®
LEISTER Process Technologieswww.leister.com
Sopradores
Geradores de ar quente
Sopradores de ar quente
Exemplo: Terminal saída rectangular220 × 15 mmCaudal de ar 60 m3/ hVelocidade de ar requerido νν = 60 = 5.6 m/s
0.22 × 0.015 × 3600
2
°F = (°C · –95 ) + 32 K
°C = (°F – 32 K) · –59
P = 2.2 · 10–5 · v· · (TZ – TA)
v·2 = a · v·1
v·ν = F · 3600
500°C, a=1.98
3
2.5
21.9
1.5
1
0.5
0200 400 500 600 8000
1PSI = 6.895 kPa
1cft = ~ 28 l
1 kPa = 0.01 bar = 10 mbar = 100 mm/ws
Cálculos para instalações de ar quente
Capacidade de aquecimento [KW]
P : Potência eléctrica [kW]v· : Volume do caudal de ar [l/min]TZ : Temperatura pretendida [°C]TA : Temperatura ambiente [°C]
Exemplo:1200 l/ min. ar para ser aquecido até 600 ºCTemperatura ambiente = 30°CPotência requerida P
P = 2.2 × 10–5 × 1200 × (600 – 30) = 15 kW
Expansão do ar quente [l/min]
Formula de conversão
v·2 : Caudal de ar na temperatura desejadav·1 : Caudal de ar à temperatura ambientea : Factor de cálculo (ver diagrama)
Exemplo: Caudal de ar a 20 ºC = 800 l/min.Caudal de ar necessário 500°C v·2
O cálculo do factor a deriva do diagramaTemperatura pretendida500°C = 1.98
v·2 = 1.98 × 800 = 1584 l/min.
Velocidade do ar [m/s]
ν : Velocidade do ar [m/s]v· : Volume do caudal de ar [m3/h]F : Área [m2]
Fact
or
de
cálc
ulo
(ex
per
imen
tal)
Temperatura pretendida [ºC]
3
Correctamente calculadas as instalações de arquente produzem resultados rápidos e repro-dutíveis com um consumo baixo. Para ser capazde avaliar a correcta especificação para ainstalação de ar quente, é aconselhável efectuartestes com o LEISTER Hotwind S ou LEISTERVulcan E.
Sopradores de ar quente, Unidades de aquecimento e SopradoresO ar quente pode ser usado com êxito numa vastavariedade de processos e técnicas. Dependendo datemperatura pretendida, a pressão dinâmica e estáticaa velocidade e fluxo do ar, os sopradores de ar quenteapropriados ou unidades de aquecimento com osoprador adequado, podem ser ligados e instalados.Através do uso de variados terminais e reflectores, oar quente pode ser concentrado, expandido ou atéfortemente reduzido sem perda significante de tempe-ratura. A temperatura do ar quente pode, depen-dendo do modelo, ser controlada gradualmentedesde a temperatura ambiente até ao máximo de900 ºC, através de controlo electrónico interno ouexterno. Para aplicações especiais (controlo externoda capacidade de aquecimento ou medição remotada temperatura do fluxo de ar quente) estão dis-poníveis dispositivos adicionais de ajustamento econtrolo. Utilize apenas terminais e acessórios dagama LEISTER. Terminais construídos impropriamentepodem afectar o fluxo de ar quente e consequente-mente a capacidade da ferramenta. Se o fluxo de ardiminuir abaixo do mínimo (ver dados técnicos dossopradores correspondentes) a corrente eléctrica damáquina deve ser desligada simultaneamente casocontrário a resistência irá queimar.Todas as ferramentas, dependendo do modelo, sãoequipadas com voltagens 120 V / 200 – 230 V / 380 –400 V / 440 – 480 V (50/60 Hz) e possuem marca deaprovação internacional.
Todas os geradores e sopradores tem um baixonível de ruído e são preparados para trabalhocontínuo e instalação em máquinas e equipa-mentos.
Serviço Consultivo Individual
Soluções feitas por encomenda para os diversosproblemas de aplicação
Revendedores autorizados em todo o mundo e
Centros de assistência em 55 países
Assistência e reparação junto dos clientes
APLICAÇÕES
Diversos processos de secagem e aqueci-mento
Retracção e soldagem de película retráctile partes moldadas
Activação e desagregação de adesivos
Aquecimento estufas ou túneis de aqueci-mento
Ignição de materiais inflamáveis e combu-stão sem fumo
Remoção de jitos de plástico em moldes
Corte e selagem de fibras sintéticas
Esterilização de materiais de acondicio-namento tais como garrafas, rolhas decortiça e recipientes
Amaciamento do revestimento de açúcarem pílulas e dar brilho à superfície dechocolates e pralines
Aceleração do processo de mistura e dissolução de espumas que podem formar-se durante as operações de mistura e enchimento
Soldar, etiquetas, marcar
Por favor tome notaInterferências (atmosférica ou da potência de fornecimento)podem influenciar a acção de controlo dos geradores arquente ou sopradores de ar. Por favor certifique-se de que ofluxo de ar não está abaixo do mínimo, pois isto pode danificar as ferramentas.
