Download - Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

Transcript
Page 1: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800 A all in oneDX800 A all in one

Page 2: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

1

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / introduction.fm / 09.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Διαμορφωτής Web – Ρύθμιση τηλεφώνου μέσω Η/Υ (PC)

Ο διαμορφωτής Web είναι η διασύνδεση Web του τηλεφώνου σας. Με αυτόν μπορείτε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις του Gigaset DX800A all in one μέσω του περιηγητή Web του Η/Υ (PC) σας. Ο διαμορφωτής Web του τηλεφώνου σας προσφέρει τις ακόλουθες δυνατότητες:

¤ Διαμορφώστε την πρόσβαση του τηλεφώνου σας στο τοπικό δίκτυο (διεύθυνση -IP, πύλη στο Internet).

¤ Διαμορφώστε τους αριθμούς κλήσης/τις τηλεφωνικές συνδέσεις του τηλεφώνου σας. Αντιστοιχήστε τις συνδέσεις στο σταθμό βάσης και στις συνδεδεμένες συσκευές ως συνδέσεις αποστολής και λήψης.

¤ Φορτώστε ενδεχομένως ένα νέο λογισμικό στο τηλέφωνό σας.

¤ Χρησιμοποιήστε υπηρεσίες Internet: Επιτρέψτε την πρόσβαση σε έναν τηλεφωνικό κατάλογο online, εμφανίστε πληροφορίες κειμένου στο φορητό σταθμό βάσης (Info-Services).

¤ Συγχρονίστε την ημερομηνία/ώρα του τηλεφώνου με ένα server ώρας στο Internet.

¤ Μεταφέρετε επαφές από τον προσωπικό σας κατάλογο διευθύνσεων του Outlook στον Η/Υ (PC), στον τοπικό τηλεφωνικό κατάλογο του σταθμού βάσης σας.Ή:Αποθηκεύστε τους τηλεφωνικούς καταλόγους του τηλεφώνου σας στον Η/Υ (PC) σας. Μεταφέρετε τις καταχωρήσεις στον προσωπικό σας κατάλογο διευθύνσεων του Outlook.

¤ Ενημερωθείτε σχετικά με την κατάσταση του τηλεφώνου σας (έκδοση λογισμικού, διεύθυνση-MAC, αριθμοί κλήσης, συνδεδεμένα φορητά ακουστικά κ.ο.κ.).

¤ Αποθηκεύστε τη διαμόρφωση του τηλεφώνου σας στον Η/Υ (PC) και επαναφορτώστε, εάν χρειάζεται, την αποθηκευμένη διαμόρφωση στο σταθμό βάσης.

Page 3: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

2

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUIIVZ.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Περιεχόμενα

Διαμορφωτής Web – Ρύθμιση τηλεφώνου μέσω Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . 1

Μενού διαμορφωτή Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Σύνδεση Η/Υ (PC) με το διαμορφωτή Web του τηλεφώνου . . . . . . . . . . . 6Δημιουργία σύνδεσης μέσω της διεύθυνσης IP του σταθμού βάσης . . . . . . . . . . . . . 7Δημιουργία σύνδεσης μέσω Gigaset-config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Δήλωση/κατάργηση δήλωσης στο διαμορφωτή Web . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ρύθμιση γλώσσας επιφάνειας εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Κατάργηση δήλωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Σύσταση των ιστοσελίδων του διαμορφωτή Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Μενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Περιοχή πλοήγησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Περιοχή εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Επιφάνειες ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Άνοιγμα ιστοσελίδων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

IP Configuration – Σύνδεση στο LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Ορισμός διεύθυνσης IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Αποδοχή πρόσβασης από άλλα δίκτυα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Καταχώρηση HTTP-Proxy-Server (μόνο κατά τη σύνδεση σε ένα εσωτερικό εταιρικό δίκτυο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Telephony – Connections:Διαμόρφωση συνδέσεων του τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ρύθμιση σύνδεσης σταθερού δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Διαμόρφωση/αλλαγή σύνδεσης ISDN (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Διαμόρφωση σύνδεσης Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Διαμόρφωση σύνδεσης VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Telephony – Audio: Βελτιστοποίηση ποιότητας ομιλίας σε συνδέσεις VoIP . . . . . . . . . . . . . . 36Αποθήκευση ρυθμίσεων στο τηλέφωνο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ποιότητα ομιλίας και υποδομή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Telephony – Number Assignment: Αντιστοίχιση συνδέσεων αποστολής και λήψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Αντιστοίχιση συνδέσεων λήψης/αποστολής στο σταθμό βάσης/στα φορητά ακουστικά, αλλαγή εσωτερικών ονομάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Αντιστοίχιση συνδέσεων λήψης/αποστολής σε συσκευή ΦΑΞ . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Αντιστοίχιση συνδέσεων λήψης στους αυτόματους τηλεφωνητές . . . . . . . . . . . . . . 45Ενεργοποίηση σύνδεσης σταθερού δικτύου/ISDN ως υποκατάστατης σύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Page 4: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

3

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUIIVZ.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Call Forwarding:Call Forwarding - Ενεργοποίηση για συνδέσεις -VoIP . . . . . . . . . . . . . . . 47

Telephony – Dialling Plans:Καταχώρηση προσωπικού τοπικού κωδικού/κωδικού κλήσης . . . . . . 49

Telephony – Dialling Plans:Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματου τοπικού κωδικού . . . . . . 50

Telephony – Dialling Plans: Καθορισμός κανόνων κλήσης – Έλεγχος κόστους . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Καθορισμός κανόνων κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κανόνα κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Διαγραφή κανόνα κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Telephony – Network Mailboxes:Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, καταχώρηση τηλεφωνητή δικτύου 54Καταχώρηση αριθμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφωνητή δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Telephony – Advanced Settings:Ρύθμιση σηματοδότησης DTMF για VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Telephony – Advanced Settings:Καθορισμός λειτουργίας R για VoIP (Hook Flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Telephony – Advanced Settings: Διαμόρφωση εκτροπής κλήσεων μέσω VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Telephony – Advanced Settings: Καθορισμός τοπικών θυρών επικοινωνίας για VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

E-Mail: Πραγματοποίηση ρυθμίσεων E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Services – Info Services: Διαμόρφωση/ενεργοποίηση εμφάνισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Services – Online Directory:Επιλογή τηλεφωνικού καταλόγου online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Phonebook Transfer:Φόρτωση, διαγραφή τηλεφωνικών καταλόγων σε/από Η/Υ (PC) . . . . . 65Φόρτωση αρχείου τηλεφωνικού καταλόγου από τον Η/Υ (PC) στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Φόρτωση τηλεφωνικού καταλόγου από το σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό στον Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Διαγραφή τηλεφωνικού καταλόγου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Περιεχόμενο του αρχείου τηλεφωνικού καταλόγου (αρχείο-vcf ) . . . . . . . . . . . . . . . 68

Page 5: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

4

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUIIVZ.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Management – Date & Time:Λήψη ημερομηνίας/ώρας από το server ώρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Management – Miscellaneous:Μείωση ακτινοβολίας – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Management – Save & Restore:Αποθήκευση και επαναφορά ρυθμίσεων συστήματος . . . . . . . . . . . . . . 73Αποθήκευση ρυθμίσεων του σταθμού βάσης στον Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Φόρτωση ρυθμίσεων από ένα αρχείο στον Η/Υ (PC) στο σταθμό βάσης . . . . . . . . 73

Management – Firmware Update: Ενημέρωση λογισμικού του σταθμού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Χειροκίνητη έναρξη ενημέρωσης λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματου ελέγχου εκδόσεων . . . . . . . . . . . . . . . 76

Αίτηση κατάστασης του τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Τομέας: IP Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Τομέας: Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Τομέας: ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Τομέας: Fixed Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Τομέας: VoIP Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Τομέας: Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Τομέας: GSM Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Τομέας: Registered Handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Τομέας: Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Page 6: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

5

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / menutree.fm / 09.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Μενού διαμορφωτή Web

Home

Settings IP Configuration ¢ σελ. 15

Telephony Connections ¢ σελ. 19

Audio ¢ σελ. 36

Number Assignment ¢ σελ. 41

Call Forwarding ¢ σελ. 47

Dialling Plans ¢ σελ. 49

Network Mailboxes ¢ σελ. 54

Advanced Settings ¢ σελ. 56

E-Mail ¢ σελ. 62

Services Info Services ¢ σελ. 63

Online Directory ¢ σελ. 64

Phonebook Transfer ¢ σελ. 65

Management Date & Time ¢ σελ. 69

Miscellaneous ¢ σελ. 71

Save & Restore ¢ σελ. 73

Firmware Update ¢ σελ. 74

Status Device ¢ σελ. 77

Page 7: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

6

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Σύνδεση Η/Υ (PC) με το διαμορφωτή Web του τηλεφώνου

Προϋποθέσεις: u Στον Η/Υ υπάρχει εγκατεστημένος ένας τυπικός περιηγητής Web, π.χ. Internet

Explorer έκδοσης 6.0 και νεότερης ή Firefox έκδοσης 1.0.4 και νεότερης. u Το τηλέφωνο και ο Η/Υ (PC) είναι απευθείας συνδεδεμένα μεταξύ τους μέσω

ενός router. Οι ρυθμίσεις ενός υφιστάμενου τείχους προστασίας (Firewall) επιτρέπουν την επικοινωνία μεταξύ Η/Υ (PC) και τηλεφώνου.

Έχετε δύο δυνατότητες σύνδεσης του Η/Υ (PC) σας με το διαμορφωτή Web του σταθμού βάσης: u μέσω της διεύθυνσης IP του τηλεφώνου στο τοπικό δίκτυο,u μέσω της υπηρεσίας Gigaset-config, όταν το τηλέφωνο και ο Η/Υ (PC) είναι

συνδεδεμένα με το Internet (¢ σελ. 7).

Υποδείξειςu Ανάλογα με τον παροχέα VoIP, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η τροποποίηση

μεμονωμένων ρυθμίσεων στο διαμορφωτή Web. u Κατά την εκτέλεση ρυθμίσεων στο διαμορφωτή Web, το τηλέφωνο δεν είναι

κλειδωμένο. Μπορείτε παράλληλα να πραγματοποιήσετε κλήσεις ή να τροποποιήσετε ρυθμίσεις με το τηλέφωνό σας.

u Κατά τη διάρκεια της σύνδεσής σας με το διαμορφωτή Web, ο διαμορφωτής Web είναι φραγμένος για άλλους χρήστες. Δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη πολλαπλή πρόσβαση.

Page 8: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

7

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Δημιουργία σύνδεσης μέσω της διεύθυνσης IP του σταθμού βάσης

¤ Εμφανίστε την τρέχουσα διεύθυνση IP στο σταθμό βάσης ή στο φορητό ακουστικό. Αυτή εμφανίζεται, όταν ανοίγετε το ακόλουθο μενού:v ¢Ï Ρυθμίσεις ¢ Σύστημα ¢ Τοπικό δίκτυο (εάν χρειάζεται, εισάγετε ΡΙΝ)Η διεύθυνση IP του τηλεφώνου σας μπορεί να αλλάξει, εάν έχετε ενεργοποιήσει τη δυναμική αντιστοίχιση της διεύθυνσης IP (¢ σελ. 15).

¤ Εκκινήστε τον περιηγητή Web στον Η/Υ. ¤ Εισάγετε στο πεδίο διεύθυνσης του περιηγητή Web http:// και την τρέχουσα

διεύθυνση-IP του τηλεφώνου (παράδειγμα: http://192.168.2.2). ¤ Πατήστε το πλήκτρο επιστροφής. Πραγματοποιείται μία σύνδεση με το διαμορφωτή Web του τηλεφώνου.

Δημιουργία σύνδεσης μέσω Gigaset-configΠροϋπόθεση: Ο Η/Υ (PC) και ο σταθμός βάσης είναι συνδεδεμένοι με το Internet.

¤ Εκκινήστε τον περιηγητή Web στον Η/Υ. ¤ Εισάγετε στο πεδίο διεύθυνσης του περιηγητή Web μία από τις ακόλουθες

διευθύνσεις URL:http://www.gigaset-config.comhttp://www.gigaset-device.com

¤ Πατήστε το πλήκτρο επιστροφής.

Λαμβάνετε ένα μήνυμα, ότι η σύνδεση προωθείται στο σταθμό βάσης σας. Εάν περισσότερα τηλέφωνα Gigaset είναι προσπελάσιμα μέσω της προσωπικής σας σύνδεσης Internet, ερωτάστε σε ποιο από αυτά τα τηλέφωνα επιθυμείτε να γίνει προώθηση.

Μετά την επιτυχή προώθηση της σύνδεσης εμφανίζεται στον περιηγητή Web η ιστοσελίδα Login του διαμορφωτή Web.

ΠροσοχήΕάν κάποιο από τα τέσσερα τμήματα της διεύθυνσης IP περιέχει αρχικά μηδενικά (π.χ. 002), δεν πρέπει να εισάγετε στο πεδίο διεύθυνσης του περιηγητή Web τα συγκεκριμένα μηδενικά. Διαφορετικά, ο περιηγητής Web ενδεχομένως να μην μπορεί να πραγματοποιήσει σύνδεση με το διαμορφωτή Web.Παράδειγμα: Στο σταθμό βάσης εμφανίζεται η διεύθυνση 192.168.002.002. Στο πεδίο διεύθυνσης πρέπει να καταχωρήσετε 192.168.2.2.

ΥπόδειξηΗ σύνδεση μεταξύ Η/Υ (PC) και διαμορφωτή Web είναι τοπική (σύνδεση LAN). Μόνο η δημιουργία της σύνδεσης πραγματοποιείται μέσω του Internet.

Page 9: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

8

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Δήλωση/κατάργηση δήλωσης στο διαμορφωτή Web

Ρύθμιση γλώσσας επιφάνειας εργασίαςΜετά την επιτυχή δημιουργία της σύνδεσης εμφανίζεται στον περιηγητή Web η ιστοσελίδα Login.

Σχήμα 1 Αρχική σελίδα

Έχετε τη δυνατότητα να εμφανίσετε τη γλώσσα, στην οποία επιθυμείτε να εμφανίζονται τα μενού και τα παράθυρα διαλόγου του διαμορφωτή Web. Στο άνω πεδίο της ιστοσελίδας εμφανίζεται η τρέχουσα ρυθμισμένη γλώσσα. ¤ Κάντε ενδεχομένως κλικ στο για να ανοίξετε τη λίστα των διαθέσιμων γλωσσών. ¤ Επιλέξτε γλώσσα. Η ιστοσελίδα φορτώνεται εκ νέου στην επιλεγμένη γλώσσα.¤ Στο κάτω πεδίο της ιστοσελίδας εισάγετε το PIN συστήματος του σταθμού

βάσης σας (εργοστασιακή ρύθμιση: 0000), για να έχετε τη δυνατότητα πρόσβασης στις λειτουργίες του διαμορφωτή Web.

¤ Κάντε κλικ στο πεδίο OK.Μετά την επιτυχή δήλωση ανοίγει η ιστοσελίδα Home με γενικές πληροφορίες για το διαμορφωτή Web.Εάν εισάγετε ένα λανθασμένο PIN συστήματος, εμφανίζεται ένα σχετικό μήνυμα. Καλείστε να εισάγετε εκ νέου το ΡΙΝ. Εάν εισάγετε για δεύτερη φορά λανθασμένο PIN συστήματος, το πεδίο PIN μπλοκάρεται για σύντομο χρονικό διάστημα (σκιάζεται). Σε περίπτωση νέας εισαγωγής λανθασμένου PIN, η διάρκεια της φραγής διπλασιάζεται.

V

Page 10: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

9

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Κατάργηση δήλωσηςΣτην άνω δεξιά γωνία κάθε ιστοσελίδας του διαμορφωτή Web θα βρείτε στο διαθέσιμο μενού (¢ σελ. 11) την εντολή Log Off. Κάντε κλικ στην επιλογή Log Off, για να καταργήσετε τη δήλωσή σας στο διαμορφωτή Web.

Υποδείξειςu Εάν στο σταθμό βάσης εξακολουθεί να είναι ρυθμισμένο το ΡΙΝ συστήματος

„0000“ (εργοστασιακή ρύθμιση), εμφανίζεται κατά τη δήλωση μία ειδοποίηση ότι η συσκευή δεν είναι ασφαλής και ότι θα πρέπει να αλλάξετε το ΡΙΝ. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη συγκεκριμένη υπόδειξη ασφαλείας για τα ακόλουθα μηνύματα, ενεργοποιώντας την επιλογή „Don’t show this security notice again.“. Κάντε κλικ στο OK, για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου.

u Εάν δεν πραγματοποιήσετε καταχωρήσεις για μεγάλο χρονικό διάστημα (περ. 10 λεπτά), η δήλωσή σας καταργείται αυτόματα. Την επόμενη φορά που θα επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε μία καταχώρηση ή να ανοίξετε μία ιστοσελίδα, εμφανίζεται η ιστοσελίδα Login. Εισάγετε ξανά το PIN συστήματος, για να επαναλάβετε τη δήλωσή σας.

u Τυχόν καταχωρήσεις που δεν αποθηκεύσατε στο τηλέφωνο πριν την αυτόματη κατάργηση της δήλωσης χάνονται.

ΠροσοχήΧρησιμοποιείτε πάντοτε την εντολή Log Off, για να τερματίσετε τη σύνδεση με το διαμορφωτή Web. Σε περίπτωση που π.χ. κλείσετε τον περιηγητή Web, χωρίς προηγουμένως να καταργήσετε τη δήλωσή σας, η πρόσβαση στο διαμορφωτή Web ενδέχεται να είναι για μερικά λεπτά μπλοκαρισμένη.

Page 11: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

10

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Σύσταση των ιστοσελίδων του διαμορφωτή Web

Οι σελίδες του διαμορφωτή Web (ιστοσελίδες) περιέχουν τα στοιχεία χειρισμού που παρουσιάζονται στο Σχήμα 2 (παράδειγμα).

Σχήμα 2 Παράδειγμα για τη μορφή μίας ιστοσελίδας του διαμορφωτή Web

Περιοχή εργασίας

Περιοχή πλοήγησης Μενού(Καρτέλες)

Επιφάνειες ελέγχου

Page 12: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

11

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

ΜενούΣτην περιοχή μενού διατίθενται τα μενού του διαμορφωτή Web με τη μορφή φύλλων καταχώρησης.

Διατίθενται τα ακόλουθα μενού: Home

Η αρχική σελίδα ανοίγει μετά τη δήλωσή σας στο διαμορφωτή Web. Αυτή περιέχει ορισμένες πληροφορίες για τις λειτουργίες του διαμορφωτή Web.

Settings Μέσω του μενού μπορείτε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στο τηλέφωνο.Κάνοντας κλικ στο μενού Settings, εμφανίζεται στην περιοχή πλοήγησης (¢ σελ. 11) μία λίστα με τις λειτουργίες του συγκεκριμένου μενού.

Status Το μενού παρέχει πληροφορίες σχετικά με το τηλέφωνό σας.

Log OffΔεξιά στην περιοχή μενού θα βρείτε σε κάθε ιστοσελίδα τη λειτουργία Log Off.

Περιοχή πλοήγησηςΣτην περιοχή πλοήγησης παρατίθεται η λίστα των λειτουργιών του μενού (¢ σελ. 11) που επιλέγεται στην περιοχή μενού. Όταν κάνετε κλικ σε μία λειτουργία, ανοίγει στην περιοχή εργασίας η αντίστοιχη σελίδα με πληροφορίες ή/και πεδία για τις καταχωρήσεις σας. Η επιλεγμένη λειτουργία φέρει πορτοκαλί πλαίσιο. Εάν για κάποια λειτουργία διατίθενται υπολειτουργίες, αυτές εμφανίζονται κάτω από τη λειτουργία, μόλις κάνετε κλικ στη λειτουργία (για παράδειγμα Telephony). Στην περιοχή εργασίας εμφανίζεται η αντίστοιχη σελίδα για την πρώτη υπολειτουργία (με πορτοκαλί πλαίσιο).

ΥπόδειξηΜία επισκόπηση των μενού του διαμορφωτή Web, ¢ σελ. 5.

Page 13: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

12

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Περιοχή εργασίαςΣτην περιοχή εργασίας εμφανίζονται – ανάλογα με τη λειτουργία που επιλέγεται στην περιοχή πλοήγησης – πληροφορίες ή πεδία διαλόγου, μέσω των οποίων μπορείτε να πραγματοποιήσετε ή να αλλάξετε ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας.

Πραγματοποίηση αλλαγώνΟι ρυθμίσεις πραγματοποιούνται μέσω πεδίων καταχώρησης, λιστών ή επιλογών. u Ένα πεδίο ενδέχεται να έχει περιορισμούς σχετικά με τις δυνατές τιμές, π.χ.

το μέγιστο αριθμό των χαρακτήρων, την εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων ή συγκεκριμένες περιοχές τιμών.

u Μία λίστα ανοίγει κάνοντας κλικ στο . Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ προρυθμισμένων τιμών.

u Διατίθενται δύο τύποι επιλογών:– Επιλογές επιλογής: Έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε μία ή

περισσότερες επιλογές σε μία λίστα. Οι ενεργές επιλογές επισημαίνονται με , οι ανενεργές με . Μία επιλογή ενεργοποιείται κάνοντας κλικ στο .

Η κατάσταση των υπόλοιπων επιλογών της λίστας δεν αλλάζει. Μία επιλογή απενεργοποιείται κάνοντας κλικ στο .

– Εναλλακτικές επιλογές (διακόπτης επιλογής). Η ενεργή επιλογή της λίστας επισημαίνεται με , οι ανενεργές με . Μία επιλογή ενεργοποιείται κάνοντας κλικ στο . Η προηγούμενη ενεργή επιλογή απενεργοποιείται. Η απενεργοποίηση μίας επιλογής είναι δυνατή, μόνο ενεργοποιώντας μία άλλη επιλογή.

V

.

Page 14: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

13

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Ενεργοποίηση αλλαγώνΑφού πραγματοποιήσετε μία αλλαγή σε κάποια σελίδα, ενεργοποιήστε τη νέα ρύθμιση στο τηλέφωνο κάνοντας κλικ στην επιλογή Set.Σε περίπτωση που η καταχώρησή σας σε ένα πεδίο δεν αντιστοιχεί στους κανόνες που ισχύουν για το συγκεκριμένο πεδίο, εμφανίζεται ένα σχετικό μήνυμα. Έχετε τότε τη δυνατότητα να επαναλάβετε την καταχώρηση.

Επιφάνειες ελέγχουΣτο κάτω τμήμα της περιοχής εργασίας υπάρχουν ενσωματωμένες επιφάνειες ελέγχου. Οι ακόλουθες επιφάνειες ελέγχου εμφανίζονται ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία:Edit

Εμφάνιση δεδομένων σύνδεσης/MSN στον περιηγητή Web, προκειμένου να είναι δυνατή η τροποποίησή τους.

BrowseΕπιλογή αρχείου στον Η/Υ (PC), ο περιηγητής Web του οποίου είναι συνδεδεμένος με το διαμορφωτή Web.

Update FirmwareΈναρξη ενημέρωσης λογισμικού.

DeleteΔιαγραφή αρχείου/τηλεφωνικού καταλόγου.

OKΕκτέλεση ενέργειας (π.χ. δήλωση στο διαμορφωτή Web, διαγραφή σύνδεσης).

CancelΑπορρίψτε τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε στην ιστοσελίδα και φορτώστε εκ νέου την ιστοσελίδα με τις τρέχουσες ρυθμίσεις που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνο.

RestoreΕπαναφορτώστε τα δεδομένα τηλεφώνου που είναι αποθηκευμένα στον Η/Υ (PC) στο τηλέφωνο.

SetΑποθηκεύστε τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε σε μία ιστοσελίδα στο τηλέφωνο.

SaveΑποθηκεύστε τα δεδομένα που περιγράφουν τις ρυθμίσεις/τη διαμόρφωση του σταθμού βάσης ή την καταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου σε ενα αρχείο στον Η/Υ (PC).

TransferΜεταφέρετε τον τηλεφωνικό κατάλογο του σταθμού βάσης στον Η/Υ (PC) και αποθηκεύστε τον εκεί.

