Dmc-tz9 Panasonic Lumix

of 93 /93
Οδηγίες χρήσης για τις προηγμένες λειτουργίες Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Αρ. μοντέλου DMC-TZ10 DMC-TZ9 DMC-TZ8 Πριν τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. VQT2R24

Transcript of Dmc-tz9 Panasonic Lumix

Page 1: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

Οδηγίες χρήσης για τις προηγμένες λειτουργίεςΨηφιακή φωτογραφική μηχανή

Αρ. μοντέλου DMC-TZ10DMC-TZ9DMC-TZ8

Πριν τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.

VQT2R24

Page 2: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

2 VQT2R24 VQT2R24 3

Σύντομος Οδηγός ΠεριεχόμεναΗ μπαταρία δεν είναιφορτισμένη από τοεργοστάσιο. Φορτίστετη και ρυθμίστε το ρολόιπριν από τη χρήση.Όταν δε χρησιμοποιείτε τηνκάρτα (προαιρετική) μπορείτενα γράψετε και να αναπαρά-γετε φωτογραφίες στην ενσω-ματωμένη μνήμη ( 16)→

Φορτίστε την μπαταρία.

Εισάγετε την μπαταρίακαι την κάρτα.

Ενεργοποιήστε τημηχανή.

Ρυθμίστε το διακόπτη REC/PLAY στο

Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών στο

Πιέστε το πλήκτρο του φωτοφράκτηγια να βγάλετε φωτογραφίες.

Πιέστε κατά το ήμισυ(πιέστε ελαφρά για ναεστάσετε)

Πιέστε πλήρως(πιέστε το πλήκτροπλήρως για λήψη)

■Για αναπαραγωγή των φωτογραφιών

Προηγούμενη Επόμενη

1. Ρυθμίστε το διακόπτη REC/PLAY στο .

2. Επιλέξτε τη φωτο-γραφία που θέλετε να δείτε.

Πριν τη χρήση

Πριν τη χρήση........................................ 6Διαβάστε πρώτα............................................6Για αποφυγή βλαβών, δυσλειτουργίαςκαι σφαλμάτων.......................................................7Σχετικά με το GPS ...............................8

Παρεχόμενα αξεσουάρ.......................... 8Ονομασίες μερών ..................... 9

Πλήκτρο κέρσορα.........................................9Ονομασίες μερών ....................... 10

Πλήκτρο κέρσορα.......................................10

Προετοιμασία

Φόρτιση της μπαταρίας....................... 11Προορισμός αποθήκευσης φωτογραφιών(κάρτες και ενσωματωμένη μνήμη).............12

Εισαγωγή και αφαίρεση της προαιρετικήςκάρτας/της μπαταρίας........................ 14

Χρήση του προαιρετικού συζεύκτη DC αντί της μπαταρίας.............................................15Προορισμός αποθήκευσης (κάρτες και ενσωματωμένη μνήμη) ............16Xωρητικότητα μπαταρίας και μνήμης..... ....16

Ρύθμιση ρολογιού ......................... 17Αλλαγή ρύθμισης ώρας...............................18

Ρύθμιση ρολογιού ................... 19Ρύθμιση μενού...................................... 20

Τύπος μενού..............................................21Χρήση του μενού [SETUP] ............ 22

[CLOCK SET]/ [BEEP]/ [VOLUME]/[CUST.SET MEM.] .................................22[LCD MODE]/ [DISPLAY SIZE]/[GUIDE LINE]/ [HISTOGRAM] ..........23

[REC AREA] /[ECONOMY] ..........................................24[AUTO REVIEW]/ [ZOOM RESUME]/[NO.RESET] ..........................................25[RESET]/ [USB MODE]/[VIDEO OUT]/ [TV ASPECT] .............26[HDMI MODE] /[VIERA Link] ..........................27[VERSION DISP.]/ [FORMAT]/[LANGUAGE] .........................................28 [DEMO MODE] .....................................29

Βασικές λειτουργίες

Bασική διαδικασία λήψης ........... 30Λήψη φωτογραφιών....................................30Λήψη βίντεο................................................30Κράτημα της μηχανής.................................31Επιλογέας λειτουργίας ...............................31

Bασική διαδικασία λήψης ...... 32Λήψη φωτογραφιών....................................32Λήψη βίντεο ( μόνο) ..............................32Κράτημα της μηχανής.................................33Επιλογέας λειτουργίας ................................33

Λήψη φωτογραφιών με αυτόματες ρυθμίσεις................................................ 34