4
Soprador ar quente LEISTERHOTWIND STemperatura controlada Electronicamente até 800 ºC
Soprador ar quente LEISTERVULCAN E Temperatura controlada Electronicamente até 650 ºC
Dados técnicos HOTWIND S
Tensão V~ 380–440 230 230 120 100Frequência Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60Potência W 4000–5400 3700 3100 2300 2000
Temperatura °C 620 650 800 560 450Fluxo ar a 20ºC l/min. 600 550 350 450 450Pressão estática Pa 200
Tubo aqueci-mento em aço inoxidável mm ø 62Tubo protecção em aço inoxidável mm ø 74Saída de ar mm ø 62
Peso kg 3.2Dimensões (C) mm 350 310 350 310 310Dimensões (L × A) mm 172 × 99
Símbolo de aprovação Certificação CCA
Tensão V~ 3 ×380 – 440 3 ×230Frequência Hz 50/60Potência kW 10 –13.5 10
Temperatura °C 650 650Fluxo ar a 20ºC l/min. 950/1700 850/1500Pressão estática Pa 3100/4000
Tubo aquecimento emaço inoxidável mm ø 92Tubo protecção emaço inoxidável mm ø 103Saída de ar mm ø 92
Peso kg 9.3Dimensões (C ×L ×A) mm 384 ×254 ×231
Símbolo de aprovação Certificação CCA
Dados técnicos VULCAN E
5
107.244
107.275
107.277
107.341
107.273
107.274
107.267
107.272
®
107.245
107.246
107.247
107.329
107.336
107.342
107.248
107.260
107.259
107.262
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
HOTWIND S
VULCAN E
VULCAN E
VULCAN E
VULCAN E
VULCAN E
VULCAN E
VULCAN E
VULCAN E
Tub
o Ø
62
Dimensões de instalação em mm
Dimensões de instalação em mm
M5 x 10 espessura M5 x 10 espessura
Tub
o
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
Acessórios Ferramenta
Terminal redondo ø 50 mm, encaixe
Flange adaptador, encaixa no tubo deProtecção
Filtro de aço refinado, encaixe, pode serlimpo para trabalho contínuo
Reflector de concha 370 × 160 mm,encaixe
Terminal de extensão 500 × 60 mm,Encaixe
Terminal de fenda larga 130 × 17 mm,Encaixe
Terminal de fenda larga 500 × 15 mm,Encaixe
Terminal de fenda larga 300 × 12 mm,Encaixe
Terminal redondo ø 40 mm, encaixe
Flange adaptador , encaixa no tubo deProtecção
Terminal de extensão 200 × 40 mm,Encaixe
Reflector perfurado ø 75 mm, encaixe
Reflector perfurado ø 110 mm, encaixe
Reflector de concha 400 × 50 mm,encaixe
Filtro de aço refinado, encaixe, pode serlimpo para trabalho contínuo
Terminal fenda larga 85 × 15 mm, encaixe
Terminal de fenda larga 150 × 12 mm,Encaixe
Terminal de fenda larga 300 × 4 mm,Encaixe
Terminais especiais disponíveis a pedido
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
6
Tensão V~ 230Frequência Hz 50/60Potência W 800
Temperatura max. °C 650Fluxo ar min. l/min. 100
Tubo de aquecimento em aço inoxidável mm ø 22Entrada de ar mm ø 14Saída de ar mm ø 22
Peso g 100Dimensões (ø × C) mm ø 34 ×124
Gerador ar quente LEISTER 700 Temperatura controlada electronicamente até 600º C
Dimensões de instalação em mm
Dados técnicos LEISTER 700
Tensão V~ 220–230 120Frequência Hz 50/60 50/60Potência W 800 550
Temperatura max. °C 600Fluxo ar min. l/min. 100 80
Tubo de aquecimento emaço inoxidável mm ø 21.3Tubo de protecção em aço inoxidável mm ø 28Entrada de ar mm ø 15Saída de ar mm ø 13
Peso g 260Dimensões (L × B × H) mm 191 × 63 × 46
Símbolo de aprovação
Gerador ar quente LEISTER Labo 34Sem electrónica
Dimensões de instalação em mm
Dados técnicos LABO 34
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ø28
Tub
o ø
21.3
107.144
107.145
107.152
107.282
107.311
107.310
107.324
ROBUST 1 × 800 1 × 140 450
ROBUST 2 × 800 2 × 120 520
7
LE 700
LE 700
LE 700
LE 700
LE 700Labo 34
LE 700
LE 700Labo 34
LE 700
®
ROBUST 1 × 800 1 × 140 450
ROBUST 2 × 800 2 × 120 520
107.299
38
40
LE 700
Combinações Possíveis
Gerador de ar quente 700 com soprador ROBUST em capacidade máxima de aquecimento.
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
Terminal redondo ø 5 mm, encaixe
Terminal redondo ø 10 mm, encaixe
Terminal de desoldagem ø 12 mm paradesoldar circuitos integrados, e tambémretracção de peças moldadas em PVC ePTFE, encaixe.
Terminais especiais de desoldagem de componentes SMD, encaixe
Flange adaptador, encaixa no tubo deProtecção
Reflector perfurado 50 × 35 mm pararetracção de mangas e partes moldadasem PVC e PTFE, encaixe
Reflector perfurado 20 × 35 mm pararetracção de mangas e partes moldadasem PVC e PTFE, encaixe
Reflector perfurado ø 10 mm para solda-gem de Terminais e retracção mangas dePVC, PTFE e FEP, encaixa no terminal redondoee ø 5 mm.
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
Tipo de soprador
Gerador de arquente 700
Quantidade ×potência em W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºCcontrolável
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima, semterminal.
Combinações Possíveis
Gerador de ar quente Labo 34 com soprador ROBUST emcapacidade máxima de aquecimento
Tipo de soprador
Gerador ar quenteLabo 34
Quantidade ×potência em W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em °C
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima,sem terminal.
Interruptor on/off de fluxo de arPara ligar e desligar o fluxo de ar, interrom-pe completamente se necessário (pneumáti-co 5 Bar) o fluxo de ar dos aparelhos de arquente.O aparelho de ar quente desligaimediatamente, logo que o fluxo de ar éinterrompido.Encaixa no soprador ROBUST.
Dimensões 214 × 88 × 133
Terminais especiais disponíveis a pedido
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standarde podem ser afectados por influências externas.
