Download - Precious stones

Transcript
Page 1: Precious stones

Ρολφτιμοι λίκοι. Ο γεωλόγοσ του νθςιοφ κφριοσ Ηλιόπουλοσ, ιρκε ςτο ςχολείο μασ και μίλθςε ςτα παιδιά για τουσ πολφτιμουσ λίκουσ. Είχε μαηί του διάφορα δείγματα πολφτιμων λίκων, τα ζδειξε ςτα παιδιά και μασ μίλθςε για αυτά τα υλικά κακϊσ και για τθν χριςθ τουσ. Precious stones. The island's chief geologist Iliopoulos, came to our school and talked to the children about gemstones. He had with him several samples gemstone, showed the children and talked to these materials and to use them Pedras preciosas.

Geólogo-chefe da ilha Iliopoulos, veio à nossa escola e conversou com as crianças sobre pedras preciosas. Ele tinha com ele várias amostras de pedra preciosa, mostrou as crianças e conversou com estes materiais e usá-los

2 νθπιαγωγείο Σκφρου

Page 2: Precious stones
Page 3: Precious stones
Page 4: Precious stones
Page 5: Precious stones
Page 6: Precious stones
Page 7: Precious stones
Page 8: Precious stones
Page 9: Precious stones
Page 10: Precious stones
Page 11: Precious stones
Page 12: Precious stones

οη χαλαηίασ μοιάηει με γυαλί. αν το βάλουμε ςτο φωσ και τον παρατθριςουμε προςεχτικά και βλζπουμε να ςχθματίηεται αςτζρι με ζξι ακτίνεσ, είναι γυαλί.

Pink Quartz glass-like. if put to light and observe carefully and see forming star with six rays, quartz glass is not true crystal Quartzo Rosa vidro como. se colocar à luz e observar com cuidado e ver formando estrelas, com seis raios, vidro de quartzo não é verdade cristal

Page 13: Precious stones

Σελεςτίτθσ ζχει το χρϊμα του ουρανοφ. Το χρθςιμοποιοφν για να φτιάξουν ζνα μζταλλο που λζγεται ςτρόντιο. Το μζταλλο ςτρόντιο το χρθςιμοποιοφν για να δϊςουν κόκκινο χρϊμα ςτα πυροτεχνιματα.

Selestitis Ele tem a cor do céu. Eles usá-lo para fazer um mineral chamado estrôncio. Estrôncio metálico usá-lo para dar uma cor vermelha de fogos de artifício.

Selestitis It has the color of the sky. They use it to make a mineral called strontium. Strontium metal use it to give a red color to fireworks.

Page 14: Precious stones

Σμαράγδι. Ζχει πολφ όμορφο χρϊμα και είναι πολφ ςκλθρό. Με αυτό οι άνκρωποι καταςκευάηουν κοςμιματα.

Emerald. It has beautiful color and is very hard. With this people produce jewelry

Esmeralda. Tem a cor bonita e é muito difícil. Com este povo produzir jóias

Page 15: Precious stones

Σοδάλικοσ Με αυτόν οι άνκρωποι καταςκευάηουν περιδζραια και άλλα κοςμιματα κακϊσ και διακοςμθτικά αντικείμενα.

Sodalita Que as pessoas constroem colares e outras jóias e objetos de decoração

Sodalite That people construct necklaces and other jewelry and decorative objects

Page 16: Precious stones

Στιλβίτθσ Είναι πολφ λαμπερόσ πολφτιμοσ λίκοσ. οι άνκρωποι χτυποφν αυτόν τον λίκο και βγαίνει ςκόνθ. Η Σκόνθ αυτοφ του πολφτιμου λίκου, χρθςιμοποιείτε από τουσ ανκρϊπουσ για να αφαιρζςουν κατάλοιπα πετρελαίου , για να κακαρίςουν τα μολυςμζνα νερά και για να κακαρίςουν τα βρϊμικα αζρια των εργοςταςίων.

