The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church...

12
The Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn Texts by N. Takis

Transcript of The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church...

Page 1: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

The Memorial Service

of the Greek Orthodox Church

ΜNHΜΟΣΥNΟ

In Greek and English

English Text by Holy Cross Press Some English Hymn Texts by N. Takis

Page 2: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

2

Bless ed- are You, O Lord,

a E k k k k k k ja E k k k k k k j

teach me Your com mand- ments.-

a k k k k 32 j ja k k k k 32 j j

The choir of the Saints has found the

a n k E k k k k k k k ka n k E j k k k k k k

foun tain- of life and the door of

a k k k k 32 j k k k ka j k k 32 j k k k k

Par a- dise.- May I al so- find the

a k k j k k E k k k ka k k j k k E k k k k

way through re pent- ance.- I am the

a k k k k k k j n k k ka j k k j j n k k k

sheep that is lost: O Sav ior,-

a k k k k j n k k k ja j k k j n k j j

call me back and save me.

a k k k k j ja k k k k j j

Bless ed- are You, O Lord,

a k k k k k k ja k k k k k k j

Ev lo- ghi- tos- i, Ky ri- e,-Åõ ëï- ãç- ôüò- åé. Êý ñé- å,-

a EAllegro Moderato

n k k k 12 k k E k k ja E n k k k 12 k k E k k j

dhi dha- xon- me ta di ke- o- ma- ta- sou.äß äá- îïí- ìå ôá äé êáé- þ- ìá- ôá- óïõ.

a 32k k k k k k E k k k k 32 k k ja 32 k k j k k E k k k k 32 j j

Ton A ghi- on- o cho ros,- ev re- pi-Ôùí Á ãß- ùí- ï ÷ï ñüò,- åý ñå- ðç-

a k k k k k k j 12s

k k ka k k k k k k j 12s

k k k

ghin- tis zo is- ke thi ran- Pa ra- -ãÞí- ôçò æù Þò- êáé èý ñáí- Ðá ñá- -

a E k k k k 12 k k E k k k ka E j k k 12 k k E k k k k

dhi- sou,- ev ro- ka gho,- tin o-äåß- óïõ,- åý ñù- êá ãþ,- ôçí ï-

a k k j 12s

k k k E j k ka j j 12s

k k k E j k k

dhon- dhi a- tis me ta- ni- as,- to a po- lo- -äüí- äé á- ôçò ìå ôá- íïß- áò,- ôï á ðï- ëù- -

a 32 k k k k k k E k k j k k k ka 32 k k k k k k E j j k k k k

los- pro va- ton- e gho- i mi,- a na- ka- le- -ëüò- ðñü âá- ôïí- å ãþ- åé ìß,- á íá- êÜ- ëå- -

a 32 j k k k k k k j k k 12 k ka 32 j k k k k k k j k k 12 k k

se- me, So tir,- ke so son- me.óáé- ìå, Óù ôÞñ,- êáé óþ óïí- ìå.

a 32 k k k k d k k E k k k k 32 jza 32 j k k d k k E j j 32 jz

Ev lo- ghi- tos- i, Ky ri- e,-Åõ ëï- ãç- ôüò- åé. Êý ñé- å,-

a k k k 12 k k E k k ja k k k 12 k k E k k j

ΕΥΛΟΓΗΤΑΡΙΑ

The Greek Orthodox Memorial Service (ΜNHΜΟΣΥNΟ)

Copyright © 2012 by Nancy Chalker Takis—www.newbyz.org

BENEDICTIONS

Ήχος Πλ. Α΄ Plagal First Tone

Page 3: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

3

teach me Your com mand- ments..-

a k k k k 32 j ja k k k k 32 j j

Of old You cre at- ed- me from

a n k E j k k k k k ka n k E j k k k k k k

noth ing- and hon ored- me with Your di-

a k k k k 32k k k k k ka j k k 32 k k k k k k

vine- im age.- But when I dis o- -

a E k k j j n k k k k ka E j j j n k k k k k

beyed- Your com mand- ment,- O Lord, You

a k k k k k k k k j n ka j k k j k k j n k

cast me down to the earth from where I was

a 32k k k k k k k k k k k ka 32 k k j k k k k j k k

tak en.- Lead me back a gain- to Your

a E j j k k k k k k k ka E j j k k k k j k k

like ness,- and re new- my o-

a 32 k k j k k E k k k ka 32 j j k k E j k k

rig- i- nal- beau ty.-

a k k k k j ja j k k j j

Bless ed- are You, O Lord,

a k k k k k k ja k k k k k k j

dhi dha- xon- me ta di ke- o- ma- ta- sou.äß äá- îïí- ìå ôá äé êáé- þ- ìá- ôá- óïõ.