Acessórios Ferra-menta
A pedido
Tensão V~ 440 380 – 400 220 – 230 120Frequência Hz 50/60Potência W 4000 4000–4400 3300–3600 2200
Temperatura max. °C 600 600 600 600Fluxo ar min. l/min. 350 350 350 200
Tubo de aquecimento em aço inoxidável mm ø 50Tubo de protecção em aço inoxidável mm ø 65Entrada de ar mm ø 38Saída de ar mm ø 30
Peso g 800Dimensões (ø × C) mm 225 × 90 × 85
Símbolo de aprovação
Tensão V~ 220–230 120Frequência Hz 50/60 50/60Potência W 3000–3300 2200
Temperatura max. °C 650 650Fluxo ar min. l/min. 300 200
Tubo de aquecimento em aço inoxidável mm ø36Tubo de protecção em aço inoxidável mm ø3Entrada de ar mm ø19.5Saída de ar mm ø22
Peso g 500Dimensões (ø × C) mm 225 × 70 × 58
Símbolo de aprovação
8
Gerador de ar quente LEISTER 3300Temperatura controlada Electronicamente até 600º C
Dimensões de instalação em mm
Dados técnicos LEISTER 3300
Dimensões de instalação em mm
Gerador de ar quente LEISTER 3000Temperatura controlada electronica-mente até 650º C
Dados técnicos LEISTER 3000
M4 x 15 espessuraTub
o d
e p
rote
cç
ão
ø43
Tub
o ø
36
Tub
o ø
50
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ø65
107.254
107.257
107.258
107.270
107.256
107.331
107.340
®
9
ROBUST 1 × 3300 1 × 400 530
ROBUST 2 × 3300 2 × 320 600
107.003
107.250
107.261
107.308
107.309
107.314
LE 3000
LE 3000
LE 3000
LE 3000
LE 3000
LE 3000
LE 3000
LE 3300
LE 3300
LE 3300
LE 3300
LE 3300
LE 3300
LE 3300
LE 3300
ROBUST 1 × 3600 1 × 720 380
ROBUST 2 × 3600 2 × 450 490
SILENCE 2 × 3600 2 × 380 570
ASO 2 × 3600 2 × 580 530
ASO 4 × 4000 4 × 570 535
ASO 8 × 4000 8 × 560 550
AIRPACK 4 × 3600 4 × 800 350
AIRPACK 8 × 3600 8 × 400 450
107.251
107.255
107.29938
40
LE 3000LE 3300
Adaptador de flange, encaixe
Terminal tubular, comprimento 600 mmComprimento das ranhuras da saída de ar420 mm, encaixe
Terminal de fenda larga 70 × 10 mm, encaixe
Terminal de fenda larga 150 × 12 mm, encaixe
Terminal angular ø 50 mm, comprimento 160 × 100 mm, encaixe
Reflector articulado ø 70 mm × B = 70 mm,encaixe
Reflector de concha, 45 × 250 mm, encaixe
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
Combinações Possíveis
Gerador de ar quente LEISTER 3000 com soprador ROBUST emcapacidade máxima de aquecimento
Tipo de soprador
Gerador de arquenteLEISTER 3000
Quantidade ×potência em W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºC
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima, semterminal.
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
Terminal deflector com inclinação 90º, encaixe ø12 mm
Terminal de fenda larga 70×4 mm, encaixe
Flange adaptador , encaixa no tubo de protecção
Reflector perfurado 34 × 50 mm, encaixe
Reflector perfurado 20 × 30 mm, encaixe
Reflector perfurado 25 × 30 mm, encaixe
Combinações Possíveis
Gerador de ar quente LEISTER 3300 com sopradores ROBUST, SILENCE, ASO ou AIRPACK em capacidade máxima de aquecimento.
Tipo de soprador
Gerador de arquenteLEISTER 3300
Quantidade ×potência em W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºCcontrolável
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima,sem terminal.
Terminal de extensão 210 × 36.5 mm, encaixe
Terminal de extensão 36.5 × 160 mm, encaixe
I Interruptor on/off de fluxo de arPara ligar e desligar o fluxo de ar, interrompecompletamente se necessário (pneumático5 Bar) o fluxo de ar dos aparelhos de arquente. O aparelho de ar quente desligaimediatamente, logo que o fluxo de ar éinterrompido.Encaixa no soprador ROBUST.
Dimensões 214 × 88 × 133
Terminais especiais disponíveis a pedido
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
Acessórios Ferra-menta
Tensão V~ 3 ×480 3 ×380 – 440 3 ×230 3 ×230 3 ×230Frequência Hz 50/60Potência kW 16 10–13.5 10 8 5.5
Temperatura max. °C 650 650 650 650 650Fluxo ar min. l/min. 1750 1000 –1500 1000 700 500
Tubo de aquecimento em aço inoxidável mm ø 92Tubo de protecçãoem aço inoxidável mm ø 103Entrada de ar mm ø 60Saída de ar mm ø 92
Peso kg 3.4Dimensões (ø × C) mm 308 ×135 ×144
Símbolo de aprovação Certificação CCA
Tensão V~ 1×480 1×380 – 440 1×380 – 440 1×230Frequência Hz 50/60Potência kW 8.0 7.5 –10.0 5.0 – 6.7 4.0
Temperatura max. °C 700 650 700 700Fluxo ar min. l/min.900 800 –1000 500 – 600 400
Tubo de aquecimentoem aço inoxidável mm ø 62Tubo de protecção emaço inoxidável mm ø 74Entrada de ar mm ø 38Saída de ar mm ø 62
Peso kg 1.85Dimensões (ø × C) mm 316 ×108 ×112
Símbolo de aprovação
10
Gerador de ar quente LEISTER 10000 S Temperatura controlada Electronicamente até 650º C
Dimensões de instalação em mm
Dados técnicos LEISTER 10000 S
Geradores de ar quente LEISTER 5000Temperatura controlada Electronicamente até 700º C
Dimensões de instalação em mm
Dados técnicos LEISTER 5000
Tub
o ø
62
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ø74
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ø10
3
Tub
o ø
92
11
107.244
107.267
107.268
107.269
107.272
107.273
107.274
107.275
SILENCE 1 × 9500 1 × 2000 400
SILENCE 2 × 10000 2 × 1500 460
ASO 2 × 9500 2 × 2450 320
ASO 4 × 10000 4 × 2100 350
AIRPACK 2 × 10000 2 × 1600 440
LE 10000 S
LE 10000 S
LE 10000 S
LE 10000 S
LE 10000 S
LE 10000 S
LE 10000 S
LE 10000 S
®
SILENCE 1 × 5000 1 × 870 560
SILENCE 2 × 5000 2 × 860 570
SILENCE 2 × 7500 2 × 1080 580
ASO 4 × 5000 4 × 1100 420
ASO 4 × 8000 4 × 1350 560
AIRPACK 4 × 5000 4 × 800 540
AIRPACK 6 × 5000 6 × 550 600
107.245
107.246
107.247
107.253
107.259
107.260
107.265
LE 5000
LE 5000
LE 5000
LE 5000
LE 5000
107.262LE 5000
LE 5000
LE 5000
107.296
60
62
107.295
60
62
LE 10000 S
LE 10000 S
107.299
38
40
LE 5000
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
Combinações Possíveis
Gerador de ar quente LEISTER 10000 S com sopradores SILENCE,ASO ou AIRPACK em capacidade máxima de aquecimento.