Stilvitis It is very bright gemstone. people hit this stone and comes dust. The Dust of this precious stone, used by people to remove oil residues, to clean polluted waters and to clean dirty gases factories Stilvitis

É pedra preciosa muito brilhante. pessoas atingidas esta pedra e vem poeira. The Dust desta pedra preciosa, usado por pessoas para remover os resíduos de petróleo, para limpar águas poluídas e para limpar fábricas gases sujos

Page 17: Precious stones

Ρολφτιμοσ λίκοσ , μάτι του τίγρθ. Ζχει χρυςαφζνιο ι γαλάηιο χρϊμα. Υπάρχουν επίςθσ πολφτιμοι λίκοι με παρόμοια ονόματα. Το μάτι του γερακιοφ με χρυςαφζνιο χρϊμα, Το μάτι του βοδιοφ, με κόκκινο απαλό χρϊμα. Μερικοί άνκρωποι από τα παλιά τα χρόνια, πιςτεφουν ότι το μάτι του τίγρθ είναι φυλακτό, κυρίωσ ςτον πόλεμο, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ.

Gemstone, eye of the tiger. It has golden or blue. There are also gems with similar names. The eye of the hawk with golden color, the eye of ox, red light color. Some people from the old days, believing that the eye of the tiger amulet, especially in the war, but this is bias. Gemstone, olho de tigre.

Tem dourado ou azul. Há também jóias com nomes semelhantes. O olho do falcão com cor dourada, o olho do boi, a cor da luz vermelha. Algumas pessoas dos velhos tempos, acreditando que o olho do amuleto tigre, especialmente na guerra, mas isso é preconceito.

Page 18: Precious stones

Ρολφτιμοσ λίκοσ Αμζκυςτοσ. Ζχει μωβ χρϊμα

Ametista Gemstone. É roxo

Gemstone amethyst. It is purple

Page 19: Precious stones

Χρυςόσ. Είναι μζταλλο. Μποροφμε να το επεξεργαςτοφμε, και να το κάνουμε λεπτό ςαν μια πολφ λεπτι κλωςτι. Το χρθςιμοποιοφμε ςτα κοςμιματα, ςτθν καταςκευι εικόνων και τα παλιά τα χρόνια ζφτιαχναν νομίςματα από χρυςάφι.

Gold. It is metal. We can process it, and do it as thin as a very fine thread. The use in jewelery, in making images and the old days they made of gold coins.

Ouro. É de metal. Nós podemos processá-lo, e fazê-lo tão fino quanto um fio muito fino. O uso em jóias, em fazer as imagens e os velhos tempos fazia de moedas de ouro.

Page 20: Precious stones

Αηουρίτθσ Δεν είναι πολφ ςκλθρόσ και ςπάει εφκολα. Με το μπλε χρϊμα τθσ, τα αρχαία χρόνια ζφτιαχναν υγρι μπογιά και ζβαφαν τισ πυραμίδεσ. Ο ηωγράφοσ Μιχαιλ Άγγελοσ ζβαλε αυτό το χρϊμα ςτον ουρανό τθσ Καπζλα Σιξτίνα.

Azurita Não é muito difícil e quebram com facilidade. Com a cor azul, os tempos antigos usado para fazer tinta líquida e pintado das pirâmides. O pintor Michelangelo Eu coloquei essa cor no céu da Capela Sistina.

Azurite It is not very hard and break easily. With the blue color, the ancient times used to make liquid paint and painted the pyramids. The painter Michelangelo I put this color in the sky of the Sistine Chapel.

Page 21: Precious stones

Από το γαλάηιο χρϊμα του πολφτιμου λίκου Αηουρίτθ ςτθν καπζλα Σιξτίνα

Since the color blue gemstone Azurite the Sistine Chapel Uma vez que a cor azul pedra preciosa Azurita da Capela Sistina

Page 22: Precious stones

Ο Μιχαθλ Άγγελοσ, ιταν ζνασ ςπουδαίοσ γλφπτθσ, ηωγράφοσ, αρχιτζκτονασ και ποιθτισ από τθν Ιταλία. The Michelangelo was a great sculptor, painter, architect and poet from Italy. O Michelangelo foi um escultor grande, pintor, arquiteto e poeta da Itália.

