Mihai eminescu

19
Mihai Eminescu Mihai Eminescu Et sa poésie des étoiles, des Et sa poésie des étoiles, des constellations, des fleurs, des constellations, des fleurs, des eaux, des nénuphars, d’amour, de eaux, des nénuphars, d’amour, de vie…. vie….

Transcript of Mihai eminescu

Mihai EminescuMihai EminescuMihai EminescuMihai EminescuEt sa poésie des étoiles, des Et sa poésie des étoiles, des

constellations, des fleurs, des eaux, constellations, des fleurs, des eaux, des nénuphars, d’amour, de vie….des nénuphars, d’amour, de vie….

Dessin d’amitié

Mihai Eminescu“Τα κίτρινα νούφαρα γεμίζουν τη λίμνη του δάσους σαν ασήμι”

Mihai Eminescu• Eίναι ο εθνικός ποιητής

των Ρουμάνων.• Γεννήθηκε το 1850 και

πέθανε το 1889.• Είναι ρομαντικός

ποιητής, ο πιο διάσημος και δημοφιλής στη Ρουμανία.

• Έκανε τις σπουδές του στη Βιέννη και στο Παρίσι.

Mihai Eminescu

Αφιερώθηκε στην ποίηση. Μίλησε για τη φύση,

τον μόνο του φίλο, τραγούδησε την ιδανική αγάπη, δόξασε την ιστορία Έζησε στη φύση που ήταν πάντα η πηγή της έμπνευσής του. Περιέγραψε μοναχικά ξέφωτα, λόφους, λίμνες, δάση. Τραγούδησε την ομορφιά του σύμπαντος, την απόσταση, που δεν μπορεί να μηδενιστεί παρά μόνο με τη σκέψη. Ποιήματα : «Η λίμνη» , «Υπερίων», «Το άστρο»«Η μοναξιά», « Ο έρωτας», «λουλούδι», «Το βράδυ πάνω στο λόφο», «Έχω ακόμη μόνο μια επιθυμία»

Mihai EminescuIl est le poète national des roumains. Il est né en 1850 et il est mort en 1889. Il est un poète romantique, le plus célèbre de Roumanie. Il a fait ses études à Vienne et à Paris. il a parlé de la nature, de l’amitié, il a chanté l’amour idéal, il a glorifié l’histoire.

Mihai Eminescu• Il a vécu dans la nature. • Il a décrit les places vides,• les collines, les lacs, la forêt. • Il a chanté la beauté de

l’univers,• la distance qui ne peut pas être

touchée qu’avec la pensée.• Il a écrit des poésies simples,

romantiques.• Des poèmes: • Le lac,• Hypérion, A l’étoile,• La solitude,• L’amour,• Fleur bleue,• Le soir sur la colline, • J’ai encore un seul désir. •

Mihai Eminescu• Έτσι όταν ο θεϊκός

μας έρωτας χάθηκε• στη βαθιά τη

νύχτα, • η λάμψη της φωτιάς

σβησμένης• επιμένει ακόμη, μας

ακολουθεί.

Mihai EminescuLes petits oiseaux».

• Στην Αναστασία Α’ Τάξη άρεσε πολύ το ποίημα « Τα μικρά πουλιά», «Les petits oiseaux» και «το άστρο».

Mihai Eminescu A l’étoile, Στο άστρο

• A l’étoile…• Στο άστρο..• Το άστρο που βλέπουμε

στον ουρανό• έκανε μεγάλο δρόμο και

το φως του• διέσχισε χιλιετίες χωρίς

τέλος.• Ίσως έσβησε τ΄ αστέρι

μέσα στη απεραντοσύνη • του ατέλειωτου μπλε• και μόλις λίγο τώρα

φέγγει μπρος στα μάτια μας.

Mihai Eminescu A l’étoile, Στο άστρο

• Ainsi quand notre amour divinPérit dans la profonde nuit,L’éclat de notre feu éteint Persiste encore, nous poursuit.