Tipo de soprador
Gerador de ar quenteLEISTER 10000 S
Quantidade × potênciaem W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºC
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima, semterminal.
Combinações Possíveis
Gerador de ar quente LEISTER 5000 com os sopradores SILENCE,ASO ou AIRPACK em capacidade máxima de aquecimento
Tipo de soprador
Gerador de arquenteLEISTER 5000
Quantidade ×potência em W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºC
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima, semterminal.
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
Terminal redondo ø 50 mm, encaixe
Terminal fenda larga 500 × 15 mm, encaixe
Terminal tubular, comprimento 1200 mm Comprimento das ranhuras da saída de ar 1000 mm, encaixe
Terminal angular, comprimento 175 × 175 mm, encaixe
Terminal de fenda larga 300 × 12 mm,Encaixe
Terminal de extensão 60 × 500 mm,Encaixe
Terminal fenda larga 130 × 17 mm,encaixe
Adaptador de flange, encaixa no tubo de Protecção
Terminal redondo ø 40 mm, encaixe
Adaptador de flange, encaixa no tubo deProtecção
Terminal de extensão 200 × 40 mm, Encaixe
Terminal tubular, comprimento 700 mmComprimento das ranhuras da saída de ar550 mm, encaixe
Terminal fenda larga 150 × 12 mm, encaixe
Terminal fenda larga 85 × 15 mm, encaixe
Terminal angular, comprimento 120 × 112 mm, encaixe
Terminal fenda larga 300 × 4 mm, encaixe
Interruptor on/off de fluxo de ar Para ligar e desligar o fluxo de ar, inter-rompe completamente se necessário(pneumático 5 Bar) o fluxo de ar dos apa-relhos de ar quente. O aparelho de arquente desliga imediatamente, logo que ofluxo de ar é interrompido.Encaixa no soprador SILENCE.
Dimensões 214 × 88 × 133
Regulador do fluxo de ar com inter-ruptor para ligar e desligar(opera-se manualmente) é uma pequenaunidade, encaixa na saída de ar do sopra-dor Silence ou pode ser montado nas man-gueiras dos aparelhos de ar quente. Assaídas de ar e adaptadores são standariza-dos para permitir todas as combinaçõespossíveis.
Interruptor on/off de fluxo de arPara ligar e desligar o fluxo de ar, interrompe completamente se necessário(pneumático 5 Bar) o fluxo de ar dos apa-relhos de ar quente.O aparelho de arquente desliga imediatamente, logo que ofluxo de ar é interrompido.Encaixa no soprador ROBUST.
Dimensões 214 × 88 × 133
Terminais especiais disponíveis a pedido
AcessóriosFerra-menta
302276
231
318.5
92
402
12
Dimensões de instalação em mm
Gerador térmico de altatemperatura LEISTER HT 5000Até 900º CSem controlo electrónico
Gerador térmico de alta temperatura LEISTER 10000 HTAté 900º CSem controlo electrónico
Dados técnicos LEISTER 5000 HT
Tensão V~ 3 ×400Frequência Hz 50/60Potência kW 11
Temperatura max. °C 900Fluxo ar min l/min. 1000
Tubo de aquecimento em aço inoxidável mm ø 62Tubo de protecção em aço inoxidável mm ø 74Entrada de ar mm ø 38Saída de ar mm ø 62
Peso kg 2.2Dimensões (C × L × A) mm 374 ×108 ×112
Dados técnicos LEISTER 10000 HT
Tensão V~ 3 ×400Frequência Hz 50/60Potência kW 15
Temperatura max. °C 900Fluxo ar min. l/min. 1050
Tubo de aquecimento em aço inoxidável mm ø 92Tubo de protecção em aço inoxidável mm ø 103Entrada de ar mm ø 60Saída de ar mm ø 92
Peso kg 4.0Dimensões (C × L × A) mm 402 ×135 ×144
Dimensões de instalação em mm
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ø74
Tub
o ø
62
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ø10
3
Tub
o ø
92
13
110.582
107.259
107.260
110.571
110.572
111.164
ROBUST 1 × 11000 1 × 1100 800
AIRPACK 1 × 11000 1 × 2700 360
AIRPACK 2 × 11000 2 × 1600 550
ROBUST 1 × 15000 1 × 1100 850
ASO 1 × 15000 1 × 2200 690
ASO 2 × 15000 2 × 2100 700
AIRPACK 1 × 15000 1 × 3400 340
AIRPACK 2 × 15000 2 × 1650 620
110.581
107.272
107.274
®
LE 5000 HT
LE 5000 HT
LE 5000 HT
LE 5000 HTLE 10000 HT
LE 5000 HTLE 10000 HT
LE 5000 HTLE 10000 HT
LE 10000 HT
LE 10000 HT
LE 10000 HT
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
Terminal redondo saída de ar ø 36 mm, Encaixe
Terminal fenda larga 150 × 12 mm, encaixe
Terminal fenda larga 85 × 15 mm, encaixe
Unidade trifásica de regulação electrónicaDSE com potenciometro
Unidade trifásica de regulação electrónicaDSE para KSR digital
KSR Digital LEISTER
Combinações Possíveis
Gerador térmico de alta temperatura LEISTER 5000 HT com ossopradores ROBUST ou AIRPACK em capacidade máxima deaquecimento.
Tipo de soprador50/60 Hz
Gerador térmico dealta temperaturaLEISTER 5000 HT
Quantidade × potênciaem W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºC
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima, semterminal.
