USP EI 2003-2004 · Web viewCoggi C., Calonghi L., 1992. Elementi di statistica per la ricerca...

124
ΑΡΙΣΤOΤΕΛΕΙO ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙO ΘΕΣΣΑΛOΝΙΚΗΣ ΦIΛOΣOΦIKH ΣXOΛH Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλoλoγίας OΔΗΓOΣ ΣΠOΥΔΏΝ 2003 - 2004 ΘΕΣΣΑΛOΝΙΚΗ 2003

Transcript of USP EI 2003-2004 · Web viewCoggi C., Calonghi L., 1992. Elementi di statistica per la ricerca...

USP EI 2003-2004

OO O O

IOOIKH XOH

oo

OO o 2003-2004

O 2003

o Oo o o:

o

o

o

Oo

o

Rosaria Gulisano

Eoo

E:E Mo-oo

AGNOLO BRONZINO ( 1503-1572)

o: Lucrezia Panciatichi, , Uffizi.

104 85 ., 1540

o: , , Metropolitan Museum.

95,5 74,9 ., 1535-40.

: Ugolino Martellli, , Staatlich Museen.

, 102 85 ., 1535-38

, , Uffizi.

, 58 46 ., 1545.

oo 5

oo o 7

o 8

To o o o 9

O o 12

O o o o 19

oo o 2003-2004 24

A oo o 2003-2004 29

o oo o o 2003-2004 35

M 36

M oo 58

M oo oo 97

M 136

145

o 147

Yoo 148

E o 149

o o o 152

oo o 153

154

oo 155

oo - Ho 156

To oo o oo o o o 1961.

o oo oo , o , o - o o , oo o o oo, o . o o o o o o, o oo o oo.

, o oo oo o, o o , o o, o o , o ooo o o o o o.

oo o oo o . o o o oo, oo , oo , o oo , o o o. o o o ooo . o o oo o (o, o, , , oo, ), o oo o .

, oo o o o o o o oo .

O o o oo , o o o o o o o o 19o . o oo o o o o o o o o o. oo o oo o o o, o o, o oo o oo.

oo o, oo o o: . o o oo , o o oo .

oo o , , o o oo o o oo. o o o o o o .

oo ooo

IAPPH TH IOOIKH XOH

oo o o oo o o o 1925 (o 3341/25), o o .

o 1931, oo oo o, (o 5139/31) o oo oo. o o . , o o 1950-51 o, o, o oo. oo o 1954-55, o oo. oo o o 1960-61.

o 1982, oo o o ... (o 1268/82), ooo o o 1566/85, oo o ) oo, ) o oo, ) oo-, ) oo, oo o oo oo. , o (.. 445/84) oo o. o o o o o o o.

o ( o o o 1268/82), o o oo, o o .

O

APITOTEEIO ANEITHMIO EAONIKH

: oo

: o-oo

o

o

o o o oo o o o

oo o

oo: o o

OO

o To

o: oo

o: oo oo

(o o)

...

Grazia Crocco- -

o oooo Gabriella Macr

oo oo o-oo

oo

o

o ooo

o

o ....

o ....

oo

o o

5 o o ooo oo o o oo o o o

E

... o o

O OO O O

OMOTIMO KAHHTH

o o

1. o (...)

KAHHTE

oo-o oo, o o oo.

Grazia Crocco-, o oo o .

, o oo o o oo o 19o .

, o o o o .

ooo, o oo o o o o oo .

ANAHPTE KAHHTE

oo, o o o o o o o.

EIKOYPOI KAHHTE

o oooo, o oo o .

o, o o oo o oo.

K, o oo o .

-, o oo o o oo.

EKTOPE

K Eo, o Kooo oo.

Gabriella Macr, o Eo oo o o oo .

o-oo, o o .

o , o o o oo .

2. o (.... )

o-o

A Xooo

3.oo

Oo ( )

Maria Gabriella Bertel (o o o)

4.oo o

Rosaria Gulisano-To

Alessandro Magnelli

Rachele Mazza-I

Natividad Peramos Soler

Anna-Maria Rodella-Ao

Giovannina Russo-K

5.oo (o o oo o, o)

o, o

6.o (o o oo o, o)

M o, o

oo, ....

7. (o o, 2o oo)

o ,

ooo, o

o, o

o,

8.

ooo ( )

O O

POPAMMA OYN

(o 24 o .1268/1982: o o A E I, ooo [ o 1, 4 9] o o 1, . 5, o .2188/1994).

1. To o o o o o o , o o, o o, oo o o oo o o o .

2. To o o o o o o o o, o ooo o o .. o o .A.. o o o o.

3. K o o (). H o o o oo oo o, o o o oo o, o To. o o o o o o o.

4. H o o o o. Ao, , o o, oo o o o o o o o oo oo . M o oo o oo oo oo . O o o o o o, o o o oo ..

5. T o o o oo o 1/4 o oo o.

6. A o oo o .. To. To o Ao. O o o To o o oo .. o To , oo o .. To, o oo oo o To.

7. H .. To o o ooo o oo E.A..E. o o O o o o To.

8. o o To oo o o o o o To T o. o o .E.. o To o Ko o o oo o, o T o.

9. o o o o o o o.

10. o oo o o o To o o o. T oo o .E.. o To.

11. o o o o o o o o o .E.. o oo To. T o .E.. o o o oo o o o o o o .E.. o . H o o o o oooo o o o , .

12. ) M o o o o o oo o. H oo oo o .E.. o T o A.E.I. o o o T .

) M o o oo o o .E.. o o o o , oo o o Koo o oo o T o o o .

) H oo o o oo oo To, o o .. To , o o o, o o o o oo o E.M.Y.

KANONIMO OYN

(o 25 o .1268 / 1982)

1. To o 1 o o 31 Aoo o o.

2. To o o o o o .

3. K o oo 13 o 2 .

4. o o o o o A.E.I., o o No , o o .

5. A oooo o o o oo o 2/3 o oo o o oo o, o oo .

6. To o o o o o o o o o o o o o o Ioo. O o oo o. o Yo E o o o , o o o 3.

7. M o o oo A.E.I. oo o o o.

8. H oo o o o o o, o ooo o o o oo .

9. o o , o o o o o o.

10. o o o , o o o o o o .

11. T o o oo o o o o.

12. O o oo o o o o o oo o.

13. T o o oo oo o oo o o oo A.E.I.

M o .1566 / 1985 (o 76 . 1) o 1412/B3/3781/84, o o (o 6) :

o o o ooo o, o o oo o o o o o, o o o o o, o o o o. M o o o o . H o.

o o, o o o, oo o o, oo o.

o o o o o, o o o , o o ooo o o oo o.

PYMIH EMATN POTYXIAKN OYN

(o 9 o No 2083 / 1992: Eo A E, ooo [ . 1, 2, 3, 4 12] o o 1, . 5, o No 2188 / 1994.)

[I o o o o A.E.I. o o 1993-94 .]

5. K o [ o ] oo o oo o . O oo : o Ioo-oo, o Ioo o o. H o o o Ioo-oo o o oo o Ioo.

6. To o o o o o o o o o o o o o o Ioo. O o oo o. o Yo E , o, o o o o . 5.

7. O o o oo o o o (o o) , oo o Ioo o . K oo Ioo-oo, o o o o o o o. H oo o o o, o ooo o o o oo .

8. A o o o oo o oooo o, o .. o To o, o o oo, o oo o o o To, o o oo o o .

9. . 5 o o 25 o .1268 / 1982 o 2/3 o 4/5.

10. M oo o oo o, o o o o To ooo o , oo o o o o o o, o ooo , oo o , , o o, ..

11. Ko o 1 4 o o 24, 3, 6, 8, 9 11 o o 25 o 9 o o 29 o No 1268 / 1982, o.

OPANH OYN TOY TMHMATO

oo o o o o o, o o o oo. o. o , , o o o oo 4 , 8 , o o o . o o o (). o, o o o o o o o. o o o o o o o. o o o , o o , o o o o o , o o. o oo , o O o, o M o ECTS (European Community Course Credit Transfer System).

O o o T , , o , o o o oo . o o o o o o . o T o, o o o o o o o. o o o o, o o o o o.

o o oo . o o oo , o oo (- ..), o o o o o, o oo o o. O o o . o o o o o . o o o . T oooo : I ( I), oo ( ), oo o ( ), ( ). o o o o () o (). T oo: o o o o o. O o o o o .

o o o To o o o 130 oo o (). O o 130 : 75 o 55 . 20 o o o o o oo To. o 20 o, o, oo 17, o oo oo o oo o, 3, o oo oo oooo o o ... o oo 55 , o oo oo 12. , , , o o o o o. o o T o, o o To, o o o .

o oo o o o o. o o o oo o o o o o o o, o o o o oo o o o o o o. o o o o.

o / ..ECTS

. O ( o o)

101 848

102 848

103 848

104 V848

106M ,

oo

(-) I224

107 ,

oo

(-) II224

Y 101 oo 424

102oo : 336

103oo : o336

110Mooo 6612

101 oo 224

102 o oo336

103 oo 18o-19o

(o-)336

104 oo 20 (o-)336

106o 336

B. O ( o o)

101 324

102 324

103 324

104 324

105 324

106 I324

501 324

502 324

101oooo 324

102 ooo224

103 oo224

104 oo224

106 336

107 336

108 : ,

o

224

109 : ,

224

118 oo336

101 o oo 336

102 o oo 336

103 324

104o oo 224

105o oo 224

106o 336

107o 336

110 336

111o 224

112o o224

. O ( o o)

201 V636

202 V 836

I 203 VII636

204 VIII636

207

336

201o o o o

436

201 oo 13o-15o

(o-)336

202 oo 16o-17o

(o-)336

203o 336

. O ( o o)

202 o 424

203

336

204 oo

324

205 oo

336

206 oo

336

I 207oo 336

208

(-)224

209 224

210 oo

224

201 324

202 V324

203A V324

204 VI324

205 324

206 V324

207 V324

208 V324

209 II324

210 V324

211 V324

212 V324

201 ooo

424

202o oo :

o o

o oo

336

203 324

204 o o

o324

205o o

336

206o o o324

207o 336

208o (-)336

211 336

212 oo336

213 oo336

214 oo o324

215 oo o224

216o o

224

217 oo

oo 336

218: 224

219: o

o224

220o oo :

o o

o 336

221 ooo336

222 : 224

223 6612

224o oo :

o o 336

225oo 324

201 ooo oo

324

202 oo224

203 oo: o336

204 oo: o336

205 oo 13o-15o 336

206 oo 16o-17o 336

207 o oo

ooo 224

208 oo 336

209 oo 336

210o oo 224

211o oo V224

212Io 336

213o IV336

214o o424

215 o oo I224

216 o oo 324

217o o224

218 oo224

E 219Eo I336

220o 336

221 oo336

OOO O O 2003-2004

/ ..ECTS

. O

.