Mihai Eminescu A l’étoile, Στο άστρο

• A l’étoile qu’on aperçoit Il y a un si long chemin

• Que la lumière traversaPar les millénaires sans fin.

• Peut-être est-elle éteinte dansL’immensité des lointains bleus

Mihai Eminescu Le lacΗ λίμνη

• Le lac• Η λίμνη• Τα κίτρινα νούφαρα γεμίζουν

τη λίμνη του δάσους σαν ασήμι• η βάρκα ισορροπεί κι

ανατριχιάζει σε άσπρους κύκλους.

• Περπατώ κατά μήκος της όχθης

• περιμένω σε κάθε βήμανα αναδυθεί μέσα απ΄ τα τριαντάφυλλα

• και να πέσει στην αγκαλιά μου.• τα μάτια βυθισμένα στη μπλε

τη λίμνη• που είναι φορτωμένη με βαριά

νούφαρα.

• Les nénuphars jaunes emplissentLe lac des forêts comme argentIl fait se balancer la barqueEt tressaille en cercles blancs.

• Je passe tout au long des rives je m’attends à chaque pasQu`elle surgisse des roseaux

Le lacΗ λίμνη

Nous sauterons dans notre barquePar la voix des eaux enivrés,J’abandonnerai le timon.Laissant les rames m’échapper;

• Nous flotterons saisis du charmeSous cette lune rayonnante –

Mihai Eminescu A l’étoile, Στο άστρο

• Les traits de l′astre mort là-basMontent au ciel lentement;Elle était sans qu’elle fût Ià,Quand on la voit elle est néant.

• Ainsi quand notre amour divinPérit dans la profonde nuit,

Les petits oiseaux Τα μικρά

πουλιά

• Les petits oiseauxΤα μικρά πουλιά

• Τα μικρά πουλιά που νυστάζουν • γυρνάνε σιγά -σιγά με τη σειρά τους• στις φωλιές κρύβονται κάτω από τρυφερά

φύλλα• Καλή νύχτα !• Δεν είναι παρά μόνο η πηγή που αναβλύζει,• Ενώ το μαύρο δάσος σιωπά,• Ακόμη και το λουλούδι κοιμάται στον

κήπο,• Κοιμήσου ήσυχο!• Και ο λευκός κύκνος, πάλλευκος σα χιόνι, • κοιμάται στα καλάμια που αγρυπνούν,• μακάρι όλοι οι άγγελοι να σε

προστατεύουν,• Ύπνο γλυκό! Και η σελήνη υψώνεται

περήφανη• στη νυχτερινή μαγεία,• όλα είναι αγνά, αρμονία κι όνειρο,• Καλή νύχτα !

Les petits oiseaux Τα μικρά πουλιά

• Les petits oiseaux qui sommeillentRentrent tour à tour à leurs nids,Se cachent sous les tendres feuilles -Bonne nuit!

• Il n’y a que la source qui coule,Pendant que le noir bois se tait;Même la fleur dort au jardin -Dors en paix!

• Et le cygne blanc comme neigeS’endort dans les roseaux qui veillentQue tous les anges te protègent,Doux sommeil!

• Et la lune fière se lèveSur la nocturne féerie,Tout est pure harmonie et rêve -Bonne nuit!

Miruna AnaMaria Tanase

• Je t’aime

• par Miruna AnaMaria Tanase – IXe U1• • Une fleche empoisonnée• A touché mon coeur• Et cette poison me fait• Te dire: „Je t’aime!”• Alors le charlatan de Cupidon• T’a frappé aussi• Et depuis• Tu me répètes sans cesse: „Je t’aime!”• Les deux jeunes dans le parc, rappelles-toi• Il les a frappés • Et ils se disent sans cesse • „Je t’aime!”• Et si la poison reste là-bas• Elle va faire des milliers de coeurs battre• Comme le mien aussi• Et par ses battements, il va répéter: „Je t’aime!”•