Download - Audio, Cómputo, Tablets, Monitores, Accesorios, E-Movilidad ... - … · 2021. 1. 21. · Equipos, tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses MonitoresDimensiones:

Transcript
Page 1: Audio, Cómputo, Tablets, Monitores, Accesorios, E-Movilidad ... - … · 2021. 1. 21. · Equipos, tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses MonitoresDimensiones:

KNOW YOUR DEVICE

TWS MODE

SPEAKER OPERATION BASIC FUNCTIONS

3

ENGL

ISH

Quick guide

KARAOKESPEAKER 450

Play/Pause

Volume+Equalizer Stateindicatorligth

Batteryindicatorligth

MIC

Strap

TYPE-CchargingAUX/Reset

USBport

Battery

ScreenLCD

Volume-

Power

Equializercover

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power: USBVoltage: 5Vcc1000mAImpedance:8ΩBattery:4000mAhFrequencyrange:40Hz-20KHzBTVersion:4.2Dimensions: 319.5x118x119.5mm

Right Left

1.PowerON/OFFbutton:pressandholdbuttontopoweron/off.2.Pairingmode:whenthespeakerisatpoweroffstatus,pressandholdthebuttonuntilthescreenflashes10s(enterpairingmode);turnonthe speakerforpairingthem.Oncetheyaresuccessfullyconnected,the microphonewillautomaticallyreconnectwiththespeakernexttime.3.Microphonevolumecontrol:shortpressbuttontocontrolthevolume| (defalutisthemaximumvolumestepsix)

1.Turnontwodevice,blueLEDflash.2.Selectoneofthedeviceanddoublepressthepowerbutton,andthentheywillpaireachother.(ThemainspeakerLEDwillflashblueandgreen)3.Aftersuccessfullpairing,maindeviceblueLEDslowflash,auxiliarydeviceblueLEDlonglight.4.Inyourdevicesearchfor“KSP-450”andconnect,aftersuccessfullyconnecting,thetwodevicecanplaymusictogether.5.DisconnectTWS,press“+.-”buttonstogether,theblueLEDfastflashmeansithasbeendisconnected.

(UnderTWS,onlythemainspeakerwilwork)

(UnderTWS,onlythemainspeakerwilwork)

(UnderTWS,onlythemainspeakerwilwork)

InsertAUXcabletoenterAUXmode

ConnectTypeCUSBcable

InsertatoothpickontheAUXhole

InsertaUSBmemorytoenterUSBmode

InserttoenterTFcardmode

AGUDO

BAJO

ECO

AGUDO

BAJO

ECO

Insidethebatterycompartmentyouwillfindfindthemicrophoneaudioadjustements.

1.High2.Bass3.Eco

Limited product warrantyVoragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetimeindicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstanymanufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormalconditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Voragoguaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.

Products ValidityPC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12MonthsLCDMonitor*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*

Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitinthestorewhenpurchasingtheproduct.

Product:KaraokespeakerModel:KSP-450 DealerstampBrand:VoragoSerialnumber:Invoicenumber:Deliverydate:

ResponsibilitiesThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglaborandparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthisguaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwaspurchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecificdataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverifythetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingoodconditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecaseofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbyasimilarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportationexpensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributabletothesupplieroftheproduct.Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragoisgovernedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.

How to obtain warranty supportGuaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthepurchase,aslongastheymeettherequirements.GuaranteeclaimsthatcannotbeprocessedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchasedshouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquartersinFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbegreaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.

ExclusionsThisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.

Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumablesandaccessories

Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:garantias@voragolive.com1.-Modelandcolor2.-Productfailure3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentraloffices:

Vorago, S.A. de C.V.Francisco Villa No. 3Col. San Agustín, C.P. 45645Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.Tel.  (33) 3044 6666

País de origen / Made in: ChinaImportador / Importer:Importadora Global Rida S.A. de C.V.Matilde Márquez No. 68Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520Alcaldía Venustiano Carranza, CDMXRFC: IGR1510164C2

Page 2: Audio, Cómputo, Tablets, Monitores, Accesorios, E-Movilidad ... - … · 2021. 1. 21. · Equipos, tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses MonitoresDimensiones:

CONOCE TU DISPOSITIVO

MODO TWS

OPERACIÓN DE BOCINA FUNCIONES BÁSICAS

3

Garantía limitada de productosLosequiposy/oaccesoriosVoragoestáncubiertosporunagarantíalimitadaporeltiempoindicadoenlatabladevigenciaanexa,contandoapartirdelafechadeadquisición,contracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamiento,siempreycuandohayansidoutilizadobajocondicionesnormalesdeusoduranteelperiododelagarantíayparalocualfuefabricado.Voragogarantizaalcompradorlaausenciadeanomalíasenloreferentealosmateriales.