ΠροσοχήΑλλαγές που δεν έχετε ακόμη αποθηκεύσει στο τηλέφωνο χάνονται, εάν μεταβείτε σε μία άλλη ιστοσελίδα ή τερματιστεί η σύνδεση με το διαμορφωτή Web π.χ. λόγω υπέρβασης του χρονικού ορίου (¢ σελ. 9).

Page 15: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

14

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Delete ConnectionΔιαγράψτε τη σύνδεση/το MSN από τη διαμόρφωση του τηλεφώνου.

< AddΜεταφέρει ένα σημειωμένο αντικείμενο της λίστας των διαθέσιμων αντικειμένων στη λίστα των επιλεγμένων αντικειμένων.

Remove >Αφαιρεί ένα σημειωμένο αντικείμενο από τη λίστα των επιλεγμένων αντικειμένων.

Up Μετακινεί ένα σημειωμένο αντικείμενο της λίστας κατά μία θέση προς τα επάνω.

Down Μετακινεί ένα σημειωμένο αντικείμενο της λίστας κατά μία θέση προς τα κάτω.

Select VoIP ProviderΕκκινεί τη βοηθητική λειτουργία, με τη βοήθεια της οποίας είναι δυνατή η λήψη των γενικών δεδομένων διαμόρφωσης του προσωπικού σας δικτύου VoIP από το Internet.

Next>Σε ένα πλαίσιο διαλόγου πολλαπλών βημάτων (βοηθητική λειτουργία), ολοκλήρωση του τρέχοντος βήματος και αλλαγή στο επόμενο βήμα.

<BackΣτην αλυσίδα διαλόγου ενός πλαισίου διαλόγου πολλαπλών βημάτων, διακοπή του τρέχοντος βήματος και επιστροφή στο προηγούμενο βήμα, προκειμένου να το επαναλάβετε.

FinishΚλείσιμο πλαισίου διαλόγου πολλαπλών βημάτων (βοηθητική λειτουργία). Ενεργοποίηση αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν.

Άνοιγμα ιστοσελίδωνΠαρακάτω προβάλλεται εν συντομία η πλοήγηση στις επιμέρους λειτουργίες του διαμορφωτή Web.

Παράδειγμα Καθορισμός κανόνων κλήσης: Settings ¢ Telephony ¢ Dialling Plans Για να ανοίξετε την ιστοσελίδα, εκτελέστε μετά τη δήλωση τα ακόλουθα βήματα: ¤ Στην περιοχή μενού κάντε κλικ στο μενού Settings. ¤ Στην περιοχή πλοήγησης κάντε κλικ στη λειτουργία Telephony.

Στην περιοχή πλοήγησης εμφανίζονται οι υπολειτουργίες της λειτουργίας Telephony.

¤ Κάντε κλικ στην υπολειτουργία Dialling Plans .

Page 16: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

15

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

IP Configuration – Σύνδεση στο LAN

Ορισμός διεύθυνσης IPΠραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις που απαιτούνται για τη χρήση του τηλεφώνου σας στο τοπικό δίκτυο και ενδεχομένως τη σύνδεσή του με το Internet. Διευκρινίσεις για τα επιμέρους στοιχεία/έννοιες θα βρείτε στο γλωσσάριο των οδηγιών χρήσης του τηλεφώνου.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ IP Configuration.

Τομέας Address Assignment Καθορίστε τη διεύθυνση του σταθμού βάσης στο LAN. IP address type

Επιλέξτε Obtained automatically, εάν στο τηλέφωνο πρέπει να αντιστοιχιστεί μία δυναμική διεύθυνση ΙΡ από ένα DHCP-Server στο τοπικό σας δίκτυο. Στην περίπτωση αυτή δεν απαιτούνται περαιτέρω ρυθμίσεις. Τα ακόλουθα πεδία στο συγκεκριμένο τομέα σκιάζονται και απενεργοποιούνται. Επιλέξτε Static, εάν επιθυμείτε να καθορίσετε μία σταθερή τοπική διεύθυνση IP για το τηλέφωνό σας. Μία σταθερή διεύθυνση IP είναι π.χ. χρήσιμη, όταν στο router έχει ρυθμιστεί για το τηλέφωνο προώθηση θύρας ή μία ζώνη DMZ. Συχνά πρέπει να αντιστοιχιστεί στο τηλέφωνο μία στατική διεύθυνση IP, π.χ. όταν συνδέετε το τηλέφωνο απευθείας με τον Η/Υ (PC).

Τα ακόλουθα πεδία ενεργοποιούνται, μόνο όταν επιλέγετε IP address type = Static:IP address

Εισάγετε μία διεύθυνση IP για το τηλέφωνό σας. Μέσω της συγκεκριμένης διεύθυνσης IP η πρόσβαση στο τηλέφωνο είναι δυνατή για άλλους συνδρομητές στο τοπικό σας δίκτυο (π.χ. Η/Υ). Προκαθορισμένη είναι η 192.168.2.2.Πρέπει να προσέξετε τα ακόλουθα:– Η διεύθυνση IP πρέπει να προέρχεται από την περιοχή διευθύνσεων για

ιδιωτική χρήση που χρησιμοποιείται στο router. Αυτή είναι γενικά η περιοχή 192.168.0.1 – 192.168.255.254 με Subnet mask 255.255.255.0. Η προσωπίδα υποδικτύου καθορίζει ότι τα τρία πρώτα τμήματα της διεύθυνσης ΙΡ πρέπει να είναι ταυτόσημα για όλους τους συνδρομητές του τοπικού δικτύου LAN.

– Η σταθερή διεύθυνση IP δεν πρέπει να ανήκει στην περιοχή διευθύνσεων (περιοχή IP-Pool), που είναι κρατημένη για τον DHCP-Server του router. Δεν πρέπει επίσης να χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή στο router.

Ελέγξτε εάν χρειάζεται τη ρύθμιση στο router.Subnet mask

Εισάγετε την προσωπίδα υποδικτύου για τη διεύθυνση -IP της συσκευής σας. Για διευθύνσεις από την περιοχή διευθύνσεων 192.168.0.1 – 192.168.255.254 χρησιμοποιείται γενικά η προσωπίδα υποδικτύου 255.255.255.0. Αυτή είναι προκαθορισμένη από το εργοστάσιο.

Page 17: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

16

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Default GatewayΕισάγετε τη διεύθυνση IP της τυπικής πύλης, μέσω της οποίας το τοπικό δίκτυο συνδέεται με το Internet. Αυτή είναι γενικά η τοπική (ιδιωτική) διεύθυνση -IP του router σας (π.χ. 192.168.2.1). Το τηλέφωνό σας χρειάζεται τις συγκεκριμένες πληροφορίες, προκειμένου να έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στο Internet. Προκαθορισμένη είναι η 192.168.2.1.

Preferred DNS serverΕισάγετε τη διεύθυνση IP του προτιμώμενου DNS-Server. Το DNS (Domain Name System) επιτρέπει την αντιστοίχιση δημοσίων διευθύνσεων IP σε συμβολικά ονόματα. Ο DNS-Server απαιτείται για τη μετατροπή του ονόματος DNS στη διεύθυνση ΙΡ κατά τη δημιουργία της σύνδεσης με ένα server.Μπορείτε εδώ να εισάγετε τη διεύθυνση -IP του router σας. Ο router προωθεί αιτήματα διεύθυνσης του τηλεφώνου στον αντίστοιχο DNS-Server. Προκαθορισμένη είναι η 192.168.2.1.

Alternate DNS server (προαιρετικό) Εισάγετε τη διεύθυνση IP του εναλλακτικού DNS-Server, που θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε περίπτωση αδυναμίας πρόσβασης στον προτιμώμενο DNS-Server.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.Ή¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Cancel, για να απορρίψετε τις αλλαγές.

Αφού τροποποιήσετε τη διαμόρφωση IP, διενεργείται μία νέα εκκίνηση (Επανεκκίνηση - Restart) του σταθμού βάσης. Η δήλωσή σας στο διαμορφωτή Web καταργείται. Μετά την επανεκκίνηση εμφανίζεται η ιστοσελίδα Login.

Page 18: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

17

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Αποδοχή πρόσβασης από άλλα δίκτυαΑπό το εργοστάσιο το τηλέφωνό σας είναι ρυθμισμένο έτσι ώστε να έχετε δυνατότητα πρόσβασης στο διαμορφωτή Web μόνο μέσω ενός Η/Υ (PC), ο οποίος βρίσκεται στο ίδιο τοπικό δίκτυο με το τηλέφωνό σας. Η προσωπίδα υποδικτύου του Η/Υ (PC) πρέπει να συμφωνεί με αυτή του τηλεφώνου. Έχετε επίσης τη δυνατότητα να επιτρέψετε την πρόσβαση από Η/Υ (PC) σε άλλα δίκτυα.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ IP Configuration.

Τομέας: Remote Management¤ Ενεργοποιήστε την επιλογή Yes, για να επιτρέψετε την πρόσβαση από άλλα

δίκτυα. Για να απενεργοποιήσετε την εξ αποστάσεως πρόσβαση, κάντε κλικ στην επιλογή No. Η πρόσβαση περιορίζεται τώρα σε Η/Υ (PC) στο δικό σας τοπικό δίκτυο.

Η πρόσβαση από άλλα δίκτυα στις υπηρεσίες του διαμορφωτή Web είναι δυνατή, μόνο εάν ο router σας είναι αντίστοιχα ρυθμισμένος. Ο router πρέπει να προωθεί τα αιτήματα υπηρεσιών από „έξω“ στη θύρα 80 (τυπική θύρα) του τηλεφώνου. Ανατρέξτε για το σκοπό αυτό στις οδηγίες χρήσης του router σας. Για τη δημιουργία της σύνδεσης στον περιηγητή Web του απομακρυσμένου Η/Υ (PC) πρέπει να καταχωρηθεί η δημόσια διεύθυνση -IP ή το όνομα DNS του router και ενδεχομένως ο αριθμός θύρας στο router.

ΠροσοχήΗ επέκταση του δικαιώματος πρόσβασης σε άλλα δίκτυα αυξάνει τον κίνδυνο μη επιτρεπτής πρόσβασης. Για το λόγο αυτό συνιστάται η απενεργοποίηση της εξ αποστάσεως πρόσβασης, όταν δεν την χρειάζεστε πλέον.

Page 19: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

18

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Καταχώρηση HTTP-Proxy-Server (μόνο κατά τη σύνδεση σε ένα εσωτερικό εταιρικό δίκτυο)

Σε εσωτερικά δίκτυα εταιρειών ή οργανισμών (Intranet) συχνά δεν επιτρέπονται οι απευθείας συνδέσεις μεταξύ των συνδρομητών του δικτύου και του Internet. Όλες οι ανακλήσεις HTTP από το δίκτυο „κοινοποιούνται“ εδώ από έναν Proxy-Server. Ο Proxy-Server είναι ένας υπολογιστής ή ένα πρόγραμμα εντός του δικτύου. Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε ένα ανάλογο δίκτυο, πρέπει να αποθηκεύσετε τη διεύθυνση του συγκεκριμένου HTTP-Proxy-Server στο τηλέφωνο και να ενεργοποιήσετε την κοινοποίηση ανακλήσεων HTTP μέσω του HTTP-Proxy-Server. Μόνο τότε μπορείτε π.χ. να έχετε πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο online ή να εμφανίζετε πληροφορίες για τον καιρό κ.λπ. στην οθόνη αναμονής (υπηρεσίες πληροφοριών).

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ IP Configuration.

Τομέας: HTTP proxyEnable proxy

Κάντε κλικ στην επιλογή Yes, εάν το τηλέφωνό σας πρέπει να λαμβάνει κοινοποιήσεις για ανακλήσεις HTTP μέσω του HTTP-Proxy-Server. Κάνοντας κλικ στο No, το τηλέφωνο επιχειρεί να προβεί σε απευθείας πρόσβαση στο Internet.

Proxy server addressΕισάγετε τη διεύθυνση URL του Proxy-Server, στην οποία το τηλέφωνό σας πρέπει να αποστέλλει τις ανακλήσεις HTTP. Ο Proxy-Server δημιουργεί στη συνέχεια τη σύνδεση με το Internet.

Proxy server portΕισάγετε τη θύρα επικοινωνίας που χρησιμοποιείται στον HTTP-Proxy-Server (αριθμός μεταξύ 0 και 55000). Στην πλειοψηφία χρησιμοποιείται η θύρα 80.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Page 20: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

19

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Connections:Διαμόρφωση συνδέσεων του τηλεφώνου

Ανοίγοντας την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Connections, εμφανίζεται μία λίστα με όλες τις συνδέσεις (αριθμούς κλήσης) που μπορείτε να διαμορφώσετε για το σταθμό βάσης σας ή που διατίθενται ήδη για εσάς. Μέσω αυτής της λίστας μπορείτε να διαμορφώσετε και να διαχειριστείτε τις συνδέσεις του σταθμού βάσης σας. Η λίστα χωρίζεται στους ακόλουθους τομείς: u Fixed Line Connection

Προϋπόθεση: Ο σταθμός βάσης σας είναι (ή ήταν πρόσφατα) συνδεδεμένος με το αναλογικό σταθερό δίκτυο.Δεν απαιτείται διαμόρφωση της σύνδεσης σταθερού δικτύου. Έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιείτε και να δέχεστε κλήσεις στη σύνδεση σταθερού δικτύου, εφ' όσον το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο με τη γραμμή σταθερού δικτύου. Έχετε ωστόσο τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις για τη σύνδεση σταθερού δικτύου (¢ σελ. 24).

u ISDN Line Connections (MSN) Προϋπόθεση: Ο σταθμός βάσης σας είναι (ή ήταν πρόσφατα) συνδεδεμένος με το δίκτυο ISDN. Από το δίκτυο ISDN λαμβάνετε έως 10 αριθμούς κλήσης (MSN). Για καθέναν από αυτούς τους αριθμούς κλήσης πρέπει να διαμορφώσετε μία σύνδεση στο τηλέφωνό σας. Μόνο τότε μπορείτε να καλέσετε/να σας καλέσουν μέσω αυτού του αριθμού κλήσης. Για κάθε MSN διατίθεται μία καταχώρηση λίστας ( ¢ Σχήμα 3), μέσω της οποίας μπορείτε να διαμορφώσετε και να διαχειριστείτε τη σύνδεση (¢ σελ. 25).

Page 21: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

20

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Σχήμα 3 Λίστα των δυνατών συνδέσεων ISDN

u Gigaset.netΣτο τηλέφωνό σας έχει εκχωρηθεί από το εργοστάσιο ένας αριθμός Gigaset.net. Η σύνδεση Gigaset.net διατίθεται, εφ' όσον ο σταθμός βάσης είναι συνδεδεμένος με το Internet. Στο Gigaset.net έχετε τη δυνατότητα να συνομιλείτε δωρεάν με άλλους συνδρομητές του Gigaset.net. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το Gigaset.net θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου στο συνοδευτικό CD. Για το ποιες ρυθμίσεις μπορείτε να πραγματοποιήσετε για το Gigaset.net, ¢ σελ. 26.

Page 22: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

21

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

u IP ConnectionΜπορείτε να αντιστοιχήσετε στο σταθμό βάσης σας έως έξι συνδέσεις VoIP (αριθμούς κλήσης VoIP). Για κάθε αριθμό κλήσης VoIP πρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό VoIP στον προσωπικό σας παροχέα VoIP. Πρέπει να αποθηκεύσετε τα στοιχεία πρόσβασης για κάθε λογαριασμό και για τον αντίστοιχο παροχέα VoIP στο τηλέφωνο. Για κάθε σύνδεση VoIP διατίθεται μία καταχώρηση λίστας ( ¢ Σχήμα 4), μέσω της οποίας μπορείτε να διαμορφώσετε και να διαχειριστείτε τη σύνδεση (¢ σελ. 27).

Σχήμα 4 Λίστα των δυνατών συνδέσεων VoIP

Page 23: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

22

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

u GSM ConnectionsΣτο σταθμό βάσης ή/και σε ένα δηλωμένο φορητό ακουστικό, έχετε επιπλέον τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κλήσεις μέσω της σύνδεσης GSM του κινητού σας τηλεφώνου GSM Bluetooth (να καλέσετε εξωτερικούς συνομιλητές μέσω της σύνδεσης GSM του κινητού τηλεφώνου ή να αποδεχτείτε κλήσεις στη σύνδεση GSM). Για το σκοπό αυτό μπορείτε να δηλώσετε μέσω Bluetooth έως πέντε κινητά τηλέφωνα (δηλ. να τα καταχωρήσετε στη λίστα Γνωστές συσκευές ), τα οποία μπορείτε να συνδέετε εναλλάξ με το σταθμό βάσης. Εμφανίζονται πέντε θέσεις λίστας, μία για κάθε δυνατό κινητό τηλέφωνο GSM. Η λίστα GSM Connections χρησιμεύει μόνο για ενημέρωση. Η επεξεργασία της λίστας Γνωστές συσκευές και των ιδιοτήτων των κινητών τηλεφώνων GSM είναι δυνατή μόνο απευθείας στο σταθμό βάσης. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου στο CD.

Σχήμα 5 Λίστα των δυνατών συνδέσεων GSM

Η λίστα των συνδέσεων περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες: Name / Number (ISDN) ή Name / Provider

Εμφανίζεται το όνομα της σύνδεσης, το οποίο έχετε καθορίσει για τη σύνδεση/το MSN, διαφορετικά το τυπικό όνομα (IP1 έως IP6 για συνδέσεις VoIP, MSN1, MSN2 ... για τις συνδέσεις ISDN, Fixed Line για τη σύνδεση σταθερού δικτύου και Gigaset.net). Για συνδέσεις GSM, εμφανίζεται το όνομα Bluetooth, με το οποίο το αντίστοιχο κινητό τηλέφωνο είναι καταχωρημένο στη λίστα των „γνωστών συσκευών“ στο σταθμό βάσης. Εάν κάποια θέση στη λίστα δεν καταλαμβάνεται από κινητό τηλέφωνο GSM, δηλ. εξακολουθεί να είναι ελεύθερη ή καταλαμβάνεται από μία συσκευή δεδομένων, εμφανίζεται αντί ονόματος η ένδειξη GSM. Για τις συνδέσεις ISDN εμφανίζεται μαζί με το όνομα της σύνδεσης ο αντίστοιχος αριθμός κλήσης που σας έχει εκχωρηθεί από το δίκτυο. Για τις συνδέσεις VoIP εμφανίζεται επιπλέον το όνομα του δικτύου. Εάν το όνομά του δεν είναι γνωστό, εμφανίζεται η ένδειξη Other Provider.

Page 24: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

23

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Status Εμφανίζει την κατάσταση της σύνδεσης.

Οι πιθανές τιμές για τις συνδέσεις VoIP και τη σύνδεση Gigaset.net είναι: Registered Η σύνδεση είναι ενεργοποιημένη. Το τηλέφωνο έχει δηλωθεί με επιτυχία. Έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κλήσεις μέσω της σύνδεσης. Disabled Η σύνδεση είναι απενεργοποιημένη. Το τηλέφωνο δεν δηλώνεται με τον αντίστοιχο λογαριασμό στην υπηρεσία VoIP. Δεν έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε ή να δεχτείτε κλήσεις μέσω της σύνδεσης. Registration failed / Server not accessible Η δήλωση του τηλεφώνου στην υπηρεσία VoIP δε στάθηκε δυνατή, π.χ. επειδή τα δεδομένα πρόσβασης VoIP είναι ατελή ή λανθασμένα ή το τηλέφωνο δεν έχει σύνδεση στο Internet. Πληροφορίες σχετικά θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου, στο συνοδευτικό CD.

Οι πιθανές τιμές για τη σύνδεση σταθερού δικτύου ή τις συνδέσεις ISDN (MSN): είναι: ConnectedΤο τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με το σταθερό δίκτυο/δίκτυο ISDN. ISDN: Εάν το δίκτυό σας έχει εκχωρήσει το συγκεκριμένο αριθμό, μπορείτε να καλείτε/να καλείστε μέσω του αριθμού. DisconnectedΤο τηλέφωνο δεν είναι συνδεδεμένο με το δίκτυο ISDN.

Οι πιθανές τιμές για τις συνδέσεις GSM είναι: Registered Το κινητό τηλέφωνο είναι δηλωμένο στο σταθμό βάσης, δηλ. υπάρχει στη λίστα Γνωστές συσκευές. Το κινητό τηλέφωνο δεν είναι ωστόσο ενεργοποιημένο. Η επιλογή Σύνδεση κινητού δεν έχει οριστεί για το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο. Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων μέσω της αντίστοιχης σύνδεσης GSM από το σταθμό βάσης. Connected Το κινητό τηλέφωνο υπάρχει στη λίστα Γνωστές συσκευές και είναι ενεργοποιημένο. Η επιλογή Σύνδεση κινητού έχει οριστεί για το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο. Not registeredΗ θέση στη λίστα Γνωστές συσκευές εξακολουθεί να είναι ελεύθερη ή δεν καταλαμβάνεται από κινητό τηλέφωνο GSM (αλλά από συσκευή δεδομένων Bluetooth).

Page 25: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

24

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Active (μόνο για τις συνδέσεις VoIP και τη σύνδεση Gigaset.net)Με την επιλογή στη στήλη Active μπορείτε να ενεργοποιήσετε ( ) και να απενεργοποιήσετε ( ) συνδέσεις VoIP. Σε περίπτωση που μία σύνδεση είναι απενεργοποιημένη, το τηλέφωνο δεν δηλώνεται για τη συγκεκριμένη σύνδεση. Η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της σύνδεσης πραγματοποιείται απευθείας κάνοντας κλικ στην επιλογή. Δεν απαιτείται αποθήκευση της αλλαγής.

Για να διαμορφώσετε μία σύνδεση ή να αλλάξετε τη διαμόρφωση μίας σύνδεσης: ¤ Κάντε κλικ στο πεδίο Edit πίσω από τη σύνδεση.

Ρύθμιση σύνδεσης σταθερού δικτύου¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Κάντε κλικ στον τομέα Fixed Line Connection στην επιλογή Edit.Connection Name or Number

Για την τηλεφωνική σας σύνδεση μπορείτε να καθορίσετε ένα όνομα, το οποίο θα αντικαθιστά το τυπικό όνομα Fixed Line στις ενδείξεις στην οθόνη ή σε λίστες. Εισάγετε ένα όνομα έκτασης έως 16 χαρακτήρων ή τον αριθμό κλήσης της προσωπικής σας σύνδεσης σταθερού δικτύου.

RecallΣτο τηλέφωνό σας είναι ρυθμισμένος από το εργοστάσιο ένας χρόνος Flash, ο οποίος γενικά προορίζεται για χρήση για τη λειτουργία του τηλεφώνου στην κύρια σύνδεση. Ο χρόνος Flash παρέχει τη διάρκεια διακοπής της γραμμής, με την οποία κοινοποιούνται στην υπηρεσία παροχών ή στο τηλεφωνικό κέντρο σήματα ελέγχου (μεταβίβαση κλήσης, δημιουργία μίας παράλληλης κλήσης κ.λπ.). Για τη λειτουργία σε τηλεφωνικά κέντρα ενδέχεται να απαιτείται αλλαγή της συγκεκριμένης τιμής (ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού σας κέντρου).Επιλέξτε τον επιθυμητό χρόνο Flash από τη λίστα.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Ή: ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Cancel, εάν επιθυμείτε να απορρίψετε τις αλλαγές που

πραγματοποιήσατε.Επιστρέφετε στη λίστα των συνδέσεων.

Page 26: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

25

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Διαμόρφωση/αλλαγή σύνδεσης ISDN (MSN)

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Κάντε κλικ στον τομέα ISDN Line Connections (MSN) στο πεδίο Edit πίσω από

τo MSN, τo οποίo επιθυμείτε να διαμορφώσετε ή τις ιδιότητες του οποίου επιθυμείτε να αλλάξετε.