a 32k k k k k k E k k k k 32 k k j na 32 k k j k k E k k k k 32 j j n

O pa le- men, ek mi on don-Ï ðÜ ëáé- ìåí, åê ìç üí ôùí-

a k Es

k k k k k 12 k ka k Es

k k k k k 12 k k

pla sas- me, ke i ko- ni- souðëÜ óáò- ìå, êáé åé êü- íé- óïõ

a 32k k j k k E

sk k ka 32 k k j k k E

sk k k

thi a- ti mi- sas,- pa ra- va- si- en do- -èåß á- ôé ìÞ- óáò,- ðá ñá- âÜ- óåé- åí ôï- -

as

k k k 32 k k j k k E k k k kas

k k k 32 j j k k E k k k k

lis- dhe pa lin- me e pi- -ëÞò- äå ðÜ ëéí- ìå å ðé- -

a k k k k k k k ka k k j k k k k

stre- psas,- is ghin ex is e li- fthin,-óôñÝ- øáò,- åéò ãçí åî çò å ëÞ- öèçí,-

ak k k k k k k k k k ja j k k k k k k j j

is to kath’ o mi- o- sin- e pa- -åéò ôï êáè' ï ìïß- ù- óéí- å ðá- -

a k k k k 32 k k k k k k ka k k k k 32 j k k k k

na- gha- ghe,- to ar che- on-íÜ- ãá- ãå,- ôï áñ ÷áß- ïí-

a k k j k k 12 k ka k k j k k 12 k k

kal los- a na- mor- fo- sa- sthe.-êÜë ëïò- á íá- ìïñ- öþ- óá- óèáé.-

a 32 k k k k dk k E k k>

k k 32 jza 32 j k k dk k E j j 32 jz

Ev lo- ghi- tos- i, Ky ri- e,-Åõ ëï- ãç- ôüò- åé. Êý ñé- å,-

a k k k 12 k k E k k ja k k k 12 k k E k k j

Page 4: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

4

dhi dha- xon- me ta di ke- o- ma- ta- sou.äß äá- îïí- ìå ôá äé êáé- þ- ìá- ôá- óïõ.

a 32k k k k k k E k k k k 32 k k j na 32 k k j k k E k k k k 32 j j n

I kon- i mi,- tis ar ri- tou-Åé êþí- åé ìß,- ôçò áñ ñÞ- ôïõ-

a k 12 k k E j k k 12 k ka k 12 k k E j k k 12 k k

dho xis- sou, i kai stigh ma- ta-äü îçò- óïõ, åé êáé óôßã ìá- ôá-

a 32k k j k k 12

sk k ka 32 k k j k k 12

sk k k

fe ro- pte sma- ton,- i kti- ri- son- toöÝ ñù- ðôáé óìÜ- ôùí,- ïé êôåß- ñç- óïí- ôï

as

k k k E k ksj k k k k ka

sk k k E j

sj k k k k k

son pla sma- Dhe spo- ta,- ke ka-óïí ðëÜ óìá- ÄÝ óðï- ôá,- êáé êá-

a k k k k 32k k j k ka j k k 32 k k j k k

tha- ri- san- si ev spla- chni- a,-èÜ- ñé- óáí- óç åõ óðëá- ã÷íß- á,-

a Es

k k ks

k k k k k ja Es

k k ks

k k k j j

ke tin po thi- nin- pa tri- dha- pa-êáé ôçí ðï èåé- íÞí- ðá ôñß- äá- ðá-

a k k k k 12 k k E k k k k ka k k k k 12 k k E j k k

ra- schou- mi, Pa ra- dhi- sou-ñÜ- ó÷ïõ- ìïé, Ðá ñá- äåß- óïõ-

a 32 k k j k k 12 k ka 32 k k j k k 12 k k

pa lin- pi on- po li- tin- me.ðÜ ëéí- ðïé þí- ðï ëß- ôçí- ìå.