101 848

102 848

103 848

104 V848

106M ,

oo

(-) I224

107 ,

oo

(-) II224

201 V636

202 V 836

I 203 VII636

204 VIII636

207

336

.

Y 101 o 424

102oo : 336

103oo : o336

110Mooo 6612

201o o o o

436

.

101 224

102 o oo336

103 oo 18-19o

(-)336

104 oo 20 (-)336

106o 336

201 oo 13o-15o

(-)336

202 oo 16o-17o

(-)336

203o 336

.

o 1993-94 1999-2000:

104

336

202

224

. O

.

202 o 424

204

324

205 oo

336

206 oo

336

I 207 336

208

(-)224

209 224

210

224

.

101 324

103 224

106 336

108 : ,

o

224

109 : ,

224

201

424

202 :

336

203 324

204 o o

o324

205o o

336

208 (-)336

211 336

212 336

213 336

214 324

215 224

216

224

217

336

219: o

o224

220 :

336

223 6612

224 :

336

.

101 336

102 336

103 324

104o oo 224

105 224

106o 336

107o 336

110 336

111o 224

112 224

201 324

202 224

203 : 336

204 : 336

205 oo 13o-15o 336

206 16-17 336

207

224

208 oo 336

209 oo 336

210o oo 224

211 V224

212Io 336

213o IV336

214o o424

215 o oo I224

216 324

218 224

E 219E I336

220o 336

221 336

.

101 324

102 324

103 324

104 324

105 324

106 I324

201 324

202 V324

203A V324

204 VI324

205 324

206 V324

207 V324

208 V324

209 II324

210 V324

211 V324

212 V324

501 324

502 324

O OOO O O 2003-2004

XEIMEO O

O O O / .. ECTS

. O ( o o)

101 848.G. Bertel

103 848R. Gulisano

106M

, oo-

(-) I224E.

Y 101 2

A. Tooo

oo 224.G. Bertel

102oo : 336. oooo

110Mooo 6612G. Crocco-

101 oo 224.

102 o

oo336. oo

103 oo 18o-19o

(o-)336. agnelli

104 oo 20

(o-)336.

106o 336.

. O ( o o)

101 324.

102 324.

103 324K....

105 324K....

501 324. Peramos Soler

502 324. Peramos Soler

101oooo 324. oooo

103 oo224. oo

106 336.. Rodella

108 :

,

o

224.

101 o

oo 336G. Russo

103 324R. azza

105o oo 224M.

106o 336 E. o

111o 224I. Oo

112o o*224G. Russo

* o o o o o o

1993-1994 o 1998-1999

. O (( o o)

201 V636A. Magnelli

202 V 836. o

I 203 VII636A. Rodella

207

336G. Macr

201 oo 13o-15o

(o-)336G. Russo

202 oo 16o-17o

(o-)336R. Mazza

. O (( o o)

202 o

424I. Oo

204 oo

324G. acr

205 oo

336Z. o

208

(-)224E.

210 oo -

224I. Oo

201 324E.

205 III324K....

207 V324K....

209 324K....

211 V324K....

201 ooo

424. ooo

202o oo

: o

o o oo-

336.

205o o

336.

211 336. oooo

201 ooo

oo 324. oo

202 oo224. o

204 oo:

o336. o

205 oo

13o-15o 336R. Mazza

207 o oo

ooo 224K. o

208 oo 336Z. o

209 oo 336.

211o oo V224M.

212Io 336E. Mo

E 219Eo I336Z.

o o o o o o o o o 1993-94 o 1999-2000:

202 :

224A. oo

O O

O O O / .. ECTS

. O (( o o)

102 (-)848.G. Bertel

102 I (-)848R. Gulisano

104 V848G. Russo

107 -

, oo

(-) II224E.

103oo :

o336. oooo

102 o

oo336. oo

104 oo 20

(o-)336.

. O (( o o)

104 II324....

106 II324....

501 324. Peramos Soler

502 324. Peramos Soler

109 :

,

224.

102 o

oo 336K. o

104o oo 224M.

107o 336G. o

110 336R. Mazza

111o 224I. Oo

. O (( o o)

I 202 VI 836. o

204 VIII636.. Rodella

201o o 3

. ooo

o o 136.. Rodella

202 oo 16o-17o

(o - )336R. Mazza

203o 336Z.

. O (( o o)

206 oo

336Z. o

I 207oo 336Z. o

209 224E.

210 oo -

224I. Oo

202 V324E.

203A V324E.

204 VI324E.

206 IV324....

208 VI324....

210 IV324....

212 VI324....

203 324A. ooo

204 o

o o324A. agnelli

208o

(-)336A. agnelli

212 oo336. oooo

213 oo336A. Magnelli

214 oo

o324. oooo

215 oo o224K. o

216o o

224A. oo

217 oo

oo 336.G. Bertel

219: o -

o224.

220o oo

: o o

o

336.

223 6612G. Crocco-

224o oo

: o o

336.

203 oo:

o336G. Macr

206 oo

16o-17o 336R. Mazza

209 oo 336.

210o oo 224.

213o IV336. o

214o o424. Oo

215 o oo I224R. Gulisano

216 o oo 324. oo

218 oo224.

220o 336.

221 oo336G. Macr

o o o o o o o o o 1993-94 o 1999-2000:

104 oo o

ooo

336A. oo

EPIEXOMENO POEPOMENN MAHMATN 2003-2004

100 (o ( o o)

O 200 (o ( o o)

100 ( ( o o)

200 ( ( o o)

101

: O

:

: MARIA-GABRIELLA BERTEL`

o o oo o o o o .

o o o

oo o .

oo o.

o o oo.

.

o o

o o oo . o o oo oo .

oo o o o o o. o o o o o.

o

1. M. Mezzadri, P. Balboni, Rete! 1 (libro di classe), Perugia, Guerra, 1999.

2. M. Mezzadri, P. Balboni, Rete! 1 (libro di casa), Perugia, Guerra, 1999.

102

:

:

: MARIA-GABRIELLA BERTEL`

ROSARIA GULISANO

o o o o o o o oo.

o o o

oo o .

oo o.

o o oo.

.

o o

o o oo . o o oo oo .

oo o o o o o. o o o o o.

o

1. M. Mezzadri, P. Balboni, Rete! 2 (libro di classe), Perugia, Guerra, 2001.

2. M. Mezzadri, P. Balboni, Rete! 2 (libro di casa), Perugia, Guerra, 2001.

103 II

: O

:

: ROSARIA GULISANO

o o o oo o o ooo o. o o o o o . o o o.

o o o

o o o (o ).

o ( ).

oo o o o.

o oo o o o.

, o oo o o .

o o

o o o , , , , oo . o o oo oo .

o o o ooo o o o o o, o oo o o o.

o

1.M. Mezzadri, P. Balboni, Rete! 3 (libro di classe), Guerra, Perugia, 2001.

2.M. Mezzadri, P. Balboni, Rete! 3 (libro di casa), Guerra, Perugia, 2001.

104 V

:

:

: GIOVANNINA RUSSO-

o oo o o o oo ooo .

o o o

oo o o o o o o :

.

oo oo o o, oo oo oo.

o o o o .

o o

.

oo ( o o o).

o o o o ooo .

o

1. M. Mezzadri e P. Balboni, Rete! 3, Edizioni Guerra, Perugia, 2001.

2. Qualunque testo di grammatica e morfologia.

106 O OO ( )

:

:

:

o o o oooo o o:

,

o,

,

,

o,

oo,

,

ooo,

,

oo.

,

O o o o o :

o o.

o.

o o o

o (o o o).

o o

O . oo o o o o o. o o o o o.

o

1. (2000). , , , University Studio Press.

2. o, , oo

107 O OO ( )

:

:

:

o o o oooo o o:

,

o,

,

,

o,

oo,

,

Ooo,

,

oo.

,

O o o o o :

o o o o.

o o oo o o o oo o o o.

o o o

o o oo o ooo o o o o.

o o

O . oo o o o o o. o o o o o.

o

1. o, , oo (2000). oo oo ooo o, University Studio Press.

2. ( o). o -o 26o o o o o , University Studio Press.

201 V

:

:

: ALESSANDRO MAGNELLI

O o o o o :

o o o oo o oo o o o.

o o o o o o o oo o o o o o.

o o o o o o o o o o.

o o o o o o o o oo .

o

o o ooo o o .

202 VI

: /

: -

: -

o :

1. , o, : la televisione, il proprio avvenire, la personalit dei ragazzi, la droga, ..,

2. o o o o , : il riassunto, la rielaborazione, come svolgere un tema, letimologia, il linguaggio figurato, langolo degli errori, ..

o o o

O o o o ooo , o o o .

, o o oo o o.

o o

o o o o

1. o

2. o o o o.

o

1. C.A. Sambugar, Armonia e stile, La Nuova Italia.

2. G. Lo Negro, Mille idee mille temi, Ferraro.

3. Litaliano e lItalia-Grammatica con note di stile, livello medio e superiore, Guerra, Perugia 2003.

4. V. Azzara - R. Scarpocchi - F. Vincenti, Viaggio in Italia, Guerra - Perugia 2003.

203 VII

:

:

: ANNA-RIA RODELLA-

o o oo ( - ).

o o o o o oo o.

o o o

o o .

o o

o , o oo o ().

o , o o o.

o

1. Oooo o ().

2. o o o .

204 VII

:

:

: ANNA-RIA RODELLA-

o o o (o VII).

o o oo ( - ooo).

o o o o o oo o.

o o o

o o .

o o

o , o oo o (ooo).

o , o o o.

o

1. Oooo o (ooo).

2. o o o .

207 O

:

:

: GABRIELLA MACRI`

o .

o o .

(oo, ) .

o o o

o o o o o , oo , o o o .

o o

o o o ooo o o o oo, o o o o o o o . o o o.

o o . O o o o o o o o .

o

1.M. Ulrych, Tradurre. Un approccio multidisciplinare, UTET, Torino.

2.P. Newmark, La traduzione: problemi e metodi, Garzanti, Milano.

3.o

:

M. Lucarelli G. Basili, Dizionario greco moderno-italiano, Sideris, Atene.

ISSB, Dizionario greco moderno-italiano, GEI, Roma.

o- , Perugia, Atene.

o :

De Mauro, Il dizionario della lingua italiana, Paravia, Torino.

G. Devoto - G. Oli, Il dizionario della lingua italiana, Le Monnier, Firenze.

N. Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, Bologna.

202 O

: O

: -

:

o o o o .

o o o

o o o , .

o o

o o .

204 OO O

: O

:

: GABRIELLA MACRI`

oo .

ooo oo .