Connection NameΕισάγετε ένα όνομα για το MSN (μέγιστη έκταση 16 χαρακτήρες). Το συγκεκριμένο όνομα εμφανίζεται στο σταθμό βάσης, π.χ. στις λίστες των συνδέσεων λήψης/αποστολής και στις λίστες κλήσεων, ως σύνδεση λήψης (αριθμός που έχει καλέσει ο καλών). Εάν δεν εισάγετε κανένα όνομα, χρησιμοποιείται το τυπικό όνομα MSN1, MSN2 ...

MSN Number (Υποχρεωτικό πεδίο)Εισάγετε έναν από τους αριθμούς κλήσης που έχετε λάβει από το δίκτυό σας, χωρίς τοπικό κωδικό (μέγιστη έκταση 20 ψηφία).

Αποθήκευση/απόρριψη ρυθμίσεων ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Μετά την αποθήκευση εμφανίζεται ξανά η λίστα Connections. Το MSN αντιστοιχείται στο σταθμό βάσης, σε όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά, στον αυτόματο τηλεφωνητή AM 1 και ενδεχομένως στη συνδεδεμένη συσκευή ΦΑΞ ως σύνδεση λήψης. Εάν το συγκεκριμένο MSN είναι το πρώτο στη διαμόρφωση, αντιστοιχείται στο σταθμό βάσης, σε όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά και ενδεχομένως στη συνδεδεμένη συσκευή ΦΑΞ ως σύνδεση αποστολής. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε την αντιστοίχιση, (¢ σελ. 41).

Ή: ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Cancel, εάν επιθυμείτε να απορρίψετε τις αλλαγές που

πραγματοποιήσατε.

Ή:¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Delete Connection, εάν επιθυμείτε να διαγράψετε τη

σύνδεση/τον αριθμό κλήσης από τη διαμόρφωση. Το τηλέφωνό σας δεν είναι πλέον προσπελάσιμο μέσω αυτού του αριθμού κλήσης και δεν έχετε στο εξής τη δυνατότητα πραγματοποίησης κλήσεων μέσω αυτής της σύνδεσης. Εάν το MSN που διαγράφηκε ήταν η σύνδεση αποστολής ενός εσωτερικού συνδρομητή, εκχωρείται στο συγκεκριμένο εσωτερικό συνδρομητή αυτόματα μία νέα σύνδεση αποστολής (το MSN με τον κατώτερο αριθμό θέσης). Εάν δεν υπάρχουν άλλα διαμορφωμένα MSN, εκχωρείται σε αυτόν η πρώτη σύνδεση VoIP ως σύνδεση αποστολής.

ΥπόδειξηΜπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις μόνο για MSN, για τα οποία δεν έχει καθοριστεί προώθηση κλήσεων (για την προώθηση κλήσεων ανατρέξτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου, στο συνοδευτικό CD).

Page 27: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

26

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Διαμόρφωση σύνδεσης Gigaset.net¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Κάντε κλικ στον τομέα Gigaset.net στην επιλογή Edit.Connection Name

Εισάγετε ένα όνομα για τη σύνδεση Gigaset.net (μέγιστη έκταση 16 χαρακτήρες). Το συγκεκριμένο όνομα εμφανίζεται στο σταθμό βάσης, π.χ. στις λίστες των συνδέσεων λήψης/αποστολής και στις λίστες κλήσεων, ως σύνδεση λήψης (αριθμός που έχει καλέσει ο καλών). Εάν δεν εισάγετε κανένα όνομα, χρησιμοποιείται το τυπικό όνομα Gigaset.net.

STUN enabledΗ σύνδεση Gigaset.net είναι εκ των προτέρων διαμορφωμένη στο τηλέφωνό σας. Τυπικά χρησιμοποιείται σε αυτή ένας STUN-Server. Αυτός αντικαθιστά στα αποστελλόμενα πακέτα δεδομένων την ιδιωτική διεύθυνση IP του τηλεφώνου σας με την αντίστοιχη δημόσια διεύθυνση -IP. Εάν λειτουργείτε το τηλέφωνό σας πίσω από ένα router με συμμετρικό NAT, δεν είναι δυνατή η χρήση του STUN. Διαφορετικά, κατά τις κλήσεις Gigaset.net δεν μπορείτε να ακούσετε το συνομιλητή σας. Απενεργοποιήστε στην περίπτωση αυτή το STUN για τη σύνδεση Gigaset.net. ¤ Κάντε κλικ στο No, για να απενεργοποιήσετε το STUN.¤ Κάντε κλικ στο Yes, εάν το τηλέφωνό σας πρέπει να χρησιμοποιήσει STUN.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Ή: ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Cancel, εάν επιθυμείτε να απορρίψετε τις αλλαγές που

πραγματοποιήσατε.Επιστρέφετε στη λίστα των συνδέσεων.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σύνδεσης Gigaset.net¤ Στον τομέα Gigaset.net στη λίστα των συνδέσεων: Με την επιλογή στη στήλη

Active μπορείτε να ενεργοποιήσετε ( ) ή να απενεργοποιήσετε τη σύνδεση Gigaset.net ( ).

ΥπόδειξηΕάν δεν χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Gigaset.net για έξι μήνες, αυτή απενεργοποιείται αυτόματα. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο τηλέφωνό σας από το Gigaset.net. Η σύνδεση επανενεργοποιείται:u μόλις εκκινήσετε μία αναζήτηση στον τηλεφωνικό κατάλογο του Gigaset.net

ή u πραγματοποιήσετε κλήση μέσω του Gigaset.net, δηλ. καλέσετε έναν αριθμό

με #9 στο τέλος (ενδεχομένως να απαιτούνται δύο απόπειρες) ή u εάν ενεργοποιήσετε τη σύνδεση, όπως περιγράφεται παραπάνω, μέσω του

διαμορφωτή Web.

Page 28: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

27

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Διαμόρφωση σύνδεσης VoIP¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Κάντε κλικ πίσω από τη σύνδεση VoIP, την οποία επιθυμείτε να διαμορφώσετε ή

της οποίας τη διαμόρφωση επιθυμείτε να αλλάξετε, στο πεδίο Edit. Ανοίγει μία ιστοσελίδα, στην οποία μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις που απαιτεί το τηλέφωνό σας για την πρόσβαση στον VoIP-Server του δικτύου σας. Στην ιστοσελίδα εμφανίζονται πάντοτε οι ακόλουθοι τομείς: u IP Connection (¢ σελ. 27), u Auto Configuration (¢ σελ. 28)u Profile Download (¢ σελ. 29)u Personal Provider Data (¢ σελ. 31).

Έχετε τη δυνατότητα να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε τους τομείς u General data of your service provider (¢ σελ. 32) και u Network data for your service provider (¢ σελ. 33) μέσω των πεδίων Show Advanced Settings και Hide Advanced Settings. Στους συγκεκριμένους τομείς πρέπει να καταχωρηθούν τα γενικά δεδομένα πρόσβασης του δικτύου VoIP. Έχετε τη δυνατότητα να “κατεβάσετε” τα συγκεκριμένα δεδομένα για πολλά δίκτυα VoIP από το Internet ( „Τομέας: Profile Download“, σελ. 29).

¤ Πραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις στην ιστοσελίδα.¤ Αποθηκεύστε τις στο τηλέφωνο, ¢ σελ. 25.¤ Ενεργοποιήστε ενδεχομένως τη σύνδεση, ¢ σελ. 35.

Τομέας: IP ConnectionConnection Name or Number

Καταχωρήστε ένα όνομα για τη σύνδεση VoIP ή τον αριθμό κλήσης VoIP (έως 16 χαρακτήρες). Με το όνομα αυτό εμφανίζεται η σύνδεση στο σταθμό βάσης και στην επιφάνεια του διαμορφωτή Web, π.χ. κατά την αντιστοίχιση των συνδέσεων λήψης και αποστολής (¢ σελ. 41) και κατά την ένδειξη κλήσης.

Page 29: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

28

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: Auto ConfigurationΓια ορισμένα δίκτυα VoIP η συνολική διαμόρφωση μίας σύνδεσης VoIP είναι αυτοματοποιημένη. Τα απαιτούμενα δεδομένα πρόσβασης VoIP μπορούν να φορτωθούν από το Internet στο τηλέφωνό σας.

Προϋποθέσεις: u Έχετε λάβει από τον προσωπικό σας παροχέα VoIP ένανκωδικό αυτόματης

διαμόρφωσης. u Για το προσωπικό σας δίκτυο VoIP διατίθενται προς λήψη τα γενικά δεδομένα

πρόσβασης.

Μπορείτε να “κατεβάσετε” όλα τα απαιτούμενα για την πρόσβαση VoIP δεδομένα από το Internet:¤ Στον τομέα Auto Configuration εισάγετε στο πεδίο Auto Configuration Code

τον κωδικό αυτόματης διαμόρφωσης που έχετε λάβει από το προσωπικό σας δίκτυο VoIP (μέγιστη έκταση 32 χαρακτήρες).

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Start Auto Configuration. Το τηλέφωνο δημιουργεί μία σύνδεση Internet και φορτώνει όλα τα απαιτούμενα για τη σύνδεση VoIP δεδομένα από το Internet, δηλ. τα γενικά στοιχεία παροχέα και τα προσωπικά σας στοιχεία παροχέα (στοιχεία λογαριασμού) φορτώνονται στο σταθμό βάσης σας. Εάν έχετε πραγματοποιήσει ήδη δηλώσεις στην ιστοσελίδα, αυτές απορρίπτονται, μόλις κάνετε κλικ στο Start Auto Configuration. Τα πεδία στους τομείς Personal Provider Data και General data of your service provider, καθώς και οι διευθύνσεις server στον τομέα Network data for your service providerαντικαθίστανται από τα λαμβανόμενα δεδομένα. Γενικά δεν πρέπει να πραγματοποιήσετε άλλες δηλώσεις στη συγκεκριμένη ιστοσελίδα.

Μετά την επιτυχή λήψη των δεδομένων εμφανίζεται η λίστα Connections. ¤ Ενεργοποιήστε τη σύνδεση, όπως περιγράφεται στη σελ. 35. Το τηλέφωνό σας είναι στο εξής προσπελάσιμο μέσω του αντίστοιχου αριθμού κλήσης VoIP.

ΥποδείξειςΕάν εμφανιστεί το μήνυμα Download of settings not possible! File is corrupt!, δεν πραγματοποιείται φόρτωση δεδομένων στο τηλέφωνο. Πιθανές αιτίες είναι:u Έχετε εισάγει λανθασμένο κωδικό (π.χ. δεν τηρήσατε τη χρήση κεφαλαίων/

πεζών γραμμάτων). Διορθώστε ενδεχομένως μία καταχώρηση. u Το αρχείο που πρέπει να φορτωθεί παρουσιάζει σφάλμα. Ενημερωθείτε από

το προσωπικό σας δίκτυο VoIP.

Page 30: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

29

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: Profile DownloadΠροϋπόθεση: Έχετε λάβει από τον προσωπικό σας παροχέα VoIP στοιχεία λογαριασμού (π.χ. Authentication Name, Authentication password). Στο server διαμόρφωσης Gigaset στο Internet διατίθενται προς λήψη αρχεία προφίλ για τους σημαντικότερους παροχείς VoIP. Η διεύθυνση του server είναι αποθηκευμένη στο τηλέφωνό σας (¢ σελ. 74).Για να φορτώσετε τα δεδομένα στο τηλέφωνό σας, ενεργήστε ως εξής: ¤ Κάντε κλικ στον τομέα Auto Configuration στην επιλογή Select VoIP Provider.

Εμφανίζονται πληροφορίες για τη διαδικασία λήψης.

Η λήψη πραγματοποιείται σε πολλά βήματα:¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Next.¤ Επιλέξτε από τη λίστα τη χώρα, για την οποία πρέπει να γίνει λήψη της λίστας των

παροχέων VoIP.¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Next. ¤ Επιλέξτε από τη λίστα τον προσωπικό σας παροχέα VoIP.

Εάν δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, επιλέξτε Other Provider. Πρέπει στη συνέχεια να καταχωρήσετε χειροκίνητα τα γενικά δεδομένα παροχέα (βλ.παρακάτω „Τομέας: General data of your service provider“ και „Τομέας: Network data for your service provider“).

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Finish.

ΥπόδειξηΌταν κάνετε κλικ στο πεδίο Select VoIP Provider, οι αλλαγές που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι τη συγκεκριμένη στιγμή αποθηκεύονται και ελέγχονται στην ιστοσελίδα. Ενδεχομένως να πρέπει να διορθώσετε τις τιμές, πριν την έναρξη της διαδικασίας Select VoIP Provider.

ΥπόδειξηΕάν διατίθεται μόνο μία χώρα, η λίστα χωρών δεν εμφανίζεται. Στην περίπτωση αυτή εμφανίζεται απευθείας η λίστα των δικτύων.

Page 31: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

30

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τα δεδομένα του επιλεγμένου παροχέα φορτώνονται στο τηλέφωνό σας και εμφανίζονται στους τομείς General data of your service provider (¢ σελ. 32) και Network data for your service provider (¢ σελ. 33). Στους συγκεκριμένους τομείς εσείς γενικά δεν πρέπει να πραγματοποιήσετε πλέον άλλες ρυθμίσεις. Στο πεδίο Provider εμφανίζεται το όνομα του επιλεγμένου παροχέα VoIP ή η ένδειξη Other Provider. Εάν διατίθεται, εμφανίζεται η σύνδεση στην αρχική σελίδα του παροχέα.Για να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση της σύνδεσης VoIP, πρέπει επίσης να καταχωρήσετε τα προσωπικά σας στοιχεία λογαριασμού στον τομέα Personal Provider Data.

ΥπόδειξηΜετά την αρχική λήψη των ρυθμίσεων του παροχέα VoIP, το τηλέφωνό σας ελέγχει καθημερινά εάν διατίθεται νεώτερη έκδοση του αρχείου του προσωπικού σας παροχέα VoIP στο server διαμόρφωσης στο Internet (¢ σελ. 76).

Page 32: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

31

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: Personal Provider DataΕισάγετε τα δεδομένα διαμόρφωσης που απαιτούνται για την πρόσβαση στην υπηρεσία SIP του προσωπικού σας παροχέα VoIP. Τα δεδομένα θα προμηθευετείτε από τον παροχέα VoIP.Τα ακόλουθα εμφανιζόμενα ονόματα πεδίων (Authentication Name κ.ο.κ.) του συγκεκριμένου τομέα είναι τυπικά ονόματα και μπορούν να αλλάξουν. Εάν έχετε ήδη προβεί σε λήψη των γενικών δεδομένων παροχέα (πεδίο „Select VoIP Provider“, βλ. παραπάνω), τα ονόματα πεδίων αντικαθίστανται για καλύτερο προσανατολισμό από τους ειδικούς για τον παροχέα χαρακτηρισμούς (π.χ. SIP-ID αντί Authentication Name). Authentication Name

Εισάγετε την ταυτότητα (ID) δήλωσης ή πιστοποίησης που έχετε συμφωνήσει με τον προσωπικό σας παροχέα VoIP (μέγιστη έκταση 32 χαρακτήρες). Η ταυτότητα (ID) δήλωσης χρησιμεύει ως αναγνωριστικό πρόσβασης, το οποίο πρέπει να παρέχει το τηλέφωνό σας για την εγγραφή στον SIP-Proxy/στον Server αρχείου. Το Authentication Name είναι συνήθως ταυτόσημο με το Username, δηλ. με τον τηλεφωνικό σας αριθμό στο Internet.

Authentication password Εισάγετε στο πεδίο Authentication password το αναγνωριστικό (τον κωδικό πρόσβασης) που έχετε συμφωνήσει με τον προσωπικό σας παροχέα VoIP (μέγιστη έκταση 32 χαρακτήρες). Το τηλέφωνο χρειάζεται τον κωδικό για την εγγραφή στον SIP-Proxy/στον Server αρχείου.

UsernameΕισάγετε το αναγνωριστικό χρήστη (Caller-ID) για το λογαριασμό σας στο δίκτυο VoIP (μέγιστη έκταση 75 χαρακτήρες). Το αναγνωριστικό είναι συνήθως ταυτόσημο με το μπροστινό τμήμα της προσωπικής σας διεύθυνσης SIP (URI, ο τηλεφωνικός σας αριθμός στο Internet).

Display name (προαιρετικό)Εισάγετε ένα επιθυμητό όνομα, το οποίο θα εμφανίζεται στην οθόνη του συνομιλητή σας, όταν τον καλείτε μέσω του Internet (παράδειγμα: Άννα Πέτρου). Επιτρέπονται όλοι οι χαρακτήρες της ακολουθίας χαρακτήρων UTF8 (Unicode). Επιτρέπεται η εισαγωγή έως 32 χαρακτήρων.Εάν δεν εισάγετε όνομα, εμφανίζεται η ένδειξη Username ή ο προσωπικός αριθμός κλήσης VoIP. Ενημερωθείτε από τον παροχέα VoIP, σχετικά με το αν υποστηρίζει το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό.

Παράδειγμα Εάν η προσωπική σας διεύθυνση SIP είναι „[email protected]“, εισάγετε στο πεδίο Username „987654321“.

Page 33: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

32

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: General data of your service providerΣε περίπτωση που έχετε προβεί σε λήψη των γενικών ρυθμίσεων του παροχέα VoIP από το server διαμόρφωσης (¢ σελ. 29), τα πεδία του συγκεκριμένου τομέα καταλαμβάνονται από τα δεδομένα της λήψης. Γενικά δεν πρέπει να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στο συγκεκριμένο τομέα.Domain

Εισάγετε εδώ το πίσω τμήμα της προσωπικής σας διεύθυνσης SIP (URI) (μέγιστη έκταση 74 χαρακτήρες).

Proxy server addressΟ SIP-Proxy είναι ο server πύλης του παροχέα VoIP. Εισάγετε τη διεύθυνση -IP ή το (πλήρως εγκεκριμένο) όνομα DNS του SIP-Proxy-Server σας (μέγιστη έκταση 74 χαρακτήρες). Παράδειγμα: myprovider.com.

Proxy server portΕισάγετε τον αριθμό της θύρας επικοινωνίας, μέσω της οποίας ο SIP-Proxy αποστέλλει και λαμβάνει δεδομένα σηματοδότησης (θύρα SIP). Για τους περισσότερους παροχείς VoIP χρησιμοποιείται η θύρα 5060.

Registration serverΕισάγετε το (πλήρως εγκεκριμένο) όνομα -DNS ή τη διεύθυνση IP του server αρχείου (μέγιστη έκταση 74 χαρακτήρες). Το αρχείο απαιτείται κατά τη δήλωση του τηλεφώνου. Αντιστοιχεί στην προσωπική σας διεύθυνση SIP (Username@Domain) τη δημόσια διεύθυνση IP/τον αριθμό θύρας, με τον οποίο δηλώνεται το τηλέφωνό σας. Στα περισσότερα δίκτυα VoIP ο serverς αρχείου είναι ταυτόσημος με τον SIP-Server. Παράδειγμα: reg.myprovider.de.

Registration server portΕισάγετε τη θύρα επικοινωνίας που χρησιμοποιείται στο αρχείο. Στην πλειοψηφία χρησιμοποιείται η θύρα 5060.

Registration refresh timeΚαθορίστε σε ποια χρονικά διαστήματα (σε δευτερόλεπτα) το τηλέφωνο πρέπει να επαναλαμβάνει τη δήλωση στον VoIP-Server (SIP-Proxy) (αποστέλλεται ένα μήνυμα προτροπής για τη δημιουργία της συνεδρίας). Η επανάληψη απαιτείται, προκειμένου η καταχώρηση του τηλεφώνου στους πίνακες του proxy SIP να διατηρηθεί και να είναι δυνατή η πρόσβαση στο τηλέφωνο. Η επανάληψη διενεργείται για όλες τις ενεργοποιημένες συνδέσεις VoIP. Προκαθορισμένος χρόνος είναι τα 180 δευτερόλεπτα. Σε περίπτωση που καθορίσετε 0 δευτερόλεπτα, η δήλωση δεν επαναλαμβάνεται περιοδικά.

Παράδειγμα Για τη διεύθυνση SIP „[email protected]“, εισάγετε στο πεδίο Domain „provider.de“.

Page 34: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

33

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: Network data for your service provider

Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε ένα router με NAT (Network Address Translation) ή/και Firewall, πρέπει να πραγματοποιήσετε ορισμένες ρυθμίσεις στο συγκεκριμένο τομέα, προκειμένου να είναι δυνατή η πρόσβαση στο τηλέφωνό σας από το Internet (δηλ. να υπάρχει δυνατότητα να απευθυνθεί κανείς σε αυτό). Μέσω του NAT οι διευθύνσεις IP συνδρομητών στο δίκτυο LAN αποκρύπτονται πίσω από τη γενική δημόσια διεύθυνση IP του router.

Για εισερχόμενες κλήσεις Εάν στο router έχει ενεργοποιηθεί για το τηλέφωνο η προώθηση θύρας ή μία ζώνη DMZ, δεν απαιτούνται ιδιαίτερες ρυθμίσεις για τις εισερχόμενες κλήσεις. Σε άλλη περίπτωση, για τη δυνατότητα πρόσβασης στο τηλέφωνο απαιτείται μία καταχώρηση στον πίνακα διαδρομών του NAT (στο router). Αυτή καθορίζεται κατά την εγγραφή του τηλεφώνου στην υπηρεσία SIP. Για λόγους ασφαλείας η συγκεκριμένη καταχώρηση διαγράφεται αυτόματα σε συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα (Session-Timeout). Το τηλέφωνο πρέπει για το λόγο αυτό να επιβεβαιώνει σε συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα ( £NAT refresh time στη σελ. 34) την εγγραφή του, προκειμένου η καταχώρηση να παραμείνει στον πίνακα διαδρομών. Για εξερχόμενες κλήσεις Απαιτείται η δημόσια διεύθυνση του τηλεφώνου, προκειμένου αυτό να έχει τη δυνατότητα λήψης των δεδομένων ομιλίας του συνομιλητή. Διατίθενται δύο δυνατότητες: u Το τηλέφωνο ζητά τη δημόσια διεύθυνση από έναν STUN-Server στο Internet

(Simple Transversal of UDP over NAT). Η χρήση του STUN είναι δυνατή μόνο στα αποκαλούμενα ασύμμετρα NAT και Firewall που δεν προκαλούν φραγή.

u Το τηλέφωνο απευθύνει το αίτημα σύνδεσης όχι στον SIP-Proxy άλλα σε ένα Outbound-Proxy στο Internet, που εφοδιάζει το πακέτο δεδομένων με τη δημόσια διεύθυνση.

Ο STUN-Server και το Outbound-Proxy χρησιμοποιούνται εναλλακτικά, για την παράκαμψη του NAT/Firewall στο router. STUN enabled

Κάντε κλικ στην επιλογή Yes, εάν το τηλέφωνό σας πρέπει να χρησιμοποιήσει το STUN, εφόσον χρησιμοποιείται σε ένα router με ασύμμετρο NAT.

STUN server addressΕισάγετε το (πλήρως εγκεκριμένο) όνομα DNS ή τη διεύθυνση IP του STUN-Server στο Internet (μέγιστη έκταση 74 χαρακτήρες). Εάν στο πεδίο STUN enabled έχετε επιλέξει Yes, πρέπει εδώ να εισάγετε έναν STUN-Server.

ΥπόδειξηΣε περίπτωση που έχετε προβεί σε λήψη των γενικών ρυθμίσεων του προσωπικού σας παροχέα VoIP από το server διαμόρφωσης Gigaset (¢ σελ. 29), ορισμένα πεδία του συγκεκριμένου τομέα καταλαμβάνονται από τα δεδομένα της λήψης (π.χ. οι ρυθμίσεις για τον STUN-Server και τον Outbound-Proxy).

Page 35: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

34

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

STUN server portΕισάγετε τον αριθμό της θύρας επικοινωνίας στον STUN-Server. Η τυπική θύρα είναι 3478.

STUN refresh timeΚαθορίστε σε ποια χρονικά διαστήματα το τηλέφωνο πρέπει να επαναλαμβάνει την εγγραφή στον STUN-Server. Η επανάληψη απαιτείται, προκειμένου η καταχώρηση του τηλεφώνου στους πίνακες του STUN-Server να διατηρηθεί. Η επανάληψη διενεργείται για όλες τις ενεργοποιημένες συνδέσεις VoIP. Ενημερωθείτε για το STUN refresh time από τον προσωπικό σας παροχέα VoIP.Προκαθορισμένος χρόνος είναι τα 240 δευτερόλεπτα. Σε περίπτωση που καθορίσετε 0 δευτερόλεπτα, η εγγραφή δεν επαναλαμβάνεται περιοδικά.