a 32 k k k k d k k E k k>

k k 32 jza 32 j k k d k k E j j 32 jz

Ev lo- ghi- tos- i, Ky ri- e,-Åõ ëï- ãç- ôüò- åé. Êý ñé- å,-

a k k k 12 k k E k k ja k k k 12 k k E k k j

teach me Your com mand- ments..-

a k k k k j ja k k k k j j

I am an im age- of Your in ef- fa- ble-

a j k k 32 k k k k k k E k k k ka j k k 32 j k k k k E j k k

glo ry,- though I bear the scars of my trans-

a 32 k k j k k k k k k k ka 32 j j k k k k k k k k

gres- sions.- On Your cre a- tion,- O

a E j j n k k k j k ka E j j n k k k j k k

Mas ter,- take pit y- and

a k k k k k k k ka j k k j k k

cleanse me by Your com pas- sion.-

a 32 j k k k k E j ja 32 j k k k k E j j

Grant me the home land- for which I

aj k k 32 k k k k d k ka j k k 32 j k k d k k

long and once a gain- make me a

a k k k k j E j k ka k k k k j E j k k

cit i- zen- of Par a- dise.-

a k k k k k k ja k k k k k k j

Bless ed- are You, O Lord,

a k k k k k k ja k k k k k k j

Page 5: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

5

dhi dha- xon- me ta di ke- o- ma- ta- sou.äß äá- îïí- ìå ôá äé êáé- þ- ìá- ôá- óïõ.

a 32k k k k k k E k k k k 32 k k j na 32 k k j k k E k k k k 32 j j n

A na- paf- son,- o the os- (ton)Á íÜ- ðáõ- óïí,- ï Èå üò- (ôïí)

a k k k j k k 12

(tin, tous) (ôçí, ôïõò)

k ka k k k j k k 12 k k

dou (lon)- sou, ke ka ta- ta- xon- af-äïý (ëïí)- óïõ, êáé êá ôÜ- ôá- îïí- áõ-

a 32

(lin, lous) (ëçí, ëïõò)

k k j k k E k k k ka 32 k k j k k E k k k k

(ton)- en Pa ra- dhi- so,- o pou- cho ri- ton A-(ôüí)- åí Ðá ñá- äåß- óù,- ü ðïõ- ÷ï ñïß- ôùí Á-

a

(tin, tous)(ôçí, ôïõò)

k k k k k k j k k k k k j k ka k k k k j j j k k j k k

ghi- on- Ky ri- e,- ke i Dhi ke- i- ek-ãß- ùí- Êý ñé- å,- êáé ïé Äß êáé- ïé- åê-

a 12 k k 32k k j k k E k k k ka 12 k k 32 k k j k k E k k k k

lam- psou- sin- os fo sti- res,- (ton) ke ki- mi- -ëÜì- øïõ- óéí- ùò öù óôÞ- ñåò,- (ôïí) êå êïé- ìç- -

a 32 k k k k k k E k k

(tin, tous) (ôçí, ôïõò)

j k k k ka 32 j k k k k E j j k k k k

me- (non)- dhou (lon)- sou a-ìÝ- (íïí)- äïý (ëïí)- óïõ á-

a 12

(nin, nous) (íõí, íïõò)

k k E

(lin, lous) (ëçí, ëïõò)

k k k ka 12 k k E k k k k

na- paf- son,- pa ro- ron- af (tou)-íÜ- ðáõ- óïí,- ðá ñï- ñþí- áõ (ôïý)-

a 32 k k j k k E k

(tin, ton) (ôÞò, ôþí)

k >

k ka 32 j j k k E k k j

pan da- ta en gli- ma- ta.-ðÜí ôá- ôá åã êëÞ- ìá- ôá.-

a k k dk k k k >k k jz na k k dk k j j jz n

Dho xa- Pa tri- ke I o-Äü îá- Ðá ôñß,- êáé Õé þ,-

aj k k 12

sk k k E ja j k k 12

sk k k E j

teach me Your com mand- ments.-

a k k k k 32 j ja k k k k 32 j j

Give rest, O God, to Your

a n k k k k k k ka n k k k k k k k

ser vant(s),- and place (him) in

a E k k k k

(her) (them)

j k ka E j k k j k k

Par a- dise- where the choirs of the

a 32 k k j k k k k k ka 32 k k j k k k k k k

Saints and the right eous- will

a j k k k k k ka j k k j k k

shine as the stars of heav en.- To

a 32 j k k k k j j n ka 32 j k k k k j j n k

Your de part- ed- ser vant(s)- give

a E k k k k j k ka E k k k k j k k

rest, O Lord, and for-

a 32k k j k ka 32 k k j k k

give- all (his) of fens- es.-

a E k

(her) (their)

