριτική, οι Τευτονικές, οι Σλαβικές, η Αρμενική, η Περσική και άλλες, αποτελούσαν κάποτε μια οικογένεια που μιλούσε μια ενιαία γλώσσα. Υποτίθεται ότι ο λαός αυτός, που σήμερα τον ονομάζουμε ινδοευρωπαϊκό ζούσε ως το 5.000 π.Χ. (ή κατά τη νεολιθική ή και παλαιότερη εποχή) ενωμένος. Με το ζήτημα της αρχικής κοιτίδας του (Urheimat) ασχολήθηκαν και ασχολούνται όχι μόνο γλωσσολόγοι, αλλά και άλλοι επιστήμονες και (αρχαιολόγοι, ανθρωπολόγοι, εθνολόγοι). Μια από τις πιθανότερες θεωρίες που στηρίζεται στην γλωσσολογική, πολιτιστική και ιστορική μέθοδο φαίνεται ότι η κοιτίδα των Ι ν δ ο ε υ ρ ω π α ϊ κ ώ ν Γ λ ω σ σ ώ ν πρέπει να βρίσκονταν κάπου στο μεταίχμιο Ασίας και Ευρώπης, σε περιοχές με στέπες (ίσως με στέπες τον Κιργισίων) κοντά στα Ουράλια Όρη.

κεφάλαιο

Κινήματα που επηρέασαν την αλληλεπίδραση των γλωσσών

Μετά τον Μεσαίωνα, την περίοδο της εξ’ ολοκλήρου φεουδαρχικής κοινωνίας συντελούνται ριζικές αλλαγές που αποσκοπούν στην επανένταξη του ανθρώπου στον πνευματικό κόσμο. Η εφεύρεση της Τυπογραφίας το 1439 από τον Ιωάννη Γουτεμβέργιο βοήθησε στη διάδοση της γνώσης στις λαϊκές μάζες, αφού το τυπωμένο βιβλίο ήταν φθηνό στην παραγωγή του και σίγουρα ανθεκτικότερο στον καιρό απ’ ότι οι πλάκες, τα δέρματα ζώων και οι πάπυροι. Επίσης έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην διάδοση του Χριστιανισμού μιας και το πρώτο βιβλίο που εκτυπώθηκε ήταν η Βίβλος, γραμμένη στα λατινικά. Αλλά και η αντιγραφή και έκδοση των αρχαίων ελληνικών συγγραμμάτων βοήθησε στην αναγνώριση της αρχαιοελληνικής Φιλοσοφίας, η οποία

με τις αξίες και τις αρχές που πρεσβεύει έθεσε τις βάσεις του Δυτικού πολιτισμού. Συμβατικά, η εποχή αυτή ονομάστηκε Αναγέννηση επειδή ‘‘ξαναγεννήθηκε’’ και αναγνωρίστηκε το μεγαλείο του ανθρωπίνου πνεύματος και δημιουργήθηκαν αξιόλογα έργα τέχνης.

Η απόρριψη κάθε αυθεντίας, η κριτική κάθε υφισταμένης γνώσης, η αποδοχή της λογικής ως μοναδικό μέσο για την ασφαλή ερμηνεία του κόσμου και η πεποίθηση ότι ο άνθρωπος

2

Εικόνα 3 Ουράλια Όρη

Εικόνα 4 Η εφεύρεση της τυπογραφίας

Εικόνα 5 Σημαντικά πρόσωπα του Διαφωτισμού

Page 6: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

6

μπορεί να προοδεύει διαρκώς ήτανε οι θέσεις που συμμερίζονταν πολλοί Ευρωπαίοι διανοούμενοι. Έτσι διαμορφώθηκε το κίνημα το οποίο ονομάστηκε Διαφωτισμός. Πρωτοεμφανίστηκε στην Αγγλία στα τέλη του 17ου αιώνα και κορυφώθηκε στη Γαλλία τον 18ο αιώνα. Ακόμα, εξαπλώθηκε στην Ευρώπη και εκτός αυτής βοηθώντας σε τεράστιο βαθμό την αύξηση των ανθρώπων που ασχολούνταν με τη διανόηση και με την μεταστροφή στις αξίες που προέβαλε ο αρχαίος ελληνικός πολιτισμός.

Άλλα κινήματα ακόμα, παρακλάδια του Διαφωτισμού και της Αναγέννησης όπως ο Ανθρωπισμός (Humanisme) βοήθησαν με τη σειρά τους στην εξάπλωση των ελληνικών αξιών και αρετών και φυσικά ταυτόχρονα αυτό επετεύχθη μέσω της γλώσσας. Αυτή η μεταστροφή στον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό από μεγάλο ποσοστό διανοητών βοήθησε στην αναγνώριση και χρησιμοποίηση της ελληνικής γλώσσας και ελληνικές λέξεις τρόπω τινά αφομοιώθηκαν ως δάνεια και αντιδάνεια. (Βλ. Παράρτημα)

κεφάλαιοΗ επίδραση των αγγλικών λέξεων στην Ελληνική και

αντίστροφα Από τις ξένες λέξεις που χρησιμοποιεί σήμερα η νεοελληνική γλώσσα και που μπήκαν σ’ αυτήν κατά την αρχαία, μεσαιωνική και μεταγενέστερη περίοδο και συνέχισαν από τότε να εισέρχονται ως σήμερα είναι και οι αγγλικές. Εκτός από εκείνες που μπήκαν ίσως σε ιδιώματα νησιών λ.χ. των Επτανήσων, που τον 19ο αι. κατείχαν οι Άγγλοι, αγγλικές λέξεις μπήκαν επίσης και με το εμπόριο (μαζί με άλλες μέσω των Άγγλων) και άλλες, με τη μεσολάβηση των Ελλήνων της Αμερικής. Σήμερα εξακολουθούν να μπαίνουν στη γλώσσα μας διάφορες αγγλικές λέξεις που έχουν σχέση με το εμπόριο, το τραπεζικό σύστημα και με την τεχνολογία, αλλά συνήθως μένουν απροσάρμοστες στην Ελληνική Γραμματική, όπως κλομπ, τανκς και όροι ποδοσφαιρικοί: σουτ, άουτ, μπακ, οφσάιντ και αράουτ. Άλλες εισέρχονται από το εμπόριο: σούπερ-μάρκετ και σελφ-σέρβις.

Από την άλλη μεριά, εμφανής είναι και η επίδραση των ελληνικών λέξεων σε άλλες γλώσσες, όχι μόνο γειτονικές. Με το πέρασμα των χρόνων πολλές ελληνικές λέξεις ενσωματώθηκαν σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, κυρίως μέσω της λατινικής, όπως στην αγγλική, την γερμανική, τη γαλλική και άλλες λατινογενείς γλώσσες. Εκτός βέβαια, από λέξεις που δηλώνουν επιστημονικούς κυρίως όρους: θεολογία, ιστορία, φιλοσοφία, διάλεκτος, διαλεκτική, ορίζων, οριζόντιος, κύλινδρος, κρίση, γραμματική, μυθολογία και άλλες, χρησιμοποιήθηκαν από τους ξένους, ευρωπαίους κυρίως, επιστήμονες και πλήθος άλλων ελληνικών λέξεων ως πρώτα ή δεύτερα συνθετικά ή ως καταλήξεις για να δηλώσουν και άλλους νέους επιστημονικούς ή τεχνικούς όρους λ.χ. αντι-, αυτο-, γεω-, ευ-, πρωτο-, μακρο-, τηλε-, φιλο- και τα λοιπά. Ακόμα, με καταλήξεις όπως -αρχία, -ικός, -ιστής, -ισμός, -λογία, -γραφος, -κρατία, -ιατρικός, όπως επίσης και πολλές αυτούσιες αρχαίες ελληνικές λέξεις στις οποίες δόθηκε νέα σημασία όπως anticlimax, autobiography, geothermal, eugenics, protoplasm, macrobiotic, television, philosophy, monarch, ironic, fascist, surrealism, mythology, autograh, democrat, pediatrician.

3

Page 7: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

7

κεφάλαιοΑπό τη σκοπιά του σήμερα

Η νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι οποίες μας παρέχουν απόλυτη πρόσβαση σε ότι μπορούμε να φανταστούμε. Ο άνθρωπος, θέλοντας να προοδεύσει, άνοιξε νέους δρόμους που οι συνέπειές τους φαίνονται και θα φανούν ξεκάθαρα στο μέλλον. Ως αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης και της άκριτης διοχέτευσης αγγλικών λέξεων στο ελληνικό καθημερινό λεξιλόγιο νέες αντιλήψεις και ιδεολογίες έχουν νοθεύσει τον λόγο -γραπτό και προφορικό-.Έτσι αλλοιώνεται ο τρόπος σκέψης κάθε λαού. Με το σκεπτικό ότι κάθε γλώσσα αντιπροσωπεύει και μια κουλτούρα, αυτή η διαδικασία ενοχοποιείται -δικαίως ή αδίκως- για αλλοτρίωση της εθνικής μας ταυτότητας. Μείζονα ρόλο σε όλη αυτή την κατάσταση παίζει και η εμφάνιση αρνητικών φαινομένων και προτύπων, όπως η βία και ο χουλιγκανισμός .

Πλέον, με την έλευση του προσωπικού ηλεκτρονικού υπολογιστή και με τις ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης όπως το Φαίησμπουκ και το Τουήταιρ, διευκολύνεται η επικοινωνία αλλά κατακερματίζεται η σύνθετη σκέψη και η διανόηση, όπως γίνεται με την χρήση εγγλέζικων λέξεων για συντομία όπως: BB (Μπάι Μπάι => αντίο), Hi (Hello => Γεια) και άλλα αρκτικόλεξα.

