MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE...

104
MD 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE CONTROLE REMOTO UNIVERSAL UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING Καθολικό Τηλεχειριστήριο MUTE SET AV LIGHT

Transcript of MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE...

Page 1: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MD 0274 E / MD 0275 E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSALTÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLEUNIVERSAL REMOTE CONTROLUNIVERSAL-FERNBEDIENUNG

CONTROLLO REMOTO UNIVERSALECONTROLE REMOTO UNIVERSAL

UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENINGΚαθολικό Τηλεχειριστήριο

MUTE

SET

AV

LIGHT

Page 2: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 3: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL

ESPAÑOL

manual del usuario

Page 4: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Felicidades! Acaba de adquirir este magnifi co mando universal 8 en 1. Un mando universal con Pantalla Táctil y una libreria de códigos. Su mando a distancia combina las funciones más importantes de varios mandos a distáncia, de casi todos las marcas de TV, Video, Satélite, Cable TV, TDT, DVD, CD, Radio y otros equipos de audio.

Introducción

Libreria de códigos – Más de 1800 códigos de mando a distáncia para más de 8000 equipos de audio-video.

Varias formas de confi guración – Confi guración directa; Confi guración rápida; Confi guración automática; El método revolucionario de búsqueda; búsqueda de códigos de cinco en cinco le ahorrará mucho tiempo en la confi guración.

Backup de memoria – Todas las confi guraciones sera guardada en todo momento, no debe preocuparse cuando cambia las pilas.

Recuperación de códigos – Los códigos se pueden recuperar de una forma sencilla.

Bloqueo de volumen – Fije los botones VOL+/VOL- de su televisor para controlar su Home Cinema.

Escaneo de sus canales favoritos – Para seleccionar rapidamente sus canales favoritos.

Modo control paterno – Para proteger los niños de programas no adecuados.

No olvide las pilas

Antes de empezar a utilizar este producto por primera vez, necesitará insertar dos pilas nuevas AAA y confi gurar el equipo, asegurandose de las indicaciones de polaridad dentro el compartimiento de las pilas. Después cierre la tapa.

Le recomendamos usar unas pilas de larga vida.

Nota: Cuando las pilas necesiten ser cambiadas, asegúrese no tocar ninguna tecla de su mando a distáncia para evitar la pérdida de la confi guración.

1 Funciones de los botones

Una vez haya instalado las pilas, su mando a distancia estará preparado para ser utilizado. Consulte la lista de funciones para ver como funcionan. Cuando utilice el mando, primero pulse el botón del equipo que va a utilizar.

Page 5: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Key chart:

Canal Arriba

Encendido/Apagado

Más volumen

Canal Abajo

Menos volumen

Si está disponible, estas teclas le permitirán navegar a través del menú. En algunos equipos deberá pulsar CH+/-, VOL+/- o las teclas de color (Roja, Verde, Amarilla, Azul) para navegar a través del menú, dependiendo de la marca y modelo.

Para confi rmar su elección.

Menú, la misma función que su mando original.

Silencio

Vuelve a la pantalla anterior del menú en el modo SAT/CBL.

Salir de su guía del equipo/menú, funciona con mismas funciones que en mando original.

Funciona como su mando a distancia, utilizado para introducir el código durante la confi guración.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

BACK

EXIT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VIDEO, para acceder al modo surround de algunos equipos de audio.

Cambiar de uno a dos dígitos. En modo DVD, CD o AUD, obtendrá función +/10.

En modo TV, una vez en el teletexto, pulsando esta tecla cambiará de modo MIXTO a teletexto APAGADO. Esta función también está disponible en SAT/CBL.

En modo TV, cambia a modo TV NORMAL. Esta función también está disponible en SAT/CBL.

Page 6: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Cuando acceda al modo Texto, las teclas de color le permitirán acceder a la función texto rápido de su TV.

Rebobinado rápido

Play

Avance rápido

Grabar

STOP, detiene el cambio de páginas en modo teletexto.

Tecla Saltar -, tecla expandir en la modalidad de TV dependiendo de su tipo de TV.

Tecla Saltar +, tecla combinar en la modalidad de TV dependiendo de su tipo de TV.

Pausa

Información

Guía

Tecla de canales favoritos o confi guración para bloqueo paterno.

Para confi gurar

Seleccione el equipo que quiera utilizar o confi gurar.

Luz de fondo activa/no activa.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

LIGHT

2 Configuración

Existen 3 formas de confi guración, la siguiente explicación le llevará a través de este proceso de confi guración.

Confi guración directa por códigos1. Existe una lista de códigos en la última parte del manual, seleccione el código de 3 dígitos de su equipo de la lista de códigos.2. Encienda el equipo que desea controlar.3. Pulse el botón SET y manténgalo pulsado mientras pulsa simultáneamente el botón del equipo que desea utilizar. Por ejemplo: Para programar su TV, pulse primero SET y después simultáneamente el botón TV1.4. Cuando el LED destelle, suelte los botones.5. Utilice las teclas numéricas para entrar los códigos de 3 dígitos aplicables en su equipo.6. Cuando el LED se apaga, la confi guración se ha completado.7. Compruebe que las funciones principales de su equipo pueden ser utilizadas con las teclas de su mando a distancia (ver Verifi car confi guración), si funcionan, su confi guración se habrá realizado con éxito. Ahora puede confi gurar otro equipo, con el mismo procedimiento.8. Si las funciones de su mando a distancia no funcionan, pruebe con los códigos correspondientes de la marca de su equipo. Empiece de nuevo desde el paso 3 a 7, hasta que las funciones de su equipo funcionen con el mando a distancia.

Si el LED parpadea dos veces y se mantiene encendido, repita el paso 5 entrando otros códigos hasta que el LED se apague.Pulsando el botón del equipo se apaga la confi guración manual.Si no se pulsa ningún botón en un periodo de 15 segundos, la confi guración se parará automáticamente, el LED se apagará. Si el equipo está bloqueado, el LED parpadea dos veces y sale del modo confi guración.

Page 7: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Si su equipo no puede ser controlado con la confi guración directa por códigos o si los códigos no están en la lista, confi gure su mando a distáncia mediante la confi guración rápida o la búsqueda automática.

Búsqueda rápida

1. Encienda el equipo que quiera controlar y dirija el mando a distancia hacia el equipo. - Si es el video, inserte un video cassette. - Si es un receptor satélite, seleccione un canal. - Si es un DVD, inserte un disco DVD. - Si es un CD, inserte un disco CD.

2. Pulse el botón SET primero y manténgalo pulsado mientras pulsa el botón del equipo en el mando a distancia.

3. Cuando el LED se encienda, suelte los botones.

4. Pulse el botón SET otra vez. El LED empezará a parpadear y la búsqueda rápida de códigos empezará.

5. Ahora, pulse el botón POWER cada 3 segundos en su mando a distancia. Cada vez que pulsa el botón se transfi eren cinco nuevos códigos. Este le puede llevar algún tiempo (hasta 100 veces le puede llevar unos 5 minutos).

6. Cuando su equipo se apague, el código ha sido encontrado. No pulse el botón POWER, esto haría volver a empezar la búsqueda de códigos.

7. Pulse el botón del equipo otra vez para salir, el LED se mantendrá sin parpadear.

8. Ahora utilice el mando a distancia original o el botón frontal del equipo para encender el equipo.

9. Ahora cada 2 segundos pulse el botón POWER en su mando a distancia para ver la acción en su equipo. Cada vez que pulse el botón POWER, se transfi ere otro código nuevo. Esto le llevará solo unos 10 segundos, pulsando el botón unas 5 veces.

10. Cuando su equipo se apague, no pulse el botón POWER, esto reiniciaría la búsqueda de códigos, compruebe que las funciones de su equipo funcionen con su mando a distancia, si funcionan, se habrá instalado el código correcto.

11. Pulse el botón del equipo una o dos veces para parar/guardar. El LED se apagará.

12. Durante los pasos 9 a 10, el botón SET puede pulsarse para volver al paso 5.

13. Durante el paso 6, la búsqueda rápida puede ser cancelada pulsando el botón del equipo dos veces.

Búsqueda automática

1. Encienda el equipo para controlar y dirija el mando hacia este equipo. - Si es el video, inserte un video cassette. - Si es un receptor satélite, seleccione un canal. - Si es un DVD, inserte un disco DVD. - Si es un CD, inserte un disco CD.

2. Pulse la tecla del equipo de su mando a distancia.

3. Pulse el botón SET primero y manténgalo pulsado mientras pulsa el botón POWER en su mando a distancia hasta que el LED brille. Suelte ambos botones, el LED empezará a parpadear. La búsqueda automática empezará.

4. Cada cinco códigos enviados, habrá un periodo de 5 segundos entre cada transmisión, aproximadamente 9 minutos en total. El LED parpadea 5 veces en cada transmisión.

5. Cuando el equipo se apaga, el código correcto ha sido instalado correctamente.

6. Pulse inmediatamente el botón del equipo para buscar entre estos cinco códigos.

7. Ahora utilice el mando o el panel frontal del equipo para encender su equipo.

Page 8: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. Cuando su equipo se apague, el código correcto se habrá instalado correctamente.

9. Pulse el botón del equipo para parar/guardar. El LED se apagará.

10. Durante el paso 6, el botón SET puede ser pulsado para volver al paso 4.

11. Durante los pasos 3 a 4, la búsqueda automática puede ser cancelada pulsando el botón del equipo dos veces.

Compruebe que todas las aplicaciones de su equipo funcionen correctamente (ver “Verifi car confi guración”)

Nota acerca de la búsqueda rápida y la búsqueda automática:

- Algunos equipos no podrán ser encendidos/apagados con el mando a distancia, en este caso, utilice el botón PLAY para comprobar si el equipo funciona.

- La dirección de búsqueda puede cambiarse pulsando CH+/-

- Otros equipos pueden utilizarse durante la búsqueda rápida, no afectará la confi guración “búsqueda rápida”.

- Todos los botones de funciones excepto POWER y PLAY pueden ser verifi cados sin salir del modo “búsqueda rápida”. Los botones de función no funcionarán cuando el LED parpadee.

- Si el equipo está bloqueado, el LED parpadeará tres veces y saldrá del modo confi guración.

Si ningún botón se pulsa en un tiempo de 30 segundos, la confi guración se parará automáticamente y el LED se apagará.

Verifi car confi guración

Cuando haya completado la confi guración, compruebe que el mando funciona correctamente, siguiendo los siguientes pasos:

• Encienda el equipo que quiera controlar.

• Dirija su mando a distancia al equipo y pulse el botón del equipo.

• Ahora, en su mando a distancia, compruebe los botones aplicables en su equipo. Por ejemplo: Pulse el botón POWER para ver si apaga el equipo.

Si su mando a distancia no funciona, compruebe de nuevo la lista de códigos y repita la confi guración (Confi guración directa por código o búsqueda de código) hasta que encuentre el código correcto.

Apunte el código

Apunte el código en el manual, le ahorrará tiempo si quiere volver a hacer la confi guración más adelante. Si ha olvidado apuntar el código, podría leer el código desde su mando a distancia de la forma que se detalla en el siguiente apartado.

Leer el código del equipo

El LED parpadeará según el código de 3 dígitos. Por ejemplo: Si el código es el 231, primero parpadeará dos veces, después tres veces y fi nalmente una vez.

Siga los pasos siguientes:

Page 9: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Pulse el botón del equipo para mostrar el código.

2. Simultáneamente pulse y mantenga pulsado el botón SET y 1. Suelte los botones. El LED se encenderá. El parpadeo indicará el primer digito de su código.

3. Para mostrar el Segundo código, pulse y mantenga pulsado el botón SET y 2. El LED se encenderá. El parpadeo indicará el segundo digito de su código.

4. Para mostrar el tercer código, pulse y mantenga pulsado el botón SET y 3. El LED se encenderá. El parpadeo indicará el tercer digito de su código.

5. Repita los pasos 1 al 4 para encontrar los códigos de los demás equipos.El LED no parpadea=0.

MI EQUIPO MY CÓDIGO________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 Control del volumen mediante el TV

Es posible controlar el volumen de su Video, receptor satélite, DVD, CD, etc… mediante su televisor.

Activar control de volumen mediante el televisor

1. Para activar esta aplicación, introduzca el código 901 tal y como está descrito en “Confi guración directa por código” para el equipo deseado como el Video, satélite, DVD, CD. El control mediante la función TV para cada equipo debe ser activado por separado.

2. Tan pronto como esta aplicación se active para cada uno de los equipos, el volumen podrá ser controlado por su TV.

3. Para ajustar el volumen, pulse el botón deseado del Televisor para controlar el volumen, después pulse el botón del equipo que desee utilizar (Ej. TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR).

Desactivar el control del volumen mediante el Televisor

Para desactivar esta aplicación introduzca el código 902 tal y como está descrito en “Confi guración directa por código” para el equipo deseado como el Video, satélite, DVD, CD. El control de volumen mediante la función TV para cada equipo debe ser desactivado por separado.

Cuando esta función se desactive, el equipo tendrá su propio control del volumen.

Esta función se activa automáticamente, el control del volumen se controla mediante el TV. Para ajustar el volumen, pulse la tecla TV del TV, luego el botón del equipo que quiera utilizar (TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR, etc.).

Page 10: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 Bloqueo paterno

Para guardar unos canales específi cos para niños, siga el capítulo “Almacenar sus canales favoritos”Puede activar el bloqueo paterno. En el modo bloqueo paterno, solo los siguientes botones pueden ser activados: POWER, VOL+/-, MUTE, botones de los equipos, SET y FAV. Cada vez que se pulsa FAV, saltará al siguiente canal en la memoria. Esto evitará que los niños puedan ver canales no deseados.

1. Pulse el botón SET primero y manténgalo pulsado mientras pulsa el botón TV1. El LED se encenderá, suelte ambos botones.

2. Luego uno tras otro pulse 9-2-1.

Para apagar el bloqueo paterno:

1. Pulse el botón SET primero y manténgalo pulsado mientras pulsa el botón TV1. El LED se encenderá, suelte ambos botones.

2. Luego uno tras otro pulse 9-2-2.

5 Bloqueo y desbloqueo del equipo

El equipo deseado puede ser bloqueado para que la confi guración no se pueda cambiar por error.

1. Pulse el botón SET y manténgalo pulsado mientras pulsa el botón del equipo deseado, El LED se encenderá, suelte ambos botones.

2. Luego uno tras otro pulse 9-1-1.Con el equipo bloqueado, el código de confi guración para este equipo no podrá ser cambiado.

Para desbloquear:

1. Pulse el botón SET primero y manténgalo pulsado mientras pulsa el botón del equipo deseado. El LED se encenderá, suelte ambos botones.

2. Luego uno tras otro pulse 9-1-2.

6 Reset de la configuración

Haciendo un “reset” borrará todas las funciones. Esta acción será irreversible, así pues asegúrese que desea hacer esta acción.

1. Entre el código 990 descrito en el capítulo “ confi guración directa por código” para cualquier equipo.

2. El LED parpadeará 3 veces para mostrar que el “reset” se ha realizado con éxito.

Page 11: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

7 Necesita ayuda?

Haciendo un “reset” borrará todas las funciones. Esta acción será irreversible, así pues asegúrese que desea hacer esta acción.

Problema Soluciones:

Su marca o equipo no está en la lista de códigos?

Su mando no funciona con los equipos?

Su mando no funciona después de haber realizado con éxito la confi guración

El mando no ejecuta las funciones correctamente

Su mando no responde después de pulsar una tecla.

El LED parpadea o se mantiene encendido durante el uso del mando (no durante la confi guración)

8 Función de luz trasera (opcional)

1. Pulsando la tecla LIGHT puede activar/desactivar la función luz trasera.

2. El estado inicial es “desactivado“.

3. Cuando esta función está activa, pulse cualquier tecla, la luz se encenderá un momento.

4. Cuando esta función esté desactivada, la luz permanecerá apagada.

También puede confi gurar el tiempo que se mantendrá encendida la luz trasera después de pulsar cualquier tecla. Siga los pasos:

1. Pulse el botón SET y mantengalo pulsado mientras pulsa cualquier botón en la selección de equipos. El LED se encenderá, suelte ambos botones.

2. Luego, uno tras otro pulse los 3 digitos de la tabla de abajo según el tiempo que desee que se mantenga encendida la luz.

a. Intente la búsqueda rápida b. Intente la búsqueda automática

a. Compruebe las pilas b. Intentelo con todos los códigos de su marcac. Intente la búsqueda rápida d. Intente la búsqueda automática

a. Compruebe las pilas b. Compruebe que su mando está en el modo del equipo que desea (sino, pulse la tecla del equipo deseado)

c. Puede que esté utilizando un código incorrecto, intente volver a confi gurar el mando con otro código de la lista de su marca o empieze el método búsqueda para encontrar el código correcto.b. Su mando tiene la mayoria de funciones pero no todas las de su mando original.c. Pulsando cualquier tecla dos veces sin las pilas, luego coloque de nuevo las pilas y haga un reset en su mando.

a. Asegúrese que está utilizando pilas nuevas b. Dirija el mando hacia su equipo.

a. Cambie las dos pilas por dos nuevas alkalinas AAA.

Page 12: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 segundos

931 5 segundos

932 8 segundos

933 10 segundos

934 13 segundos

935 15 segundos

936 18 segundos

937 20 segundos

Nota: Cuando utilize la función luz trasera continuamente, las pilas se acabarán más rapidamente.

Dígitos Luz trasera encendida

Page 13: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 14: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE

FRANÇAIS

manuel d’utilisation

Page 15: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Félicitations! vous venez d’acheter une télécommande 8 en 1 exceptionnelle avec sa bibliothèque complète de codes. Votre télécommande universelle possède les fonctions principales de n’importe quelle marque de TV, VCR (magnétoscope), Récepteur satellite et câble, Lecteur DVD et CD. Les différents voyants de signalisation vous indiqueront la fonction en cours de votre télécommande.

Introduction

Bibliothèque complète: Plus de 1800 codes de télécommande pour plus de 8000 appareils audio-visuels.

Plusieurs méthodes d’installation – Programmation direct des codes, recherche automatique et une recherche rapide innovante: recherche par série de cinq codes simultanément pour un balayage très rapide de l’ensemble des codes.

Mémoire de secours – Toutes les données d’installation seront stockées de manière permanente, les données sont sauvegardées lors du remplacement des piles.

Rappel de code – Une manière simple pour lire le code.

Verrouillage Volume – Régler le volume audio de votre Home Cinéma avec les touches VOL+/VOL-.

Chaînes favorites – Pour sélectionner rapidement vos chaînes favorites.

Contrôle parental – Permet de bloquer certaines chaînes.

N’oubliez pas les piles

Avant d’utiliser ce produit remarquable pour la première fois, vous devrez insérer les deux piles AAA neuves tout en respectant les instructions de polarité indiquées l’intérieur du compartiment de piles. Fermez ensuite le compartiment piles. Nous recommandons d’utiliser des piles de longue durée.

Nous vous conséillons útiliser des piles de longue dureé.

Note SVP: Lors du changement des piles, ne pas toucher les touches de la télécommande pour éviter la perte des données enregistrées.

1 Fonctions des touches

Une fois les piles installées, votre télécommande est prête à fonctionnée. Reportez vous au tableau ci-dessous pour les fonctions de chaque touche de la télécommande. Quand vous l’utilisez, choisissez d’abord le type d’appareil que vous souhaitez employer en appuyant sur les touches correspondantes. A l’exception des touches de sélection de l’appareil et FAV (chaînes favorites), les autres fonctions sont actives seulement si votre appareils possède ces fonctions d’origine.

Page 16: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Touches:

Chaîne+

Allumage/Extinction

Volume +

Chaîne -

Volume -

Ces touches permettent de se déplacer dans le Menu, pour certain appareils vous devez utiliser les touches CH+/-, VOL+/- or de couleur (R,V,J,B) pour vous déplacer dans le menu.

Pour confi rmer votre choix.

Menuet même fonction que votre télécommande d’origine.

Muet

Il retourne à l’écran précédent du menu SAT/CBL.

Permet de sortir du menu ou guide et même fonction que votre télécommande d’origine.

Même fonction que votre télécommande d’origine, permet d’entrer les codes lors de la programmation.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

BACK

EXIT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VIDEO, pour accéder au mode Surround et réglages Audio.

Permet de commuter de numéros à un/deux chiffres, en mode DVD, CD or AUD, vous accédez aux fonctions +/10 .

En mode TV, permet d’affi cher en surimpression ou de supprimer le télétexte, cette fonction peut être activée aussi en mode SAT/CBL.

En mode TV, permet de retourne en mode visualisation TV, possible aussi avec la touche TEXT ON sur certains téléviseurs. Cette fonction peut être activée aussi en mode SAT/CBL.

Page 17: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

En mode télétexte, ces touches de couleurs permettent d’accéder rapidement à certaines fonctions, disponible aussi dans certains menus de navigation.

Retour rapide

Lecture

Avance rapide

Enregistrement

STOP, arrêt du défi lement des pages en mode télétexte.

Touche étendre dans la mode Télévision en dépendant de son modèle de Téléviseur.

Touche combiner dans la mode Télévision en dépendant de son modèle de Téléviseur.

Pause

Informations

Guide

Touche chaînes favorites ou réglage du code parental

Réglage

Sélection de l’appareil

Feu de fond activé/desactivé.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

Light

2 Installation

Cette télécommande possède trois modes de réglage, les explications ci-dessous vous donnent la marche à suivre pour régler votre télécommande.

Programmation par code

1. Avant la programmation manuelle, choisissez le code à 3 chiffres du type d’appareil dans la liste jointe.2. Allumez l’appareil concerné.3. Appuyez simultanément sur la touche SET et DEVICE de la télécommande. Par exemple: Pour programmer votre TV: appuyez sur SET et TV simultanément.4. Quand la LED correspondante s’allume, relâcher les touches.5. Entrez alors le code à 3 chiffres correspondants à votre appareil à l’aide des touches numériques.6. Quand la LED s’éteint, le code est enregistré.7. Essayez les principales fonctions de votre télécommande (Voir: Contrôle du réglage). Si les commandes fonctionnent, le réglage est réussi vous pouvez alors répéter les mêmes opérations pour chaque appareil.8. Si la télécommande ne fonctionnent pas, essayez les codes suivants correspondant à la marque de votre appareil depuis l’étape 3~7, jusqu’à ce que les fonctions principales de votre télécommande marchent.

Si la LED clignote deux fois et reste allumée pendant l’installation, répétez l’étape 5 en saisissant d’autres codes jusqu’à ce que la LED s’éteigne. Vous pouvez arrêter l’installation en appuyant sur la touche correspondant à l’appareil. Si pendant plus de 15 secondes, aucun bouton n’est activé, l’installation s’arrête automatiquement, la LED s’éteint. Si le dispositif verrouillé, la LED clignote deux fois et puis arrête l’installation en cours.

Page 18: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Si votre appareil ne peut pas être commandé par l’installation d’un code direct ou que son code n’est pas dans la liste, programmez votre télécommande en utilisant la recherche rapide ou automatique. La fonction de recherche rapide ou automatique essaye tous les codes possibles les uns après les autres jusqu’au bon code.

Recherche Rapide

1. Mettre en marche le appareil à commander et pointer la télécommande en direction de l’appareil. - VCR (Magnétoscope), insérez une cassette. - Récepteur SAT, choisissez un programme. - Lecteur DVD, insérez un DVD. - Lecteur CD, insérez un CD.

2. Appuyez sur la touche SET puis tout en maintenant la pression appuyer sur la touche de l’appareil concerné.

3. Quand la LED correspondante s’allume, relâcher les touches.

4. Appuyez sur la touche SET à nouveau: la LED clignote et la recherche du code commence.

5. Appuyez sur la touche POWER toutes les 3 secondes .A chaque impulsion: cinq codes sont transmis.Cela peut prendre un certain temps (100 impulsions correspondent à 5 mn environ).

6. Quand l’appareil s’éteint cela signifi e que la série du bon code a été trouvée: ne plus appuyer sur la touche POWER sinon la recherche continuerait.

7. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil sur la télécommande: la LED arrête alors de clignoter.

8. Allumer maintenant l’appareil à l’aide de la télécommande d’origine ou du bouton de la face avant de l’appareil.

9. Appuyer sur la touche POWER de la télécommande toutes les 2 secondes. Chaque impulsion envoie un nouveau code parmi ceux de la série. Cela prend au maximum 10 sec pour 5 impulsions.

10. Quand l’appareil s’éteint, arrêtez d’appuyer sur la touche POWER. Essayez les principales fonctions de votre télécommande. Si les commandes fonctionnent le réglage est réussi.

11. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil une ou deux fois pour stopper/enregistrer: La LED s’éteint.

12. Pendant les étapes 9 ~10, appuyez sur la touche SET pour retourner à l’étape 5.

13. Pendant l’étape 6, une recherche rapide peut être lancée en appuyant deux fois sur la touche de l’appareil concerné.

Recherche Automatique

1. Mettre en marche l’appareil à commander et pointer la télécommande en direction de l’appareil. - VCR (Magnétoscope), insérez une cassette. - Récepteur SAT, choisissez un programme. - Lecteur DVD, insérez un DVD. - Lecteur CD, insérez un CD.

2. Appuyez sur la touche de l’appareil concerné sur la télécommande et relâcher.

3. Appuyez sur la touche SET et en même temps appuyez sur la touche POWER jusqu’à ce que la LED correspondante s’allume puis relâcher les touches: la LED se met alors à clignoter et la recherche Automatique commence.

4. Les codes sont transmis par série de cinq toutes les 5 sec. La LED clignote 5 fois à chaque transmission.

5. Quand l’appareil s’éteint cela signifi e que la série du bon code a été trouvée.

6. Appuyer immédiatement sur la touche de l’appareil concerné sur la télécommande: la recherche automatique entre les cinq codes commence: La LED clignote.

7. Allumer maintenant l’appareil à l’aide de la télécommande d’origine ou du bouton de la face avant de l’appareil.

Page 19: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. Quand l’appareil s’éteint: le bon code est trouvé.

9. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil pour stopper/enregistrer: La LED s’éteint.

10. Pendant l’étape 6, Appuyez sur la touche SET pour retourner à l’étape 4.

11. Pendant les étapes 3~4, la recherche Automatique peut être accélérer en appuyant deux fois sur la touche correspondant à l’appareil.

Essayez les principales fonctions de votre télécommande (Voir: Contrôle du réglage).

Remarques pour la recherche rapide et la recherche automatique:

- Quelques appareils peuvent ne pas fonctionner avec les touches “Marche/Arrêt” de la télécommande, utilisez alors la touche PLAY à la place de la touche POWER pour vérifi er l’appareil.

- Le sens de la recherche peut être changé en appuyant sur les touches CH+/- .

- D’autres appareils peut être en fonction pendant la recherche rapide, sans affecter celle-ci.

- Toutes les touches, excepté POWER et PLAY, peuvent être contrôlées en dehors du mode recherche rapide.

- Les touches ne fonctionnent pas quand la LED clignote.Si le dispositif est verrouillé, la LED clignote trois fois et arrêt de la programmation.Si aucun bouton n’est appuyé pendant plus de 30 secondes, la programmation s’arrête automatiquement: la LED s’éteint.

Contrôle du réglage

Le Réglage terminé, contrôlez s’il est réussi par les étapes suivantes:

• Eteindre l’appareil à contrôler.

• Pointez la télécommande en direction de l’appareil et appuyez sur la touche correspondent à l’appareil sur la télécommande. (ex. TV).

• Maintenant à l’aide de la télécommande, vérifi ez si les différentes fonctions marchent. Par exemple: Appuyez sur la touché POWER pour voir si l’appareil s’éteint.

• La LED sous la touche correspondant à l’appareil clignote une fois pour confi rmer que le signal est bien transmit.

Si votre télécommande ne fonctionne pas, vérifi er la liste des codes une nouvelle fois et recommencer la procédure d’installation (Programmation par code ou Recherche) jusqu’à trouver le bon code.

Noter les codes

Inscrivez dans ce manuel les codes de vos appareils, vous gagnerez du temps en cas de re-programmation. Si vous avez oublié de noter votre code, vous pouvez le retrouver de la façon suivante.

Lire le code d’appareil

La LED clignotera les 3 chiffres du code. Par exemple: pour le code 231, la LED clignotera deux fois, puis trois fois et ensuite une fois.

Opérez comme suit:

Page 20: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Appuyez sur la touche de l’appareil concerné.

2. Appuyez simultanément sur la touche SET et la touche’’1’’. Relâchez les deux touches: La LED sous le bouton correspondant à l’appareil s’allume. Le nombre de clignotements indique le premier chiffre du code.

3. Pour le deuxième chiffre, appuyez simultanément sur la touche SET et la touche ‘’2’’: La LED sous le bouton correspondant à l’appareil s’allume. Le nombre de clignotements indique le deuxième chiffre du code.

4. Pour le troisième chiffre, appuyez simultanément sur la touche SET et la touche ‘’3’’: La LED sous le bouton correspondant à l’appareil s’allume. Le nombre de clignotements indique le troisième chiffre du code.