(oo, ) .

oo .

o o o

o o o o o , oo , o ooo , o ooo o .

o o

oo o o 20 o. O o o . oo o o o o . O o o oo ooo, o o o .

o o o.

o

1.S. Bassnett-McGuire, La traduzione. Teorie e pratica, Bompiani, Milano.

2.L. Rega, La traduzione letteraria, UTET, Torino 2001.

3.o.

:

M. Lucarelli - G. Basili, Dizionario greco moderno-italiano, Sideris, Atene.

ISSB, Dizionario greco moderno-italiano, GEI, Roma.

o- , Perugia, Atene.

o :

De Mauro, Il dizionario della lingua italiana, Paravia, Torino.

G. Devoto - G. Oli, Il dizionario della lingua italiana, Le Monnier, Firenze.

N. Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, Bologna.

205 OO O

: O

: -

:

o o o o oo o 20o .

o o o

O o o:

o.

.

o o .

o o oo.

o o

o o :

o o ( o o oo ).

o o o o.

o

1. . o - . - O. oo, oo oo ooo o, University Studio Press, o 2000.

2. .

206 OO O

:

: -

:

o o o o oo o 1900.

o o o

O o o:

o o.

oo.

o o .

oo o o o .

o o

o o :

o o ( o o oo ).

o o o o.

o

1.. o - . - O. oo, oo oo ooo o, University Studio Press, o 2000.

2. .

207 OO

:

: -

:

O o oo . o ooo o. o . oo o o o. O . o o oo.

o o

o (o - - oo). .

o

1.. . o . , .

2.. o, . , O. oo. oo. o, University Studio Press, 2002.

3.o o o .

208 O (-)

:

:

:

.

o o ooo.

O, .

o : .

o : .

: .

o oo, oo : .

, oo, oo : .

- o o , , oo, o: .

oo : oo, o .

o o o

oo .

o o

O . oo o o o o o. o o o o o.

o

1.Routledge Encyclopedia of ranslation Studies.

2.Dictionary of translation terminology FIT-Benjamins-CIUTI.

209

:

:

:

oo o o.

o oo o o .

.

o .

oo o .

o o o

o .

o o

O . oo o o o o o. o o o o o.

o

1. ( o) o -o 26o o o o o o , University Studio Press.

2.Routledge Encyclopedia of translation Studies.

3.Dictionary of translation terminology FIT-Benjamins-CIUTI.

210 OO O

: /

: -

:

oo , o o , .

o o o

o o o , o o o o o o .

o o

1. o o ( o oo ).

2. o o o o.

OO

100 (o ( o o)

O 200(o ( o o)

100( ( o o)

200( ( o o)

101 OO

:

: -

: M. GABRIELLA BERTELE`

o o o o o o o oo o o- o . o o o , o o 2003-2004 , o . o o o 2 4. o . M.G. Bertel.

o o o

o o oo o o o:

o o o o o o o o .

o , , .

oo o o o o o o o o o.

o o

O o o o o o o: ) ) .

o

1. Diadori P. (a cura di) Insegnare litaliano a stranieri. Le Monnier: Firenze ( ).

2. Balboni P., 1994. Didattica dellitaliano a stranieri. Roma: Bonacci.

3. Danesi M., 1988. Manuale di tecniche per la didattica delle lingue moderne. Armando: Roma.

4. oo ., 2003. , o . : .

102 OO :

:

:

:

o o o o o o o o o o .

O o o :

o.

O o / o.

o, oo.

o o oo.

o ooo o.

.

o o o .

o o o

o o o , o .

oo o o o .

o o o o oo o .

o o

o o o o o o o. oo o o o oo o oo, o o .

o o o o oo o o o oo oo o o o.

o

1. . o 2001. o , o , o , 2 o. o: , . 1 2 -7 , .

2. . o 1999. o , o , o , 2 o. o: , . 11-53.

3. G. Mounin 1988. oo (. . -). 2 o. : ....

4. R. H. Robins 1989. o o oo. (. oooo). : .

103 OO : O

:

:

:

o oo o oo.

O o o :

o o.

o o o .

oo, oo oo.

ooo o o .

o.

o o o

O o oo o o o 102. o o o o o oo o o .

o o

o o o o o o o. oo o o oo o.

o o o .

o .

o

1. . o 2001. o , o , o , 2 o. o: , . 1-9.

2. . o 1999. o , o , o , 2 o. o: , . 45-64.

3. . -Warburton 1992. oo. : .

4. . o [1946, 1953] 1986, 1989. o . (2 o). o: .

5. o .

110 OOO

:

:

: GRAZIA CROCCO-

o o o ooo o o ooo o . o o o o oo ooo.

o

S. Scalise, Morfologia, il Mulino, Bologna 1994.

201 OO OO O OO

:

: -

:

-MARIA RODELLA-

o o: ) o o o oo o o , ) o o , ) oo o, ) o o o oo o.

o, , o o o o , o o o o ooo .

o o . o o o . A.. Rodella.

o o o

o o.

oo o o.

o o o oo.

o o

O o ooo 1.4, 1.5, 2, 3.3, 4.2, 4.3, 6.2, 8 o o o.

o

1. ooo A., 2000. ooo o o o . : o ( ).

2. Porcelli G., 1998. Educazione linguistica e valutazione. UTET: Torino.

3. Bachman L. F., 1990. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford University Press.

101 OOOO

:

:

:

o o o o o oooo o o oooo o o o . O o o :

. o oooo o o

ooo oooo

o o

o

o

o

. oooo

o

o o

neo-standard o 80 .

o o o

o o o o oooo, , , o, o oo .

oooo o o o ( , o), o o (standard, neo-standard, o o).

o o

o o o o o o o. O o o o o oo o oooo o o o o oooo . , o oooo o o. o o o o oo o o o oo oo o o o.

o

1. . & . o 2002. oooo. : o / 8.

2. G. Berruto 1987. Sociolinguistica dellitaliano contemporaneo. Roma: La Nuova Italia Scientifica.

3. P. Giglioli 1973. Linguaggio e societ. Bologna: il Mulino.

4. T. De Mauro 1963. Storia linguistica dellItalia unita. Bari: Laterza.

5. A. Sobrero (ed.) 1996. Introduzione allitaliano contemporaneo. La variazione e gli usi. Bari: Laterza.

103 OO

:

:

:

oo o . o o o o oo o o o oo . o o o oo , o o o ooo o oo oo.

o o o

o o o o o ooo o oo o o o o o oo o o o o.

o o

oo o o o o.

o

1. P. Tekavi, Grammatica storica dell Italiano III, Lessico, Il Mulino, Bologna 1980, . 189-202.

2. F. Sabatini, La communicazione e gli usi della lingua, Loescher, Torino 1984, . 494-516.

106 I

:

:

: -MARIA RODELLA-

o .

o .

o o o

o o .

oo oo oo o.

oo o.

o o

.

o

G.B. Moretti, Litaliano come seconda lingua, Guerra, Perugia.

108 : O , O

:

:

:

: 1. o oo oo o, 2. oo oo oo o, 3. o oo.

o oo oo o : 1. , 2. o o o .

o o o oo o Wills: 1. oo o, 2. o, o oo, o, 3. post- o.

o o o

o Wills.

o o

O . oo o o o o o. o o o o o.

o

1. o, , oo (2002) oo, University Studio Press.

2.Routledge Encyclopedia of translation Studies.

3.Dictionary of translation terminology FIT-Benjamins-CIUTI.

109 I: , O

:

:

:

continuum .

o o oo o : 1. oo , 2. o o o o-o, 3. o o o -o, o -.

o o o: 1. o o o-o, 2. oo oo o, 3. o oo-o .

o -o: o o o oo o.

o o o

.

o o

O . oo o o o o o. o o o o o.

o

1. o, , oo (2000) oo oo ooo o, University Studio Press.

2.Routledge Encyclopedia of ranslation Studies.

3.Dictionary of translation terminology FIT-Benjamins-CIUTI.

201 OOO

:

:

:

O oo o, , o, , oo o o o o .

, o o o oo . o o o, o oo . 1.1, 1.2, 1.3, 3.1, 3.2, 4.1, 5, 6.1, 7, 11.1 11.2 o o o.

o o o

o ooo o oo o o .

o (o o o o -- o)

o o o o o o o .

o o

O o ooo o o (o ) o o o (o o).

o

1. ooo ., 2000. ooo o o o . o: ( ).

2. Nisbet J. D., Entwistle N. J. 1970. Educational Research Methods. University of London Press: London.

3. Seliger H. W., Shohamy E. 1989. Second Language Research Methods. OUP, Oxford.

202 O OO : OO O /

:

:

:

o o o o oo . o o o o o o oo o 101. o ooo o o Computer Assisted Language Learning (CALL) o o o o /. , oo o o o oo . o o o o o o . o oo oo, o o o oo o o, o oo o o .

o o o

o o o o o:

o oo .

oo o oo o .

ooo oo o o o o o o.

o o o o oo o o .

o o

1. o o (30%), 2. o (30%), 3. (40%). o o (o o oo ) oo. o o o ( oo 3-4 ). O o o, oo o o o o o CALL.

o

o o o o (riservati) o. .

1.Ahmad, K., Corbett, G., Rogers, M., and Sussex, R. (1985). Computers, Language Learning and Language Teaching CUP.

2.Michael Levy (1997). Computer Assisted Language Learning: Context and Conceptualization Oxford University Press.

3.Jones, C. & S. Fortescue (1987) Using Computers in the Language Classroom. Essex: Longman Group UK Limited.

203

:

:

:

o o o o ooo , o o o. o o oo, o ( o o) oo o o .

o o o

ooo , o .

o o, o, o, .

o o

o o , ooo o o o o. o o o o o.

o

1.Porcelli G., 1998. Educazione linguistica e valutazione. UTET: Torino ( ).

2. Coggi C., Calonghi L., 1992. Elementi di statistica per la ricerca scolastica. Giunti & Lisciani: Teramo.

3. ooo ., 2000. ooo o o o . o: .

4. Wright R. L. D., 1976. Understanding Statistics. Harcourt Brace Jovanovich, New York.

204 OO O O

:

:

: ALESSANDRO MAGNELLI

o o o o o o ooo , o ooo o tests o o o.

o o

o o, o ooo o , o o o o.

205 O O

:

:

:

o o WORD 2000 . o oo o o, o / o . oo o o oo o .

o o o

o o o o o:

o o oo.

oo o o o oo.

ooo o o o o o .

o o

1. o o (50%), 2. o (50%). o o (o o oo ) o oo o. o o oo o o o ( oo 3-4 ).

o

o o o To (riservati) o. .

1.Hyland, K., (1990). The word processor in language learning CALL Journal, Volume 3, pp. 69-78.

2.Pennington, C.M. (1992). Curriculum on a shaky foundation, retrospect and prospect of computer-assisted text analysis for second language writing CALL Journal, Volume 5 (3), pp. 165-177.