Combinações Possíveis
Gerador térmico de alta temperatura LEISTER 10000 HT comsopradores ROBUST, ASO ou AIRPACK em capacidade máximade aquecimento.
Tipo de soprador50/60 Hz
Gerador térmico dealta temperaturaLEISTER 10000 HT
Quantidade × potênciaem W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºC
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mts decomprimento e soprador em capacidade máxima, semterminal.
Terminal redondo saída de ar ø 48 mm,Encaixe
Terminal fenda larga 12 × 300 mm, encaixe
Terminal fenda larga 17 × 130 mm, encaixe
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
Terminais especiais disponíveis a pedido
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala Acessórios
Ferra-menta
®
14
107.230
107.231
107.233
107.235
107.232
LE 40000
LE 40000
LE 40000
LE 40000
LE 40000
LE 40000
107.243
ASO 1 × 25000 1 × 8150 200
ASO 2 × 29000 2 × 4200 500
AIRPACK 1 × 29000 1 × 3300 540
Tub
o Ø
161
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
Gerador de ar quente LEISTER 40000Temperatura controlada electronicamente até 650º C
Dados técnicos LEISTER 40000
Tensão V~ 3 ×380 – 440 3 ×220 – 230Frequência Hz 50/60Potência kW 29 – 39 25 – 28
Temperatura max. °C 700 650Fluxo ar min. l/min. 2800 – 3700 2200
Tubo de aquecimento em aço inoxidável mm ø 160Tubo de protecção em aço inoxidável mm ø 180Entrada de ar mm ø 60 ou ø 90Saída de ar mm ø 160
Peso kg 13.5Dimensões (C × L × A) mm 442 (447) ×312 ×306
Símbolo de aprovação
Dimensões de instalação em mm
Terminal redondo saída de ar ø 100 mm,Encaixe
Adaptador de flange ø 180 mm, encaixa no tubo de protecção
Terminal de extensão 400 × 100 mm, Encaixe
Terminal fenda larga 500 × 15 mm, encaixe
Adaptador de flange para mangueira de ø 60 mm
Terminal tubular, comprimento 1500 mmComprimento das ranhuras da saída de ar1350 mm, encaixe
Combinações Possíveis
Gerador de ar quente LEISTER 40000 com os sopradores ASOou AIRPACK em capacidade máxima de aquecimento
Tipo desoprador
Gerador de ar quenteLEISTER 40000
Quantidade × potênciaem W
Fluxo de ar a 20º Cl/min
Temperatura em ºC
Temperatura do ar quente medida 3 mm à frente dasaída do gerador de ar quente, com tubo de 3mtsde comprimento e soprador em capacidade máxima, sem terminal.
Os detalhes do fluxo de ar e temperatura são valores standard epodem ser afectados por influências externas.
Terminais especiais disponíveis a pedido
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
AcessóriosFerra-menta
Tub
o d
e p
rote
cç
ão
ø18
1
15
106.956
106.957
106.958
106.959
106.960
106.961
106.962
KSR
KSR
KSR
KSR
KSR
KSR
KSR
®
Os sopradores de ar quente LEISTER, tal como os geradores de arquente podem ser montados em várias máquinas e instalações.Caso seja necessário medir com precisão a temperatura do arquente em intervalos certos, indicar ou controlar, estes geradorestérmicos podem ser equipados com um controlador Leister KSRdigital e sonda de temperatura.
Instalações e máquinas com convertidores de frequência, tais comomáquinas de soldar por pontos, motores. Potentes ou outras ferra-mentas eléctricas, frequentemente não estão conforme as especifi-cacoes EMC. Valores elevados de interferência electromagnética,podem influenciar o controlo digital do LEISTER KSR.
Unid. de ajustamento monofásica LEISTER ESEUnid. de ajustamento trifásica LEISTER DSE
KSR digital LEISTER
Sonda de temperatura com ficha1 metro de cabo
Extensão de 1 m para sonda de temperaturaCabo com ficha e conecção
Extensão de 2 m para sonda de temperaturaCabo com ficha e conecção
Extensão de 4 m para sonda de temperaturaCabo com ficha e conecção
Extensão de 10 m para sonda de temperaturaCabo com ficha e conecção
Unidades de controlo e interface
Dados Técnicos ESE DSE
Dados Técnicos KSR digital
Dados Técnicos Interface
Detalhes necessários
Detalhes necessários
Interface LEISTERO Interface é necessário para aseparação galvânica do valorexterno de voltagem (controlode voltagem, potenciómetroexterno) nas unidades deaquecimento tipo 700, 3000,3300, 5000 e sopradorHotwind S.
