Audio, Cómputo, Tablets, Monitores, Accesorios, E-Movilidad ... - … · 2021. 1. 21. · Equipos,...
Transcript of Audio, Cómputo, Tablets, Monitores, Accesorios, E-Movilidad ... - … · 2021. 1. 21. · Equipos,...
KNOW YOUR DEVICE
TWS MODE
SPEAKER OPERATION BASIC FUNCTIONS
3
ENGL
ISH
Quick guide
KARAOKESPEAKER 450
Play/Pause
Volume+Equalizer Stateindicatorligth
Batteryindicatorligth
MIC
Strap
TYPE-CchargingAUX/Reset
USBport
Battery
ScreenLCD
Volume-
Power
Equializercover
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: USBVoltage: 5Vcc1000mAImpedance:8ΩBattery:4000mAhFrequencyrange:40Hz-20KHzBTVersion:4.2Dimensions: 319.5x118x119.5mm
Right Left
1.PowerON/OFFbutton:pressandholdbuttontopoweron/off.2.Pairingmode:whenthespeakerisatpoweroffstatus,pressandholdthebuttonuntilthescreenflashes10s(enterpairingmode);turnonthe speakerforpairingthem.Oncetheyaresuccessfullyconnected,the microphonewillautomaticallyreconnectwiththespeakernexttime.3.Microphonevolumecontrol:shortpressbuttontocontrolthevolume| (defalutisthemaximumvolumestepsix)
1.Turnontwodevice,blueLEDflash.2.Selectoneofthedeviceanddoublepressthepowerbutton,andthentheywillpaireachother.(ThemainspeakerLEDwillflashblueandgreen)3.Aftersuccessfullpairing,maindeviceblueLEDslowflash,auxiliarydeviceblueLEDlonglight.4.Inyourdevicesearchfor“KSP-450”andconnect,aftersuccessfullyconnecting,thetwodevicecanplaymusictogether.5.DisconnectTWS,press“+.-”buttonstogether,theblueLEDfastflashmeansithasbeendisconnected.
(UnderTWS,onlythemainspeakerwilwork)
(UnderTWS,onlythemainspeakerwilwork)
(UnderTWS,onlythemainspeakerwilwork)
InsertAUXcabletoenterAUXmode
ConnectTypeCUSBcable
InsertatoothpickontheAUXhole
InsertaUSBmemorytoenterUSBmode
InserttoenterTFcardmode
AGUDO
BAJO
ECO
AGUDO
BAJO
ECO
Insidethebatterycompartmentyouwillfindfindthemicrophoneaudioadjustements.
1.High2.Bass3.Eco
Limited product warrantyVoragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetimeindicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstanymanufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormalconditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Voragoguaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products ValidityPC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12MonthsLCDMonitor*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitinthestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:KaraokespeakerModel:KSP-450 DealerstampBrand:VoragoSerialnumber:Invoicenumber:Deliverydate:
ResponsibilitiesThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglaborandparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthisguaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwaspurchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecificdataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverifythetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingoodconditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecaseofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbyasimilarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportationexpensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributabletothesupplieroftheproduct.Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragoisgovernedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty supportGuaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthepurchase,aslongastheymeettherequirements.GuaranteeclaimsthatcannotbeprocessedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchasedshouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquartersinFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbegreaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
ExclusionsThisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumablesandaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:garantias@voragolive.com1.-Modelandcolor2.-Productfailure3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentraloffices:
Vorago, S.A. de C.V.Francisco Villa No. 3Col. San Agustín, C.P. 45645Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.Tel. (33) 3044 6666
País de origen / Made in: ChinaImportador / Importer:Importadora Global Rida S.A. de C.V.Matilde Márquez No. 68Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520Alcaldía Venustiano Carranza, CDMXRFC: IGR1510164C2
CONOCE TU DISPOSITIVO
MODO TWS
OPERACIÓN DE BOCINA FUNCIONES BÁSICAS
3
Garantía limitada de productosLosequiposy/oaccesoriosVoragoestáncubiertosporunagarantíalimitadaporeltiempoindicadoenlatabladevigenciaanexa,contandoapartirdelafechadeadquisición,contracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamiento,siempreycuandohayansidoutilizadobajocondicionesnormalesdeusoduranteelperiododelagarantíayparalocualfuefabricado.Voragogarantizaalcompradorlaausenciadeanomalíasenloreferentealosmateriales.