Σχετικά με τα Χαρούμενα χρώματα.............36Ανίχνευση και αναγνώριση προσώπου......36Παρακολούθηση εστίασης..........................36

Λήψη φωτογραφιών με τις δικές σας ρυθμίσεις............................................... 37

Ευθυγράμμιση εστίασης για την επιθυμητή σύνδεση..38Λειτουργία ανίχνευσης κατεύθυνσης..........38

Λήψη φωτογραφιών με zoom .................. 39[i.ZOOM] ......................................................41

Εύκολο Zoom ..................................42[DIGITAL ZOOM] ...................................43

Προβολή φωτογραφιών [NORMAL PLAY] .................................. 44Διαγραφή φωτογραφιών.................... 45Για διαγραφή πολλαπλών ή όλων (ως και 50) των φωτογραφιών.......................................45

Page 3: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

4 VQT2R24 VQT2R24 5

Περιεχόμενα (Συνέχεια)

Εφαρμογές (Λήψη)

Αλλαγή προβολής πληροφοριών λήψης .................................................. 46Λήψη φωτογραφιών με φλας ................... 47Λήψη κοντινών φωτογραφιών.................. 49

‘Tele macro’ ..........................................49 [MACRO ZOOM].....................................50

Τοποθέτηση μηχανής και θέματος εντός εμβέλειας για την ευθυγράμμιση εστίασης .............................................. 51Λήψη φωτογραφιών με αυτοχρονομέτρη...52Λήψη φωτογραφιών με αντιστάθμιση έκθεσης.................................................. 53Λήψη με αυτόματη αλλαγή τηςέκθεσης ([AUTO BRACKET]) ................ 54Λήψη φωτογραφιών με αυτόματη αλλαγή της αναλογίας πλευρών[MULTI ASPECT] .................................. 55Ρύθμιση διαφράγματος και λήψη[APERTURE-PRIORITY] ..................... 56Ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη και λήψη [SHUTTER-PRIORITY] ............... 57Ρύθμιση ταχύτητας διαφράγματος και φωτοφράκτη και λήψη[MANUAL EXPOSURE] ....................... 58Καταχώρηση δικών σας ρυθμίσεων καιλήψη [CUSTOM] .................................. 59

[CUST.SET MEM.] ..............................59[CUSTOM] ..................................................60

Λήψη φωτογραφιών ανάλογα με τη σκηνή[SCENE MODE] .................................... 61

[PORTRAIT]/ [SOFT SKIN]/[TRANSFORM]/[SELF PORTRAIT] .................................62[SCENERY]/ [PANORAMA ASSIST]/[SPORTS] ..............................................63[NIGHT PORTRAIT]/[NIGHT SCENERY]/ [FOOD]/[PARTY] .................................................64[CANDLE LIGHT]/ [BABY]/ [PET]/[SUNSET] ..............................................65[HIGH SENS.]/[HI-SPEED BURST]...............................66[FLASH BURST]/ [STARRY SKY] .....67

[FIREWORKS]/ [BEACH]/ [SNOW]/[AERIAL PHOTO]/ [PIN HOLE] .........68[FILM GRAIN]/ [HIGH DYNAMIC] .....69[PHOTO FRAME]/[UNDERWATER] ...................................70

Προσαρμοσμένα έτοιμα προγράμματα[MY SCN MODE]/[MY SCENE MODE] .............................. 71Λήψη βίντεο ................................. 72

Xρόνος λήψης με κάρτα μνήμης SD 2 GB...........................................................74

Λήψη βίντεο[MOTION PICTURE] ............. 76

[REC QUALITY] ...................................77Λήψη με τη λειτουργία Αναγνώρισηςπροσώπου [FACE RECOG.] .............. 78

Καταχώρηση φωτογραφιών προσώπου ....79Επεξεργασία ή διαγραφή πληροφοριών κατα-χωρημένων ατόμων.....................................81Αυτόματη καταχώρηση φωτογραφιών προσώπου....82Ρύθμιση ευαισθησίας αναγνώρισης.............83

Eγγραφή του σημείου λήψης με τοGPS ............................................... 84

[GPS SETTING] ..........................................85Αλλαγή ονόματος καταχωρημένου σημείου .......................................................87Αλλαγή προβολής της καταχωρημένης περιοχής.....................................................88Ρύθμιση ρολογιού με το GPS ........................89

Χρήσιμες λειτουργίες ταξιδίου [TRAVEL MODE] .................................. 90