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
AcessóriosFerra-menta
Extensão de 5 m para sonda de temperaturaCabo com ficha e conecção
Extensão de 3 m para sonda de temperaturaCabo com ficha e conecção
Voltagem V~ 100 – 240Sistema de controlo PIDSaída para alarme Contacto fechado 1A/250VSonda de temperatura Tipo KMostrador e actual valor digital
pretendidoParâmetros Variável, ajustávelDimensões (C×L×A) mm 175 ×72 ×72Dimensões Frontais mm 67 ×67
Voltagem V~ 100 – 230 3×230V~ 380 – 440 3×380 – 440
Corrente máxima A 20 3×20Dimensões (C×L×A) mm 230×165×86Distância da furação para Montagem mm 150×150Interface KSR digital
• Tipo da unidade(s) de aquecimento• Modo de Operação
(A) Potenciómetro(B) KSR
• Tipo da unidade de aquecimento• Comprimento do cabo de controlo• Cabo de extensão para sonda de temperatura• Mostrador de temperatura ºC ou ºF• Máxima temperatura limite
Voltagem V~ 120 / 230 / 400 ou 480Frequência Hz 50/60 Corrente mA 10 mAEntrada V 0 – 7.5 DCSaída V 0 – 7.5 DC, 2 mADimensões (C×L×A) mm 165 ×60 ×80
16
Soprador alta pressão LEISTER ROBUST
Dados técnicos soprador ROBUST
Design Soprador regenerativo
Tensão (trifásica) V~ 3 ×380 – 4403 ×230Tensão (monofásica) V~ 1×230Condensador para tensão monofásica µF 12Frequência Hz 50/60Potência W 250
Fluxo ar a 20º C l/min. 1200/1300Pressão estática Pa 8000/10500Temperatura ambiente °C < 60Nível de emissão de ruído LpA (dB) 62Protecção ambiental (IEC 529) IP 54
Diâmetro exterior da saída de ar mm ø 38Diâmetro exterior da entrada de ar mm ø 38
Peso kg 8.0Dimensões (C×L×A) mm 255 ×221×221
Soprador alta pressão LEISTERAIRPACK
Dados técnicos soprador AIRPACK
Design Soprador regenerativo
Tensão nominal +/– 10 %V~ Y 3 × 400 ∆ 3 × 230Corrente calculada A 5.2 9Frequência Hz 50 60 50 60Potência kW 2.2 2.2
Fluxo ar a 20°C l/min. 3500 4100 3500 4100Pressão estática Pa 24000 28000 24000 28000Temperatura ambiente °C < 40Nível de emissãode ruído LpA (dB) 73Protecção ambiental (IEC 529) IP 54
Diâmetro exterior da entrada de ar mm ø 60Diâmetro exterior da saída de ar mm ø 60Peso kg 25Dimensões (C× L× A) mm 345 × 335 × 345
Símbolo de aprovação
107.286
107.287
107.354
17
®
108.623
104.017
ROBUST
ROBUST
ROBUST
ROBUST
ROBUST
AIRPACK
AIRPACK
AIRPACK
AIRPACK
AIRPACK
ROBUSTAIRPACK
ROBUST
ROBUST
ROBUST
ROBUSTAIRPACK
ROBUST
ROBUST
ROBUST
ROBUST
107.281 14
38
14
107.293
3838
38
107.298
19
38
19
107.350
107.290
107.242
107.241
101.681
101.031
107.291 3860
107.292
60
3838
107.278
6060
60
107.240
107.288
335 345
Dimensões de instalação em mm
Prestações em condições standard
Mangueira de ar em PVC ø 38 mm
Abraçadeira para mangueira ø 38 e 60 mm
Filtro de aço refinado, encaixa na entrada dear do soprador ROBUST.
Fluxo de ar [ l/min.]
Fluxo de ar [m3/h]
Pres
são
est
átic
a [
mb
ar ]
Pres
são
est
átic
a [P
a (N
m-2)]
Condensador do motor 220 V para soprador ROBUST
Condensador do motor 110 V para soprador ROBUST
Adaptador para mangueira, encaixa no sop-rador ROBUST, para ligação de 3 geradores700 ou Labo 34
Adaptador para mangueiras, encaixa nosoprador ROBUST. Dois adaptadores ref.107.281 permitem a ligação de 6 geradores700, ou 2 adaptadores ref. 107.298 paraligação a 4 geradores 3000
Adaptação para mangueiras, encaixa nosoprador ROBUST e o adaptador ref.107.293 para ligação de 2 geradores 3000
Mangueira de ar em PVC ø 19 mm paraligar o soprador e unidade de aquecimento3000
Abraçadeira para mangueira ø 19 mm
Tampa ø 19 mm para utilização no adaptador 107.298
Tampa ø 38 mm, encaixa nos adaptadoresref. 107.292 e 107.293
Mangueira de ar em PVC ø 14 mm paraligar o soprador e gerador 700 ou Labo 34
Abraçadeira para mangueira ø 14 mm
Adaptação para mangueiras com uma saídapara mangueira de ø 38 mm. Encaixa nasaída do soprador AIRPACK para ligação de 1 gerador 3300 ou 5000
Adaptação para mangueiras com duassaídas para mangueira de ø 38 mm. Encaixana saída do soprador AIRPACK para ligaçãode 2 geradores 3300 ou 5000
Adaptação para mangueiras, encaixa nasaída do soprador AIRPACK para ligação de2 gerador 10000 S
Tampa ø 60 mm, encaixa no adaptador ref. 107.278
Mangueira de ar em PVC ø 60 mm paraligar o soprador AIRPACK ào gerador
Dimensões de instalação em mm
Prestações em condições standard
Fluxo de ar [ l/min.]
Fluxo de ar [m3/h]
Pres
são
est
átic
a [m
bar
]
Pres
são
est
átic
a [P
a (N
m-2)]
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
Acessórios Ferra-menta
18
Soprador de média pressãoLEISTER SILENCE
Soprador de média pressãoLEISTER ASO
Dados técnicos soprador ASO
Design Soprador radial
Tensão (trifásica) V~ 3 ×380 – 440 3 ×230Tensão (monofásica) V~ 1×230Condensador para tensão monofásica µF 25Frequência Hz 50/60Potência W 550
Fluxo ar a 20°C l/min. 13500/15900Pressão estática Pa 1600/2400Temperatura ambiente °C < 60Nível de emissão de ruído LpA (dB) 70Protecção ambiental (IEC 529) IP 54
Diâmetro exterior da entrada de ar mm ø134Diâmetro exterior da saída de ar mm ø90
Peso kg 15.0Dimensões (C× L×A) mm 357 ×387 ×368
Dados técnicos soprador SILENCE
Design Soprador radial
Tensão (trifásica) V~ 3 ×380 – 440 3 ×230Tensão (monofásica) V~ 1×230Condensador para tensão monofásica µF 12Frequência Hz 50/60Potência W 250
Fluxo ar a 20°C l/min. 4700/6000Pressão estática Pa 1000/1400Temperatura ambiente °C < 60Nível de emissão de ruído LpA (dB) 61Protecção ambiental (IEC 529) IP 54
Diâmetro exterior da entrada de ar mm ø 80Diâmetro exterior da saída de ar mm ø 60
Peso kg 9.0Dimensões (C×L×H) mm 280.5 ×289 ×280
19
107.294
107.288
107.287
110.887
107.239
107.237
111.771
107.236
®
ASO
ASO
ASO
ASO
ASO
SILENCE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
SILENCE
107.240
107.291 3860
107.292 60
3838
107.27860
60
60
107.238
6060
90
107.293
3838
38
Dimensões de instalação em mm
Prestações em condições standard
Fluxo de ar [ l/min.]