Η εθνική μας γλώσσα, όμως, δεν είναι κακό να δεχθεί μικρές ωθήσεις από άλλες με στόχο την αύξηση της ζωντάνιας της και της διατήρησής της στο πέρασμα των αιώνων, χωρίς βέβαια να φτάνουμε στο άλλο άκρο, στην αντικατάσταση ελληνικών γλωσσικών τύπων που, αν και χρησιμοποιούνται ευρέως, γίνεται αντικατάστασή των για λόγους που κυρίως οι νέοι θεωρούν ως «μοντέρνοι», «ιν» και «σικ». Δεν πρέπει όμως να ξεχνούμε ότι η διατήρηση της γλώσσας μας και δη των διαλέκτων συνεπάγεται την διατήρηση των ηθών και των εθίμων μας, των παραδόσεων και ευρύτερα του πολιτισμού μας. Ας θυμόμαστε ότι η ελληνική γλώσσα και θρησκεία ήταν αυτές που μας κράτησαν ενωμένους κατά τον τούρκικο ζυγό και γενικά σε όλες τις στιγμές που η πατρίδα μας δοκιμαζόταν. Ας υποκλιθούμε στο ένδοξο παρελθόν της μιας γλώσσας της οποίας έχουν απευθύνει τα πιο κολακευτικά σχόλια οι μεγαλύτεροι γλωσσολόγοι αναφορικά με τον λεξιλογικό πλούτο και την δυνατότητα απεριόριστης και ευέλικτης έκφρασης.

κεφάλαιοΑγγλικές Λέξεις στους δρόμους των Τρικάλων

Πράγματι στις μέρες μας η χρήση της αγγλικής έχει καταλάβει μεγάλο μέρος του καθημερινού μας λεξιλογίου. Στόχος μας λοιπόν είναι να διερευνήσουμε πού οφείλεται αυτή η χρήση τους και πώς την εκλαμβάνει το κοινωνικό σύνολο.Με στόχο τη διερεύνηση αυτή, αποφασίσαμε να κάνουμε μία έρευνα στην οποία θα συμπεριλάβουμε ποικίλες μαρτυρίες ιδιοκτητών καταστημάτων αλλά και πολιτών που θα αφορούν το ποσοστό χρήσης της αγγλικής στους δρόμους της πόλης μας όπως επίσης και τις αντιδράσεις των ανθρώπων. Πρώτα από όλα, αξίζει να επισημάνουμε ότι η χρήση της αγγλικής δεν περιορίζεται

4

Εικόνα 6 Ηλεκτρονικός Υπολογιστής

5

Page 8: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

8

μόνο σε καταστήματα ή σε πινακίδες αλλά αισθητή γίνεται ακόμα και σε τοίχους με τα γνωστά σε όλους μας  γκράφιτι, σε πινακίδες και άλλα.

΅

Αρχικά λοιπόν, φωτογραφίσαμε όλα τα σημεία εκείνα που είχαν αγγλικές λέξεις και τα μελετήσαμε προσεκτικά ώστε να βγάλουμε τα απαιτούμενα συμπεράσματα .Αμέσως μετά, επιλέξαμε τρία μικρά καταστήματα, των οποίων τα ονόματα καθώς επίσης και οι κατάλογοι  είναι γραμμένοι στην αγγλική, και συντάξαμε τρία ξεχωριστά ερωτηματολόγια για τους ιδιοκτήτες τους. Στα ερωτηματολόγια αυτά θέσαμε ερωτήσεις σχετικές με την επιλογή των αγγλικών αντί των ελληνικών. Ακόμη, συντάξαμε ξεχωριστά ερωτηματολόγια για τους περαστικούς ώστε να λάβουμε πληροφορίες σχετικά με τα συναισθήματα τους όταν βλέπουν αυτήν την ήδη εκτεταμένη χρήση μια ξένης γλώσσας αντί της δικής τους.Έπειτα από τη διεξαγωγή ερωτηματολογίων, συλλέξαμε τις απαντήσεις και βγάλαμε τα συμπεράσματα μας.

Εικόνες 7,8 Παραδείγματα αγγλικών λέξεων αλλά και γκράφιτι στους δρόμους των Τρικάλων

Page 9: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

9

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΤΟΥ ΒΙΟΜΑΡΚΕΤ

Γιατί χρησιμοποιείτε την λέξη “market” και όχι «αγορά» στη ταμπέλα σας;

Εφόσον η λέξη “market” είναι αγγλική, γιατί γράφεται με ελληνικά γράμματα στη ταμπέλα σας;

Ο ιδιοκτήτης του συγκεκριμένου καταστήματος στην ερώτηση γιατί χρησιμοποιεί την αγγλική λέξη ‘market’ και όχι την αντίστοιχη ελληνική λέξη ‘αγορά’ στην ονομασία του καταστήματος του, μας απάντησε ότι το αποφάσισε διότι έτσι είναι γνωστό στους πελάτες και με τη λέξη ‘market’ (mini-market, super-market) το κατάστημά του θα γινόταν πιο γνωστό. Επίσης στην ερώτηση γιατί από τη στιγμή που η λέξη ‘market’ είναι αγγλική τη γράφει με ελληνικούς χαρακτήρες στην ταμπέλα του, μας απάντησε ότι ήταν προσωπική του επιλογή επειδή δεν του αρέσουν τα αγγλικά. Μια επίσης αξιοσημείωτη πληροφορία ήταν το ότι αρχικά χρησιμοποιούσε τη λέξη ‘διανομή’, την οποία οι πελάτες του δεν καταλάβαιναν και έτσι αναγκάστηκε να χρησιμοποιεί την αντίστοιχη αγγλική ‘delivery’!

Εικόνα 9 το κατάστημα «ΒΙΟ ΜΑΡΚΕΤ»

Page 10: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

10

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ ‘CHICKEN NOW’

Εικόνα 10 το κατάστημα «Chicken Now»

1) Γιατί χρησιμοποιείτε αγγλικές λέξεις στη ταμπέλα σας;2) Γιατί ‘ταχυφαγείο’ και όχι ‘Fast Food’;3) Γιατί ‘Chicken Now’ και όχι ‘Κοτόπουλο Τώρα’;4) Ενώ στα αγγλικά η λέξη ‘Massa’ δεν υπάρχει, γιατί δεν γράφεται στα ελληνικά στην

ταμπέλα;

Πραγματοποιώντας την έρευνά μας όσον αφορά τις αγγλικές λέξεις που πλέον έχουν εισέλθει για τα καλά στη ζωή μας, ρωτήσαμε τους καταστηματάρχες για τις επιλογές τους στις ταμπέλες και τους καταλόγους των καταστημάτων τους. Αρχικά, η χρήση των αγγλικών στην ταμπέλα οφείλεται στη μεγαλύτερη απήχηση της γλώσσας στο νεανικό, κυρίως, κοινό. Έτσι, περισσότερα άτομα θα πλησιάσουν το κατάστημα και συνεπώς ο ιδιοκτήτης θα έχει μεγαλύτερα κέρδη. Ακόμα, έκαναν λόγω για ταύτιση των δυο γλωσσών που σημαίνει ότι οι άνθρωποι πλέον έχουν αντικαταστήσει πολλές από τις ελληνικές λέξεις που χρησιμοποιούσαν καθημερινά με τις αντίστοιχες αγγλικές. Τέλος, όσον αφορά την επιλογή της λέξης ‘Massa’, μας είπαν ότι είναι λατινική λέξη και έτσι γεφυρώνει την αγγλική με την ελληνική γλώσσα. Όταν κοιτάξαμε το λατινικό λεξικό, όμως, βρήκαμε ότι η λέξη ‘massa’ σημαίνει μεγάλη ποσότητα (‘mass’ στα αγγλικά). Με δικό μας συμπέρασμα η λέξη προέρχεται από συνδυασμό αρχαία ελληνικά ‘μασώ’ + λατινικά ‘massa’, δηλαδή ‘μασώ μεγάλη ποσότητα’!

Page 11: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

11

Page 12: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

12

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΚΡΕΠΕΡΙ «SUGAR»

1) Γιατί χρησιμοποιείτε αγγλικές λέξεις στη ταμπέλα σας;

2) Γιατί διαλέξατε αγγλικό όνομα για το μαγαζί; (Γιατί όχι γαλλική αφού οι κρέπες είναι γαλλικό φαγητό;)

3) Νομίζετε ότι τα ξένα ονόματα είναι πιο ελκυστικά εδώ στην Ελλάδα;4) Γιατί η λέξη ‘σάντουιτς’ γράφεται στα ελληνικά στο μενού σας ενώ το ‘hot dog’

γράφεται στα αγγλικά;

Στο πλαίσιο της εργασίας μας απευθύναμε μερικές ερωτήσεις στους ιδιοκτήτες της κρεπερί ‘Sugar’. Εκείνοι μας εξήγησαν ότι χρησιμοποιούσαν αγγλικές λέξεις στην πινακίδα τους γιατί έτσι το κατάστημα έχει μεγαλύτερη απήχηση στους πελάτες. Επίσης, παρόλο που οι κρέπες είναι γαλλικό φαγητό, απέφευγαν τη χρήση στα γαλλικά αντί για αγγλικά γιατί η συγκεκριμένη ονομασία είναι πιο εύηχη στα αγγλικά και επιπλέον αγγλικά γνωρίσει ο περισσότερος κόσμος. Στη συνέχεια μας εξέφρασαν την άποψή τους σχετικά με τους λόγους για τους οποίους, εδώ στην Ελλάδα, είναι πιο ελκυστικές οι ξένες ονομασίες. Σύμφωνα με την άποψή τους, αυτό συμβαίνει γιατί επικρατεί ξενομανία και οτιδήποτε ξένο ακούγεται πιο ελκυστικό, ενώ παράλληλα, ο κόσμος έχει πλέον συνδέσει τις ελληνικές ονομασίες με πιο παραδοσιακά προϊόντα. Τέλος, αναρωτηθήκαμε για ποιο λόγω η λέξη ‘σάντουιτς’ γράφεται στα ελληνικά στο μενού τους, ενώ το ‘hot dog’ στα αγγλικά. Σύμφωνα πάντα με τα λεγόμενά τους, το σάντουιτς είναι πιο δύσκολο για τους περισσότερους ως προς την προφορά του και δεν το καταλαβαίνουν όλοι.