5. Répétez les étapes 1~4 pour trouver les codes des autres appareils.La LED ne s’allume pas = 0.

APPAREIL CODE________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 Commande de volume via la TV

Vous pouvez contrôle le volume des appareils (VCR, SAT, DVD, CD, etc...) à la télévision.

Activez la commande de volume via la TV

1. Pour activer cette application, entrez le code 901 comme décrit en “Programmation du code” pour l’appareil concerné tel que VCR (magnétoscope), SAT, Câble, lecteur DVD, lecteur CD etc. La commande de volume par l’intermédiaire de la fonction de TV doit être activée pour chaque appareil individuellement.

2. Dès que cette application sera en activité pour un des appareils, le son peut être commandé par les touches de volume de la TV, que l’appareil possède ou non un réglage de volume.

3. Pour ajuster le volume, appuyer sur le bouton désiré de réglage du volume de la TV et appuyez sur alors le bouton de l’appareil correspondant sur la télécommande, ex: VCR (Magnétoscope) TDT, SAT, DVD, CD, AUX, etc.

Désactivez la commande de volume via la TV

Pour désactiver cette application entrez le code 902 comme décrit en “Programmation par code” pour l’appareil concerné tel que VCR (Magnétoscope), SAT, Câble, lecteur DVD, lecteur CD etc... La commande de volume par l’intermédiaire de la fonction de TV doit être désactivé pour chaque appareil individuellement.

Quand cette fonction n’est plus en activité et l’appareil a sa propre commande de volume, le volume peut être ajusté qu’avec l’appareil.

Cette fonction est automatiquement activée: la commande de volume est automatiquement faite par l’intermédiaire de la TV pour tous les appareils sans contrôle de son (pour régler le volume, appuyez sur la touche de commande de volume sur la TV, puis appuyez sur la touche du l’appareil concerné, par exemple VCR (Magnétoscope), SAR/Cable, Lecteur DVD.

Page 21: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 Verrouillage parental

Pour enregistrer des chaînes spécifi ques pour les enfants, veuillez procéder comme décrit dans “ Sélection des chaînes favorites”. Vous pouvez ensuite activer le verrouillage Parental.

En mode Verrouillage parental seules les touches suivantes seront actives: POWER VOL+/-, MUTE, Appareil et FAV. Chaque impulsion sur la touche FAV avance à la chaîne mémorisée suivante. Elle protégera les enfants contre la visualisation de chaîne non recommandées pour eux.

1. Appuyez sur la touche SET puis sur la touche TV tout en maintenant la touche SET appuyée jusqu’à ce que la LED TV s’allume. Puis relâchez les deux touches.

2. Appuyez sur alors les touches 9-2-1.

Pour enlever le verrouillage Parental

1. Appuyez sur la touche SET puis sur la touche TV tout en maintenant la touche SET appuyée jusqu’à ce que la LED TV s’allume. Puis relâchez les deux touches.

2. Appuyez sur alors les touches 9-2-2.

5 Verrouillage & Déverrouillage des appareils

Chaque appareil peut être verrouillé pour éviter de les dérégler malencontreusement.

1. Appuyez sur la touche SET puis sur la touche de l’appareil concerné tout en maintenant la touche SET appuyée jusqu’à ce que la LED de l’appareil s’allume. Puis relâchez les deux touches.

2. Appuyez sur alors les touches 9-1-1.Les codes pour cet appareil ne peuvent plus être modifi és.

Pour déverrouiller un appareil:

1. Appuyez sur la touche SET puis sur la touche de l’appareil concerné tout en maintenant la touche SET appuyée jusqu’à ce que la LED de l’appareil s’allume. Puis relâchez les deux touches.

2. Appuyez sur alors les touches 9-1-2.

6 Remise à zéro.

Cette opération annulera tous les réglages enregistrés. Cette opération n’est pas réversible, bien réfl échir avant de la lancer.

1. Entrer le code 990 comme décrit dans le chapitre “Programmation par code” pour n’importe quel appareil.

2. La LED sous la touche TV clignote trois fois pour confi rmer que l’opération est réussi.

Page 22: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

7 Besoin d’aide?

Cette opération annulera tous les réglages enregistrés. Cette opération n’est pas réversible, bien réfl échir avant de la lancer.

Problème Solutions:

La marque de votre appareil n’est pas indiquée dans la liste?

La télécommande n’a aucune action sur l’appareil?

La télécommande ne marche plus malgré que le réglage est bon?

La télécommande ne contrôle pas normalement votre appareil?

La télécommande ne répond pas lors de pression sur les touches.

La LED clignote ou reste allumée en utilisation normale (pas pendant le réglage).

8 Fonction de la lumière de derrière

1. En appuyant la touche “lumière” vous pouvez activer où bien désactiver le fonction de la lumière de derrière.

2. Le statut initial est “désactivé”.

3. Quand la fonction de la lumière de derrière est desactivé, appuyez quelque touche, la lumière s’allumera tout de suite.

4. Quand cette function est désactivée, la lumière de derrière continuera éteindrant.

Vous pouvez aussi confi gurer le temps que la lumiére est activée si vous suivez le suivant conseils:

1. Appuyez sur le touche SET et en même temps appuyez quelque touche des indiquées pour le fonctionemment de reste d’appareils et la lumiére du LED s’eteindra. Après, lachez les touches.

2. Dependant du temps que vous avez choisi du retard de la lumière vous devez introduire les chiffres correspondats.

a. Lancer une recherche Rapide b. Lancer une recherche automatique

a. Vérifi ez les pilesb. Essayez tous les codes de la marque de l’appareilc. Lancer une recherche Rapide d. Lancer une recherche automatique

a. Vérifi ez les piles. b. Vérifi ez que l’appareil sélectionné sur la télécommande est le bon (Sinon, choisir l’appareil correspondant).

a. Peut être que vous n’utilisez pas le bon code, essayer de la confi gurer avec un nouveau code de la même marque ou lancer une recherche Automatique. b. La télécommande possède les principales fonctions mais pas toutes selles de la télécommande d’origine.c. Appuyez sur les touches deux fois sans les piles puis remettre les piles et faire une remise à zéro de la télécommande.

a. Assurez vous que les piles sont bonnesb. Pointez la télécommande en direction de l’appareil.

a. Remplacez les piles par des piles AAA Alcalines neuves.

Page 23: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 secondes

931 5 secondes

932 8 secondes

933 10 secondes

934 13 secondes

935 15 secondes

936 18 secondes

937 20 secondes

Chiffres Retard de la lumière

Note: Si la lumière de fond est utilisée continuellement, des piles vont s’épuiser plus rapidement.

Page 24: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 25: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

UNIVERSAL REMOTE CONTROL

ENGLISH

usermanual

Page 26: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Congratulations! You have just purchased an outstanding 8 in 1 Touch Screen Universal Remote Control with the comprehensive codes library. Your universal remote control combines the main function of several controls for almost any brand of TV, VCR, Satellite, Cable TV, TNT, DVD and CD, Tuner, Tape and other audio device. The Individual indicator lights will show you the current remote control mode status.

The backlight feature (optional) will let the unit even can be used in dimly lit room.

Introduction

Comprehensive codes library – More than 1800 IR remote control codes for over 8000 audio-visual devices.

Various Setup method – Direct Code setup; Quick search setup; Auto search setup; the revolutionary search method: looking for fi ve codes by one step will save the time on setup a lot.

Backup memory – All the set up data will be stored permanently, you don’t need to be worry about data loss when you replace battery.

Code recall – The code can be easily read by the simple way.

Volume lock – Fix VOL+/VOL- button of TV to control your home theater.

Favorite Channel Scan – For easy channel surfi ng of favorite channels.

Child lock mode – Protect the children from the unsuitable channel program.

Don’t forget the batteries

Before you begin using this remarkable product for the fi rst time, you will need to insert the two fresh AAA batteries and set up the device, observing the polarity instructions inside the battery compartment. Throughly close the battery compartment.

We recommend to use longlife or powerlife batteries.

Please note: When the batteries need to be changed, make sure not to touch any keys of the remote control during this process to avoid the loss of the setting.

1 Buttons functions

Once you installed the batteries, your URC is ready to be used. Refer to the key chart to learn how they function. When you use the remote, fi rst select the type of device you wish to use by pressing the corresponding device key after programming. Besides the device keys and FAV keys, all other keys are only active if the device also has these functions.

Page 27: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Key chart:

Channel UP

Turn on/off device

Volume UP

Channel Down

Volume Down

If available, these keys will allow you to navigate through the menu, on some device, you may have to press CH+/-, VOL+/- or the color key (R,G,Y,B) to navigate through the menu, depending on your model of device.

For confi rming the choice

Menu; operates the same function as your original remote control.

Mute

Go to the previous menu screen in SAT/CBL.

Exit from your device guide/menu, operates the same function as original remote control.

Works as your original remote control, used for entering the code during set up.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

BACK

EXIT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VIDEO, for accessing the surround mode of some audio device.

one/two digit input switching, in DVD, CD or AUX mode, you may obtain the +/10 function.

In TV mode, once in text mode, pressing this key may switch to MIX or TURN OFF text, depending on your TV, this function is also available in SAT/CBL mode.Working as Turn+ for some audio device.

In TV mode, switches the TV back to regular view mode, which also can be done by TEXT ON key several times on some TV. This function is also available in SAT/CBL mode. Working as Turn - for some audio device.

Page 28: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

When accessing the Text mode, these colored keys allow you to access the fasttext function of your TV, sometimes for Menu navigation.

Fast reverse

Play

Fast Forward

Record

STOP, stops changing pages in teletext mode.

SKIP - key, expand key in TV mode depends on your TV.

SKIP - key, MIX key in TV mode depends on your TV.

Pause

INFO Function

Guide

FAV key with the same function as your original remote control.

For set up

Select the device you want to set or use.

Backlight enable / disable.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

Light

2 Setup

There are three setup modes, the following explanation will walk you through this setup process.

Direct code setup

1. There is a comprehensive code list attached, before manual setup, select your device’s 3-digit code from the list.2. Switch on the device to be controlled.3. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing the respective DEVICE button on your remote control. For example: To program your TV set, press fi rst SET and then TV simultaneously.4. When the LED under the corresponding device button lights up, release the buttons.5. Use numeric keys to enter the 3-digit code applicable for your device.6. When the LED goes out, setup is completed.7. Check whether the main applications of your device can be operated with the remote control keys (see „Verify setup“). If they do, your setting was successfully; you are ready to set another device, with the same procedure.8. If your remote control’s key do not work, try the next codes corresponding to your device’s brand by the step 3~7, until the main applications of your device can be operated with the remote control keys.

If the LED blinks twice and remains light at setup mode, please repeat the Step 5 by entering other codes till LED goes out.Pressing the respective DEVICE button to stop the manual setup.If no button was pressed for more than 15 seconds, setup stops automatically, the LED goes out.If the device locked, LED blink twice and then exit the direct code setup.

Page 29: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

If your device cannot be controlled upon direct code setup or its code is not in the list, program your remote control using the quick or auto search function. The search function tests all the codes on after another and fi nds the right one for you.

Quick search

1. Turn on the device to be controlled and aim the remote control at the device. - If VCR, insert a cassette. - If SAT, select a program. - If DVD, insert a DVD. - If CD, insert a CD.

2. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing the respective DEVICE button on your remote control.

3. When the LED under the corresponding device button lights up, release the buttons.

4. Press the SET button again. The LED starts fl ashing and quick code search starts.

5. Now every 3 seconds press the POWER button on your remote control. Each push on the button transfers another new fi ve codes. This may take some time (up to 100 times pushing the button, approx. 5 min.).

6. When your device switches off, the correct code range has been found. DO NOT press the POWER button again, as this would re-start the code search.

7. Press the respective DEVICE button again to exit the current stage, the LED remains light without blinking.

8. Now using the original remote control or device front panel to switch the device ON.

9. Now every 2 seconds press the POWER button on your remote control to see the device’s action. Each push on the POWR button transfers another new code. This only takes around 10 sec. with 5 times pushing the button.

10. When your device switches off, DO NOT press the POWER button again, as this would re-start the code search, check whether the main applications of your device can be operated with the remote control function keys. If they do, the correct code has been found.

11. Press the respective DEVICE button one or twice to stop/store. LED is off.

12. During the Step 9~10, SET button can be pressed to return the Step 5.

13. During the Step 6, the quick search can be exited by pressing the respective DEVICE button twice.

Auto search

1. Turn on the device to be controlled and aim the remote control at the device. - If VCR, insert a cassette. - If SAT, select a program. - If DVD, insert a DVD. - If CD, insert a CD.

2. Press the respective DEVICE key on your remote control and release.

3. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing the POWER button on your remote control till the LED under the corresponding device button solidly lights. Release both buttons, LED becomes light and starts fl ashing. The automatic code search begins.

4. Every fi ve codes are transmitted, there is a 5.0 seconds period between each transmission, approx. 9 min. in total. LED blinks fi ve times for each transmission.

5. When your device switches off, then the correct code range has been found.

6. Immediately press the respective DEVICE key to auto search within these fi ve codes. LED blinks.

7. Now use the original remote control or device front panel to switch the device ON.

Page 30: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. When your device switches off, the correct code has been found.

9. Press the respective DEVICE button to stop/store. LED is off.

10. During the Step 6, SET button can be pressed to return the Step 4.

11. During the Step 3~4, the auto search can be exited by pressing the respective DEVICE button twice.

Check whether all applications of your device can be operated with the remote control keys. (see „Verify setup“).

Tip in Quick search and Auto search:

- Some devices can not be on/off by remote control, in this case, the device may effect the PLAY function to indicate the correct code has been found.

- The search direction can be changed by pressing the CH+/- button.

- Some other device may be operated during the quick search, it will not affect the quick search setting.

- All the function buttons except POWER and PLAY can be verifi ed without existing the quick search mode. The function button can not work when the LED blinks.

- If the device locked, LED blinks three times and then exits the setup.

If no button was pressed for more than 30 seconds, setup stops automatically, the LED goes out.

Verify setup

Setup completed, check whether it was successful by following the steps below:

• Switch on the device to be controlled.

• Aim your remote control at the device and press the respective DEVICE button (e.g. TV).

• Now, on your remote control, check the buttons applicable for the device. For example: Press the POWER button to see whether it switches the device off.

• The LED under the corresponding device key will fl ash once if there is the signal transmitted from the function button.

Should your remote control still not work, check the code list again and repeat the setup procedure (Direct code setup or code search) until you fi nd the correct code.

Note the code

Make a note on this manual, it will save your time if you ever need to setup again. If you have forgotten to note the code you can still “read” the code from your URC in the below way.

Read device code

The LED will fl ash corresponding to the numerals of the 3-digit code. For example: For code 231, the LED would fl ash two times, then three times, then once.

Proceed as follows:

Page 31: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Press the DEVICE button of the device of which to display the code.

2. Simultaneously press and hold the SET button and 1 release the two buttons. The LED under the cor-responding device button lights up; its fl ashing indicates the fi rst digit of the code.

3. To display the second digit, press and hold the SET button and 2 simultaneously. The LED under the corresponding device starts fl ashing. Its fl ashing indicates the second digit of the code.

4. To display the third digit, press and hold the SET and 3 simultaneously. The LED under the corresponding device starts fl ashing. Its fl ashing indicates the third digit of the code.

5. Repeat Step 1~4 to fi nd the codes of other devices. LED does not light up = 0.

MY DEVICE MY CODE________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 Volume Control Via TV

It is possible to perform the volume control of VCR, Satellite, Cable TV, DVD, CD etc. via the TV set.

Activate Volume Control Via TV

1. To activate this application, enter the code 901 as described in „Direct code setup“ for the required device such as VCR, SAT, Cable DVD, CD etc. The Volume Control via TV function for each device should be activated separately.

2. As soon as this application is active for one of the devices, volume can be controlled by TV device volume keys, whether the device itself has volume control or not.

3. To adjust the volume, press the desired TV device button of the TV set for volume control, then press the button of the device in use, e.g. TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR etc.

Deactivate Volume Control Via TV

To deactivate this application enter the code 902 as described in “Direct code setup” for the required device such as VCR, SAT, Cable, DVD, CD etc. The Volume Control via TV function for each device should be deactivated separately.

When this function is no longer active and the device has its own volume control, volume can be adjusted with the device itself.

This function is automatically active, i.e. volume control is automatically done via TV, after resetting, the volume control is automatically done via TV, for all devices without volume control. (To adjust the volume, press the TV DEVICE button of the TV set for volume control, then press the button of the device in use, e.g. TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR).

Page 32: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 Child Lock

To store specifi c channels for children, please proceed as described in “Storing Your Favourite Channel“. You can now activate the Child Lock. In Child Lock mode, only the following buttons will be operative: POWER VOL+/-, MUTE, DEVICE buttons SET and FAV. Each push on the FAV button skips to the next channel in memory. It will protect the children from the unsuitable channel program.

1. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing the TV button, LED under TV device key lights, release both buttons.

2. Then, one after the other, press 9 – 2 – 1.

To switch off Child Lock mode:

1. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing the TV button, LED under TV device key light, release both buttons.

2. Then, one after the other, press 9 – 2 – 2.

5 Device lock and unlock

The desired device can be locked so that the setting can not be changed by mistake.

1. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing the desired device button, LED under the corresponding device button lights, release both buttons.

2. Then, one after the other, press 9 – 1 –1.With device locked, the code set for this device can not be changed anymore.

To device unlock:

1. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing the desired device button, LED lights, release both buttons.

2. Then, one after the other, press 9 – 1 –2.

6 Operational reset

The operational reset will erase all the set function. The operation will not be reversible, so please consider it carefully before you do this.

1. The process is enter the code 990 as described in „Direct code setup” for any of the devices.

2. The LED under TV device button will blink three times to show the reset succeed.

Page 33: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

7 Need Help?

The operational reset will erase all the set function. The operation will not be reversible, so please consider it carefully before you do this.

Problem Try this:

Your brand or device is not listedin the code list?

Your URC doest not operateyour device?

Your URC does not worksuddenly after setup verifi ed ok.

Your URC is not performingcommands properly?

Your URC does not respond afterpressing a key.

The LED indicator blinks or keepslighting during the normal use(not during the setting).

8 Back light (optional)

1. Pressing LIGHT key can enable/disable the back light function.

2. The initial status is disabled.

3. When back light function enables, press any key, the light will turn on for a while and will be keeping on if the function keys is pressed.

4. When this function disables, backlight remains off.

You even can set the backlight time after a key is pressed by the following steps:

1. Press the SET button fi rst and hold it down while pressing any of device, LED lights, release both buttons.

2. Then, one after another, pressing the below three digits will set the backlight time as below.

a. Try the QUICK SEARCH. b. Try the AUTO SEARCH.

a. Check the power of the batteries.b. Try all the code list for your brand.c. Try the QUICK SEARCH. d. Try the AUTO SEARCH.

a. Check the power of batteries. b. Make sure your URC be under the correct seletecd device (if not, please press the selected device key).

a. You may be using a wrong code, try to re-setup your URC with another code listed under your brand or start the search method to locate the proper code. b. Your URC has the main function but not all the function of your original remote control.c. Pressing any keys twice without the batteries, and then install the batteries and reset the URC.

a. Make sure you are using a new battery.b. Aiming the URC at your device.

a. Replace the batteries with 2 fresh, new AAA Alkaline batteries.

Page 34: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 seconds

931 5 seconds

932 8 seconds

933 10 seconds

934 13 seconds

935 15 seconds

936 18 seconds

937 20 seconds

Note: When you use backlight continuously the batteries will run short more quickly.

Dígitos Luz trasera encendida

Page 35: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 36: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

UNIVERSAL FERNBEDIENUNG

DEUTSCH

Bedienungs-anleitung

Page 37: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Wir gratulieren Ihnen! Sie haben soeben eine herausragende 8-in-1 Universal-Fernbedienung mit Touch-Screen und umfassender Code-Bibliothek erworben. Ihre Universal-Fernbedienung umfasst die Hauptfunktionen mehrerer Fernbedienungen für fast alle Hersteller von Fernsehern, Videorekordern, Satellitenempfangsanlagen, Kabelfernsehempfängern, TNT, DVD, CD, TAPE und TUNER. Die individuellen Indikatorlichter zeigen Ihnen den momentanen Status der Fernbe-dienung.

Einführung

Umfassende Code-Bibliothek – mehr als 1800 Codes für über 8000 audivisuelle Geräte.

Mehrere Einrichtungsmethoden – Direkt-Code-Einrichtung, Schnellsuche, automatische Suche, sowie die

revolutionäre Einrichtungsmethode: Das Suchen von fünf Codes in einem Schritt verkürzt die Einrichtungszeit

erheblich.

Datensicherung – Alle Einrichtungsdaten werden permanent gesichert, sie brauchen sich keine Gedanken

darüber machen, dass sie beim Wechseln der Batterie verloren gehen.

Codeaufruf – Alle Codes können einfach wieder gelesen werden.

Lautstärkefi xierung – Fixieren Sie die VOL+/VOL- Knöpfe Ihres Fernsehers, um Ihr Heimkino zu

kontrollieren.

Kindersicherung – Schützen Sie Ihre Kinder vor ungeeigneten Programmen.

Vergessen Sie die Batterien nicht

Bevor Sie unser umwerfendes Produkt zum ersten Mal benutzen, müssen Sie zwei frische AAA Batterien

einlegen und das Gerät einrichten. Bitte beachten Sie die richtige Polarität der Batterien im Batteriefach und

schließen Sie dieses korrekt.

Wir empfehlen longlife- oder powerlife-Batterien.

Bitte beachten Sie: Beim Austauschen der Batterien drücken Sie bitte keine der Tasten der Fernbedienung,

da sonst Einstellungen verloren gehen könnten.

1 FUNKTIONEN DER TASTEN

Nach dem Einlegen der Batterien ist Ihre Fernbedienung betriebsbereit. Benutzen Sie die untenstehende

Tastentabelle, um die Bedeutung der einzelnen Tasten zu verstehen. Bei der Benutzung der Fernbedienung

wählen Sie zunächst aus, welche Art von Gerät Sie ansteuern möchten. Drücken Sie hierzu auf die passende

Gerätetaste, nachdem Sie die Fernbedienung programmiert haben. Von den Gerätetasten abgesehen, haben

die einzelnen Tasten nur eine Bedeutung, wenn das angesteuerte Gerät die jeweilige Funktion besitzt.

Page 38: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Tastentabelle:

Kanal hinauf

Gerät ein/aus

lauter

Kanal hinunter

leiser

Diese Tasten erlauben Ihnen, durch ein eventuell vorhandenes Menü zu navigieren.

Bei einigen Geräten müssen Sie CH+/-, VOL+/- oder die Farbtasten (R,G,Y,B) zu

diesem Zweck benutzen.

Zur Bestätigung Ihrer Auswahl

Menü; gleiche Funktion wie bei Ihrer Original-Fernbedienung.

Stummschalten

Springt auf den vorhergehenden Bildschirm in SAT/CBL zurück.

Verlässt den Geräteführer oder das Menü; gleiche Funkt. w. b. Original-Fernbedienung.

Gleiche Funktion wie bei Ihrer Original-Fernbedienung, wird zur Eingabe des Codes

bei der Einrichtung verwendet.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

BACK

EXIT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VIDEO startet den Surround-Modus einiger Audio-Geräte.

Die zweistellige Programmeingabefunktion erreichen Sie im DVD-, CD- und AUX-Modus über die +/10-Taste.

Im TV-Modus, wenn der Fernseher im Textmodus ist, kann dieser Knopf zwischen

MIX und TURN OFF hin- und herschalten, jeweils abhängig vom Modell. Diese

Funktion kann auch im SAT/CBL-Modus verfügbar sein. Für einige Audio-Geräte

funktioniert diese Taste als Turn+.

Im TV-Modus, schaltet dieser Knopf in den normalen Modus zurück. Bei einigen

Modellen ist dies durch mehrmaliges Drücken des TEXT ON-Knopfes möglich.

Diese Funktion kann auch im SAT/CBL-Modus verfügbar sein. Für einige Audio-

Geräte funktioniert diese Taste als Turn-.

Page 39: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Im Textmodus erlauben Ihnen diese bunten Tasten die Fasttext - Funktion Ihres

Fernsehers zu aktivieren, manchmal für Menü-Navigation.

Schnell zurück

Abspielen

Schnell vorwärts

Aufnehmen

STOP, stoppt den Seitenwechsel bei Teletext.

Überspringen-Knopf, Expand-Knopf im TV-Modus, abhängig vom Fernsehgerät.

Überspringen + Knopf, MIX- Knopf im TV-Modus, abhängig vom Fernsehgerät.

Pause

INFO-Funktion

Navigation

FAV-Funktion

Einrichtung

Wählen Sie das Gerät, das Sie bedienen wollen.

Hintergrundbeleuchtung ein/aus.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

Light

2 EINRICHTUNG

Direkt-Code-Einrichtung

1. Im Anhang befi ndet sich eine umfangreiche Code-Liste. Vor der manuellen Einrichtung suchen Sie sich den

dreistelligen Code für Ihr Gerät heraus.

2. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen wollen, ein.

3. Drücken und halten Sie den SET-Knopf. Drücken Sie den DEVICE-Knopf, der zu Ihrem Gerät gehört. Um Ihren

Fernseher zu programmieren, drücken Sie SET und TV1 gleichzeitig.

4. Wenn die Lampe unterhalb des passenden Geräteknopfes aufl euchtet, lassen Sie die Knöpfe los.

5. Geben Sie den dreistelligen Nummerncode Ihres Gerätes mit den Nummerntasten ein.

6. Wenn die Lampe erlischt, ist der Einrichtungsprozess abgeschlossen.

7. Prüfen Sie, ob die Hauptfunktionen Ihres Gerätes mit der Fernbedienung gesteuert werden können (siehe

auch “Einrichtung überprüfen”). Wenn ja, dann war die Einrichtung erfolgreich. Sie können jetzt mit der gleichen

Prozedur andere Geräte einrichten.

8. Wenn die Tasten Ihrer Fernbedienung nicht funktionieren, dann versuchen Sie andere Codes, die zu Ihrer

Gerätemarke gehören und führen Sie die Schritte 3-7 noch einmal durch, bis die Hauptfunktionen mit den Tasten

der Fernbedienung gesteuert werden können.

Wenn die LED-Lampe im Einrichtungsmodus zweimal blinkt und dann leuchtet, dann wiederholen Sie Schritt 5

mit anderen Codes, bis die Lampe erlischt.

Drücken Sie den DEVICE-Knopf, um die Einrichtung abzubrechen.

Wenn Sie für mehr als 15 Sekunden keinen Knopf drücken, dann bricht die Einrichtung selbständig ab, die LED-

Leuchte erlischt.

Wenn das Gerät verriegelt wurde, dann blinkt die LED-Leuchte zweimal und die Direkteinrichtung wird

abgebrochen.

Page 40: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Wenn Ihr Gerät nach dem Einrichten mit dem Direkt-Code-Verfahren nicht mit der Fernbedienung gesteuert werden

kann, oder der Code für Ihr Gerät sich nicht in der Liste befi ndet, dann programmieren Sie Ihre Fernbedienung

mit der Schnellsuchfunktion oder der Auto-Suchfunktion. Diese Funktionen testen alle verfügbaren Codes

nacheinander und fi nden den richtigen für Sie.

Schnellsuche1. Schalten Sie das Gerät ein und richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät.

- Legen Sie eine Videokassette ein, falls es sich um einen Videorekorder handelt.

- Wählen Sie ein Programm, wenn es sich um eine Satellitenempfangsanlage handelt.

- Legen Sie eine DVD ein, wenn es sich um einen DVD-Spieler handelt.

- Legen Sie eine CD ein, wenn es sich um einen CD-Spieler handelt

2. Drücken und halten Sie den SET-Knopf. Gleichzeitig drücken Sie den DEVICE-Knopf, der zu Ihrem Gerät

gehört.

3. Wenn die Lampe unterhalb des passenden Geräteknopfes aufl euchtet, lassen Sie die Knöpfe los.

4. Drücken Sie nochmals auf SET. Die Lampe beginnt zu blinken. Der Schnellsuchmodus startet.

5. Drücken Sie den POWER-Knopf Ihrer Fernbedienung alle drei Sekunden. Bei jedem Druck werden fünf neue

Codes an das Gerät übertragen. Das kann einige Zeit dauern (5 Minuten, bzw. 100 Mal drücken).

6. Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, dann wurde der richtige Codebereich gefunden. In diesem Fall drücken Sie

POWER nicht noch einmal, denn dann würde die Code-Suche von neuem beginnen.

7. Drücken Sie den passenden DEVICE-Knopf. Die Lampe hört auf zu blinken.

8. Schalten Sie Ihr Gerät mit der originalen Fernbedienung oder direkt am Gerät wieder ein.

9. Drücken Sie nun alle zwei Sekunden den POWER-Knopf Ihrer Fernbedienung, um zu sehen, was an Ihrem

Gerät passiert. Jeder Druck auf den POWER-Knopf überträgt einen Code. Dies dauert etwa 10 Sekunden,

bzw. 5 mal drücken.

10. Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, drücken Sie POWER NICHT noch einmal, denn dann würde die Code-

Suche von neuem beginnen. Prüfen Sie nun, ob Ihr Gerät mit der Fernbedienung gesteuert werden kann. Wenn

ja, dann wurde der richtige Code gefunden.

11. Drücken Sie den passenden DEVICE-Knopf ein- oder zweimal, um anzuhalten und zu sichern. Die LED-

Lampe erlischt.

12. Während der Schritte 9 und 10 kann man zu Schritt 5 zurückkehren, indem man SET drückt.

13. Während Schritt 6 kann die Schnellsuche abgebrochen werden, indem man den DEVICE-Knopf zweimal

drückt.

Auto-Suche1. Schalten Sie das Gerät ein und richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät.

-Legen Sie eine Videokassette ein, falls es sich um einen Videorekorder handelt.

-Wählen Sie ein Programm, wenn es sich um eine Satellitenempfangsanlage handelt.

-Legen Sie eine DVD ein, wenn es sich um einen DVD-Spieler handelt.

-Legen Sie eine CD ein, wenn es sich um einen CD-Spieler handelt.

2. Drücken Sie den DEVICE-Knopf, der zu Ihrem Gerät gehört und lassen ihn wieder los.

3. Drücken und halten Sie den SET-Knopf. Gleichzeitig drücken Sie die POWER-Taste auf der Fernbedienung

bis die LED-Leuchte ständig leuchtet. Lassen Sie beide Knöpfe los und die Leuchte fängt zu blinken an. Die

autmatische Code-Suche beginnt.

4. Es werden jeweils 5 Codes an das Gerät übertragen, und zwischen jeder Übertragung sind 5 Sekunden

Wartezeit. Bei jeder Übertragung blinkt die Lampe fünfmal. Der Vorgang dauert insgesamt etwa 9 Minuten.

5. Wenn sich das Gerät ausschaltet, dann wurde der richtige Code-Bereich gefunden.

6. Drücken Sie den passenden DEVICE-Knopf sofort, um automatisch innerhalb dieser fünf Codes nach dem

richtigen zu suchen. Die Leuchte blinkt dabei.

7. Schalten Sie Ihr Gerät mit der originalen Fernbedienung oder direkt am Gerät wieder ein.

Page 41: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, wurde der richtige Code gefunden.

9. Drücken Sie den passenden DEVICE-Knopf, um anzuhalten und zu sichern. Die LED-Lampe erlischt.

10. Während Schritt 6 kann man zu Schritt 4 zurückkehren, indem man SET drückt.

11. Während der Schritte 3 und 4 kann die Auto-Suche abgebrochen werden, indem man den DEVICE-Knopf

zweimal drückt.

Prüfen Sie nun, ob alle Funktionen Ihres Geräts mit den Tasten der Fernbedienung gesteuert

werden können (siehe “Einrichtung überprüfen”).

Tips zu Schnell- und Autosuche:

- Einige Geräte können mit der Fernbedienung nicht ein- oder ausgeschaltet werden. In diesem Fall kann das

Gerät die PLAY-Funktion aktivieren, um zu zeigen, dass der richtige Code gefunden wurde.

- Die Suchrichtung kann durch Drücken von CH+/- umgedreht werden.

- Alle Funktionen außer POWER und PLAY können geprüft werden, ohne den Schnellsuch/Modus zu verlassen.

Es kann kein Funktionsknopf betätigt werden, solange die LED/Anzeige blinkt.

- Wenn das Gerät gesperrt ist, blinkt die LED-Anzeige dreimal und der Einrichtungsmodus wird verlassen.

Wenn für mehr als 30 Sekunden kein Knopf gedrückt wurde, so wird die Einrichtung automatisch abgebrochen

und das LED-Licht erlischt.

Einrichtung überprüfen

Nach erfolgter Einrichtung prüfen Sie, ob Sie erfolgreich waren, indem Sie die folgenden Schritte ausführen:

• Schalten Sie das Gerät, das Sie steuern möchten, ein.

• Zielen Sie auf Ihr Gerät und drücken Sie den passenden DEVICE-Knopf (z.B. TV1).

• Drücken Sie nun die Knöpfe, die für Ihr Gerät zutreffend sind. Beispielsweise drücken Sie den POWER-

Knopf, um zu sehen, ob sich das Gerät auch wirklich abschaltet.

• Die LED-Anzeige unter dem für das Gerät entsprechenden Knopf leuchtet einmal auf, wenn ein Signal vom

Funktionsknopf gesendet wurde.

Sollte Ihre Fernbedienung noch nicht funktionieren, so prüfen Sie die Code-Liste nochmals und führen Sie

die Einrichtungsprozedur von Neuem aus (Direkte Code-Eingabe oder Codesuche), bis Sie den richtigen Code

ermitteln.

Notieren Sie sich den Code

Notieren Sie sich den Code in diesem Handbuch. Das wird Ihnen viel Zeit ersparen, wenn Sie die Einrichtung

später noch einmal durchführen müssen. Wenn Sie den Code vergessen haben, können Sie ihn sich noch

einmal von der Fernbedienung anzeigen lassen.

Gerätecode anzeigen

Die LED-Leuchte wird die Ziffern des dreistelligen Gerätecodes anzeigen, indem sie dementsprechend viele

Male aufl euchtet. Für Code 231 würde die Lampe etwa zweimal, dann dreimal, dann einmal aufl euchten.

Gehen Sie wie folgt vor:

Page 42: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Drücken Sie den DEVICE-Knopf des Gerätes, dessen Code Sie angezeigt bekommen wollen.

2. Drücken Sie gleichzeitig auf SET und 1. Lassen Sie beide Tasten los. Die LED-Anzeige unter dem Knopf

leuchtet auf; zählen Sie, wie oft die Lampe leuchtet. Sie haben somit die erste Stelle des Codes ermittelt.

3. Um die zweite Stelle zu ermitteln, drücken Sie gleichzeitig auf SET und 2. Zählen Sie, wie häufi g die Anzeige

blinkt.

4. Um die dritte Stelle zu ermitteln, drücken Sie gleichzeitig auf SET und 3. Zählen Sie, wie häufi g die Anzeige

blinkt.

5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um die Codes aller anderen Geräte herauszufi nden. Sollte die Lampe

gar nicht aufblinken, so steht dies für die Ziffer 0.

GERÄT CODE

________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 LAUTSTÄRKEEINSTELLUNG ÜBER TV

Es ist möglich, die Lautstärke von Videorekorder, Satellitenempfangsanlage, Kabel-TV, DVD- und

CD-Spieler usw. über den Fernseher zu steuern.

Lautstärkeeinstellung über TV aktivieren

1. Um diese Funktion für Geräte wie Videorekorder, Satellitenempfangsanlage, DVD- oder CD-Spieler zu

aktivieren, geben Sie Code 901 ein, wie im Kapitel “Direkte Code-Einrichtung” beschrieben. Diese Funktion

muß für jedes Gerät einzeln aktiviert werden.

2. Sobald diese Funktion aktiv ist, kann die Lautstärke über die Fernseher-Lautstärketasten eingestellt werden,

egal, ob das Gerät selbst eine Lautstärkeeinstellung hat oder nicht.

3. Um die Lautstärke zu regeln, drücken Sie den gewünschten Knopf für das Fernsehgerät und dann den zum

Gerät passenden Knopf, also etwa TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR usw.

Lautstärkeeinstellung über TV deaktivieren

Um diese Funktion für Geräte wie Videorekorder, Satellitenempfangsanlage, DVD- oder CD-Spieler zu

deaktivieren, geben Sie Code 902 ein, wie im Kapitel “Direkte Code-Einrichtung” beschrieben. Diese Funktion

muß für jedes Gerät einzeln deaktiviert werden.

Wenn die Funktion nicht mehr aktiv ist und das Gerät eine eigene Lautstärkekontrolle hat, kann die Lautstärke

wieder am Gerät selbst eingestellt werden.

Diese Funktion ist automatisch aktiv, d.h. die Lautstärke wird automatisch über TV eingestellt. Nach einem

Reset wird die Lautstärke für alle Geräte ohne eigene Lautstärkekontrolle automatisch über das Fernsehgerät

gesteuert. (Um die Lautstärke zu regeln, drücken Sie die TV DEVICE-Taste für die Laustärkekontrolle des

Fernsehers und danach die DEVICE-Taste des gewünschten Gerätes wie TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR).

Page 43: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 KINDERSICHERUNG

Sie können eine Kindersicherung aktivieren. Im Kindersicherungsmodus können nur die folgenden Tasten

gebraucht werden: POWER, VOL+/-, MUTE, die DEVICE-Knöpfe und SET. Damit werden Kinder vor unpassen-

den Programmen geschützt.

1. Drücken Sie den SET-Knopf und halten ihn gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig auf den TV1-Knopf. Die

Leuchte unter dem TV1-Knopf brennt. Lassen Sie beide Knöpfe los.

2. Drücken Sie nun nacheinander 9 – 2 – 1.

Die Kindersicherung wird wie folgt abgestellt:

1. Drücken Sie den SET-Knopf und halten ihn gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig auf den TV1-Knopf. Die

Leuchte unter dem TV1-Knopf brennt. Lassen Sie beide Knöpfe los.

2. Drücken Sie nun nacheinander 9 – 2 – 2.

5 GERÄT SPERREN UND ENTSPERREN

Ein Gerät kann gesperrt warden, so dass die Einstellung nicht aus Versehen geändert werden

können.

1. Drücken und halten Sie den SET-Knopf und drücken Sie gleichzeitig den DEVICE-Knopf des gewünschten

Gerätes bis die LED-Lampe unter dem Device-Knopf aufl euchtet. Lassen Sie dann beide Knöpfe los.

2. Geben Sie dann nacheinander 9 – 2 –2 ein.

Wenn das Gerät gesperrt ist, kann die Code-Einstellung dieses Gerätes nicht mehr geändert werden.

Gerät entsperren:

1. Drücken und halten Sie den SET-Knopf und drücken Sie gleichzeitig den DEVICE-Knopf des gewünschten

Gerätes bis die LED-Lampe unter dem Device-Knopf aufl euchtet. Lassen Sie dann beide Knöpfe los.

2. Geben Sie dann nacheinander 9 – 1 – 2 ein.

6 RESET

Ein Reset wird alle Einstellungen löschen. Diese Operation ist nicht rückgängig zu machen, überlegen Sie

deshalb gut, bevor Sie einen Reset durchführen.

1. Geben Sie Code 990 für irgendein Gerät ein, wie im Kapitel “Direkte Code-Einrichtung” beschrieben.

2. Die LED-Lampe unter der Gerätetaste für den Fernseher wird dreimal leuchten, um den erfolgreichen Reset

anzuzeigen.

Page 44: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

7 BRAUCHEN SIE HILFE?

Problem Versuchen Sie dies

Ihre Marke oder Ihr Gerät ist

nicht in der Codeliste?

Die Fernbedienung steuert IhrGerät nicht?

Die Fernbedienung funktionertplötzlich nicht mehr, obwohl dieEinrichtung funktionert hat?

Ihre Fernbedienung führtFunktionen nicht korrekt aus?

Die Fernbedienung reagiertnicht auf Tastendruck

Die LED-Anzeige blinkt oderleuchtet während der normalenBenutzung (nicht währendder Einrichtung).

8 Hintergrundbeleuchtung (optional)

1. Drücken Sie den LIGHT-Knopf, um die Funktion an- bzw. Abzustellen.

2. Die Originaleinstellung ist aus.

3. Ist die Funktion eingestellt, dann wird die Hintergrundbeleuchtung nach einem Tastendruck für eine gewisse Zeit eingeschaltet.

4. Ist die Funktion abgestellt, dann bleibt die Hintergrundbeleuchtung aus.

Sie können die Dauer der Hintergrundbeleuchtung einstellen, indem Sie folgende Schritte durchführen:

1) Drücken Sie den SET-Knopf und halten Ihn. Drücken Sie einen der Device-Knöpfe bis die LED-Anzeige aufl euchtet. Lassen Sie beide Knöpfe los.

2) Dann geben Sie nacheinander einen der folgenden Codes ein, um die Dauer einzustellen:

a. Probieren Sie Schnellsuche

b. Probieren Sie Auto-Suche

a. Prüfen Sie die Batterien

b. Probieren Sie alle Codes für Ihre Marke

c. Probieren Sie Schnellsuche

d. Probieren Sie Auto-Suche

a. Prüfen Sie die Batterien

b. Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Device-Knopf gewählt haben

(Wenn nicht, dann wählen Sie den richtigen).

a. Vielleicht verwenden Sie den falschen Code. Probieren Sie

einen anderen Code, oder lassen Sie sich automatisch einen

fi nden.

b. Es ist möglich, dass die Universal-Fernbedienung nicht alle

Funktionen Ihrer Originalfernbedienung hat.

c. Entnehmen Sie die Batterien, drücken Sie irgendeine Taste

zweimal, legen Sie die Batterien wieder ein und führen einen

Reset durch.

a. Probieren Sie neue Batterien.

b. Stellen Sie sicher, dass Sie richtig auf das Gerät zielen.

a. Wechseln Sie die Batterien aus.

Page 45: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 Sekunden

931 5 Sekunden

932 8 Sekunden

933 10 Sekunden

934 13 Sekunden

935 15 Sekunden

936 18 Sekunden

937 20 Sekunden

Anmerkung: Je länger die Dauer der Hintergrundbeleuchtung, um so schneller verringert sich die Lebensdauer der Batterien.

Ziffern Dauer der Hintergrundbeleuchtung

Page 46: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 47: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

ITALIANO

manuale d`istruzioni

Page 48: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Congratulazioni! Avete appena acquistato il Controllo Remoto Universale 8 in 1 con schermo interattivo e dotato di relativa libreria codici. Il controllo remoto universale combina le funzioni principali dei controlli remoti con la maggior parte delle marche di TV, VCR, Satellite, Cavo TV, DVD, CD, LD, AMP, CASSETTA, SINTONIZZATORE, AUX.

L`indicatore individuale lampeggia per mostrare la condizione di modalità attuale del controllo

remoto.

Introduzione

Libreria di codici - Oltre 1800 codici IR di controllo remoto per oltre 8000 apparecchi audio-video.

Vari metodi di setup - Setup Codire Diretto; setup ricerca Rapida; setup Ricerca Automatica, metodo di

ricerca rivoluzionario: ricerca di cinque codici tramite un singolo procedimento per risparmiare tempo sul

setup.

Memoria di backup - Tutti i dati d`impostazione verranno memorizzati permanentemente, non è necessario

preoccuparsi della perdita di dati durante la sostituzione delle batterie.

Richiamare - Il codiceIl codice può essere facilmente letto.

Blocco di volume - Fissare il pulsante di volume VOL+/VOL- della TV per controllare il volume dell`unità.

Modalità di controllo per bambini - proteggere i bambini dalla visione di programmi a loro non adatti.

Non dimenticare le batterie

Prima di iniziare ad usare questo prodotto, è necessario inserire due batterie AAA ed impostare l`unità, seguire

le indicazioni sulla polarità indicata nel compartimento batterie. Una volta inserite le batterie, chiudere il

coperchio. Raccomandiamo di usare batterie di lunga durata o ad alta energia.

Prego notare: quando le batterie necessitano di essere cambiate, prego assicurarsi di non toccare alcun

pulsante sul controllo remoto durante tale procedura per evitare di perdere le impostazioni salvate.

1 FUNZIONI PULSANTI

Una volta che le batterie sono state installate, il vostro URC è pronto per l`uso. Fare riferimento alla

scheda informativa per imparare ad usare le funzioni dei pulsanti. Quando si usa il controllo remoto, prima

selezionare il tipo di apparecchio che si desidera usare premere il pulsante corrispondente, dopo iniziare la

programmazione. Non solamente i pulsanti degli apparecchi, ma anche tutti gli altri pulsanti sono solamente

attivi se l`unità possiede queste tre funzioni.

Page 49: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Scheda pulsanti:

Cambiare canale aumentando il numero del canale.

Accendere/Spegnere l`apparecchio

Aumentare il volume.

Cambiare canale diminuendo il numero del canale.

Diminuire il volume.

Se disponibile, questi pulsanti vi permettono di navigare nel menu, in alcun apparecchi, è possibile premere i pulsanti CH+/-, VOL+/- oppure il pulsante di colore (R,V,G,N) per effettuare la navigazione tramite il menu, a seconda del vostro modello dellapparecchio.

Per confermare la scelta.

Menu; attiva la stessa funzione del controllo remoto originale.

Muto

Ritornare al precedente schermo SAT/CBL.

Uscire dalla guida operativa dell`apparecchio oppure dal menu, attivare la stessa funzione del controllo remoto originale.

Funziona come il vostro controllo remoto originale, usato per digitare il codice durante l`operazione d`impostazione.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

BACK

EXIT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VIDEO, per accedere alla modalità surround di alcuni apparecchi video.

Ona/due cifre di digitazione, in DVD, CD oppure in modalità AUX, è possibile usare le funzione +/-10.

In modalità TV, in modalità testo, premere questo pulsante per passare da MIX a TURN OFF testo, a seconda della vostra TV, questa funzione è inoltre disponibile in modalità SAT/CBL. Funziona come Turn+ per alcuni apparecchi audio.

In modalità TV, passare da retro TV a modalità di visualizzazione regolare, è inoltre possibile cambiare modalità premere il puslante TEXT ON diverse volte su alcune TV. Questa funzione è inoltre disponibile in modalita SAT/CBL. Funziona come Turn- per alcuni apparecchi audio.

Page 50: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Quando si effettua l`accesso alla modalità di testo, questi pulsanti colorati vi permettono di accedere alla funzione più rapida della vostra TV, alcune volte per il Menu di navigazione.

Riavvolgimento rapido

Riproduzione

Avanzamento rapido

Registrazione

STOP, arrestare le modifi cazioni di pagina in modalità teletext.

SKIP - pulsante, pulsante ad Espansione in modalità TV a seconda della vostra TV.

SKIP+pulsante, pulsante MIX in modalità TV a seconda della vostra TV.

Pausa

Funzione INFO

Guida

Funzione FAV

Per setup

Selezionare l`apparecchio che si desidera usare.

Abilitare/Disabilitare la controluce.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

Light

2 SETUP

Vi sono tre modalità di setup, la seguente spiegazione vi guiderà tramite il processo di setup.

Setup codice diretto

1. Allegata è stata fornita una lista di codici comprensivi, prima di effettuare il setup del manuale, selezionare il

codice dell`apparecchio a tre cifre estrapolato dalla lista.

2. Accendere l`apparecchio.

3. Premere prima il pulsante SET e tenerlo premuto mentre il rispettivo pulsante DEVICE è premuto sul controllo

remoto. Per esempio: per programmare il vostro set TV, premere prima il pulsante SET e quindi il pulsante TV1

simultaneamente.

4. Quando l`LED sotto il corrispondente pulsante dell`apparecchio si illumina, rilasciare entrambi i pulsanti.

5. Usare i pulsanti numerici per digitare il codice a tre cifre applicabile per il vostro apparecchio.

6. Quando l`LED si illumina, il setup è completato.

7. Controllare se le applicazioni principali del vostro apparecchio possono essere attivate tramite i pulsanti del

controllo remoto (vedere “Setup di Verifi ca”). Se le funzioni possono essere attivate, le vostre impostazioni sono

state memorizzate con successo; ora potete impostare un`altro apparecchio usando la medesima procedura.

8. Se il pulsante del vostro controllo remoto non dovesse attivare la funzione desiderata, provare il prossimo

codice corrispondente alla marca del vostro apparecchio e seguire la procedura indicata nei punti 3~7, fi no a

quando le applicazioni principali del vostro apparecchio possono essere attivate con i pulsanti del controllo

remoto.

Se l`LED lampeggia due volte e successivamente rimane acceso in modalità setup, prego ripetere il punto 5

digitando gli altri codici dino a quando l`LED si spegne.

Premere il pulsante DEVICE rispettivo per arrestare il setup manuale.

Se nessun pulsante viene premuto per 15 secondi, il setup si interrompe automaticamente, l`LED si spegne.

Page 51: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Se il vostro apparecchio non può essere controllato usando il codice di setup diretto oppure il suo codice non è

incluso nella lista, impostare il controllo remoto per usare la funzione di ricerca rapida o automatica. La funzione

di ricerca effettua il testo per tutti i codici uno dopo l`altro fi no a quando il codice giusto viene trovato!

Ricerca rapida1. Accendere l`apparecchio che si desidera controllare e puntare il controllo remoto verso il sensore

dell`unità.

- Se si tratta di un VCR, inserire una video-cassetta.

- Se si tratta di SAT, selezionare un programma.

- Se si tratta di DVD, inserire un DVD.

- Se si tratta di un CD, inserire un CD.

2. Premere il pulsante SET e tenerlo premuto mentre si premere il pulsante rispettivo DEVICE sul controllo

remoto.

3. Quando l`LED nel pulsante dell`apparecchio corrispondente si illumina, rilasciare entrambi i pulsanti.

4. Premere il pulsante SET nuovamente. L`LED inizia a lampeggiare e la ricerca rapida dei codici ha inizio.

5. Ogni 3 secondi premere il pulsante POWER sul controllo remoto. Ogni volte che si preme il pulsante, altri

5 codici vengono direttamente trasferiti. Ciò rende la procedura più rapida (oltre 100 ripetizioni del pulsanti

occupano circa 5 minuti).

6. Quando l`apparecchio si spegne, il codice corretto è stato trovato. NON PREMERE il pulsante POWER

nuovamente, ciò attiverebbe una nuova ricerca.

7. Premere il pulsante DEVICE nuovamente per uscire dalla pagina corrente, l`LED rimane luminoso senza

però lampeggiare.

8. Usare ora il controllo remoto originale oppure il pannello frontale dell`apparecchio per accendere

l`apparecchio.

9. Ogni 2 secondi premere il pulsante POWER sul controllo remoto per visualizzare la funzione dell`apparecchio.

Ogni volta che si premere il pulsante POWER, un nuovo codice viene trasferito. Questo procedimento richiede

solamente 10 secondi con 5 volte in cui viene premuto il pulsante.

10. Quando il vostro apparecchio si spege, NON PREMERE il pulsante POWER nuovamente in quanto ciò

riavvierebbe una nuova ricerca, controllare se le applicazioni principali del vostro apparecchio possono essere

attivate usando il controllo remoto; se ciò avviene, il codice corretto è stato trovato.

11. LED is off. Premere il pulsante DEVICE una volta oppure due per arrestare/memorizzare. L`LED è spento.

12. Durante i punti 9~10, il pulsante SET può essere premuto per ritornare al punto 5.

13. Durante il punto 6, è possibile uscire dalla ricerca rapida premendo due volte il pulsante DEVICE

Ricerca Automatica1. Accendere l`apparecchio per il controllo e puntare direttamente il controllo remoto verso l`apparecchio.

- Se si tratta di un VCR, inserire una video-cassetta.

- Se si tratta di un SAT, selezionare un programma.

- Se si tratta di un DVD, inserire un DVD.

- Se si tratta di un CD, inserire un CD.

2. Premere il pulsante DEVICE sul controllo remoto e riasciare il pulsante.

3. Premere il pulsante SET e tenerlo premuto mentre si preme allo stesso tempo il pulsante POWER sul

controllo remoto fi no a quando l`LED nel corrispettivo pulsante si illumina. Rilasciare entrambi i pulsanti, l`LED

inizia a lampeggiare. La ricerca automatica del codice ha inizio.

4. Ogni 5 secondi tra una trasmissione ed un`altra vengono trasmessi 5 codici, circa 9 minuti in tutto. L`LED

lampeggia per cinque volte durante ogni singola trasmissione.

5. Quando il vostro apparecchio viene spento, il codice corretto viene trovato.

6. LED blinks Premere immediatamente il pulsante DEVICE per iniziare la ricerca automatica tramite i cinque

codici.

7. Usare il controllo remoto originale oppure il pannello frontale per accendere l`unità.

Page 52: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. Quando il vostro apparecchio viene spento, il corretto codice viene trovato.

9. Premere il pulsante DEVICE per arrestare/memorizzare. L`LED viene spento.

10. Durante il punto 6, premere il pulsante SET per ritornare al punto 4.

11. Durante i punti 3~4, la ricerca automatica può essere terminata premendo il rispettivo pulsante DEVICE

per due volte.

Controllare se tutte le applicazioni del vostro apparecchio possono essere usate tramite i pulsanti

del controllo remoto (vedere “Setup di verifi ca”).

Consigli per la ricerca Rapida e per la Ricerca Automatica:

- Alcuni apparecchi non possono venire accesi/spenti tramite il controllo remoto, in questo caso è necessario

premere il pulsante PLAY per verifi care se il codice corretto è stato trovato o meno.

- La direzione della ricerca può venir modifi cata premendo il pulsante CH+/-.

- Tutte le funzioni dei pulsanti eccetto POWER and PLAY possono venir verifi cate senza uscire dalla modalità

di ricerca rapida. La funzione del pulsante non può venir attivata quando l`LED s`illumina.

- Se l`apparecchio viene bloccato, l`LED lampeggia per tre volte e quindi l`unità esce dal setup.

Se nessun pulsante viene premuto per più di 30 secondi, l`unità si arresta automaticamente, l`LED si spegne.

Setup di verifi ca

Setup completato, controllare se la procedura è stata effettuata con successo seguendo i seguenti punti:

• Accendere l`unità per il controllo.

• Puntare il controllo remoto verso l`unità è premere il pulsante DEVICE (peresempio TV1).

• Sul controllo remoto, controllare che i pulsanti funzionino correttamente. Peresempio, premere il pulsante

POWER per spegnere l`apparecchio.

• L`LED sotto il corrispondente pulsante dell`apparecchio lampeggia una volta se il segnale è trasmesso dal

pulsante funzione.

Se il vostro controllo remoto non funzionasse, controllare la lista codici e ripetere la procedura di setup (setup

codice diretto oppure ricerca codice) fi no a quando viene trovato il codice corretto.

Prendere nota del codice

Una volta che il codice è stato trovato, scriverlo su questo manuale in modo tale da risparmiare tempo nel caso

in cui si rendesse necessario un nuovo setup. Se si è dimenticato di annotare il codice sul manuale, è possibile

“visualizzare” il codice dal vostro URC nella modalità seguente.

Leggere il codice dell`apparecchio

L`LED lampeggierà per un numero di volte corrispondente alla cifra di digitazione del codice a 3 cifre. Per

esempio, il codice è 231, l`LED lampeggierà due volte, quindi tre è quindi uno.

Procedere come segue:

Page 53: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Premere il pulsante DEVICE sull`apparecchio per mostrare il codice.

2. Simultaneamente premere e tenere premuto il pulsante SET è 1. Rilasciare i due pulsanti. L`LED sotto il

pulsante corrispondente si illumina; quando l`indicatore lampeggia, ciò indica la prima cifra del codice.

3. Per mostrare la seconda cifra, premere è tenere premuto il pulsante SET è 2 simultaneamente. L`LED sotto

il pulsante corrispondete inizia a lampeggiare. A seconda del numero di volte con cui l`indicatore lampeggia,

ciò indica la seconda cifra del codice.

4. Per mostrare la terza cifra, premere è tenere premuto il pulsante SET è 3 simultaneamente. L`LED sotto

il corrispondente pulsante inizia a lampeggiare. A seconda del numero di volte con cui l`LED lampeggia, ciò

indica la terza cifra del codice.

5. Ripetere i passi dall`1 an 4 per trovare i codici degli altri apparecchi. Se l`LED non lampeggia, signifi ca che

la cifra del codice è =0.

IL MIO APPARECCHIO IL MIO CODICE

________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 CONTROLLO VOLUME VIA TV

È impossibile controllare il volume per VCR, Satellite, Cavo TV, DVD, CD, AUX ecc. tramite il set TV.

Attivare controllo volume Via TV

1. Per attivare questa applicazione, digitare il codice 901 come descrtitto in “Setup Codice Diretto” per

l`apparecchio richiesto come VCR, SAT, Cavo DVD, CD, AUX ecc. La funzione di controllo del volume tramite

TV dovrebbe essere attivata separatamente.

2. Quando questa funzione è attivata per uno degli apparecchi, il volume può essere controllato

dall`apparrecchio TV tramite i pulsanti di volume.

3. Per regolare il volume, premere il pulsante TV desiderato sul set TV quindi premere il pulsante

sull`apparecchio in uso per esempio TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR ecc.

Disattivare il Controllo del Volume tramite TV

Per disattivare questa applicazione, digitare il codice 902 come descritto in “Setup Codice Diretto” per l`apparecchio richiesto come VCR, SAT, Cavo TV, DVD, CD, AUX ecc. Il controllo del Volume via funzione TV per ogni apparecchio dovrebbe essere disattivato separatamente.

Quando questa funzione non è attiva ulteriormente e l`apparecchio è dotato del proprio controllo di volume, quest`ultimo può venir regolato con l`apparecchio stesso.