Productos VigenciasEquipos,tablets,celulares,audio,teclados,mouse,redesyaccesorios 12MesesMonitores*Exceptoenpanel(displaydepantalla)paraelcualsóloseráde12meses. 36Meses*
Póliza de garantíaImportante:Favordeleeryllenarestapólizadegarantíaysellarlaenlatiendaenlacompradelproducto.
Producto:BocinakaraokeModelo:KSP-450 SellodeldistribuidorMarca:VoragoNúmerodeserie:Númerodefactura:Fechadeentrega:
ResponsabilidadesLaresponsabilidadtotaldeVoragoconsistiráenrepararoreemplazarelproducto,incluidalamanodeobrayrefacciones,sinningúncostoparaelcompradorcuandosedevuelvaalpuntodeventa,presentandoestapólizadegarantíadebidamentellenadayselladaporelestablecimientodondeseadquirióelproductoocopiadelcomprobanteoreciboofactura,enelqueconstenlosdatosespecíficosdelproductoobjetodelacompraventa,enloscualesseespecificalafechadecompra,paraverificarlostiemposdentrodegarantía.Voragopodráutilizarpiezasnuevas,restauradasousadasenbuenascondicionespararepararoreemplazarcualquierproducto,sincostoadicionalparaelconsumidor.Enelcasodeequiposy/oaccesoriosquenotenganreparación,segeneraráelcambioporunproductosimilarodecaracterísticassuperiores.Lapresentegarantíacubrelosgastosdetransportacióndelproductoquederivedesucumplimiento;loscualesseránatribuiblesdirectamentealproveedordelproducto.Entodoproductodereemplazoserenovaráelperiodooriginaldelagarantía.Voragoserigebajolasnormasinternacionalesdefabricacióndelosproductos.
ESPA
ÑOL
Cómo obtener respaldo de la garantíaLosreclamosdegarantíasonprocesadosatravésdelpuntodeventa,durantelosprimeros15díasposterioresalacompra,siempreycuandocumplanconlosrequisitos.LosreclamosdegarantíaquenopuedanserprocesadosatravésdelpuntodeventaytodainquietudrelacionadaconelproductoadquiridodeberánserenviadosconlaguíaprepagadaporVoragoaladireccióndelasoficinascentralesdeVoragoenFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,C.P.45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,México.
Salvoensituacionesdefuerzamayorocasofortuito,eltiempodereparaciónenningúncasoserámayora30díasnaturalescontadosapartirdelafechaderecepcióndelequipoenVorago.
ExclusionesEstagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte de Vorago.