[TRAVEL DATE] ...........................90 [TRAVEL DATE] ....................91

[LOCATION] ................................................92 [WORLD TIME] ....................................93

Χρήση του μενού [REC] ......................... 95 [PICTURE SIZE]/ [REC QUALITY] ....................95 [QUALITY]/ [ASPECT RATIO]/ [INTELLIGENT ISO] .............................96 [SENSITIVITY] ......................................97 [WHITE BALANCE] ..............................98 [FACE RECOG.]/ [AF MODE] .........99 [PRE AF]/ [METERING MODE] .....101 [I.EXPOSURE]/ [MIN. SHTR SPEED] ..........................102 [BURST]/ [I.RESOLUTION] ...........103

[DIGITAL ZOOM]/ [CONTINUOUS AF] / [COLOR EFFECT] ..............................104 [PICT.ADJ.]/ [STABILIZER] ...........105 [AUDIO REC.]/ [AF ASSIST LAMP]/ [RED-EYE REMOVAL] .......................106 [CLOCK SET] .....................................107

Χρήση μενού [MOTION PICTURE] ..................................................... 108 [REC MODE]/ [REC QUALITY] .....108 [CONTINUOUS AF]/ [WIND CUT] ........................................109

Λήψη/προβολή πρόχειρων φωτογραφιών[CLIPBOARD] ..................................... 110

Λήψη πρόχειρων φωτογραφιών ................ 110Προβολή πρόχειρων φωτογραφιών. . . . . . . 110Σήμανση zoom.......................................... 111Μενού [CLIPBOARD] ................................ 111

Χρήση γρήγορου μενού .................... 112Εισαγωγή κειμένου............................. 113

Εφαρμογές (προβολή)

Πολλαπλή αναπαραγωγή/αναπαραγωγήημερολογίου....................................... 114Προβολή βίντεο/φωτογραφιών με ήχο....................................................... 115Δημιουργία φωτογραφίας από βίντεο .......................................... 116Διαχωρισμός βίντεο ................... 117Διαφορετικές μέθοδοι αναπαραγωγής[PLAYBACK MODE] ........................... 118

[SLIDE SHOW] ................................... 119 [MODE PLAY] ............................120 [GPS AREA PLAY] .....................121 [TRAVEL PLAY] ..................................122 [CATEGORY PLAY] ............................124 [FAVORITE PLAY] ..............................125

Χρήση του μενού [PLAYBACK] ........ 126 [CALENDAR]/ [TITLE EDIT] ..........126 [PLACE-NAME EDIT] / [VIDEO DIVIDE]..................................127 [TEXT STAMP] ...................................128 [RESIZE] .............................................130 [CROPPING]/ [LEVELING] ...........131

[ASPECT CONV.]/ [ROTATE DISP.] ..................................132 [FAVORITE] ........................................133 [PRINT SET] .......................................134 [PROTECT].........................................135 [FACE REC EDIT]...............................136 [COPY]................................................137

Σύνδεση με άλλες συσκευές

Αποθήκευση των φωτογραφιών και των βίντεο........................................... 138

Μετεγγραφή εικόνας μέσω καλωδίωνAV .............................................................138Χρήση του ‘PHOTOfunSTUDIO’ για αντιγραφήσε υπολογιστή...........................................139

Χρήση με Η/Υ...................................... 140Αντιγραφή φωτογραφιών και βίντεο....................................................141

Εκτύπωση........................................... 144Εκτύπωση πολλαπλών φωτογραφιών......145Εκτύπωση με ημερομηνία και κείμενο.......145 Ρυθμίσεις εκτύπωσης στη μηχανή............146

Προβολή σε τηλεόραση..................... 147Προβολή σε τηλεόραση με υποδοχή HDMI

..................................................148VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)

..................................................149

Άλλα

Λίστα ενδείξεων οθόνης LCD............ 152Λήψη.........................................................152Αναπαραγωγή...........................................153

Μηνύματα οθόνης.............................. 154Αντιμετώπιση προβλημάτων........... 156Προφυλάξεις κατά τη χρήση και σημειώσεις.......................................... 163

Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για τα δεδομένα περιοχής .........................................165

Χωρητικότητα/χρόνος λήψης ........................................................... 174Χωρητικότητα/χρόνος λήψης