Είναι πλέον γεγονός η χρήση των αγγλικών σε τεράστιο ποσοστό ταμπελών των καταστημάτων .Έχοντας μελετήσει ξεχωριστά τις απαντήσεις στα ερωτηματολόγια καταλήξαμε ότι οι άνθρωποι στη σημερινή εποχή έχουν πρόβλημα στο να προσαρμόζονται

Εικόνα 11 Αγγλικές Λέξεις στα Τρικαλινά

καταστήματα

Page 13: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

13

και να μαθαίνουν ξένες γλώσσες πράγμα το οποίο δυσκολεύει την ομαλότερη συμβίωση και αλληλεπίδραση τους με το υπόλοιπο κοινωνικό σύνολο .

Αυτό σημαίνει ότι δεν γνωρίζουμε καλά και σωστά την γλώσσα μας και συνεπώς προτιμούμε να χρησιμοποιούμε αγγλικούς όρους αντί για τους αντίστοιχους ελληνικούς. Ακόμα εμφανής είναι η ξενομανία , δηλαδή οτιδήποτε ξένο φαντάζει πιο ενδιαφέρον και ελκυστικό χωρίς αυτό πάντα να ισχύει. Παράλληλα, ο κόσμος έχει συνδέσει τις ελληνικές λέξεις με τα παραδοσιακά προϊόντα και συνεπώς η αντίστοιχη ελληνική ονομασία δεν θα ταίριαζε με το μοντέρνο και σύγχρονο ύφος ενός σημερινού μαγαζιού. Στο σημείο αυτό , αξίζει να σημειωθεί ότι πολλές αγγλικές λέξεις, μετά από συνεχή καθημερινή χρήση έχουν πλέον αφομοιωθεί  στην ελληνική και γράφονται με ελληνικούς χαρακτήρες έτσι ώστε να διευκολύνεται και η προφορά τους από το ευρύ κοινωνικό σύνολο

Τέλος, όσον αφορά τους καταλόγους και τις διαφημίσεις των καταστημάτων, είναι δεδομένο ότι οι λέξεις που χρησιμοποιούνται θα έχουν μεγάλες ετυμολογικές (ή παρετυμολογικές σχέσεις με λέξεις της αγγλικής.

κεφάλαιο

Η χρήση Αγγλικών Λέξεων στην καθημερινή γλώσσα και μουσική

Στην σύγχρονη εποχή, λόγω της παγκοσμιοποίησης και της μεγάλης προόδου της τεχνολογίας η χρήση της αγγλικής γλώσσας στη χώρα μας είναι μεγάλη γεγονός όμως το οποίο επηρεάζει και τη μητρική μας γλώσσα διότι εξαιτίας της πληθώρας αγγλικών λέξεων που δεχόμαστε τείνουμε να τις προσαρμόζουμε στα δικά μας δεδομένα και να τις εισάγουμε στη γλώσσα μας αλλά και στην ψυχαγωγία μας. Πόσο διαδεδομένη είναι όμως η χρήση των αγγλικών δάνειων λέξεων στην καθημερινή ελληνική προφορική γλώσσα και ποιοι είναι οι παράγοντες που επηρεάζουν τη χρήση της; Επίσης γίνεται χρήση αγγλικών δάνειων λέξεων στην ελληνική μουσική από Έλληνες στιχουργούς;

Υπάρχουν λοιπόν παράγοντες που καθορίζουν τη χρήση αυτή και ναι, πόσο μεγάλη είναι η συχνότητα τους και που συναντάται κυρίως ; Οι παράγοντες αυτοί θα αναλυθούν παρακάτω και σχετίζονται κυρίως με το φύλο ή την ηλικία των συνομιλητών , καθώς επίσης και το θέμα της συνομιλίας. Επιπλέον, επηρεάζει το περιβάλλον και ο χώρος τη συχνότητα της χρήσης αγγλικών δάνειων λέξεων; Με ποιούς τρόπους παίζουν ρόλο οι παραπάνω παράγοντες στη χρήση;

Όλα αυτά ερευνούνται μέσα από μια σειρά δραστηριοτήτων π.χ. ερωτηματολόγια, συνεντεύξεις και ηχογραφήσεις. Μέσα από ηχογραφήσεις καθημερινών συνομιλιών (κάτω από διαφορετικές συνθήκες) φανερώνεται το πόσο μεγάλη είναι η χρήση και για ποιους λόγους γίνεται.

6

Page 14: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

14

Επίσης, η μελέτη ελληνικών τραγουδιών, η μελέτη δηλαδή της χρήσης αγγλικών δάνειων λέξεων στους τίτλους και στους στίχους , βγάζει πολλά συμπεράσματα για το μέγεθος αλλά και τους λόγους της χρήσης.

Το βασικό μέρος της ομάδας μας και η κύρια ασχολία της είναι ηχογραφήσεις. Μας ανατέθηκε με τη βοήθεια ενός μαγνητοφώνου να ηχογραφήσουμε την παρέα μας, τους συμμαθητές μας στο σχολείο, ακόμη και να βγούμε στο δρόμο και να καταγράψουμε όλες τις ξενόφερτες λέξεις που χρησιμοποιούνται στην καθημερινή μας ομιλία. Θα σας περιγράψουμε λοιπόν τώρα δύο ολοκληρωμένες ηχογραφήσεις και πρέπει να επισημανθεί ότι όσο εύκολο κι αν φαίνεται οι δυσκολίες ήταν πολλές, καθώς δεν είχαμε τα απαραίτητα τεχνολογικά μηχανήματα για την καθαρή ηχογράφηση ενός των διαλόγων και βέβαια δεν ήταν όλοι πρόθυμοι να μας βοηθήσουν στον σκοπό μας.

Η πρώτη και βασικότερη ηχογράφηση πραγματοποιήθηκε στα πλαίσια του σχολείου και μιας διδακτικής ώρας με την άδεια φυσικά της κ. Ε.Ντουρντούνη η οποία μας δέχτηκε στο μάθημά της και μας επέτρεψε να το καταγράψουμε. Αυτό είναι το αποτέλεσμα της ηχογράφησης:

…’ ’ Όσο για το θέμα μας, είναι για τη σχολική βία ή το bullying…χρησιμοποιείται μια δεύτερη αγγλική έννοια..που είναι το super bullying όχι cyber bullying- η βία που ασκείται μέσω διαδικτύου..κάποια sites.’’

Η ηχογράφηση αυτήν πραγματοποιήθηκε στις 06/10/11 Όλη η ομάδα μαζί με ένα μαγνητόφωνο) σε παρευρεθήκαμε στην ερευνητική εργασία της ‘’Ενδοσχολικής Βίας’’ και ηχογραφήσαμε, με αρκετά εμπόδια, την παραπάνω καταγραφή. Μερικά από τα προβλήματα αξίζει να αναφερθούν είναι η φασαρία και οι φωνές κατά τη διάρκεια των ωρών της ερευνητικής εργασίας. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μην ακούγονται ξεκάθαρα οι ηχογραφήσεις και ως συνέπεια να χάσουμε μερικές αγγλικές λέξεις που μπορεί να ειπώθηκαν.

Η δεύτερη ηχογράφηση πραγματοποιήθηκε από την Μαρία η οποία ηχογράφησε τρείς φίλες της, οι οποίες γνώριζαν ότι ηχογραφούνται. O παρακάτω διάλογος θα σας κάνει να καταλάβετε ότι και οι τρείς γνώριζαν ότι η συζήτησή τους καταγράφονταν:

Α: Τι κάνετε?

Β:hello!Πώς είσαι; Φαίνεσαι λίγο down…

Α:Έχασε η ομάδα μου στο βόλεϊ.

Β: Αυτό είναι όλο;

Α: Ναι. Κατά τα άλλα OK!

B: Τι θα κάνουμε το Σάββατο;

Α: Παίζει μια τέλεια ταινία στο σινεμά. Πάμε;

Β: Σούπερ! Πάμε!

Page 15: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

15

Α: Και μετά για καφέ.

Γ: Έκλεισε.

Α: Έχω μαζί μου τσιπς. Θέλετε;

Β: Όχι, κάνω δίαιτα.

Γ: Ούτε εγώ, thanks.

Αποτελεί πραγματικότητα το γεγονός ότι στις μέρες μας χρησιμοποιούνται δάνειες αγγλικές λέξεις στη καθημερινή ζωή μας. Το γεγονός αυτό οδηγεί αναμφίβολα στην ξενομανία και στην αλλοίωση της ελληνικής γλώσσας. Όμως, εκτός από την καθημερινότητα, η χρήση των δάνειων αγγλικών λέξεων η φράσεων παρατηρείται συχνά στα ελληνικά τραγούδια.

Αρχικά, είναι απαραίτητο να επισημανθεί την κυριότερη αιτία που χρησιμοποιούνται αγγλικές λέξεις σε ελληνικά τραγούδια, η οποία δεν είναι άλλη από τον μοντερνισμό και εκσυγχρονισμό στην ελληνική μουσική. Πιο συγκεκριμένα διάφορες αγγλικές λέξεις ή φράσεις περιέχονται σε ελληνικά τραγούδια, έτσι ώστε να γίνονται πιο ελκυστικά και προσιτά στον κόσμο. Είναι προφανές πως το φαινόμενο αυτό είναι σχετικά πρωτότυπο και ενδιαφέρον. Δηλαδή, τα περισσότερα ελληνικά τραγούδια με αγγλικές λέξεις ή φράσεις έχουν σημειώσει μεγάλη επιτυχία, δίνοντας, έτσι, ένα κίνητρο για την συχνότερη χρήση αγγλικών στίχων στο ελληνικό τραγούδι. Ένα ακόμη πρωτότυπο στοιχείο αποτελεί το γεγονός πως διάφορα ελληνικά τραγούδια έχουν αγγλικό τίτλο, είτε αυτό είναι λέξη είτε ολόκληρη φράση. Όμως, το γεγονός αυτό έχει ως αποτέλεσμα την σύγχυση για την προέλευση των τραγουδιών με αγγλικό τίτλο, καθώς με την πρώτη ματιά δεν αναγνωρίζονται ως ελληνικά τραγούδια.