Page 23: Precious stones

Από αηουρίτθ, θ μυκολογικι παράςταςθ ςε ψθφιδωτό, τθσ αρπαγισ τθσ Ρερςεφόνθσ από τον Ρλοφτωνα, που πρόςφατα ανακαλφφκθκε ςτον τάφο τθσ Αμφίπολθσ, αποδεικνφουν τθν πρϊτθ χριςθ του, από τουσ Αρχαίουσ Ζλλθνεσ

De azurita, representação mitológica em mosaico do rapto de Perséfone por Plutão, recentemente descoberto na tumba de Amphipolis demonstrar primeira utilização, pelos gregos antigos

From azurite, mythological representation in mosaic of the abduction of Persephone by Pluto, recently discovered in the tomb of Amphipolis demonstrate first use, by the Ancient Greeks

Page 24: Precious stones

Ρολφτιμοσ λίκοσ Τάλκθσ Υπάρχουν πολλά χρϊματα, όπωσ άςπρο, πράςινο, κίτρινο, καφζ και μαφρο. Δεν είναι ςκλθρό, όπωσ οι άλλοι πολφτιμοι λίκοι και κόβεται με το μαχαίρι. Άμα το τρίψουμε, χάνει τθν λάμψθ του. Εάν το πιάςουμε ςτα χζρια μασ, μοιάηει ςαν να ζχει λάδι. Αυτά τα υλικά, που εάν τα πιάνουμε ςτο χζρι μασ μοιάηουν ςαν να ζχουν λάδι, λζγονται λιπαρά υλικά Gemstone Talc There are many colors such as white, green, yellow, brown and black. It is not hard as other gemstones and cut with the knife. Upon the rub, we loses its luster. If you get down on our hands, looks like it has oil. These materials, which if we catch up to us look like they have oil called fatty materials

Gemstone Talco Há muitas cores, como branco, verde, amarelo, marrom e preto. Não é difícil como outras pedras preciosas e cortou com a faca. Após o busílis, que perde o seu brilho. Se você descer em nossas mãos, parece que tem petróleo. Estes materiais, que se pegar até nos parece que eles têm materiais graxos de óleo chamado

Page 25: Precious stones

Αμαηονίτθσ

Ο πολφτιμοσ αυτόσ λίκοσ, ζχει γαλάηιο και πράςινο χρϊμα, βρίςκεται ςτθν Βραηιλία, ςτον ποταμό Αμαηόνιο, για αυτό λζγεται Αμαηονίτθσ

Esta pedra preciosa, tem cores azuis e verdes, localizadas no Brasil, no rio Amazonas, chamada Amazonita This valuable stone, has blue and green colors, located in Brazil, in the Amazon River, so called Amazonite

Page 26: Precious stones

Φκορίτθσ Χρθςιμοποιείται ςτθν διακόςμθςθ αντικειμζνων. Με αυτόν τον πολφτιμο λίκο καταςκευάηουν φακοφσ για τθλεςκόπια και μικροςκόπια. Fluorite Used in decorating items. This gemstone manufacture lenses for telescopes and microscopes. Fluorita Usado na decoração itens. Essa pedra lentes de fabricação para telescópios e microscópios.

Page 27: Precious stones

Μπλε αχάτθσ Σχθματίηεται από τα θφαίςτεια, ζχει γαλάηιο χρϊμα . Κάποιοι άνκρωποι υποςτθρίηουν ότι φζρνει θρεμία και ςυγκζντρωςθ, όμωσ είναι προκατάλθψθ Ágata azul Formado por vulcões, é azul. Algumas pessoas argumentam que traz calma e concentração, mas é preconceito Blue agate Formed by volcanoes, is blue. Some people argue that brings calmness and concentration, but is bias

Page 28: Precious stones

ΞΥΛΟΟΡΑΛΙΟΣ Είναι ξφλο από κορμοφσ και κλαδιά δζντρων που ζχουν απολικωκεί. Απολικωμζνα δζντρα ςθμαίνει ότι υπιρχαν πριν εκατομμφρια χρόνια και πάνω τουσ ζπεςαν πολφ μικρά κομμάτια ςαν ςκόνθ από διάφορεσ πζτρεσ. XYLOOPALIOS They are wood logs and tree branches that have been petrified. Fossilized trees means that there were millions of years ago and fell on them very small pieces like dust from various stones.