Voragonoofreceningunaotragarantíaexpresaparaesteproducto.Parahacerválidalagarantía,asícomolaadquisicióndepartes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Parahacerválidaunagarantíadebedeenviarnoslasiguienteinformaciónalcorreo:garantias@voragolive.com1.-Modeloycolor2.-Falladeproducto3.-Ticketofacturadecompra(digitalizado)4.-SudomicilioconC.P.,teléfonoynombrecompleto.Disponiblesenelestablecimientodondeseadquirióelproductoy/oennuestrasoficinascentrales
Vorago, S.A. de C.V.Francisco Villa No. 3Col. San Agustín, C.P. 45645Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.Tel. (33) 3044 6666
Guía rápida
KARAOKESPEAKER 450
Reproducir/Pausa
Volumen+Efectosdesonido Indicadordeestado
Indicadordebatería
Micrófrono
Correaajustable
PuertodecargaAUX/Reinicio
PuertoUSB
Espacioparabaterías
PantallaLCD
Volumen-
Encender
ACCIÓNOPERACIÓN
Encendido
Apagado
Emparejado
Emparejado exitoso
Desconectar Bluetooth
Reconectar
Contestar llamada
Rechazar llamada
Colgar llamada
Regresar llamada
Cambiar de modo
Modo AUX
Modo USB
Modo memora TF
ESTADO DEL LED
ColordeLEDazul
ColordeLEDazul
ColordeLEDverde
ColordeLEDverde
ColordeLEDazul
LEDapagado
LEDazulparpadeacada2segundos
LEDazulparpadeacada2segundos
Entraamododeemparejamientoautomáticamente
Seleciona“KSP-450”entudispositivo
Presiona“”por2-3segundos
Toquelargo“”
Toquecorto“”
Presiona“”por2-3segundos
Presiona“+”“-”almismotiempo
Seconectaráautomáticamneteconelúltimodispositivoemparejado
CambiademodoaAUXyconectauncableauxiliar
CambiademodoaUSByconectaunamemoriaUSB
CambiademodoaTFeinsertaunamemoriaMicroSD
Toquecorto“”paracontestarllamada
Toquelargo“”pararecharzarllamada
Toquecorto“”pararecharzarllamada
FUNCIÓN TWS
Emparejamientoexistoso TWS
Desconectar TWS
Efectos de sonido
Subir Volumen
Bajar Volumen
Siguiente Canción
Anterior Canción
Pausa/Play/ Silencio
Batería baja
Cargando bocina
Carga completa
Reiniciar
ColordeLEDverde-azul
ColordeLEDazul
ColordeLEDazul
ColordeLEDrojo
ColordeLEDapagado
ColordeLEDapagado
Activado:LEDencendidoDesactivado:LEDparpadea
Presiona2veces“”
Presiona“+”“-”almismotiempo
PresionaelbotónalfondodelpuertoAUXconunpalillo
Automáticamentesecarga
Conectarelcabledecorrientealpuertodecarga
CabledealimentaciónUSBTipoCconectado
Presionaelbotóndeefectosdesonido
Toquecorto“+”
Toquecorto“-”
Toquelargo“+”
Toquelargo“-”
Toquecorto“”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación: USBVoltaje: 5Vcc1000mAImpedancia: 8ΩBatería: 4000mAhRangodefrecuencia:40Hz-20KHzVersionBT: 4.2Dimensiones: 319.5x118x119.5mm
1.Enciendelasdosbocinas,laluzLEDencenderáencolorazul.2.Enunadelasbocinaspresionadosveceselbotóndeencendidoparaemparejararlas.3.Despuésdeunemparejamientoexitosodetusbocinas,elLEDprincipaldelabocinaparpadearádecolorazul,lasegundabocinatendráuncolordeLEDazulpermantente.4.Entudispositivo,buscadelmodelo"KSP-450"yconéctate.Despuésdeconectarseconéxito,lasdosbocinaspodránreproducirmúsicaalmismotiempo.5.ParadesconectarelmodoTWS,presionalos“+.-"juntos,elLEDazulparpadearárápidamenteelLEDazul,significahasidodesconectada.
Derecha Izquierda
1.Botóndeencendido/apagado:manténpresionadoelbotónpara encender/apagar.2.Mododeemparejamiento:cuandolabocinaestéapagada,presionay manténpresionadoesebotónhastaquelapantallaparpadeé10s (ingresealmododeemparejamiento);enciendelabocinapara emparejarla.Unavezquesehayanconectadocorrectamente,el micrófonosevolveráaconectarautomáticamenteconlabocina.3.Controldevolumendelmicrófono:presionebrevementeelbotónpara controlarelvolumen(Elniveldedefaultseráelmáximo6).
Dentrodelcompartimentodepilasseencuentralasopcionesdeaudioparaelmicrófono.
1.Agudo2.Bajo3.Eco
Tapadelecualizador
AGUDO
BAJO
ECO
AGUDO
BAJO
ECO
País de origen / Made in: ChinaImportador / Importer:Importadora Global Rida S.A. de C.V.Matilde Márquez No. 68Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520Alcaldía Venustiano Carranza, CDMXRFC: IGR1510164C2