NAT refresh timeΕισάγετε τα χρονικά διαστήματα, κατά τα οποία το τηλέφωνο πρέπει να ενημερώνει την καταχώρησή του στον πίνακα διαδρομών του NAT. Εισάγετε ένα χρονικό διάστημα σε δευτερόλεπτα, το οποίο είναι λίγο μικρότερο από το Session-Timeout του NAT. Η προρυθμισμένη τιμή για το NAT refresh time κατά κανόνα δεν πρέπει να αλλάξει.

Outbound proxy modeΚαθορίστε πότε πρέπει να χρησιμοποιείται το Outbound-Proxy.Always Όλα τα δεδομένα σηματοδότησης και ομιλίας που αποστέλλονται από το τηλέφωνο αποστέλλονται στο Outbound-Proxy. Automatic Τα δεδομένα που αποστέλλονται από το τηλέφωνο αποστέλλονται στο Outbound-Proxy, μόνο όταν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο σε ένα router με συμμετρικό NAT ή Firewall φραγής. Εάν το τηλέφωνο βρίσκεται πίσω από ένα ασύμμετρο NAT, χρησιμοποιείται ο STUN-Server. Εάν έχετε επιλέξει STUN enabled = No ή δεν έχετε καταχωρήσει STUN-Server, χρησιμοποιείται πάντοτε το Outbound-Proxy. Never Το Outbound-Proxy δεν χρησιμοποιείται. Εάν δεν πραγματοποιήσετε καμία καταχώρηση στο πεδίο Outbound server address, το τηλέφωνο συμπεριφέρεται, ανεξάρτητα από την επιλεγμένη κατάσταση, όπως με την επιλογή Never.

Outbound server addressΕισάγετε το (πλήρως εγκεκριμένο) όνομα DNS ή τη διεύθυνση IP του Outbound-Proxy του δικτύου σας (μέγιστη έκταση 74 χαρακτήρες).

ΥπόδειξηΣε πολλά δίκτυα το Outbound-Proxy είναι ταυτόσημο με το SIP-Proxy.

Page 36: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

35

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Outbound proxy portΕισάγετε τον αριθμό της θύρας επικοινωνίας που χρησιμοποιείται από το Outbound-Proxy. Η τυπική θύρα είναι 5060.

Αποθήκευση ρυθμίσεων στο τηλέφωνο ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Μετά την αποθήκευση εμφανίζεται ξανά η λίστα Connections.

Ή: ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Cancel, εάν επιθυμείτε να απορρίψετε τις αλλαγές που

πραγματοποιήσατε.

Ή:¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Delete Connection, εάν επιθυμείτε να διαγράψετε τη

σύνδεση VoIP από τη διαμόρφωση. Το τηλέφωνό σας δεν είναι πλέον προσπελάσιμο μέσω αυτού του αριθμού κλήσης και δεν έχετε στο εξής τη δυνατότητα πραγματοποίησης κλήσεων μέσω αυτής της σύνδεσης. Εάν η σύνδεση που διαγράφηκε ήταν η σύνδεση αποστολής ενός εσωτερικού συνδρομητή, εκχωρείται στο συγκεκριμένο εσωτερικό συνδρομητή αυτόματα μία νέα σύνδεση αποστολής. Πρόκειται για το MSN με το μικρότερο αριθμό θέσης, σε περίπτωση που το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο ISDN, ή για τον αριθμό σταθερού δίκτυου, εάν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο στο αναλογικό σταθερό δίκτυο.

Ενεργοποίηση νέας σύνδεσης VoIP Εάν έχετε διαμορφώσει μία νέα σύνδεση VoIP, πρέπει να ενεργοποιήσετε και αυτή.

Στη λίστα Connections: ¤ Ενεργοποιήστε στη στήλη Active την αντίστοιχη επιλογή ( = ενεργοποιημένη).Το τηλέφωνό σας δηλώνεται με τα αντίστοιχα δεδομένα πρόσβασης στον παροχέα VoIP. Ενημερώστε την ιστοσελίδα (π.χ. πατώντας F5). Εάν η δήλωση υπήρξε επιτυχής, εμφανίζεται στη στήλη Status Registered. Το τηλέφωνό σας είναι τώρα προσπελάσιμο με το συγκεκριμένο αριθμό κλήσης VoIP.

Μετά από μία νέα καταχώρηση, η σύνδεση VoIP αντιστοιχείται στο σταθμό βάσης, σε όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά, στον αυτόματο τηλεφωνητή AM 1 και ενδεχομένως στη συνδεδεμένη συσκευή ΦΑΞ ως σύνδεση λήψης. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε την αντιστοίχιση, (¢ σελ. 41).

Παρακαλούμε προσέξτεΣε περίπτωση που δεν πραγματοποιήσετε καταχωρήσεις για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, η σύνδεση με το διαμορφωτή Web τερματίζεται αυτόματα. Τυχόν μη αποθηκευμένες καταχωρήσεις χάνονται. Διενεργείτε εάν χρειάζεται ενδιάμεσες αποθηκεύσεις. Έχετε στη συνέχεια τη δυνατότητα να συνεχίσετε την καταχώρηση και ενδεχομένως να πραγματοποιήσετε αλλαγές.

Page 37: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

36

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Audio: Βελτιστοποίηση ποιότητας ομιλίας σε συνδέσεις VoIP

Έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε γενικές και ειδικές για τη σύνδεση ρυθμίσεις για τη βελτιστοποίηση της ποιότητας ομιλίας κατά την πραγματοποίηση κλήσεων VoIP. ¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Audio. Η ποιότητα ομιλίας στις συνδέσεις VoIP καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό από τον κώδικα ομιλίας που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά των δεδομένων και από το διαθέσιμο εύρος ζώνης της προσωπικής σας σύνδεσης DSL. Με τον κώδικα ομιλίας τα δεδομένα ομιλίας ψηφιοποιούνται (κωδικοποιούνται / αποκωδικοποιούνται) και συμπιέζονται. Ένας „καλύτερος“ κώδικας (καλύτερη ποιότητα ομιλίας) σημαίνει ότι απαιτείται μεταφορά περισσότερων δεδομένων, δηλ. για την απρόσκοπτη μεταφορά των δεδομένω ομιλίας απαιτείται σύνδεση DSL με μεγαλύτερο εύρος ζώνης. Οι ακόλουθοι κώδικες ομιλίας υποστηρίζονται από το τηλέφωνό σας:

G.722Πολύ καλή ποιότητα ομιλίας. Ο ευρυζωνικός κώδικας ομιλίας G.722 λειτουργεί στο ίδιο bitrate με τον G.711 (64 Kbit/δευτερόλεπτο ανά σύνδεση ομιλίας) αλλά με υψηλότερο ρυθμό. Με τον τρόπο αυτό είναι δυνατή η αναπαραγωγή υψηλότερων συχνοτήτων. Ο ήχος ομιλίας είναι για το λόγο αυτό καθαρότερος και καλύτερος απ’ ό,τι με τους άλλους κώδικες (High Definition Sound Performance). Άλλα φορητά ακουστικά με δυνατότητα HDSP είναι π.χ.: Gigaset S67H, S68H, SL37H.

G.711 a law / G.711 μ law Πολύ καλή ποιότητα ομιλίας (συγκρινόμενη με ISDN). Το απαιτούμενο εύρος ζώνης φτάνει τα 64 Kbit/s ανά σύνδεση ομιλίας.

G.726Καλή ποιότητα ομιλίας (χειρότερη απ’ ό,τι με το G.711, αλλά καλύτερη απ’ ό,τι με το G.729). Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει το G.726 με ένα ρυθμό μετάδοσης 32 Kbit/s ανά σύνδεση ομιλίας.

G.729Μέση ποιότητα ομιλίας. Το απαιτούμενο εύρος ζώνης είναι μικρότερο ή ίσο με 8 Kbit/s ανά σύνδεση ομιλίας.

Και οι δύο πλευρές μίας τηλεφωνικής σύνδεσης (πλευρά καλούντος/αποστολέα και πλευρά παραλήπτη) πρέπει να χρησιμοποιούν τον ίδιο κώδικα ομιλίας. Ο κώδικας ομιλίας ανταλλάσεται κατά τη δημιουργία της σύνδεσης μεταξύ αποστολέα και παραλήπτη.

Έχετε τη δυνατότητα να επηρεάσετε την ποιότητα ομιλίας, επιλέγοντας (λαμβάνοντας υπόψη το εύρος ζώνης της προσωπικής σας σύνδεσης DSL) τους κώδικες ομιλίας, που θα πρέπει να χρησιμοποιεί το τηλέφωνό σας, και καθορίζοντας τη σειρά, με την οποία θα πρέπει να προτείνονται οι κώδικες κατά τη δημιουργία μίας σύνδεσης VoIP.

Page 38: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

37

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: Settings for BandwidthΟι ρυθμίσεις στο συγκεκριμένο τομέα επηρεάζουν όλες τις συνδέσεις VoIP. Allow 1 VoIP call only

Στο τηλέφωνό σας έχετε γενικά τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε ταυτόχρονα έως τέσσερα τηλεφωνήματα VoIP. Εάν ωστόσο η σύνδεση DSL διαθέτει περιορισμένο εύρος ζώνης, ενδέχεται να προκύψουν προβλήματα κατά τη διάρκεια της πραγματοποίησης πολλών ταυτόχρονων συνομιλιών VoIP. Η μεταφορά των δεδομένων δεν είναι πλέον απρόσκοπτη (μεγάλη καθυστέρηση ομιλίας, απώλεια δεδομένων κ.λπ.). ¤ Ενεργοποιήστε την επιλογή Yes στο Allow 1 VoIP call only, προκειμένου να

μη δημιουργούνται πλέον παράλληλες τηλεφωνικές συνδέσεις VoIP. ¤ Εάν επιθυμείτε τη δημιουργία πολλών παράλληλων συνδέσεων VoIP,

ενεργοποιήστε την επιλογή No.

Voice QualityΣτο τηλέφωνό σας έχουν αποθηκευτεί τυπικές ρυθμίσεις για τους χρησιμοποιούμενους κώδικες: μία ρύθμιση για περιορισμένα και μία βελτιστοποιημένη ρύθμιση για υψηλά εύρη ζώνης. ¤ Ενεργοποιήστε μία από τις επιλογές Optimized for low bandwidth /

Optimized for high bandwidth, εάν επιθυμείτε να επιλέξετε μία τυπική ρύθμιση για όλες τις συνδέσεις VoIP. Οι ρυθμίσεις εμφανίζονται στον τομέα Settings for Connections και δεν είναι δυνατή η αλλαγή τους.

¤ Ενεργοποιήστε την επιλογή Own Codec preference, εάν επιθυμείτε να επιλέξετε και να ρυθμίσετε εσείς τους κώδικες ομιλίας ειδικά για τη σύνδεση (βλ. „Τομέας: Settings for Connections“).

Παρακαλούμε προσέξτε Εάν επιτρέπεται μόνο μία σύνδεση VoIP, οι ακόλουθες υπηρεσίες δικτύου VoIP δεν διατίθενται πλέον:u Αναμονή κλήσης

Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας μέσω VoIP δεν εμφανίζονται κλήσεις σε αναμονή.

u Εξωτερική παράλληλη κλήση από μία συνομιλία VoIP u Εναλλαγή και πραγματοποίηση συνδιάσκεψης μέσω VoIP

Page 39: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

38

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: Settings for ConnectionsΣτο συγκεκριμένο τομέα πραγματοποιείτε ειδικές ρυθμίσεις για κάθε επιμέρους από τις προσωπικές σας συνδέσεις VoIP. Τις ακόλουθες ρυθμίσεις μπορείτε να πραγματοποιήσετε για κάθε σύνδεση VoIP που έχει διαμορφωθεί στο τηλέφωνο:Volume for VoIP Calls

Ανάλογα με το δίκτυο VoIP η λαμβανόμενη ένταση ομιλίας/ακουστικού ενδέχεται να είναι πολύ περιορισμένη ή πολύ υψηλή, με αποτέλεσμα η ρύθμιση της έντασης μέσω του φορητού ακουστικού να μην επαρκεί. Προσδιορίστε εάν η λαμβανόμενη περιοχή έντασης είναι πολύ υψηλή ή πολύ περιορισμένη. Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: Low Η ένταση ομιλίας/ακουστικού είναι πολύ υψηλή. Ενεργοποιήστε τη συγκεκριμένη επιλογή, για να μειώσετε την ένταση κατά 6 dB. Normal Η ένταση ομιλίας/ακουστικού δεν πρέπει να αυξηθεί/μειωθεί. High Η ένταση ομιλίας/ακουστικού είναι πολύ χαμηλή. Ενεργοποιήστε τη συγκεκριμένη επιλογή, για να αυξήσετε την ένταση κατά 6 dB.

Selected codecs / Available codecsΠροϋπόθεση: Στον τομέα Settings for Bandwidth έχει ενεργοποιηθεί για τη ρύθμιση Voice Quality η επιλογή Own Codec preference.Μέσω των λιστών Selected codecs και Available codecs μπορείτε να καθορίσετε τη δική σας προτίμηση κώδικα, που είναι προσαρμοσμένη στην προσωπική σας σύνδεση DSL. Επιλέξτε τους κώδικες ομιλίας που θα πρέπει να χρησιμοποιεί το τηλέφωνό σας και καθορίστε τη σειρά, με την οποία θα πρέπει να προτείνονται οι κώδικες κατά τη δημιουργία μίας σύνδεσης VoIP μέσω της συγκεκριμένης σύνδεσης VoIP. ¤ Καταχωρήστε τους κώδικες ομιλίας, τους οποίους πρέπει να προτείνει το

τηλέφωνό σας για εξερχόμενες κλήσεις, στη λίστα Selected codecs. Στη λίστα Available codecs κάντε για το σκοπό αυτό κλικ στον κώδικα ομιλίας, τον οποίο επιθυμείτε να επιλέξετε (με τη βοήθεια του πλήκτρου Shift ή του πλήκτρου ελέγχου μπορείτε να σημειώσετε περισσότερες καταχωρήσεις). Κάντε κλικ στην επιλογή <Add.

¤ Μεταφέρετε τους κώδικες ομιλίας, τους οποίους δεν πρέπει να χρησιμοποιεί το τηλέφωνο, στη λίστα Available codecs.Επιλέξτε για το σκοπό αυτό τους κώδικες ομιλίας στη λίστα Selected codecs (βλ.παραπάνω) και κάντε κλικ στην επιλογή Remove>.

¤ Ιεραρχήστε τους κώδικες ομιλίας της λίστας Selected codecs στη σειρά, με την οποία πρέπει να τους προτείνει το τηλέφωνο στην άλλη πλευρά κατά τη δημιουργία της σύνδεσης. Χρησιμοποιήστε για το σκοπό αυτό τις επιλογές Up και Down.

Κατά τη δημιουργία μίας σύνδεσης VoIP το τηλέφωνο προτείνει στη συνέχεια στην άλλη πλευρά τον πρώτο κώδικα ομιλίας στη λίστα Selected codecs. Εάν η άλλη πλευρά δεν αποδεχτεί το συγκεκριμένο κώδικα ομιλίας (π.χ. επειδή δεν τον υποστηρίζει), προτείνεται ο δεύτερος κώδικας ομιλίας της λίστας κ.ο.κ.

Page 40: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

39

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Εάν η άλλη πλευρά δεν αποδεχτεί κανέναν από τους κώδικες ομιλίας της λίστας Selected codecs, η σύνδεση δεν πραγματοποιείται. Λαμβάνετε ένα σχετικό μήνυμα στο φορητό ακουστικό. Εάν το τηλέφωνο πρέπει να επιχειρεί πάντοτε άμεσα να δημιουργήσει μία ευρυζωνική σύνδεση, τοποθετήστε τον κώδικα G.722 στην 1η θέση στη λίστα Selected codecs.

Τομέας: Settings for CodecsΓια να εξοικονομήσετε πρόσθετο εύρος ζώνης και δυνατότητα μεταφοράς, μπορείτε, σε συνδέσεις VoIP που χρησιμοποιούν τον κώδικα G.729, να καταστείλετε τη μεταφορά πακέτων ομιλίας σε παύσεις ομιλίας („Καταστολή σίγασης“). Ο συνομιλητής σας ακούει στην περίπτωση αυτή αντί των παρασκηνιακών θορύβων στο περιβάλλον σας ένα συνθετικό θόρυβο, που παράγεται στο τηλέφωνο του παραλήπτη.Παρακαλούμε προσέξτε: Η „καταστολή σίγασης“ σημαίνει υπό ορισμένες συνθήκες μείωση της ποιότητας ομιλίας.

¤ Καθορίστε στο πεδίο Enable Annex B for codec G.729, εάν κατά τη χρήση του κώδικα G.729 η μεταφορά πακέτων δεδομένων σε παύσεις ομιλίας θα πρέπει να καταστέλλεται (ενεργοποιήστε την επιλογή Yes).

Αποθήκευση ρυθμίσεων στο τηλέφωνο ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις για την

ποιότητα ομιλίας.Εάν έχετε αλλάξει τη ρύθμιση για το Enable Annex B for codec G.729 στον τομέα Settings for Codecs, διενεργείται επανεκκίνηση (Restart) του σταθμού βάσης. Η δήλωσή σας στο διαμορφωτή Web καταργείται. Μετά την επανεκκίνηση εμφανίζεται η ιστοσελίδα Login.

Υποδείξειςu Οι κώδικες πρέπει να απενεργοποιούνται (τοποθέτηση στη λίστα Available

codecs), μόνο όταν υπάρχει ιδιαίτερος λόγος. Όσο περισσότεροι κώδικες είναι απενεργοποιημένοι, τόσο μεγαλύτερος είναι ο κίνδυνος να μην είναι δυνατή η δημιουργία συνδέσεων, λόγω ανεπιτυχούς διαχείρισης των κωδίκων. Ειδικά έχετε τη δυνατότητα να δημιουργήσετε ευρυζωνικές συνδέσεις, μόνο εάν επιτρέψετε τη χρήση του κώδικα G.722.

u Για τις εισερχόμενες κλήσεις είναι πάντοτε αποδεκτοί όλοι οι υποστηριζόμενοι κώδικες ομιλίας.

ΥπόδειξηΓια μία καλή ποιότητα ομιλίας θα πρέπει να προσέξετε επίσης τα ακόλουθα:u Κατά την πραγματοποίηση κλήσεων μέσω VoIP, αποφύγετε άλλες

δραστηριότητες Internet (π.χ. σερφάρισμα στο Internet). u Προσέξτε ότι, ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο κώδικα (Codec) και την

επιβάρυνση του δικτύου ενδέχεται να προκύψουν καθυστερήσεις ομιλίας.

Page 41: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

40

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Ποιότητα ομιλίας και υποδομή Με το Gigaset σας έχετε τη δυνατότητα πραγματοποίησης κλήσεων με καλή ποιότητα ομιλίας μέσω VoIP. Η απόδοση του τηλεφώνου σας κατά τη χρήση του VoIP – και ως εκ τούτου η ποιότητα ομιλίας – εξαρτάται όμως και από τις ιδιότητες της συνολικής υποδομής. Επίδραση στην απόδοση ασκούν μεταξύ άλλων οι ακόλουθοι παράγοντες του προσωπικού σας δικτύου VoIP:u Routeru DSLAM u Εμβέλεια μετάδοσης DSL και -ταχύτηταu Εμβέλειες σύνδεσης στο Internet u Ενδεχομένως άλλες εφαρμογές, που χρησιμοποιούν και αυτές τη σύνδεση DSLΣτα δίκτυα VoIP η ποιότητα ομιλίας επηρεάζεται μεταξύ άλλων από την αποκαλούμενη „Quality of Service“ (QoS) (ποιότητα υπηρεσίας). Εάν η συνολική υποδομή διαθέτει QoS, η ποιότητα ομιλίας είναι υψηλότερη (λιγότερες καθυστερήσεις, λιγότερες αντηχήσεις, λιγότερα παράσιτα κ.ο.κ.). Εάν π.χ. ο router δεν διαθέτει QoS, η ποιότητα ομιλίας είναι περιορισμένη. Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στη σχετική βιβλιογραφία.

Page 42: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

41

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Number Assignment: Αντιστοίχιση συνδέσεων αποστολής και λήψης

Για το σταθμό βάσης και κάθε συνδεδεμένη συσκευή έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε ποιες από τις συνδέσεις του τηλεφώνου σας θα πρέπει να αντιστοιχιστούν σε αυτά ως συνδέσεις λήψης ή/και αποστολής.

ΥποδείξειςΟι ακόλουθες συνδέσεις αντιστοιχούνται στο σταθμό βάσης και στις συνδεδεμένες συσκευές, εάν δεν πραγματοποιήσετε καμία αντιστοίχιση των συνδέσεων:u Συνδέσεις λήψης του σταθμού βάσης και των δηλωμένων φορητών

ακουστικών: όλες οι συνδέσεις του τηλεφώνου (σταθερό δίκτυο/ISDN, Gigaset.net και VoIP), καθώς και η σύνδεση GSM του κινητού σας τηλεφώνου, με την προϋπόθεση ότι είναι δηλωμένο μέσω Bluetooth και ενεργοποιημένο (συνδεδεμένο, GSM).

u συνδέσεις αποστολής του σταθμού βάσης και των δηλωμένων φορητών ακουστικών: η αναλογική σύνδεση σταθερού δικτύου ή το ISDN-MSN που έχετε καταχωρήσει ως πρώτο στη διαμόρφωση του τηλεφώνου. Εάν ο σταθμός βάσης είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο ISDN και δεν υπάρχουν διαμορφωμένα MSN, χρησιμοποιείται η πρώτη σύνδεση VoIP της διαμόρφωσης ως σύνδεση αποστολής.

u Στον πρώτο αυτόματο τηλεφωνητή του σταθμού βάσης αντιστοιχούνται όλες οι συνδέσεις (συμπεριλαμβανομένης της σύνδεσης GSM ενός κινητού τηλεφώνου συνδεδεμένου μέσω Bluetooth) ως συνδέσεις λήψης. Στους υπόλοιπους δύο αυτόματους τηλεφωνητές δεν αντιστοιχούνται συνδέσεις λήψης.

u Εάν είναι ενεργοποιημένη η σύνδεση FAX (βλ. οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης στο συνοδευτικό CD), αντιστοιχούνται στη συσκευή ΦΑΞ όλες οι συνδέσεις (συμπεριλαμβανομένης της σύνδεσης GSM ενός κινητού τηλεφώνου συνδεδεμένου μέσω Bluetooth) ως συνδέσεις λήψης. Η αναλογική σύνδεση σταθερού δικτύου ή το πρώτο ISDN-MSN στη διαμόρφωση αντιστοιχούνται σε αυτήν ως σύνδεση αποστολής.