Μπορούμε να αναλύσουμε πιο συγκεκριμένα τα ελληνικά τραγούδια με αγγλικό τίτλο ή στίχο, αναφέροντας μερικά από αυτά. Για παράδειγμα, η φράση “One night Stand” αποτελεί τίτλο γνωστού ελληνικού τραγουδιού. Ακόμη, σε διάφορα τραγούδια παρατηρούνται ανάμεικτοι στίχοι όπως στο τραγούδι «Tonight» του Μιχάλη Χατζηγιάννη. Δηλαδή, κάποιοι είναι ελληνικοί και κάποιοι αγγλικοί στίχοι, ως πρωτότυπο και πιο ενδιαφέρον στοιχείο της μουσικής.

Συνοψίζοντας τα παραπάνω στοιχεία, διαπιστώνουμε πως οι αγγλικές δάνειες λέξεις και φράσεις χρησιμοποιούνται συχνά ακόμη και στην ελληνική μουσική. Το γεγονός αυτό, φυσικά, έχει αρνητικές συνέπειες και στον καλλιτεχνικό τομέα αφού επηρεάζει την ελληνική μουσική και το νόημα πολλών ελληνικών τραγουδιών.

Λόγω της ραγδαίας τεχνολογικής ανάπτυξης των τελευταίων ετών, οι αποστάσεις έχουν εκμηδενιστεί και η επικοινωνία με άτομα από όλο τον κόσμο αποτελεί πλέον καθημερινό και σύνηθες φαινόμενο. Έτσι είναι αναμενόμενη και η πολιτιστική διείσδυση των ισχυρότερων λαών στους πιο αδύναμους. Με αυτό τον όρο εννοείται η διοχέτευση των αξιών και της κουλτούρας ενός πιο ανεπτυγμένου λαού σε άλλους. Ένα από τα πιο σοβαρά στοιχεία ενός πολιτισμού που διοχετεύεται σε άλλους είναι η γλώσσα. Βεβαίως είναι πρόδηλη η τεράστια σημασία της γλώσσας όχι μόνο για την επικοινωνία μεταξύ των ανθρώπων ενός λαού αλλά και για την ίδια την ύπαρξη του πολιτισμού ενός έθνους. Στη σημερινή εποχή,

Page 16: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

16

εποχή που η ξενομανία βρίσκεται σε άνθιση, η εισδοχή πολλών ξενισμών στη γλώσσα μας και κυρίως στην καθημερινή χρήση της, αποτελεί έναν καθοριστικό παράγοντα αποδυνάμωσης και αλλοίωσής της. Έτσι, λόγω του δανεισμού μεγάλου αριθμού λέξεων, κυρίως αγγλικών, η ελληνική γλώσσα σήμερα αντιμετωπίζει μια μεγάλη κρίση που μπορεί μοιραία να αποβεί στην εξαφάνισή της.

Μέσω μιας σειράς ερευνών και ηχογραφήσεων που διεξήχθησαν, διαπιστώνεται η συχνή και καθημερινή χρήση δάνειων αγγλικών λέξεων στη γλώσσα μας. Ένα υπερβολικά μεγάλο μέρος του ελληνικού πληθυσμού κάνει καθημερινή και εκτεταμένη χρήση αγγλικών λέξεων στην καθημερινότητά του και σε όλους τους τομείς της ζωής του. Αυτές οι δάνειες λέξεις έχουν ενσωματωθεί τόσο καλά στο λεξιλόγιο όλων των ανθρώπων που σχεδόν τις χρησιμοποιούν ασυνείδητα χωρίς να κατανοούν την αλλοίωση που προκαλούν στην ελληνική γλώσσα. Επίσης οι ξενόφερτες αυτές λέξεις, έχουν εισβάλει και στις καλλιτεχνικές δημιουργίες των Ελλήνων καλλιτεχνών. Επικεντρώνοντας στον χώρο της μουσικής, μπορούμε να διακρίνουμε ένα μεγάλο αριθμό γνωστών τραγουδιών που έχουν αγγλικές λέξεις, άλλα ένα μείγμα ελληνικών και αγγλικών στίχων και άλλα αγγλικό τίτλο.

Παρατηρώντας τα αποτελέσματα των ερευνών και μελετώντας τα κείμενα των ηχογραφήσεων δημιουργούνται διάφορα ερεθίσματα, ώστε να συνειδητοποιήσουμε την καταστροφή που προκαλούμε στην υπέροχη γλώσσα μας. Έτσι καταλήγουμε αβίαστα στο συμπέρασμα ότι πλέον η ανάγκη διαφύλαξης της γλώσσας μας και περιορισμού της επιρροής από ξένες γλώσσες είναι επιτακτική, και βέβαια η ελληνική γλώσσα είναι μια γλώσσα γεμάτη αρετές που αναμφισβήτητα αξίζει να διαφυλαχθεί. Έτσι, ο καθένας μας προσωπικά, αλλά και όλοι μαζί σαν έθνος, θα πρέπει να κοπιάσουμε και να προσπαθήσουμε με κάθε δυνατό τρόπο να διαφυλάξουμε τη γλώσσα μας και κατ’ επέκταση την εθνική μας ταυτότητα.

κεφάλαιο Η έρευνα στην πόλη των Τρικάλων

ΣΤΟΧΟΣ

Στο πλαίσιο της ερευνητικής μας εργασίας συντάξαμε και διανείμαμε δύο διαφορετικά ερωτηματολόγια με κύριο σκοπό, την συλλογή πληροφοριακού υλικού σε σχέση με το δανεισμό και τη χρήση των αγγλικών λέξεων στην ελληνική γλωσσά και το βαθμό, στον οποίο γίνονται. Επιπρόσθετα οι πληροφορίες και τα συμπεράσματα που απορρέουν από τις απαντήσεις των ερωτηματολόγιων, έχουν βαθύτερο στόχο, να ευαισθητοποιήσουν ιδιαίτερα τους νέους ανθρώπους στο θέμα της γλωσσικής κρίσης που αντιμετωπίζει σήμερα η γλωσσά μας και να συνειδητοποιήσουν το μεγάλο βαθμό στον οποίο επηρεαζόμαστε καθημερινά από την αγγλική γλώσσα

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΩΝ

Αρχικά δημιουργήσαμε τα ερωτηματολόγια, προτείνοντας ιδέες. Φυσικά και τα δυο ερωτηματολόγια περιείχαν ερωτήσεις σχετικά με το φύλο και την ηλικιακή ομάδα στην όποιαν ανήκουν οι ερωτηθέντες, ώστε να διαπιστωθεί εάν αυτά αποτελούν σημαντικούς παράγοντες για τη διαμόρφωση των αποτελεσμάτων. Η διαφοροποίηση όμως γίνεται όχι μόνο στις επόμενες ερωτήσεις, αλλά και στη γενικότερη δομή τους. Στο πρώτο ερωτηματολόγιο, υπήρχαν κάποιες ερωτήσεις στις οποίες οι ερωτηθέντες μπορούσαν να δώσουν περισσότερες από μια απαντήσεις. Η πρώτη ερώτηση πραγματεύεται τη χρήση ή μη

7

Page 17: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

17

αγγλικών λέξεων και τους τομείς στους οποίους γίνεται αυτή, οι οποίοι είναι οι εξής: αθλητισμός, τεχνολογία, Μ.Μ.Ε., ψώνια και άλλο. Το επόμενο ερώτημα τέθηκε με σκοπό να διαπιστωθεί η φθορά της ελληνικής από την αγγλική γλώσσα και ο βαθμός της, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις των μαθητών ο οποίος διακυμάνθηκε σε μια κλίμακα που αποτελούνταν από τα: ελάχιστα, αρκετά, πολύ και παρά πολύ. Η τρίτη ερώτηση αφορά τη χρήση ή μη της αγγλικής γλώσσας στο γραπτό λόγο και σε ποιο βαθμό γίνεται, στην οποία υπήρχε πάλι η κλίμακα της προηγούμενης ερώτησης. Τέλος στην τελευταία ερώτηση φαίνεται ο λόγος για τον οποίο οι νέοι χρησιμοποιούν αγγλικές λέξεις, δίνοντας τους τις εναλλακτικές, είναι μοντέρνο, για εντυπωσιασμό, για συντομία και άλλο. Στη συνέχεια δημιουργήθηκε και το δεύτερο ερωτηματολόγιο, με σκοπό να αποκτήσουμε πληθώρα απαντήσεων και να προκύψουν περισσότερες πληροφορίες. Όπως προαναφέρθηκε, αυτό το ερωτηματολόγιο, είναι εντελώς διαφορετικό από το προηγούμενο. Σε αυτό δεν υπήρχαν ερωτήσεις, αλλά στη θέση τους υπήρχε μια λίστα, που αποτελούνταν από είκοσι αγγλικές και τις αντίστοιχες ελληνικές τους λέξεις. Όσοι απάντησαν σε αυτό το ερωτηματολόγιο, το μόνο που έπρεπε να κάνουν, ήταν να επιλέξουν ανάμεσα στην κάθε αγγλική και την αντίστοιχη ελληνική της, ανάλογα με το ποια χρησιμοποιούν συχνότερα στη καθημερινή της ζωή. Αυτές οι λέξεις αφορούσαν διάφορους τομείς της καθημερινής ζωής και μέσα από αυτό το ερωτηματολόγιο μπορέσαμε να κατανοήσουμε ποιες από αυτές τις λέξεις χρησιμοποιούνται περισσότερο και από ποιες ηλικιακές ομάδες.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΙΑΝΟΜΗΣ ΤΩΝ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΩΝ

Ξεκινώντας τη διαδικασία διανομής των ερωτηματολόγιων, αρχικά χωριστήκαμε σε μικρές ομάδες, αποτελούμενες από δυο άτομα, τα οποία έπρεπε να έχουν μαζί τους τα ερωτηματολόγια. Έτσι ξεχυθήκαμε στο κέντρο της πόλης, ώστε να διεξάγουμε τη μικρή μας έρευνα. Στους περαστικούς, χρησιμοποιήσαμε το δεύτερο ερωτηματολόγιο. Βεβαίως, λόγω των στενών χρονικών περιθωρίων, οι ερωτηθέντες δεν ξεπέρασαν τους 43. Όλοι οι άνθρωποι ήταν πολύ ευγενικοί και φυσικά πολύ πρόθυμοι να απαντήσουν στις ερωτήσεις μας. Δεν ήταν λίγοι, εκείνοι που τη στιγμή που απαντούσαν, συνειδητοποιούσαν το πόσο έχουν κατακλύσει τη ζωή μας οι αγγλικές λέξεις και το μεγάλο ποσοστό που αυτές έχουν καταλάβει το καθημερινό μας λεξιλόγιο. Παρ’όλα αυτά, κάποιοι άνθρωποι μεγαλύτερης ηλικίας, δε γνώριζαν κάποιες αγγλικές λέξεις και έτσι υπήρχαν δυσκολίες στην ερεύνα μας. Αναμφισβήτητα, υπήρξαν και άλλες δύσκολες στιγμές, όπου αισθανθήκαμε άσχημα, όταν οι πελάτες κάποιων καταστημάτων έκαναν βιαστικά τα ψώνια τους και είτε δεν ήθελαν, είτε δεν μπορούσαν, λογω πίεσης χρόνου ή άλλων υποχρεώσεων, να απαντήσουν στις ερωτήσεις μας. Παρόλα αυτά, καταφέραμε να συλλέξουμε κάποιες πληροφορίες σχετικά με το καθημερινό λεξιλόγιο των Τρικαλινών κατοίκων. Τέλος, ένα μέρος των ερωτηματολογίων μοιράστηκε σε ένα γυμνάσιο, όπου οι μαθητές προσέφεραν επίσης την πολύτιμη βοήθειά τους στη συλλογή πληροφοριών. Σε αυτούς τους μαθητές, δόθηκε η ευκαιρία να απαντήσουν και στα δυο ερωτηματολόγια.

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΚΥΨΑΝ

Από τα σημαντικότερα προβλήματα που πρόεκυψαν, ήταν τα λάθη συμπλήρωσης. Αυτά υπήρξαν κυρίως στα ερωτηματολόγια που συμπληρώσαν οι μαθητές του γυμνασίου. Λόγο κεκτημένης ταχύτητας είτε λόγο έλλειψης απαιτούμενης προσοχής, ένα σημαντικό μέρος των ερωτηματολογίων είχε αντιφατικές απαντήσεις, γεγονός που προκαλούσε ασάφειες και έτσι αυτά τα ερωτηματολόγια δεν μπόρεσαν να αξιοποιηθούν σωστά. Στη συνέχεια, θα ήταν παράλειψη να μην αναφερθεί η έλλειψη χαρτιού, που όπως γίνεται εύκολα αντιληπτό,

Page 18: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

18

οδήγησε σε επιμέρους προβλήματα. Αρχικά, δεν υπήρχε δυνατότητα ύπαρξης ξεχωριστού ερωτηματολογίου για κάθε άτομο. Έτσι αναγκαστήκαμε να συμπληρώσουμε σε ένα φύλλο, τις απαντήσεις δέκα διαφορετικών ατόμων, διαφορετικού φύλου και ηλικιακής ομάδας και με διαφορετικές προτιμήσεις σε κάθε απάντηση. Για τους παραπάνω λόγους, η καταμέτρηση των αποτελεσμάτων του δευτέρου ερωτηματολόγιου, ήταν αδύνατο να γίνει σωστά. Αυτό βεβαία είχε ως αποτέλεσμα να απορριφθούν αυτά τα ερωτηματολόγια που έγιναν στο δρόμο και αυτές οι απαντήσεις να μη ληφθούν υπ’οψιν μας στα τελικά αποτελέσματα. Τέλος, ο παράγοντας της απροθυμίας από την πλευρά των ερωτηθέντων, έκανε ακόμη δυσκολότερη τη δουλειά μας.

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ 1ΟΥ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ

Σύμφωνα με τις απαντήσεις στα ερωτηματολόγια, συμπεράναμε ότι ανεξάρτητα από το φύλο, οι Έλληνες έφηβοι (12-,13-14 ετών) χρησιμοποιούν αγγλικές λέξεις στο καθημερινό τους λεξιλόγιο. Η διαφοροποίηση γίνεται κυρίως στα θέματα, στα όποια γίνεται η πιο συχνή χρήση αγγλικών λέξεων. Τα αγόρια 12 ετών, χρησιμοποιούν αγγλικές λέξεις κυρίως για τον αθλητισμό, ενώ τα αγόρια 13-14 ετών επίσης σχετικά με τον αθλητισμό και επιπρόσθετα σχετικά με την τεχνολογία. Τα κορίτσια 12 και 13-14 ετών, επικεντρώνουν τη χρήση αγγλικού λεξιλογίου, κατά κύριο λόγο στα ψώνια και την τεχνολογία και λιγότερο στον αθλητισμό. Πάντως όλα τα άτομα, και των δυο φύλων και των δυο ηλικιών, γνωρίζουν ότι με τη χρήση αγγλικών λέξεων, φθείρουν την ελληνική γλωσσά. Περίπου το 50% των έφηβων, προτίμα της αγγλικές λέξεις και στο γραπτό λόγο. Οι περισσότεροι όμως ελάχιστα. Τα αγόρια 12 ετών, χρησιμοποιούν αγγλικές λέξεις για συντομία, ενώ τα κορίτσια της ίδιας ηλικιακής ομάδας εκτός από τη συντομία, τις προτιμούν και γιατί είναι μοντέρνο. Τα αγόρια 13-14 ετών, χρησιμοποιούν αγγλικές λέξεις επίσης για συντομία, αλλά και γιατί είναι μοντέρνο. Παράλληλα, τα συνομήλικα κορίτσια τις επιλέγουν γιατί είναι μοντέρνο.

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ 2ΟΥ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ

Είναι βέβαια πρόδηλο το μεγάλο ποσοστό στο οποίο έχει επηρεάσει η αγγλική γλώσσα, την Ελληνική. Έτσι, μέσω της διεξαγωγής ενός δεύτερου ερωτηματολογίου, για μια ακόμη φορά σε εφήβους, καταφέραμε να συγκεντρώσουμε μερικά ακόμη, ιδιαίτερα ενδιαφέροντα αποτελέσματα. Τα συγκεκριμένα αποτελέσματα, σαφώς και είναι πολύ σημαντικά για την εξαγωγή συμπερασμάτων σχετικά με τη συχνότητα χρήσης αγγλικού λεξιλογίου στην καθημερινότητα των νέων ατόμων στη χώρα μας.

Ιδιαίτερα εντυπωσιακό είναι το μεγάλο ποσοστό των ερωτηθέντων που χρησιμοποιεί αγγλικές λέξεις καθημερινά, όμως όχι μόνο για λέξεις όπως super market ή mini market, που αναμφισβήτητα αποτελούν αντιπροσωπευτικά παραδείγματα, αλλά και άλλες λέξεις, που αφορούν κυρίως την τεχνολογία. Μιλώντας με αριθμούς, είναι ενδιαφέρον να αναφερθεί ο μέσος Όρος των ατόμων ηλικίας 12-(μικρότεροι από 12) και 13-14, και η συχνότητα χρήσης αγγλικών και των αντίστοιχων ελληνικών λέξεων.

Στην ηλικιακή ομάδα 12-, περίπου το 64,1% προτίμα τις αγγλικές λέξεις, ενώ μόνο το 35,1% τις αντίστοιχες ελληνικές. Όσο αναφορά το κάθε φύλο ξεχωριστά, δεν υπάρχουν μεγάλες διαφορές, καθώς στα κορίτσια το 63,3% χρησιμοποιεί αγγλικό λεξιλόγιο και μόλις το 36,7% το ελληνικό, και στα αγόρια το 65% διαλέγει τις αγγλικές λέξεις και το 35% τις ελληνικές. Μερικές προτιμήσεις των παιδιών αυτής της ηλικίας προκαλούν εντυπωσιασμό. Συγκεκριμένα η προτίμηση στις αγγλικές λέξεις laptop, internet, MP3 Player, fast food, mini market, super market και sorry αγγίζει το 100%. Επίσης , 100% είναι και το ποσοστό των

Page 19: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

19

αγοριών που προτίμα επιπλέον και τις λέξεις add, router, R.A.M. memory, paste και ok. Παρ’όλα αυτά υπάρχουν και οι ελληνικές λέξεις που μονοπωλούν την προτίμηση των νέων, όπως λογισμικό, ιστοσελίδα, δρομολογητής, αντιγραφή, επικόλληση και αποθήκευση, των οποίων τα ποσοστά αγγίζουν στις περισσότερες περιπτώσεις το 100%, ανεξάρτητα φύλου.

Περνώντας στις ηλικίες 13-14, το ποσοστό 64,3% αντιπροσωπεύει τους μαθητές που προτιμούν τις αγγλικές λέξεις και παράλληλα το 35,7% προτίμα τις ελληνικές. Και εδώ υπάρχουν βεβαία διαφορές μεταξύ των απαντήσεων των δυο φύλων. Τα κορίτσια επιλέγουν τις αγγλικές λέξεις σε ποσοστό 66,6% ενώ τα αγόρια σε ποσοστό 62% ενώ διαλέγουν τις ελληνικές σε ποσοστά 33,4% και 38% αντίστοιχα. Αναμφίβολα και σε αυτές τις ηλικίες υπάρχουν απαντήσεις που δείχνουν ξεκάθαρα την προτίμηση τους είτε μόνο στην αγγλική, είτε μόνο στην ελληνική λέξη. Οι λέξεις laptop, internet, MP3 Player, R.A.M. memory,fast food, mini market, super market, sorry και ok προτιμούνται σε ποσοστό σχεδόν 100% και από τα δυο φυλά και χρησιμοποιούνται με μεγάλη συχνότητα. Η πασιφανής προτίμηση των έφηβων, της συγκεκριμένης ηλικιακής ομάδας, σε ελληνικές λέξεις, φαίνεται στις εξής: λογισμικό, ιστοσελίδα, αντιγραφή, επικόλληση και αποθήκευση.