Questa funzione è automaticamente attiva, per esempio il controllo del volume è automaticamente eseguito via TV, dopo aver effettuato la reimpostazione, il controllo del volume è automaticamente eseguito via TV, per tutti gli apparecchi senza controllo di volume (Per effettuare la regolazione del volume, premere il pulsante TV DEVICE del set TV per il controllo del volume, quindi premere il pulsante dell`apparecchio in uso, per TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR).

Page 54: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 BLOCCO PER BAMBINI

È possibile attivare il Blocco per Bambini. In modalità di Blocco per Bambini, solamente i seguenti pulsanti

saranno operativi: POWER VOL+/-, MUTE, DEVICE e set. Ciò proteggerà i bambini dalla visione di programmi

a loro non adatti.

1. Premere il pulsante SET per tenerlo premuto mentre si preme il pulsante TV1, l`LED sotto il pulsante TV1

lampeggia, rilasciare entrambi i pulsanti.

2. Quindi, uno dopo l`altro, premere il pulsante 9 – 2 – 1.

Per disattivare la funzione di Blocco per Bambini:

1. Premere il pulsante SET e tenerlo premuto mentre si premere il pulsante TV1, l`LED sotto il pulsante TV1

lampeggia, rilasciare entrambi i pulsanti.

2. Quindi, uno dopo l`altro, premere il pulsante 9 – 2 – 2.

5 BLOCCO E SBLOCCO APPARECCHIO

L`apparecchio può essere bloccato in modo tale che l`impostazione non possa venir modifi cataper

errore.

1. Premere il pulsante SET e tenerlo premuto mentre si preme il pulsante desiderato, l`LED sotto il pulsante

corrispondente si illumina, rilasciare entrambi i pulsanti.

2. Quindi, uno dopo l`altro, premere il pulsante 9 – 1 –1.

Quando l`apparecchio è bloccati, il codice che è stato impostato per questo apparecchio non può essere

cambiato ulteriormente.

Per bloccare l`apparecchio:

1. Premere il pulsante SET è tenerlo premuto mentre si premere il pulsante sotto l`apparecchio, l`LED

lampeggia, rilasciare entrambi i pulsanti.

2. Quindi, uno dopo l`altro, premere il pulsante 9 – 1 –2.

6 RESET OPERATIVO

Il reset operativo cancellerà la funzione impostata. L`operazione non è reversibile, perciò fare attenzione

prima di effettuare questa procedura.

1. La procedura viene effettuata digitando il codice 990 come descritto in “Setup Codice Diretto” per qualsiasi

apparecchio.

2. L`LED presente sotto il pulsante TV1 lampeggierà tre volte per mostrare che il procedimento di reset ha

avuto successo.

Page 55: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

7 AVETE BISOGNO D`AIUTO?

Problema Provate in questo modo

La vostra marca o apparecchio non

è presente nella lista dei codici?

Il vostro URC non opera con il

vostro apparecchio?

Il vostro URC non funziona

dopo aver effettuato la

verifi ca del setup?

Il vostro URC non controlla le

funzioni propriamente?

Il vostro URC non risponde

al comando dopo aver

premuto un pulsante.

L`indicatore LED lampeggia

oppure rimane acceso durante

l`uso normale (non durante

l`impostazione).

8 Funzione di controluce

1. Premere il pulsante LIGHT per abilitare/disabilitare la funzione di controluce.

2. La condizione iniziale viene disabilitata.

3. Quando si abilita la funzione di controluce, premere qualsiasi pulsante, la luce viene attivata per un istante mentre se si premere continuamente il pulsante, l`apparecchio rimane illuminato.

4. Quando si disabilita questa funzione, la controluce rimane spenta.È possibile impostare l`ora di controluce premendo il pulsante in accordo alla seguente procedura:

1) Premere il pulsante SET è tenerlo premuto mentre si premere qualsiasi dei pulsanti dell`apparecchio, l`indicatore LED lampeggia, rilasciare entrambi i pulsanti.

2) Quindi, uno dopo l`altro, premere le tre cifre di sotto indicate per impostare l`ora di controluce.

a. Provare con RICERCA RAPIDA

b. Provare con RICERCA AUTOMATICA

a. Controllare il livello delle batterie

b. Provare con tutti i codici relativi alla marca del vostro apparecchio.

c. Provare RICERCA RAPIDA

d. Provare RICERCA AUTOMATICA

a. Controllare il livello dello batterie.

b. Assicurarsi che il vostro URC sia indirizzato verso il corretto

apparecchio (altrimenti, prego premere il pulsante dell`apparecchio

selezionato).

a. È possibile che il codice in uso non sia quello corretto, provare ad

effettuare nuovamente il setup del vostro URC usando un altro codice

presente nella libreria relativo alla marca del prodotto oppure iniziare

il metodi di ricerca per localizzare il codice corretto.

b. Il vostro URC attiva le funzioni principali ma non tutte le funzioni del

controllo remoto originale.

c. Premere qualsiasi pulsante due volte senza le batterie, quindi

installare le batterie ed effettuare il reset dell`URC.

a. Assicurarsi che si stia usando una nuova batteria

b. direttamente verso il vostro apparecchio.

a. Sostituire le vecchie batterie con due nuove batterie AAA alcaline.

Page 56: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 Secondi

931 5 Secondi

932 8 Secondi

933 10 Secondi

934 13 Secondi

935 15 Secondi

936 18 Secondi

937 20 Secondi

Nota: Quando si usa di continuo la controluce, le batterie si esaurinanno più rapidamente.

Cifre Ora di ripetizione controluce

Page 57: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 58: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

CONTROLE REMOTO UNIVERSAL

PORTUGUÊS

manual de instruções

Page 59: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Felicitações! Acabastes de comprar um proeminente Controle Remoto Universal 8 em 1, com um arquivo detalhado de códigos. Seu remote controle universal combina as principias funções de vários controles para quase todos os tipos de TV, VCR, Satélite, TV cabo, DVD, CD, LD, AMP, CASSETE, SINTONIZADOR, AUX.As luzes de indicador individuais mostrar-lhe-á a posição actual da modalidade do remote controle.

Introdução

Arquivo detalhado dos códigos - Mais de 1800 códigos do remote controle IR para mais de 8000

dispositivos audio-visual.

Vários Métodos de Instalação - Instalação Directa de Códigos, Instalação de busca rápida; Instalação de

Auto-busca; o método revolucionário de busca: procurar cinco códigos num único passo economizará o tempo

de instalação.

Cópia das Info na Memória - Todos os dados acima ajustados serão memorizados permanentemente, não

necessitas preocupar com a perda dos dados ao substituir a bateria.

Memorização de código - O código pode ser lido fàcilmente de forma simples

Bloqueio no volume - Fixa VOL+/VOL- tecla da TV para controlar a exposição caseira.

Modalidade de controle às crianças - Protege as crianças da visualização de programas em canais não

adequados.

Não Esqueça das Baterías

Antes de começar a usar este notável producto pela primeira vez, necessitas introduzir duas baterias novas

do tipo AAA e ajustar o dispositivo, observando as instruções de polaridade dentro do compartimento de

baterías. Feche o compartimento de bateria correctamente.

Nós recomendamos o uso de baterias de longa duração ou baterías duradouras.

Por favor nota: Quando as baterias necessitam ser substituias, certifi que-se que não tocas em nenhumam

das teclas do remote controle durante a operação para evitar a perda do comando.

1 FUNÇÕES DAS TECLAS

Uma vez que instalastes as baterias, seu URC está pronto para ser usado. Consulte a tabela das funções para

aprender como funcionam. Quando usas o telecontrole, primeiramente selecione o tipo de dispositivo que

desejas usar, pressionando a tecla correspondente no dispositivo após a programação. Além das teclas do

dispositivo, todas as restantes tecla fi cam activas somente se o dispositivo também tiver estas funções.

Page 60: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Scheda pulsanti:

Próximo Canal

Ligar/Desligar o dispositivo

Aumentar Volume

Canal anterior

Diminuir Volume

Se disponível, estas teclas permitirão lhe navigar através do menu, do dispositivo, podendo ter que pressionar CH+/-, VOL+/- ou a tecla colorida (R,G,Y,B) para navegar no menu, dependendo do modelo do seu dispositivo.

Para confi rmar a escolha

Menu; opera as mesmas funções presentes no seu remote controle original.

Mudo

Voltar à ecrã do menú prévio em SAT/CBL.

Permite saír do seu guia ou menu do dispositivo, opera as mesmas funções presentes no seu remote controle original.

Trabalha como seu remote controle original, usado para entrar o código durante a instalação.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

BACK

EXIT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VÍDEO, para alcançar a modalidade de sonorização do dispositivo audio.

Controle de entrada de um/dois dígitos, em DVD, CD ou modalidade AUXILIAR, podes obter a função +/10.

Na modalidade de TV, na modalidade de texto, pressionando esta tecla podes comutar MISTURA ou DESLIGAR o texto, dependendo de sua TV, esta função está também disponível no na ModalidadeSAT/CBL. Funciona como Contorno- para alguns dispositivos de audio.

Na modalidade deTV, ajuste a TV para voltar à modalidade regular de visualização, que também pode ser feito usando a tecla TEXTO EM certas TV. Esta função está também disponível na modalidade SAT CBL. Funciona Contorno - para alguns dispositivos de audio.

Page 61: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Ao alcançar a modalidade de texto, estas teclas coloridas permitem lhe alcançar a função de texto-rápido na sua TV, às vezes para a navegação no menu.

Voltar rápido

Play

Avançar rápido

Gravar

CANCELAR, permite cancelar a mudança de páginas na função de texto.

Tecla-SALTAR, serve para avançar na modalidade de TV dependendo do tipo de TV.

SALTAR + Tecla, MISTURA de tecla na modalidade de TV dependendo do tipo de TV.

Pausa

Função de Informação

Guía

Função FAV

Para instalar

Selecione o dispositivo que desejas instalar ou usar.

Luz do fundo disponível/indesponível.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

Light

2 INSTALAÇÃO

Há três modalidades de instalação; a seguinte explicação lhe serve de apoio durante o

processo de instalação.

Instalação Directa de Códigos

1. Há uma lista detalhada de códigos, antes da instalação manual, selecione o código de 3 dígitos do seu

dispositivo na lista.

2. Ligue o dispositivo a ser controlado.

3. Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada aenquanto pressioneas a tecla doorespectiva

DISPOSITIVO no seu remote controle. Por exemplo: Para programar o seu aparelho TV, primeiro pressione SET, e

depois TV1 simultâneamente.

4. Quando o LED do dispositivo correspondente acender-se, libere as teclas.

5. Use as teclas numéricas para entrar o código de 3 dígitos aplicável ao seu dispositivo.

6. Quando o diodo emissor de luz apagar, a instalação termina.

7. Verifi que se as aplicações principais do seu dispositivo funcionam com o remote controle. (Consulte ”verifi car a

instalação“), se funcionam, seu ajuste foi um sucesso; e estás pronto para ajustar outro dispositivo, procedendo

da mesma forma.

8. Se as teclas do seu remote controle não trabalham, tente os códigos que correspondem ao tipo de dispositivo

na etapa 3~7, até as aplicações principais de seu dispositivo operarem com as teclas do seu remote controle.

Se LED piscar duas vezes e permanecer aceso na modalidade de instalação, por favor repita a etapa 5 entrando

outros códigos até a luz em LED apagar.

Pressionando o respectivo DISPOSITIVO para cancelar a instalação manual.

Se nenhuma tecla for pressionada por mais de 15 segundos, a instalação pára automáticamente, o diodo emissor

de luz apaga.

Se o dispositivo tiver bloqueado, LED brilhará duas vezes e procura o código de instalação directamente.

Page 62: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Se o seu dispositivo não pode ser controlado através da instalação directa de códigos ou se o seu código não

estiver na lista, programe seu remote controle usando a função rápida ou de auto-busca.

A função de busca lhe permite testar todos os códigos até encontrar o código correcto!

Busca Rápida1. Ligue o dispositivo a ser controlado e aponte o remote controle em direcção ao dispositivo.

- Se for VCR, introduz uma cassete.

- Se for SAT, selecione um programa.

- Se for DVD, introduz um disco DVD.

- Se for CD, introduz um CD.

2. Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada enquanto pressionas a tecla do respectivo

DISPOSITIVO no seu remote controle.

3. Quando LED acender junto à tecla do dispositivo correspondente, libere as teclas.

4. Pressione a tecla SET outra vez. A LED começa a brilhar e a busca rápida de código iniciar-se-á.

5. Agora a cada 3 segundos pressione a tecla POWER em seu remote controle. Cada vez que pressionas a

tecla transferes cinco códigos novos. Isto pode demorar cerca de um hora (até 100 vezes, pressionar a tecla

durante aproximadamente 5 minutos).

6. Quando o dispositivo desligar, quer dizer que foi encontrado a escala correcta do código. Não pressione a

tecla POWER outra vez, porque isto reiniciaria a busca do código.

7. Pressione a tecla do respectivo DISPOSITIVO outra vez para sair do da posição actual, LED permanecerá

claro sem brilhará.

8. Agora use o remote controle original ou o painel frontal para ligar o dispositivo.

9. A cada 2 segundos pressione a tecla POWER no seu remote controle para ver a ação do dispositivo. Cada

vez que pressionas a tecla POWER transferes um novo código. Isto dura somente 10 segundos, pressionando

a tecla 5 vezes.

10. Quando o dispositivo desligar, não pressione a tecla POWER outra vez, porque isto reiniciaria a busca

do código, verifi que se as aplicações principais de seu dispositivo podem operar com as teclas do remote

controle; em caso de funcionarem, signifi ca que o código encontrado está correcto.

11. Pressione a tecla do respectiva DISPOSITIVO uma ou duad vezes para cancelar a memorização. LED está

apagada.

12. Durante as etapas 9~10, pressione a tecla SET para retornar à etapa 5.

13. Durante a etapa 6, podes sair da busca rápida pressionando a tecla do DISPOSITIVO em causa duas

vezes.

Auto Busca1. Ligue o dispositivo a ser controlado e aponte o remote controle em direcção ao dispositivo.

- Se for VCR, introduz uma cassete.

- Se for SAT, selecione um programa.

- Se for DVD, introduz um disco DVD.

- Se for CD, introduz um CD.

2. Pressione a tecla do respectivo DISPOSITIVO no seu controle remoto e libere-a.

3. Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada enquanto pressionas a tecla POWER no seu

remote controle até LED sob o correspondente dispositivo acender. Libere ambas as teclas, o diodo emissor

de luz começa a brilhar. A busca automática do código iniciará.

4. Cada cinco códigos serão transmitidos, existe um intervalo de de 5.0 segundos entre cada transmissão,

totalizando aproximadamente 9 minutos. LED pisca cinco vezes para cada transmissão.

5. Quando o dispositivo desligar, quer dizer que a escala correcta do código foi encontrada.

6. Pressione a tecla do respectivo DISPOSITIVO imediatamente, para fazer a auto-busca destes cinco códigos.

LED brilha intermetentemente.

7. Agora use o remote controle original ou o painel frontal para ligar o dispositivo.

Page 63: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. Quando o dispositivo desligar, quer dizer que o código foi encontrado.

9. Pressione a tecla do respectivo DISPOSITIVO para cancelar/memorização. LED está desligado.

10. Durante a etapa 6, podes pressionar a tecla SET para retornar à etapa 4.

11. Durante a etapa 3~4, podes saair da auto-busca pressionando a tecla do respectivo DISPOSITIVO duas

vezes.

Verifi que se todas as aplicações do seu dispositivo operam com as teclas do remote controle.

(Consulte a secção “verifi car a instalação“).

Dicas em Busca Rápida e Busca Automática:

- Alguns dispositivos não podem ser ligados/desligados usando o remote controle, neste caso, o dispositivo

pode efectar a função PLAY que indica que o código correcto foi encontrado.

- A direcção de busca pode ser mudada pressionando a tecla CH+/-.

- Todas as teclas da função excepto POWER e PLAY estão disponíveis na modalidade de busca rápida. A tecla

de função não trabalha quando o diodo emissor de luz pisca.

- Se o dispositivo tiver bloqueado, LED pisca três vezes e sai da instalação.

Se nenhuma tecla for pressionada por mais de 30 segundos, a instalação pára automaticamente, e o diodo

emissor de luz apagar-se-á.

Verifi que a Instalação

Após a instalação completa, verifi que se foi bem sucedido seguindo as etapas seguintes:

• Ligue o dispositivo a ser controlado.

• Aponte seu remote controle em direcção ao dispositivo e pressione a tecla do respectiva DISPOSITIVO (Ex.

TV1).

• Agora, no seu controle remoto, verifi que as teclas aplicáveis para ver se existe o dispositivo. Por exemplo:

Pressione a tecla do POWER para ver se consegue desligar o dispositivo.

• O LED sob a tecla do do dispositivo correspondente piscará uma vez se for transmitido sinal da tecla da

função.

Se seu remote controle mesmo assim não funcionar, verifi que a lista de códigos outra vez e repita o

procedimento de instalação (instalação directa do código ou busca de código) até que encontres o código

correto.

Nota do código

Faça uma anotação neste manual; isso lhe permitira economizar seu tempo se futuramente necessitares de

instalá-lo outra vez. Se esqueceres de anotar o código podes mesmo assim “ler” o código do seu URC tal

como abaixo indicado.

Leia o código do dispositivo

O LED piscará correspondente aos nùmeros do código de 3 dígitos. Por exemplo: Para o código 231, LED

piscaria duas vezes, depois três vezes, e fi nalmente uma vez.

Prosiga de forma seguinte:

Page 64: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Pressione a tecla DISPOSITIVO para ver o código.

2. Simultaneamente pressione e prende a tecla SET e a tecla 1. Libere as duas teclas. O diodo emissor de

luz sob a tecla do dispositivo correspondente acender-se-á; devendo brilhar consoante for o primeiro dígito

do código.

3. Para indicar o segundo dígito, pressione e prenda a tecla SET e tecla 2 simultâneamente. O LED sob o

dispositivo correspondente começa piscar; devendo piscar consoante for o segundo dígito do código.

4. Para indicar o terceiro dígito, pressione e prenda a tecla SET e a tecla 3 simultâneamente. O LED sob o

dispositivo correspondente começa a piscar; devendo piscar consoante for o terceiro dígito do código.

5. Repete os passaos 1~4 para encontrar os códigos do LED de outros dispositivos.

LED não ilumina = 0.

MEU DISPOSITIVO MEU CÓDIGO

________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 CONTROLE DO VOLUME VIA TV

É possível executar o controle de volume do VCR, Satélite, TV cabo, DVD, CD AUXILIAR etc,

através da TV.

Active o Controle de Volume Através da TV

1. Para activar esta aplicação, entre o código 901 como descrito na “Instalação Directa de Código” para o

dispositivo requerido tal como VCR, SAT, Cabo DVD, CD AUXILIAR etc...O Controle de Volume através da

função de TV para cada dispositivo deve ser activado separadamente.

2. Assim que esta aplicação for activa para um dos dispositivos, o volume pode ser controlado pelas teclas de

volume da TV, independentemente se o dispositivo tem o controle de volume ou não.

3. Para ajustar o volume, pressione a tecla desejada do dispositivo TV do para o controle do volume, depois

pressione a tecla do dispositivo em uso, i.e., TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR etc.

Desactive o Controle do Volume Através da TV

Para desativar esta aplicação entre ao código 902 como descrito em “Instalação directa de código” para o

dispositivo requerido tal como o VCR, SAT, TV Cabo, DVD, CD AUXILIAR etc. O controle do Volume através da

TV para cada dispositivo associado deve ser desactivado separadamente.

Quando a função já não tiver activa e o dispositivo tiver seu próprio controle de volume, o volume pode ser

ajustado directamente no próprio dispositivo.

Esta função fi ca automáticamente activa, por exemplo, o controle de volume é feito através da TV, após

restaurar, o controle de volume é feito automáticamente via TV, para todos os dispositivos sem controle de

volume próprio (para ajustar o volume, pressione a tecla do DISPOSITIVO TV para controlar o volume, depois

pressione a tecla do dispositivo em uso, i.e., TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR.

Page 65: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 PROTECÇÃO PARA AS CRIANÇAS

Podes activar o comando de protecção às crianças. Na modalidade de protecção às crianças, somente as

seguintes teclas estarão operativas: POWER, VOL+/-, MUDO, DISPOSITIVO e SET. Isto evita que as crianças

assistam programas em canais considerados inadequados.

1. Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada enquanto pressionas a tecla TV1, LED na TV1

acende-se, logo libere ambas as teclas.

2. Em seguida, um após o outro, pressione 9 - 2 -1.

Para desligar a modalidade de protecção às crianças:

1. Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada enquanto pressionas a tecla TV1, LED na TV1

acende-se, logo libere ambas as teclas.

2. Em seguida, um após o outro, pressione 9 - 2 -2.

5 BLOQUEAR E DESBLOQUEAR O DISPOSITIVO

O dispositivo desejado pode ser bloqueado de modo que o ajuste não pode ser alterado em caso

de erro.

1. Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada enquanto pressionas a tecla no dispositivo

desejado, LED no dispositivo correspondente acende-se, logo libere ambas as teclas.

2. Em seguida, um após o outro, pressione 9 - 2 -1.

Estando o dispositivo bloqueado, o código neste dispositivo não pode ser alterado.

Para Desbloquear o Dispositivo:

1. Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada enquanto pressionas a tecla do dispositivo

desejado, LED acende-se, logo libere ambas as teclas.

2. Em seguida, um após o outro, pressione 9 - 2 -2.

6 OPERAÇÃO DE RESTAURO

A operacão de restaure apagará toda as funções préviamente memorizadas. A operação não é reversível,

portanto, antes de proceder assegure-se que desejas continuar.

1. Para tal processo, entre o código 990 como descrito na “Instalação Directa do Código” para qualquer dos

dispositivos.

2. O LED sob a tecla do dispositivo TV1 piscará três vezes mostrando que a restauração sucedeu-se.

Page 66: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

a. Tente BUSCA RÁPIDA

b. Tente BUSCA AUTOMÁTICA

a. Verifi que a tensão nas baterías

b. Tente todos os códigos da lista para a sua marca

c. Tente BUSCA RÁPIDA

d. Tente BUSCA AUTOMÁTICA

a. Verifi que a tensão nas baterias.

b. Certifi que-se que o seu URC está sob o dispositivo correcto (se não,

por favor pressione a tecla do dispositivo selecionado).

a. Podes ter usado um código errado, tente a re-instalação doseu URC

com outro código alistado em sua marca ou use o método de busca

para encontrar o código apropriado.

b. Seu URC tem as funções principais mas não tem todas as funções

do seu remote controle original.

c. Pressione qualquer tecla duas vezes sem as baterias, depois instale

as baterias e restaure o URC.

a. Assegure-se que está usando bateria nova

b. Apontando o URC ao seu dispositivo.

a. Substui as baterias por 2 outras novas do tipo AAA

e alcalinas.

7 PRECISAS DE AJUDA?

Problema Tente isso

Sua marca ou dispositivo não

está alistada na lista de códigos?

Seu URC não consegue

operar seu dispositivo?

Após a instalação, de repente

o Seu URC deixa de trabalhar?

Seu URC não está executando

comandos corretamente?

Seu URC não responde após

pressionar uma tecla

O indicador do LED pisca ou

fi ca iluminando-se durante o

uso normal (não durante

o ajuste).

8 Função de luz do fundo

1. Pressionando a tecla LUZ permite activar/desctivar a luz do fundo.

2. A confi guração inicial é desactivada.

3. Quando a luz do fundo tiver activa, pressionando qualquer tecla, a luz acende-se durante um momento é manterá acesa se as tecla continua apertadas.

4. Quando esta função tiver desactivada luz do fundo mantém apagada.

Podes até ajustar a duração da luz do fundo ao presionar qualquer tecla seguindo os passos seguintes:

1) Primeiramente pressione a tecla SET e mantenha-a apertada enquanto pressionas qualquer tecla, LED acende-se, logo libere ambas as teclas.

2) Em seguida, um após o outro, pressionando os três dígitos abaixo permite ajustar a luz do fundo tal como indicado.

Page 67: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 Segundos

931 5 Segundos

932 8 Segundos

933 10 Segundos

934 13 Segundos

935 15 Segundos

936 18 Segundos

937 20 Segundos

Nota: Quando usas a luz do fundo continuamente as baterias acabarão sensiblemente mais rápidas.

Dígitos Duração da luz do fundo

Page 68: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 69: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING

NEDERANDS

handleiding

Page 70: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Profi caat! U hebt juist een opmerkelijke 8 in 1 Universele Afstandsbediening met touch screen aangekocht met de bijbehorende codes. Uw universele afstandsbediening combineert de belangrijkste functies van verschillende afstandsbedieningen voor bijna alle merken van TV, VCR, Satteliet, Kabel TV, DVD en CD, Tuner, Tape en andere audio toestellen.

De individuele indicator lampjes zullen tonen in welke mode U bent op een bepaalde moment.

Inleiding

Codes bibliotheek – Meer dan 1800 IR afstandsbediening’s codes voor meer dan 8000 audio-visuele

apparatten.

Verschillende installatie methden – Direct Code installatie; Snelle zocht installatie; Automatische

installatie; de revolutionaire zoekmethode: zoek vijf codes tegelijkertijd om tijd te besparen.

Backup memory – All u data zal altijd permanent opgeslagen worden, zodat u u geen zorgen moet maken

over verloren data bij het veranderen van batterijen.

Code recall – De code kan gemakkelijk gelezen worden op een gemakelijke manier.

Volume blokering – Zet de VOL+/VOL- knop van je TV aan om je volledige home theater te controleren.

Kinderen blokering mode – Laat je kinderen de voor hen niet passende kanalen niet zien.

Vergeet niet de batterijen

Vooralleer u begint dit opmerkelijke product te gebruiken voor de eerste keer, zult u twee nieuwe AAA

batterijen moeten plaatsen en het toestel installeren. Zorg dat u de polariteit instructies van binnen het

batterijen compartiment opvolgt. Sluit het compartimentje.

We raden u aan om longlife of powerlife batterijen te gebruiken.

Merk op: wanneer u de batterijen moet wisselen, zorg dat u geen enkele knop aandrukt geduren dit proces

om te voorkomen dat geen data verloren gaat.

1 FUNCTIES VAN DE KNOPEN

Eens u de batterijen hebt geinstalleer, is je UA klaar voor gebruik. Kijk naar de knopen schema om de functie

van alle knopen te leren gebruiken. Wanneer u gebruik maakt van de afstandbediening, selecteer eerst het

type van toestel u wilt gebruiken. Klik daarvoor op de corresponderende toestel sleutel na de programmatie.

Apart van de toestel knopen, zijn alle andere knopen beschikbaar als het toestel in kwestie deze functies ook

ondersteunt.

Page 71: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Knopen Schema:

Volgende kanaal

Zet het toestel aan/uit

Volume hoger

Vorige kanaal

Volume lager

Als beschkibaar, deze knopen zullen u toelaten het menu te navigeren, op

somige toestellen zult u misschien op de CH+/-, VOL+/- of kleurknopen (R,G,Y,B)

moeten drukken, afhankelijk van het model van uw toestel.

Om uw keuze te bevestigen, klik hierop.

Menu; vervult dezelfde functies als u originele afstandbediening.

Zet het geluid uit.

Ga naar het vorige menu in SAT/CBL.

Verlaat het menu, vervult dezelfde functies als u originele afstandbediening.

Vervult dezelfde functies als u originele afstandbediening. Ook gebruikt

gedurende het installatieproces.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

BACK

EXIT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VIDEO, biedt toegang tot de surround mode bij sommige audio toestellen.

Één/twee cijfer invoer schakelen, in DVD, CD of AUX-stand, laat u de plus/10-

functie bereiken.

In TV mode, eens in tekst mode, het klikken op deze knop kan schakelen naar MIX

of TURN OFF tekst, afhankelijk van u TV, deze functie is ook beschikbaar in SAT/

CBL mode. Het werkt ook soms als Turn+ voor een aantal audio toestellen.

In TV mode, schakelt de TV terug naar de standaard kijkmodus. Op sommige TV

toestellen kan hetzelfde effect bekomen worden door op TEXT ON een aantal

keren te klikken. Deze functie is ook beschikbaar in SAT/CBL mode. Het werkt ook

soms als Turn - voor een aantal audio toestellen.

Page 72: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

In Text mode, laten deze gekleurde knopen toe om de fastext functie te

gebruiken op u TV. Soms worden ze ook gebruikt tijdens de navigatie van het

menu.

Snel terugspoelen

Afspelen

Snel vooruitspoelen

Opnemen

STOP, in teletext mode, stopt met het veranderen van pagina’s.

SKIP - knop, Expand knop in TV mode hangt af van uw TV.

SKIP + knop, MIX knop in TV mode hangt af van uw TV.

Pause

INFO Functie

Gids

FAV knop heeft dezelfde functie als uw originele afstandsbediening.