XYLOOPALIOS Eles são toras de madeira e galhos de árvores que foram petrificados. Árvores fossilizadas significa que havia milhões de anos atrás e caiu sobre eles pedaços muito pequenos como o pó de várias pedras.

Page 29: Precious stones

Γεϊδεσ Χαλκθδονίου. Βρίςκεται ςε θφαίςτεια , δθμιουργοφν ςαν κυκλικζσ ταινίεσ από διάφορα χρϊματα GEODI Calcedônia. Localizado em vulcões criar tiras como circulares de cores diferentes GEODI Chalcedon. Located in volcanoes create as circular strips of different colors

Page 30: Precious stones

Ιαδείτθσ. Είναι πολφ ςκλθρό. Χρθςιμοποιικθκε από τα πολφ παλιά χρόνια ςτθν Αμερικι και ςτθν Κίνα για τθν καταςκευι κοςμθμάτων. Αυτι είναι και θ χριςθ του ςιμερα. Iadeitis. It is very hard. It was used from very old times in America and in China for jewelery. This is the use of today. Iadeitis. É muito difícil. Foi usado desde muito velhos tempos na América e na China para a jóia. Este é o uso de hoje.

Page 31: Precious stones

Ιςλανδικι κρφςταλλοσ Γυαλίηει. Αν το βάλουμε πάνω ςε άςπρο χαρτί ςτο οποίο ζχουμε γράψει μερικζσ λζξεισ, και κοιτάξουμε μζςα από το κρφςταλλο, οι λζξεισ κα εμφανιςτοφν δφο φορζσ, ςαν να ζχουμε δφο κακρζφτεσ. Χρθςιμοποιείται ςε μερικά μικροςκόπια.

Cristal islandês Pomadas. Se você colocá-lo em um Livro Branco sobre a qual escrever algumas palavras, e olhar através do vidro, as palavras aparecerão duas vezes, como se tivéssemos dois espelhos. Usado em alguns microscópios.

Icelandic crystal Polishes. If you put it on a white paper on which we write a few words, and look through the glass, the words will appear twice, as if we have two mirrors. Used in some microscopes.

Page 32: Precious stones

Ρόδο τησ ερθμου. Είναι φφλλα από κρυςτάλλουσ γφψου και κόκκοι άμμου τθσ εριμου. Μοιάηουν με τα πζταλα ενόσ τριαντάφυλλου. Τα ρόδα τθσ εριμου, είναι ςπάνια, για αυτό και πολφτιμα. Πταν ςτθν ζρθμο πιάνει βροχι για λίγθ ϊρα, αλλά πολφ δυνατι βροχι, ξεπλζνει τθν άμμο τθσ εριμου που ζχει πολφ γφψο. Η γφψοσ διαλφεται από το νερό και μπαίνει ςτο χϊμα ςε βάκοσ μερικϊν μζτρων. Μετά κάνει πολφ ηζςτθ, και το νερό τθσ βροχισ που ζχει μπει ςτο χϊμα, βγαίνει ςτθν επιφάνεια και εξατμίηεται. Η γφψοσ γίνεται κρφςταλλοσ. Πταν πζςουν κι άλλεσ βροχζσ οι κρφςταλλοι μεγαλϊνουν και μοιάηουν με τριαντάφυλλο.

rosa do deserto. Eles são folhas de cristais de gesso e grãos de areia do deserto. Eles lembram as pétalas de uma rosa. A roda do deserto, é raro, tão precioso. Quando o deserto fica chuva por um tempo, mas muito intenso chuva lava a areia do deserto é muito gesso. Gesso se dissolve na água entra no solo a uma profundidade de vários metros. Depois que ele estiver muito quente, e água de chuva que tenha entrado no solo, vem à superfície e evaporar. O gesso é de cristal. Se mais chuvas caem e os cristais crescem e se parecem com rosa.

rose of the desert. They are sheets of gypsum crystals and desert sand grains. They resemble the petals of a rose. The wheel of the desert, is rare, so precious. When the desert gets rain for a while, but very heavy rain washes away the sand of the desert is very plaster. Gypsum dissolves in water enters the soil to a depth of several meters. After it is too hot, and rain water that has entered the soil, comes to the surface and evaporate. Gypsum is crystal. If more rains fall and the crystals grow and look like rose

Page 33: Precious stones

Desert Rose rosa do deserto.