Page 43: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

42

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Αντιστοίχιση συνδέσεων λήψης/αποστολής στο σταθμό βάσης/στα φορητά ακουστικά, αλλαγή εσωτερικών ονομάτων

Μπορείτε να αντιστοιχίσετε στο σταθμό βάσης και σε κάθε δηλωμένο φορητό ακουστικό ως συνδέσεις λήψης όσες συνδέσεις επιθυμείτε. Με τις συνδέσεις λήψης καθορίζετε για κάθε φορητό ακουστικό σε ποιες κλήσεις κουδουνίζει.Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε στο σταθμό βάσης και σε κάθε φορητό ακουστικό μία από τις συνδέσεις σας ως σύνδεση αποστολής. Με τη σύνδεση αποστολής καθορίζετε σε ποιο αριθμό κλήσης/ποιο λογαριασμό VoIP χρεώνονται οι κλήσεις του σταθμού βάσης ή του φορητού ακουστικού. Εξαιρέσεις: Για τον αριθμό που καλείται έχει καθοριστεί κάποιος κανόνας κλήσης (¢ σελ. 51).Έχετε όμως επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε, για κάθε κλήση στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό, τη δυνατότητα επιλογής της σύνδεσης αποστολής από τη λίστα όλων των διαθέσιμων συνδέσεων.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Number Assignment.Για το σταθμό βάσης (Desktop Phone) και κάθε φορητό ακουστικό εμφανίζονται τα ακόλουθα (παράδειγμα):

Page 44: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

43

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

¤ Για κάθε φορητό ακουστικό και το σταθμό βάσης εμφανίζεται το τυπικό όνομα (INT 1, ... INT 7), ενδεχομένως το καθορισμένο από εσάς όνομα, καθώς και μία λίστα των συνδέσεων που είναι διαμορφωμένες και ενεργοποιημένες για το τηλέφωνο. Η στήλη Connection περιέχει τα ονόματα σύνδεσης. Για τη σύνδεση GSM εμφανίζεται η ένδειξη GSM. Η σύνδεση GSM εμφανίζεται μόνο όταν η λίστα των γνωστών συσκευών περιέχει τουλάχιστον ένα κινητό τηλέφωνο GSM. Αλλάξτε ενδεχομένως το εσωτερικό όνομα της συσκευής στο πεδίο Name.

¤ Καθορίστε για κάθε συσκευή μία σύνδεση ως σύνδεση αποστολής. Κάντε κλικ για το σκοπό αυτό στη στήλη for outgoing calls στην επιλογή (διακόπτης επιλογής) πίσω από τη σύνδεση. Η προηγούμενη αντιστοίχιση απενεργοποιείται αυτόματα. Επιλέγοντας αντ' αυτού την επιλογή Select line for each outgoing call, έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε για κάθε κλήση, μέσω ποιου MSN επιθυμείτε να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση.

¤ Επιλέξτε για κάθε συσκευή τις συνδέσεις που πρέπει να αντιστοιχιστούν σε αυτή ως συνδέσεις λήψης. Κάντε κλικ για το σκοπό αυτό στη στήλη for incoming calls στην επιλογή πίσω από τη σύνδεση. Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχίσετε σε κάθε φορητό ακουστικό πολλές ή καμία σύνδεση ( = αντιστοίχιση).

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

ΥπόδειξηΣτο σταθμό βάσης και σε κάθε δηλωμένο φορητό ακουστικό, ο αριθμός του Gigaset.net είναι αντιστοιχισμένος σταθερά ως σύνδεση αποστολής. Οι αριθμοί κλήσης που λήγουν με #9, καλούνται αυτόματα μέσω του Gigaset.net.

Υποδείξειςu Σε περίπτωση που η σύνδεση που είναι αντιστοιχισμένη σε μία συσκευή ως

σύνδεση αποστολής διαγραφεί, αντιστοιχείται σε αυτήν αυτόματα ως σύνδεση αποστολής η αναλογική σύνδεση σταθερού δικτύου ή το πρώτο ISDN-MSN στη διαμόρφωση. Εάν ο σταθμός βάσης είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο ISDN και δεν υπάρχουν διαμορφωμένα MSN, χρησιμοποιείται η πρώτη σύνδεση VoIP της διαμόρφωσης ως σύνδεση αποστολής.

u Εάν μία σύνδεση δεν έχει αντιστοιχιστεί ως σύνδεση λήψης σε καμία συσκευή, οι κλήσεις προς αυτόν τον αριθμό δεν σηματοδοτούνται ούτε στο σταθμό βάσης, ούτε σε κάποιο φορητό ακουστικό.

Page 45: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

44

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Αντιστοίχιση συνδέσεων λήψης/αποστολής σε συσκευή ΦΑΞΠροϋπόθεση: Έχετε ενεργοποιήσει τη σύνδεση Fax στο σταθμό βάσης. Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχίσετε στη συσκευή φαξ όσες από τις συνδέσεις σας επιθυμείτε ως συνδέσεις λήψης και μία σύνδεση ως σύνδεση αποστολής. Στη συσκευή φαξ αντιστοιχείται πάντοτε ως εσωτερικό όνομα το Εσωτ. 8.

¤ Κάντε κλικ στην πρώτη στήλη (for outgoing calls) στην επιλογή πίσω από τη σύνδεση που πρέπει να αντιστοιχιστεί στη συσκευή φαξ ως σύνδεση αποστολής. Η προηγούμενη αντιστοίχιση απενεργοποιείται αυτόματα.

¤ Κάντε κλικ στη δεύτερη στήλη (for incoming calls) στην επιλογή πίσω από τη σύνδεση που πρέπει να αντιστοιχιστεί στη συσκευή φαξ ως σύνδεση λήψης. Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχίσετε πολλές συνδέσεις ή καμία σύνδεση ( = αντιστοίχιση).

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

for outgoing calls for incoming calls

ΥπόδειξηΟι ρυθμίσεις είναι σε ισχύ, μόνο όταν στο σταθμό βάσης είναι ενεργοποιημένη η θύρα FAX ( £ αναλυτικές οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης, στο συνοδευτικό CD).

Page 46: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

45

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Αντιστοίχιση συνδέσεων λήψης στους αυτόματους τηλεφωνητές

Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε για καθεμία από τις συνδέσεις σας, ποιος από τους τρεις αυτόματους τηλεφωνητές του σταθμού βάσης θα πρέπει να αποδέχεται τις κλήσεις. Αντιστοιχίστε για το σκοπό αυτό σε κάθε σύνδεση λήψης έναν αυτόματο τηλεφωνητή.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Number Assignment.

Στη λίστα εμφανίζεται για τη σύνδεση GSM το όνομα του αντίστοιχου κινητού τηλεφώνου Bluetooth στη λίστα των γνωστών συσκευών.

¤ Επιλέξτε στον τομέα Answering Machine για κάθε σύνδεση (MSN, σταθερό δίκτυο, VoIP, GSM) τον αυτόματο τηλεφωνητή (AM 1, AM 2, AM 3), ο οποίος θα πρέπει να αποδέχεται τις κλήσεις για αυτή (με την προϋπόθεση ότι είναι ενεργοποιημένος). Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχίσετε σε κάθε αυτόματο τηλεφωνητή όσες συνδέσεις επιθυμείτε. Επιλέγοντας για μία σύνδεση None, οι κλήσεις σε αυτή τη σύνδεση δεν γίνονται αποδεκτές από τον αυτόματο τηλεφωνητή.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Υποδείξειςu Κάθε σύνδεση, μετά τη νέα καταχώρηση, αντιστοιχείται ως σύνδεση λήψης

στον ενσωματωμένο αυτόματο τηλεφωνητή 1.u Εάν σε κάποιον αυτόματο τηλεφωνητή δεν έχει αντιστοιχιστεί σύνδεση

λήψης, αυτός δεν ενεργοποιείται. Δεν εμφανίζεται στη λίστα αυτόματων τηλεφωνητών και δεν έχετε τη δυνατότητα να τον ενεργοποιήσετε.

Page 47: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

46

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Ενεργοποίηση σύνδεσης σταθερού δικτύου/ISDN ως υποκατάστατης σύνδεσης

Έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε στο τηλέφωνό σας τη σύνδεση σταθερού δικτύου ή μία σύνδεση ISDN (1ο MSN της διαμόρφωσης) ως υποκατάστατη σύνδεση. Σε περίπτωση που η απόπειρα κλήσης μέσω VoIP αποτύχει, επιχειρείται τότε αυτόματα η πραγματοποίηση της κλήσης μέσω του αναλογικού σταθερού δικτύου ή του δικτύου ISDN. Στις ακόλουθες περιπτώσεις χρησιμοποιείται μία υποκατάστατη σύνδεση:u οι προσωπικές σας γραμμές VoIP είναι κατειλημμένες u ο SIP-Server της σύνδεσης VoIP δεν είναι προσπελάσιμοςu η επιλεγμένη σύνδεση VoIP δεν έχει ακόμη διαμορφωθεί ή δεν έχει

διαμορφωθεί σωστά (π.χ. λανθασμένος κωδικός πρόσβασης)u ο σταθμός βάσης δεν διαθέτει σύνδεση στο Internet, π.χ. επειδή ο router σας

είναι απενεργοποιημένος ή δεν είναι πλέον συνδεδεμένος με το Internet.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Number Assignment.

Τομέας: Alternative Connection ¤ Εάν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε τη σύνδεση σταθερού δικτύου ως

υποκατάστατη σύνδεση, κάντε κλικ στην επιλογή Yes στον τομέα Automatic Fallback to Fixed Line. Κάντε κλικ στο No, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις.

ΕξαίρεσηΤα SMS, τα οποία πρέπει να αποσταλούν μέσω μίας σύνδεσης VoIP, δεν αποστέλλονται μέσω της υποκατάστατης σύνδεσης. Το SMS αποθηκεύεται στη λίστα εισερχομένων με κατάσταση σφάλματος. Το πλήκτρο μηνυμάτων του σταθμού βάσης αναβοσβήνει.

Page 48: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

47

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Call Forwarding:Call Forwarding - Ενεργοποίηση για συνδέσεις -VoIP

Έχετε τη δυνατότητα να προωθήσετε κλήσεις στις προσωπικές σας συνδέσεις VoIP και στον προσωπικό σας αριθμό Gigaset.net. Έχετε τη δυνατότητα εκτροπής κλήσεων προς τις προσωπικές σας συνδέσεις VoIP σε κάποιον άλλο εξωτερικό αριθμό που επιθυμείτε (αριθμό VoIP, σταθερού δικτύου ή δικτύου κινητής τηλεφωνίας). Η εκτροπή πραγματοποιείται μέσω VoIP. Έχετε τη δυνατότητα εκτροπής κλήσεων προς τον προσωπικό σας αριθμό Gigaset.net εντός του Gigaset.net, δηλ. σε έναν άλλο αριθμό του Gigaset.net.

Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε για κάθε επιμέρους από τις προσωπικές σας συνδέσεις VoIP (λογαριασμούς VoIP), εάν και πότε οι κλήσεις θα πρέπει να εκτρέπονται στον αντίστοιχο αριθμό κλήσης VoIP. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε, καθώς και να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την εκτροπή στο σταθμό βάσης ή σε κάποιο από τα δηλωμένα φορητά ακουστικά. ¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Call Forwarding.Εμφανίζεται μία λίστα με όλες τις διαμορφωμένες από εσάς συνδέσεις VoIP και τον προσωπικό σας αριθμό Gigaset.net. Connections

Επιλέξτε το όνομα που έχετε αντιστοιχήσει στη σύνδεση VoIP, ή Gigaset.net. When

Επιλέξτε πότε μία εισερχόμενη κλήση για τη σύνδεση πρέπει να εκτρέπεται: When busy Οι κλήσεις προωθούνται, όταν η σύνδεση είναι κατειλημμένη. On no replyΟι κλήσεις προωθούνται, όταν μετά από πολλαπλό κουδούνισμα δεν απαντά κανείς. AlwaysΟι κλήσεις προωθούνται αμέσως, δηλ. στο σταθμό βάσης δεν σηματοδοτούνται πλέον κλήσεις για τη συγκεκριμένη σύνδεση.Off Απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης.

Page 49: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

48

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Call number Εισάγετε τον αριθμό, προς τον οποίο πρέπει να εκτρέπονται οι κλήσεις (έως 32 χαρακτήρες 0 - 9, *, #, R (Flash), P (Παύση)). Προσέξτε ότι και κατά την εκτροπή σε έναν αριθμό σταθερού δικτύου στο τοπικό δίκτυο πρέπει να εισάγετε τον τοπικό κωδικό (ανάλογα με τον προσωπικό σας παροχέα VoIP και τη ρύθμιση για τον αυτόματο τοπικό κωδικό, ¢ σελ. 50).

Οι ρυθμίσεις έχουν επίδραση μόνο στον αριθμό κλήσης που επιλέγεται στις Connections. ¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

ΥπόδειξηΜπορείτε να ρυθμίσετε, καθώς και να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την εκτροπή της προσωπικής σας γραμμής σταθερού δικτύου ή των προσωπικών σας συνδέσεων ISDN στο σταθμό βάσης ή σε κάποιο από τα δηλωμένα φορητά ακουστικά.

Page 50: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

49

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Dialling Plans:Καταχώρηση προσωπικού τοπικού κωδικού/κωδικού κλήσης

Αποθηκεύστε στο σταθμό βάσης σας τον πλήρη κωδικό (με διεθνές πρόθεμα) του τόπου όπου χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας. Εάν ο σταθμός βάσης σας είναι συνδεδεμένος σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, πρέπει ενδεχομένως για τις εξωτερικές κλήσεις να εισάγετε πριν τον αριθμό κλήσης έναν κωδικό (AKZ= κωδικός υπηρεσίας, π.χ. „0“). Μπορείτε να αποθηκεύσετε το συγκεκριμένο κωδικό στο σταθμό βάσης.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Dialling Plans.

Τομέας Area CodesΠραγματοποιήστε εδώ τις ακόλουθες ρυθμίσεις:

¤ Από τη λίστα Country επιλέξτε τη χώρα, στην οποία χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας. Με τον τρόπο αυτό ο εθνικός κωδικός (International Prefix και Area Code) και το πρόθεμα του τοπικού κωδικού (Local Prefix Area Code) ρυθμίζεται αυτόματα.

¤ Στο πεδίο Local Area Code εισάγετε τον τοπικό κωδικό για την πόλη σας, χωρίς πρόθεμα (έως 8 ψηφία 0 - 9, *, #, R (Flash), P (Pause)), π.χ. 210 (για την Αθήνα).

Τομέας Access Code¤ Εισάγετε στο πεδίο Code for Fixed Line ή Code for ISDN line τον κωδικό κλήσης

που θα πρέπει να προτάσσεται στους αριθμούς κλήσης (έως 3 ψηφία), όταν καλείτε μέσω της σύνδεσης σταθερού δικτύου ή μίας σύνδεσης ISDN.

¤ Επιλέξτε στη λίστα is added to numbers για τις κλήσεις σταθερού δικτύου/ISDN, πότε ο κωδικός θα πρέπει να προτάσσεται στους αριθμούς κλήσης. from Call ListsΟ κωδικός κλήσης προτάσσεται στους αριθμούς που καλούνται στο σταθμό βάσης ή σε ένα φορητό ακουστικό από μία λίστα κλήσεων, από τη λίστα SMS ή από μία λίστα αυτόματων τηλεφωνητών. AllΟ κωδικός κλήσης προτάσσεται σε όλους τους αριθμούς που καλούνται στο σταθμό βάσης ή σε ένα φορητό ακουστικό. NoneΟ κωδικός κλήσης δεν προτάσσεται σε κανέναν αριθμό πριν την κλήση.

¤ Εισάγετε στο πεδίο Code for VoIP line τους κωδικούς που πρέπει να προτάσσονται στους αριθμούς κλήσης (έως 3 ψηφία), όταν καλείτε μέσω μίας σύνδεσης VoIP.

¤ Επιλέξτε στη λίστα is added to numbers για τις κλήσεις VoIP, πότε ο κωδικός θα πρέπει να προτάσσεται στους αριθμούς κλήσης. Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: from Call Lists, All, None (για τη σημασία βλ. παραπάνω).

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Page 51: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

50

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Dialling Plans:Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματου τοπικού κωδικού

Προϋπόθεση: Έχετε αποθηκεύσει τον προσωπικό σας τοπικό κωδικό στο σταθμό βάσης (¢ σελ. 49). Στις κλήσεις μέσω συνδέσεων VoIP πρέπει γενικά να καλείτε και τον τοπικό κωδικό – ακόμη και για τοπικές συνομιλίες. Για να αποφύγετε την κουραστική εισαγωγή του τοπικού κωδικού κατά τις τοπικές συνομιλίες, μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας έτσι ώστε ο συγκεκριμένος κωδικός να προτάσσεται αυτόματα σε όλες τις κλήσεις VoIP στο τοπικό δίκτυο.

Στις κλήσεις μέσω VoIP ο καταχωρημένος τοπικός κωδικός (¢ σελ. 49) προτάσσεται σε όλους τους αριθμούς που δεν αρχίζουν με 0 – ακόμη και κατά την κλήση αριθμών από τον τηλεφωνικό κατάλογο και άλλες λίστες.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Dialling Plans.

Τομέας Area Codes¤ Κάντε κλικ στο Yes στο πεδίο Predial area code for local calls through VoIP, για

να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Κάντε κλικ στο No, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Πρέπει επίσης να εισάγετε τον τοπικό κωδικό για τοπικές κλήσεις μέσω VoIP. Οι αριθμοί στον τηλεφωνικό κατάλογο πρέπει για την κλήση μέσω VoIP να περιέχουν πάντοτε τον τοπικό κωδικό.

Παρακαλούμε προσέξτε u Ο τοπικός κωδικός προτάσσεται επίσης κατά την κλήση μέσω VoIP και στους

αριθμούς έκτακτης ανάγκης, εάν για τους συγκεκριμένους αριθμούς δεν έχουν καθοριστεί κανόνες κλήσης.

u Στους αριθμούς των προσωπικών σας τηλεφωνητών δικτύου που είναι αποθηκευμένοι στο σταθμό βάσης δεν προτάσσεται ο κωδικός (¢ σελ. 54).

Page 52: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

51

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Dialling Plans: Καθορισμός κανόνων κλήσης – Έλεγχος κόστους

Για να εξοικονομήσετε κόστος, μπορείτε να καθορίσετε κανόνες κλήσης:u Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε για συγκεκριμένους αριθμούς κλήσης τη

σύνδεση (σύνδεση σταθερού δικτύου/ISDN ή μία σύνδεση VoIP), μέσω της οποίας θα πρέπει να καλούνται οι συγκεκριμένοι αριθμοί και να υπολογίζεται το κόστος των συνομιλιών. Εισάγοντας μόνο μερικά ψηφία (π.χ. τοπικό κωδικό, κωδικό χώρας ή κωδικό δικτύου κινητής τηλεφωνίας), όλοι οι αριθμοί κλήσης που αρχίζουν με τα συγκεκριμένα ψηφία καλούνται μέσω της επιλεγμένης σύνδεσης.

Οι κανόνες κλήσης ισχύουν για το σταθμό βάσης και όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά. Η ρύθμιση των συνδέσεων αποστολής κατά την κλήση αριθμών που υπόκεινται σε κάποιο κανόνα κλήσης δεν έχει καμία επίδραση.

Χρήσιμες συμβουλές: u Συγκρίνετε τις χρεώσεις για μακρινές συνομιλίες (ιδιαίτερα στο εξωτερικό)

στους προσωπικούς σας παροχείς σταθερού δικτύου και VoIP και καθορίστε ειδικά για τις χώρες/περιοχές, ποια σύνδεση θα πρέπει να χρησιμοποιείται, π.χ. ένας κανόνας κλήσης για Phone Number „0033“ αφορά όλες τις κλήσεις προς τη Γαλλία.

u Καθορίστε μέσω κανόνων κλήσης ότι οι αριθμοί που αρχίζουν με έναν αριθμό εναλλακτικού δικτύου ( Call-by-Call) καλούνται πάντοτε μέσω της γραμμής σταθερού δικτύου. Εισάγετε για το σκοπό αυτό τον αριθμό Call-by-Call στο πεδίο Phone Number.

ΥπόδειξηΟι κανόνες κλήσης, με εξαίρεση κάποια φραγή, δεν έχουν ισχύ στην ακόλουθη περίπτωση: ¤ Έχετε αντιστοιχίσει την επιλογή γραμμής σε ένα πλήκτρο λειτουργίας του

σταθμού βάσης (βλ. αναλυτικές οδηγίες του σταθμού βάσης) και επιλέγετε ρητώς πριν από την κλήση μία σύνδεση αποστολής από τη λίστα των διαθέσιμων συνδέσεων.

Page 53: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

52

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Καθορισμός κανόνων κλήσης¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Dialling Plans.

Τομέας Dialling PlansΚαθορίστε εδώ κανόνες κλήσης για το τηλέφωνό σας. Προβείτε στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο πεδίο New Rule: Phone Number

Εισάγετε έναν αριθμό κλήσης ή τα πρώτα ψηφία των αριθμών κλήσης (π.χ. έναν κωδικό), για τους οποίους θα πρέπει να χρησιμοποιείται ο κανόνας κλήσης (έως 15 χαρακτήρες).

ConnectionΣτη λίστα εμφανίζονται όλες οι συνδέσεις που έχετε διαμορφώσει για το τηλέφωνο. Εμφανίζονται τα ονόματα που έχετε αντιστοιχήσει στις συνδέσεις. ¤ Επιλέξτε από τη λίστα τη σύνδεση, μέσω της οποίας θα πρέπει να καλείται/

καλούνται ο αριθμός ή οι αριθμοί που αρχίζουν με την καταχωρημένη ακολουθία ψηφίων.

Comment (προαιρετικό) Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα σχόλιο μέγιστης έκτασης 20 χαρακτήρων, το οποίο περιγράφει τον κανόνα κλήσης.

¤ Κάντε κλικ στο Add.Ο κανόνας κλήσης ενεργοποιείται αμέσως. Εάν στο τηλέφωνό σας εξακολουθούν να υπάρχουν καταχωρήσεις για περαιτέρω κανόνες κλήσης, εμφανίζεται μία νέα κενή γραμμή για την καταχώρηση ενός πρόσθετου κανόνα κλήσης.

ΥπόδειξηΣε περίπτωση που κάποιοι κανόνες κλήσης διασταυρώνονται, ισχύει πάντοτε ο κανόνας κλήσης με τη μεγαλύτερη ταύτιση. Παράδειγμα:Υπάρχει ένας κανόνας κλήσης για τον αριθμό „02“ και ένας δεύτερος για τον αριθμό „023“. Κατά την κλήση του „0231...“ ισχύει ο δεύτερος κανόνας κλήσης, κατά την κλήση του „0208...“ ο πρώτος.

Παραδείγματα Όλες οι κλήσεις στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται μέσω της προσωπικής σας σύνδεσης VoIP στον παροχέα B.Κανόνες κλήσης: Phone Number = 017 Connection = IP3, Δίκτυο Bκαθώς και αντίστοιχες καταχωρήσεις για „015“ και „016“.

Page 54: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

53

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Αριθμοί έκτακτης ανάγκης Σε ορισμένες χώρες έχουν προκαθοριστεί κανόνες κλήσης για αριθμούς έκτακτης ανάγκης (π.χ. για την τοπική κλήση ανάγκης της αστυνομίας). Ως Connection είναι ρυθμισμένο το σταθερό δίκτυο. Η αλλαγή των συγκεκριμένων κανόνων κλήσης είναι δυνατή μόνο όταν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο στο σταθερό δίκτυο/στο δίκτυο ISDN. Όταν στο πεδίο Connection επιλέγετε μία σύνδεση VoIP, βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο VoIP υποστηρίζει αριθμούς έκτακτης ανάγκης. Σε περίπτωση διαγραφής της σύνδεσης VoIP από τη διαμόρφωση, η κλήση έκτακτης ανάγκης δεν είναι πλέον αναιρέσιμη. Εάν δεν έχουν προκαθοριστεί αριθμοί έκτακτης ανάγκης, θα πρέπει να ορίσετε εσείς κανόνες κλήσης για αριθμούς έκτακτης ανάγκης και να αντιστοιχήσετε σε αυτούς μία σύνδεση, για την οποία γνωρίζετε ότι υποστηρίζει αριθμούς έκτακτης ανάγκης.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κανόνα κλήσης¤ Κάνοντας κλικ στη στήλη Active στην επιλογή, ο αντίστοιχος κανόνας κλήσης

ενεργοποιείται/απενεργοποιείται ( = ενεργοποιημένος). Ένας απενεργοποιημένος κανόνας κλήσης δεν έχει ισχύ, μέχρι να τον επανενεργοποιήσετε.

Διαγραφή κανόνα κλήσης¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Delete πίσω από τον κανόνα κλήσης προς διαγραφή.Ο κανόνας κλήσης διαγράφεται αμέσως από τη λίστα. Η θέση στη λίστα ελευθερώνεται.

Προσοχήu Εάν έχετε ενεργοποιήσει αυτόματο τοπικό κωδικό (¢ σελ. 50) και δεν έχει

καθοριστεί κανόνας κλήσης για τους αριθμούς έκτακτης ανάγκης, ο κωδικός προτάσσεται και στους αριθμούς έκτακτης ανάγκης, όταν καλούνται μέσω VoIP.