k k k j ja E k k k k j j

Glo ry- to the Fa ther- and the

a k k k k k k k ka k k k k k k k k

Page 6: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

6

ke A ghi- a- Pnev ma- ti.-êáé Á ãß- ù- Ðíåý ìá- ôé.-

a k k k k k k k 32 jza k k k k k k 32 jz

To tri lam- bes,- tis mi as- The o- ti- -Ôï ôñé ëáì- ðÝò,- ôçò ìé Üò- Èå ü- ôç- -

a k k k E j k k k k k ka k k k E j k k k k k k

tos,- ev se- vos- i mni- so- men- vo on- des,-ôïò,- åõ óå- âþò- õ ìíÞ- óù- ìåí- âï þí- ôåò,-

a j k k 32 k k k k k k E k k ja j k k 32 k k k k k k E j j

A ghi- os- i, o Pa tri- o¢ ãé- ïò- åé, ï Ðá ôÞñ- ï

a k k k k k j k k 12 k ka j k k j k k 12 k k

a nar- chos,- o si na- nar- chos- I os- keÜ íáñ- ÷ïò,- ï óõ íÜ- íáñ- ÷ïò- Õé üò- êáé

a 32k k j k k k k k k k ka 32 k k j k k k k k k k k

Thi on- Pnev ma,- fo ti- son- i-Èåß ïí- Ðíåý ìá,- öþ ôé- óïí- ç-

a 12 k k E k k j k k k ka 12 k k E j j k k k k

mas,- pi sti- si la trev- on- das,- ke tou ai o- -ìÜò,- ðß óôåé- óïé ëá ôñåý- ïí- ôáò,- êáé ôïõ áé ù- -

a 32 j k k k k E k k j k k k ka 32 j k k k k E k k j k k k k

ni- ou- pi ros- e xar- pa- son.-íß- ïõ- ðõ ñüò- å îÜñ- ðá- óïí.-

a 32 k k k k d k k E k k>

k k jza 32 j k k d k k E j j jz

Ke nin ke a i- ke is tous e-Êáé íõí êáé á åß,- êáé åéò ôïõò áé-

a k 12s

k k k 32 j k k k ka k 12s

k k k 32 j k k k k

o- nas- ton e o- non.- A men.-þ- íáò- ôùí áé þ- íùí.- Á ìÞí.-

a E k k k k k k k k jz na E k k k k j k k jz n

Son and the Ho ly- Spir it.-

a 32 j k k k k E k k ja 32 j k k k k E j j

The three fold- ra di- ance- of the

a n k k k 32 k k j k ka n k k k 32 k k j k k

one God let us praise, and let us

a E k k k k 32 j n k k ka E k k k k 32 j n k k k

shout in song: Ho ly- are You, e ter- nal-

a E k k j j k k k k k ka E k k j j k k k k k k

Fa ther,- co e- ter- nal-

a k k j k k k ka j j k k k k

Son, and di vine- Spir it!- Il-

a j k k 12 k k 32 j j n ka j k k 12 j 32 j j n k

lu- mine- us who wor ship- You in faith and de-

a E k k k k k k k k j k ka E k k k k k k k k j k k

liv- er- us from the e ter- nal- fire.

a 32k k k k k k j j ja 32 k k k k k k j j j

Now and for ev- er- and to the

a E n k k k 32 k k k k k ka E n k k k 32 j k k k k

ag es- of ag es.- A men.-

a E j k k k k k k ja E j k k j k k j

Page 7: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

7

Che re- se mni,- i The on- sar ki- te kou- sa,- is×áß ñå- óå ìíÞ,- Þ Èå üí- óáñ êß- ôå êïý- óá,- åéò

ak k k k j k k k k k k k k k ka j k k j k k k k k k j k k

pan don- so ti- ri- an,- dhi is ye nos-ðÜí ôùí- óù ôç- ñß- áí,- äé? çò ãÝ íïò-

a k k k k 32 k k j k k E k ka k k k k 32 j j k k E k k

ton an thro- pon- ev ra- to- tin so ti- ri- an,-ôùí áí èñþ- ðùí- åý ñá- ôï- ôçí óù ôç- ñß- áí,-

a k k k k k k k k k k 32 k k ja k k k k k k k k k k 32 j j

dhi a- sou ev ri- men- Pa ra- dhi- son,- The o- -äé á- óïõ åý ñïé- ìåí- Ðá ñÜ- äåé- óïí,- Èå ï- -

a k k j k k k k k k j k ka k k j k k k k k k j k k

to- ke,- ar ni- ev lo- ghi- me- ni.-ôü- êå,- áã íÞ- åõ ëï- ãç- ìÝ- íç.-

a E k k k k k k d k k k k k‡k k ja E j k k k k d k k j j j

Al li- lou- i- a,- Al li- lou- i- a,- Al li- -Áë ëç- ëïý- ú- á,- Áë ëç- ëïý- ú- á,- Áë ëç- -