ρόδο τθσ εριμου.

Page 34: Precious stones

οδονίτθσ Ριρε το όνομά του από τθ λζξθ ρόδο, που ςθμαίνει τριαντάφυλλο. Πταν τον βρζξουμε με λεμόνι ι ξφδι, βγάηει φυςαλίδεσ. Βρίςκεται ςτθν ζρθμο Καλαχάρι τθσ Νότιασ Αφρικισ.

Rhodonite It took its name from the word rose, meaning rose. When the wetting with lemon or vinegar, puts bubbles. Located in the Kalahari Desert of South Africa

Rodonite Ele tomou seu nome da palavra aumentou, aumentou significado. Quando a molhar com limão ou vinagre, coloca bolhas. Localizado no deserto de Kalahari da África do Sul

Page 35: Precious stones

Ρολφτιμοσ λίκοσ Αλίτθσ

Ζχει άςπρο χρϊμα, μερικζσ φορζσ και κόκκινο. Σχθματίηεται από το αλάτι τθσ κάλαςςασ ςε πετρϊματα, και γίνεται κρφςταλλοσ. Λζγεται αλλιϊσ, ορυκτό αλάτι. Διαλφεται εφκολα ςτο νερό κι ζχει αλμυρι γεφςθ.

Gemstone Alic É branco, por vezes, vermelho. Formado por sal marinho em rochas e torna-se de cristal. Disse o contrário, sal-gema. Facilmente solúvel na água e tem um sabor salgado. Gemstone Alic It is white, sometimes red. Formed by sea salt on rocks and becomes crystal. Said otherwise, rock salt. Easily soluble in water and has a salty taste.

Page 36: Precious stones

Πολφτιμοσ λίιοσ λάπισ λάζουλι Ζχει μπλε χρϊμα και γυαλίηει. Κάποιοι άνκρωποι, ςε μερικζσ χϊρεσ του κόςμου πιςτεφουν ο πολφτομοσ αυτόσ λίκοσ φζρνει τθν αγάπθ και τθν ευτυχία, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ Gemstone lapis lazuli Blue with glitters. Some people in some countries of the world believe in voluminous stone that brings love and happiness, but this is bias Lazuli de lapis Gemstone Azul com brilhos. Algumas pessoas em alguns países do mundo acreditam em pedra volumosa que traz o amor ea felicidade, mas isso é preconceito

Page 37: Precious stones

μαγνητίτησ Ζχει μαφρο λαμπερό χρϊμα. Τραβάει κάποια αντικείμενα κοντά του. Magnetita Tem uma cor preto brilhante. Desenhe alguns objetos perto dele. Magnetite. It has a black shiny color. Draw some objects near him

Page 38: Precious stones

Οψιδιανόσ Λζγεται και θφαιςτειακό γυαλί γιατί προζρχεται από τα θφαίςτεια, χρθςιμοποιείται από τα αρχαία χρόνια και με τον οψιδιανό οι άνκρωποι ζφτιαχναν κοςμιματα και εργαλεία για το κυνιγι, όπωσ μαχαίρια, βζλθ, τςεκοφρια. Μπορεί να γίνει πολφ μυτερόσ ςτθν άκρθ του. Obsidian Also called volcanic glass because it comes from volcanoes, used since ancient times and obsidian people were making jewelry and tools for hunting, such as knives, arrows, axes. It can become very spicate the edge. Obsidiana Também chamado de vidro vulcânico, porque vem de vulcões, usado desde os tempos antigos e pessoas de obsidiana estavam fazendo jóias e ferramentas para a caça, tais como facas, flechas, machados. Pode tornar-se muito spicate a borda.