Page 55: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

54

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Network Mailboxes:Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, καταχώρηση τηλεφωνητή δικτύου

Πολλοί παροχείς ISDN, σταθερού δικτύου και VoIP προσφέρουν αυτόματο τηλεφωνητή στο δίκτυο, τον αποκαλούμενο τηλεφωνητή δικτύου. Κάθε τηλεφωνητής δικτύου αποδέχεται τις εκάστοτε κλήσεις που εισέρχονται μέσω της αντίστοιχης γραμμής (σύνδεση σταθερού δικτύου/ISDN ή αντίστοιχη σύνδεση VoIP). Για την ηχογράφηση όλων των κλήσεων, θα πρέπει ως εκ τούτου να δημιουργήσετε έναν τηλεφωνητή δικτύου για το σταθερό δίκτυο/ISDN και έναν για καθεμία από τις προσωπικές σας συνδέσεις VoIP. Εάν αποθηκεύσετε τους αριθμούς των τηλεφωνητών δικτύου στο σταθμό βάσης, μπορείτε στη συνέχεια να αντιστοιχίσετε έναν τηλεφωνητή δικτύου στο πλήκτρο 1 για την ταχεία κλήση ή να καλέσετε απευθείας κάθε τηλεφωνητή δικτύου, ανοίγοντας τη λίστα μηνυμάτων του. Μέσω του διαμορφωτή Web μπορείτε να καταχωρήσετε για κάθε διαμορφωμένη σύνδεση τον αριθμό του αντίστοιχου τηλεφωνητή δικτύου. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους τηλεφωνητές δικτύου των προσωπικών σας συνδέσεων VoIP μέσω του διαμορφωτή Web.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Network Mailboxes.Στην ιστοσελίδα εμφανίζεται μία λίστα με όλες τις δυνατές συνδέσεις. Στη στήλη Connection εμφανίζονται τα ονόματα των συνδέσεων.

Καταχώρηση αριθμού¤ Καταχωρήστε πίσω από την επιθυμητή σύνδεση στη στήλη Call number τον

αριθμό του τηλεφωνητή δικτύου. Σε ορισμένα δίκτυα VoIP ο αριθμός κλήσης του τηλεφωνητή δικτύου φορτώνεται στο σταθμό βάσης σας κατά τη λήψη των γενικών στοιχείων του παροχέα VoIP (¢ σελ. 29) και εμφανίζεται υπό το πεδίο Call number.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Page 56: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

55

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφωνητή δικτύου¤ Με την επιλογή στη στήλη Active μπορείτε να ενεργοποιήσετε ( ) ή να

απενεργοποιήσετε ( ) τους μεμονωμένους τηλεφωνητές δικτύου VoIP. Η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση γίνεται άμεσα με ένα κλικ στην επιλογή. Δεν απαιτείται αποθήκευση της αλλαγής.

ΥπόδειξηΠρέπει να έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση του τηλεφωνητή δικτύου για την προσωπική σας σύνδεση σταθερού δικτύου ή για την προσωπική σας σύνδεση ISDN από το δίκτυο. Για τον τρόπο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του τηλεφωνητή δικτύου για την προσωπική σας σύνδεση σταθερού δικτύου ή την προσωπική σας σύνδεση ISDN, θα ενημερωθείτε από τις πληροφορίες του δικτύου.

Page 57: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

56

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Advanced Settings:Ρύθμιση σηματοδότησης DTMF για VoIP

Η σηματοδότηση DTMF απαιτείται π.χ. για τον έλεγχο και το χειρισμό ορισμένων τηλεφωνητών δικτύου μέσω αριθμητικών κωδικών ή για τον τηλεχειρισμό του τοπικού αυτόματου τηλεφωνητή. Για την αποστολή σημάτων DTMF μέσω VoIP πρέπει να καθορίσετε τον τρόπο με τον οποίο οι κωδικοί πλήκτρων θα πρέπει να μετατρέπονται σε σήματα DTMF και να αποστέλλονται: ως ακουστικές πληροφορίες στο κανάλι ομιλίας, ή ως το αποκαλούμενο μήνυμα „Πληροφορίες SIP“. Ενημερωθείτε από το δίκτυο VoIP σχετικά με τον τύπο μετάδοσης DTMF που υποστηρίζει. ¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.

Τομέας DTMF over VoIP connectionsΠραγματοποιήστε τις ρυθμίσεις για την αποστολή σημάτων DTMF.

Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: ¤ Ενεργοποιείτε την επιλογή Automatic. Όλες οι υπόλοιπες επιλογές για τις Send

settings απενεργοποιούνται. Ο σταθμός βάσης επιχειρεί να ρυθμίσει για κάθε κλήση τον τύπο σηματοδότησης DTMF που είναι κατάλληλος για τον τρέχοντα χρησιμοποιούμενο κώδικα.

¤ Απενεργοποιείτε την επιλογή Automatic και καθορίζετε ρητώς τον τύπο της σηματοδότησης DTMF: ¤ Ενεργοποιήστε την επιλογή Audio ή RFC 2833, όταν τα σήματα DTMF πρέπει

να μεταδίδονται ηχητικά (σε πακέτα ομιλίας).¤ Ενεργοποιήστε την επιλογή SIP Info, όταν τα σήματα DTMF πρέπει να

αποστέλλονται ως κωδικός. ¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Υπόδειξηu Οι ρυθμίσεις για τη σηματοδότηση DTMF ισχύουν για όλες τις συνδέσεις VoIP

(λογαριασμούς-VoIP). u Σε ευρυζωνικές συνδέσεις (χρησιμοποιείται ο κώδικας G.722) δεν είναι

δυνατή η μετάδοση των σημάτων DTMF στη διαδρομή ήχου (Audio).

Page 58: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

57

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Advanced Settings:Καθορισμός λειτουργίας R για VoIP (Hook Flash)

Το προσωπικό σας δίκτυο VoIP υποστηρίζει ενδεχομένως ιδιαίτερα χαρακτηριστικά υπηρεσιών. Για να είναι δυνατή η χρήση ενός ανάλογου χαρακτηριστικού, το τηλέφωνο πρέπει να αποστείλει ένα συγκεκριμένο σήμα (πακέτο δεδομένων) στον SIP-Server. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε το συγκεκριμένο „σήμα“ ως λειτουργία R σε ένα πλήκτρο λειτουργίας ή πλήκτρο οθόνης του τηλεφώνου σας. Πατώντας στο εξής κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας VoIP το συγκεκριμένο πλήκτρο, το σήμα αποστέλλεται. Προϋπόθεση: u Η σηματοδότηση DTMF μέσω μηνυμάτων πληροφοριών SIP είναι

ενεργοποιημένη, δηλ. η επιλογή SIP Info στη συγκεκριμένη ιστοσελίδα είναι ενεργοποιημένη (¢ σελ. 56).

u Η λειτουργία R δεν χρησιμοποιείται για την εκτροπή κλήσεων, δηλ. για την εκτροπή κλήσεων έχει οριστεί Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer method. = No (¢ σελ. 58).

Εάν δεν πληρείται κάποια από τις προϋποθέσεις, τα πεδία στον τομέα Hook Flash (R-key) αποκρύπτονται.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.

Τομέας Hook Flash (R-key)¤ Καταχωρήστε στα πεδία Application Type (μέγιστη έκταση 32 χαρακτήρες) και

Application Signal (μέγιστη έκταση 15 χαρακτήρες) τα δεδομένα που έχετε λάβει από το προσωπικό σας δίκτυο VoIP.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.Η ρύθμιση για τη λειτουργία R ισχύει για το σταθμό βάση και όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά.

Page 59: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

58

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Advanced Settings: Διαμόρφωση εκτροπής κλήσεων μέσω VoIP

Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε μία εξωτερική κλήση σε μία από τις προσωπικές σας συνδέσεις VoIP με μία άλλη εξωτερική σύνδεση (ανάλογα με το δίκτυο), πραγματοποιώντας μία παράλληλη κλήση. Για τον τύπο της εκτροπής κλήσεων μπορείτε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.

Τομέας Call Transfer¤ Πραγματοποιήστε στα ακόλουθα πεδία τις ρυθμίσεις σας για την εκτροπή

κλήσεων μέσω VoIP: Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer method.

Ενεργοποιώντας την επιλογή Yes, μπορείτε να συνδέσετε και τους δύο εξωτερικούς συνομιλητές μεταξύ τους μέσω της λειτουργίας R. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε τη λειτουργία R σε ένα πλήκτρο λειτουργίας ή πλήκτρο οθόνης του τηλεφώνου σας. Οι δικές σας συνδέσεις με τους συνομιλητές τερματίζονται.

Transfer Call by On-HookΕνεργοποιώντας την επιλογή Yes, οι δύο εξωτερικοί συνομιλητές συνδέονται μεταξύ τους, μόλις κατεβάσετε το ακουστικό. Οι δικές σας συνδέσεις με τους συνομιλητές τερματίζονται.

Derive target addressΚαθορίστε το πρωτόκολλο (το περιεχόμενο των πληροφοριών "Refer To"), το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται κατά προτίμηση κατά την εκτροπή κλήσεων, για την κοινοποίηση της διεύθυνσης προορισμού:from the SIP URL Το πρωτόκολλο αυτό συνιστάται κατά τη σύνδεση του σταθμού βάσης στο Internet μέσω ενός router με NAT. from the SIP contact header Το πρωτόκολλο αυτό συνιστάται για "κλειστά" δίκτυα (εσωτερικά δίκτυα εταιριών και επαγγελματικά δίκτυα).

Determine target address automaticallyΕνεργοποιώντας την επιλογή Yes, ο σταθμός βάσης αναζητά αυτόματα το βέλτιστο πρωτόκολλο. Εάν ο σταθμός βάσης αδυνατεί να εντοπίσει το βέλτιστο πρωτόκολλο, χρησιμοποιείται το πρωτόκολλο που έχει ρυθμιστεί στο πεδίο Derive target address.

Page 60: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

59

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Hold on transfer targetΚαθορίστε τον τύπο δικτύωσης συνομιλίας/εκτροπής κλήσης: ¤ Ενεργοποιώντας την επιλογή For attended transfer, η πρώτη κλήση προς μία

γραμμή VoIP του τηλεφώνου σας πρέπει να κρατηθεί μέχρι την αποδοχή της παράλληλης κλήσης. Τότε μπορείτε να συνδέσετε τους δύο συνομιλητές μεταξύ τους.

¤ Ενεργοποιώντας την επιλογή For unattended transfer, ο καλών πρέπει να παραμείνει σε κράτηση, μέχρι την πραγματοποίηση της παράλληλης κλήσης (την κλήση του αριθμού). Μπορείτε να προωθήσετε την κλήση, πριν απαντήσει ο δεύτερος συνομιλητής.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Page 61: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

60

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Telephony – Advanced Settings: Καθορισμός τοπικών θυρών επικοινωνίας για VoIP

Εισάγετε ποιες τοπικές θύρες επικοινωνίας (αριθμούς θύρας) πρέπει να χρησιμοποιεί το τηλέφωνο για την πραγματοποίηση κλήσεων VoIP. Οι θύρες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται από κανέναν άλλο συνδρομητή στο δίκτυο LAN. Οι ακόλουθες θύρες επικοινωνίας χρησιμοποιούνται κατά την πραγματοποίηση κλήσεων VoIP:u SIP port

Θύρα επικοινωνίας, μέσω της οποίας το τηλέφωνο (SIP-) λαμβάνει δεδομένα σηματοδότησης

u RTP portΑνά σύνδεση VoIP απαιτούνται δύο διαδοχικές μεταξύ τους θύρες RTP (διαδοχικοί μεταξύ τους αριθμοί θύρας). Μέσω της μίας θύρας λαμβάνονται δεδομένα ομιλίας και μέσω της άλλης δεδομένα ελέγχου.

Μπορείτε να καθορίσετε σταθερούς αριθμούς θύρας ή τομείς αριθμών θύρας για τη θύρα SIP και RTP ή να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας έτσι ώστε να χρησιμοποιεί οποιεσδήποτε ελεύθερες θύρες από έναν καθορισμένο τομέα αριθμών θύρας.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings.

Τομέας Listen ports for VoIP connectionsUse random ports

Κάντε κλικ στο No, όταν το τηλέφωνο πρέπει να χρησιμοποιεί τις θύρες που καθορίζονται στα πεδία SIP port και RTP port.Κάντε κλικ στην επιλογή Yes, εάν το τηλέφωνο δεν πρέπει να χρησιμοποιεί σταθερές, αλλά κατ’ επιλογήν ελεύθερες θύρες από καθορισμένους τομείς αριθμών θύρας για SIP port και RTP port. Η χρήση τυχαίων θυρών είναι χρήσιμη, όταν απαιτείται η λειτουργία περισσότερων τηλεφώνων στον ίδιο router με NAT. Τα τηλέφωνα πρέπει τότε να χρησιμοποιούν διαφορετικές θύρες, προκειμένου το NAT του router να έχει τη δυνατότητα προώθησης εισερχομένων κλήσεων και των δεδομένων ομιλίας μόνο σε ένα τηλέφωνο (σε αυτό που απευθύνονται).

Use random ports = NoSIP port

Καθορίστε τον αριθμό θύρας της θύρας SIP. Εισάγετε στο πεδίο έναν αριθμό μεταξύ 1024 και 49152. Ο τυπικός αριθμός θύρας για τη σηματοδότηση SIP είναι 5060. Ο καταχωρούμενος αριθμός θύρας δεν πρέπει να βρίσκεται στον τομέα αριθμών θύρας για RTP port.

Page 62: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

61

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

RTP portΕισάγετε έναν τομέα αριθμών θύρας, που θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως θύρες RTP. Ο συγκεκριμένος τομέας πρέπει να είναι κρατημένος στο LAN (router) για το τηλέφωνο. Εισάγετε στο αριστερό πεδίο το μικρότερο αριθμό θύρας και στο δεξί πεδίο το μεγαλύτερο αριθμό θύρας του τομέα αριθμών θύρας (αριθμοί μεταξύ 1024 και 55000 ). Μέγεθος του τομέα αριθμών θύρας: Η διαφορά μεταξύ των αριθμών θύρας πρέπει να είναι τουλάχιστον 6, όταν επιτρέπετε δύο ταυτόχρονες συνομιλίες VoIP στο τηλέφωνό σας. Πρέπει να είναι τουλάχιστον 4, εάν επιτρέπετε μόνο μία συνομιλία VoIP ( ¢ επιλογή Allow 1 VoIP call only στη σελ. 37).Ο μικρότερος αριθμός θύρας του τομέα (στο αριστερό πεδίο) πρέπει να είναι άρτιος αριθμός. Σε περίπτωση που εισάγετε εδώ έναν περιττό αριθμό, ορίζεται αυτόματα ο επόμενος μικρότερος άρτιος αριθμός (π.χ. εάν εισάγετε 5003, ορίζεται ο αριθμός 5002).Ο τυπικός αριθμός θύρας για τη μετάδοση ομιλίας είναι 5004.

Use random ports = Yes SIP port

Εισάγετε τον τομέα αριθμών θύρας, από τον οποίο πρέπει να επιλεγεί η θύρα SIP. Εισάγετε στο αριστερό πεδίο το μικρότερο αριθμό θύρας και στο δεξί πεδίο το μεγαλύτερο αριθμό θύρας του τομέα αριθμών θύρας (αριθμός μεταξύ 1024 και 49152). Ο συγκεκριμένος τομέας αριθμών θύρας δεν πρέπει να διασταυρώνεται με τον τομέα αριθμών θύρας που καθορίζεται για RTP port. Προκαθορισμένος είναι ο τομέας 5060 έως 5076.

RTP portΕισάγετε έναν τομέα αριθμών θύρας, από τον οποίο πρέπει να επιλεγεί η θύρα RTP. Εισάγετε στο αριστερό πεδίο το μικρότερο αριθμό θύρας και στο δεξί πεδίο το μεγαλύτερο αριθμό θύρας του τομέα αριθμών θύρας. Προκαθορισμένος είναι ο τομέας 5004 έως 5020.

¤ Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.

Page 63: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

62

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

E-Mail: Πραγματοποίηση ρυθμίσεων E-Mail

Με το τηλέφωνό σας μπορείτε να ενημερώνεστε σχετικά με νέα μηνύματα E-Mail στο server ταχυδρομείου και να εμφανίζετε τη λίστα ταχυδρομείου, καθώς και το κείμενο των μηνυμάτων E-Mail. Προεκειμένου το τηλέφωνο να δημιουργήσει μία σύνδεση με τον server ταχυδρομείου και να μπορεί να συνδεθεί με την προσωπική σας ταχυδρομική θυρίδα, πρέπει να αποθηκεύσετε τη διεύθυνση ή το όνομα DNS του προσωπικού σας server ταχυδρομείου και τα προσωπικά σας στοιχεία πρόσβασης στο τηλέφωνο και να ενεργοποιήσετε την αίτηση E-Mail στον server ταχυδρομείου.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ E-Mail. ¤ Στο πεδίο Authentication Name εισάγετε το όνομα χρήστη (όνομα λογαριασμού)

που έχετε συμφωνήσει με τον παροχέα Internet (έως 74 χαρακτήρες). ¤ Στο πεδίο Authentication password εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης που έχετε

συμφωνήσει με τον παροχέα σας για την πρόσβαση στο server ταχυδρομείου (έως 32 χαρακτήρες, με διάκριση κεφαλαίων/πεζών γραμμάτων).

¤ Στο πεδίο POP3 Server εισάγετε το όνομα του server ταχυδρομείου (POP3-Server) (έως 74 χαρακτήρες). Παράδειγμα: pop.theserver.com.

¤ Από τη λίστα Check for new e-mail επιλέξτε το χρονικό διάστημα, στο οποίο το τηλέφωνό σας θα πρέπει να ελέγχει εάν έχουν φτάσει νέα μηνύματα E-Mail στο server ταχυδρομείου. Επιλέξτε Never, για να απενεργοποιήσετε την αίτηση. Επιλέξτε μία από τις άλλες τιμές, για να ενεργοποιήσετε την αίτηση για νέα μηνύματα E-Mail.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις στο τηλέφωνο.

Page 64: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

63

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Services – Info Services: Διαμόρφωση/ενεργοποίηση εμφάνισης

Έχετε τη δυνατότητα να εμφανίσετε μεμονωμένα συγκεντρωμένες πληροφορίες κειμένου (π.χ. μηνύματα για τον καιρό, ειδήσεις (News-Feeds), μηνύματα Ebay, μηνύματα κυκλοφορίας κ.ο.κ.) στην οθόνη αναμονής του σταθμού βάσης. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ρυθμίσετε στο σταθμό βάσης το screensaver Υπ/σίες πληροφ.

Διαμόρφωση υπηρεσιών ενημέρωσης

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Services. ¤ Κάντε κλικ στο σύνδεσμο

www.gigaset.net/myaccount Ανοίγει η ιστοσελίδα για τις υπηρεσίες ενημέρωσης (Info Services) του Gigaset.net. Είστε ήδη δηλωμένος με το προσωπικό σας αναγνωριστικό χρήστη του Gigaset.net. Το προσωπικό σας αναγνωριστικό χρήστη του Gigaset.net και ο προσωπικός σας κωδικός πρόσβασης εμφανίζονται στον τομέα Services της σελίδας του διαμορφωτή Web.

Ανοίγει μία ιστοσελίδα, στην οποία μπορείτε να συντάξετε την υπηρεσία ενημέρωσης. ¤ Εισάγετε ποιες πληροφορίες θα πρέπει να εμφανίζονται τακτικά στο σταθμό

βάσης σας και στα συνδεδεμένα φορητά ακουστικά.

Ενεργοποίηση εμφάνισης των υπηρεσιών ενημέρωσηςΣτον τομέα Activate Info Services: ¤ Ενεργοποιήστε την επιλογή Yes / No, για να ενεργοποιήσετε και να

απενεργοποιήσετε την εμφάνιση των πληροφοριών κειμένου. ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις στο τηλέφωνο. Εάν διατίθενται πληροφορίες κειμένου, αυτές εμφανίζονται στο σταθμό βάσης και στα δηλωμένα φορητά ακουστικά Gigaset SL78H, SL400H ή S79H στην οθόνη αναμονής, όταν το Υπ/σίες πληροφ. έχει ρυθμιστεί ως screensaver. Εάν δεν διατίθενται πληροφορίες κειμένου, το ψηφιακό ρολόι αντικαθιστά την ένδειξη στην οθόνη αναμονής.

ΥπόδειξηΠροϋπόθεση αποτελεί να υπάρχει η πρόγνωση του καιρού. Εμφανίζεται στην οθόνη αναμονής του σταθμού βάσης, όταν ρυθμίσετε Υπ/σίες πληροφ. ως screensaver.

Page 65: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

64

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Services – Online Directory:Επιλογή τηλεφωνικού καταλόγου online

Στο σταθμό βάσης και στα δηλωμένα φορητά ακουστικά, έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τηλεφωνικούς καταλόγους online (δημόσιος τηλεφωνικός κατάλογος, κατάλογος κλάδων ή/και ο ιδιωτικός σας τηλεφωνικός κατάλογος online). Μέσω του διαμορφωτή Web του τηλεφώνου μπορείτε να ρυθμίσετε ποιον τηλεφωνικό κατάλογο online επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Εκτός αυτού έχετε τη δυνατότητα, σε εισερχόμενες κλήσεις, να εμφανίσετε το όνομα, με το οποίο είναι αποθηκευμένος ο καλών στον τηλεφωνικό κατάλογο Online (Display of caller’s name) – κατά την ένδειξη της κλήσης στο σταθμό βάσης και στη λίστα κλήσεων. Προϋπόθεση: Ο παροχέας του επιλεγμένου τηλεφωνικού καταλόγου Online υποστηρίζει τη συγκεκριμένη λειτουργία.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Services ¢ Online Directory.¤ Επιλέξτε από τη λίστα Provider τον παροχέα, του οποίου τον τηλεφωνικό

κατάλογο online επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Επιλέξτε „none“, εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε κανέναν τηλεφωνικό κατάλογο online.

Ανάλογα με την επιλογή Provider εμφανίζονται τα ακόλουθα πεδία:

Display of caller’s nameΕμφανίζεται, εάν το δίκτυο υποστηρίζει τη μεταφορά του ονόματος του καλούντος από τον τηλεφωνικό κατάλογο Online για την ένδειξη της κλήσης. ¤ Κάντε κλικ στο On, για να ενεργοποιήσετε την εμφάνιση.

Εισαγωγή Authentication Name, Authentication passwordΤα πεδία εμφανίζονται, εάν πρέπει να δηλωθείτε στο δίκτυο για την πρόσβαση σε συγκεκριμένες υπηρεσίες:u Σε ορισμένα δίκτυα πρέπει να εγγραφείτε για κάθε είδος πρόσβασης στον

τηλεφωνικό κατάλογο online. Για την πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο online απαιτείται δήλωση με όνομα δήλωσης και κωδικό πρόσβασης. Τα συγκεκριμένα στοιχεία πρέπει να αποθηκευτούν στο σταθμό βάσης.

u Άλλα δίκτυα κάνουν διάκριση μεταξύ τυπικών και εκτεταμένων υπηρεσιών. Η πρόσβαση στις τυπικές υπηρεσίες είναι δυνατή χωρίς εισαγωγή ονόματος και κωδικού δήλωσης. Για τις εκτεταμένες υπηρεσίες απαιτείται εγγραφή. Για να έχετε δυνατότητα πρόσβασης στις εκτεταμένες υπηρεσίες, πρέπει να αποθηκεύσετε τα στοιχεία πρόσβασης στο σταθμό βάσης.

¤ Εισάγετε στα πεδία Authentication Name (έως 74 χαρακτήρες) και Authentication password (έως 20 χαρακτήρες) τα δεδομένα που έχετε λάβει από το δίκτυο.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις στο σταθμό βάσης.