Fluxo de are [m3/h]
Pres
são
est
átic
a [
mb
ar ]
Pres
são
est
átic
a [P
a (N
m-2)]
Filtro de aço refinado, encaixa na entrada dear do soprador SILENCE, pode ser limpo parautilização contínua
Mangueira de ar em PVC ø 60 mm
Abraçadeira para mangueira ø 60 mm
Condensador do motor 230 V para sopradorSILENCE
Dimensões de instalação em mm
Prestações em condições standard
Filtro de aço refinado, encaixa na entrada dear do soprador ASO, pode ser limpo parautilização contínua.
Mangueira de ar em PVC ø 90 mm
Condensador do motor 230 V para soprador ASO
Fluxo de ar [ l/min.]
Fluxo de ar [m3/h]
Pres
são
est
átic
a [
mb
ar ]
Pres
são
est
átic
a [P
a (N
m-2)]
Abraçadeira para mangueira ø 90 mm
Tampa ø 60 mm para utilização nos adaptadores ref. 107.238 e 107.278
Adaptação para mangueiras com uma saídade ø 38 mm. Encaixa na saída do sopradorSILENCE para ligação de 1 gerador 3300 ou5000.
Adaptação para mangueiras com duassaídas de ø 38 mm. Encaixa na saída do soprador AIRPACK para ligar 2 geradores3300 ou 5000
Adaptação para mangueiras, encaixa nasaída do soprador SILENCE para ligação de 2gerador 10000 S. Três adaptadores permitem a ligação de 4geradores de ar quente 10000 S. A ligação com 107.238 também, disponívelpara soprador ASO permite ligar 4 geradoresde ar quente 10000 S. Dois destes adaptadores ligados ao 107.238permitem a ligação de 4 geradores 40000 a10 KW ao soprador ASO
Adaptador para mangueira, encaixa no sop-rador ASO. Dois adaptadores ref. 107.292permitem a ligação de 4 geradores 3300 ou5000
Adaptador para mangueiras, encaixa noadaptador 107.292. Dois adaptadores ref.107.292 e 107.238 permitem a ligação de8 geradores 5000 e soprador ASO
Em caso de utilização e construção de
acessórios que não sejam LEISTER,
não poderá ser dada garantia da
nossa parte.
ReferênciaIlustrações Nãoestão à escala
Acessórios Ferra-menta
20
®
Três sopradores ar quente Hotwind S utilizados pararetracção de capsulas de garrafas. Uma aplicação muito frequente em garrafas de sumo e vinho.
Hotwind S utilizado para retracção da cobertura em rolos defita decorativa.
Hotwind S com reflector de concha, instalado numa linhade enchimento de garrafas para retracção de capsulas plásticas no topo das garrafas.
Maquinaria de enchimento com instalação de ar quente, pararetracção de anéis de segurança nas tampas das garrafas.
Instalação de ar quente num túnel para retracção e soldagemde filme plástico em embalagens volumosas.
Equipamento de ar quente com dois Hotwind S e um gerador700, utilizados para retraír tampas de PE em baterias.
21
®
28 Labo 34 utilizados para aquecer rebites de plástico.Subsequentemente os rebites são moldados utilizando umpunho frio.
Um gerador 700 e um soprador Robust, utilizados parasecagem de rótulos. Operação de secagem muito eficientecom um jacto direccionado de ar quente.
Soprador de ar quente Hotwind S instalado numa máquinapara colagem de fitas de serrilha. Estas máquinas, desdemanuais a grandes modelos computadorizados, necessitamde ar quente para activar o calor da fusão.
Hotwind S, com reflector especial numa máquina deimpressão. Depois de impressa, a tinta é queimada atravésdo ar quente para evitar manchas.
20 sopradores Hotwind S numa fábrica de rolamentos. Aduração dos rolamentos é testada a diversas temperaturas evelocidades.
Móveis volumosos envolvidos com filme de PE. Este é retraídoe soldado no topo e no fundo através de 4 sopradoresHotwind S.
22
®
Quarenta geradores 3000 e vinte e quatro geradores 700,queimam linhas de marcação (transversais e longitudinais)em folhas isoladoras, sem a utilização de tinta.
Um gerador 3000 utilizado para aquecer engrenagens decoroa. A mesa rotativa move as peças através do jacto dear, a fim de que estas possam, subsequentemente, ser mon-tadas sem dificuldades nos respectivos eixos.
Seis geradores 3000, com terminais de fenda larga 70 mm,inseridos numa máquina de soldar plástico, utilizados parasoldar poliester velo em folhas de EVA.
Um gerador 700 e um soprador Robust, utilizados paraesterilizar agulhas para análises.
Soldagem de tubos de plástico com o gerador 3000 e sopra-dor Robust. As extremidades dos tubos para pasta dentífrica,cremes ou colas, são soldadas com ar quente após o enchi-mento.
Quatro geradores 3000, equipados com terminais especiais,utilizados para retraír e soldar filme de PE para embalagem.Dois sopradores Robust fornecem o ar necessário.
23
®
Quatro geradores 3000 equipados com terminais de fendalarga de 70 mm, instalados numa máquina de embalagemutilizada para soldagem de sacos de polietileno. O ar éfornecido por dois sopradores Robust.
Dois geradores de ar 3300, utilizados para retracção de emba-lagens alimentares. O trabalho é efectuado em décimos desegundo para evitar danificar os alimentos.
Dois geradores 3300 e um soprador Silence, utilizados pararetracção de embalagens de pilhas, secagem de rótulos efecho das embalagens com a máxima rapidez.
Secagem de material adesivo utilizado para reforcar as orlasdos tecidos. Mesmo com altas velocidades o material não sedesgasta.
Um gerador 5000 utilizado para soldar uma mangueira dePVC. O ar é fornecido por um soprador Robust e é utilizadoum interruptor de fluxo de ar on / off.
As bobinas dos transformadores e motores são muitas vezesprejudicadas pelo facto de os fios se tocarem. Isolar oscabos durante a rebobinagem pode ser conseguido comum jacto direccionado de ar quente.