Page 39: Precious stones

Ο οικιςμόσ Φυλακωτι ςτο ελλθνικό νθςί Μιλοσ, όπου καταςκεφαηαν εργαλεία από οψιδιανό. A liquidação Filakoti da ilha grega de Milos, onde fizeram ferramentas de obsidiana. The settlement Filakoti the Greek island of Milos, where they made tools from obsidian.

Page 40: Precious stones

Το ςπιλαιο Φράγχκι, κοντά ςτθν Ερμιόνθ, ςτισ ανατολικζσ ακτζσ τθσ Ρελοποννιςου, όπου βρζκθκαν τα πολφτιμα κομμάτια του οψιδιανοφ. Ο Οψιδιανόσ αυτόσ, ζχει θλικία 10.000 ετϊν και τον μετζφεραν οι κάτοικοι τθσ Ερμιόνθσ από το νθςί Μιλοσ. Η Ανακάλυψθ αυτι κεωρείται ωσ θ πιο παλιά απόδειξθ για τθν μεταφορά αγακϊν από τθ κάλαςςα ςε οποιοδιποτε μζροσ του κόςμου. Ήταν οι αρχαίοι Ζλλθνεσ που πρϊτοι ανοίχτθκαν ςτισ κάλαςςεσ με φορτθγά πλοία, τθν εποχι ακόμα που ηοφςαν ςε ςπιλαια.

The cave Franchthi near Hermione, on the eastern coast of the Peloponnese, where found precious pieces of obsidian. That Obsidian, aged 10,000 years and taken the inhabitants of Hermione from the island Milos. This discovery is regarded as the oldest evidence for the transfer of goods from the sea anywhere in the world. It was the ancient Greeks who first opened the seas with cargo ships, at the time still living in caves.

O Franchthi caverna perto de Hermione, na costa leste do Peloponeso, onde encontraram pedaços preciosos de obsidiana. Que Obsidian, com idades entre 10.000 anos e levado os habitantes de Hermione da ilha Milos. Esta descoberta é considerada como a mais antiga evidência para a transferência de produtos do mar em qualquer lugar do mundo. Foram os gregos antigos que abriu pela primeira vez os mares com navios de carga, no momento em que ainda vivem em cavernas.

Page 41: Precious stones

Το ςπιλαιο Φράγχκι, όπου βρζκθκαν τα πολφτιμα κομμάτια του οψιδιανοφ Και ζνα ςχζδιο από τα πρϊτα πλοία ςτο κόςμο, με τα οποία ταξίδεψαν ςτο Αιγαίο για να φζρουν τον οψιδιανό από το νθςί Μιλοσ. Franchthi caverna onde foram encontrados preciosas peças de obsidiana E um projecto dos primeiros navios do mundo, com o qual viajou para o mar Egeu para levar a obsidiana da ilha Milos. Franchthi cave where they were found precious pieces of obsidian And a draft of the first ships in the world, with which traveled to the Aegean to carry the obsidian from the island Milos.

Page 42: Precious stones

Πυρίτησ Ζχει χρυςαφζνια λάμψθ. Πταν το χτυπιςουμε με μεταλλικό αντικείμενο, βγάηει ςπίκεσ. Είναι πάρα πολφ ςκλθρόσ. Επειδι μοιάηει με το χρυςό, τον ονομάηουν και ψεφτικο χρυςό. Flint It has golden glow. When hit with a metal object, sent sparks. It's too hard. Because like gold, call him and fake gold Pederneira Tem brilho dourado. Quando bateu com um objeto de metal, enviou faíscas. É muito difícil. Porque como o ouro, e chamá-lo de ouro falso

Page 43: Precious stones

Φουξίτησ Ζχει πράςινο χρϊμα.. Με τον φουξίτθ φτιάχνονται πολλζσ θλεκτρικζσ ςυςκευζσ και πόρτεσ για φοφρνουσ γιατί αντζχει ςτθν πολλι φωτιά.

Fouxitis Por fouxiti fez muitos aparelhos elétricos e portas para fornos porque resistir a uma grande quantidade de calor.

Fouxitis By fouxiti made many electrical appliances and doors to ovens because withstand a lot of heat.