Page 66: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

65

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Phonebook Transfer:Φόρτωση, διαγραφή τηλεφωνικών καταλόγων σε/από Η/Υ (PC)

Για την επεξεργασία των τηλεφωνικών καταλόγων του σταθμού βάσης και των δηλωμένων φορητών ακουστικών ο διαμορφωτής Web προσφέρει τις ακόλουθες δυνατότητες. u Αποθηκεύστε τους τηλεφωνικούς καταλόγους σε έναν Η/Υ (PC). Οι καταχωρήσεις

αποθηκεύονται σε μορφή vCard σε ένα αρχείο vcf στον Η/Υ (PC). Έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε αυτά τα αρχεία με έναν επεξεργαστή ASCII-Editor (π.χ. Notepad/Editor στα παρελκόμενα των Windows) και να τα φορτώσετε στο σταθμό βάσης, καθώς και σε κάθε δηλωμένο φορητό ακουστικό. Έχετε επίσης τη δυνατότητα να μεταφέρετε τις καταχωρήσεις τηλεφωνικού καταλόγου στον προσωπικό σας κατάλογο διευθύνσεων στον Η/Υ (PC).

u Μεταφέρετε τις επαφές από τον προσωπικό σας κατάλογο διευθύνσεων του Η/Υ (PC) στους τηλεφωνικούς καταλόγους του σταθμού βάσης και των φορητών ακουστικών. Εξάγετε τις επαφές σε αρχεία vcf (vCard) και μεταφέρετέ τα με το διαμορφωτή Web στους τηλεφωνικούς καταλόγους του σταθμού βάσης και του φορητού ακουστικού.

u Διαγράψτε τον τηλεφωνικό κατάλογο στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό. Εάν έχετε π.χ. επεξεργαστεί το αρχείο τηλεφωνικού καταλόγου (αρχείο vcf ) στον Η/Υ (PC) και επιθυμείτε να φορτώσετε τον τροποποιημένο αυτό τηλεφωνικό κατάλογο στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό, μπορείτε να διαγράψετε τον τρέχοντα τηλεφωνικό κατάλογο στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό, πριν τη μεταφορά. Συμβουλή: Αποθηκεύστε τον τρέχοντα τηλεφωνικό κατάλογο πριν από τη διαγραφή στον Η/Υ (PC). Έχετε έτσι τη δυνατότητα να τον φορτώσετε ξανά, εάν ο τροποποιημένος τηλεφωνικός κατάλογος δεν στάθηκε δυνατό να φορτωθεί ή φορτώθηκε ατελώς στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό εξαιτίας σφαλμάτων μορφοποίησης.

Υποδείξειςu Ο τρόπος χρήσης των τηλεφωνικών καταλόγων online στο σταθμό βάσης

περιγράφεται στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου.u Στη λίστα των τηλεφωνικών καταλόγων online (στο σταθμό βάσης πατήστε

s παρατεταμένα) εμφανίζονται τα ειδικά για το δίκτυο ονόματα των τηλεφωνικών καταλόγων online.

u Επιλέγοντας στη λίστα Provider την καταχώρηση „none“, οι καταχωρήσεις για τον τηλεφωνικό κατάλογο οnline και τον κατάλογο κλάδων δεν εμφανίζονται πλέον στη λίστα των τηλεφωνικών καταλόγων οnline στο σταθμό βάσης και στα φορητά ακουστικά.

Page 67: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

66

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Προϋποθέσεις: u Ο σταθμός βάσης έχει τη δυνατότητα αποστολής και λήψης καταχωρήσεων

τηλεφωνικού καταλόγου. u Το φορητό ακουστικό είναι ενεργοποιημένο και βρίσκεται στην κατάσταση

αναμονής.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢ Phonebook Transfer.Στον τομέα Export and import phone books εμφανίζεται ο σταθμός βάσης (Desktop Phone) και τα ονόματα όλων των δηλωμένων φορητών ακουστικών (ενότητα Handset). ¤ Επιλέξτε το σταθμό βάσης ή το φορητό ακουστικό, τον τηλεφωνικό κατάλογο

του οποίου επιθυμείτε να επεξεργαστείτε/αποθηκεύσετε. Κάντε για το σκοπό αυτό κλικ στην επιλογή μπροστά από το σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό.

Υποδείξειςu Πληροφορίες σχετικά με τη μορφή vCard (vcf ) θα βρείτε στο Internet, π.χ.

στη διεύθυνση: www.en.wikipedia.org/wiki/VCard (αγγλικά) ήwww.de.wikipedia.org/wiki/VCard (γερμανικά)(στην κάτω αριστερή γωνία στον τομέα πλοήγησης της ιστοσελίδας μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα εμφάνισης)

u Εάν επιθυμείτε να μεταφέρετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο με περισσότερες καταχωρήσεις, αποθηκευμένο στον Η/Υ (PC) (αρχείο vcf ), στον κατάλογο διευθύνσεων του Microsoft Outlook™, πρέπει να προσέξετε τα ακόλουθα: Το Microsoft Outlook™ μεταφέρει πάντοτε μόνο την πρώτη καταχώρηση (τηλεφωνικού καταλόγου) από το αρχείο vcf στον κατάλογο διευθύνσεων. Για το συγχρονισμό του τηλεφωνικού καταλόγου στο σταθμό βάσης με τον κατάλογο διευθύνσεων του Outlook, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Gigaset QuickSync, το οποίο περιλαμβάνεται στο πακέτο αποστολής του τηλεφώνου. Θα το βρείτε στο συνοδευτικό CD.

Page 68: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

67

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Φόρτωση αρχείου τηλεφωνικού καταλόγου από τον Η/Υ (PC) στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό

¤ Εισάγετε στον τομέα „Transfer directory from PC to handset.“ το αρχείο vcf, που πρέπει να φορτωθεί στη συσκευή (πλήρες όνομα διαδρομής), ή κάντε κλικ στην επιλογή Browse... και πλοηγηθείτε στο συγκεκριμένο αρχείο.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Transfer, για να εκκινήσετε τη μεταφορά.Εμφανίζεται ο αριθμός των καταχωρήσεων που μεταφέρονται από το αρχείο vcf στον τηλεφωνικό κατάλογο.

Κανόνες μεταφοράςΟι καταχωρήσεις τηλεφωνικού καταλόγου που φορτώνονται από ένα αρχείο vcf στο σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό προστίθενται στον τηλεφωνικό κατάλογο. Εάν για κάποιο όνομα υπάρχει ήδη καταχώρηση, αυτή ενδεχομένως συμπληρώνεται ή δημιουργείται μία άλλη καταχώρηση με το όνομα. Κανένας τηλεφωνικός αριθμός δεν αντικαθίσταται ή διαγράφεται.

Φόρτωση τηλεφωνικού καταλόγου από το σταθμό βάσης/φορητό ακουστικό στον Η/Υ (PC)

¤ Κάντε κλικ στον τομέα Save directory to PC στην επιλογή Save. Εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου περιηγητή για το άνοιγμα/την αποθήκευση του αρχείου.

Διαγραφή τηλεφωνικού καταλόγου¤ Κάντε κλικ στον τομέα Delete directory στην επιλογή Delete. ¤ Επιβεβαιώστε το ερώτημα ασφαλείας Telephone directory of the selected

handset will be deleted. Continue? με OK. Όλες οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου διαγράφονται.

ΥπόδειξηΑνάλογα με τον τύπο συσκευής δημιουργούνται ανά vCard έως 3 καταχωρήσεις με το ίδιο όνομα στον τηλεφωνικό κατάλογο – μία καταχώρηση ανά καταχωρημένο αριθμό.

Page 69: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

68

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Περιεχόμενο του αρχείου τηλεφωνικού καταλόγου (αρχείο-vcf)Τα ακόλουθα στοιχεία καταχωρούνται (εάν υπάρχουν) για μία καταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου στο αρχείο vcf ή μεταφέρονται από ένα αρχείο vcf στον τηλεφωνικό κατάλογο του φορητού ακουστικού:u Όνομαu Επώνυμοu Αριθμόςu Αριθμός (γραφείου)u Αριθμός (κινητού τηλεφώνου)u Διεύθυνση E-Mail u Ημερομηνία επετείου (ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ) και ώρα της κλήσης υπενθύμισης (ΩΩ:ΛΛ),

διαχωρισμένα με ένα „T“ (παράδειγμα: 2008-12-24T11:00).

Άλλες πληροφορίες που μπορεί να περιέχει μία vCard δεν μεταφέρονται στον τηλεφωνικό κατάλογο του σταθμού βάσης/φορητού ακουστικού.

Παράδειγμα καταχώρησης σε μορφή vCard:BEGIN:VCARDVERSION:2.1N:Musterfrau;AnnaTEL;HOME:1234567890TEL;WORK:0299123456TEL;CELL:0175987654321EMAIL:[email protected]:2008-12-24T11:00END:VCARD

Page 70: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

69

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Management – Date & Time:Λήψη ημερομηνίας/ώρας από το server ώρας

Η ημερομηνία και η ώρα εμφανίζονται στην οθόνη αναμονής του σταθμού βάσης και των δηλωμένων φορητών ακουστικών. Είναι π.χ. σημαντικές για τη σωστή χρονική καταχώρηση στη λίστα αυτόματου τηλεφωνητή, στις λίστες κλήσεων και για τις λειτουργίες „Επέτειος“, „Συναντήσεις“ και „Ξυπνητήρι“. Έχετε τη δυνατότητα να ενημερώσετε την ημερομηνία και την ώρα με διάφορους τρόπους: u χειροκίνητα στο σταθμό βάσης ή σε ένα από τα δηλωμένα φορητά ακουστικά u σε περίπτωση που ο σταθμός βάσης σας είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο ISDN:

μέσω συγχρονισμού με το δίκτυο ISDN κατά την πρώτη εξερχόμενη εξωτερική κλήση μέσω της σύνδεσης ISDN

u αυτόματα μέσω συγχρονισμού με ένα server ώρας στο Internet.

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το συγχρονισμό με ένα server ώρας ως εξής:

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢Management ¢ Date & Time.

¤ Επιλέξτε στο πεδίο Automatic adjustment of System Time with Time Server την επιλογή Yes, για να ενεργοποιήσετε το συγχρονισμό του σταθμού βάσης με ένα server ώρας. Επιλέγοντας No, ο σταθμός βάσης δεν λαμβάνει τις χρονικές ρυθμίσεις από ένα server ώρας. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα χειροκίνητα σε ένα φορητό ακουστικό.

¤ Στο πεδίο Last synchronisation with time server εμφανίζεται ο χρόνος του τελευταίου συγχρονισμού της ημερομηνίας και της ώρας του σταθμού βάσης με το server ώρας. Το πεδίο εμφανίζεται, μόνο όταν ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος.

¤ Καταχωρήστε στο πεδίο Time Server τη διεύθυνση Internet ή το όνομα DNS του server ώρας, από τον οποίο ο σταθμός βάσης θα πρέπει να λάβει την ώρα και την ημερομηνία (μέγιστη έκταση 74 χαρακτήρες). Προρυθμισμένος είναι ο server ώρας „europe.pool.ntp.org“. Μπορείτε να τον αντικαταστήσετε.

¤ Στη λίστα Country επιλέξτε τη χώρα, στην οποία χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας.

¤ Στο πεδίο Time Zone εμφανίζεται η ισχύουσα ζώνη ώρας για την επιλογή Country. Εμφανίζει την απόκλιση της τοπικής κανονικής ώρας (όχι της θερινής ώρας) από τη μέση ώρα Γκρίνουϊτς (Greenwich Mean Time - GMT).Εάν η επιλεγμένη χώρα ανήκει σε πολλές ζώνες ώρας, οι συγκεκριμένες ζώνες ώρας προσφέρονται σε μία λίστα. Επιλέξτε τη Time Zone που ισχύει για τη θέση του τηλεφώνου.

Page 71: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

70

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

¤ Εάν σε κάποια ζώνη ώρας γίνεται διάκριση μεταξύ θερινής και χειμερινής ώρας, εμφανίζεται το πεδίο Automatically adjust clock to summer-time changes. Ενεργοποιήστε την επιλογή Yes, εάν στην αρχή και στο τέλος της θερινής περιόδου η ώρα θα πρέπει να μετατρέπεται αυτόματα σε θερινή ή χειμερινή ώρα. Ενεργοποιήστε την επιλογή No, εάν δεν επιθυμείτε τη μετατροπή στη θερινή ώρα. Παρακαλούμε προσέξτε: Εάν η ημερομηνία και η ώρα λαμβάνονται από ένα server ώρας, που εκτελεί αυτόματα μετατροπή μεταξύ θερινής και χειμερινής ώρας, πρέπει να ενεργοποιείτε πάντοτε την επιλογή No.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις στο τηλέφωνο.

Μετά την ενεργοποίηση του συγχρονισμού, η ημερομηνία και η ώρα συγχρονίζονται με το server ώρας, εφ' όσον υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση Internet.

Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία συγχρονισμού, ο συγχρονισμός λαμβάνει χώρα γενικά μία φορά την ημέρα (τη νύχτα). Επιπλέον γίνεται συγχρονισμός μόνο μετά από κάθε εκκίνηση συστήματος του σταθμού βάσης (π.χ. μετά από ενημέρωση λογισμικού ή διακοπή της τροφοδοσίας ρεύματος). Σε περίπτωση δήλωσης ενός νέου φορητού ακουστικού, αυτό λαμβάνει την ώρα και την ημερομηνία από το σταθμό βάσης, χωρίς να λάβει χώρα πρόσθετος συγχρονισμός με το server ώρας.

Μετά από κάθε συγχρονισμό με το server ώρας, η ημερομηνία και η ώρα μεταδίδεται σε όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά.

Υποδείξειςu Ο τυπικός server ώρας „europe.pool.ntp.org“ παραμένει, ακόμη και αν τον

αντικαταστήσετε, αποθηκευμένος στο σταθμό βάσης. Εάν διαγράψετε το server ώρας που έχετε επιλέξει στο πεδίο Time Server, κατά την ενεργοποίηση του συγχρονισμού για το συγχρονισμό της ώρας χρησιμοποιείται ξανά ο τυπικός server ώρας. Ωστόσο δεν εμφανίζεται πλέον στο πεδίο Time Server.

u Εάν στο πεδίο Time Server έχετε καταχωρήσει έναν προσωπικό server ώρας και ο συγχρονισμός αποτύχει δέκα φορές διαδοχικά, χρησιμοποιείται κατά τον επόμενο συγχρονισμό ο τυπικός server ώρας.

u Εάν έχετε απενεργοποιήσει το συγχρονισμό με ένα server ώρας και η ημερομηνία και η ώρα δεν έχει ρυθμιστεί ούτε στο σταθμό βάσης, ούτε σε κάποιο φορητό ακουστικό, ο σταθμός βάσης επιχειρεί να λάβει την ημερομηνία και την ώρα κατά την επόμενη εξερχόμενη κλήση από το δίκτυο ISDN.

Page 72: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

71

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Management – Miscellaneous:Μείωση ακτινοβολίας – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας ECO

Η ακτινοβολία των δηλωμένων φορητών ακουστικών περιορίζεται αυτόματα ανάλογα με την απόστασή τους από το σταθμό βάσης. Όσο πλησιέστερα βρίσκεται το φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης, τόσο πιο περιορισμένη είναι η ακτινοβολία.Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:

Eco Mode - Περαιτέρω μείωση της ακτινοβολίας Μπορείτε να μειώσετε πρόσθετα την ακτινοβολία των φορητών ακουστικών και του σταθμού βάσης, χρησιμοποιώντας τη Eco Mode. Η Eco Mode περιορίζει πάντοτε την ακτινοβολία στο φορητό ακουστικό και το σταθμό βάσης κατά 80% – ανεξάρτητα από το αν τηλεφωνείτε ή όχι. Με τη Eco Mode η εμβέλεια μειώνεται κατά περίπου 50% (150 μέτρα σε ανοιχτό και 25 μέτρα σε κλειστό χώρο). Για το λόγο αυτό, η χρήση της Eco Mode είναι πάντοτε λογική, όταν επαρκεί περιορισμένη εμβέλεια.

Eco Mode+ - Απενεργοποίηση ακτινοβολίας Όταν ενεργοποιείτε τη Eco Mode+, η ακτινοβολία (ισχύς εκπομπής σήματος DECT) του σταθμού βάσης και του φορητού ακουστικού στην κατάσταση αναμονής απενεργοποιείται, εφ' όσον όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά υποστηρίζουν τη Eco Mode+.Οι Eco Mode / Eco Mode+ μπορούν να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα μεταξύ τους και λειτουργούν επίσης, όταν στο σταθμό βάσης είναι δηλωμένα πολλά φορητά ακουστικά.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Eco Mode/Eco Mode+

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢Management ¢Miscellaneous.

¤ Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την επιλογή Eco Mode, για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη Λειτουργία ECO.

¤ Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την επιλογή Eco Mode+, για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη Λειτουργία ECO+.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Page 73: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

72

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Υποδείξειςu Εάν η Eco Mode+ είναι ενεργοποιημένη, εμφανίζεται στην οθόνη αναμονής

του σταθμού βάσης το σύμβολο ¼. Εάν είναι ενεργοποιημένη μόνο η Eco Mode+, το σύμβολο ¼είναι λευκό. Εάν είναι επιπρόσθετα ενεργοποιημένη η Eco Mode, είναι πράσινο.

u Όταν είναι ενεργοποιημένη η Eco Mode+ μπορείτε να ελέγξετε την εμβέλεια του σταθμού βάσης σε ένα φορητό ακουστικό: Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο απάντησης. Εάν ο σταθμός βάσης βρίσκεται εντός εμβέλειας, ακούγεται ο τόνος ελεύθερης γραμμής.

u Όταν είναι ενεργοποιημένη η Eco Mode+:– η πραγματοποίηση της κλήσης καθυστερεί περίπου κατά 2

δευτερόλεπτα.– μειώνεται υπό ορισμένες συνθήκες ο χρόνος αναμονής των φορητών

ακουστικών.u Κατά τη δήλωση φορητών ακουστικών, που δεν υποστηρίζουν την Eco

Mode+, η συγκεκριμένη λειτουργία απενεργοποιείται στο σταθμό βάσης και σε όλα τα δηλωμένα φορητά ακουστικά.

u Όταν είναι ενεργοποιημένη η Eco Mode, μειώνεται η εμβέλεια του σταθμού βάσης.

u Όταν χρησιμοποιείτε Repeater, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Eco Mode και την Eco Mode+.

Page 74: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

73

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Management – Save & Restore:Αποθήκευση και επαναφορά ρυθμίσεων συστήματος

Μετά την ολοκλήρωση της διαμόρφωσης του σταθμού βάσης σας, μπορείτε να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις σε ένα αρχείο στον Η/Υ (PC). Το αρχείο περιέχει στην περίπτωση αυτή π.χ. : u τις ρυθμίσεις για το τοπικό δίκτυο (διαμόρφωση IP), ¢ σελ. 15u τα καθορισμένα αριθμούς κλήσης/συνδέσεις, ¢ σελ. 19u την αντιστοίχιση των συνδέσεων λήψης/αποστολής, ¢ σελ. 41u τον προσωπικό τοπικό κωδικό και κωδικό κλήσης, ¢ σελ. 49u τον αριθμό του τηλεφωνητή δικτύου, ¢ σελ. 54u τις ρυθμίσεις για τις υπηρεσίες ενημέρωσης, ¢ σελ. 63u τις ρυθμίσεις για το συγχρονισμό με ένα server ώρας, ¢ σελ. 69u τις ρυθμίσεις ECO DECT, ¢ σελ. 71u τις ρυθμίσεις για τις μελωδίες κουδουνισμού και την ένταση

Σε περίπτωση ακούσιας αλλαγής των ρυθμίσεων ή εάν απαιτείται επαναφορά (Reset) του σταθμού βάσης εξαιτίας κάποιου σφάλματος, μπορείτε να επαναφορτώσετε τις αποθηκευμένες ρυθμίσεις από το αρχείο στον Η/Υ (PC) στο τηλέφωνό σας.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢Management ¢ Save & Restore.

Αποθήκευση ρυθμίσεων του σταθμού βάσης στον Η/Υ (PC)Στον τομέα Save device settings to PC:

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Save πίσω από το Save settings. Ο σταθμός βάσης δημιουργεί ένα αρχείο Gigaset-εεεε-μμ-ηη.cfg (τυπικό όνομα, εεεε = έτος με 4 ψηφία, μμ = μήνας με 2 ψηφία, ηη = ημέρα με 2 ψηφία) με τα δεδομένα διαμόρφωσης.

¤ Εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου ειδικό για τον περιηγητή για το άνοιγμα/την αποθήκευση του αρχείου. Αλλάξτε ενδεχομένως το όνομα και αποθηκεύστε το αρχείο στον Η/Υ (PC) σας.

Φόρτωση ρυθμίσεων από ένα αρχείο στον Η/Υ (PC) στο σταθμό βάσης

Προϋπόθεση: Στον Η/Υ (PC) σας υπάρχει αποθηκευμένο ένα αρχείο .cfg με τις ρυθμίσεις του σταθμού βάσης. Στον τομέα Reload device settings from PC:¤ Εισάγετε στο πεδίο Settings File το αρχείο cfg, που πρέπει να φορτωθεί στο

σταθμό βάσης (πλήρες όνομα διαδρομής), ή κάντε κλικ στην επιλογή Browse... και πλοηγηθείτε στο συγκεκριμένο αρχείο.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Restore, για να εκκινήσετε τη μεταφορά.

Page 75: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

74

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Management – Firmware Update: Ενημέρωση λογισμικού του σταθμού βάσης

Εάν χρειάζεται, μπορείτε να φορτώσετε ενημερώσεις του λογισμικού του σταθμού βάσης στο τηλέφωνό σας. Στις εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι καταχωρημένος για τη λήψη ο server στο Internet, μέσω του οποίου διατίθενται γενικά νέες εκδόσεις λογισμικού για το σταθμό βάσης σας. Η διεύθυνση URL του συγκεκριμένου Internet-Server εμφανίζεται στο πεδίο Data server.

Χειροκίνητη έναρξη ενημέρωσης λογισμικού

Προϋποθέσεις:u Ο σταθμός βάσης διαθέτει σύνδεση στο Internet. u Δεν πραγματοποιείται κλήση ούτε μέσω ISDN, ούτε μέσω του σταθερού

δικτύου, ούτε μέσω VoIP.u Δεν υπάρχει εσωτερική σύνδεση μεταξύ σταθμού βάσης και δηλωμένων

φορητών ακουστικών. u Κανένα φορητό ακουστικό δεν έχει ανοίξει το μενού στο σταθμό βάσης.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢Management ¢ Firmware Update.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Update Firmware.Εάν διατίθεται κάποιο νεότερο λογισμικό, αυτό φορτώνεται στο σταθμό βάσης. Η σύνδεσή σας με το διαμορφωτή Web διακόπτεται και ο σταθμός βάσης επανεκκινείται. Η συγκεκριμένη διαδικασία μπορεί να διαρκέσει έως 3 λεπτά.

Υποδείξειςu Αλλάξτε τη συγκεκριμένη διεύθυνση URL μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις

(π.χ. εάν σας ζητηθεί σε περιπτώσεις εσφαλμένης συμπεριφοράς). Η διεύθυνση απαιτείται επίσης για τη φόρτωση πληροφοριών δικτύου VoIP από το Internet. Σημειώστε για το λόγο αυτό τη συγκεκριμένη τυπική διεύθυνση URL, πριν αντικαταστήσετε την καταχώρηση στο πεδίο. Διαφορετικά η επανενεργοποίηση της τυπικής διεύθυνσης URL είναι δυνατή μόνο με επαναφορά του σταθμού βάσης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.

u Κατά την ενημέρωση από το Internet γίνεται έλεγχος για το αν διατίθεται νέα έκδοση του λογισμικού. Σε αντίθετη περίπτωση, η διαδικασία διακόπτεται. Λαμβάνετε ένα σχετικό μήνυμα

u Το λογισμικό φορτώνεται από το Internet, μόνο εάν πριν από τη συγκεκριμένη ενημέρωση δεν έχετε καταχωρήσει κανένα τοπικό αρχείο στο πεδίο User defined firmware file.