................................................ 176

Page 4: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

6 VQT2R24 VQT2R24 7

Πριν από τη χρήση ■Κάντε μια δοκιμαστική λήψη!Ελέγξτε πρώτα αν μπορείτε να βγάλετεφωτογραφίες και να εγγράψετε ήχους(βίντεο/φωτογραφίες με ήχο) επιτυχώς. ■Δεν αποζημιώνουμε για προβλημα-τικές/απολεσθείσες εγγραφές ή γιαάμεσες/έμμεσες ζημιές.Η Panasonic δεν παρέχει αποζημίωσηακόμα και αν η ζημιά προκλήθηκε απόσφάλματα της μηχανής ή της κάρτας. ■Τηρείτε τους νόμους περί πνευματικώνδικαιωμάτων

• Η εγγραφή προηχογραφημένωνκασετών ή δίσκων ή άλλου υλικού,που έχει εκδοθεί ή μεταδοθεί για σκοπόεκτός από προσωπική σας χρήση, ενδέ-χεται να παραβαίνει τους νόμους σχετικάμε την πνευματική ιδιοκτησία. Ακόμα καιγια ιδιωτική χρήση, η εγγραφήσυγκεκριμένου υλικού ενδέχεται να είναι παράνομη.

■Αποφύγετε τους κραδασμούς, τις δονήσεις και την πίεση

• Αποφύγετε την έκθεση σε ισχυρούς κρα-δασμούς ή δονήσεις, πχ. μην την αφήνε-τε να σας πέφτει κάτω και μην κάθεστεεπάνω της όταν την έχετε στην τσέπησας. (Δέστε τον ιμάντα για να μη σας πέ-σει η φωτογραφική μηχανή. Μην κρεμάτεάλλα αντικείμενα πέρα από τον ιμάντα.)• Μην πιέζετε το φακό ή την οθόνη LCD. ■Μη βρέχετε τη μηχανή και μην εισάγετε

ξένα αντικείμενα στο εσωτερικό της.Η μηχανή δεν είναι αδιάβροχη.

• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό καιβροχή ή θαλασσινό νερό.(Αν βραχεί, σκουπίστε τη με ένα μαλακό,στεγνό πανί. Στίψτε το προσεκτικά πρώ-τα αν έχει βραχεί με θαλασσινό νερό).• Αποφύγετε την έκθεση του φακού και τηςυποδοχής σε σκόνη ή άμμο και μην επι-τρέψετε σε υγρά να εισχωρήσουν στα κε-νά γύρω από τα πλήκτρα.

■Αποφύγετε τη δημιουργία υδρατμώνπου προκαλούνται απότομες αλλαγέςτης θερμοκρασίας και της υγρασίας.

• Όταν μετακινήστε σε χώρους με διαφορε-τική θερμοκρασία ή υγρασία, τοποθετή-στε τη μηχανή σε μια πλαστική σακούλακαι αφήστε τη να προσαρμοστεί στις συν-θήκες του περιβάλλοντος πριν τη χρησι-μοποιήσετε.• Αν ο φακός θολώσει, απενεργοποιήστετη και αφήστε τη για περίπου 2 ώρες γιανα προσαρμοστεί στο περιβάλλον.• Αν η οθόνη LCD είναι θολή, σκουπίστε τημε ένα μαλακό, στεγνό πανί.

Διαβάστε πρώτα Για αποφυγή βλαβών, δυσλειτουργίας και σφαλμάτων

■Φακός • Εάν ο φακός έχει λερωθεί:

Εάν ο φακός είναι λερωμένος (δαχτυλιές,κ.λπ.) υπάρχει πιθανότητα να εμφανίζο-νται οι εικόνες ελαφρώς πιο λευκές.Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή,

Διακόπτης Ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μηχανής

Μην αγγίζετε τον κύλινδρο του φακού, καθώςκάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στοφακό. Προσέχετε κατά την αφαίρεση της φωτο-γραφικής μηχανής από την τσάντα, κ.λπ.

■Αν χρησιμοποιείτε τρίποδο ή

μόνοποδο • Μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη και μη

βιδώσετε στραβά τις βίδες (μπορεί να προ-κληθεί ζημιά στη φωτογραφική μηχανή,στην οπή της βίδας ή στην ετικέτα.)

• Βεβαιωθείτε ότι το τρίποδο είναι σταθερό.(Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης για το τρίποδο.) ■Κατά τη μεταφορά.Απενεργοποιήστε τη μηχανή.

Παρακαλούμε, ανατρέξτε επίσης στις Προφυλάξεις (→163).

■Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγήορισμένων φωτογραφιών.