3.Sharples, M., and Pemberton, L. (1990). Starting from the writer: Guidelines for the design of user-centred document processors CALL Journal, Volume 2, pp. 37-57.

4.Hu, Q., Hopkins, J., Phinney, M. (1998). Native EnglishTM Writing Assistant A CALL Product for English Reading and Writing Language Teaching and Language Technology Swets & Zeitlinger Publishers

5.Ypsilandis, G.S. (2000) Computers in ESP: Business Letter Writing Proceedings of the 13th Symposium, School of English, Aristotle Univ. of Thessaloniki.

6.Linda Myers (Eds) (1993) Approaches to Computer Writing Classrooms: Learning from Practical Experience (Suny Series, Literacy, Culture, and Learning: Theory and Practice) State Univ of New York Pr.

208 O ( )

:

:

: ALESSANDRO MAGNELLI

o o o

o o o, oo o .

o o

O o o oo. o o , o o .

o

O o oo o o o o oo o o .

211

:

:

:

,

O o o :

oo .

.

, , oo, o .

oo .

oo.

oo oo .

oo.

o o o

oo o o o o o .

o o.

o o , o o .

o o

o o . O o o o o o o o , o.

o

1. . o 2001. o , o , o , 2 o. o: , . 233-466, 513-555.

2. . o 1999. o , o , o , 2 o. o: , . 45-202.

3. o .

oo: 102 oo : 103 oo : o.

212

:

:

:

,

oo oo oo . o o oo (oo, oo, o, o) oo oooo. o o oo o o o oo o o.

o o o

o o o oo, o o o oo o o . o o o .

o o

o o oo o o . o , o, oo .

o

1. . o 2001. o , o , o , 2 o. o: , . 467-575.

2. . o 1999. o , o , o , 2 o. o: , . 45-202.

3. . o ( ). o , o , o . o: .

4. . o ( ). o , o , o . o: .

5. o .

oo: 211 .

213 OO

:

:

: ALESSANDRO MAGNELLI

o o o

o o o o o o . o oo oo o o o.

o o

O o o oo. o o o o .

214 OO O

:

:

:

o o : o o, oo, o o oo , o o o o o o, o o oo o o (lessico).

o o o, o, o (vocabolari).

O o o :

. O / , o, o

oo / / o o

oo (o, o, , )

o oo

. o o / o o

oo (o, , ..)

o

o o o o

o o o

o o o o (lessico) o o o oo o o (vocabolario) o o .

o o o ooo .

o o

o o o o o o o. O o o o o oo o oo o.

o o o . o o .

o

1.J. Lyons 1999. oo oo (. . o, . . o). : .

2.G. Massariello Merzagora 1982. La lessicografia. Bologna: Zanichelli.

3.T. De Mauro 2002. oo -o (. - . . o). : o / 7.

215 OO O

:

: -

:

o o o o oo o o o o o. O o o o o o / oo .

o o o

o o o oo o o oo oo o. o o oo ooo o o oo o o o oo o o o.

o o

To o .

o

1. . , oo oo, 1984.

2. G. Mounin, oo, . . -, ...., 1984.

3. . oo, o, . . , , 1989.

4. H. Friedrich, La struttura della lirica moderna, trad. P. Bernardini Marzolla, Garzanti, Milano 1983.

216 O O

:

:

:

o o o , o o o o . ooo , o o o o, o o o oo o o o o .

o o o

o o o , o oo o o .

o o

oo o o o o, o o o o o o oo o.

o

1. . Dardano - P. Trifone. La Nuova Grammatica della lingua italiana. Zanichelli: Bologna 1989, . 33-69.

217 OO OO

:

:

: MARIA-GABRIELLA BERTELE`

o o o o . o o. oo o o .

o o o

standard.

oo.

oo o o .

oo oooo o.

o o

O o o o (20 o). o o oo . oo o o o o o. o o o o o.

o

1. L. Costamagna, Pronunciare litaliano, Guerra, Perugia, 1996.

2. L. Canepari, Manuale di pronuncia italiana (seconda edizione), Bologna, Zanichelli, 1999 (con due audiocassette).

219 : O OO

:

:

:

o o-o o o.

-o o SL-o TL-.

o o o o o oo .

o, Kaindl, o repetitio, substitutio, adiectio, detractio, deletio, transmutatio o o o o o.

oo oo oo o.

o o o

o .

o o

O . oo o o o o o. o o o o o.

o

1.Routledge Encyclopedia of ranslation Studies.

2.Dictionary of translation terminology FIT-Benjamins-CIUTI.

220 O OO : OO O O

:

:

:

o o o 202 o 201. o o o o o, o o o. , o o o o o o o (o oo o o) o o o o o o o. o o WIDA o HOT POTATOES.

o o o

o o o o o:

o o oo.

ooo o .

oo o oo .

o o o o o.

o o

o o o o o. 1. o o (50%), 2. o (50%), o o (o o oo ) , o (o o). o o o oo o o ( oo 3-4 ). : O o o o oo o o .

o

o o o To (riservati) o. .

1. Jones, C. & S. Fortescue (1987) Using Computers in the Language Classroom. Essex: Longman Group UK Limited.

2. Hardisty, D. & S. Windeatt (1989) CALL. Oxford: Oxford University Press.

3. ooo . (2000). ooo o o o . o: .

223

:

:

: GRAZIA CROCCO-

o o o o o (Universal Grammar), o . o : o o, o , o o , o o . o o o , .

o o

. o, o o o oo oo I oo II .

o

G. Graffi, Sintassi, il Mulino, Bologna 1994.

224 O OO :O O

:

:

:

o o o o o: , o, , . , o o o o o o o o o o oo FRONT PAGE o o o o o. o, oo .

o o o

o o o o o:

ooo o o.

o o oo.

o o .

oo o o o .

oo oo oo .

o o

o o o o. 1. o o (30%), 2. o (30%), 3. (40%). o o (o o oo ) o FRONT PAGE o o. o o o o o o ( oo 3-4 ). o oo . : O o o o oo o o .

o

working bibliography o o o To (riservati) o. .

1.Sperling D. (1997). The Internet Guide for English Language Teachers Prentice Hall.

2.Scott Windeatt, David Hardisty, David Eastment (2000)The Internet OUP (Resource Books for Teachers).

3.Ypsilandis, G.S., Giouroglou, H., Economides, A. (2002) Evaluation of Internet-based materials for language learning Proceedings of the conference on learning and technology organised by the Pedagogiko Instituto, Athens.

OO OO

100 (o ( o o)

O 200 (o ( o o)

100 ( ( o o)

200 ( ( o o)

101 OO

:

:

:

:

Oo oo. , , oo . o ooo o. o ooo o.

o:

A, o, o oo (o ) .

o o

o .

102 O OO

: /

:

:

1. O (10o - 12o ).

2. oo (13o - 16o ).

3. oo (17o - 18o ).

4. oo (19o - 20o ).

o o

.

o

1. . , o oo, o, 1998.

2. . oo, o o oo, o, 1997.

103 OO 18o 19o (o )

:

:

: ALESSANDRO MAGNELLI

o o oo oo o .

o o o

o oo o oo o .

o o

.

o

O o oo o o o o o o oo .

104 OO 20o (o-)

: /

:

:

o o o

. o o o 20o ( o 60).

. oo o o o o E. Montale.

. o o o o I. Svevo.

o o o

o oo o 20o ( o 60). oo o o o o oo o o .

o o

.

oo E. Montale I. Svevo.

o

1. C. Segre - C. Martignoni, Testi nella storia, vol. 4, Mondadori, Milano, 1992.

2. E. Montale, Poesie scelte, a cura di M. Forti, Oscar Mondadori.

3. I. Svevo, La coscienza di Zeno, Oscar Mondadori.

106 O

:

:

:

O OO

o o o o (5o-18o)

O o o o Oo . o. O oo , o o. o o o. oo. Ooo o. oo o o oo. o o. O o 1000. O o . O o o o o oo. O o . O o oo oo o. ooo, o, o o 14o .o o o . oo o o. O o o I(. O . o oo o (1450-1550). o o o oo oo o oo (( 16o . ( 17o .). O (17o). Ooo . o o o o (17o 18o .). o o o. O o ooo.

o o

1.. , o , , o 1996.

2.G. Procacci, Storia degli italiani. Laterza, Bari - Roma 1968

3.AA.VV., Storia dItalia (opera collectiva), Einaudi, voll. 3. Torino 1972-76.

4.A. Saitta, Guida critica alla storia medievale, Laterza, Bari - Roma 1981.

5.A. Saitta, Guida critica alla storia moderna, Laterza, Bari - Roma 1981.

201 OO 13o-15o (o )

:

:

: GIOVANNINA RUSSO-

o o o o 13o o 15o .

o o oo.

o o o o.

o o o

o o o o, o o o, oo-oo oo, o .

o o

o.

o

1. N. Sapegno, Compendio di storia della letteratura italiana, La Nuova Italia.

2. A. Dante, La Divina Commedia (Inferno, Purgatorio, Paradiso).

3. G. Boccaccio, Decameron.

4. G. Russo, Corso monografico di letteratura italiana dal 1200-1400: Dante e Boccaccio, University Studio Press, Salonicco 1996.

202 OO 16o-17o (o )

: /

:

: RACHELE MAZZA-

(o - o) o Rinascimento o Barocco.

O o o, o o, o o o, o .

o o o

o o oo o, o o o o o, o o o o o ooo .

o o

O oo.

o

1. G. Petronio, Lattivit letteraria in Italia, Palumbo, Firenze 1990.

2. M. Pazzaglia, Antologia della letteratura italiana Vol. 2, Bologna 1986.

3. C. Segre C. Martignoni, Testi nella storia, vol. 2 , Mondadori, Milano 1994.

4. H. Fredrich, Epoche della lirica italiana. Il cinquecento, Mursia, Milano 1974.

203 O

:

:

:

, o oo, , (o 18o . 19o .)

o o o oo . O o. o . o 1820-21. O oo. o (1830) o o . ooo o o o 1848. o o , o o o o. O o 1848. o. o o . o o o. , o o o o. Oo oo (1859-1870). o oo. o . o o o. o o oo. o . o oo o.

o

1.. , o o. 1814-1914, , o 1993.

2.. Croce, Storia della storiografia italiana nel secolo decimonono, voll. 2, Laterza, Bari -Roma 1964.

3.AA.VV., Nuove questioni di storia del Risorgimento e dellUnit dItalia, Milano 1961.

4.D.M. Smith, Storia dItalia dal 1861 al 1958. voll. 2, Laterza, Bari - Roma.

5.I Giorni della storia dItalia dal Risorgimento a oggi. Cronaca quotidiana dal 1815, Istituto Geografico De Agostini, Novara 1997.