Productos VigenciasEquipos,tablets,celulares,audio,teclados,mouse,redesyaccesorios 12MesesMonitores*Exceptoenpanel(displaydepantalla)paraelcualsóloseráde12meses. 36Meses*

Póliza de garantíaImportante:Favordeleeryllenarestapólizadegarantíaysellarlaenlatiendaenlacompradelproducto.

Producto:BocinakaraokeModelo:KSP-450 SellodeldistribuidorMarca:VoragoNúmerodeserie:Númerodefactura:Fechadeentrega:

ResponsabilidadesLaresponsabilidadtotaldeVoragoconsistiráenrepararoreemplazarelproducto,incluidalamanodeobrayrefacciones,sinningúncostoparaelcompradorcuandosedevuelvaalpuntodeventa,presentandoestapólizadegarantíadebidamentellenadayselladaporelestablecimientodondeseadquirióelproductoocopiadelcomprobanteoreciboofactura,enelqueconstenlosdatosespecíficosdelproductoobjetodelacompraventa,enloscualesseespecificalafechadecompra,paraverificarlostiemposdentrodegarantía.Voragopodráutilizarpiezasnuevas,restauradasousadasenbuenascondicionespararepararoreemplazarcualquierproducto,sincostoadicionalparaelconsumidor.Enelcasodeequiposy/oaccesoriosquenotenganreparación,segeneraráelcambioporunproductosimilarodecaracterísticassuperiores.Lapresentegarantíacubrelosgastosdetransportacióndelproductoquederivedesucumplimiento;loscualesseránatribuiblesdirectamentealproveedordelproducto.Entodoproductodereemplazoserenovaráelperiodooriginaldelagarantía.Voragoserigebajolasnormasinternacionalesdefabricacióndelosproductos.

ESPA

ÑOL

Cómo obtener respaldo de la garantíaLosreclamosdegarantíasonprocesadosatravésdelpuntodeventa,durantelosprimeros15díasposterioresalacompra,siempreycuandocumplanconlosrequisitos.LosreclamosdegarantíaquenopuedanserprocesadosatravésdelpuntodeventaytodainquietudrelacionadaconelproductoadquiridodeberánserenviadosconlaguíaprepagadaporVoragoaladireccióndelasoficinascentralesdeVoragoenFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,C.P.45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,México.

Salvoensituacionesdefuerzamayorocasofortuito,eltiempodereparaciónenningúncasoserámayora30díasnaturalescontadosapartirdelafechaderecepcióndelequipoenVorago.

ExclusionesEstagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte de Vorago.

Voragonoofreceningunaotragarantíaexpresaparaesteproducto.Parahacerválidalagarantía,asícomolaadquisicióndepartes,componentes,consumiblesyaccesorios.

Parahacerválidaunagarantíadebedeenviarnoslasiguienteinformaciónalcorreo:garantias@voragolive.com1.-Modeloycolor2.-Falladeproducto3.-Ticketofacturadecompra(digitalizado)4.-SudomicilioconC.P.,teléfonoynombrecompleto.Disponiblesenelestablecimientodondeseadquirióelproductoy/oennuestrasoficinascentrales

Vorago, S.A. de C.V.Francisco Villa No. 3Col. San Agustín, C.P. 45645Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.Tel.  (33) 3044 6666