• Φωτογραφίες που έχουν υποστεί επεξεργασία σε υπολογιστή. • Φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί ή

υποστεί επεξεργασία με άλλη μηχανή(Φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί ή υποστείεπεξεργασία με αυτή τη μηχανή, ενδέχεται ναμην αναπαραχθούν σε άλλες μηχανές.)

■Το λογισμικό στο παρεχόμενο CD-ROMΑπαγορεύονται οι ακόλουθες ενέργειες:

• Δημιουργία αντιγράφου (αντιγραφή) για πώληση ή ενοικίαση. • Αντιγραφή σε δίκτυα.

Χαρακτηριστικά οθόνης LCDΓια την κατασκευή οθόνων LCD έχει χρησιμοποιηθεί τεχνολογία υψηλής ακρίβειας.Ωστόσο, στην οθόνη ενδέχεται να εμφανίζονται σκοτεινά ή φωτεινά στίγματα (κόκ-κινα, μπλε ή πράσινα). Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.Η οθόνη LCD έχει περισσότερα από 99,99% ενεργά pixels με μόνο 0,01% των pixel να είναι ανενεργά ή μονίμως αναμμένα. Ωστόσο, αυτά τα στίγματα δεν εγγράφονται στις φωτογραφίες στηνενσωματωμένη μνήμη ή την κάρτα.

Περιοχήλαβής

Θερμοκρασία συσκευήςΚατά τη διάρκεια της χρήσης η φωτογραφική μηχανή, η μπαταρία και η κάρτα μνήμης ενδέχεται να θερμανθούν. (Ειδικά τα σημεία που κρατάτε τη φωτογραφική μηχανή, κ.λπ.). Αυτό δε δημιουργεί προβλήματα στην απόδοση ή την ποιότητα της φωτογραφικής μηχανής.

Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες χρήσης για τις DMC-TZ10/DMC-TZ9/DMC-TZ8.Ο σχεδιασμός, οι προδιαγραφές και οι ενδείξεις της οθόνης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο που χρησιμοποιείται. Οι περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες βασίζονται στην DMC-TZ10.Οι λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες κάθε μοντέλου υποδεικνύονται με ενδείξεις στην αρχήή στο τέλος των περιγραφών.(Παράδειγμα)Λεπτομέρειες διαθέσιμες στην DMC-TZ10 Λεπτομέρειες διαθέσιμες στην DMC-TZ9Λεπτομέρειες διαθέσιμες στην DMC-TZ8

κρατήστε τον κύλινδρο φακού που έχετεαφαιρέσει και σκουπίστε απαλά την επι-φάνεια του φακού με ένα μαλακό, στεγνόπανί.• Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανήεκτεθειμένη στο άμεσο φως του ήλιου.

Page 5: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

8 VQT2R24 VQT2R24 9

Ονομασίες μερών Πριν από τη χρήση (Συνέχεια)

Πλήκτρο κέρσορα[MENU/SET](Οθόνη μενού/ρύθμιση. (ολοκλήρωση)

→20)

Αριστερό πλήκτρο (κέρσορα

◄)

• Αυτοχρονομέτρης ( 52)Κάτω πλήκτροκέρσορα

▼) • Macro ( →49) •Κλείδωμα AF (Παρακολούθηση AF ) (→36, 99)

Υποδοχή τριπόδου

Πορτάκι κάρτας/μπαταρίας (→14)

Μοχλός απελευθέρωσης (→14)

Οπή ιμάνταΣας συνιστούμε να χρησι-μοποιείτε τον ιμάντα γιανα αποτραπεί το πέσιμοτης φωτογραφικής μηχα-νής.

Διακόπτης ON/OFF (→17)Πλήκτροφωτοφράκτη

(→34)

Επιλογέας λειτουργιών (→31)Φλας (→47)Ένδειξη αυτοχρονομέτρη (→52)/

Λυχνία υποβοήθησης AF (→106)

Σώμα φακού Φακός (→7)

Μοχλός Zoom (→39)

Mικρόφωνο (→72, 106)

Κεραία GPS (→84)

Μεγάφωνο (→22, 115)

Οθόνη LCD (→6, 23, 46, 152, 158)

Διακόπτης REC/PLAY (→30)

Πλήκτρο [EXPOSURE] (→56, 57, 58)

Ένδειξη κατάστασης (→84)

Πλήκτρο [DISPLAY] (→46)

Q.MENU (Γρήγορο μενού →112)/Πλήκτρο διαγραφής

(→45)

Πλήκτρο βίντεο (→72)

Επάνω πλήκτρο ( ▲) • Αντιστάθμιση έκθεσης ( →53) • Auto Bracket (→54) • Πολλ.αναλογία πλευρών ( →55) • Μικρομετρική ρύθμιση ισορροπίας

λευκού(→98)

Δεξί πλήκτρο κέρσορα (►) • Φλας (→47)

●Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, τα πλήκτρα που χρησιμοποιούνται επισημαίνονται με τα▲▼◄►

.