Voor de installatie van de afstandsbediening.

Kies het toestel dat u wilt controleren.

Achtergrondlicht aan/uit.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

Light

2 INSTALLATIE

In totaal, zijn er drie installatiemodi. In dit deel, worden alle drie processen uitgelegd.

Directe code installatie

1. Samen met de afstandsbediening is er een lijst van alle codes. Vooraleer u begint met de manuele installatie,

selecteer de 3-cijfer code vanuit de lijst.

2. Schakel naar het toestel dat u wilt controleren.

3. Houd de SET knop ingedrukt eerst en klik daarna op de overeenkomende DEVICE knop voor het bepaalde toestel

dat u wilt controleren. Bijvoorbeeld: om je TV te programmeren, druk eerst op SET en dan op TV1 tegelijkertijd.

4. Wanneer de LED van het corresponderende toestel begint te branden onder de overeenkomende knop op de

afstandsbediening, kunt u de knopen loslaten.

5. Maak gebruik van de numerische knopen om de 3-cijfer code, gebruikt voor uw type toestel, in te tijpen.

6. Waaneer de LED uitgaat, is de installatie voltooid.

7. Kijk na of de belangrijkste functies van uw toestel gecontroleerd kunnen worden d.m.v. de afstandsbediening

(zie ook “Installatie Verifi eren”). Als alles werkt, de installatie was succesvol. U kunt dan – m.b.v. dezelfde

procedure – de afstandsbediening voor een andere toestel instellen.

8. Als de knopen van u afstandsbediening niet reageren, probeer dan de volgende code voor uw type toestel

en herhaal stap 3 tot stap 7. Blijf zo proberen totdat de belangrijkste functie gebruikt kunnen worden met de

afstandsbediening.

Als de LED twee keer blinkt en blijft dan branden gedurende de installatie, herhaal dan stap 5 door andere

codes in te tijpen totdat de LED uitgaat.

Druken op de overeenkomstige DEVICE knop om te manuele installatie te stoppen.

Als geen enkele knop ingedrukt was voor meer dan 15 seconden, zal de installatie automatisch eindigen en de

LED uitgaan.

Als het toestel geblokeerd is, zal de LED twee keer blinken en de direct code installatie verlaten.

Page 73: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Als je toestel niet gecontroleerd kan worden d.m.v. een direct code installatie of de code van uw toestel niet in

de lijst staat, kunt u uw afstandsbediening programmeren d.m.v. de snel of automatische zocht functie. Deze zoek

functie zal alle codes uittesten een na een en het juiste code automatisch vinden!

Snel zoeken1. Zet het toesten waarvoor de afstandsbediening ingesteld moet worden aan en richt de afstandsbediening

naar hem toe.

- Voor VCR, steek een cassette in.

- Voor SAT, selecteer een programma.

- Voor DVD, steek een DVD in.

- Voor CD, steek een CD in.

2. Houd de SET knop ingedrukt eerst en druk daarna op de overeenkomende DEVICE knop voor het bepaalde

toestel dat u wilt controleren.

3. Wanneer de LED van het corresponderende toestel begint te branden onder de overeenkomende knop op de

afstandsbediening, kunt u de knopen loslaten.

4. Druk op de SET knop nog een keer. De LED begint te fl ashen en de snelle zocht begint.

5. Druk nu elke 3 seconden op de POWER knop op uw afstandsbediening. Elke keer worden (tot 100 keer

drukken, ongeveer 5 minuten).

6. Wanneer uw toestel aangaat, betekent dat dat de juiste code gevonden is. Druk NIET op de POWER knop

opnieuw, aangezien in dat geval de zocht naar de juiste code verder zal gaan.

7. Klik op de overeenkomstige DEVICE knop opnieuw om de huidedige staat te verlaten, de LED zal aan blijven,

zonder te blinken.

8. Gebruik nu de originele afstandsbediening van het toestel of diens paneel knopen om het aan te zetten.

9. Druk nu elke 2 seconden op de POWER knop op uw afstandsbediening om de actie van uw toestel te zien.

Elke druk op de POWER knop gaat vijf nieuwe codes uitproberen.

10. Wanneer uw toestel aangaat, betekent dat dat de juiste code gevonden is. Druk NIET op de POWER knop

opnieuw, aangezien in dat geval de zocht naar de juiste code verder zal gaan. Kijk na of de belangrijkste

functies van uw toestel gecontroleerd kunnen worden d.m.v. de afstandsbediening. Als alles werkt, was de

ingegeven code correct.

11. Druk op de overeenkomende DEVICE knop een of twee keer om te stoppen en op te slaan. LED is uit.

12. Gedurende de stappen 9~10, kan de SET knop gedrukt worden om terug naar Stap 5 te gaan.

13. Gedurende stap 6, kan de snel zocht modus verlaten worden door op de overeenkomstige DEVICE knop

twee keer te klikken.

Automatische zocht1. Zet het toesten waarvoor de afstandsbediening ingesteld moet worden aan en richt de afstandsbediening

naar hem toe.

- Voor VCR, steek een cassette in.

- Voor SAT, selecteer een programma.

- Voor DVD, steek een DVD in.

- Voor CD, steek een CD in.

2. Druk op de overeenkomende DEVICE knop voor het bepaalde toestel dat u wilt controleren en laat los.

3. Druk op de SET knop eerst en houd het ingedrukt terwijl u ook op de POWER knop drukt. Blijf deze knopen

houden totdar de LED begint te branden onder het overeenkomstige toestel. Laat beide knopen los, LED zal

dan beginnen te fl ashen. De automatische code zocht zal dan beginnen.

4. Om de 5 seconden worden er telkens 5 codes gestuurd. De totaal nodige tijd zal ongeveer 9 minuten zijn.

De LED zal een keer blinken per zending.

5. Wanneer je toestel uitschakelt, is de correcte code gevonen.

6. Druk onmidelijk op de overeenkomende DEVICE knop om automatisch beginnen te zoeken tussen die vijf

codes. De LED zal blinken.

7. Maak nu gebruik van de originele afstandsbediening om het toestel aan te zetten.

Page 74: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. Wanneer je toestel opnieuw uitgaat, is de correcte code gevonden.

9. Druk op de overeenkomende DEVICE knop om te stoppen en op te slaan. LED is uit.

10. Gedurende stap 6, kan de SET knop gedrukt worden om terug naar stap 4 te gaan.

11. Gedurende de stappen 3-4, kan de automatische zoch gestopt worden door te drukken op de

overeenkomende DEVICE knop twee keer.

Kijk na of de belangrijkste functies van uw toestel gecontroleerd kunnen worden d.m.v. de

afstandsbediening (zie ook “Installatie Verifi eren”).

Tips voor Snelle zocht en Automatische zocht:

- Somige toestelen kunnen niet in/uitgeschakeld worden met de afstandsbediening. In dat geval kan het

toestel de PLAY functie beinvloeden om aan te tonen dat het correcte code gevonden was.

- De zoekrichting kan verandert worden door te drukken op de CH+/- knoppen.

- Alle functies van de knopen, buiten POWER en PLAY, kunnen uitgetest worden zonder de snelle zocht modus

te verlaten. De functieknopen werken niet terwijl de LED blinken.

- Als het toeste geblokeerd is, zal de LED drie keer blinken en dan het installatieproces verlaten.

Als geen enkele knop ingedrukt was voor meer dan 30 seconden, zal de installatie automatisch eindigen en

de LED uitgaan.

Verifi eer de installatie

Waaneer de installatie voltooid is, kunt u nagaan of het succesvol was door de volgende stapen te volgen:

• Zet het toestel dat gecontroleerd moet worden aan.

• Richt de afstandsbediening naar het toestel. Druk op de overeenkomende DEVICE knop voor het bepaalde

toestel dat u wilt controleren en laat los (bv. TV1).

• Kijk nu na d.m.v. de afstandsbediening of de knopen wel correct werken. Bv: Klik op POWER om te zien of

uw televisie wel aangaat.

• Telkens er een signaal gestuurd wordt, zal de LED onder de overeenkomende toestel knop fl ashen.

Als je toestel niet gecontroleerd kan worden, kijk alle codes opnieuw na en herprobeer de installatie (direct

code of code zocht) totdat u de juiste code vindt.

Noteer de code

Maak een nota op deze handleiding, het zal uw tijd besparen voor de volgende keer. Als je de code vergeten

bent, kunt u deze nog steeds lezen op u UA op de volgende manier.

Lees toestel code

De LED zal fl ashen afhankelijk van de overeenkomende 3-cijfer code. Bv: Voor code 231, zal de LED twee keer

fl ashen, dan drie keer, dan eens.

Ga voort als volgt:

Page 75: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Druk op de DEVICE knop waarvan u de code moet lezen.

2. Druk tegelijkertijd op SET en de knop 1, en houd gedrukt. Laat beide knopen los. De LED gaat aan onder het

overeenkomende toestel; door te fl ashen zal het de eerste cijfer van de code aantonen.

3. Om de tweede cijfer te tonen, klik en houd de SET knop samen met 2. De LED gaat aan onder het

overeenkomende toestel; door te fl ashen zal het de tweede cijfer van de code aantonen.

4. Om de derde cijfer te tonen, klik en houd de SET knop samen met 3. De LED gaat aan onder het

overeenkomende toestel; door te fl ashen zal het de derde cijfer van de code aantonen.

5. Herhaal stap 1-4 om de codes van de andere toestelen te vinden.

Als de LED niet brandt = 0.

MIJN TOESTEL MIJN CODE

________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 VOLUME CONTROLE VIA TV

Het is mogelijk om het volume te controleren van uw VCR, Satelliet, Kabel TV, DVD, CD AUX etc.

via de TV set.

Activeer Volume Controle via de TV

1. Om deze functie te activeren, tijp de code 901 zoals beschreven in „Direct code installatie“ voor de nodige

toestellen zoals VCR, SAT, Kabel DVD, CD AUX etc. Volume Controle via de TV moet voor elke toestel een per

een geactiveerd worden.

2. Zodra deze functie geactiveerd is voor een van de toestelen, kan het volume gecontroleerd worden d.m.v. de

volume knopen van de TV, onafhankelijk van het feit dat het toestel zelf volume controle heeft of niet.

3. Om het volume te regelen, druk op TV toestel knop van de TV set en druk dan de knop van het toestel in

gebruik. Bv. TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR etc.

Deactiveer Volume Controle Via de TV

Om deze functie te deactiveren, moet u de code 902 intijpen zoals beschreven in „Direct code installatie“ voor de nodige toestellen zoals VCR, SAT, Kabel DVD, CD AUX etc. Volume Controle deactivatie via de TV moet voor elke toestel een per een geactiveerd worden.

Waneer deze functie niet langer actief is en het toestel heeft zelf volume controle, kan het volume met het toestel zelf aangepast worden.

Deze functie is automatisch actief, m.a.w. is volume controle automatisch gedaan via de TV, na het resetten, volume controle is automatisch gedaan via de TV, voor alle toestelen zonder volume controle (Om het volume te veranderen, druk op de TV DEVICE knop van de TV set voor volume controle, druk dan op de knop van het toestel in gebruik, bv. TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR, etc.).

Page 76: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 KINDEREN BLOKERING

U kunt de kinderen blokering mode activeren. In dit modus, kunnen alleen de volgend knopen gebruikt worden:

POWER VOL+/-, MUTE, DEVICE knopen en SET. Dit modus zal uw kinderen beschermen tegen het blootstellen

aan verboden kanalen.

1. Klik op de SET knop eerst en houd het in terwijl u ook op de TV1 knop drukt, de LED onder TV1 toestel knop

zal beginnen te branden. Op dat ogenblik, kunt u beide knopen loslaten.

2. Druk dan, een na een 9 – 2 – 1.

Om dit mous uit te schakelen:

1. Klik op de SET knop eerst en houd het in terwijl u ook op de TV1 knop drukt, de LED onder TV1 toestel knop

zal beginnen te branden. Op dat ogenblik, kunt u beide knopen loslaten.

2. Druk dan, een na een 9 – 2 – 2.

5 BLOKEREN EN DEBLOKEREN VAN EEN TOESTEL

U kunt voorkomen dat een aantal instellingen verandert worden, door een bepaalde toestel te

blokkeren.

1. Klik op de SET knop eerst en houd het in terwijl u ook op de TV knop drukt, de LED onder TV toestel knop zal

beginnen te branden. Op dat ogenblik, kunt u beide knopen loslaten.

2. Druk dan, een na een 9 – 1 – 1

Met een geblokeerde toestel, kan de code ingesteld voor dit toestel niet meer verandert worden..

Om het toestel te deblokkeren:

1. Klik op de SET knop eerst en houd het in terwijl u ook op de TV1 knop drukt, de LED onder TV toestel knop

zal beginnen te branden. Op dat ogenblik, kunt u beide knopen loslaten.

2. Druk dan, een na een 9 – 1 – 2.

6 OPERATIONELE RESET

De Operationele reset zal alle ingestelde functies verwijderen. Deze operatie kan niet geanuleerd worden.

We raden u daarom aan om goed na te denken vooraleer u dit doet.

1. Gedurende het proces, moet u de code 990 intijpen, zoals beschreven in “Direct code setup” voor

eenderwelke toestel.

2. Bij een succesvole reset, zal de LED onder de TV1 toestel knop drie keer blinken

Page 77: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

7 HELP NODIG?

Probleem Probeer dit

Uw merk of toestel is niet in

de code lijst?

Uw UA controlleert niet uw

toestel?

Uw UA werkt ineens niet

meer na een verifi catie

van de installatie?

Uw UA voltooid een aantal

functie op een verkeerde manier?

Uw UA reageert niet op het

drukken van knopen.

De LED indicator blinkt of blijft

aangaan gedurende normaal

gebruik (niet gedurende

de installatie).

8 Achtergrondlicht functie

1. Drukken op de LIGHT knop can de achtergrondlicht functie activeren/deactiveren.

2. Het initiele status is gedeactiveerd.

3. Wanneer achtergronlicht functie geactiveerd wordt, klik op eenderwelke knop om het licht voor een tijdje in te schakelen. Het licht zal blijven branden als de functie knope gedrukt is.

4. Als deze functie gedeactiveerd is, zal het achtergrondlicht niet branden.U kunt zelfs het achtergrondlicht voor een bepaalde tijd laten branden d.m.v. de volgende procedure:

1) Druk op de SET knop eerst en houd het gedrukt terwijl u ook drukt op eenderwelke device knop, de LED gaat branden, op dat moment kunt u beide knopen loslaten.

2) Dan, een na een, drukken op de volgende 3 cijfers zal het achtergrondlicht voor een bepaalde tijd zetten.

a. Probeer SNELLE ZOCHT

b. Probeer AUTOMATISCHE ZOCHT

a. Ga na of u nog genoeg batterij hebt

b. Probeer alle codes voor uw toestel

c. Probeer SNELLE ZOCHT

d. Probeer AUTOMATISCHE ZOCHT

a. Ga na of u nog genoeg batterij hebt.

b. Zij zeker dat uw UA in het correct toestel mode staat (en anders

verander die naar de correcte).

a. Het kan zijn dat u de verkeerde code gebruikt. Probeer uw UA

opnieuw te installeren.

b. Uw UA heeft de belangrijkste functies, maar niet alle functies van

uw originele afstandsbediening.

c. Druk op eenderwelke knop twee keer, plaats de batterijen en

herstart uw UA.

a. Ga na of u nog genoeg batterij hebt.

b. Richt uw UA naar het toestel.

a. Wissel de batterijen naar twee nieuwe, AAA Alkanine batterijen.

Page 78: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 Seconden

931 5 Seconden

932 8 Seconden

933 10 Seconden

934 13 Seconden

935 15 Seconden

936 18 Seconden

937 20 Seconden

Merk op: Wanneer u continu deze functie blijft gebruiken, gaan de batterijen sneller verbruikt worden.

Cijfers Achtergrondlicht duur

Page 79: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 80: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

Καθολικό ΤηλεχειριστήριοΕΛΛΗΝΙΚΆ

Εγχειρίδιο Οδηγιών

Page 81: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Συγχαρητήρια! Μόλις αγοράσατε ένα εξαιρετικό 8-σε-1 Καθολικό Τηλεχειριστήριο με οθόνη αφής και την περιεκτική βιβλιοθήκη κωδίκων. Το καθολικό τηλεχειριστήριο σας συνδυάζει την κύρια λειτουργία διαφόρων ελέγχων για σχεδόν οποιοδήποτε εμπορικό σήμα TV, VCR, Δορυφορικής, Καλωδιακής, DVD, CD, LD, AMP, Ράδιο, Κασετοφώνου, AUX.

Τα μεμονωμένα φωτάκια δείχνουν την κατάσταση λειτουργίας του τηλεχειρηστηρίου.

Εισαγωγή

Περιεκτική βιβλιοθήκη κωδίκων – Περισσότεροι από 1800 κωδικούς τηλεχειριστηρίων υπερύθρων (IR) για περισσότερα από 8000 οπτικοακουστικές συσκευές.

Διάφορες μέθοδοι ρύθμισης – Απ΄ευθείας ρύθμιση με κωδικό, ρύθμιση με Γρήγορη αναζήτηση, ρύθμιση με Αυτόματη αναζήτηση, η επαναστατική μέθοδος αναζήτησης: η αναζήτηση πέντε κωδικών ανά βήμα θα μειώσει το χρόνο ρύθμισης κατά πολύ.

Backup μνήνης – Όλες οι ρυθμίσεις θα παραμείονουν αποθηκευμένες μόνιμα, δεν χρειάζεται να ανησυχείτε μην χαθούν με την αλλαγή μπαταριών.

Ανάκληση κωδικού – Ο κώδικας μπορεί να ανακληθεί εύκολα με απλό τρόπο

Κλείδωμα έντασης ήχου - Ρυθμίστε τα κουμπιά VOL+/VOL- της TV σας να ελέγχουν το home theatre σας.

Λειτουργία παιδικού κλειδώματος – Προστατέψτε τα παιδιά από τα ακατάλληλα προγράμματα καναλιών

Μην ξεχάσετε τις μπαταρίες

Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το αξιόλογο προϊόν για πρώτη φορά, θα πρέπει να εισάγετε δύο νέες μπαταρίες AAA και να ρυθμίσετε τη συσκευή, παρατηρώντας τις οδηγίες πολικότητας (+/-) μέσα στη θήκη μπαταριών. Κλείστε καλά τη θήκη μπαταριών.

Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μακράς διαρκείας μπαταρίες.

Παρακαλούμε θυμηθείτε: Όταν οι μπαταρίες πρέπει να αλλαχτούν, σιγουρευτείτε για να μην αγγίξετε οποιαδήποτε κουμπιά του τηλεχειριστηρίου κατά τη διάρκεια της αλλαγής για να αποφευχθεί η απώλεια κάποιας ρύθμισης.

1 Λειτουργίες κουμπιών

Μόλις εγκαταστήσετε τις μπαταρίες, το τηλεχειριστήριο σας είναι έτοιμο να χρησιμοποιηθεί. Καταφύγετε στον πίνακα κουμπιών για να μάθετε πώς λειτουργούν. Όταν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο, επιλέξτε αρχικά τον τύπο συσκευής που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε πατώντας το αντίστοιχο κουμπί συσκευής μετά την ρύθμιση. Εκτός από τα κουμπιά συσκευών, όλα τα άλλα κλειδιά είναι ενεργά εάν η συσκευή έχει επίσης αυτές τις λειτουργίες.

Page 82: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΟΥΜΠΙΩΝ

Επόμενο κανάλι

Άνοιγμα/σβήσιμο συσκευής

Αύξηση έντασης ήχου

Προηγούμενο κανάλι

Μείωση έντασης ήχου

Εάν είναι διαθέσιμα, αυτά τα κουμπιά θα σας επιτρέψουν να πλοηγηθείτε στις επιλογές, σε κάποια συσκευή, μπορεί να πρέπει να πιέσετε CH +/-, ένταση ήχου +/- ή το κουμπί χρώματος (R,G,Y,B) για να πλοηγηθείτε στις επιλογές, ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής σας.

Για επιβεβαίωση της επιλογής

Μενού, λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο όπως και το κανονικό σας τηλεχειριστήριο.

Σίγαση

Βγαίνει από το μενού, λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο όπως και το κανονικό σας τηλεχειριστήριο.

οδηγεί στην προηγούμενη οθόνη σε λειτουργία SAT/CBL.

Λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο όπως και το κανονικό σας τηλεχειριστήριο, χρησιμοποιείτε για εισαγωγή του κωδικού κατά την ρύθμιση.

CH+

VOL+

CH-

VOL-

OK

MENU

MUTE

EXIT

BACK

1

2

3

4

5

6

7

8

9 0

AV TV/VIDEO, για πρόσβαση στην λειτουργία surround σε κάποιες συσκευές ήχου.

Αλλαγή τρόπου εισαγωγής με ένα/δύο ψηφία, σε λειτουργία DVD, CD, ή AUX,μπορείτε να λάβετε την λειτουργία +/10.

Σε λειτουργία TV, αφού είστε σε λειτουργία text, πατώντας αυτό το κουμπί μπορεί να κάνει MIX ή να ΚΛΕΙΣΕΙ το κείμενο, αναλόγως την TV σας, αυτή η λειτουργία είναι επίσης διαθέσιμη σε λειτουργία SAT/CBL. Λειτουργεί ως Turn+ για κάποιες συσκευές.

Σε λειτουργία TV, αλλάζει την TV πίσω στον κανονικό τρόπο οπτικής, κάτι που μπορεί να γίνει επίσης με το κουμπί TEXT ON πολλές φορές ανάλογα με την TV σας. Αυτή η λειτουργία είναι επίσης διαθέσιμη σε λειτουργία SAT/CBL. Λειτουργεί ως Turn- για κάποιες συσκευές.

Page 83: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Σε λειτουργία Text, αυτά τα χρωματιστά κουμπιά σας επιτρέπουν να περάσετε στη λειτουργία fastext της TV σας, κάποιες φορές για πλοήγηση στο μενού.

Fast reverse

Play

Fast Forward

Εγγραφή

STOP, Σταματά την αλλαγή σελίδων σε λειτουργία.

Κουμπί SKIP -, Κουμπί Expand σε λειτουργία TV αναλόγως την TV σας.

Κουμπί SKIP +, Κουμπί MIX σε λειτουργία TV αναλόγως την TV σας.

Pause (Παύση)

Λειτουργία INFO

Οδηγός

Κουμπί FAV με την ίδια λειτουργία όπως στο κανονικό τηλεχειριστήριο σας

Για ρύθμιση

Επιλέγετε τη συσκευή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.

Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση λειτουγίας Backlight.

INFO GUIDE

FAV

SET

TV1, TDT, SAT, DVD, TV2, CD, AUX, VCR

Light

2 Ρύθμιση

Υπάρχουν τρεις τρόποι ρύθμισης, η ακόλουθη εξήγηση θα σας οδηγήσει μέσω αυτής της διαδικασίας ρύθμισης.

Απ΄ευθείας ρύθμιση με κωδικό1. Υπάρχει ένας περιεκτικός κατάλογος κωδικών συνδεδεμένος, πριν από τη χειροκίνητη ρύθμιση, επιλέξτε τον κωδικό 3-ψηφίων της συσκευής σας από τον κατάλογο.

2. Ανάψτε τη συσκευή που θα ελεγχθεί.

3. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήστε το πατημένο ενώ πατάτε και το αντίστοιχο κουμπί συσκευής στο τηλεχειριστήριο σας. Για παράδειγμα: Για να ρυθμίσετε την TV σας, πατήστε πρώτα το κουμπί SET και μετά το κουμπί TV ταυτόχρονα.

4. Όταν το LED κάτω από το αντίστοιχο κουμπί ανάψει, απελευθερώστε τα κουμπιά.

5. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά κουμπιά για να εισάγεται τον 3-ψήφιο κωδικό για την συσκευή σας.

6. Όταν το LED σβήσει, η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί.

7. Ελέγξτε εάν οι κύριες λειτουργίες της συσκευής σας μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου σας. (βλέπε „Επιβεβαίωση ρύθμισης“), εάν λειτουργούν, η ρύθμιση ήταν επιτυχής, είστε έτοιμοι να ρυθμίσετε άλλη συσκευή, με την ίδια διαδικασία.

8. εάν τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου σας δεν λειτουργούν, δοκιμάστε τους επόμενους κωδικούς μου αντιστοιχούν στην συσκευή σας με τα βήματα 3~7, μέχρι οι κύριες λειτουργίες της συσκευλης σας να χειρίζονται από τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου σας.

Εάν το LED αναβοσβήσει δύο φορές και παραμείνει αναμένο κατα τη ρύθμιση, παρακαλούμε επαναλάβετε το βήμα 5 εισάγωντας άλλους κωδικούς μέχρι το LED να σβήσει. Πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ για να τερματισετε τη ρύθμιση. Εάν κανένα κουμπί δεν πατηθεί για πάνω από 15 δευτερόλεπτα, η ρύθμιση σταματά αυτόματα, το LED σβήνει. Εάν η συσκευή είναι κλειδωμένη, το LED υαθα αναβοσβήσει δύο φορές και μετά θα τερματήσει την απ΄ευθείας ρύθμιση με κωδικό.

Page 84: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Εάν η συσκευή σας δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω της απ΄ευθείας ρύθμισης με κωδικό ή ο κώδικάς του δεν είναι στον κατάλογο, προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία γρήγορης ή αυτόματης αναζήτησης. Η λειτουργία αναζήτησης δοκιμάζει όλους τους κωδικούς τον έναν μετά τον άλλο και βρίσκει τον σωστό για σας!

Γρήγορη Αναζήτηση

1. Ανάψτε τη συσκευή που θα ελεγχθεί και σημαδέψτε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή. - Εάν είναι VCR, εισάγετε μία κασέττα. - Εάν είναι SAT, επιλέξτε ένα κανάλι. - Εάν είναι DVD, εισάγετε ένα DVD. - Εάν είναι CD, εισάγετε ένα CD.

2. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήστε το πατημένο ενώ πατάτε και το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ στο τηλεχειριστήριο σας.

3. Όταν το LED κάτω από το αντίστοιχο κουμπί ανάψει, απελευθερώστε τα κουμπιά.

4. Πατήστε το κουμπί SET πάλι. Το LED αρχίζει να αναβοσβήνει και η γρήγορη αναζήτηση ξεκινά.

5. Τώρα κάθε 3 δευτερόλεπτα πατάτε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο σας. Κάθε πάτημα μεταφέρει άλλους πέντε κωδικούς. Η διαδικασία αυτή ίσως διαρκέσει λίγη ώρα (έως 100 πατήματα του κουμπιού, περίπου 5 λεπτά).

6. Όταν η συσκευή σας σβήσει, το σωστό πεδίο κωδικών έχει βρεθεί. ΜΗΝ πατήσετε το κουμπί POWER πάλι, διότι έτσι θα ξαναρχίσει η αναζήτηση κωδικού.

7. Πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ πάλι για να τερματίσετε στο τρέχν σημείο, το LED θα παραμείνει αναμένο χωρίς να αναβοσβήνει.

8. Τώρα χρησιμοποιώντας το κανονικό τηλεχειριστήριο ή τα κουμπιά της συσκευής ΑΝΑΨΤΕ τη συσκευή.

9. Τώρα κάθε 2 δευτερόλεπτα πατάτε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο σας και δείτε την αντίδραση της συσκευής. Κάθε πάτημα του κουμπιού POWΕR μεταφέρει άλλο κωδικό. Αυτό θα διαρκέσει μόνο περίπου 10 δευτ. με έως 5 πατήματα του κουμπιού.

10. Όταν η συσκευή σας σβήσει, ο σωστός κωδικός έχει βρεθεί. ΜΗΝ πατήσετε το κουμπί POWER πάλι, διότι έτσι θα ξαναρχίσει η αναζήτηση κωδικού, ελέγξτε εάν οι κύριες λειτουργίες της συσκευής σας μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου σας, εάν λειτουργούν, ο σωστός κωδικός έχει βρεθεί.

11. Πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ μία ή δύο φορές για να τερματίσετε/αποθηκεύσετε. Το LED σβήνει..

12. Κατά τα βήματα 9~10, το κουμπί SET μπορεί να πατηθεί για επιστροφή στο βήμα 5.

13. Κατά το βήμα 6, η γρήγορη αναζήτηση μπορεί να τερματιστεί πατώνας το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ δύο φορές.

Αυτόματη αναζήτηση

1. Ανάψτε τη συσκευή που θα ελεγχθεί και σημαδέψτε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή. - Εάν είναι VCR, εισάγετε μία κασέττα. - Εάν είναι SAT, επιλέξτε ένα κανάλι. - Εάν είναι DVD, εισάγετε ένα DVD. - Εάν είναι CD, εισάγετε ένα CD.

2. Πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ στο τηλεχειριστήριο σας και απελευθερώστε το.

3. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήστε το πατημένο ενώ πατάτε και το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο σας μέχρι το LED κάτω από το αντίστοιχο κουμπί συσκευής να ανάψει. Απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά, το LED αρχίζει να αναβοσβήνει. Η αυτόματη αναζήτηση ξεκινά.

4. Ανά πέντε κωδικοί που διαβιβάζονται, υπάρχει ένα κενό 5.0 δευτερολέπτων ανάμεσα σε κάθε διαβίβαση, περίπου 9 λεπτά συνολικά. Το LED αναβοσβήνει πέντε φορές για κάθε διαβίβαση.

5. Όταν η συσκευή σας σβήσει, το σωστό πεδίο κωδικών έχει βρεθεί.

6. Αμέσως πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ για αναζήτηση μέσα σε αυτούς τους πέντε κωδικούς. Το LED αναβοσβήνει.

7. Τώρα χρησιμοποιώντας το κανονικό τηλεχειριστήριο ή τα κουμπιά της συσκευής ΑΝΑΨΤΕ τη συσκευή.

Page 85: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

8. Όταν η συσκευή σας σβήσει, ο σωστός κωδικός έχει βρεθεί.

9. Πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ για να τερματίσετε/αποθηκεύσετε. Το LED σβήνει.

10. Κατά το βήμα 6, το κουμπί SET μπορεί να πατηθεί για επιστροφή στο βήμα 4.

11. Κατά το βήμα 3~4, η αυτόματη αναζήτηση μπορεί να τερματιστεί πατώνας το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ δύο φορές.

Ελέγξτε εάν οι κύριες λειτουργίες της συσκευής σας μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου σας. (βλέπε „Επιβεβαίωση ρύθμισης“)

Συμβουλή στην Γρήγορη αναζήτηση και Αυτόματη αναζήτηση:

- Κάποιες συσκευές δεν ανάβουν/σβήνουν από τηλεχειριστήριο, σε αυτή την περίπτωση, η συσκευή θα επιρρεαστεί από τη λειτουργία PLAY ως ένδειξη εύρεσης του σωστού κωδικού.

- Η κατεύθυνση της αναζήτησης μπορεί να αλλάξει πατώντας τα κουμπιά CH+/-.

- Όλα τα κουμπιά ελέγχου εκτός των POWER και PLAY μπορουν να επιβεβαιωούν οτι λειτουργούν χωρίς να τερματιστεί η λειτουργία γρήγορης αναζήτησης. Το κουμπί λειτουργίας δεν λειτουργεί όταν το LED αναβοσβήνει.

-Εάν η συσκευή είναι κλειδωμένη, το LED θα αναβοσβήσει τρεις φορές και θα τερματιστει η ρύθμιση.

Εάν κανένα κουμπί δεν πατηθεί για πάνω από 15 δευτερόλεπτα, η ρύθμιση σταματά αυτόματα, το LED σβήνει.

Επιβεβαίωση ρύθμισης

Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί, ελέγξτε εάν ήταν επιτυχιμένη ακολουθώντας τα εξής βήματα:

• Ανάψτε τη συσκευή που θα ελεγχθεί.

• Σημαδέψτε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή και πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ (π.χ. TV1).

• Τώρα, στο τηλεχειριστήριο σας, ελέγξτε τα εφαρμόσιμα κουμπιά για τη συσκευή. Για παράδειγμα: Πατήστε το κουμπί POWER για να δείτε εάν σβήνει η συσκευή.

• Το LED κάτω από το κουμπί της αντίστοιχης συσκευής θα ανάψει μία φορά εάν διαβιβαστεί σήμα από το κουμπί λειτουργίας.

Εάν ακόμα δεν λειτουργεί το τηλεχειριστήριο σας, ελέγξτε τον κατάλογο κωδικών πάλι και επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης (απ’ ευθείας ρύθμιση με κωδικό ή αναζήτηση κωδικού) μέχρι να βρείτε το σωστό κωδικό.

Σημειώστε τον κωδικό

Κρατήστε μία σημείωση σε αυτό το εγχειρίδιο, θα κερδίσετε χρόνο εάν χρειαστείτε να κάνετε ρύθμιση πάλι. Εάν έχετε ξεχάσει να σημειώσετε τον κωδικό μπορείτε ακόμα “να τον διαβάσετε” από το τηλεχειριστήριο σας με τον εξής τρόπο.

Διαβάστε τον κωδικό συσκευής

Το LED θα αναβοσβήσει αντίστοιχα με τον αριθμό του 3-ψήφιου κωδικού. Για παράδειγμα: Για τον κωδικό 231, το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές, μετά τρεις, μετά μία. Συνεχίστε ως εξής:

Page 86: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

1. Πατήστε το κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ της συσκευής που θέλετε να δείτε τον κωδικό.

2. Ταυτόχρονα πατήστε και κρατήστε το κουμπί SET και το κουμπί 1. Απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά. Το LED κάτω από το αντίστοιχο κουμπί συσκευής θα ανάψει, το αναβοσβήσιμο του υποδεικνύει το πρώτο ψηφίο του κωδικού.

3. Για το δεύτερο ψηφίο, πατήστε και κρατήστε το κουμπί SET και το κουμπί 2 ταυτόχρονα. Το LED κάτω από το αντίστοιχο κουμπί συσκευής θα ανάψει, το αναβοσβήσιμο του υποδεικνύει το δεύτερο ψηφίο του κωδικού.

4. Για το τρίτο ψηφίο, πατήστε και κρατήστε το κουμπί SET και το κουμπί 3 ταυτόχρονα. Το LED κάτω από το αντίστοιχο κουμπί συσκευής θα ανάψει, το αναβοσβήσιμο του υποδεικνύει το τρίτο ψηφίο του κωδικού.

5. Επαναλάβετε τα βήματα 1~4 για να δείτε τους κωδικούς άλλων συσκευώνΤο LED δεν αναβοσβήνει = 0.

Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΟΥ Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΟΥ________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __________ __ __ __

3 Έλεγχος Έντασης Ήχου μέσω TV

Είναι δυνατό να εκτελεσθεί ο έλεγχος έντασης ήχου VCR, Δορυφορικής, Καλωδιακής, DVD, CD AUX κλπ. μέσω της TV.

Ενεργοποιήστε τον Έλεγχο Έντασης Ήχου μέσω της TV

1. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πληκτρολογήστε τον κωδικό 901 όπως περιγράφεται στην “απ’ ευθείας ρύθμιση με κωδικό” για την απαραίτητη συσκευή όπως VCR, Δορυφορική, Καλωδιακή, DVD, CD AUX κλπ... Ο Έλεγχος Έντασης Ήχου μέσω της TV πρέπει να ενεργοποιηθεί χωριστά για κάθε συσκευή.

2. Μόλις αυτή η λειτουργία είναι ενεργή για μια από τις συσκευές, η ένταση ήχου μπορεί να ελεγχθεί από τα κουμπιά ελέγχου έντασης ήχου της TV, ανεξάρτητα από το αν η ίδια η συσκευή έχει τον έλεγχο έντασης ήχου ή όχι.

3. Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου, πιέστε το επιθυμητό κουμπί της συσκευής TV από το σετ TV για τον έλεγχο έντασης του ήχου, κατόπιν πιέστε το κουμπί της συσκευής σε χρήση, π.χ. TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR κλπ.

Απενεργοποιήστε τον Έλεγχο Έντασης Ήχου μέσω της TV

Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πληκτρολογήστε τον κωδικό 902 όπως περιγράφεται στην “απ’ ευθείας ρύθμιση με κωδικό” για την απαραίτητη συσκευή όπως VCR, Δορυφορική, Καλωδιακή, DVD, CD AUX κλπ... Ο Έλεγχος Έντασης Ήχου μέσω της TV πρέπει να απενεργοποιηθεί χωριστά για κάθε συσκευή.

Όταν αυτή η λειτουργία δεν είναι πλέον ενεργή και η συσκευή έχει τον έλεγχο έντασης ήχου της, η ένταση ήχου μπορεί να ρυθμιστεί από την ίδια τη συσκευή.

Αυτή η λειτουργία είναι αυτόματα ενεργή, δηλ. ο έλεγχος έντασης ήχου γίνεται αυτόματα μέσω της TV, μετά από την επαναφορά ρυθμίσεων, ο έλεγχος έντασης ήχου γίνεται αυτόματα μέσω της TV, για όλες τις συσκευές χωρίς έλεγχο έντασης ήχου (για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου, πατήστε το κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΤV για τον έλεγχο έντασης ήχου, κατόπιν πατήστε το κουμπί της συσκευής σε χρήση, π.χ. TDT, SAT, DVD, CD, AUX, VCR).

Page 87: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

4 Παιδικό Κλείδωμα

Μποείτε να ενεργοποιήσετε το Παιδικό Κλείδωμα. Με τη λειτουργία Παιδικού Κλειδώματος ενεργοποιημένη,μόνο τα ακόλουθα κουμπιά μπορούν να λειτπυργήσουν: POWER, VOL+/-, MUTE, κουμπιά DEVICE και SET.. Θα προστατεύσει τα παιδιά από τα ακατάλληλα προγράμματα καναλιών.

1. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήσε το πατημένο ενώ πατάτε και το κουμπί TV1, το LED κάτω από το κουμπί TV1 ανάβει, απελευθερώστε τα δύο κουμπιά.

2. Κατόπιν, ένα ένα με τη σειρά, πατήστε 9 – 2 – 1.

Για να απενεργοποιήσετε το Παιδικό Κλείδωμα:

1. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήσε το πατημένο ενώ πατάτε και το κουμπί TV1, το LED κάτω από το κουμπί TV1 ανάβει, απελευθερώστε τα δύο κουμπιά.

2. Κατόπιν, ένα ένα με τη σειρά, πατήστε 9 – 2 – 2.

5 Κλείδωμα και ξεκλείδωμα συσκευής

Η επιθυμητή συσκευή μπορεί να κλειδωθεί έτσι ώστε η ρύθμιση της να μην μπορεί αλλάξει κατά λάθος.

1. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήσε το πατημένο ενώ πατάτε και το κουμπί της επιθυμητής συσκευής, το LED ανάβει, απελευθερώστε τα δύο κουμπιά.

2. Κατόπιν, ένα ένα με τη σειρά, πατήστε 9 – 1 – 1.Με τη συσκευή κλειδωμένη, ο κωδικός συσκευής δεν μπορεί να αλλάξει πλέον

Για να ξεκλειδώσετε τη συσκευη:

1. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήσε το πατημένο ενώ πατάτε και το κουμπί της επιθυμητής συσκευής, το LED ανάβει, απελευθερώστε τα δύο κουμπιά.

2. Κατόπιν, ένα ένα με τη σειρά, πατήστε 9 – 1 – 2.

6 Επαναφορά αρχικών ρυθμίσεων

Η Επαναφορά αρχικών ρυθμίσεων θα σβήσει όλες τις καθορισμένες λειτουργίες. Η επαναφορά δεν είναι αντιστρέψιμη, γι’ αυτό παρακαλούμε σκεφτείτε το προσεκτικά προτού το κάνετε.

1. Η διαδικασία είναι να πληκτρολήσετε τον κωδικό 990 όπως είναι περιγραμμένος στη “άμεση ρύθμιση κωδικού” για οποιαδήποτε από τις συσκευές.

2. ΗΦΩΤΙΝΗ ένδειξη κάτω από το κουμπί της συσκευής TV1 θα αναβοσβήσει τρεις φορές ως ένδειξη ότι η ρύθμιση εκ νέου ήταν επιτυχής.

Page 88: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

7 Χρειάζεστε βοήθεια

Πρόβλημα Δοκιμάστε αυτό

Το εμπορικό σήμα ή η συσκευή σας δενπαρατίθεται στον κατάλογο κωδικών

Το τηλεχειριστήριο σας δεν συνεργάζεταιμετην συσκευή σας

Το τηλεχειριστήριο σας ξαφνικάδεν λειτουργεί μετά απόελεγχμένη ρύθμιση

Το τηλεχειριστήριο σας δεν εκτελεί τιςεντολές σωστά

Το τηλεχειριστήριο σας δεν αποκρίνεται

To LED αναβοσβήνει ή παραμένει αναμένοκατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης(όχι κατά τη διάρκεια της ρύθμισης)

8 Λειτουργία Back Light

1. Πατώντας το κουμπί LIGHT μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία back light.

2. Στην αρχική κατάσταση είναι απενεργοποιημένη.

3. Με τη λειτουργία back light ενεργοποιημένη, πατώντας οποιοδήποτε κουμπί, το φως ανάβει για λίγη ώρα και παραμένει αναμένο όσο κρατάτε πατημένο κάποιο κουμπί.

4. Με την λειτουργία απενεργοποιημένη,το φως παραμένει σβηστό. Μπορείτε ακόμη και να ρυθμίσετε τον χρόνο για τον οποίο το φως θα παραμένει αναμένο μετά το πάτημα ενός κουμπιού κάνοντας τα εξής.

1) Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήσε το πατημένο ενώ πατάτε οποιοδήποτε κουμπί συσκευής, το LED ανάβει, απελευθερώστε τα δύο κουμπιά.

2) Κατόπιν, ένα ένα με τη σειρά, πατώντας τα παρακάτω τρία ψηφία θα ρυθμίσουν το φως ως εξής.

a. Δοκιμάστε το QUICK SEARCH b. Δοκιμάστε το AUTO SEARCH a. Ελέγξτε τις μπαταρίεςb. Δοκιμάστε όλο τον κατάλογο κωδικών για τη συσκευή σας.c. Δοκιμάστε το QUICK SEARCH d. Δοκιμάστε το AUTO SEARCH

a. Ελέγξτε τις μπαταρίες b. Σιγουρευτείτε οτι στο τηλεχειριστήριο σας είναι επιλεγμένη η σωστή συσκευή (εάν δεν είναι, παρακαλούμε πατήστε το σωστό κουμπί της συσκευής).

a. Ίσως χρησιμοποιείτε λανθασμένο κωδικό, δοκιμάστε να εμαναρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο σας με άλλο κωδικό από τον κατάλογο για την συσκευή σας ή δοκιμάστε τις μεθόδους αναζήτησης του σωστού κωδικού.b. Το τηλεχειριστήριο σας έχει την κυρίως λειτουργία αλλά όχι όλων των λειτουργιών του κανονικού τηλεχειριστηρίου σας.c. Πατήστε κάθε κουμπί δύο φορές χωρίς τις μπαταρίες, και μετά επανατοποθετήστε τις μπαταρίες και ρυθμίστε το τηλεχειριστήριο σας.

a. Σιγουρευτείτε οτι χρησιμοποιείτε νέες μπαταρίες.b. Σημαδέψτε το τηλεχειριστήριο σας στη σωστή συσκευή.

a. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με 2 νέες αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ.

Page 89: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

930 3 Δευτερόλεπτα

931 5 Δευτερόλεπτα

932 8 Δευτερόλεπτα

933 10 Δευτερόλεπτα

934 13 Δευτερόλεπτα

935 15 Δευτερόλεπτα

936 18 Δευτερόλεπτα

937 20 Δευτερόλεπτα

Σημείωση: Όταν χρησιμοποιείτε συνεχώς το φως οι μπαταρίες θα τελειώσουν γρηγορότερα.

Ψηφία Χρόνος αναμένου φωτός

Page 90: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE
Page 91: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

MU

TE

AV

LIGHT

TV / SAT / TDT / VCR / DVD / CD / AUX / TAPE

code list

Page 92: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

A.R.Systems 432,397,414,428Accent 023Accuphase 432,381Acec 045Acme 004,010,313Acura 010,309ADA 015ADC 020,006Adcom 447Adimral 404,117,154,372Admiral 001,002,003,020,050,054,109,187,196,197,234,308Adyson 004,186,210,213,296AEA 432,428Agashi 185,187,212,214,296Agazi 003,308Agb 124Agef 234Aiko 432,340,396,071,409,098,392,216,372,342,506,428Aim 098,432,339,428,460Aiwa 463Akai 392,339,396,409,216,071,098,347,470,154,426,471,442, 432,430,439,342,450,340,372,202,398,443,510,416,453, 428,506AKI 185Akiba 012,023,101,212Akito 023,026Akura 003,012,016,023,072,101,185,191,212,308Alaron 340Alba 404,364,396,432,510,390,347,340,154,420,439,438,470, 411,506,428,009Albe 004,010,012,023,028,029,054,063,069,087,163,170,184, 185,187,195,198,215,217,296Albiral 038,185,207Alcyon 209Alkos 165Allorgan 021,027,195,212,219Allstar 023,052Ambassador 175Amplivision 004,198,207,214,228Amstrad 003,010,012,014,023,031,069,070,072,075,109,124,226, 308,309,317,341,060Anam 010,066,110,309Anam National 432,454,428Anex 405Anglo 010,309Anitech 003,010,016,023,044,110,183,184,209,224,231,308,309Ansonic 432,397,154,377,118,403,370,388,045,120,428,506Apollo 416Arcam 340,342Ardem 419,470,451,432,428Arcam delta 004Arc en ciel 046,127,140,204,207Aristona 016,023,052,170,195Arthur Martin 154Art-tech 212ASA 001,017,018,019,050,111,234Asberg 023,044,052,182,187,195,209Astra 010,309Astro sound 207,212Asuka 003,004,012,101,212,214,218,296,308ATD 462Atlantic 004,021,022,023,052,170,182,197,296Atori 010,309Auchan 154Audiosonic 397,432,141,470,471,342,384,372,347,419,506,428Audioton 004,182,198,231,233Ausind 044,209,212Autovox 001,003,004,021,044,058,102,126,209,234,308AWA 024,151,397,432,340,443,342,137,372,009,506,460,428Axxon 470Baird 141,386,098,113,342,339,Bang&Olufsen 117,373Barco 154Barcom 210Basic Line 397,154,432,347,374,342,414,385,510,428,506Bastide 004Baur 258,425,432,216,392,509,506,428,393Bazin 183,185,201,217Beijin 263Beknteknik 228Beaumark 202Beko 419,071,470,404,510,432,443,471,428Bennett 432,428Beon 023,052,170Best 114,115,198Bestar 023,052,116,198,228,321Bestar-Daewoo 397Binatone 004Black Diamond 510,432Black Panther 118Black Strip 071Black star 130Blacktron 101,212Blackway 101,212Blaupunkt 216,258,414,174,009Blausonic 207Blue Sky 470,510,420,471,381,432,347,374,414,428Blue star 101,121Bondstec 130Boots 004,026Boston 208,218BPL 023,096,101,121Brandt 037,046,047,127,128,140,204Brandt Electronique 383Brinkmann 432,427,404,419,428Brion vega 001,023,052,058,170,208,234,343Bristol 208Britannia 004,296Brother 372Bruns 001,008,040,227,234BSR 027,132,197,210,212,215BTC 012Bush 010,012,020,023,025,026,028,029,033,052,063,069,101,

116,121,132,133,140,168,170,172,309,317,320,321,326Canton 347California 195Capsonic 003,214,308Carad 444,432,510,428Carena 023,212,214Carrefour 432,009,428Carver 174Cascade 010,023,309Casio 432,154,428,393Cathay 023,052,170CCE 432,342,428Centrum 325,326Centurion 023,052,170Century 001,191,234CGE 044,054,130,132,187,198,204,209CGM 226,233Changhong 241,242,245,246,247,248,264,278,279,288CIE 196,212,226Cihan 214Cimline 010,029,212,213,309Cinex 453Citizen 092City 010,309Clarivox 432,118,428Clatronic 003,004,010,012,023,031,044,052,084,130,185,198,209, 212,214,308,309Clayton 510CMS 340CMS hightec 342Cofadel 204Colombia 228Colombus 182Concorde 010,309Condor 004,022,023,052,084,101,182,184,187,198,211,296Conrad 432,428Conrowa 265Contec 004,010,028,030,031,211,212,217,296,309Cont.ediso 204Continental edison 037,046,047,112,127,140Cosmel 010,309Crezar 182,226Crosley 001,044,130,132,209,234Crown 010,023,044,052,054,084,096,115,122,170,198,209,228, 309,371Cs electronics 004,012,130,296Curtis Mathes 092,159,496CTC 130CTC clatronic 015,187,198,207,210,212,226Cybercom 308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320, 321,322,323,324,325,326,327,328,329,330,331,332,333, 334,335,336,337,338Cybermaxx 308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320, 321,322,323,324,325,326,327,328,329,330,331,332,333, 334,335,336,337,338Cybertron 012Cytron 308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320, 321,322,323,324,325,326,327,328,329,330,331,332,333, 334,335,336,337,338D-Vision 432,428Daewoo 004,010,023,052,059,095,116,196,296,309,321,345Dainichi 012,212,296Dansai 003,023,052,170,212,296,308Dantax 035,149,162,198,213,326Datronic 196,211Datsura 096,122Dawa 023,195Daytek 462,Dayton 010,309Daytron 023,196De Graaf 339,078,154,430,Deawoo 023Decca 004,011,023,026,031,052,124,170Decca(uk) 229De graaf 007,020,034Deitron 432,397,347,428Denko 185,214Denver 211,212Desmet 023,052,170,182Diamant 023Diamond 372,462,340,396,506Digatron 432,428Digiline 432,123,428Digital 212Digitor 432,428Digivision 392Dik 432,428Dixi 010,023,040,052,170,309Domland 219Domoh 182Drean 023DTS 010,309Dual 004,023,090,126,127,132,140,161,185,195,197,207,211, 219,308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319, 320,321,322,323,324,325,326,327,328,329,330,332,333, 334,335,338Dual-Tec 004,010,132,197,309Dumont 117,120,118,342,098Dunai 154Durabrand 388Dux 023,170,195Dynatron 023,052,170E-Elite 347Edison-Minerva 420Elbe 410,365,370,377,154,432,347,216,403,444,342,426,392Elbe-Sharp 426Elcit 117,426,118,154Elekta 432,372,374Electa 121Electro Tech 010,309Elektronska 207ELG 023Elin 004,017,019,023,052,170,181,186,197,233,296

TV Code list TV Code list

Page 93: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Elite 012,022,023,052,179,184,197Elman 015,132 ,207,213Elsay 184,229Elta 010,296,309Emerson 175,470,202,117,432,396,374,392,381,419,154Emperor 101Engel 207,227Erres 016,023,052,170ESC 432,342Estel 207Estele 154Etron 010,023,309Eurocom 207,212Euro-Feel 003,308Euroline 089,170Euroman 023,185,196,198,212,214,296Euromann 003,004,052,115,308Europa 023,228Europhon 004,015,023,026,052,073,124,132,207,226Excel 432Eurotronic 228Expert 281,370,154Exquisit 023Fagor 432Family Life 432Fenner 010,116,184,191,195,212,309,321Ferguson 113,447,383,365,141,433,432,071,386,120,137,392,430Fidelis 182,211Fidelity 154,425,432,396,340,372,392,460Filsai 217Finlandia 339,387,430,392,154,098,386,086Finlux 001,004,011,015,017,018,019,023,044,052,064,111,124, 132,158,168,170,181,209,225,234,314,315Firstline 432,397,470,154,340,381,118,342,403,365,098,364,339, 392,510,393Fisher 001,004,007,019,028,030,040,041,084,132,195,198,200, 211,227,234Flint 023,052,149,183,184,187,196,214FNR 118Formenti 001,002,004,022,044,126,132,134,170,182,209,234,296Formenti-Phoenix 340Fortress 001,002,234Fraba 432France Concept 184Friac 432,118,405,423,456,444Frontech 003,010,020,050,069,119,130,183,184,191,213,308,309, 317Fujitsu 281,098,118,342,154,432,392,370Fujitsu General 342,281,154Funai 003,027,211,212,308,346Futronic 372Future 432Galaxi 118,432,392,154Galaxis 404,118,432Galeria 196Galway 184GBC 010,028,132,226,233,309GE 386,202,374,433,141,383,447Geant Casino 154GCM 195,212GEC 004,011,023,042,050,052,124,133,142,170GEC(UK) 186,224,229,231Geloso 010,020,132,231,309General 141General Technic 010,309General Electric 386Genesis 432Genexxa 012,023,050,052,212Giant 342Germanvox 226Goldhand 231,296Goldline 384Goldstar 004,010,013,020,023,052,085,094,130,132,170,172,198,206,210,223,296,309,326,344Gooding 420Goodmans 452,397,423,432,510,381,372,098,426,420,396,386,364, 071,433,342,383,347,438Gorenje 084,115,198GPM 012,210,212Gradiente 174,432Graetz 392,396,154,385,432Gran Prix 453Granada 004,007,011,020,023,028,032,041,044,052,055,065,124, 128,129,134,135,139,170,209Grandin 432,154,444,470,471,397,374,347,414,438,510,Gronic 180,191,212Grundig 258,216,420,432,440,411GTT 187,211H-150a 276Haaz 338Haier 462,372Halifax 003,004,296,308Hammerstein 372,092Hampton 004,183,226,296Hanimex 347Hanseatic 004,008,010,022,023,027,028,052,074,096,101,119,132, 142,170,198,234,275,309Hantarex 010,023,124,309Hantor 023Harwood 023,186,326Hauppauge 023HCM 003,004,010,023,075,101,121,200,211,226,308,309Hedzon 432Hema 342Hemmermann 183,201Hifi vox 140,204Higashi 185Highline 372,432Hikona 347Hinari 007,010,012,023,028,044,052,138,170,200,212,213,227, 230,309,326Hisawa 374,347,0400,414,444,470HISense 339

Hit 234Hitachi 348,391,078,137,416,154,386,437,342,257,426,098,417, 423,432,141,430,473,452,479,202,512,123,421,392,425, 510,393,009Hitachi Fujian 137,348Hitsu 414,347,444HMV 117Hoher 470Horizont 306,307Home Electronics 443Hornyphon 023,052Hoshai 012,212,233Huanyu 004,116,296,321Hygashi 004,296Hyper 004,010,130,132,226,233,296,309Hypersonic 392Hypson 432,470,471,372,342,374,414,365Hyudai 432,Iberia 023Ibervisao 188,207Ibico 196ICE 003,004,010,012,023,052,069,187,210,212,296,308,309, 317Ices 347,340Icos 045ICT 512,432Imperial 023,044,050,052,054,084,130,132,187,198,209Indesit 025,102Indiana 023,052,170Ingelen 420,444,470,154,392Ingersol 010,309Inno Hit 004,010,011,012,023,052,094,124,170,206,209,211,222, 309Innovation 003,010,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157,169, 172,176,177,178,308,309,314,316,317,318,319,320,321, 322,324,325,326,327,328,329Interactive 432,045,117,425,373,154,392,141,403Interbuy 010,110,130,309Interfunk 001,016,023,050,052,130,140,142,170,198,234Internal 432,423,397,381International 340Intersound 182Intervision 374,342,414,396,398,427,419,420,347,118,408,154,372, 432Irradio 010,012,023,052,069,170,206,209,212,309,317Iskra 183,231Isukai 012,023,101,212ITC 004,132,184,204,233ITE 207ITL 196ITS 012,023,052,069,101,121,212,296,317ITT 010,050,062,133,134,135,142,143,144,188,220,309,314, 349ITT Nokia 392,430,154,416,387,339,385,443,444,450,393ITV 023,309,326JEC 165Jet Point 199JMB 423,452,397,432,411Jocel 469Jubilee 432JVC 028,052,069,082,189,317,350Kaisui 004,010,012,023,121,212,296,309Kamosonic 004Kamp 004,296Kapsch 021,050,188,197,200Karcher 432,405,444,154,374,118,372,470Kasai 212Kathrein 432Kawa 396Kawasho 340KB Aristocrat 154Kendo 015,020,023,029,109,180,183,186,196,197,198,207,213Kennedy 021,132,182,197,231Kenwood 123Kennex 182,226,233Kerion 182,212KIC 342Kingsley 004,296Kiton 432Kitt 212Kneissel 444,403,397,423,432,410,370,377,365,Kolster 023,052,191,210,214Konka 012,023,185,238,242,243,244,248,249,254,255,260,261, 285,287,289,303,313Kontakt 420Kontact 204Korpel 023,052,170Korting 001,022,198,234Kosmos 023Kotron 226Koyoda 010,309Kraking 365Kriesler 045Kronne 180KTV 004,210Kuba 186,195Kuba Electronic 154,393Kuro 096,122,200Kyoshu 404,372,460Kyoto 154,340,342LaSAT 419Lavis 211Lenco 010,023,226,233,309Lecson 432Lemair 403Lenco 154,397,432,120Lenoir 004,010,196,199,208,211,309Lesa 130,191Levis Austria 432Leyco 003,011,023,027,052,170,214,308LG 004,010,013,020,023,052,085,089,094,130,132,150,170, 172,198,206,210,223,296,309,326LiesenkTter 432