101 O O OO

:

:

: GIOVANNINA RUSSO-

o o oo: Ungaretti, Saba, Montale.

o o o

oo o o o o o oo o o o o ooo.

o o

o.

o

o o o .

102 O O OO

:

:

:

o o oo o oo o o o o. , o o o o o o o, o o ..

o o o

o o o o o o oo o o o o . o o o oo o o o oo o oo.

o o

o .

o

1. . Capati, Storia letteraria del 900 italiano, Marsilio Editori, Venezia 2002.

2. . o, o o, , 1991.

3. L. Goldmann, ooo o oo, . . o . , o, 1979.

4. R. La Capria, Il sentimento della letteratura, Mondadori, Milano 1997.

5. F. La Porta, La nuova narrativa italiana, Bollati Boringhieri, Torino 1999.

6. E. Ghidetti G. Luti, Dizionario critico della letteratura italiana del Novecento, Editori Riuniti, Roma 1997.

103

:

:

: RACHELE MAZZA-

o o o o Commedia dellarte o Goldoni, oo Locandiera o o .

o o

O oo.

o

1.AA. VV, La commedia dellarte, a cura di Luciano Mariti, Roma 1980.

2.AA. VV, La commedia dellarte: storia testi documenti, Bulzoni, Roma 1993.

3.C. Goldoni, Commedie. Garzanti, Milano, 1981.

4.L. Chancerel, Storia del Teatro, Bulzoni, Roma.

104 O OO

:

:

:

o o . o oo oo. O o o o o 20o . O o o o oo oo.

o o

o o o o .

105 O OO

:

:

:

o o o o o o 1880.

106 O I

:

:

: -

, o, o o 13o .

o oo o o oo, o o o o o o. oo o, o o o o oo , , o, o o o oo.

o o o

o o o oo o o o o o o o , o , oo , o , , ooo .

o o

oo .

o

1. G. G. Argan, Storia dell arte italiana 1, Sansoni.

2. Bertelli Briganti Giuliano, Storia dell arte italiana, 1-4, Electa Mondadori.

107 O I

:

:

: -

14o 15o .

o oo o o oo, o o o o o o. oo o, o o o o oo , , o, o o o oo.

o o o

o o o oo o o o o o o o , o , oo , o , , ooo .

o o

oo .

o

1. G. G. Argan, Storia dell arte italiana 2, Sansoni.

2. Bertelli Briganti Giuliano, Storia dell arte italiana, 1-4, Electa Mondadori.

110 O

:

:

: RACHELE MAZZA-

o o o

o o o: oo o o o o o o o o o. o o o : a) La magia, b) Usi, costumi e credenze dellItalia meridionale.

o o

O oo.

o

1.E. De Martino, Sud e Magia, Feltrinelli, Milano 1994.

2.G. Bonomo, Caccia alle streghe, Palumbo, Palermo 1985.

3.G. Gatto Trocchi, La Magia, Newton.

111 O

: /

: -

:

o o o

o o o o o .

o o o o o, oo o o o (o o .)

o o

o o oo.

o

1. M. Derruau, o, o , 1987.

2. H. J. De Blij, Geografia Umana, Bologna 1994.

3. G. Andreotti, Riscontri di Geografia culturale, Colibri, Trento 1994.

4. LItalia verso il 2000, Garzanti, Milano 1995.

112 O O

:

:

: GIOVANNINA RUSSO-

o o o o.

o o o.

- .

o o o.

Ooo ooo o oo o 70.

o o o

oo o o oo oo o o o o o oo ooo.

o o

o.

o

1.A. Desideri, Storia e Storiografia, vol. III. Firenze DAnna.

2.G. Russo-, Glossario di Storia Contemporanea dItalia. University Studio Press, Salonicco 1996.

201 OOO OO

:

:

:

o o

1. .

2. o o.

3.o o.

4.o o .

5.o o o.

o o

.

o

A. Stussi, Breve avviamento alla filologia italiana, Bologna, il Mulino 2002.

202 OO

:

:

:

o o o o o o oo o o oo, o o, o o oo o.

o o o

o o o o o oo o o 19o 20o . o o ooo o oo, o o oo, oo .

o o

o 2 oo o o .

o

1. R. Wellek A. Warren, oo, o, ..

2. . o, oo oo, , 1994.

3. . Beardsley, o , . . oo - . oo, , 1989.

4. . Compagnon, O , . . oo, o, 2003.

203 O OO: O

:

:

: GABRIELLA MACRI`

o o oo . o o o o o (1950-2000).

o o o

o o o o o o o o, oo o oo o o o o o o , o o o o o oo, o .

o o

oo o o 20 o. O o o . oo o o o o .

O o o oo ooo, o o o .

o o o.

o

1.P.V. Mengaldo, Poeti italiani del Novecento, Mondadori, Milano 1997.

2.G. De Santi, I sentieri della notte, Crocetti, Milano 1996.

3.G. Finzi, Poesia in Italia, Mursia, Milano.

4.Fortini, I poeti del Novecento, vol. 4 Mondadori, Milano.

5.o.

204 O OO: O

:

:

:

o o o oo ooo oo o o o.

o o o

o o o o o o oo o o o o . o o o oo o o o oo o oo.

o o

o .

o

1. . o, oo oo, , 1994.

2. . o, o o, , 1991.

3. L. Goldmann, ooo o oo, . . o . , o, 1979.

4. R. La Capria, Il sentimento della letteratura, Mondadori, Milano 1997.

205 O OO 13o 15o

:

:

: RACHELE MAZZA-

o Canzoniere o Petrarca o o o o o, o o.

o: H o o o Provenza o Petraca.

o o o Canzoniere o oo o.

o o

O oo.

o

1.F. Petrarca, Canzoniere, Garzanti, Milano 1990.

2.M. Pazzaglia, Antologia della letterature italiana, vol. I, Zanichelli, Bologna 1986.

3.G. Petronio, Lattivit letteraria in Italia, Firenze 1990.

4.H. Fredrich, Epoche della lirica italiana, Dalle origini al Quattrocento, Mursia, Milano 1974.

5.T. Saffioti, I giullari in Italia, Xenia.

206 O OO 16o 17o

:

:

: RACHELE MAZZA-

o Cortegiano o Galateo o o oo o o, o o o.

o o o: Il Cortegiano e il Galateo: due trattati sul comportamento.

o o

O oo.

o

1.B. Castiglione, Il libro del Cortegiano, Garzanti, Milano 1987.

2.G. Della Casa, Il Galateo, Garzanti, Milano 1992.

3.G. Petronio, Lattivit letteraria in Italia, Firenze 1990.

4.G. Mazzacurati, Letteratura cortigiana e imitazione umanistica nel primo cinquecento, Liguori.

207 O OO OOO

:

: -

:

oo oo-o o o o o o 20o . o:

) oo .

) oo oo

) oo o o o o o o oo.

o o o o oo o .

o o o

o o oo o, o o o oo o o o o o o oo o o.

o o

o o .

o

1. M. Guaz, Intellettuali, potere e circolazione delle idee nellItalia moderna 1500-1700, Loescher, Torino 1982.

2. V. Castronovo e altri, LItalia contemporanea 1945-1975, Piccola Biblioteca Einaudi, Torino 1976.

208 OO

:

: -

:

o o :

. oo

1.O o o o oo.

2. O oo .

. ooo oo o.

o o

o o .

o

1.. o, o oo , , o 1999.

2... o, o oo, o, o, 1996, . 298-314, 421-30.

3.. oo-o, oo: o, o oo , , 1981, . 23-52.

4... , oo o o o, o 16-17 (1987) 1805-18.

5.. , , o : oo o , (o 1987) 148-67.

209 OO

: /

:

:

oo - oo - / oo: o oo.

o o o

oo o o.

o o

oo .

o

1. S. Bassnett, oo, . ., , 2000.

2. . -, : 12 , University Studio Press, o 2000.

3. P. Brunel, Cl. Pichois, A.M. Rousseau, oo, . . o, , 1998.

4. R. Ceserani, Il fantastico, Il Mulino, Bologna 1996.

210 O OO

:

:

:

o o '30 o o.

o oo o oo. oo o o o 1940 o oo o o ( ) o oo.

o o

o o o o .

211 O OO IV

:

:

:

o o o 1880 o 1930. o o oo, o o o o oo o.

o o o o o.

o o

o o o o .

212 O III

:

:

: -

15o 16o .

o oo o o oo, o o o o o o. oo o, o o o o oo , , o, o o o oo.

o o o

o o o oo o o o o o o o , o , oo , o , , ooo .

o o

oo .

o

1.G. G. Argan, Storia dell arte italiana 3, Sansoni.

2. G. G. Argan, LArte moderna, Sansoni.

3. Bertelli Briganti Giuliano, Storia dellarte italiana, 1-4, Electa Mondadori.

4. A. Chastel, Arte e umanesimo a Firenze, Einaudi.

213 O IV

:

:

: -

16o 17o o o oo 18o 20o o 20o .

o oo o o oo, o o o o o o. oo o, o o o o oo , , o, o o o oo.

o o o

o o o oo o o o o o o o , o , oo , o , , ooo .

o o

oo .

o

1. G. G. Argan, Storia dellarte italiana 3, Sansoni.

2. G. G. Argan, LArte moderna, Sansoni.

3. Bertelli Briganti Giuliano, Storia dell arte italiana, 1-4, Electa Mondadori.

4. A. Chastel, Arte e umanesimo a Firenze, Einaudi.

5. A. Hauser, Il manierismo, Einaudi.

214 O O

:

: -

:

o o o

o o o o o o oo. o o, o o o o o oo.

o oo o .

o

1. M. Verdone, Storia del cinema italiano, Edizioni ETN, Roma 1995.

2. G. Brunetta, Centanni di cinema italiano, Bari 1991.

215 O O OO

:

:

: ROSARIA GULISANO

o o o o oo o o (Borgna, la canzone di Sanremo, Laterza, Bari, 1986) o o o o o , oo o o oo.

o o o

o o o oo, o 90.

o o o o o o oo-o .

o o o o o oo.

o o

o oo .

o

G. Baldazzi, La canzone italiana del Novecento, Newton Compton Editori, Roma, 1989.

216 O O OO II

:

:

:

o o o o o o oo o.

o o

.

o

1. . oo, oo, o, 1995.

2. . oo, o o o 20o . o, University Studio Press 1989.

218 OO

:

:

:

oo o :

o o o o o o o , o o 14o o 17o , 100 o.

219 O

:

:

:

O

o o o 1797.

o o. oo o o o o: , oo, , o, o o. o o. o ooo o. O . o (1498). o . o o o o.

o

1.o oo o o ( . o, . o, . . o, . , o, . o, . , . , Giorgio Fedalto, o, , .).

2.D.M. Nicol, Venezia e Bisanzio, Rusconi, Milano 1990.