a J k k 32 k k k k k k k k j k ka J k k 32 j k k k k k k j k k

lou- i- a,- Dho xa- si o The os.-ëïý- ú- á,- Äü îá- óïé ï Èå üò.-

a 12

sk k k k 32 k k k k d k k E j Ja 12

sk k k 32 j k k d k k E j J

Al li- lou- i- a,- Al li- lou- i- a,-Áë ëç- ëïý- ú- á,- Áë ëç- ëïý- ú- á,-

a k k 32 k k k k k k k k ja k k 32 j k k k k k k j

Al li- lou- i- a,- Dho xa- siÁë ëç- ëïý- ú- á,- Äü îá- óïé

a k k 12

sk k k k 32

k k k ka k k 12s

k k k 32 j k k

o The os.-ï Èå üò.-

a k k E kz k‚ k k k jz na k k E i jz n

Re joice,- gra cious- La dy,- who for the sal-

a n k j k k j j k k k ka n k j k k j j k k k k

va- tion- of all gave birth to God in the

a k k k k k k k k j k ka j k k k k k k j k k

flesh, and through whom the hu man-

a j k k k k k ka j k k k k k k

race has found sal va- tion.- Through

ak k k k 32 j j n ka k k k k 32 j j n k

you, pure and bless ed- The o- -

a E j k k k k k ka E j k k k k k k

to- kos,- may we find Par a- dise.-

a 32 k k k k k k E j j ja 32 j k k k k E j j j

Al le- lu- ia.- Al le- lu- ia.- Al le- lu- ia.-

a J k k k k k k k k k k j ja J k k k k k k k k k k j j

Glo ry- to You, O God Al le- -

aj k k 32 k k j J k ka j k k 32 k k j J k k

lu- ia.- Al le- lu- ia.- Al le- lu- ia.-

a E k k k k k k k k j ja E j k k k k k k j j

Glo ry- to You, O God

aj k k j j j k k 32 k k k jz na j k k j j j j 32 j jz n

Page 8: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

8

A mong- the saints, grant re pose,- O Christ, to the soul(s) of your

a 44Moderato

k j j jz n j j j k k j k k j k ka 44 k j j jz n j j j j j k k j k k

ser vant(s),- where there shall be no pain, no sor-

a kz k‚ k k k j k k jz k j k k j k k kz k‚ k k k ka i j k k jz k j j j j i

row,- no an guished- sigh, but on ly- life that shall have no end.

a jzk j j 64 j n k k k 44 k k k k k k j jza jzk j j 64 j n k k k 44 j k k j j jz

Me ta- ton A yi- on- a na- paf- son,- Chri ste,- *tas psi chas- tonÌå ôÜ- ôùí Á ãß- ùí- á íÜ- ðáõ- óïí,- ×ñé óôÝ,- *ôáò øõ ÷Üò- ôùí

aModerato

44 k j k k 64 j jz k 44 j j j k k j k k j ja 44 k j j64 j jz k 44 j j j j j k k j j

dhou lon- sou*, en tha- ouk e sti- po nos,- ouäïý ëùí- óïõ*, Ýí èá- ïõê Ý óôé- ðü íïò,- ïõ

a k k k k k k kz k‚ k k k i 64 k k jz k 44 j k k k k k j j k ka i i i 64 k k jz k44 j j j j j j

li pi,- ou ste nag- mos,- al la- zo i- a te- lef- ti- tos.-ëý ðç,- ïõ óôå íáã- ìüò,- áë ëÜ- æù Þ- á ôå- ëåý- ôç- ôïò.-

a kz k‚ k k k k jzk j j 64 jz k k k 44 k k k k k k j jza i jzk j j 64 jz k k k 44 j k k j j jz

Ήχος Πλ. ∆΄

ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ

Plagal Fourth Tone

AMONG THE SAINTS

*(την ψυχήν της δούλις) or (τας ψυχάς των δούλων)*

*(tin psychin tis dhoulis) or (tas psychas ton doulon)*

Page 9: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

9

1. A mong- the spir its- of the right eous-

aModerato

44 n=k k k k k k k j j

now in faith made per fect,- put to rest, O

a k k k k k k k k j k k k k

(souls) (ser vants)-Sav ior,- the soul of your ser vant,-

a k k f k k k k k k k k k k k j

(them) keep ing- (him, her) safe in the bless ed-

a 34 k k k 64 j k k k k

life that is lived with you, O lov ing- Lord.