TV Code list TV Code list

Page 94: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Liesenk 170Liesenkotter 045,432Life 003,010,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157,169, 172,176,177,178,308,309,314,316,317,318,319,320,321, 322,324,325,326,327,328,329Lifetec 003,010,023,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157, 169,172,176,177,178,211,214,308,309,310,311,312,313, 314,315,316,317,318,319,320,321,322,323,324,325,326, 327,328,329,330,331,332,333,334,335,336,337,338Loewe 425,432,456,451,117,377,426Loewe Opta 001,052,170,190Logik 024,092,462,372,396Luma 281,154,403,432,397,370Lumatron 281,432,154,370,392,342,372,113Lux May 023,052Lux Man 438Luxor 257,421,392,339,391,430,154,387,416,342,450,510,393LXI 202Madison 023,182,212Magnadyne 001,015,124,130,132,170,191,234Magnafon 004,015,044,073,124,181,182,183,195,207,209,296Magnavox 432,Magnum 003,010,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157,169, 172,176,177,178,308,309,314,316,317,318,319,320,321, 322,324,325,326,327,328,329Mandor 003,308Manesth 003,004,022,023,029,052,170,182,184,188,213,308Manhattan 432,510,154Marantz 023,052,170,187,195Marech 182Marelli 001,234Mark 432,342,340,397,470,471Marshall 212Master’s 423Masuda 347,396,372,342,432Matsui 432,420,364,175,024,390,098,342,396,409,411,438,414, 154,426,071, 339,086,258,216,383,470,510,393Matsushita 066Matsuviama 440Mcmichael 042Mediascreen 214Mediator 016,023,052,170,195Medion 003,010,023,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157, 169,172,176,177,178,211,308,309,310,311,312,313,314, 315,316,317,318,319,320,321,322,323,324,325,326,327, 328,329,330,331,332,333,334,335,336,337,338Megas 444Megatron 202M-Electronic 004,010,017,019,037,050,052,069,110,111,116,140,170, 309,317,321Melectronic 387,425,141,386,123,120,397,342,421,340,403,154,432, 452,392,216,258,393Memorex 010,309Memphis 010,011,114,309Mercury 023Metz 258,412,216,395,481,117,432,373,440,510MGA 202,432,347,120Micromaxx 003,010,023,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157, 169,172,176,177,178,308,309,310,311,312,313,314,315, 316,317,318,319,320,321,322,323,324,325,326,327,328, 329,330,331,332,333,334,335,336,337,338Microstar 003,010,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157,169, 172,176,177,178,308,309,310,311,312,313,314,315,316, 317,318,319,320,321,322,323,324,325,326,327,328,329, 330,331,332,333,334,335,336,337,338Minato 432Minerva 420,258,216,426,137Minoka 023,052Mitsubishi 001,023,028,031,052,055,056,061,099,102,136,171,192, 234,276,278,279,280,326,352Mitsuri General 154Mivar 004,044,074,094,124,193,198,206,209,275,290,291,292, 293,294,295Morgans 023Motion 044,209MTC 092,425,154,340,392Mtlogic 470Multistandard 118Multi System 170Multitec 432,419,510Multitech 004,010,015,020,023,028,044,046,130,132,170,198,207, 212,233,296,309Murphy 004,019,134,296Musikland 347,432Myryad 432NAD 159,202,392,154Nagoya 207Naiko 443,432Nakimura 397,432Naonis 020,109NAT 351National 065,102,194,284NEC 174,414,397,342,432,024,423,009Neckermann 216,509,432,154,404,117,342,403,425,393NEI 023,052,069,114,170,183,199,212,317Nesco 130Netsat 432Network 384Neufunk 432,444,347,374,470Newmar 182,183,207Newtech 010,023,052,309New World 012Nicamagic 004,296Nikkai 003,004,011,012,023,052,114,165,170,186,205,211,212,296,308Nikkei 226,233Nikko 202Noblex 023,184,199,200Nobliko 004,015,018,044,209,296Nogamatic 140,204Nokia 050,062,064,133,134,135,142,143,144,188,220,314,315, 353Nordic 212,213

Nordmende 023,025,037,046,047,050,052,058,112,127,128,140,204, 354Nordvision 170Nordway 217Normerel 432Norfolk 154Nortek 233Novak 045,432Novatronic 023,183,187,212,226NU-TEC 414,462Nurnberg 154,392Oceanic 154,392,339,416,430Oceanic(F) 188,220Octan 195Odeon 372Okano 023,084,187,198,233Omega 372Omni ,462,Onceas 004,196,211Onwa 396,442,347,409,439,118,Opera 023Optimus 454,159Orbit 023,052Orion 010,014,022,023,027,029,031,052,063,076,100,124,143, 148,160,170,172,213,309,326,355Orline 347,432Ormond 510,432Orsowe 207Osaki 003,004,005,011,012,023,075,166,308Osio 432,OSO 012Osume 151,098,347,432Otto Versand 509,425,432,258,216,392,364,141,351,342,374,386,426, 427,496,393Pacifi c 432,512,470,510Pael 004,181,185,296Palladium 216,509,404,432,117,154,342,403,456,427,470,512Palsonic 372,342,398,347,462,432,404,460Panama 003,004,010,023,166,296,308,309Panasonic 023,050,065,066,067,068,102,125,142,143,152,153,194, 266,286,316,356Panavision 403,432Panda 267Pathe Cinema 004,022,038,074,132,182,207,211,228,275,296Pathe Marconi 038,046,047,127,140,204Pausa 010,309PCM 211Perdio 005,011,022,023,182,207,213Perfekt 023Philarmonic 185Philco 001,023,044,054,130,132,187,198,209,234Philex 154Philharmonic 004,166Philips 001,004,016,023,042,044,052,089,090,112,116,132,142, 156,170,195,219,234,321,323,357Phoenix 001,023,052,170,182,195,198,234,296Phonola 001,016,023,052,170,195,219,234,296Pilot 432,469Pioneer 159,024,174,432,386,392,141,154,419,425,485Pionier 419Plantron 003,023,052,308Playsonic 470,342,385,471Polar 305Policom 118,141,281,365,373,392,154,117,Polytron 374Poppy 010,211,309Portland 397,381Powerpoint 420,432Prandoni-Prince 020,124,142,182,197,207,209,212Precision 004,166Premier 372Prima 010,050,309Princess 462Prinston 510Prinz 048,186,195,217,230,313PRO2 308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320, 321,322,323,324,325,326,327,328,329,330,331,332,333, 334,335,336,337,338Profex 010,044,142,309Profi lo 172,326Profi -Tronic 023,052Proline 011,016,023,052,063,184,213,214Prosonic 023,043,108,162,170,172,198,296,311,320,326Protech 003,004,010,015,023,052,114,130,132,133,166,170,308, 309Proton 202,Provision 423,432,510,470Pye 016,023,052,069,170,195,234,317Pygmy 208Pymi 010,309Quadral 347Quasar 130Quelle 509,024,141,425,216,392,342,120,123,432,151,258, 372,387,405,506Questa 028Radialva 141,347,154,432,384R-Line 432,154Radiola 016,023,052,170,195Radiomarelli 001,023,124,130,191Radionette 017,019,181,188RadioShack 432,202Radioton 185,211Radiotone 432,438,404,453,372,510Raduga 307Rank 018,028Rank Arena 151,442RBM 018Rc 259RCA 447,433,383,386,496Recor 404,432Realistic 202Record 307Rectiligne 023

TV Code list TV Code list

Page 95: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Rediffusion 392,430,387Redstar 023Refl ex 432,510Reoc 470,452,381Revox 023,052,170,190,198REX 003,020,021,050,109,158,197,308Rhapsody 340Ricoh 432RFT 001,008,040,198,227,234,275R-Line 023,052,170Rm-d 268Roadstar 003,010,012,023,226,233,308,309,359Robotron 001,227,234Rodex 432Royal Lux 405,383Rowa 372,462,342,469,340,440RTF 001Rubin 304,306,307Rukopir 432Saba 001,037,046,047,050,059,112,124,127,128,140,142,143, 204,360Saccs 038Sadec 212Sadko 307Sagem 444,414,374Saisho 003,004,010,014,029,031,124,183,213,215,308,309Saito 207Saivod 432,469,510Salora 020,048,050,094,096,108,109,119,122,129,132,133,135, 139,142,186,206,313,314,320,361Sambers 015,044,073,124,181,207,209,211Samsung 003,004,010,011,023,031,052,084,091,094,105,106,161, 166,170,173,198,199,206,296,308,309,362Sandra 004,296Sandra Color 195,231Sanela 365Sansui 432,396,456,475,442,405,414,461Sanwa 188Sanyo 004,007,011,017,019,023,028,030,031,032,040,041,044, 074,096,128,132,135,161,198,200,244,252,275,278,296, 363Sakai 154Sakyno 414Save 023SBR 016,023,042,170Schaub Lorenz 430,470,443,392,419,397,393Scheider 512,432,427,045,370,386,342,396,392,347,510,154,453, 470,381Schneider France 195,212,219Scotland 154Scott 182Sears 202Seaway 452Seelver 432,510SEG 432,510,388,342,420,154,372,452,118,340,347,381SEI 117,118,509,154,426,281,432,175SEI-synudyne 001,014,015,027,050,076,124Seleco 281,370,154,403,396,372,387,410Sencora 010,309Senday 182Sentra 165,205,212Serino 444,414,340Sharp 151,455,426,485Shintoshi 432Shivaki 432,411,397,202Shiwan 212Shorai 027,212Show 404,098Siam 023Siarem 001,015,124,132,180,191,234Sicatel 038,207Siemens 216,258,151,432,392Siera 432,045Sierra 016,052Siesta 161,198Silva 023,211,212,224,296Silver 414,392,432,471,154Singer 001,015,023,130,132,180,188,191,204,211,234,338Sinudyne 001,014,015,023,027,029,076,132,170,201Skantic 050,139,147Sky 374,432Skymaster 123Skyworth 239,271,272,273,301,338Smaragd 420Sogera 022Sokol 306,307Solavox 392,098,154,430,432Sonawa 347song 251,269,283Soniko 214,217,233Sonitron 339,385,342Sonneclair 023Sonoko 003,004,010,023,052,101,170,211,212,214,308,309Sonolor 339,154,509,430,392,374Sontec 023,052,161,170,196,198,210,220Sony 010,011,028,030,031,077,107,128,131,166,203,237,302, 309,367Soundcolor 211,212,214,215Soundesign 202Soundmaster 226Sound Vision 118,347,397,432Soundwave 432,404,471Standard 004,010,012,022,023,052,166,182,183,191,196,309Starlight 170Starline 228Starlite 154,432,372,460Starlux 196,226Stenway 101,121,185,212Stern 281,370,154,372,403,410STM 221Strato 432,372Stylandia 342Sunic Line 182

Sunkai 010,023,027,063,183,211,212,213,309Sunstar 396,432,438,372Sunwood 010,023,052,309Superla 426,340,342Supersonic 339,432,462,372,Supertech 023,119,212,226,233,296Supertone 185,207Supra 010,184,214,309Susumu 383,347,Sutron 010,309Sydney 004,166,296Sysline 170Sytong 212,296T+A 412Taisho 207,213Tamashi 212Tandberg 395,403,141,384,392,154Tandy 002,004,011,012,049,050,166Tashiko 004,020,028,042,057,129,166,296Tatung 004,011,023,026,052,124,166,170,229TCL 196,240,241,250,253,274,277,297,298,299,300TCM 003,010,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157,169, 172,176,177,178,308,309,310,311,312,313,314,315,316, 317,318,319,320,321,322,323,324,325,326,327,328,329, 330,331,332,333,334,335,336,337,338Teac 462,425,388,510,432,469,414,342,372,381,202,474,374, 174,470,506,460,393Teak 190TEC 342,415,383,384,370,432,392,154Tech Line 432,388Technema 182Technics 066,194Technisat 456,432,154Tecnimagen 432Tedelex 342,404,443,339,462,440,432Teknika 092Tecnema 022Teinelsa 182,207Teknant 211Teleavia 037,046,112,127,140,204Telecor 432,154,347,342,370,Telefunken 023,036,037,051,052,053,079,080,102,103,112,127,128, 140,164,204,368Telefusion 023Telegazi 154,370,347,372,432Telemeister 022,023Teleopta 226Telesoic 432Telesonic 023Telestar 432,438Teletech 010,023,089,114,130,170,309Teleton 004,021,081,119,133,166,197Televideon 022,182,296Teleview 432Telexa 118Tempest 432,372Tennesee 233Tensai 010,012,019,022,023,027,052,184,185,207,211,213,217, 325Tenson 182Tesla 180,207Tesmet 052Tetran 182,197Tevion 003,010,023,062,068,069,088,104,108,112,116,155,157, 169,172,176,177,178,308,309,310,311,312,313,314,315, 316,317,318,319,320,321,322,323,324,325,326,327,328, 329,330,331,332,333,334,335,336,337,338Texet 342,397,340,347Thomson 004,023,037,046,047,051,052,053,059,102,103,112,127, 128,140,164,167,204,331,369Thorn 137,141,113,348,386,392,365,509,423,098,432,024,120, 045,383,425,086,397,071,391,428,009Thorn-Ferguson 120,137,141,365,392,383,423,113,071TMK 202,175Tobishi 347Tokai 098,432,384,154,342,397,510Tokaido 510Tokyo 004,296Tomashi 101,121,212Top Vision 210Toshiba 071,092,424,118,399,342,141,472,258,216,445,462,009Towada 050,132Toyoda 396,372Trans Continens 342,510,432,419TRANS-continents 446Transonic 432,414,440,425,372,462,469,404Transtec 296Trevi 199,226,233Triad 432Trical 151Trident 426,342Tristar 372,347Triumph 014,023,083,124,181,211,226TVTEXT95 432Tsoshi 212Uher 021,022,023,044,050,052,181,184,190,195,197,198,209Ultravox 001,004,015,023,130,132,134,182,183,186,191,201,234, 296Unic Line 023,182,183,212Unic Radio 180,188,228Uniden 212United 023,089,170,326Universal 432United Satellite 228Universum 387,123,258,416,392,421,404,024,425,151,154,372,120, 432,405,403,509,342,141,384,175,450,510,388,174,009, 428,393,506Univox 023,038,188,191,195,207,234Uranya 182,191,211Utax 211Vanguard 186,212Venus 262Vestel 023,050,052,170,183,199,319,325,326

TV Code list TV Code list

Page 96: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Vexa 010,023,170,212,231,309Victor 028,052,066Videologic 347,340Videologique 004,012,296Videosat 130Video System 023,052Videotechnic 340,342,397Videoton 391,154Vidikron 118Vidion 196Vidtech 202Viper 384Visiola 004,180,296Vision 022,023,052,182Visorex 097Vistar 049,188Vityaz 306,307Vortec 023,052,170Voxson 001,020,023,044,050,052,109,189,197,208,209,234Walkie 197Waltham 342,391,404,432,141,510,Watson 432,154,347,438,427,510,388Watt Radio 004,015,038,132,187,201,210,231,296Wega 001,023,028,234Wegavox 432Wellfund 233Weltblick 023,052,170,182Weston 132Wharfedale 427,432White 182White Westinghouse 004,015,022,023,044,170,182,296Windsor 510Windstar 374,384Windy Sam 432Wintel 470Worldview 414 Xenius 452Xlogic 462,Xoceco 235,236,242,260Xrypton 023,182Yamaha 454Yamishi 374,414,347,432,342Yokan 023Yoko 003,004,010,012,023,052,166,170,183,198,212,224,296, 308,309Yorx 012,185,196Zanela 365Zanussi 020,021,109,197Zenith 381Zenor 385Zoppas 1977el 256Others 282

Accent 181Accuphase 197Adelsound 098Adyson 099Aim 187Aiwa 001,002,003,004,017,100,101,102,103,104,105,106,165,166Akai 003,005,006,007,008,009,019,063,102,105,113,121,145,146Akashi 181Akiba 041,099Akitan 107Akura 003,013,041,099,102Alba 004,014,015,016,017,019,041,099,101,103,104,105,107, 108,109,110,111,113,165,166Allorgan 073,145,169Allstar 114,115Ambassador 019Amstrad 002,022,023,099,101,108,116,117Anitech 041,099,114Anitsch 091Ansonic 098Aristona 115ASA 025,026,086,106,115Asuka 002,025,026,041,099,101,106,115,118Audiosonic 108Audioton 019AVP 191.171AWA 106,108,119,120Baird 002,003,005,014,027,028,045,101,102,107,108,121,122,123Basic line 004,014,019,041,099,103,108,165Baur 026,032Bestar 014,019,108Black Diamond 198,187Black Panther 108Black panther line 014Blaupunkt 026,029,030,031,032,039,071,115,125,126,127,128,129, 130,167Blue Sky 173.190.181.191.187.171.194.198Bondstec 019,099Brandt 066,067,102,131,132,133,134Brandt Electronique 175Brinkmann 103,104Brion vega 033,135Broksonic 042Bush 004,014,015,016,017,041,052,099,101,103,104,105,107, 108,109,110,113,136,165,166Canon 137Carena 103,115Carrefour 138Casio 101Cathay 108Catron 019

CGE 003,003,101,102CGM 089Cimline 004,041,099,103,165Clatronic 172,181,171Combitech 017,105,166Condor 014,019,107,108Crown 014,019,041,099,108,114Cybercom 165,166,167,168,169,170Cybermaxx 165,166,167,168,169,170Cytron 165,166,167,168,169,170Cyrus 182Daewoo 014,019,034,040,079,103,105,108,138,170Dansai 041,099,107,108Dantax 165Daytron 014,108Decca 002,003,026,101,102,104,115,142,143De graaf 026,035,115,122,139,140,141,147Deitron 108Denko 099Diamant 106Domland 103Dual 003,026,101,102,108,115,165,166,167,169,170Dumont 002,026,035,045,101,115,122,144Elbe 062,108,118Elcatech 099Elin 021,145Elsay 099Elta 041,099,107,108Emerson 181,178,193,171ESC 014,019,108,145Etzuko 041,099Europhon 019Fast 051Fenner 019Ferguson 003,028,039,043,046,057,067,101,102,108,123,133,134, 146Fidelity 002,099,101,116,145Finlandia 182,176,184,171,180,192,173,177,183,185,174Finlux 002,003,005,026,035,045,061,101,115,122,144,147First Line 004,025,034,035,041,061,099,103,104,106,108,120,136, 138,147,148,165Fisher 019,044,045,118,122,141,149,150Flint 004,103,165Formenti-Pheonix 026Frontech 019,114Fujitsu 002,101Fujitsu General 173Funai 002,101Galaxi 101Galaxis 187Galaxy 002GBC 019,041GE 189GEC 026,115Geloso 041General 019General Technic 004,017,038,073,104,165,166,167,169Genexxa 122Goldhand 041,099Goldstar 002,025,101,106Goodmans 002,014,019,021,025,028,041,047,048,099,101,103,104, 106,108,115,129,136,145,151,152Gradiente 142GPX 173Graetz 003,033,045,102,122,135,145Granada 010,026,029,035,039,045,049,101,106,115,122,127,140, 141,145,147Grandin 002,014,019,025,041,099,101,103,106,108Grundig 026,029,032,039,041,052,054,084,104,115,127,128,129, 133,155Haaz 165Hanimex 105,107Hanseatic 025,026,103,106,108,115Hantor 172Harwood 099HCM 041,052,099,114Hinari 004,017,041,052,053,098,099,102,103,105,108,114,136, 148,152,156,165,166Hisawa 004,103,105,165Hischito 178Hitachi 002,003,026,035,037,098,101,102,115,129,139,144,145, 147Hoher 187,198Hornyphon 115Hypson 004,041,099,103,105,108,165Impego 019Imperial 002,101,145Ingersoll 098,103,145Inno Hit 014,019,021,026,041,099,108,114,145Innovation 004,017,038,073,165,166,167,169Interbuy 025,106Interfunk 026,045,099,115,122Internal 187,197International 187,173Intervision 002,101,103,104,106,107,108Irradio 025,041,099,106,115ITT 003,005,033,045,055,056,102,121,122,135,141,145,157ITT/Nokia 082,084,085,088,089,090,092,140ITV 014,019,025,106,108JMB 191,190Joyce 171JVC 003,056,057,058,059,060,102,132,142,143,157Kaisui 041,099Kambrook 173Karcher 026,108Kendo 004,005,006,014,019,034,063,099,103,104,106,113,121, 146,165Kenwood 003,102,118KIC 171Kimari 149Kneissel 103,104,105,106Kolster 190Korpel 041,099

TV Code list VCR Code list

VCR Code list

Page 97: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Kuba 149Kuba Electronic 179Kuwa 185,050Kyoto 099Lenco 014Leyco 041,099,148LG 002,025,101,106,108Lifetec 004,017,038,073,103,104,165,166,167,168,169,170Loewe 031,036,098,106,115,126,127,144,158,159,167Loewe Opta 025,026,039Logik 021,041,098,099,103,121,145Luma 093Lumatron 014,108Lux May 181Luxor 005,045,047,061,099,120,121,122,141,149,151Magnasonic 045Magnavox 115,129Magnum 198Manesth 034,041,099,103,115,138Marantz 026,039,047,062,103,107,115,118,127,151,160Mark 187,172,171Marquant 114master’s 187Matsui 004,017,025,053,064,098,101,103,104,105,106,107,111, 117,145,148,156,165,166Mediator 026,115Medion 004,017,038,073,103,104,105,165,166,167,168,169,170Melectronic 002,101,106,118Memorex 002,010,025,044,045,101,106,122,140,141,149Memphis 041,099Mercury 172Metronic 182Metz 029,030,031,032,039,084,115,125,126,127,128,158,159, 161,167Micormay 104Micromaxx 004,017,038,073,103,165,166,167,168,169,170Microstar 004,017,038,073,165,166,167,168,169,170Migros 002,101Minerva 032,039,128Migros 171Mitsubishi 002,026,057,061,115,119,120,143,162Multitec 173Multitech 002,019,026,041,099,101,114,122Murphy 002,101Myryad 182NAD 096,122Naiko 198National 029,031,126,167NEC 003,057,062,102,106,118,122,143Neckermann 003,026,033,053,102,115,127,135,156NEI 026Nesco 041,099,101,105Neufunk 103Nikkai 019,065,099,108Nobliko 083,097Nokia 003,005,010,021,033,045,055,102,108,113,115,121,122, 135,140,141,145,147Nordmende 003,056,057,066,067,102,131,133,134,143,148,157Nu-Tec 190Oceanic 002,003,010,101,102,115,121,122,140,141Okano 004,063,099,103,104,108,113,114,165Onimax 198Orbit 181Orion 004,015,017,048,053,064,098,103,104,105,107,109,110, 148,152,156,165,166Orson 002,101Osaki 002,025,041,099,101,106Osume 136Otake 109,110Otto Versand 026,032,115Pace 191Pacifi c 171Palladium 003,025,039,041,063,098,099,102,103,106,113,127,145Palsonic 181,171,198Panasonic 029,030,031,038,076,125,158,159,161,167Pathe Cinema 064,098,120Pathe Marconi 003,102Penney 062Pentax 035Perdio 002,101,103Philco 181,193Philips 012,026,039,054,056,077,115,127,129,160Phoenix 187Phonola 026,115Pioneer 026,057,115,143,147Portland 014,019,107,108Prinz 002,101,148PRO2 165,166,167,168,169,170Profex 041,114Profi -Tronic 115,145Proline 002,052,101,133,134,136Prosco 108Prosonic 101,103,107,108,165Protech 182,187Provision 108Pye 026,115Quasar 187Quartz 045Quelle 002,026,027,032,033,039,045,053,115,127,135,156Radialva 099,106,115,140Radiola 026,115Radionette 173Rank 102Rank Arena 175RCA 094Reoc 190,197,187REX 003,056,102,157RFT 019,026,099,129Roadstar 014,021,025,041,099,106,108,145Royal 099,114Saba 003,046,056,066,067,081,102,108,131,132,133,134,151, 157Saisho 004,017,041,053,064,098,103,104,111,148,156,165,166

Salora 005,045,055,061,120,121,122,141Samsung 021,073,074,145,163,169Samurai 019Sansui 003,013,057,099,102,104,114,121,143Sanwa 098Sanyo 027,044,045,122,140,141,143,149Saville 017,105,107,108,145,166SBR 026,115Scan Sonic 145Schaub Lorenz 002,003,005,033,045,101,102,113,121,122,135Schneider 002,004,014,019,025,026,034,041,099,101,106,108,115, 145,165Seaway 108SEG 021,041,099,108,114,119,145SEI 182SEI sinudyne 029,098,115Seleco 003,019,102,106,142,157Semivox 103,138Sentra 019,099,136Sentron 041Setron 099Sharp 010,011,047,106,140,151Shintom 041,045,099,122Shivaki 025,106Shorai 098,148Siemens 025,032,039,045,106,115,122,127,128,150,155,160Siera 115Silva 025,106Silver 108Singer 190,178Sinudyne 026,098,115Smaragd 190Solavox 019Sonitron 149Sonneclair 099Sonoko 014,108Sonolor 010,140Sontec 025,106Sony 018,020,024,070,071,072,075,078,112,121,124,130,161, 164Soundwave 103,106Ssangyong 099Standard 014,108Starlite 106,122Stern 108Strong 013Sunkai 004,103,104,108,165Sunstar 002,101Suntronic 002,101Sunwood 041,099Supra 173,186,190Symphonic 099,101T+A 050,185Taisho 004,098,103,148,165Tandberg 032,053,108Tashiko 002,010,101,106,115,140,145Tatung 002,003,026,101,102,103,104,115,120,140,146Tchibo 190TCM 004,017,038,073,165,166,167,168,169,170Teac 181,175,171,187,198,173,182,188,153,196,197,154TEC 019,099,107,108Tech Line 181Technics 029,031,167Technisat 103,104Tedelex 173,190Teleavia 003,102,131Telefunken 003,056,057,058,066,067,068,069,080,081,102,108,131, 133,134,157Telemeister 095Telestar 173Teletech 099,101,108,114Tempest 019Tenosal 041,099Tensai 002,025,041,098,099,101,106,114Tevion 004,017,038,073,103,104,165,166,167,168,169,170Texet 187,172Thomson 003,012,056,057,058,067,080,081,102,132,133,134,157Thorn 003,045,064,102,106,122Thorn-Ferguson 189Tivo Hdd 012,078TMK 087Tokai 025,041,099,102,106,122Tokiwa 099Tonsai 041Topline 104Toshiba 003,026,034,056,061,102,115,120,129,138,157,170Towada 041,099,114Towika 041Tradex 182Trakton 019Triumph 053,156Tredex 187Triad 187TVA 019Uher 025,033,106,135,145Ultravox 033,107,108,135Unitech 021,145United 190United Quick Star 014,107,108Universum 002,005,009,022,025,026,032,039,054,101,103,104,106, 114,115,116,121,127,128,129,145Vector 062Victor 057,058,142,143Video 062Video Pro 172Video Technic 171VideoPro 172Videon 004,017,038,073,165,166,167,169Watson 182,191,187,198Weltblick 025,106White 085,086White Westinghouse 033,085,086,135Wharfedale 196,198

VCR Code list VCR Code list

Page 98: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

World 190Xenon 093Yamishi 041,099,107,108yamaha 175Yokan 041Yoko 019,021,025,041,106,145Zenith 197Zx 190,191

@sat 410Absat 353,029,341,416ADB 338,401,108Aegir 329AGS 249Akai 003,125,242Akena 249Alba 003,004,005,006,007,008,009,102,133Aldes 007,010,011Allantide 015Allsat 012,014,055,125,242Allsonic 010,029,309Alpha 242,249Altai 187Ampere 187,026Amstrad 386,346,187,026,413,362,357,327,349,379,337,444Andover cablevision 258Ankaro 010,029,243,244,309AntSat 369,343Anttron 004,009,014,247Apollo 004Arcon 017,024,025,027,056,243Armstrong 021,242Arnion 410ASA 188Asat 125,242ASCI 020AST 036Astacom 249,250Aston 142,402Astra 003,021,030,031,032,033,034,093,284Astro 041,084,329,327,339,333,379,373,374,172Astrx 288Athena 249Atlanta 359Aurora 360,338Audioton 009,055,247Aura 034Austar 401,357,338,326,360,387,385Avalon 187Axiel 249Axil 438,440,441,443Axis 017,029,033,050,309Barcom 025,243Beko 325Best 025,029,309Blaupunkt 040,241Blue Sky 362Boca 021,093,246Brain wave 044Brandt 136,137,138,145,316Broadcast 043BskyB 386Brunor 126BT 249,250BT cable 260BT satellite 003,022,145Bush 005,006,012,045,102,133Cabletime 261,262,263,264Cambridge 003,046Camundosat 047Canal+ 140,174,222Canal Plus 229Canal Satellite 172,340,451Century 279Channel master 007Chaparral 098Cherokee 341,029,328Chess 020,060,332,370CityCom 387,023,333,175,351Claasen Nachrichten 329Clark 247Clatronic 044Clemens kamphus 015,083Clyde cablevision 265CNT 011Cobra 187Colombia 026Columbia 132,348Columbus 069Comag 026Comcrypt 229Commander 244Commlink 010Comtech 050,051Condor 029,309Connexions 039,047,048Conrad 333,331,023,327,026Conrad Electronic 333Contec 050,052,246Cosat 055Crown 021Cryptovision 349Cybercom 306,307,308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Cybermaxx 306,307,308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Cytron 306,307,308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320,321D-box 380,345Daeryung 039