Επιπρόσθετα, αξίζει να γίνει ιδιαίτερη αναφορά στη λέξη «μπάσκετ». Η αγγλική λέξη για το άθλημα της καλαθοσφαίρισης είναι basketball, από την όποια πρόεκυψε στα ελληνικά η λέξη μπάσκετ, λέξη που χρησιμοποιείται καθημερινά, από όλους τους ανθρώπους, ανεξαρτήτως φύλου και ηλικίας. Δυστυχώς, υπήρξε λανθασμένη μεταφορά της λέξης, από τα αγγλικά στα ελληνικά και έτσι η λέξη μπάσκετ, που συμφώνα με την αγγλική γλωσσά σημαίνει καλάθι, στα ελληνικά χρησιμοποιείται για να εκφράσει το άθλημα της καλαθοσφαίρισης.

Μελετώντας την παραπάνω περίληψη των αποτελεσμάτων, καταλήγουμε όλοι σε ένα συμπέρασμα. Η αγγλική γλωσσά έχει επιδράσει σε μεγάλο βαθμό στη δική μας και έτσι καθημερινά, ανεξαρτήτως φύλου και ηλικίας, κάνουμε εκτεταμένη χρήση ξενόφερτων λέξεων που αποτελούν τα γνωστά γλωσσικά «δάνεια». Είναι επίσης αναντίρρητο το γεγονός, ότι λογά της επίδρασης των άλλων πολιτισμών στο δικό μας, καθώς και λόγο της γενικότερης ξενομανίας μας, η ελληνική γλωσσά, μια γλώσσα ομιλούμενη από μικρό πληθυσμό και διαδεδομένη σε περιορισμένο γεωγραφικό χώρο, περνά μια μεγάλη γλωσσική κρίση. Εάν πραγματικά θέλουμε να διασώσουμε τη γλώσσα μας και φυσικά και την κουλτούρα μας, θα πρέπει να κοπιάσουμε συλλογικά, ώστε να επωφεληθούμε από αυτές τις επιρροές και να μην επιτρέψουμε τον κατακερματισμό της γλώσσας μας από αυτές.

Page 20: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

20

κεφάλαιοΕλληνικές Λέξεις στην Αγγλική

Η ραγδαία τεχνολογική ανάπτυξη σε συνδυασμό με την παγκοσμιοποίηση και την εξέλιξη των επιστημών, κυρίως της ιατρικής, έχουν επιφέρει μείζονος σημασίας αλλαγές στον τρόπο σκέψης αλλά και έκφρασης των ανθρώπων.

Μέσα από μια έρευνα σε ένα μικρό δείγμα λέξεων ο καθένας θα μπορούσε να διαπιστώσει τις αλληλεπιδράσεις μεταξύ της ελληνικής και αγγλικής γλώσσας. Έτσι λοιπόν διεξάγοντας αυτή την έρευνα διαπιστώσαμε με την σειρά μας τις σχέσεις και την έκταση των ελληνικών λέξεων στην αγγλική. Συγκεκριμένα, μέσα από ένα δείγμα 900 λέξεων, χωρίσαμε αυτές τις λέξεις σε τρείς κατηγορίες:

1) Λέξεις οι οποίες χρησιμοποιούνται στην καθημερινή γλώσσα σε μεγαλύτερη συχνότητα 2) Λέξεις οι οποίες δεν έχουν τόσο μεγάλη συχνότητα στην καθημερινή γλώσσα 3) Λέξεις οι οποίες δεν χρησιμοποιούνται σχεδόν καθόλου στην καθημερινή

130%

234%

337%

Δείγμα Ελλήνικών Λέξεων στην Αγγλική Γλώσσα

Τέλος, παρατηρούμε ότι στις λέξεις οι οποίες δεν χρησιμοποιούνται σε καθημερινή βάση οι περισσότερες είναι κυρίως επιστημονικοί όροι με αυτούς της ιατρικής να κυριαρχούν (gynecology,homeopathy,hypertrophy, nephritis,neuralgia,pneumonia κλπ).Από την άλλη μεριά υπάρχουν και λέξεις φιλολογικού περιεχομένου (philosophy), θρησκευτικού, πολιτικού, οικονομικού και ψυχαγωγικού περιεχομένου.

Ιατρικού Περιεχομένου

8

Page 21: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

21

GynecologyHomeopathyHypertrophyNephritisNeuralgiaPneumoniaAllergyAnatomy

Autopsy DermatologyClinicCirrhosisDiagnosisDiaphragmEnzymeHemorrhage

Φιλολογικού Περιεχομένου

AcademyAlphabetBibliographyEncyclopediaCyclopedia DieresisDialectEpilogue

GrammaticalLexicalMetaphorMonologueSyntaxPhilosophyPhilology

Θρησκευτικού Περιεχομένου

AcropolisChristCathedralApocalypseMonasteryMonotheismPolytheismDecalogue

EucharistGenesisPantheonNemesis ScyllaZeusUranus

Πολιτικού Περιεχομένου

DemocracyDictatorDynastyGeopoliticsGovernmentHegemony

OligarchyPlutocracyTechnocracyTyranny

Page 22: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

22

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΕρωτηματολόγια

Ερωτηματολόγιο 1 για το Project «Δάνειες Λέξεις»

3ο Λύκειο Τρικάλων

(Συντάκτες: Μαρία Κολοβελώνη, Μαρία Μουτσιάκα, Γεωργία Σαρμά και Ευρυδίκη Τασίκα)

Ηλικία<12 13 – 14 15 – 16 17 – 18 19 – 30 31 -50 50+

1) Χρησιμοποιείτε αγγλικές λέξεις στο καθημερινό σας λεξιλόγιο;

Αν ‘ναι’, τότε σε ποια θέματα;

ΑθλητισμόςΤεχνολογίαΜΜΕ ΨώνιαΆλλο :

2) Πιστεύετε ότι η χρήση αγγλικών λέξεων στο καθημερινό μας λεξιλόγιο φθείρει τη γλώσσα μας (την ελληνική);

Ναι Όχι Αν ‘ναι’, τότε σε τι βαθμό;

ΕλάχισταΑρκετά

Ναι Όχι

ΦύλλοΓυναίκα Άνδρας

Page 23: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

23ΠολύΠάρα πολύ

3) Χρησιμοποιείτε αγγλικές λέξεις στο γραπτό σας λόγο (εκτός από το μάθημα των αγγλικών);

Ναι Όχι

Αν ‘ναι’, σε τι βαθμό;

ΕλάχισταΑρκετάΠολύΠάρα πολύ

4) Γιατί χρησιμοποιείτε αγγλικές λέξεις;

Είναι μοντέρνοΓια εντυπωσιασμόΓια συντομία Άλλο :

Ε

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΠΟΣΟΣΤΑ1ΟΥ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ: 12-

ΦΥΛΟ: ΑΓΟΡΙΑ

1 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:100%

ΟΧΙ:0%

ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ:100%

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ:50%

Μ.Μ.Ε.:50%

ΨΩΝΙΑ:50%

ΑΛΛΟ:0%

2 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

Page 24: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

24

ΝΑΙ:100%

ΟΧΙ:0%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:0%

ΑΡΚΕΤΑ: 50%

ΠΟΛΥ:50%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:0%

3 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:100%

ΟΧΙ:0%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:100%

ΑΡΚΕΤΑ: 0%

ΠΟΛΥ:0%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:0%

4 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΤΕΡΝΟ:0%

ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟ:0%

ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΙΑ:100%

ΑΛΛΟ:0%

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ: 12-

ΦΥΛΟ: ΚΟΡΙΤΣΙΑ

1 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:100%

ΟΧΙ:0%

ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ:66%

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ:100%

Μ.Μ.Ε.:50%

Page 25: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

25

ΨΩΝΙΑ:66%

ΑΛΛΟ:16%

2 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:100%

ΟΧΙ:0%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:16%

ΑΡΚΕΤΑ: 16%

ΠΟΛΥ:33%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:50%

3 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:50%

ΟΧΙ:50%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:16%

ΑΡΚΕΤΑ: 16%

ΠΟΛΥ:16%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:0%

4 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΤΕΡΝΟ:16%

ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟ:0%

ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΙΑ:66%

ΑΛΛΟ:16%

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ: 13-14

ΦΥΛΟ: ΑΓΟΡΙΑ

1 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:100%

ΟΧΙ:0%

ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ:86%

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ:93%

Page 26: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

26

Μ.Μ.Ε.:40%

ΨΩΝΙΑ:46%

ΑΛΛΟ:13,3%

2 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:93%

ΟΧΙ:7%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:40%

ΑΡΚΕΤΑ: 20%

ΠΟΛΥ:13%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:20%

3 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:46%

ΟΧΙ:54%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:33%

ΑΡΚΕΤΑ: 13%

ΠΟΛΥ:0%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:0%

4 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΤΕΡΝΟ:20%

ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟ:7%

ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΙΑ:80%

ΑΛΛΟ:20%

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ: 13-14

ΦΥΛΟ: ΚΟΡΙΤΣΙΑ

1 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:96%

ΟΧΙ:4%

ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ:74%

Page 27: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

27

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ:83%

Μ.Μ.Ε.:62%

ΨΩΝΙΑ:66%

ΑΛΛΟ:22%

2 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:100%

ΟΧΙ:18%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:0%

ΑΡΚΕΤΑ: 48%

ΠΟΛΥ:27%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:22%

3 Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΝΑΙ:37%

ΟΧΙ:62%

ΕΛΑΧΙΣΤΑ:29%

ΑΡΚΕΤΑ: 0%

ΠΟΛΥ:7,4%

ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ:0%

4Η ΕΡΩΤΗΣΗ

ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΤΕΡΝΟ11%

ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΟ:37%

ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΙΑ:7,4%

ΑΛΛΟ:22%

Ερωτηματολόγιο 2 για το Project «Δάνειες Λέξεις»

