Π “Ne Me Quitte Pas” I (Primera parte)

Post on 28-Jan-2016

220 views 0 download

Transcript of Π “Ne Me Quitte Pas” I (Primera parte)

ΠΠ

““Ne Me Ne Me Quitte Pas” Quitte Pas”

II(Primera parte)(Primera parte)

Brigitte Carnochan es una fotógrafa estadounidense (nacida en Alemania, vive en Portola Valley, California) cuya obra oscila entre los motivos florales y cuerpos desnudos, aplicando técnicas como el platino-paladio y la pintura a mano para construir su obra con una gran delicadeza y belleza plástica.

Franco Califano (Trípoli, 14 de septiembre de 1938 – Roma, 30 de marzo de 2013) fue un letrista, poeta, músico, cantante y actor italiano. Nacido en un avión por encima de Trípoli, vivió la mayor parte de su vida en Roma y Milán.

Intérprete: Franco Califano.

Ne Me Quitte Pas

Ne me quitte pasIl faut oublierTout peut s'oublierQui s'enfuit déjàOublier le tempsDes malentendusEt le temps perduA savoir commentOublier ces heuresQui tuaient parfoisA coups de pourquoiLe coeur du bonheurNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pas

Moi je t'offriraiDes perles de pluieVenues de paysOù il ne pleut pasJe creuserai la terreJusqu'aprè ma mortPour couvrir ton corpsD'or et de lumièreJe ferai un domaineOù l'amour sera roiOù l'amour sera loiOù tu seras reineNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pas

Ne me quitte pasJe t'inventeraiDes mots insensésQue tu comprendrasJe te parleraiDe ces amants-làQui ont vue deux foisLeurs coeurs s'embraserJe te racontraiL'histoire de ce roiMort de n'avoir pasPu te rencontrerNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pas

On a vu souventRejaillir le feuDe l'ancien volcanQu'on croyait trop vieuxIl est paraît-ilDes terres brûléesDonnant plus de bléQu'un meilleur avrilEt quand vient le soirPour qu'un ciel flamboieLe rouge et le noirNe s'épousent-ils pasNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pas

Ne me quitte pasJe ne vais plus pleurerJe ne vais plus parlerJe me cacherai làA te regarderDanser et sourireEt à t'écouterChanter et puis rireLaisse-moi devenirL'ombre de ton ombreL'ombre de ta mainL'ombre de ton chienNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pasNe me quitte pas

(Letra de Internet)

Música y letra: Jacques Brel

Nacido en Bélgica el 8 de abril de 1929 y murió en París el 9 de octubre de 1978, fue un cantante, compositor, actor y cineasta.

No me dejes

No me dejeshay que olvidartodo se puede olvidarlo que ya huyaolvidar al tiempode los malentendidosy el tiempo perdidoa saber comoolvidar a estas horasque mataban a vecesde golpes de por quéel corazón de la felicidadno me dejesno me dejesno me dejesno me dejes

No me dejesyo te ofreceréunas perlas de lluviavenidas de países donde no lluevecavaré la tierrahasta después de mi muertepara cubrir tu cuerpode oro y de luzharé un dominiodonde el amor será reydonde el amor será leydonde tu serás mi reinano me dejesno me dejesno me dejesno me dejes

Música y letra: Jacques Brel

Nacido en Bélgica el 8 de abril de 1929 y murió en París el 9 de octubre de 1978, fue un cantante, compositor, actor y cineasta.

No me dejeste inventarépalabras insensatasque entenderáste hablaréde aquellos amantesque han visto dos vecessus corazones abrazarsete contaréla historia de este reymuerto por no poderencontrarteno me dejesno me dejesno me dejesno me dejes

No me dejesa menudo hemos vistosaltar el fuegode un antiguo volcánque pensábamos demasiado viejoparece ser que hayatierras abrasadasdando más trigoque un mejor abrily cuando llega la tardepara que un cielo brilleel rojo y el negro¿no se abrazan?no me dejesno me dejesno me dejesno me dejes

No me dejesno lloraré másno hablaré másme esconderé aquíviéndotebailar y sonreíry a escuchartecantar y después reírdéjame volvermeen la sombra de tu sombrala sombra de tu manola sombra de tu perrono me dejesno me dejesno me dejesno me dejes

(Traducción de Internet)

Imágenes procedentes de InternetSin ánimo de lucro – Non profit

ΠΠaltapi1@gmail.com