a 44 j k k k k k k k k j

2. With in- Your peace where all Your

a n k k k k k k k

saints re pose,- give rest, O Lord, to the

a 64 k k j n k 44 j k k j k k

(souls) (ser vants)- soul of Your ser vant,- for

a j k k k k k f k k j n k

You a lone- are im mor- tal.-

a 24 k k 44 j k k k k k j

Glo ry- to the Fa ther- and to the

a k k k k j k k k k

Son and to the Ho ly- Spir it.-

a k k k k 24 k k 44 k k k j

1. Me ta- pnev ma- ton- dhi ke- on-1. Ìå ôÜ- ðíåõ ìÜ- ôùí- äé êáß- ùí-

aModerato

44 n=k k k j k k j j

te te- li- o- me- non,- *tin psi chin- toôå ôå- ëåé- ù- ìÝ- íùí,- *ôçí øõ ÷Þí- ôïõ

a k k k k k k k k j k k k k

dhou lou- sou*, So ter,- a na- paf- son,- fi-äïý ëïõ- óïõ*, Óþ ôåñ,- á íÜ- ðáõ- óïí,- öõ-

a f k k j k k k k k 64 k k j n k

lat- ton- af tin- is tin ma ka- ri- an- zo-ëÜô- ôùí- áõ ôÞí- åéò ôçí ìá êá- ñß- áí- æù-

a 34 k k k 64 j k k k k 44 j k k

in,- tin pa ra- si, fi lan- thro- pe.- 2. Is tin ka-Þí,- ôçí ðá ñÜ- óïé, öé ëÜí- èñù- ðå.- 2. Åéò ôçí êá-

a j k k j k k k k j n k k k

ta- paf- sin- sou, Ky ri- e,- o pou- pan des- iôÜ- ðáõ- óéí- óïõ, Êý ñé- å,- ü ðïõ- ðÜí ôåò- ïé

a k k k k 64 k k j k k 44 j k k

A ghi- i- sou a na- paf- on- de,- a-Á ãé- ïß- óïõ á íá- ðáý- ïí- ôáé,- á-

a 64 k k k k k k k k j n k

na- paf- son- ke *tin psi chin- touíÜ- ðáõ- óïí- êáé *ôçí øõ ÷Þí- ôïõ

a 44 j k k 34 j k 44 k k k k

dhou lou- sou*, o ti- mo nos- i par- chis- a-äïý ëïõ- óïõ*, ü ôé- ìü íïò- õ ðÜñ- ÷åéò- á-

a 64 f k k j k k j k k 34 k k k

tha- na- tos.- Dho xa- Pa tri,- ke Ii-èÜ- íá- ôïò.- Äü îá- Ðá ôñß,- êáé Õé-

a 44 k k j 34 k k k 44 k k k k

o,- ke A ghi- o- Pnev ma- ti.-þ,- êáé Á ãß- ù- Ðíåý ìá- ôé.-

a j k k k k k k j n

TROPARIA

*(την ψυχήν της δούλις) or (τας ψυχάς των δούλων)*

*(tin psychin tis dhoulis) or (tas psychas ton doulon)*

Ήχος ∆΄ Fourth Tone

Page 10: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

10

3. Si i o The os- i mon,- o ka ta- -3. Óõ åé ï Èå üò- ç ìþí,- ï êá ôá- -

a k k k k k k k k j n k k k

vas- is A dhin,- ke tas o dhi- nas-âÜò- åéò ¢ äçí,- êáé ôáò ï äý- íáò-

a k k k k k k 64 j n k k k 24 k k

li sas- ton pe pe- dhi- me- non,- af-ëý óáò- ôùí ðå ðå- äç- ìÝ- íùí,- áõ-

a 44 k f k k j k k k k k 64 k k k j n k

tos- ke *tin psi chin- tou dou lou- sou*,ôüò- êáé *ôçí øõ ÷Þí- ôïõ äïý ëïõ- óïõ*,

a k k k k k k 44 j f k k j

So ter,- a na- paf- son.- Ke nin ke a-Óþ ôåñ,- á íÜ- ðáõ- óïí.- Êáé íõí êáé á-

a k k k k 64 k k j n k 44 k k k k

i,- ke is tous e o- nas- ton e o- non.- A-åß,- êáé åéò ôïõò áé þ- íáò- ôùí áé þ- íùí.- Á-