Guía rápida

KARAOKESPEAKER 450

Reproducir/Pausa

Volumen+Efectosdesonido Indicadordeestado

Indicadordebatería

Micrófrono

Correaajustable

PuertodecargaAUX/Reinicio

PuertoUSB

Espacioparabaterías

PantallaLCD

Volumen-

Encender

ACCIÓNOPERACIÓN

Encendido

Apagado

Emparejado

Emparejado exitoso

Desconectar Bluetooth

Reconectar

Contestar llamada

Rechazar llamada

Colgar llamada

Regresar llamada

Cambiar de modo

Modo AUX

Modo USB

Modo memora TF

ESTADO DEL LED

ColordeLEDazul

ColordeLEDazul

ColordeLEDverde

ColordeLEDverde

ColordeLEDazul

LEDapagado

LEDazulparpadeacada2segundos

LEDazulparpadeacada2segundos

Entraamododeemparejamientoautomáticamente

Seleciona“KSP-450”entudispositivo

Presiona“”por2-3segundos

Toquelargo“”

Toquecorto“”

Presiona“”por2-3segundos

Presiona“+”“-”almismotiempo

Seconectaráautomáticamneteconelúltimodispositivoemparejado

CambiademodoaAUXyconectauncableauxiliar

CambiademodoaUSByconectaunamemoriaUSB

CambiademodoaTFeinsertaunamemoriaMicroSD

Toquecorto“”paracontestarllamada

Toquelargo“”pararecharzarllamada

Toquecorto“”pararecharzarllamada

FUNCIÓN TWS

Emparejamientoexistoso TWS

Desconectar TWS

Efectos de sonido

Subir Volumen

Bajar Volumen

Siguiente Canción

Anterior Canción

Pausa/Play/ Silencio

Batería baja

Cargando bocina

Carga completa

Reiniciar

ColordeLEDverde-azul

ColordeLEDazul

ColordeLEDazul

ColordeLEDrojo

ColordeLEDapagado

ColordeLEDapagado

Activado:LEDencendidoDesactivado:LEDparpadea

Presiona2veces“”

Presiona“+”“-”almismotiempo

PresionaelbotónalfondodelpuertoAUXconunpalillo

Automáticamentesecarga

Conectarelcabledecorrientealpuertodecarga

CabledealimentaciónUSBTipoCconectado

Presionaelbotóndeefectosdesonido

Toquecorto“+”

Toquecorto“-”

Toquelargo“+”

Toquelargo“-”

Toquecorto“”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación: USBVoltaje: 5Vcc1000mAImpedancia: 8ΩBatería: 4000mAhRangodefrecuencia:40Hz-20KHzVersionBT: 4.2Dimensiones: 319.5x118x119.5mm

1.Enciendelasdosbocinas,laluzLEDencenderáencolorazul.2.Enunadelasbocinaspresionadosveceselbotóndeencendidoparaemparejararlas.3.Despuésdeunemparejamientoexitosodetusbocinas,elLEDprincipaldelabocinaparpadearádecolorazul,lasegundabocinatendráuncolordeLEDazulpermantente.4.Entudispositivo,buscadelmodelo"KSP-450"yconéctate.Despuésdeconectarseconéxito,lasdosbocinaspodránreproducirmúsicaalmismotiempo.5.ParadesconectarelmodoTWS,presionalos“+.-"juntos,elLEDazulparpadearárápidamenteelLEDazul,significahasidodesconectada.

Derecha Izquierda

1.Botóndeencendido/apagado:manténpresionadoelbotónpara encender/apagar.2.Mododeemparejamiento:cuandolabocinaestéapagada,presionay manténpresionadoesebotónhastaquelapantallaparpadeé10s (ingresealmododeemparejamiento);enciendelabocinapara emparejarla.Unavezquesehayanconectadocorrectamente,el micrófonosevolveráaconectarautomáticamenteconlabocina.3.Controldevolumendelmicrófono:presionebrevementeelbotónpara controlarelvolumen(Elniveldedefaultseráelmáximo6).

Dentrodelcompartimentodepilasseencuentralasopcionesdeaudioparaelmicrófono.

1.Agudo2.Bajo3.Eco

Tapadelecualizador

AGUDO

BAJO

ECO

AGUDO

BAJO

ECO

País de origen / Made in: ChinaImportador / Importer:Importadora Global Rida S.A. de C.V.Matilde Márquez No. 68Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520Alcaldía Venustiano Carranza, CDMXRFC: IGR1510164C2