Page 76: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

75

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Επαναφορά λογισμικού - επαναφόρτωση της προηγούμενης έκδοσης λογισμικού στο τηλέφωνοΈχετε τη δυνατότητα να φορτώσετε εκ νέου στο τηλέφωνο την έκδοση λογισμικού που ήταν φορτωμένη σε αυτό πριν από την τελευταία ενημέρωση. Το νέο λογισμικό αντικαθίσταται.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Downgrade Firmware. Στο κείμενο επάνω από αυτή την επιλογή εμφανίζεται η έκδοση του λογισμικού, στην οποία μπορεί να γίνει επαναφορά.

¤ Κάντε κλικ στο ακόλουθο παράθυρο διαλόγου στο πεδίο Yes, για να απαντήσετε στο ερώτημα ασφαλείας.

Το λογισμικό που υπήρχε στο τηλέφωνο πριν από την τελευταία ενημέρωση, φορτώνεται ξανά στο τηλέφωνο. Η σύνδεσή σας με το διαμορφωτή Web διακόπτεται και ο σταθμός βάσης επανεκκινείται.Η συγκεκριμένη διαδικασία μπορεί να διαρκέσει έως 3 λεπτά.

ΥπόδειξηΣε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να συμβεί να λάβετε π.χ. από την υπηρεσία ένα αρχείο λογισμικού, το οποίο μπορείτε να φορτώσετε από τον Η/Υ (PC) στο τηλέφωνό σας (π.χ. επειδή η ενημέρωση λογισμικού από το Internet απέτυχε). Ενημερωθείτε σχετικά με τις προϋποθέσεις που υπάρχουν στον Η/Υ (PC) σας.

¤ Φορτώστε στη συνέχεια το αρχείο λογισμικού στον Η/Υ (PC) σας και καταχωρήστε στο πεδίο User defined firmware file τη διεύθυνση IP του Η/Υ (PC) στο τοπικό δίκτυο και την πλήρη διαδρομή και το όνομα του αρχείου λογισμικού στον Η/Υ (PC) (έως 74 χαρακτήρες).

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set και στη συνέχεια στην επιλογή Update Firmware, για να εκκινήσετε την ενημέρωση.

Τα στοιχεία στο πεδίο User defined firmware file χρησιμοποιούνται μόνο για τη συγκεκριμένη (ακόλουθη) ενημέρωση λογισμικού. Σε περίπτωση σφάλματος κατά την ενημέρωση του λογισμικού από έναν τοπικό Η/Υ (PC), γίνεται αυτόματα λήψη της νέας έκδοσης του λογισμικού από το Internet.

Page 77: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

76

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματου ελέγχου εκδόσεωνΌταν είναι ενεργοποιημένος ο έλεγχος εκδόσεων, το τηλέφωνο ελέγχει καθημερινά εάν στο server διαμόρφωσης Gigaset διατίθενται νέες εκδόσεις του λογισμικού του τηλεφώνου ή των προφίλ δικτύου (γενικά δεδομένα δικτύου). Εάν υπάρχει κάποια νέα έκδοση, εμφανίζεται στο σταθμό βάσης ένα αντίστοιχο μήνυμα. Έχετε τότε τη δυνατότητα να προβείτε σε αυτόματη ενημέρωση του λογισμικού ή των δεδομένων δικτύου. Ανατρέξτε σχετικά στις οδηγίες χρήσης του σταθμού βάσης.

¤ Ανοίξτε την ιστοσελίδα Settings ¢Management ¢ Firmware Update. ¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Yes πίσω από το πεδίο Automatic check for software/

profile updates, για να ενεργοποιήσετε τον αυτόματο έλεγχο εκδόσεων.Κάντε κλικ στο No, εάν δεν επιθυμείτε τη διενέργεια ελέγχου εκδόσεων.

¤ Κάντε κλικ στην επιλογή Set, για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

ΥπόδειξηΕάν κατά τη χρονική στιγμή όπου πρέπει να λάβει χώρα ο έλεγχος για νέες εκδόσεις το τηλέφωνο δεν είναι συνδεδεμένο με το Internet (π.χ. επειδή ο router είναι απενεργοποιημένος), ο έλεγχος διενεργείται, μόλις το τηλέφωνο επανασυνδεθεί με το Internet.

Page 78: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

77

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Αίτηση κατάστασης του τηλεφώνου

Εμφανίζονται γενικές πληροφορίες για το τηλέφωνο. ¤ Στην περιοχή μενού κάντε κλικ στην καρτέλα Status. Εμφανίζονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

Τομέας: IP Configuration IP address

Η τρέχουσα διεύθυνση IP του τηλεφώνου εντός του τοπικού δικτύου. Για την απόδοση της διεύθυνσης IP ¢ σελ. 15.

MAC addressΔιεύθυνση συσκευής του τηλεφώνου.

Τομέας: Software Firmware version

Έκδοση του τρέχοντος λογισμικού που είναι φορτωμένο στο τηλέφωνο. Είναι δυνατή η φόρτωση ενημερώσεων του λογισμικού στο τηλέφωνο. Ενημερώσεις του λογισμικού διατίθενται στο Internet. Η έκδοση εμφανίζεται στην ακόλουθη μορφή: Vxx.xx-yy.yy.yy.xx.xx χαρακτηρίζει την παραλλαγή προϊόντος του τηλεφώνου, yy.yy.yy την έκδοση του λογισμικού (τα δύο πρώτα ψηφία) και την υποέκδοση.Ο χαρακτηρισμός V41.00-30.01.00 σημαίνει ότι το λογισμικό της έκδοσης 30 είναι κατά τη δεδομένη χρονική στιγμή φορτωμένο στο σταθμό βάσης σας.

Τομέας: ISDN Οι συγκεκριμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνο όταν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο ISDN. Παρατίθενται όλες οι διαμορφωμένες συνδέσεις ISDN (MSN). Name

Όνομα που έχετε καθορίσει για τη σύνδεση ISDN (MSN) ή το τυπικό της όνομα MSN1, MSN2 ...

NumberΑριθμός κλήσης της σύνδεσης.

Εάν δεν έχετε διαμορφώσει MSN, εμφανίζεται το μήνυμα No line configured!.

Τομέας: Fixed Line Οι συγκεκριμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνο όταν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο στο αναλογικό σταθερό δίκτυο. Εμφανίζεται το όνομα που έχετε καθορίσει για την προσωπική σας σύνδεση σταθερού δικτύου ή το τυπικό της όνομα Fixed Line.

Page 79: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

78

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: VoIP StatusΕμφανίζεται μία λίστα με όλες τις συνδέσεις VoIP που έχετε διαμορφώσει για το τηλέφωνό σας. Στη λίστα εμφανίζονται:Name

Όνομα που έχετε καθορίσει για τη σύνδεση VoIP ή το τυπικό της όνομα IP1, IP2 ... IP6.

StatusRegistered Η σύνδεση είναι ενεργοποιημένη. Το τηλέφωνο έχει δηλωθεί με επιτυχία. Έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κλήσεις μέσω της σύνδεσης. Disabled Η σύνδεση είναι απενεργοποιημένη. Το τηλέφωνο δεν δηλώνεται με τον αντίστοιχο λογαριασμό στην υπηρεσία VoIP. Δεν έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε ή να δεχτείτε κλήσεις μέσω της σύνδεσης. Registration failed / Server not accessible Η δήλωση του τηλεφώνου στην υπηρεσία VoIP δε στάθηκε δυνατή, π.χ. επειδή τα δεδομένα πρόσβασης VoIP είναι ατελή ή λανθασμένα ή το τηλέφωνο δεν έχει σύνδεση στο Internet.

Τομέας: Gigaset.netΕμφανίζεται η κατάσταση της σύνδεσης στο Gigaset.net:Status

Registered Η σύνδεση είναι ενεργοποιημένη. Το τηλέφωνο έχει δηλωθεί με επιτυχία στο Gigaset.net. Έχετε τη δυνατότητα να τηλεφωνήσετε μέσω της σύνδεσης Gigaset.net. Disabled Η σύνδεση είναι απενεργοποιημένη. Το τηλέφωνο δεν δηλώνεται στην τηλεφωνική υπηρεσία Gigaset.net. Δεν έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε ή να δεχτείτε κλήσεις μέσω της σύνδεσης Gigaset.net. Registration failed / Server not accessible Η δήλωση του τηλεφώνου στο Gigaset.net δεν στάθηκε δυνατή, π.χ. επειδή το τηλέφωνο δεν έχει σύνδεση στο Internet.

Page 80: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

79

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τομέας: GSM Connections Παρατίθενται τα κινητά τηλέφωνα που είναι δηλωμένα μέσω της υποδοχής Bluetooth του σταθμού βάσης:Name

Το όνομα Bluetooth, με το οποίο το κινητό τηλέφωνο είναι καταχωρημένο στη λίστα των „γνωστών συσκευών“ στο σταθμό βάσης.

StatusRegistered Το κινητό τηλέφωνο είναι δηλωμένο στο σταθμό βάσης, δηλ. υπάρχει στη λίστα Γνωστές συσκευές. Το κινητό τηλέφωνο δεν είναι ωστόσο ενεργοποιημένο. Η επιλογή Σύνδεση κινητού δεν έχει οριστεί για το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο. Connected Το κινητό τηλέφωνο υπάρχει στη λίστα Γνωστές συσκευές και είναι ενεργοποιημένο. Η επιλογή Σύνδεση κινητού έχει οριστεί για το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο.

Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την υποδοχή Bluetooth του σταθμού βάσης και των συνδεδεμένων συσκευών θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου στο CD.

Τομέας: Registered Handsets Παρατίθενται όλα τα φορητά ακουστικά που είναι δηλωμένα στο σταθμό βάσης. Εμφανίζονται τα εσωτερικά ονόματα των φορητών ακουστικών. Εάν σε κάποιο φορητό ακουστικό δεν έχετε αντιστοιχίσει κανένα όνομα, εμφανίζεται το τυπικό όνομα INT 2, INT 3 .....

Τομέας: Date and Time Time

Τρέχουσα ρυθμισμένη ώρα στο σταθμό βάσης.Date

Τρέχουσα ρυθμισμένη ημερομηνία στο σταθμό βάσης. Last Synchronisation

Εάν ο χρονικός συγχρονισμός με ένα server ώρας είναι ενεργοποιημένος (¢ σελ. 69), εμφανίζεται εδώ η χρονική στιγμή του τελευταίου συγχρονισμού με το server ώρας.

Page 81: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

80

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUISIX.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Ευρετήριο

ΑΑκτινοβολία

απενεργοποίηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71περιορισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Άνοιγμαιστοσελίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Αντιστοίχιση αριθμών . . . . . . . . . . .42, 45, 46Απενεργοποίηση

τηλεφωνητής δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . 54Αριθμός

καταχώρηση του αριθμού τηλεφωνητή δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Αριθμός έκτακτης ανάγκηςκανόνες κλήσης για . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Αριθμός κλήσηςκαταχώρηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Αριθμός MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Αρχείο τηλεφωνικού καταλόγου

περιεχόμενο (μορφή vCard). . . . . . . . . . 68Αρχείο vcf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Αυτόματη διαμόρφωση

για σύνδεση VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Αυτόματος έλεγχος εκδόσεων. . . . . . . . . . 76Αυτόματος τηλεφωνητής

αντιστοίχιση σύνδεσεων λήψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Αυτόματος τοπικός κωδικόςενεργοποίηση/απενεργοποίηση. . . . . . 50

ΓΓλώσσα

διαμορφωτής Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Γλώσσα επιφάνειας εργασίας

διαμορφωτής Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

ΔΔεδομένα χρήστη VoIP

εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Δήλωση

στο διαμορφωτή Web . . . . . . . . . . . . . . . . .8Διαθέσιμοι κώδικες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Διαμόρφωση

σύνδεση VoIP (αυτόματη) . . . . . . . . . . . . 28

τηλεφωνική σύνδεση. . . . . . . . . . . . . . . . 25Διαμόρφωση IP

διαμορφωτής Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Διαμορφωτής Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

αντιστοίχιση αριθμών . . . . . . . . . 42, 45, 46απενεργοποίηση σύνδεσης VoIP . . . . . 24γλώσσα επιφάνειας εργασίας . . . . . . . . . .8διαμόρφωση IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15ενεργοποίηση σύνδεσης VoIP . . . . . . . . 24ενημέρωση λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . 74εξ αποστάσεως πρόσβαση. . . . . . . . . . . 17επιλογή τύπου διεύθυνσης IP . . . . . . . . 15ερώτημα έκδοσης λογισμικού. . . . . . . . 77καθορισμός διεύθυνσης IP . . . . . . . . . . . 15καθορισμός κανόνων κλήσης . . . . . . . . 51κατάργηση δήλωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . .9μενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5σηματοδότηση DTMF για VoIP . . . . . . . 56σύνδεση με Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .6τοπικό δίκτυο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Διασύνδεση Web βλ. Διαμορφωτής WebΔιαχείριση εξ αποστάσεως . . . . . . . . . . . . . 17Διαχείριση συσκευών

άλλα θέματα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71αποθήκευση ρυθμίσεων . . . . . . . . . . . . . 73ενημέρωση λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . 74ημερομηνία και ώρα . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Διεύθυνση IPαντιστοίχιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15αυτόματη αντιστοίχιση . . . . . . . . . . . . . . 15ερώτημα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Διεύθυνση MACερώτημα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Διεύθυνση Proxy-Server . . . . . . . . . . . . . . . 32Διεύθυνση STUN-Server . . . . . . . . . . . . . . . 33Δίκτυο VoIP

επιλογή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Δυναμική διεύθυνση IP . . . . . . . . . . . . . . . . 15

ΕΕκτροπή κλήσης

Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Έλεγχος εκδόσεων, αυτόματος . . . . . . . . . 76Έλεγχος κόστους

καθορισμός κανόνων κλήσης . . . . . . . . 51Εμφανιζόμενο όνομα (VoIP) . . . . . . . . . . . . 31

Page 82: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

81

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUISIX.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Εμφάνισηόνομα από τον τηλεφωνικό κατάλογο

Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Εναλλακτικές επιλογές . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Εναλλακτικός DNS-Server . . . . . . . . . . . . . . 16Ένδειξη κλήσης

όνομα από τον τηλεφωνικό κατάλογο Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Ενεργοποίησητηλεφωνητής δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . 54

Ενεργοποίηση Annex B για G.729 . . . . . . . 39Ενημέρωση λογισμικού σταθμού βάσης. 74Εξ αποστάσεως πρόσβαση στο

διαμορφωτή Web . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Επιλογές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Επιλογές επιλογής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Επιφάνειες ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Εσωτερικό εταιρικό δίκτυο. . . . . . . . . . . . . 18Ευρυζωνικός κώδικας ομιλίας . . . . . . . . . . 36Ευρυζωνικός κώδικας ομιλίας G.722 . . . . 36

ΗΗμερομηνία

λήψη από το server ώρας . . . . . . . . . . . . 69Ήχος (σηματοδότηση DTMF) . . . . . . . . . . . 56

ΘΘερινή ώρα

αυτόματη server σε . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Θύρα διακομιστή αρχείου. . . . . . . . . . . . . . 32Θύρα RTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Θύρα server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Θύρα SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61Θύρα STUN-Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

ΙΙστοσελίδα

άνοιγμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14σύσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ισχύς εκπομπής σήματος DECTπεριορισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

ΚΚανόνες κλήσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

για αριθμούς έκτακτης ανάγκης . . . . . . 53διαγραφή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. . . . . . 53καθορισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Κατάργηση δήλωσηςστο διαμορφωτή Web . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Κατάστασησύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23του τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Κατάσταση τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . 77Καταστολή

παύσεις ομιλίας (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . 39Καταστολή παύσεων ομιλίας . . . . . . . . . . . 39Καταστολή σίγασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Καταχώρηση στοιχείων πρόσβασης

(E-Mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Κώδικες, διαθέσιμοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Κωδικός αυτόματης διαμόρφωσης . . . . . 28Κωδικός δήλωσης

λογαριασμός VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Κωδικός κλήσηςκαταχώρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

ΛΛειτουργία ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. . . . . . 71Λειτουργία ECO+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. . . . . . 71Λίστες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Λογισμικό

αυτόματη ενημέρωση . . . . . . . . . . . . . . . 76έναρξη ενημέρωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . 74ερώτημα έκδοσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

ΜΜείωση της κατανάλωσης ρεύματος . . . . 71Μενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

επισκόπηση διαμορφωτή Web . . . . . . . . .5Μετατροπή σε θερινή ώρα . . . . . . . . . . . . . 70Μεταφορά καταχωρήσεων καταλόγου

διευθύνσεων Η/Υ (PC)στον τηλεφωνικό κατάλογο. . . . . . . . 65

Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου . . . . 65Μορφή vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Page 83: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

82

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUISIX.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

ΟΌνομα

του καλούντος στον τηλεφωνικό κατάλογο Online. . . . . . . . . . . . . . . . 64

Όνομα δήλωσηςλογαριασμός VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Όνομα λογαριασμού (E-Mail) . . . . . . . . . . . 62Όνομα σύνδεσης

VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Όνομα σύνδεσης (MSN). . . . . . . . . . . . . 25, 26Όνομα χρήστη (λογαριασμός VoIP) . . . . . 31Ορισμός διεύθυνσης (διεύθυνση IP). . . . . 15

ΠΠεδία καταχώρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Περιοχή εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Περιοχή πλοήγησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Πληροφορίες κειμένου

στην οθόνη αναμονής . . . . . . . . . . . . . . . 63Πληροφορίες SIP (σηματοδότηση

DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Πλήκτρο R

λειτουργία για VoIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Ποιότητα ομιλίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Ποιότητα ομιλίας και υποδομή . . . . . . . . . 40Πραγματοποίηση κλήσεων VoIP

ρυθμίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Πρόγνωση του καιρού, στην οθόνη

αναμονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Πρόσβαση στις υπηρεσίες του

διαμορφωτή Web από άλλα δίκτυα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Προσωπίδα υποδικτύουκαθορισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Προσωπικά δεδομένα παροχέα . . . . . . . . 31Προσωπικός κωδικός κλήσης

καταχώρηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Προσωπικός τοπικός κωδικός

καταχώρηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Προτιμώμενος DNS-Server

εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

ΡΡυθμίσεις για πραγματοποίηση κλήσεων

VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ρύθμιση

τηλεφωνικός κατάλογος online. . . . . . . 64Ρύθμιση ζώνης ώρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

ΣΣηματοδότηση DTMF για VoIP. . . . . . . . . . 56Σταθμός βάσης

αντιστοίχιση σύνδεσης αποστολής . . . 42αντιστοίχιση σύνδεσης λήψης. . . . . . . . 42

Στατική διεύθυνση IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Συγχρονισμός με το server ώρας . . . . . . . 69Συνδέσεις GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Σύνδεση

διαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19ενεργοποίηση (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 35κατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23όνομα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22σε εσωτερικό εταιρικό δίκτυο . . . . . . . . 18στο Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26τηλέφωνο στο LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Σύνδεση αποστολήςαντιστοίχιση σε συσκευή ΦΑΞ. . . . . . . . 44αντιστοίχιση στο σταθμό βάσης . . . . . . 42αντιστοίχιση στο φορητό ακουστικό. . 41

Σύνδεση Η/Υ (PC) με διαμορφωτή Web . . .6Σύνδεση λήψης

αντιστοίχιση σε συσκευή ΦΑΞ. . . . . . . . 44αντιστοίχιση στο σταθμό βάσης . . . . . . 42αντιστοίχιση στο φορητό ακουστικό. . 41αντιστοίχιση στον αυτόματο

τηλεφωνητή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Σύνδεση ΦΑΞ

αντιστοίχιση συνδέσεων . . . . . . . . . . . . . 44Σύνδεση GSM

αντιστοίχιση στον αυτόματο τηλεφωνητή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Σύνδεση ISDNδιαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25όνομα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Σύνδεση VoIPαυτόματη διαμόρφωση. . . . . . . . . . . . . . 28διαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. . . 24, 35όνομα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Σύσταση των ιστοσελίδων . . . . . . . . . . . . . 10

ΤΤηλεφωνητής δικτύου

αποθήκευση αριθμού . . . . . . . . . . . . . . . 54ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. . . . . . 54καταχώρηση αριθμού . . . . . . . . . . . . . . . 54

Page 84: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

83

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUISIX.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

Τηλεφωνίααντιστοίχιση αριθμών . . . . . . . . . . . . . . . 41κανόνες κλήσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47συνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19τηλεφωνητής δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . 54

Τηλεφωνική σύνδεσηδιαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25όνομα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Τηλεφωνικός κατάλογοςδιαγραφή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67μεταφορά σε/από Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . 65φόρτωση από Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . . . 67

Τηλεφωνικός κατάλογος onlineεπιλογή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Τηλέφωνοσύνδεση σε εσωτερικό εταιρικό

δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Τομέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Τομέας δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Τοπικές θύρες επικοινωνίας . . . . . . . . . . . . 60Τοπικό δίκτυο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Τοπικός κωδικός

αυτόματη κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50καταχώρηση προσωπικού . . . . . . . . . . . 49

Τροφοδοτικό εξοικονόμησης ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Τυπική πύληεισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Τύπος διεύθυνσης IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

ΥΥπηρεσίες

τηλεφωνικός κατάλογος online. . . . . . . 64υπηρεσίες ενημέρωσης. . . . . . . . . . . . . . 63

Υπηρεσίες ενημέρωσης. . . . . . . . . . . . . . . . 63διαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

ΦΦορητό ακουστικό

αντιστοίχιση σύνδεσης αποστολής . . . 41αντιστοίχιση σύνδεσης λήψης . . . . . . . . 41

ΧΧρήση τυχαίων θυρών. . . . . . . . . . . . . . . . . 60Χρόνος ανανέωσης δήλωσης. . . . . . . . . . . 32Χρόνος ανανέωσης STUN . . . . . . . . . . . . . . 34

ΩΏρα

λήψη από το server ώρας . . . . . . . . . . . . 69

AApplication Signal (πλήκτρο R) . . . . . . . . . 57Application Type (πλήκτρο R) . . . . . . . . . . 57

DDNS-Server

εναλλακτικός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16προτιμώμενος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

EE-Mail

καταχώρηση στοιχείων πρόσβασης . . 62όνομα λογαριασμού. . . . . . . . . . . . . . . . . 62όνομα/κωδικός δήλωσης . . . . . . . . . . . . 62ρυθμίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62server ταχυδρομείου . . . . . . . . . . . . . . . . 62

GG.711 μ law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36G.711 a law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36G.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36G.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36G.729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Gigaset.net

απ(ενεργοποίηση) σύνδεσης . . . . . . . . . 26εκτροπή κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Gigaset-config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7

HHDSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36High Definition Sound Performance

βλ. HDSPHTTP-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

IIntranet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

LLAN

σύνδεση τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Page 85: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

84

Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / saturn-STEP-II-WebUISIX.fm / 10.09.2010Ve

rsio

n 4.

1, 2

1.11

.200

7

MMSN

διαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25καταχώρηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19όνομα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

NNAT

ενημέρωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

OOutbound-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

θύρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35κατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Outbound-Serve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

PPOP3-Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

RRFC 2833 (σηματοδότηση DTMF) . . . . . . . 56

SServer

για ενημέρωση λογισμικού. . . . . . . . . . . 74Server αρχείου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Server δεδομένων για ενημέρωση

λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Server εγγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Server ταχυδρομείου (E-Mail) . . . . . . . . . . 62Server ώρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69STUN-Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

VVoIP

αριθμός κλήσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27διαμόρφωση λογαριασμού . . . . . . . . . . 27λήψη δεδομένων δικτύου. . . . . . . . . . . . 29όνομα σύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

WWeb-Server βλ. Διαμορφωτής Web

Page 86: Gigaset DX800A all in one · 7 Gigaset DX800A all in one / Greek EL / A31008-N3100-T101-1-7643/3D43 / web_server.fm / 10.09.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Δημιουργία σύνδεσης

Gigaset Communications GmbHFrankenstr. 2a, D-46395 BocholtManufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG.As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.

All rights reserved. Subject to availability.

www.gigaset.com

© Gigaset Communications GmbH 2010