(Συντάκτες: Μαρία Κολοβελώνη, Μαρία Μουτσιάκα, Γεωργία Σαρμά και Ευρυδίκη Τασίκα)

ΦύλλοΓυναίκα Άνδρας

Page 28: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

28Ηλικία

<12 13 – 14 15 – 16 17 – 18 19 – 30 31 -50 50+

Σημειώστε με χ τη λέξη (αγγλική ή ελληνική) που χρησιμοποιείτε πιο συχνά:

Αγγλική λέξη Ελληνική λέξηBasketball *Μπάσκετ Laptop Φορητός

ΥπολογιστήςInternet ΔιαδίκτυοWebsite ΙστοσελίδαSoftware ΛογισμικόMP3 Player Συσκευή

αναπαραγωγής ήχου

Add ΠροσθέτωI like Μου αρέσειComment ΣχόλιοRouter ΔρομολογητήςR.A.M. Μνήμη τυχαίας

προσπέλασηςCopy Αντιγράφω – ήPaste ΕπικόλλησηSave ΑποθηκεύωFast Food ΤαχυφαγείοMinimarket ΠαντοπωλείοSupermarket ΥπεραγοράSorry ΣυγνώμηOK ΕντάξειCinema Κινηματογράφος

*Δάνεια λέξη από τα αγγλικά, αλλά κανονικά σημαίνει «καλάθι», όχι το παιχνίδι μπάσκετ.

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΠΟΣΟΣΤΑ 2ΟΥ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ:12-, ΦΥΛΟ: ΚΟΡΙΤΣΙΑ

BASKETBALL 16,6% ΜΠΑΣΚΕΤ 83,4%

LAPTOP 100% ΦΟΡΗΤΟΣ Η/Υ 0%

INTERNET 100% ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ 0%

WEBSITE 50% ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ 50%

SOFTWARE 0% ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ 100%

MP3 PLAYER 100% ΣΥΣΚΕΥΗ 0%

Page 29: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

29

ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

ADD 83,3% ΠΡΟΣΘΕΤΩ 16,7%

LIKE 66,6% ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ 33,4%

COMMENT 50% ΣΧΟΛΙΟ 50%

ROUTER 16,7% ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ 83,3%

R.A.M. MEMORY 66,6% ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

33,4%

COPY 16,7% ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ 83,3%

PASTE 16,7% ΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ 83,3%

SAVE 16,7% ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 83,3%

FAST FOOD 100% ΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ 0%

MINI MARKET 100% ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ 0%

SUPER MARKET 100% ΥΠΕΡΑΓΟΡΑ 0%

SORRY 100% ΣΥΓΝΩΜΗ 0%

OK 83,3% ΕΝΤΑΞΕΙ 16,7%

CINEMA 83,3% ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ

16,7%

ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 63,3% ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 36,7%

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ:12-, ΦΥΛΟ: ΑΓΟΡΙΑ

BASKETBALL 0% ΜΠΑΣΚΕΤ 100%

LAPTOP 100% ΦΟΡΗΤΟΣ Η/Υ 0%

INTERNET 100% ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ 0%

WEBSITE 0% ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ 100%

SOFTWARE 0% ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ 100%

MP3 PLAYER 100% ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

0%

ADD 100% ΠΡΟΣΘΕΤΩ 0%

LIKE 0% ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ 100%

COMMENT 0% ΣΧΟΛΙΟ 100%

ROUTER 100% ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ 0%

R.A.M. MEMORY 100% ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

0%

Page 30: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

30

COPY 50% ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ 50%

PASTE 100% ΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ 0%

SAVE 50% ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 50%

FAST FOOD 100% ΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ 0%

MINI MARKET 100% ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ 0%

SUPER MARKET 100% ΥΠΕΡΑΓΟΡΑ 0%

SORRY 50% ΣΥΓΝΩΜΗ 50%

OK 100% ΕΝΤΑΞΕΙ 0%

CINEMA 50% ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ

50%

ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 65% ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 35%

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ:13-14, ΦΥΛΟ:ΚΟΡΙΤΣΙΑ

BASKETBALL 14,8% ΜΠΑΣΚΕΤ 85,2%

LAPTOP 96,3% ΦΟΡΗΤΟΣ Η/Υ 3,7%

INTERNET 100% ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ 0%

WEBSITE 29,6% ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ 70,4%

SOFTWARE 25,9% ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ 74,1%

MP3 PLAYER 100% ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

0%

ADD 48,1% ΠΡΟΣΘΕΤΩ 51,9%

LIKE 59,2% ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ 40,8%

COMMENT 55,5% ΣΧΟΛΙΟ 44,5%

ROUTER 59,2% ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ 40,8%

R.A.M. MEMORY 100% ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

0%

COPY 37% ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ 63%

PASTE 37% ΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ 63%

SAVE 59,2% ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 40,8%

FAST FOOD 100% ΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ 0%

MINI MARKET 96,3% ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ 3,7%

Page 31: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

31

SUPER MARKET 88,9% ΥΠΕΡΑΓΟΡΑ 11,1%

SORRY 81,5% ΣΥΓΝΩΜΗ 18,2%

OK 74% ΕΝΤΑΞΕΙ 26%

CINEMA 70,4% ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ 29,6%

ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 66,6% ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 33,4%

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ:13-14, ΦΥΛΟ:ΑΓΟΡΙΑ

BASKETBALL 0% ΜΠΑΣΚΕΤ 100%

LAPTOP 100% ΦΟΡΗΤΟΣ Η/Υ 0%

INTERNET 100% ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ 0%

WEBSITE 13,3% ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ 86,7%

SOFTWARE 20% ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ 80%

MP3 PLAYER 100% ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

0%

ADD 53,3% ΠΡΟΣΘΕΤΩ 46,7%

LIKE 40% ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ 60%

COMMENT 33,3% ΣΧΟΛΙΟ 66,7%

ROUTER 86,6% ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ 13,4%

R.A.M. MEMORY 100% ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

0%

COPY 26,6% ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ 73,4%

PASTE 33,3% ΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ 66,7%

SAVE 26,6% ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 73,4%

FAST FOOD 100% ΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ 0%

MINI MARKET 100% ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ 0%

SUPER MARKET 100% ΥΠΕΡΑΓΟΡΑ 0%

SORRY 73,3% ΣΥΓΝΩΜΗ 26,7%

OK 86,6% ΕΝΤΑΞΕΙ 13,4%

Page 32: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

32

CINEMA 46,6% ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ 53,4%

ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 62% ΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ 38%

1ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΟΥ :ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΩΝ: ΑΓΟΡΙΑ:2ΚΟΡΙΤΣΙΑ:6

ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ:<12 ΕΤΩΝ

1.ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΓΓΛΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΣΤΟ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟ ΣΑΣ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ;

ΝΑΙΟΧΙ

ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ

Μ.Μ.Ε.

ΨΩΝΙΑΑΛΛΟ

0

1

2

3

4

5

6

ΑΓΟΡΙΚΟΡΙΤΣΙ

2.ΠΙΣΤΕΥΕΤΕ ΟΤΙ Η ΧΡΗΣΗ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΣΤΟ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟ ΜΑΣ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΦΘΕΙΡΕΙ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΑΣ; ΑΝ ΝΑΙ, ΤΟΤΕ ΣΕ ΤΙ ΒΑΘΜΟ;

Page 33: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

33

ΝΑΙ ΟΧΙ ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΡΚΕΤΑ ΠΟΛΥ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ0

1

2

3

4

5

6

ΑΓΟΡΙΚΟΡΙΤΣΙ

3.ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΓΓΛΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΣΤΟ ΓΡΑΠΤΟ ΣΑΣ ΛΟΓΟ(ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΩΝ); ΑΝ ΝΑΙ, ΤΟΤΕ ΣΕ ΤΙ ΒΑΘΜΟ;

ΝΑΙ ΟΧΙ ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΑΡΚΕΤΑ ΠΟΛΥ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ

0

0.5

1

1.5

2

2.5

3

ΑΓΟΡΙΚΟΡΙΤΣΙ

4.ΓΙΑΤΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΓΓΛΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ;

Page 34: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

34

ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΤΕΡΝΟ ΓΙΑ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΣΜΟ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΙΑ ΑΛΛΟ0

0.5

1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

ΑΓΟΡΙΚΟΡΙΤΣΙ

2ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ου :ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ: <12

ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΩΝ: ΑΓΟΡΙΑ: 2, ΚΟΡΙΤΣΙΑ: 6

:ΚΟΡΙΤΣΙΑ

BASKETBALLΜΠΑΣΚΕΤ

LAPTOPΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ

Page 35: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

35

INTERNETΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

WEBSITEΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ

SOFTWAREΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

Page 36: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

36

ΜΡ3 PLAYERΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

ADDΠΡΟΣΘΕΤΩ

LIKEΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ

COMMENTΣΧΟΛΙΟ

Page 37: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

37

ROUTERΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ

R.A.M. ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

COPY ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ

PASTEΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ

Page 38: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

38

SAVEΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

FAST FOODΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ

MINIMARKETΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ

SUPERMARKETΥΠΕΡΑΓΟΡΑ

Page 39: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

39

SORRYΣΥΓΝΩΜΗ

OKΕΝΤΑΞΕΙ

CINEMAΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ

:ΑΓΟΡΙΑ

Page 40: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

40

BASKETBALLΜΠΑΣΚΕΤ

LAPTOPΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ

INTERNETΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

Page 41: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

41

WEBSITEΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ

SOFTWAREΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

MP3 PLAYERΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

Page 42: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

42

LIKEΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ

COMMENTΣΧΟΛΙΟ

ROUTERΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ

ADDΠΡΟΣΘΕΤΩ

Page 43: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

43

R.A.M.ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

COPYΑΝΤΙΓΡΑΦΗ

PASTEΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ

SAVEΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

Page 44: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

44

FAST FOODΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ

MINIMARKETΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ

SUPERMARKETΥΠΕΡΑΓΟΡΑ

SORRYΣΥΓΝΩΜΗ

Page 45: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

45

OKΕΝΤΑΞΕΙ

CINEMAΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ

2ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ου :ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ:13-14

ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΡΩΤΗΘΕΝΤΩΝ:ΑΓΟΡΙΑ:15, ΚΟΡΙΤΣΙΑ:27

:ΚΟΡΙΤΣΙΑ

BASKETBALLΜΠΑΣΚΕΤ

Page 46: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

46

LAPTOPΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ

INTERNETΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

WEBSITEΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ

SOFTWAREΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

Page 47: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

47

MP3 PLAYERΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

ADDΠΡΟΣΘΕΤΩ

LIKEΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ

COMMENTΣΧΟΛΙΟ

Page 48: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

48

ROUTERΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ

R.A.M.ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

COPYΑΝΤΙΓΡΑΦΗ

Page 49: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

49

PASTEΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ

SAVEΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

FAST FOODΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ

MINIMARKETΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ

Page 50: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

50

SUPERMARKETΥΠΕΡΑΓΟΡΑ

SORRYΣΥΓΝΩΜΗ

OKΕΝΤΑΞΕΙ

Page 51: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

51

CINEMAΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ

:ΑΓΟΡΙΑ

BASKETBALLΜΠΑΣΚΕΤ

LAPTOPΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ

LAPTOPΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ

Page 52: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

52

WEBSITEΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ

SOFTWAREΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

MP3 PLAYERΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΧΟΥ

ADDΠΡΟΣΘΕΤΩ

Page 53: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

53

LIKEΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ

COMMENTΣΧΟΛΙΟ

ROUTERΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ

R.A.M.ΜΝΗΜΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗΣ

Page 54: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

54

COPYΑΝΤΙΓΡΑΦΗ

PASTEΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ

SAVEΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

FAST FOODΤΑΧΥΦΑΓΕΙΟ

Page 55: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

55

MINIMARKETΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ

SUPERMARKETΥΠΕΡΑΓΟΡΑ

SORRYΣΥΓΝΩΜΗ

OKΕΝΤΑΞΕΙ

Page 56: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

56

CINEMAΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ

Page 57: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

57

Αυτή η εργασία παράχθηκε στα πλαίσια του μαθήματος

«»’’’’’’΄΄ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ‘’΄΄ υπό την επίβλεψη της κας Furness Christine.

Συμμετείχαν οι μαθητές της Α’’’΄ Λυκείου του 3ου Ενιαίου Λυκείου Τρικάλων:

ΜΕΡΟΣ Α ΠΡΟΛΟΓΟΣ (Δημήτρης Νίκας, Γιώργος Μπαλατσούκας)

Εισαγωγή Κυρίως θέμα

ΜΕΡΟΣ Β Παρουσίαση της έκθεσης των ερωτηματολογίων από την ομάδα των Ευρυδίκη Τασίκα, Γεωργία Σαρμά, Μαρία Κολοβελώνη και Μαρία Μουτσιάκα. ΜΕΡΟΣ ΓΠαρουσίαση της έκθεσης «ΑΓΓΛΙΚΑ ΣΤΟΥΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΤΩΝ ΤΡΙΚΑΛΩΝ» από την ομάδα των Βασιλική Κόσσυβα , Παρασκευή Ρούστα ,Δήμητρα Δίπλα, Δήμητρα Kουτσονάσιου και Παναγιώτης Δήμος.

ΜΕΡΟΣ ΔΠαρουσίαση της έκθεσης «Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΛΕΞΕΩΝ ΣΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ» από την ομάδα των Ευθαλία Κωνσταντάκου,Σωτήρης Τόγελος, Μαρία Τζατζιά και Χριστίνα Τζίντζου

ΜΕΡΟΣ Ε (Γεωργία Σαρμά, Γιώργος Μπαλατσούκας, Δημήτρης Νίκας)

Επίλογος Γενική σύνοψη

Μοντάζ-Εταλονάζ εντύπου: ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΝΙΚΑΣ

ΕυχαριστίεςΕπίσης οι μαθητές που εργάσθηκαν για αυτό το πόνημα θα ήθελαν να ευχαριστήσουν τους εξής: την Κα Αμαλία Ηλιάδη (διευθύντρια Γ’ Γυμνασίου Τρικάλων) για τη συνεργασία και βοήθεια στη διεξαγωγή του 1ου και 2ου ερωτηματολογίου.

την Κα Στέλλα Αλμπάνη για την υποστήριξη, έμπνευση και γενναιοδωρία της

τους ιδιοκτήτες των καταστημάτων SUGAR, ΒΙΟ ΜΑΡΚΕΤ, CHICKEN NOW

την Κα Ευαγγελία Ντουρντούνη για τη συνεργασία της στις ηχογραφήσεις και

τον διευθυντή μας κο Αθανάσιο Νάστα για την κατανόηση και την υποστήριξη του

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Ιστορία των Ελλήνων τόμος 2 Αρχαϊκοί Χρόνοι εκδ. Δομή

Page 58: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

58Νεότερη και Σύγχρονη Ιστορία Γ’ Γυμνασίου, Ευαγγελία Λούβη, Δημήτριος Χρ. Ξιφαράς σελ. 11 ΟΕΔΒ 2010

Ιστορία της Ελληνική Γλώσσας Θαβώρης Α. Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων 1983

Ελληνικά και Αγγλικά γλωσσικά δάνεια Μπαλατσούκας Γεώργιος άρθρο 2011

Το ταξίδι της Ελληνικής στην Αγγλική Νίκας Δημήτριος άρθρο 2011

Longman Contemporary Dictionary

Cambridge International Dictionary of English (1995)

Wikipedia

Page 59: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

59

ΓΛΩΣΣΑΡΙ

Δάνειες λέξεις στη καθημερινότητά μας

Α) Οικονομία και το τραπεζικό σύστημα /Finance and Banking

Alpha bank, Eurobank, Millennium Bank, Proton Bank …

Credit card

Credit control

Day-to-day management

Default, selective default

Dow Jones

Financial times

Fitch ratings

Haircut

Hedge funds

Qatar holdings

Spreads

Page 60: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

60

Standard and Poor’s

Wall Street

Β) Μόδα /Fashion

Αγγλική δάνεια λέξη *Ελληνική δάνεια λέξη *Δάνεια λέξη από άλλη γλώσσα στην αγγλική*Αντιδάνεια *False Friends - κόλακες

Ρούχα /Items of clothing

Κοκτέιλ φόρεμα-cocktail dress *

Κουστούμι-costume – suit *

Μπικίνι-bikini *

Μπλέιζερ-blazer *

Μπλούζα-blouse – jumper*

Μπλουτζίν-blue jeans *

Μποξεράκι-boxer *

Πουλόβερ-pullover *

Πυτζάμες-pyjamas (Urdu, (ινδική)δάνεια στην αγγλική) *

σανδάλια-sandals *

Σμόκιν-smoking jacket *

Page 61: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

61

Σορτς-shorts *

Τζάκετ-jacket *

Τζιν-jeans *

Τι-σερτ-T-shirt *

Τοπ-top *

Τρεντς κοουτ-trench coat *

Colours

Ηλέκτρικ μπλε- electric blue *

Νειβi μπλε-navy blue *

Παστέλ (χρώματα)-pastel (colours) *

Ραφ μπλε-raf blue(σκουρο μπλε, το χρωμα της στολης της Βρετανικης Αεροποριας ‘Royal Air Force’) **

Style

Nτιζάιν-design *

ανιμαλ πριν- animal print *

Βίνταζ-vintage *

Γιούνισεξ-unisex *

Κάζουαλ-casual *

Κλασσικός-classic *

Λεοπαρ-leopard *

Λουκ-look *

Μοντέρνος-modern *

Page 62: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

62

Μπάγκι-baggy(πολύ φαρδυς) *

Σικ- chic (Γαλλική )*

Σκίνι-skinny(πολύ στενος) *

Σκίνχεντ-skinhead *

Στράπλες-strapless *

Τρέντι-trendy *

Size

Λαρτζ-large *

Μάξι-maxi *

Μίνι-mini *

Μίντι-midi *

Μίντιουμ-medium *

ουαν σαιζ-one size *

Σμολ-small *

Materials

Γκλιτερ-glitter *

Ζέρσει-jersey *

Νάιλον-nylon *

Σι θρου-see through *

συνθετικός-synthetic *

Τουίντ-tweed *

Page 63: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

63

Γ ) Φαγητό / Food

BarbequeBlenderBrowniesCakeCateringCheeseburgerCheesecakeChef salad (σαλατα του σεφ)ChilliChips (που σημαίνει τηγανιτές πατάτες ΟΧΙ πατατάκια)CocktailCrackersCupcakesFast foodFinger foodHamburgerHot DogKetchupLemon pieMixerMuffinsPestoPizzaSandwichSauceSpaghettiToast (ψημένο ψωμί ΟΧΙ ‘τοστ’ . Τοστ = ψημένο σαντουιτς)

Page 64: Δάνειες λέξεις3lyk-trikal.tri.sch.gr/.../daneiesLexeis.docx · Web viewΗ νέα εποχή ξημέρωσε κουβαλώντας ριζικές αλλαγές οι

64

Δ) Τεχνολογία/ Technology

Add

Antivirus system

Bluetooth

Camera

CD / DVD player

Chat

Comment

Computer

Consoles

Documents

Download

Facebook

Files

Gps

Hardware

Internet

Keyboard

Laptop

Like

Megabytes

modem

Monitor

Mouse

Mp3 / Mp4 player

Palmtop

paste

paste

Pixels

Play station

Print

printer

Router

save