Page 44: Precious stones

Χαλκοπυρίτησ Από τον χαλκοπυρίτθ καταςκευάηουν πολλά επιςτθμονικά όργανα, δθλαδι εργαλεία που χρθςιμοποιοφν οι επιςτιμονεσ. Είναι πολφ ςκλθρόσ Chalcopyrite From chalcopyrite manufacture many scientific instruments, ie tools used by scientists. It is very hard Calcopirita A partir de calcopirita fabricar vários instrumentos científicos, isto é, ferramentas utilizadas pelos cientistas. É muito difícil

Page 45: Precious stones

Χιαςτόλιιοσ Τον χρθςιμοποιοφςαν από τα πολφ παλιά χρόνια για φυλακτό. Πμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ. Chiastolithos Ao utilizar o muito antigo anos amuleto. Mas isso é preconceito. Chiastolithos In using the very old years amulet. But this is bias.

Page 46: Precious stones

Γαλθνίτθσ Είναι ςπάνιο, ζχει γκρι χρϊμα και είναι πολφ βαρφ. Οι άνκρωποι τα πιο παλιά χρόνια, με τον γαλθνίτθ, ζφτιαχναν ραδιόφωνο. Ζπαιρναν ζνα μεταλλικό ςφρμα, μια κεραία, μια βελόνα, κι ζνα κρφςταλλο γαλθνίτθ και χωρίσ θλεκτριςμό ζφτιαχναν ραδιόφωνο. Galena It is rare, gray in color and is very heavy. People are the most ancient times, with galena, they made radio. They took a metal wire, an antenna, a needle, and a crystal of galena and without electricity were making radio.

Galena É raro, de cor cinza e é muito pesado. As pessoas são os tempos mais antigos, com galena, eles fizeram rádio. Eles levaram um fio de metal, uma antena, uma agulha e um cristal de galena e sem eletricidade estavam fazendo rádio.

Page 47: Precious stones

Αραγωνίτησ Ζχει κρυςτάλλουσ. αν κοιτάξεισ τουσ κρυςτάλλουσ, είναι ςαν μικροί κακρζφτεσ που μπορείσ να δεισ το πρόςωπό ςου. Οι κρφςταλλοι αυτοί με τον καιρό μεγαλϊνουν. Υπάρχουν και ςτουσ ςταλακτίτεσ των καλάςςιων ςπθλαίων και ςτο κζλυφοσ των μαργαριταριϊν. Aragonite Ele tem meados de, pequenos cristais. se você olhar para os cristais são como pequenos espelhos que você pode ver seu rosto. Estes cristais crescem com o tempo. Há estalactites em cavernas e pérolas do escudo do mar

Aragonite. it has mid, small crystals. if you look at the crystals are like little mirrors that you can see your face. These crystals grow with time. There are stalactites in caves and sea shell pearls

Page 48: Precious stones

Αςβεςτίτησ. Πταν βάλουμε πάνω του ξφδι, δθμιουργοφνται μικρζσ φυςαλίδεσ. Είναι μαλακόσ και χαράςςεται με μαχαίρι. Πταν το χτυπιςουμε αφινει ςθμάδι λευκοφ χρϊματοσ και χάνει τθν λάμψθ του. Calcita. Quando colocamos nele vinagre, criado pequenas bolhas. É macio e gravada por faca. Quando a greve deixa sinal branco e perde seu brilho. Calcite. When we put on him vinegar, created small bubbles. It is soft and engraved by knife. When the strike leaves white sign and loses its luster.

Page 49: Precious stones

Αιματίτησ. Χρθςιμοποιικθκε από τον άνκρωπο του Κρο Μανιόν, τα πάρα πολφ παλιά χρόνια, για να ηωγραφίςει ςτο εςωτερικό των ςπθλαίων, κακϊσ και από πολλζσ φυλζσ τθσ Βόρειασ Αμερικισ, που παραςκεφαηαν βαφζσ για το ςϊμα τουσ Hematite. It was used by the man of Cro Magnon, the very old times, to paint inside the caves, and several tribes of North America, prepared paints their bodies Hematita. Ele foi usado pelo homem de Cro-Magnon, os muito velhos tempos, para pintar dentro das cavernas, e várias tribos da América do Norte, preparado pinta seus corpos

Page 50: Precious stones

Τοιχογραφία με αιματίτθ, ςτο ςπιλαιο Κρο μανιόν τθσ Γαλλίασ, όπου ηοφςαν οι άνκρωποι τα πολφ παλιά χρόνια. Mural com hematita, Cro Magnon caverna na França, onde as pessoas viviam há muitos anos. Mural with hematite, Cro Magnon cave in France, where people lived many years ago.