a 64 j k k k k 44 k k k k k k k k

min.- 4. I mo ni- a ghni- keìÞí.- 4. Ç ìü íç- á ãíÞ- êáé

a j n k k k k k k 24 k k

a chran- dos- Par the- nos,- i The on- a-Ü ÷ñáí- ôïò- Ðáñ èÝ- íïò,- ç Èå üí- á-

a 44 k k k k k k k j k k k k

fra- stos- ki i- sa- sa,- pre svev- e- i-öñÜ- óôùò- êõ Þ- óá- óá,- ðñÝ óâåõ- å- õ-

a j k k 64 j k k j 44 k k k k

per- tou so thi- ne- *tin psi chin- tou dhou lou-ðÝñ- ôïõ óù èÞ- íáé- *ôçí øõ ÷Þí- ôïõ äïý ëïõ-

a j k k f k k k k k k k k

sou*.óïõ*.

a j k k k k k j

3. You are our God Who de scend- ed- in to-

a k k k k k j k k k k k k

Ha des,- and de liv- ered- from suf fer- ing-

a 64 k k k j k k j k k f k k j

those who were bound there. You, Your self,- O

a j k k k k k k j j f k k j k k

Sav ior,- give rest al so- to the

a 64 k f k k j n k f j k k k k

(souls) (ser vants)-soul of Your ser vant.-

a 44 k k k k k k k k k j

Both now and ev er- and un to- the ag es- of

a n k k k k k k j k k k k j k k

ag es.- A men.- 4. Most pure and spot less-

a k k k k j n k k k k k

Vir gin,- who in ef- fa- bly- gave

a 64 k f k k j k k 44 f k k k k

birth to God, in ter- cede- with

a 64 k k j k k 44 j k k

(souls) Him for the sal va- tion- of the soul of Your

a 64 j n k k k 44 k k k k k k k k

(ser vants)-ser vant.-

a 64 k k k j k k 44 k k k j

*(την ψυχήν της δούλις) or (τας ψυχάς των δούλων)*

*(tin psychin tis dhoulis) or (tas psychas ton doulon)* English version of the Troparia by N. Takis

New Byzantium Publications — newbyz.org

Page 11: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

11

ΙΕΡΕΥΣ: Ἑλέησον ἡμᾶς ὁ Θεὸς, κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, δεόμεθά σου, ἐπάκουσον καὶ ἐλέησον.

ΛΑΟΣ: Κύριε ἐλέησον. [3] ΙΕΡΕΥΣ: Ἔτι δεόμεθα ὑπὲρ ἀναπαύσεως τὰς ψυχὰς τῶν κεκοιμημένων δούλων του Θεού [.....] καὶ ὑπὲρ τοῦ συγχωρηθῆναι αὐτοῖς παν πλημμέλημα ἑκούσιόν τε καὶ ἀκούσιον. ΛΑΟΣ: Κύριε ἐλέησον. [3] ΙΕΡΕΥΣ: Ὅπως Κύριος ὁ Θεὸς τάξη τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἔνθα οι ∆ίκαιοι ἀναπαύονται, τα ἐλέη τοῦ Θεοῦ, τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, καὶ ἄφεσιν τῶν αὐτῶν ἀμαρτιῶν, παρὰ Χριστῷ τῷ ἀθανάτω Βασιλεῖ καὶ θεῷ ἡμῶν αἰτησώμεθα. ΛΑΟΣ: Παράσχου Κύριε. ΙΕΡΕΥΣ: Τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν. ΛΑΟΣ: Κύριε ἐλέησον. ΙΕΡΕΥΣ: Ὁ Θεὸς τῶν πνευμάτων καὶ πάσης σαρκός, ὁ τὸν θάνατον καταπατήσας, τὸν δὲ διάβολον καταργήσας, καὶ ζωὴν τω κόσμω σου δωρησάμενος, αὐτὸς, Κύριε, ἀνάπαυσον τὰς ψυχὰς τῶν κεκοιμημένων δούλων σου [.....], ἐν τόπῳ φωτεινῷ, ἐν τόπῳ χλοερῷ, ἐν τόπῳ ἀναψύξεως, ἔνθα ἀπέδρα ὀδύνη, λύπη καὶ στεναγμός. Παν ἀμάρτημα τὸ παρ’ αυτῶν πραχθὲν ἐν λόγῳ, ἤ ἔργω, ἤ διανοία, ὡς ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς, συγχώρησον· ὅτι οὐκ ἔστιν ἄνθρωπος, ὅς ζήσεται καὶ οὐχ ἁμαρτήσει· σὺ γὰρ μόνος ἐκτός ἁμαρτίας ὑπάρχεις· ἡ δικαιοσύνη σου, δικαιοσύνη εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ ὁ λόγος σου ἀλήθεια. ΙΕΡΕΥΣ: Τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν. ΛΑΟΣ: Κύριε ἐλέησον. ΙΕΡΕΥΣ: Ὅτι σὺ εἶ ἡ ἀνάστασις, ἡ ζωή, καὶ ἡ ἀνάπαυσις, τῶν κεκοιμημένων δούλων σου [.....], Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν, σὺν τῷ ἀνάρχῳ σου Πατρί, καὶ τῷ παναγίῳ καὶ ἀγαθῷ καὶ ζωοποιῷ σου Πνεύματι, νῦν καὶ αεί καὶ εἰς τοὺς αἰώνας τῶν αἰώνων. ΛΑΟΣ: Ἀμήν. ΙΕΡΕΥΣ: Αἰωνία σου ἡ μνήμη, ἀξιομακάριστοι καὶ ἀείμνηστοι ἀδελφοί ἡμῶν.