220 O

:

:

:

(15o 20 .)

o . o o o o o: o Oo o, , , , , o, , o, o, , .. o . o o o o 20o . o . oo oo .

o

1. o- o, o oo, 1998.

2.C. Kerofilas, La Grecia e lItalia nel Risorgimento Italiano, Firenze 1919.

3.AA.VV., Le relazioni tra lItalia e la Grecia, Il Veltro, anno XXVII (gennaio-aprile 1983), fasc. 1-2.

221 OO

:

:

: GABRIELLA MACRI`

o oo, o o o oo. o o o oo oo o o (o o o, o oo , oo .) o , oo o oo.

o o o

o o o o o o o o o, o oo oo, o o oo.

o o

oo o o 20 o. O o o . oo o o o o . O o o oo ooo, o o o .

o o o.

o

1.J. Bessire, E. Kushner, R. Mortier, J. Weisgerber, Storia delle poetiche occidentali, Meltemi, Roma 2001.

2.D. Souillier, W. Troubetzkoi, Letteratura comparata vol. 2, Armando, Roma 2002.

3.o.

4.K o o o.

100 ( ( o o)

O 200 ( ( o o)

101 I

:

:

:

o oo o, o, o, o, o, o o , o, ., o oo o.

o o o: , oo .

o o o

o o o ooo o o, oo o o o o o o o o o .

o o

, o o .

o o o oo, o o o oo

o

1. L.G. Alexander, English Grammar, Longman.

2. A.C. Gimson, An Introduction to the Pronunciation of English, E. Arnold.

3. P. Denes, E. Pinson, The Speech Chain, Anchor.

102 II

:

: -

:

M .

o oo o, o, o, o, o , o, , .

o o o

o o , o o o o o o o oo .

o o

, o o .

o.

o

1. L.G. Alexander, Longman English Grammar, Longman.

2. . o, . , O. oo. oo oo oo , University Studio Press, Thessaloniki.

201 II

:

:

:

M .

o oo o, o, o, o, o, o o , o, , ., o oo o.

o o o: oooo, o .

o o o

o o o ooo o o, oo o o o o o o o o o .

o o

, o o .

o o o oo, o o o oo.

o

1. L.G. Alexander, Longman English Grammar, Longman.

2. A. Baugh, History of the English Language, Routledge & Kegan Paul.

3. P. Trudgill, Sociolinguistics, Pelican.

202 IV

:

:

:

o oo o, o, o, o, o, o o , o, , ., o oo o.

o o o: oo - .

o o o

o o o ooo o o, oo o o o o o o o o o .

o o

, o o .

o o o oo, o o o oo.

o

1. L.G. Alexander, Longman English Grammar, Longman.

203 V

:

:

:

o oo o, o, o, o, o, o o , o, , ., o oo o.

o o o: o oo - .

o o o

o o o ooo o o, oo o o o o o o o o o .

o o

, o o .

o o o oo, o o o oo.

o

1. L.G. Alexander, Longman English Grammar, Longman.

2. S. P. Corder, Introducing Applied Linguisitcs, Penguin.

204 VI

:

: -

:

M .

o oo o, oo oo .

o o o

o o , o o o o o o o oo .

o o

, o o .

o.

o

1. L.G. Alexander, Longman English Grammar, Longman.

2. . o, . , O. oo, oo oo oo , University Studio Press, Thessaloniki.

501

: /

:

: NATIVIDAD PERAMOS SOLER

oo , o o . o o o oooo o o o.

o o o

o o o o.

o o

O o o o o o o o o .

o

1.Cerrolaza, M., Cerrolaza, O. y Liovet B. (2000). Planeta ELE. Madrid: Edelsa.

2.Consejo de Europa (2001). Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la ensenanza y la evaluacin de lenguas. Estrasburgo (versin castellana, Instituto Cervantes, Madrid, 2001)

3.Equipo Prisma. (2003). Prisma. Mtodo de espanol para extranjeros. Madrid: Edimumen.

4.Martn Peris, E. y Sans Baulenas, N. (1998).Gente. Barcelona: Difusin.

5.Poch Oliv, D. (1999). Fontica para aprender espanol Madrid: Edinumen.

502

: /

:

: NATIVIDAD PERAMOS SOLER

oo o o o oo , o o . o o o oooo o o o.

o o o

O o o o o o o. o o , o.

o o

O o o o o o o o o .

oo o o oo o o .

o

1.Cerrolaza, M., Cerrolaza, O. y Liovet B. (2000). Planeta ELE. Madrid: Edelsa.

2.Consejo de Europa (2001). Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la ensenanza y la evaluacin de lenguas. Estrasburgo (versin castellana, Instituto Cervantes, Madrid, 2001)

3.Equipo Prisma. (2003). Prisma. Mtodo de espanol para extranjeros. Madrid: Edimumen.

4.Martn Peris, E. y Sans Baulenas, N. (1998).Gente. Barcelona: Difusin.

5.Poch Oliv, D. (1999). Fontica para aprender espanol Madrid: Edinumen.

O

o oo o o o oo o o o , oooo, o oo o, oo, -oo, oo, oo o.

o o o , oooo, o oo o oo o o o o o o o T oo oo o o T o o oo o o o oo o o, o o o o oo o, o ooo o o o oo o ..., o o o oo o oo.

o o o o o -oo o , o o 1998-99, o o (.....) o o oo o . o o oo o o , o o o oo o oo.

o o o o o oo, oo, o, o o oo o o o To o oo o o o o M o. T o o , o oo o o o.

YOTPOIE

A Y O O (A 2000).

) I.K.Y. T I.K.Y. , , .

) A... Y A... O , K A... (2 K ) A... ( K ), .

EYPAKA EKAIEYTIKA POPAMMATA

T A E E . T E , , . O T E E , A Y. H E 12 .

O A... (ERASMUS, LINGUA, ECTS, TEMPUS ), , .. M A... 400 500 . .E..

O E E T KPATH , , .

T KPATH 1995 1999. H A... 333 E 2.000 , , ..

: T E A... : E K, . 2310 996742. Y: A , . 2310 995289. M, . 2310 995307.

POPAMMA KPATH - ERASMUS

KPATH , , E . E, , , , .

A KPATH :

1. , , .

2. E , , E , .

T E ( ), 11:00-13:00.

T T :

: K , . 2310 995291.

Y: , . 2310 995306 E A, . 2310 995294 I , . 2310 995293 E K, . 2310 995289.

/ ERASMUS , , , . . 300 (30 ) .

, , .

o . , . 2310 997598, fax 2310 997582, email [email protected].

POPAMMA TEMPUS

H TEMPUS Trans-European Mobility Scheme for University Studies ( K ) Y E K 7 M 1990.

T TEMPUS K A E:

O :

1. B K A E .

2.E E K .

M TEMPUS : A, , O, T, , , , E, T , B, P.

T ERASMUS/LINGUA. E E (1 K , . 2310 995291).

E

(..) , , . ... , , , , ... .

:

54124

./Fax: 2310 995360

E-mail: [email protected]

.: 2310 997588, Fax: 2310 997582

E-mail: [email protected]

YEIONOMIKH EPIAH TN OITHTN

H ( ) A.E.I., .. 327/63 (.E.K. 117/7.9.83, . A). T T, . N . .

: , . H Y Y (. 2310 992677) 9:00-11:00. , . T , Y Y . E, N, , Y Y . T, N, , , Y Y N.

26 Oo

28 Oo

17 oo

o o o o

30 oo

oo o

25 o

. o

1 o

o o o

OO

...=o

...=oo o o

E=oo , Eo

= oo , o

..=

...= o

.M.= Mo

..=o oo

ECTS= M E

K

...I..= E o

E.T.E..= T E o

IE=I , Eo

= , o

...= oo

K....= o

E=oo o, Eo

= oo o, o

= , o

...=o

/E=

O OO - HEKTPONIKE IEYYNEI

Ho o o o: http://www.auth.gr/itl

Fax : 2310 997582

o o

oo 2310997591

o2310995243fax 2310 995242

ooo 2310995238

o 2310995239

T A2310995242

oo

o 2310997582fax 2310 997582

o

[email protected]

oo [email protected]

o

[email protected]

oo [email protected]

2310997583

E [email protected]

o-Ko [email protected]

2310997588 [email protected]

- [email protected]

Mo-oo [email protected]

oo 2310997591

Oo 2310997587

o- 2310997585

2310997586

T 2310997595

ooo [email protected]

2310 [email protected]

ooo [email protected]

Bertel [email protected]

Crocco- [email protected]

Gulisano-To [email protected]

Macr Gabriella2310997596

Magnelli Alessandro2310997587

Mazza-I [email protected]

Peramos Soler Natividad2310 [email protected]

Rodella-Ao [email protected]

Russo-K [email protected]

UNIVERSITA` ARISTOTELE DI SALONICCO

FACOLTA` DI LETTERE

Dipartimento di Lingua e Letteratura Italiana

Guida dello Studente 2003-2004

SALONICCO 2003

A cura di: Maria Doundi

Constantina Evanghelou

Rosaria Gulisano

Ioakim Onoufriadis

Ghiorgos Ypsilandis

Zosi Zografidou

Dipinti di: AGNOLO BRONZINO (Firenze 1503-1542)

cura di:Evi Meleziadou-Domboula

In copertina: Rittratto di Lucrezia Panciatichi, Uffizi, olio su tavola, 104 85 cm, 1540Sul retro:Rittratto di Giovane con libro, New York, Museo Metropolitan, olio su

tavola 95,5 74,9 cm, 1535-1540

Indice

Premessa 165

La Facolt di Lettere e Filosofia 167

Amministrazione 168

Personale del Dipartimento 169

Organizzazione degli studi 171

Programma di insegnamenti attivato nella.a. 2003-2004 173

Piano di insegnamenti attivato nella.a. 2003-2004 178

Appendice 185

Studi post-laurea 187

Programmi Europei Socrates / Erasmus 188

Servizi Sociali 189

Festivit 190

bbreviazioni 191

Elenco telefonico E-mail 192

premesSa

I l Dipartimento di Lingua e Letteratura Italiana dellUniversit Aristotele di Salonicco stato fondato nel 1961.

Nel Dipartimento si studia la lingua e la letteratura di una nazione con la quale la Grecia ha avuto, lungo tutto larco della propria storia, un fitto e ininterrotto scambio di reciproci influssi culturali e ambientali, dei quali restano piene vestigia non solo nella letteratura, ma in molti casi anche nel costume del nostro paese. La loro conoscenza pertanto pu tornar utile oltre che allo specialista, anche allo studente di Filologia moderna.

Linsegnamento della lingua, che si avvale di lettori spesso di lingua madre, si svolge per gradi durante gli otto semestri del corso, partendo da un livello necessariamente elementare che raggiunge nellultimo semestre risultati apprezzabili.