●Οι απεικονίσεις και οι οθόνες της συσκεής ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν.

Κάλυμμα συζεύκτη DC (→15)

Υποδοχή HDMI (→148, 149)

Υποδοχή[AV OUT/DIGITAL] (→141, 144, 147)

■Σχετικά με τις πληροφορίεςονόματος περιοχήςΠριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή, διαβάστετην Άδεια τελικού χρήστη για τα δεδομέναπεριοχής ( →165) ■Η λειτουργία GPS μπορεί να χρησιμο-ποιηθεί ακόμα κι αν η μηχανή είναι Αν το [GPS SETTING] είναι στο [ON], η λειτουργία εντοπίζει την τρέχουσα θέση σας περιοδικά ακόμα κι αν η μηχανή δεν είναι ενεργοποιημένη. • Πριν απενεργοποιήσετε την μηχανή σεαεροπλάνο, νοσοκομείο κτλ., ρυθμίστε το [GPS SETTING] στο ή στο [OFF]. (→85)

• Όταν το [GPS SETTING] είναι στο [ON], χρησιμοποιείται μπαταρία ακόμα κι αν η μηχανή είναι στο OFF.

■Καταχώρηση πληροφοριών θέσης • Οι καταχωρήσειςη ονομάτων περιοχής και σημείων ισχύουν από το Φεβρουάριο του 2010. Δεν ανανεώνονται.

• Ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή, ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες όλες οι πληροφορίες.

■ΘέσηΚαθώς η θέση των δορυφόρων GPS αλλάζει συνεχώς, ανάλογα με το σημείο και τις συνθήκες λήψης, ενδέχεται μην είναι δυνατή η λήψη ακριβούς θέσης και να υπάρξουν μικρές διαφορές. ■Κατά τη χρήση σε άλλες χώρες • Το GPS ενδέχεται να μη λειτουργήσει στην Κίνα ή στα σύνορα γειτονικών της χωρών (ισχύει από το Φεβρουάριο του 2010)

• Ορισμένες χώρες ή περιοχές έχουν ειδική νομοθεσία σχετικά με τη χρήση GPS ή παρόμοιας τεχνολογίας.Πριν ταξιδέψετε σε χώρα του εξωτερικούσυμβουλευθείτε την πρεσβεία σας ή το ταξιδιωτικό πρακτωρείο σχετικά με περιορισμούς στη χρήση μηχανής με λειτουργία GPS.

SPG Σχετικά με το

ΠαρεχόμενααξεσουάρΒεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνονται όλατα αξεσουάρ

●Τα αξεσουάρ και το σχήμα τους διαφέρουν ανάλογα με την χώρα ή τηνπεριοχή αγοράς της μηχανής. ●Το ‘PHOTOfunSTUDIO 5.1 HD Edition’ περιλαμβάνεται στη DMC-TZ10.Το ‘PHOTOfunSTUDIO 5.0’ περιλαμβάνεται στις DMC-TZ9/DMC-TZ8. Σε αυτές τις οδηγίες, το‘PHOTOfunSTUDIO’ αναφέρεται σε όλες τις εκδόσεις του λογισμικού.. ●Παρακαλούμε, απορρίψτετη συσκευασία με σωστό τρόπο.

■Προαιρετικά αξεσουάρ • Οι κάρτες είναι προαιρετικές. Μπορείτε να κάνετε αναπαραγωγήτων φωτογραφιών της ενσωματωμένηςμνήμης αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα( →16)

• Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σαςή το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης.(Μπορείτε να προμηθευτείτε τα αξεσουάρ ξεχωριστά)

Για τις DMC-TZ9/DMC-TZ8 ( →10)

→ (

Page 6: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

10 VQT2R24 VQT2R24 11

Φόρτιση της μπαταρίαςΦορτίστε πριν από την πρώτη χρήση! (δεν πωλείται προ-φορτισμένη)