PRIEST: Have mercy upon us, O God, according to Your great love; we pray to You, hear us and have mercy.

PEOPLE: Lord, have mercy. [3] PRIEST: Again we pray for the repose of the soul of the departed servants of God (Names) who have fallen asleep, and for the forgiveness of all their sins, both voluntary and involuntary. PEOPLE: Lord, have mercy. [3] PRIEST: May the Lord God place their souls where the righteous repose. Let us ask for the mercies of God, the kingdom of Heaven, and the forgiveness of their sins from Christ our immortal king and God. PEOPLE: Grant this, O Lord. PRIEST: Let us pray to the Lord. PEOPLE: Lord, have mercy. PRIEST: O God of spirits and of all flesh, You have trampled down death and have abolished the power of the devil, giving life to Your world. Give rest to the souls of Your departed servants (Names) in a place of light, in a place of repose, in a place of refreshment, where there is no pain, sorrow, and suffering. As a good and loving God, forgive every sin they have committed in thought, word or deed, for there is no one who lives and is sinless. You alone are without sin. Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your word is truth. PRIEST: Let us pray to the Lord. PEOPLE: Lord, have mercy. PRIEST: For You are the resurrection, the life and the repose of Your departed servants (Names), Christ our God, and to You we give glory, with Your eternal Father and Your all-holy, good and life‑giving Spirit, now and forever and to the ages of ages. PEOPLE: Amen. PRIEST: May your memory be eternal, dear ones, for you are worthy of blessedness and everlasting memory.

(Intone the following responses on a single musical pitch.)

Page 12: The Memorial Service - New Byzantium Publications Memorial Service of the Greek Orthodox Church ΜNHΜΟΣΥNΟ In Greek and English English Text by Holy Cross Press Some English Hymn

12

E o- ni- a- i mni mi.- E o- ni- a- i mni mi.- E o- -

Áé ù- íß- á- ç ìíÞ ìç,- Áé ù- íß- á- ç ìíÞ ìç,- Áé ù- -

a

f 4

4

Moderato

k kk j

k k k kAk k j k k

k jk k k k

Ak k j

k ka

f 4

4 k k kj k i j k k

kj k i j

k k

ni- a- af (ton)- i mni mi.- mni mi.-

íß- á- áõ (ôüí)- ç ìíÞ ìç.- ìíÞ ìç.-

a

f 3

4

k k k

(ôüõ, ôÞò)

(tou, tis)

k k k k k4

4

1.2.

k k jJ 2

4

3.

k kk k

4

4kz k‚

k k kia

f 3

4 k k k j k4

4j

jJ 2

4j

4

4i

i

E ver- last- ing- me mo- ry.- E ver- last- ing- me mo- ry.- May (his)

a

f 2

4

Moderato

k k3

4k j k k k

4

4 j k k

3

4k j k k k

4

4 j

(their) (her)

k ka

f 2

4 k k3

4 kj j k

4

4 j k k

3

4 kj j k

4

4 jk k

mem' ry- be e ver- last- ing.- last ing.-

a

f 3

4

k k k k k k k k4

4

1.2.

k k jJ 2

4

3.

k kk k

4

4kz k‚

k k kia

f 3

4 k k k j k4

4j

jJ 2

4j

4

4i

i

Ήχος Γ΄

ΑΙΩΝΙΑ Η ΜΝΗΜΗ

EVERLASTING MEMORY

NEW BYZANTIUM PUBLICATIONS

Williamston, Michigan

www.newbyz.org

Third Tone