®
24
Secando e amaciando comprimidos, cápsulas, rebuçados esuas coberturas, com vários geradores 5000 e soprador Aso.O KSR é utilizado para controle exacto das temperaturas.
Um gerador 5000 e um soprador Aso utilizados para aque-cimento de extremidades em tubos florescentes. Esta ope-ração remove o revestimento antes da colagem.
Um gerador 5000 e soprador Robust, utilizados para aqueci-mento de tubos em PVC. Uma modelacaõ posterior parafazer ramificações não apresenta problemas.
Cinco geradores 5000, utilizados para aquecer um canaltubular. Cabos de aço cruzados e revestidos, são fundidosjuntos, à medida que são introduzidos na tubagem aquecida.
O aparelho de ar quente 5000 e o soprador Robust, fornecemo ar quente a uma máquina de torrar grãos de café. A tem-peratura do ar e tempo de operação para torrar, podem serprogramados de acordo com os pedidos dos clientes, atravésdo computador.
Um gerador 5000, utilizado para soldagem de pacotes deleite em PE revestido. Com o ar quente, é possível soldar,secar e esterilizar, ao mesmo tempo.
25
®
Dois geradores 5000, com terminais tubulares para economiade espaço (1,2 m/ comp.) para pré – aquecimento de papelda bobina antes da impressão. O ar é fornecido por um soprador Aso.
Soprador Aso com cinco geradores 5000, utilizados parasoldar tubos de radiador. O ar quente garante um trabalholimpo e evita deformações.
Seis geradores 5000, controlados por uma unidade SKR, uti-lizados para retracção de mangas de PE em latas. A veloci-dade e precisão de controle asseguram a melhor qualidadedo trabalho.
Dois geradores 5000, utilizados para retracção de filme deembalagens empilhadas. No fim do tapete de transporte, ésoprado ar frio nas áreas aquecidas por um sopradorSilence.
Para evitar que materiais de vidro laminado se colem aotapete transportador, este é aquecido de ambos os ladospor dois geradores 10000 S com dois terminais tubulares(1,2 m / comprimento). O KSR duplo assegura a precisãonecessária para este processo.
28 geradores 10000 S utilizados para secar adesivos. Em vezda soldagem, a acanaladura é colada ao topo do carro. Ajunta de entradas de água assegura que nenhuma ferrugemse forme.
26
®
Um soprador Aso e dois geradores 10000 S para secagemde cartão após a impressão, para evitar que a tinta fiqueagarrada às telas transportadoras.
Um gerador 10000 S com um soprador Silence, inflamam lascasde madeira em segundos, numa fornalha. O ar quente é idealpara ignição e combustão livre de carvão, coque e óleo.
Instalação de ar quente, com terminais de fenda larga, parasecar e activar adesivos em envelopes com elevada rapidez.
Dois geradores 10000 S utilizados para esterilizar produtos depadaria antes da embalagem final.
Túnel de aquecimento e retracção com dois geradores 10000 S.O ar é fornecido por um soprador de média pressão Silence.
Secagem de tinta em têxteis. São utilizados quatro geradores10000 S e um soprador Aso.
27
®
Um gerador 4000 e soprador Aso, utilizados para aqueceruma prensa de extrusão de alumínio. O ar quente é tam-bém utilizado para secagem de areia e queimar cabos depolistireno na fundição.
Seis geradores 10000 S e dois sopradores Aso, num túnel desecagem. As telhas são sujeitas a um processo de secagemmuito rápido.
Uma máquina de limpeza automática, com solução alcalina,utiliza o ar quente para secagem de artigos lavados. Empequenas instalações o gerador 10000 S e o sopradorSilence, são suficientes.
Seis geradores 10000 S com o soprador Aso, utilizado parapré – secagem de telha cerâmica antes la cozedura.
Dois geradores 40000 e dois sopradores Aso utilizados parasecagem de tubos impregnados Eternit. Dois terminais defenda larga 2000 mm/ comp) asseguram a distribuição correcta do ar.
Três sopradores Vulcan E, aquecendo tubos de alumínioantes da impressão. Em muitos processos, a secagem émuitas vezes melhor se o artigo a ser impresso for aquecidoantes.
Kägiswil
BaselZürich
St. Gotthard
Interlaken
Bern
Thun
LUZERN
Sarnen
Brün
ig
Leaflet LG60 /01.2001
ISO 9001
LEISTER Process TechnologiesRiedstrasseCH-6060 Sarnen/Switzerland
Tel. + 41- 41- 662 74 74Fax + 41- 41- 662 74 16www.leister.com e-mail [email protected]
®
A8
Worldwide market presence close to our customers
By roadFrom Basle: Take the A2 Motorway in the direction of Lucerne, then, after the Hergiswil exit, the A8 Motorway in the direction ofInterlaken, leaving at the Sarnen Nord exit.
From Zurich Airport: Take the highway in the direction of Lucernethrough the inner city of Zurich to Sihlbrugg, then the A4Motorway in the direction of Lucerne up to the Rotkreuz junction,then the A14 Motorway up to Lucerne and the A2 Motorway in thedirection of Gotthard-Interlaken, then, after the Hergiswil exit, theA8 Motorway in the direction of Interlaken, leaving at the SarnenNord exit.
Sarnen Nord Motorway exit:
Sarnen to the right, after the roundabout to the right into
Kägiswilerstrasse, direction for theIndustrial Area up to the LEISTER
plant in Riedstrasse.
How to find us
Austria, Belgium, Croatia, Czech Republic,Estonia, Denmark, Finland, France, Germany, Great Britain, Hungary, Ireland,Italy, Latvia, Lithuania, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Russia, Serbia,Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden,Switzerland, Turkey, Ukraine.
Europe
China, Hong Kong, India,Indonesia, Iran, Israel, Japan,Korea, Malaysia, Philippines,Singapore, Taiwan, Thailand.
Asia
Argentina, Brasil, Canada,Chile, Mexico, USA.
America
Egypt, Morocco,South Africa.
Africa AntipodesAustralia, New Zealand.
Top Related