Ονομασίες μερών

Πλήκτρα κέρσορα

■Σχετικά με τις μπαταρίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με αυτή τη συσκευήΣε ορισμένες αγορές έχουν βρεθεί μπαταρίες-απομιμήσεις των μπαταριώνPanasonic. Κάποιες από αυτές τις μπαταρίες δεν διαθέτουν επαρκή εσωτερικήπροστασία και δεν πληρούν τις απαιτήσεις των προτύπων ασφαλείας. Οι μπα-ταρίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη. Η Panasonic δεφέρει ευθύνη για ζημίες ή ατυχήματα που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρή-ση μη γνήσιων μπαταριών Panasonic (συμπεριλαμβανομένων και των πιστο-ποιημένων από την ίδια). Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε γνήσιες μπαταρίεςPanasonic.

• Χρησιμοποιείτε τη συγκεκριμένη μπαταρία και το φορτιστή. • Αυτή η μηχανή διαθέτει μια λειτουργία αναγνώρισης των μπαταριών που μπορούννα χρησιμοποιηθούν με ασφάλεια. Αυτή η λειτουργία είναι συμβατή με τη συγκεκριμένημπαταρία. Οι μόνες μπαταρίες που είναι κατάλληλες για χρήση μεαυτή τη συσκευή είναι είτε αυθεντικές μπαταρίες Panasonic είτε μπαταρίες άλλων κατα-σκευαστών που έχουν πιστοποιηθεί από την Panasonic. (Οι μπαταρίες που δεν υποστη-ρίζουν αυτή τη λειτουργία δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν). Η Panasonic δεν μπορείνα εγγυηθεί για την ποιότητα, την απόδοση ή την ασφάλεια μπαταριών που έχουν κατα-σκευαστεί από άλλες εταιρίες.

[MENU/SET](Ενδείξεις μενού/ρύθμισηολοκλήρωση) (→20)Αριστερό πλήκτρο κέρσορα

◄)

• Αυτοχρονομέτρης ( →52)Δεξί πλήκτρο κέρσορα ( ▼)

• Macro (→49) • Κλείδωμα AF (Παρακολούθηση AF) (→36, 99)

Επάνω πλήκτρο κέρσορα (▲) • Αντιστάθμιση έκθεσης (→53) • Auto Bracket (→54) • Multi Aspect (→55) • Μικρομετρική ρύθμιση ισορροπίας(→98)

Δεξί πλήκτρο κέρσορα (►) • Φλας (→ 47)

●Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης τα πλήκτρα κατεύθυνσης που πρέπει να πιεστούν εμφανίζονται με σκίαση ή με τα▲▼◄►

.

Διακόπτης ON/OFF (→19)

Πλήκτρο φωτοφράκτη (→34)

Επιλογέας λειτουργιών (→33)

Φλας (→47)

Ένδειξη αυτοχρονομέτρη (→52)/Λυχνία υποβοήθησης AF (→106)Σώμα φακούΦακός (→7)

Μοχλός zoom (→39)Mικρόφωνο∗1 (→76, 106)

Μεγάφωνο(→22, 115)

Οθόνη LCD ∗2

(→6, 23, 46, 152, 158)

Διακόπτης REC/PLAY (→32)

Πλήκτρο [EXPOSURE] (→56, 57, 58)

Πλήκτρο [DISPLAY] (→46)

Q.MENU (Γρήγορο μενού →112)/Διαγραφή πλήκτρου (→45)

Υποδοχή [AV OUT/DIGITAL] ∗3

(→141, 144, 147)

Πλήκτρο [E.ZOOM]

(→42)

●Η εμφάνιση οι προδιαγραφές και οι οθόνες διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. ●Παραπάνω απεικονίζεται η DMC-TZ8. ●Η DMC-TZ9 διαθέτει ένδειξη κατάστασης.

∗1 Η DMC-TZ9 διαθέτει στερεοφωνικό μικρόφωνο.∗2 Η οθόνη LCD της DMC-TZ9 έχει διαφορετικό μέγεθος.∗3 Η DMC-TZ9 διαθέτει υποδοχή HDMI (→148, 149)

Οπή ιμάντα χειρόςΣυνιστούμε τη χρήση του παρεχόμενουιμάντα χειρός

Τοποθετήστε τη μπαταρία στο φορτιστή.

Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη [LUMIX] κοιτάει προς τα έξω.

1

2

Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα ρεύματος.