I corsi di letteratura partono dal Medioevo e di solito si dividono in una parte di storia letteraria, variamente articolata per secoli, per generi letterari, problemi critici o segmenti tematici, secondo la sensibilit o la formazione del docente, e in una lettura critica e sperimentale dei testi relativi, che comporta ovviamente anche un discorso metodologico. A questo va aggiunto lo studio del contesto storico-ambientale (storia, politica, geografia, arte, ideologie, costume), indispensabile per riempire in qualche modo la carenza spesso assoluta di informazioni nel precedente curriculum scolastico dei discenti.

Malgrado le precarie condizioni di lavoro in cui costretto, bisogna dire che litalianismo greco oggi fiorente e ha dato contributi non indifferenti a livello internazionale.

Esso andato sviluppando una propria personalit, riconoscibile nelluso pi aggiornato degli strumenti critici e articolata in una vasta gamma di interessi, che vanno dal Medioevo al Rinascimento, allOttocento e allEt contemporanea. Va lamentato semmai il fatto che alla presenza di Corsi di Laurea non corrisponda nella scuola una situazione adeguata, che si ponga come vivaio capace di fornire elementi indispensabili per uno studio di grado superiore. Ne consegue che proprio la mancanza o la scarsit di sbocchi professionali teneva a privilegiare un tipo di ricerca scientifica, indubbiamente preziosa alla formazione critica, ma che non favorisce certo la collaborazione e linterscambio con la scuola.

Sia come specializzazione che come disciplina afferente, nellambito di tutti i Corsi di Laurea della Facolt di Lettere, Lingua e Letteratura Italiana pu avere una duplice funzione, professionale e comparatistica, servendo, in secondo aspetto, come complemento necessario a una razionale preparazione in Filologia mo-derna. Ma evidente che lo sbocco professionale primario linsegnamento della lingua, anche se la mancanza di cattedre nelle scuole medie toglie prospettive di lavoro ai giovani.

Altro sbocco professionale sarebbe quello della traduzione, a tutti i livelli, sia presso leditoria che presso i vari enti statali e privati. Ma anche questo settore attende una migliore disciplina sindacale.

Febo Ghicopoulos

LA FACOLTA` DI LETTERE E FILOSOFIA

La Facolt di Lettere e Filosofia dellUniversit Aristotele di Salonicco venne fondata nel 1925 (Legge 3341/25) ed inizi a funzionare un anno pi tardi.

Nel 1931, annesso alla Facolt di Lettere e Filosofia, venne fondato (Legge 5139/31) lIstituto di Lingue e Letterature Straniere. Il funzionamento dei quattro dipartimenti di lingue straniere sub notevoli ritardi. Pertanto, nellanno accademico 1950-51 inizi a funzionare dapprima il Dipartimento di Lingua e Letteratura Inglese. Segu nel 1954-55 il Dipartimento di Lingua e Letteratura Francese. I Dipartimenti di Lingua e Letteratura Tedesca e Italiana vennero aggiunti soltanto nel 1960-61.

Nel 1982, in seguito al nuovo regolamento legislativo per la struttura ed il funzionamento delle Facolt Universitarie (Legge 1268/82 modificata anche dalla Legge 1566/85), al posto della vecchia Facolt di Lettere e Filosofia fu fondato il Dipartimento di Lettere e Filosofia e vennero resi autonomi i quattro Dipartimenti dellIstituto di Lingue e Letterature Straniere.

Infine, in seguito alla suddivisione del Dipartimento di Lettere e Filosofia (D.P.R. 445/84) nei quattro dipartimenti: a) Filologia, b) Storia e Archeologia, c) Filosofia e Pedagogia, d) Psicologia, la Facolt di Lettere e Filosofia ha assunto la sua forma attuale. Si compone di otto dipartimenti autonomi, ognuno dei quali conferisce il relativo diploma di laurea.

Il Dipartimento di Lingua e Letteratura Italiana, recentemente (in seguito all applicazione della L.1268/82), oltre la laurea in Lingua e Letteratura Italiana, ha la possibilit di rilasciare i diplomi post-laurea e dottorato di ricerca.

AMMINISTRAZIONE

UNIVERSIT ARISTOTELE DI SALONICCO

Rettore:Ioannis Antonopoulos

Vice-Rettori: Ekaterini Douka-Kampitoglou

Christoghiorghis Kaltsikis

Aristidis Kasis

Senato Accademico

Il Senato si compone dei rappresentanti di tutti i Dipartimenti e di tutte le categorie del personale dellUniversit.

Facolt di Lettere

Preside: Gheorghios Gounaris

DIPARTIMENTO DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA

Organi del Dipartimento:

Direttore del Dipartimento: Antonis Bousboukis

Vice-Direttore del Dipartimento: Febo Ghicopoulos

Consiglio di Dipartimento

Consiglio dei Corsi post-laurea

Consiglio di Dipartimento - Membri:

Personale docente di ricerca

Antonis BousboukisFani Kiskira-Kazantzi

Grazia Crocco-GalasGabriella Macr

Marianna DitsaEvi Meleziadou-Domboula

Constantina EvanghelouZacharias Tsirpanlis

Febo Ghicopoulos Antonis Tsopanoglou

Giannoula GiannoulopoulouGhiorgos Ypsilandis

Eleni KassapiZosi Zografidou

Rappresentante del personale docente speciale

Evripidis Sideridis

Rappresentante del personale tecnico e di laboratorio

Dimitris Kostoglou

Rappresentanti degli studenti

5 studenti eletti dal Consiglio di Amministrazione dellAssociazione degli Studenti

Consiglio dei corsi post-laurea - Membri:

Tutto il personale docente di ricerca

PERSONALE DEL DIPARTIMENTO

professore emerito

Evanghelos Petrounias

1. Pesonale docente e di ricerca

KATHIGHITIS (PROFESSORE ORDINARIO)

Grazia Crocco-Galas: Linguistica teorica con principale oggetto di ricerca Analisi delle lingue italiana e greca.

Marianna Ditsa: Critica della letteratura con principale oggetto di ricerca Letteratura neoellenica del XIX secolo.

Febo-Basilio Ghicopoulos: Storia della letteratura italiana.

Zacharias Tsirpanlis: Storia dItalia medievale e moderna con principale oggetto di ricerca Relazione fra lItalia e lellenismo.

Antonis Tsopanoglou: Didattica delle lingue parlate con principale oggetto di ricerca Problemi dellinsegnamento della lingua italiana e delle altre lingue europee contemporanee insegnate come lingue straniere in Grecia.

ANAPLIROTIS KATHIGHITIS (PROFESSORE ASSOCIATO)

Antonis Bousboukis: Descrizione sincronica e diacronica delle lingue romanze con principale oggetto di ricerca Analisi descrittiva della lingua italiana nelle sue relazioni con gli idiomi dei Balcani.

EPIKOUROS KATHIGHITIS

Giannoula Giannoulopoulou: Linguistica con principale oggetto di ricerca Analisi contrastiva della lingua italiana e della lingua greca.

Eleni Kassapi: Traduttologia con principale oggetto di ricerca Didattica della traduzione.

Fani Kiskira-Kazantzi: Letteratura comparata con principale oggetto di ricerca Relazioni fra la letteratura neoellenica e italiana.

Zosi Zografidou: Storia della letteratura italiana con principale oggetto di ricerca Traduzione della letteratura italiana.

LEKTORAS

Constantina Evanghelou: Sociologia della letteratura.

Gabriella Macr: Traduttologia applicata con principale oggetto di ricerca Problemi di traduzione di testi letterari dal greco in italiano.

Evi Meleziadou-Domboula: Storia dellarte italiana.

Ghiorgos Ypsilandis: Metodologia dellinsegnamento delle lingue assistito da computer.

2. Personale docente e di laboratorio

Dimitra Pavlidou-Lazaridou

Evripidis Sideridis

Anastassia Christodoulou

3. Docenti distaccati

Maria Gabriella Bertel (lettrice di ruolo inviata dal Ministero degli Affari Esteri Italiano)

Ioakim Onoufriadis (docente inviato dal Ministero della Pubblica Istruzione Greco)

4. Insegnanti stranieri a contratto

Rosaria Gulisano-Tsapanou

Alessandro Magnelli

Rachele Mazza-Ignataki

Natividad Peramos Soler

Anna-Maria Rodella-Antoniou

Giovannina Russo-Karali

5. Segreteria del Dipartimento (Nuovo edificio della Facolt di Lettere e Filosofia, sotterraneo)

Panaghiotis Papazachariou, personale amministrativo

6. Biblioteca (Nuovo edificio della Facolt di Lettere e Filosofia, sotterraneo)

Maria Doundi, personale amministrativo

Dimitris Kostoglou, personale tecnico e di laboratorio

7. Segreteria centrale (Edificio della Sede Amministrativa, 2o piano)

Pavlos Anghelakis, segretario

Vasso Saropoulou, personale amministrativo

Vasso Triantafillou, personale amministrativo

Anth Trontsiou, personale ausiliario

8. In congedo

Anastasia Christodoulou, semestre invernale

ORGANIZZAZIONE DEGLI STUDI

Per il completamento degli studi e per il conseguimento della laurea del Dipartimento, lo studente deve soddisfare due presupposti.

Il primo riguarda la durata del corso di studi del Dipartimento di Lingua e Letteratura Italiana che, come nella maggior parte dei corsi di studio delle universit greche, di almeno 4 anni, o meglio di 8 semestri, dato che il programma di studi suddiviso in insegnamenti semestrali anzich annuali.

Il secondo presupposto riguarda i crediti (M) che devono essere ottenuti. una misura convenzionale utilizzata per quantificare gli insegnamenti universitari. Nel programma del nostro Dipartimento il credito (M) corrisponde sempre ad una o due ore dinsegnamento per settimana. Esso corrisponde ad unora quando si tratta di insegnamenti teorici, che solitamente vengono tenuti sotto forma di conferenza, mentre corrisponde a due ore quando linsegnamento viene svolto sotto forma di esercitazione pratica, di seminario o di laboratorio. Nel programma offerto dal Dipartimento indicata anche la corrispondenza tra i crediti (M) e il sistema europeo ECTS (European Community Course Credit Transfer System).

Ogni studente nel nostro Dipartimento ha la possibilit di scegliere gli insegnamenti secondo lordine che preferisce, dato che non esistono insegnamenti propedeutici rispetto ad altri. In questo modo ciascuno pu definire il proprio piano di studi personale. Nel nostro Dipartimento non esiste un numero minino, bens un numero massimo di nove (9) insegnamenti che lo studente pu scegliere nellambito di un semestre di studi. Per gli studenti che hanno completato otto (8) semestri di studi, la limitazione del numero massimo di nove (9) esami per semestre non vale.