Daewoo 378,422Dansat 012,014Dauming 348Delfa 357DDC 007Decca 053Decsat 226Delega 007Deltasat 368DEW 050DGTEC 397,185Diamond 054Digatron 409Digena 374Digenius 299,383Digiality 333DigiQuest 357DigitAll World 395Discoverer 332,060Discovery 341,328Diseqc 250Disk Express 243Diskxpress 025,048Distratel 018,362,405,419Distrisat 242Ditristrad 055DMT 368DNT 039,125,242Dong Woo 092Drake 056,128DStv 338,360Dual 306,307,308,309,311,312,313,316,317,318,319,320,321Dynasat 031Echostar 334,355,359,073,371,389,324,187,411,311,029,336,EEC 015Einhell 004,010,015,019,021Elap 341Elekta 011Elta 004,008,029,055,125,242,309Emanon 004Emme Esse 029,031,045,083,309eMTech 392Engel 343,432,433,435,437Ep Sat 005Eurieult 018,362,413,057Eurocrypt 325,415Eurodec 062,063Europa 022,242,244,246European 348Eurosat 021Europhon 175,333,026Eurosky 333,026,175,023,,020,327Eurospace 061Eurostar 333,023,351Exator 003,004,009,247Fenner 060,332Ferguson 005,012,014,045,062,064,065,066Fidelity 017,019Filmnet 229Filmnet Cablecrypt 267Filmnet Comcrypt 267Finlandia 005Finlux 003,005,030,067,072,079Finnsat 050,062Force 148Fortec Star 285,286Foxtel 022,360,344,325,326,349,387,385,384Fracarro 133,249France Telecom 266,350France Satellite/Tv 069Freebox 240Freecom 004,068Freesat 413FTE 022,024,051,087,246FTEmaximal 357Fuba 004,025,029,032,039,040,069,072,122,125,241,243,309Galaxi 025,243Galaxis 010,029,033,050,055,070,076,152,153,309,317Gardiner 253Garnet 368GbSAT 392GF 354,365GF Star 365GEC 265General Instruments 150,001GMI 021Goldbox 245,322Goldbox-D+ 222,233Goden lnterstar 405Goldstar 068Gooding 075Goodmans 005,074Gradiente 424Granada 030Grandin 018,057Grothusen 004,068Grundig 005,009,040,045,075,077,086,124,154,235,241,251,252G-Sat 014,015Hanseatic 332,373,374Hansel & Gretel 026,333Hantor 004,019,044,092Hanuri 011Hauppauge 409HB 392HDT 363,382Harting Und Helling 015HEDY 277Heliocom 024Helium 333High Performance 082Hinari 007,008,014Hirschmann 015,039,040,078,079,080,083,122,129,178,179,180,181,241,250

VCR Code list SAT / TDT Code list

SAT / TDT Code list

Page 99: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Hisawa 044Hitachi 005,045,115HNE 346,026Homecast 392Houston 055,244,249Humax 152,192,193,234,281Huth 010,013,021,043,044,050,055,083,244,246HyperVision 412Hypson 057Hyundai 363,382,368Ican 108Id Digital 387,357Imex 018,057,329Ingelen 187,413Imperial 102,133Innovation 029,085,095,153,156,157,309,311,312,313,317,318,319, 320,321Intertronic 021International 026Interstar 392Intervision 333Invideo 359Irdeto Technology 360Italtel-Stream 223,224Italtel 359ITT/Nokia 005,030,045,048,079,115,122Jepssen 392Jerrold 257,270Johansson 044Jok 250Jsr 055JVC 003,075,236Kabelvision 001Kaon 410Katelco 378Kathrein 015,040,042,052,087,088,089,090,098,125,177,241,242, 247,249,253,254,426Kosmos 068,083,087,088KR 009,247Kathrein Eurostar 023Key West 348,026Kiton 020Klap 341Konig 333Koscom 354,365Kreiling 339,141,020,328Kreiselmeyer 040,241Kyostar 004,247L&S Electronic 365,026Lasat 011,029,091,092,093,136,137,138,309,316Lenco 004,022,068,094,244Leng 044Lennox 055Lenson 327Lexus 242Leyco 003LG 068Life 137,153,317Lifesat 029,085,095,137,153,156,157,306,307,308,309,310,311, 312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Lifetec 029,085,095,137,153,156,157,306,307,308,309,310,311, 312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Lion 015,061Lodos 414Logix 368Lorenzen 175,409,383,348,358,333,346,026Lorraine 068Lupus 029,309Luxor 019,030,115,122M&BL 332Macab 062Madritel 338Manata 341,057,026Manhattan 005,011,045,055,249,250Marantz 125,242Mascom 011,088Maspro 005,045,064,075,098,129,235,241,251Matsui 003,075,145,235,241,250Max 333Maximum 368Mb 095,312MDS 394Mediabox 245Mediacom 390Mediamarkt 021Mediasat 033,245Mediastar 385Medion 029,085,095,137,153,156,157,214,215,216,217,218,219, 306,307,308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Mega 125,242Melectronic 253Melita 001Metronic 393,404,329,405,018,057,351,362Metz 040,241Micro 333,327,409Micromaxx 029,085,095,137,153,156,157,306,307,308,309,310,311, 312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Microstar 029,085,095,137,153,156,157,306,307,308,309,310,311, 312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Micro Technology 015,034,061Mimtech 096Minerva 040,075,235Mirage 411Mitsubishi 005,040,145Mitsumi 093MNet 229,002Morgans 021,093,097,125,242,246Movie Time 269Motorola 276Multichoice 338,360Mr Zapp 350Multistar 087,092

Multitec 318,319Muratto 038,068Navex 044NEC 100,101Netgem 219Network 014Neuhaus 033,055,071,244,246Neusat 354Neveling 383Newton 187Nextwave 016,155Nikko 345Nimbus 096Nokia 005,030,045,048,079,110,111,122,134,135,194,195,196, 197,198,199,200,201,202,203,204,222,223,227,230,236, 280,292,428Noos 350Nordmende 004,005,007,011,062,065,123Nova 360Novis 044NTL 149OAK 271Oceanic 015,054,061Octagon 004,008,009,050,244,247Octaltv 409Okano 021,083,087,236,237,238,239Ondigital 347,176,109,358,041Optex 354,405,365,020Optus 360,172,381Orbit 015,036Orbiech 373,374,172,327,060,020,354Origo 105Osat 009Otto Versand 040Oxford 003,249Pace 005,012,014,040,045,064,074,099,107,112,130,154,186, 189,191,195,204,205,206,207,208,209,210,211,212,213,424Pacifi c 054Pacifi c Satellite 354Pachard Bell 378Packsat 250Palcom 007,032,069,071Palladium 021,075,077,235Palsat 327,060Paltec 032Panasat 360Panasonic 005,045,154,183,425,427Panda 325,333,084,354Patriot 026,341Patriot Worldsat 003,249,250Philips 005,014,028,035,037,045,049,059,075,086,099,104,121, 124,125,132,169,170,222,224,225,235,237,238,241,242, 243,244,245,246,247,248,249,250,251,252,253,254,311Phoenix 014,050,074Phonotrend 010,055,083Pioneer 245,272,273,275,423Planet 359,187Pk Sat 015Polsat 173Polytron 052Praxis 411Predki 044Preisner 026,187,348,379,417Premier 172Premiere 380,345,378,387,374,141,339,172Primacom 378Priesner 021PRO2 306,307,308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318, 319,320,321Profi 094Profi le 249Promax 005Prosat 006,007,010,102,133Protek 015,054Proton 015Pro Visat 329Provision 011Prosonic 346Ptt Telecom 047PVP Stereo Visual 001Pye 235Pyxis 354Quadral 007,010,029,246,249,250,309Quelle 333,346,023,175Quiero 173Radiola 125,242Radix 187,379,413Rainbow 009,247Rebox 392RE 096Rediffusion 101Redpoint 033Redstar 029,309Remoshack 296Revox 096RFT 010,103,125,242,244Roch 057Ruefach 094S-Zwo 391Saba 006,011,014,045,061,064,065,120,127,133,136,142,143, 144,146,250Sabre 005Sagem 352,380,399Sakura 050,074Salora 030,100,101,107,274Samsung 357,398,361,390,408,421Sansui 347Sat 007,017,036,038Satbox 276Satcom 043,095,106,312Sat Control 410

SAT / TDT Code list SAT / TDT Code list

Page 100: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Sat Cruiser 381Sat Partner 329,327Satec 014,045Satplus 060,374Satstation 369Satford 043Satmaster 043Satpartner 004,009,011,044,068,083,247Schäcke 247Schneider 049,248,250,252,254,309,313,317,318,319,320Schwaiger 013,014,052,054,089,095,137,144,146,147,152,155,157, 168,246,306,312,316,317,319Scientifi c Atlanta 151Scientifi c Atlanta Sts 255,256,268SCS 023,175Sedea Electronique 026Seemann 003,021,033,039SEG 004,008,029,034,044,095,119,309,312Seleco 055Septimo 362Serino 334Servi Sat 057Siemens 040,241Silva 068Skardin 033Skinsat 327Sky 154,182,190,191,220,221,278,282,283,323,424,430Sky Digital 154Sky Italia 388Sky+ 386Skymaster 010,095,148,156,158,159,160,161,162,293,294,295,297, 298,299,300,301,302,303,304,305,312,315,318,319Skymax 015,125,242Skysat 060,332,327,020,333Skyvision 055SL 026,346SM Electronic 060,389,368,370Smart 026,175,413,187,379,023,403,348Sony 171,325,172SR 021,065,093Star Sat 370Starion 034Starland 156,318Starring 044Star Trak 004Stella 047Stream 388Strong 004,009,029,048,051,081,133,222,228,247,289,309Stvl 057Sumida 021Sun/Moon/Star 184Sunstar 348,026,338Supermax 381Systec 026Tandberg 062Tandy 009Tantec 005,045,064,069,071Tarbs 394Tatung 053,105TBoston 026,341,348,438,442TCM 029,085,095,137,153,156,157,306,307,308,309,310,311, 312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Techniland 043Teac 395,394,219Tecatel 389Technisat 172,373,374,327,219,020,060,325,357,187Technomate 405Technosat 381,390Technotrend 406Technowelt 333,362,026Techwood 020Teco 021,093Telanor 007Telasat 332,023,333Tele Danmark 412Tele+1 222,228,267Teleciel 247Telecom 047Telepiu 229Telefunken 004,045,131,136,137,138,145,250,316Teleka 009,021,027,039,088,247,251Telemaster 011Telemax 091Telesat 095,312Telestar 327,373,374,020,060,172Telesystem 187Teletech 020Televes 325,327,026,392,411,410Telewire 055Tempo 381Tevion 029,085,095,137,153,156,157,218,219,306,307,308,309, 310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,320,321Thomson 325,396,172,023,333,407,352,341,366,Thorens 054Thorn 005,012,014,045,064,066Tioko 052Tokai 242Topfi eld 390,391Tonna 005,043,055,249Toshiba 367,325TPS 352,399,260Triad 015,036,038,068,113Triasat 072Triax 327,023,187,020,407,026,373,379,395Tristar 051Trio 368Tri-Vision 400Tudi 259Twinner 026,057UEC 360,384Uher 060United Cable 001Uniden 114,287

Unisat 021,050,242Unitor 025,044,243Universum 084,330,188,333,175,023,346,372,020,373Van Hunen 383,175Variosat 241Variostat 040Vector 015,061Ventana 125,242Vestel 346,020VH-Sat 383,175Via Digital 135,139,231,232Videotron 149Videoway 149Videopass 266,350Viasat 029,364,352Visiosat 044,055,156,163,164,165,166,167,318Viva 244Vivid 384Vortec 004,027,078VTech 253V-Tech 036,038,104,115Way 291Wela 246Welltech 060Westminster Cable 260Wetekom 060,332,327Wevasat 005,015Wewa 005Winer 290Winersat 044Wisi 005,036,038,039,040,113,116,117,118,241,246Wittenberg 017Wolsey 082Woorisat 011Worldsat 341,020,328,446Xcom 353Xsat 353,392,029Xtreme 410Yes 424Zehnder 011,029,038,087,089,119,243,253,309Zenith 356Zeta Technology 242Zodiac 009,247Zinwell 387,385Zwergnase 348Others 431,434,436,439,445

3Dlab 027A-Trend 139Acoustic Solutions 144AEG 168,170Afreey 130Aim 131Aiwa 064,097,200,016Akai 042,170,163,168,157,090,140,210,138,195,135,228,241Akashi 188Aki 196,142,164Akira 131Akura 213,223Alba 141,131,138,143,097,144,165,027,070,223Albatros 234All-Tel 170,137Amitech 166,193Amoisonic 155,187Amstrad 138,044,169Ansonic 154,185Apex Digital 070,173,234,224AMW 091Arena 120Aria 211Arianet 211ATD 142Audiosonic 090Audix 228Auvio 191,230Awa 144,202Axion 144Baier 152Basic Line 138,161BBK 075,076,077,078,079,080,081,082,083,084,085Bellagio 202Best Buy 197Black Diamond 138,157Blaupunkt 141Blue Sky 131,097,138,070,191,065Boman 165Bosston 162Brainwave 241Brandt 065,029,002Britannia 148Bush 131,090,088,141,138,004,178,180,097,253,207,185,210,143,144CMI 120C-Tech 158Cambridge Audio 151,128,229,239Cambridge Soundworks 128CAT 131,167Celestial 070,218Centrex 070,214Centrum 138,163,211,161CGV 151Cinetec 138,202Cineultra 131Cinevision 206Classic 144Clatronic 168,163,180,070Clayton 138Coby 144Conia 195,155,004,187,070

SAT / TDT Code list SAT / TDT Code list

DVD Code list

Page 101: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

Contel 168Continental Edison 202Crown 065,090Cybercom 102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114, 115,116,117,118,119,120,121,122,123,124Cyberhome 139,179,204,219Cybermaxx 102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114, 115,116,117,118,119,120,121,122,123,124Cytron 102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114, 115,116,117,118,119,120,121,122,123,124D-Vision 241Daewoo 135,186,139,201,202Daewoo International 202,131Dalton 221Dansai 149,165,241Dantax 143Daytek 202Dayton 202DCE 185DEC 131,180Denon 005,036,058Denver 131,168,213,180Denzel 066Desay 174Diamond 065,158,151,143Digihome 138Digired 141Digitali 211Digitor 215Digitrex 070,234,172,224Dik 114Dinamic 168Divido 135Dk Digital 185,189Dmtech 165,170Dragon 185DTS 173Dual 102,103,104,105,107,108,109,110,111,112,113,114,115, 116,117,118,119,120DVX 158ECG 095E-Boda 143Easy Home 197Eclipse 143,151Electrohome 166Ellion 193Elta 090,168,170,241,244Eltax 157,231,177,232Emerson 034,135Encore 130ENGEL 000Enzer 066,132,166,157Euroline 168,241,228Ferguson 118Finlux 146,165,034,070,151Firstline 173,200,065Funai 097GE 141Germatic 223Global Solutions 158Golden Sphere 108Goldstar 034,146Goodmans 065,214,170,090,165,143,180,207,138,144,248Go-Video 105Gradiente 118Graetz 066Grandin 140Grundig 027,097,065,135,170,132,138,068,143,253,214,254GVG 096Haaz 108,109Haier 191,230Hanseatic 146,165,245Hrman/Kardon 133Haus 192HCM 168HDT 135HE 144Henb 138Harman/Kardon 050H&B 180,138,190,193Himage 094Himax 197,191,238Hitachi 009,025,030,043,063,127Hiteker 070Hoher 185Home Electronics 144Hoyo 147Hyundai 165,193Hty 086ICP 245Ingelen 168Interact 129ISP 097Innovation 012,013,014,114,116,117,118JBL 133JDB 144Jeken 131Jeutech 162Jindian 173JMB 097JNL 145Joclel 164JVC 046,027,002,199,246,379Jwin 223Karcher 165Kendo 114,120Kenwood 005,028,058Kiiro 142,164,196King Dhome 173Kingavon 180Kiss 190,066Koda 180Konka 136

Koss 118Kotron 194Kxd 197Labwave 023,048Lasonic 067,108Lawson 135,140,158Lecson 128,149Lenco 131,065,180,138,185Lenoxx 181,090,188Lexia 131LG 034,146,200,378Life 012,013,014,116,117,118Lifetec 012,013,014,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111, 112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124Limit 140,158Linn 035Liteon 225Logiclab 158Logix 135,165,235Lumatron 135Luxman 032Loewe 011,039Luxor 214Magnavox 056,089,125,126Magnex 143Manhattan 135,138Marantz 003,038Mark 138Mastec 216Matsui 065,070,097,138,210Maxdorf 168Maxim 183,138MBO 090,144MDS 131Mediencom 160,148,196Medion 012,013,014,041,102,103,104,105,106,107,108,109,110, 111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123, 124Memorex 185Metz 031,015,138Mico 143,151,248,249Microboss 142Micromaxx 012,013,014,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111, 112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,Microstar 012,013,014,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111, 112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,Micromedia 002,027Micromega 027Microsoft 010Microstar 185Minato 152Minax 138Minerva 135Minix 240Minowa 137Mirror 207,152Mitsubishi 007Mizuda 180,197Monyka 066MP 191Mpx 191Mustek 069,071,072Mx Onda 065,151,143Noname 045NAD 134,146,092Naiko 214Nakamichi 042NEC 200,092Neufunk 066Nevir 185Nintaus 171,223Nordmende 185Noriko 152Nowa 191Nu-Tec 004Norcent 093Nortek 091Okano 152Omni 130,148,189,090,209,131,226,237Onix 188Onkyo 049,002,251Optim 149,191Optimus 031,015Orava 180Orion 097,242,253,216Oritron 118P&B 180Pacifi c 158,170,154,138,185Palladium 097,163Palsonic 088,187,195,070Panasonic 005,006,017,022,036,051,054,055,058Panda 141,165Philco 053Philips 003,011,039,040,047,052,125,126Phonotrend 131Pioneer 009,024,026,059,062Plu2 193Pointer 166Portland 090Powerpoint 196,202,164,142Prima 157Prima Electronic 157Prinz 185Prism 104Prodisma 196Pro2 102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114, 115,116,117,118,119,120,121,122,123,124Proline 065,087,070,170,214Proscan 010Prosonic 131Radionette 146,200Raite 066Rank Arena 164,142

DVD Code list DVD Code list

Page 102: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

REC 088,157,148Red Star 154,150,168,213,175,176Reoc 158,152,205Revoy 131,190Rex 188Rimax 244Roadstar 131,090,088,138,180,144Ronin 202Rotel 046Rowa 182,154,214,004,015,141RTL 120Saba 065,029Sabaki 158Saivod 154,185Salora 146Sampo 130,152Samsung 008,030,063,105Sansui 097,140,158,166,143,151Sanyo 068,097,170,203,212Scan 135,187,193Scanmagic 144,254Schaub Lorenz 168Schneider 065,165,163,135,170,168,245,235Schwaiger 152Scientfi c Latbs 158Scott 142,164,065,070,196,221SEG 066,138,158,210Shanghai 070Sharp 012,013,116Sherwood 141,146,060Siltex 076Shinco 141Sigmatek 197Silva 168,213Silva Schneider 185Singer 090,140,143,151,158Sinotec 155Skymaster 098,099,100,101Skysonic 157Skyworth 157,213Slim Art 166Slim Devices 016Sm Elecrtonic 144,158,090Smart 142,135,138Smc 178Sogo 196Sonashi 140Sony 016,250,243,032,217Strong 091Soundmaster 158Soundmax 158Soundwave 165Spectra 202Standard 065,158,168Star Cluster 158Starmedia 180,211Sunkai 193Sunwood 168Supervision 144,158Sva 074Sylvania 106Synn 158Tatung 159Tcm 012,013,014,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111, 112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124Teac 141,146,004,031,092,158,034,153,154,216,145,170,377Tec 213Technica 233Technics 005,036,037,058Technika 233,241,185Technosonic 223,241Techwood 138Tedelex 090Telefunken 170,228,168Teletech 138Tensai 090,065Terratec 183Tevion 012,013,014,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111, 112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124Theta Digital 031Thomson 001,033Tokai 066,213,130,168,166Tokaido 130Tokiwa 135,140Tongtel 155Toshiba 002,153,222,220Trans-Continents 202,185Transonic 070Tredex 173,191Truvision 197Truvox 236Umax 090,244United 168,144,170,228Universum 146,138,034,163Venturer 170Vestel 138Vieta 135Viewmaster 229,198Voxson 144,185,090Vtrek 208Walkvision 141Welkin 185Wellington 138Wesder 131Wharfedale 087,158,128,130,143,151,152Wilson 185Windy Sam 032Wintel 162Woxter 244Xbox 010Xlogic 158Xms 168,088,252,247Xoro 176,184,227

Xenius 115,118Yakumo 214Yamada 214,202,244Yamaha 005,036,058,061,125,126Yamakawa 066,156,202,237Yelo 142,164Yukai 144Zenith 002,034,146Zenix 192Zeus 194,166Others 018,019,020,021

Adcom 260Aiwa 261,262,263,352Akai 264,265,266,267Alba 268Arcam 337Asuka 269Audiosonic 269Bestar 270Bsr 271Bush 272California Audio Lab 273Carrera 274Classic 373Condor 271Crown 275Cybercom 357,358,359,360,361,362,363,364,365,366,367,368,369, 370,371,372,373,374Cybermaxx 357,358,359,360,361,362,363,364,365,366,367,368,369, 370,371,372,373,374Cytron 357,358,359,360,361,362,363,364,365,366,367,368,369, 370,371,372,373,374Denon 276,277Dual 269,078,357,358,359,360,361,362,363,364,365,366,367, 368,369,370,371,372Elta 359,362,367Emerson 260,270,279Fisher 280,281Genexxa 270,279,282,283,284,285,286,287,288,361Goldstar 274Goodmans 279,289,290Grundig 291,337Harmon Kardon 264,292,293,294Hitachi 260,279,295,296,297Innovation 335,343,344,345,346,347,348,363,364,365,366,367,368, 369Intersound 269Jvc 298Kenwood 280,283,299,300,301,354Kodak 259Lg 274Lifetec 335,343,344,345,346,347,348,357,358,359,360,361,362, 363,364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374Linn 337Luxman 302,303Magnum 335,343,344,345,346,347,348,363,364,365,366,367,368, 369Marantz 305,306,337Matsui 305,306,337Mcintosh 308,309Medion 335,343,344,345,346,347,348,357,358,359,360,361,362, 363,364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374M-Electronic 304Memorex 260,270,279,285,288Meridian 337Micromaxx 335,343,344,345,346,347,348,357,358,359,360,361,362, 363,364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374Micromega 337Microstar 335,343,344,345,346,347,348,357,358,359,360,361,362, 363,364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374Mission 337Nad 282,303,338,339,340,341Naim 337Nakamichi 310,311Onkyo 256,312,313,314,315Panasonic 272,273,316Philips 257,317,318,336,337Philips Cd-I 318Philips Cd-V 256Pioneer 284,288,353Pro2 357,358,359,360,361,362,363,364,365,366,367,368,369, 370,371,372,373,374Proton 337Quad 337Realistic 260,270,285,286,361Roadstar 304,317,319Rotel 337Saba 278Sae 337Samsung 356Sansui 257,279,320,321,322,337Schneider 255,271,337Scott 270,279Sharp 283,323,324,325Siemens 326Signature 264Singer 372Sony 282,327,328,329,342,349,350,351Sunwood 269Tandberg 337Tcm 335,343,344,345,346,347,348,357,358,359,360,361,362, 363,364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374Technics 273,316,331,355Telefunken 278Tevion 335,343,344,345,346,347,348,357,358,359,360,361,362, 363,364,365,366,367,368,369,370,371,372,373,374Thomson 258,278Toshiba 303,332,333

DVD Code list DVD Code list

CD Code list

Page 103: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

AUX Code list

CD Code list TAPE Code list

Universum 337Vector Research 274Victor 298Welltech 361,362,366Yamaha 323,330,334Yorx 319

ADT Aiwa 028,128,129Akai 018,112,121Amplifi er 158Amstrad 014,034,077,086,145Arion ASH 027Aswo 043Audio Comb1 Braun 104Bush 032,116CD Photo CDR CD Video Cybercom 169,170,171Cybermaxx 169,170,171Cytron 169,170,171Daewoo 022Denon 020,080,098,131,139Diora 081Disco Vision DMT Dual 062,124,169,170Elta Engel 000Fischer 021,085,134Goldstar 029Gold Vision Goodmanns 015,018,032Grundig 043,142,148Harman Kardon 091HDT Hitachi 098ITT 073JBL 068,118JVC 067,146,150Kenwood 023,062,156Lifetec 169,170,171Linn 043,148Luxman 099,100,149,152Magnavox Marantz 043,148,153Medion 034,169,170,171Meridian 148Micromaxx 169,170,171Microstar 169,170,171Minowa 013Mission 155Mitsubishi NAD 048Naim Nakamichi 069Niam 148Nokia 072Noname 032Okano 016,017Onkyo 024,125Palladium 033,090,133Palladium/Okano 143Panasonic 136,138,141Philips 043,101,140,148,153,154Pioneer 011,119,148PRO2 169,170,171Quad 148Radiola Radiotone 087Radix Radmor 140,153,154Revox 089,120Revox/Studer 101,153,154Rotel 126,127Saba 151Samsung 010,074,083,092Sansui Sanyo 134,157Schneider 012,013,016,019,026,029,032,033,034,035,043,073,075, 086,088,096,105,106,107,108,109,110,111,113,114,115, 143,144,145,147Sharp 132,156Sherwood 071,078,079Siemens 016,018,019,022,026,029,031,034,043,075,093,094,095, 142Sinotec 035Sinotec(Pepsi-Dose) 035Sony 036,117,133Supertech 032T+A 025,103T+A Elektroakustik 025TCM 169,170,171,172Techmate Technics 082,097,135,138Techsan Telefunken Tensai 102Tevion 169,170,171Thomson 123Thorn Uher 130Universum 010,016,018,084,107Video CD Welltech Yamaha 030,070,076,122Others 137

Aiwa 194,195,196,312,313Akai 201,265,275,285,286,296Amstrad 268Aswo 203Braun 222Bush 189Daewoo 259Denon 188,192,193,231,244,318Diora 251,252Dual 202,287,288Fischer 257,315Goldstar 314Goodmanns 187Goodmans 219Grundig 203,207,212Harman Kardon 243,278Hitachi 231,267ITT 270,271JVC 197,214,215,309,310Kenwood 200,269,284,287,288,302,307,308Linn 240Luxman 228,229,236,283Marantz 203,239,274NAD 255,256Nakamichi 279Nokia 272Okano 299,300Onkyo 198,199,208,253,254Palladium 295Panasonic 234,280,281Philips 203,212,273Pioneer 205,206,264,290,292,293,294Radmor 239Revox 213Revox/Studer 203Samsung 235,237,238,248,249Sany 257Sanyo 258,282,289Schneider 203,218,219,220,221,224,225,226,230,270,271,298,314Sharp 191,216,302Sherwood 242,260,261,262,263Siemens 201,203,297,298,301,303,304,305,306,314Sony 217,277,291,316,317,319T+A 223,311T+A Elektroakustik 311Technics 190,241,250,280Thomson 204Universum 220,227,238,247,298,301Yamaha 209,210,211,266,276

Aiwa 325,326,410Akai 345,396,183Amstrad 400,412,416,417Ash 372Aswo 375Bush 361Daewoo 406Denon 320,321,350,371,393,419Diora 409Dual 330,344Fischer 382Goldstar 323Goodmanns 396Goodmans 361Grundig 375,182Harman Kardon 186Hitachi 350,401ITT 349JVC 180,392,185Kenwood 344,385,387,390,394Linn 179Luxman 386,422Marantz 375Minowa 358Mission 337NAD 332Nakamichi 368Nokia 359Noname 361Okano 398,411Onkyo 181,335Palladium 399Panasonic 433Philips 375Pioneer 093,184,336Radmor 376Revox 335Revox/Studer 375Rotel 327Samsung 328,360,397,413,421Sanyo 094,085Schneider 323,337,339,340,342,343,347,348,349,351,352,353,356, 357,358,361,389,390,399,411,412,417Sharp 322,394Sherwood 361,404,405Siemens 323,337,355,356,366,375,396,406,411,414,418Sinotec 343Sinotec(Pepsi-Dose) 343Sony 338,365,381,341Supertech 361T+A 354,373T+A Elektroakustik 373Technics 458,440,439,333Thomson 331Uher 324Universum 352,396,411,367,421Yamaha 334,346,364,383,402

TUNER Code list

Page 104: MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL … 0274 E / MD 0275 E MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE UNIVERSAL REMOTE CONTROL UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE

ENGEL AXIL S. L.Rda. Sta. Maria 508210 Barberà del Vallés (Barcelona)

www.engel.es