Page 51: Precious stones

Καπνίασ. Χρθςιμοποιείται για τθν καταςκευι κοςμθμάτων Smoky Quartz. Used for jewelery Smoky Quartz. Usado para jóias

Page 52: Precious stones

Κόκκινη γφψοσ. Ζχει χαμθλι ςκλθρότθτα και διαλφεται ςτο νερό. Χρθςιμοποιείται ςτισ οικοδομζσ, ςτθν καταςκευι αντικειμζνων από κεραμικό και ςαν λίπαςμα από τουσ γεωργοφσ. Gesso vermelho. Ele tem uma baixa dureza e dissolvido em água. Utilizados na construção, a construção de objetos de cerâmica e como adubo pelos agricultores. Red plaster. It has a low hardness and dissolved in water. Used in construction, the construction of objects of ceramic and as fertilizer by farmers.

Page 53: Precious stones

Κόκκινη ίαςπισ. Θεωρικθκε ιερι πζτρα από πολλοφσ ανκρϊπουσ τα αρχαία χρόνια. Ζφτιαχναν κοςμιματα και αντικείμενα ςτολιςμοφ. Στθν Αρχαία Αίγυπτο πίςτευαν ότι προςτατεφει τουσ νεκροφσ, όμωσ αυτό είναι προκατάλθψθ. Red jasper. It was considered sacred stone by many people in ancient times. They made jewelery and adornment objects. In Ancient Egypt believed that it protects the dead, but this is bias. Jaspe vermelho. Foi considerado pedra sagrada por muitas pessoas nos tempos antigos. Eles fizeram jóias e objetos de adorno. No Egito Antigo acreditava que ela protege os mortos, mas isso é preconceito.

Page 54: Precious stones

Κορνεόλη Τθν αγαποφςαν πολφ οι βαςιλιάδεσ από τα πολφ παλιά χρόνια και τθν ζβαηαν ςτο ςτζμμα τουσ Carnelian Eles amavam os próprios reis dos tempos antigos e colocar em sua coroa Carnelian They loved the very kings of ancient times and put in their crown

Page 55: Precious stones

Λαβραδορίτησ-Λαβραδόριο χρθςιμοποιείται για τθν καταςκευι διακοςμθτικϊν αντικειμζνων Lavradorio- Labradorite used for manufacturing decorative objects Lavradorio-Labradorite usado para a fabricação de decoração

Page 56: Precious stones

Ορεία Κρφςταλλοσ. Οι αρχαίοι Ζλλθνεσ πίςτευαν ότι ιταν νερό που πάγωςε ςε μια πολφ μακρινι εποχι. Πμωσ αυτό δεν είναι αλικεια. Είναι πολφ ςκλθρόσ και πολφ όμορφοσ πολφτιμοσ λίκοσ. Από τα πολφ παλιά χρόνια οι άνκρωποι καταςκεφαηαν κοςμιματα και διακοςμθτικά αντικείμενα.

Rock crystal The ancient Greeks believed that it was water that froze in a very long time. But this is not true. He is very tough and very beautiful gemstone. From ancient times people made jewelry and decorative objects.

O cristal de rocha Os gregos antigos acreditavam que era água que congelou em um tempo muito longo. Mas isso não é verdade. Ele é muito dura e muito bonita pedra preciosa. Desde os tempos antigos as pessoas faziam jóias e objetos de decoração.

Page 57: Precious stones

Ουνακίτησ Χρθςιμοποιείται για καταςκευι κοςμθμάτων. Βρίςκεται κοντά ςτισ λίμνεσ και τα ποτάμια. Unakitan Usado para fazer jóias. Localizado perto dos lagos e rios. Unakitan Used for making jewelry. Located near the lakes and rivers.