Ogni insegnamento del piano di studi contrassegnato da un codice. Il codice costituito da tre lettere maiuscole e da tre cifre. Le prime due lettere indicano il gruppo di discipline a cui linsegnamento appartiene. Gli insegnamenti sono raggruppati in: Lingua Italiana (codice I), Linguistica e Didattica (codice ), Letteratura e Cultura (), Lingue Straniere (). Lultima delle tre lettere indica se linsegnamento obbligatorio (Y) o facoltativo (E). Dalle tre cifre completanti il codice, le prime rimandano rispettivamente alla A parte e alla B parte parte del programma di studi e le ultime due indicano il numero di progressione degli insegnamenti.

Per conseguire il diploma di laurea del Dipartimento lo studente deve, in totale, aver ottenuto almeno 130 crediti (M). Il numero minino di 130 crediti (M) deve risultare distribuito come segue: 75 (M) di insegnamenti obbligatori e 55 (M) di insegnamenti facoltativi.

Nel totalizzare questi ultimi crediti (M), lo studente pu scegliere di frequentare insegnamenti complementari presso altri dipartimenti, per un totale massimo di 20 crediti (M) di cui 17 possono essere scelti tra quelli di un altro Dipartimento della Facolt di Lettere e Filosofia, e 3, scelti tra quelli di qualsiasi altro Dipartimento dellUniversit Aristotele di Salonicco. Nel numero totale di 55 crediti (M) degli insegnamenti facoltativi, quelli da attribuirsi ad insegnamenti di lingua straniera non possono superare il numero di 12. La lingua italiana, naturalmente, non viene qui considerata lingua straniera in quanto costituisce il principale oggetto degli studi. Non possibile, per le lingue straniere insegnate nel nostro Dipartimento, ottenere crediti (M) da altro Dipartimento.

Gli insegnamenti del programma del corso di studi sono riportati nel capitolo seguente. Nel Piano di insegnamenti attivato nella.a. 2003-2004 gli insegnamenti sono suddivisi in quattro gruppi. I primi due comprendono insegnamenti obbligatori e complementari, che opportuno che gli studenti scelgano durante i primi due anni di studio, mentre i due ultimi gruppi comprendono insegnamenti pi idonei a quanti si trovino gi nella seconda met del corso degli studi. Tuttavia questa suddivisione non presenta carattere vincolante per gli studenti, ma piuttosto orientativo.

PROGRAMMA DI INSEGNAMENTI

ATTIVATO NELLA.A. 2003-2004

CODICE INSEGNAMENTO O/S .. ECTS

A. INSEGNAMENTI OBBLIGATORI

a. Insegnamenti di lingua italiana e traduzione

101Lingua italiana I848

102Lingua italiana II848

103Lingua italiana III848

104Lingua italiana IV848

106Traduzione di testi generali, informativi e

pubblicitari dallitaliano in greco (teoria - esercizi) I224

107Traduzione di testi generali, informativi e

pubblicitari dallitaliano in greco (teoria - esercizi) II224

201Lingua italiana V636

202Lingua italiana VI836

I 203Lingua italiana VII636

204Lingua italiana VIII636

207Traduzione di testi generali dal greco in italiano336

b. Insegnamenti di linguistica e didattica

Y 101Introduzione alla didattica delle lingue parlate424

102Linguistica I: introduzione generale336

103Linguistica II: analisi dei settori linguistici336

110Morfologia dellitaliano6612

201Programmazione e valutazione

dellinsegnamento in lingua straniera436

c. Insegnamenti di letteratura e cultura

101Introduzione allanalisi letteraria224

102Introduzione alla storia della letteratura italiana336

103Letteratura italiana XVIII-XIX secolo (storia - testi)336

104Letteratura italiana del XX secolo (storia - testi)336

106Storia dItalia I336

201Letteratura italiana XIII-XV secolo (storia - testi)336

202Letteratura italiana XVI-XVII secolo (storia - testi)336

203Storia dItalia II336

d. Casi transitori

L insegnamento seguente obbligatorio solo per gli studenti iscritti dallanno accademico 1993-94 fino allanno 1999-2000:

104Principali strutture morfosintattiche

dellitaliano / Morfologia dellitaliano336

202Analisi descrittiva dellitaliano II: produzione /

Sintassi dellitaliano224

B. INSEGNAMENTI FACOLTATIVI

a. Insegnamenti di lingua italiana e traduzione

202Traduzione di testi scientifici dallitaliano in greco424

204Traduzione di testi letterari dal greco in italiano324

205Traduzione di testi letterari dal greco in italiano 336

206Traduzione di testi letterari dal greco in italiano 336

I 207Letteratura e traduzione336

208Traduzione di testi medici dallitaliano in greco224

209Critica e documentazione delle traduzioni224

210Traduzione dallitaliano in greco di testi giornalistici224

b. Insegnamenti di linguistica e didattica

101Sociolinguistica italiana324

103Introduzione alla semantica224

106Analisi descrittiva dellitaliano I336

108Teoria della traduzione I: classificazione dei testi,

problemi traduttologici e strategie traduttologiche224

109Teoria della traduzione II: strategie di lettura,

di ascolto e di riassunto dei testi224

201Introduzione alla metodologia della ricerca educativa424

202Tecnologie per linsegnamento delle lingue

straniere I: valutazione nelladozione dei programmi

su supporto elettronico per linsegnamento delle

lingue straniere336

203Statistica per insegnanti di lingue324

204Esercitazioni di produzione di materiale didattico324

205Elaborazione elettronica di testi ad uso didattico336

208Storia della lingua italiana (produzione - tendenze)336

211Fonetica contrastiva336

212Fonologia contrastiva336

213Dialettologia italiana336

214Introduzione alla lessicologia e alla lessicografia324

215Stilistica e retorica224

216Descrizione sincronica e diacronica delle lingue

romanze224

217Fonetica e fonologia dell italiano / Pronuncia

dellitaliano336

219Traduzione: scambio di prodotti traduttologici

a distanza224

220Tecnologie per linsegnamento delle lingue stranie-

re II:valutazione della conoscenza delle lingue stranie-

re con elaborazione di prove su supporto elettronico336

223Sintassi dellitaliano6612

224Tecnologie per linsegnamento delle lingue straniere:

lutilizzo di internet nellinsegnamento delle lingue straniere336

c. Insegnamenti di letteratura e cultura

101Corso monografico di letteratura italiana

contemporanea I336

102Corso monografico di letteratura italiana

contemporanea II336

103Testi teatrali italiani324

104Letteratura neogreca I224

105Letteratura neogreca II224

106Storia dellarte italiana I336

107Storia dellarte italiana II336

110Tradizioni popolari italiane336

111Geografia umana dellItalia224

112Storia italiana contemporanea224

201Introduzione alla metodologia della ricerca filologica324

202Introduzione alla teoria della letteratura224

203Corso monografico di letteratura italiana: poesia336

204Corso monografico di letteratura italiana: prosa336

205Corso monografico di letteratura italiana XIII-XV

secolo336

206Corso monografico di letteratura italiana XVI-XVII

secolo336

207Storia italiana della filosofia e delle idee

sociopolitiche224

208Letteratura comparata I336

209Letteratura comparata II336

210Letteratura neogreca III224

211Letteratura neogreca IV224

212Storia dellarte italiana III336

213Storia dellarte italiana IV336

214Storia del cinema italiano424

215Corso monografico di cultura italiana I224

216Corso monografico di cultura italiana II324

218Letteratura cretese224

E 219Relazioni italoelleniche I336

220Relazioni italoelleniche II336

221Letteratura europea336

d. Insegnamenti di lingue straniere

101Lingua inglese I324

102Lingua inglese 324

103Lingua francese 324

104Lingua francese 324

105Lingua tedesca 324

106Lingua tedesca I324

201Lingua inglese 324

202Lingua inglese V324

203Lingua inglese V324

204Lingua inglese VI324

205Lingua francese 324

206Lingua francese V324

207Lingua francese V324

208Lingua francese V324

209Lingua tedesca II324

210Lingua tedesca IV324

211Lingua tedesca V324

212Lingua tedesca V324

501Lingua spagnola 324

502Lingua spagnola 324

PIANO DI INSEGNAMENTIATTIVATO NELL.. 2003-2004

SEMESTRE INVERNALE

CODICE INSEgnamento O/S .. ECTS DOCENTE

A. INSEGNAMENTI OBBLIGATORI (a parte)

101Lingua italiana I848M.G. Bertel

103Lingua italiana III848R. Gulisano

106Traduzione di testi generali,

informativi e pubblicitari dallitaliano

in greco (teoria - esercizi) I224E. Kassapi

Y 101Introduzione alla didattica delle 2

A. Tsopanoglou

lingue parlate224M.G. Bertel

102Linguistica I: introduzione generale336G.Giannoulopoulou

110Morfologia dellitaliano6612G. Crocco-Galas

101Introduzione allanalisi letteraria224M. Ditsa

102Introduzione alla storia della

letteratura italiana336F. Ghicopoulos

103Letteratura italiana XVIII-XIX

secolo (storia - testi)336A. agnelli

104Letteratura italiana del XX

secolo (storia - testi)336F. Kazantzi

106Storia dItalia336Z. Tsirpanlis

B. INSEGNAMENTI FACOLTATIVI (a parte)

101Lingua inglese I324E. Sideridis

102Lingua inglese II324E. Sideridis

103Lingua francese I324C.I.

105Lingua tedesca I324C.I.

501Lingua spagnola I324N. Peramos Soler

502Lingua spagnola II324N. Peramos Soler

101Sociolinguistica italiana324G.Giannoulopoulou

103Introduzione alla semantica224A. Bousboukis

106Analisi descrittiva dellitaliano336A.M. Rodella

108Teoria della traduzione I: classifi-

cazione dei testi, problemi tradutto-

logici e strategie traduttologiche224E. Kassapi

101Corso monografico di letteratura

italiana contemporanea 336G. Russo

103Testi teatrali italiani324R. azza

105Letteratura neogreca II224M. Ditsa

106Storia dellarte italiana I336E. Meleziadou

111Geografia umana dellItalia224I. Onoufriadis

112Storia italiana contemporanea *224G. Russo

* obbligatorio per gli studenti iscritti dallanno accademico 1993-1994 fino allanno 1998-1999

C. INSEGNAMENTI OBBLIGATORI (b parte)

201Lingua italiana V636A. Magnelli

202Lingua italiana VI836D. Pavlidou

I 203Lingua italiana VII636A.M. Rodella

207Traduzione di testi generali dal

greco in italiano336G. Macr

201Letteratura italiana XIII-XV

secolo (storia-testi)336G. Russo

202Letteratura italiana XVI-XVII

secolo (storia-testi)336R. Mazza

D. INSEGNAMENTI FACOLTATIVI (b parte)

202Traduzione di testi scientifici

dallitaliano in greco424I. Onoufriadis

204Traduzione di testi letterar