●Σύνδεση στηπρίζα ●Τύπος

εισόδουΜπαταρία (ανάλογα με το μοντέλο)

Φορτιστής(ανάλογα με το μοντέλο)

• Tο καλώδιορεύματος δενεισέρχεταιπλήρως στην υποδοχή.

Λυχνία φόρτισης([CHARGE])On: Φόρτιση σε εξέλιξη,

(περίπου 130 λεπτά ανείναι τελείως αποφορτισμένη)

Off:Η φόρτιση ολοκληρώθηκε.Αν η λυχνία αναβοσβήνει

• Εάν η θερμοκρασία της μπαταρία ή πολύ χαμηλή, η φόρτιση ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο από το κανονικό (η να μην ολοκληρωθεί). • Το βύσμα της μπαταρίας/

φορτιστή είναι λερωμένο. Καθαρίστε με ένα στεγνό πανί.

Αφαιρέστε την μπαταρία ότανολοκληρωθεί η φόρτιση.

Για τις λειτουργίες της DMC-TZ10 ( → 9)

Υποδοχή τριπόδου

Πορτάκι πόρτας/μπαταρίας (→14)

Μοχλός απελευθέρωσης (→14)

Κάλυμμα συζεύκτη DC (→15)

Page 7: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

12 VQT2R24 VQT2R24 13

Φόρτιση μπαταρίας (συνέχεια)

Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευθούν και χρόνος λήψηςΟι αριθμοί ενδέχεται να μειωθούν αν το φλας, το zoom ή το [LCD MODE] χρησιμοποιούνταισυχνά ή αν η μηχανή χρησιμοποιείται σε ψυχρά κλίματα.Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευθούν και ο χρόνος λήψης ενδέχεται να μειωθούν αν λειτουργεί το GPS.

■Λήψη φωτογραφιώνΑριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευθούν

Περίπου 300 φωτ. Περίπου 340 φωτ.

Σύμφωνα με το πρότυπο CIPAΧρόνος λήψης Περίπου 150 λεπτά

Περίπου 170 λεπτά

●Συνθήκες λήψης σύμφωνα με το πρότυπο CIPA • CIPA είναι τα αρχικά του Camera & Imaging

Products Association. • [PROGRAM AE] • Το [GPS SETTING] έχει ρυθμιστεί στο [OFF] • Θερμοκρασία: 23 °C/Υγρασία: 50% όταν η οθόνη LCD είναι ενεργοποιημένη∗1

• Χρήση της κάρτας μνήμης SD Panasonic (32 MB).

• Χρήση της παρεχόμενης μπαταρίας.

• Η λήψη αρχίζει 30 δευτ. μετά την ενεργοποίηση της μηχανής (με το STABILIZER στο [AUTO]) • Λήψη μία φορά με πλήρες φλας κάθε 30 δευτ.

• Περιστροφή του μοχλού zoom από Tele σε Wide ή αντίστροφα σε κάθε λήψη.

• Απενεργοποιήση της μηχανής κάθε 10 λήψεις και αναμονή μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της μπαταρίας.

∗1 Ο αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να απο-θηκευθούν αλλάζει αν χρησιμοποιείται [LCD MODE].

Ο αριθμός μειώνεται αν τα μεσοδιαστήματα είναι μεγαλύτερα - π.χ στο ένα περίπου τέταρτο υπό τις παραπάνω συνθήκες. ■Λήψη βίντεο

[AVCHD Lite(GPS REC)]/[AVCHD Lite] [MOTION JPEG]

Διαθέσιμος χρόνος συνεχούς λήψης ∗2 Περίπου 100 λεπτά Περίπου 100 λεπτάΠραγματικός χρόνος λήψης ∗3 Περίπου 50 λεπτά Περίπου 50 λεπτά

●Συνθήκες λήψης • Θερμοκρασία 23°C, Υγρασία 50% • Λειτουργία [PROGRAM AE] • [GPS SETTING] ρυθμισμένο στο [OFF] • Ρυθμίσεις ποιότητας εικόνας: [AVCHD Lite] [SH]/[MOTION JPEG] [HD]

∗2 Είναι δυνατή η συνεχής λήψη βίντεο για ως και 29 λεπτά και 59 δευτερόλεπτα. Επίσης, η συνεχής λήψη στο ‘MOTION JPEG’ είναι ως 2 GB. (Παράδειγμα: [8 m 20 s] με [HD]) Ο χρόνος συνεχούς λήψης που απομένει εμφανίζεται στην οθόνη.

∗3 Ο πραγματικός χρόνος λήψης όταν απενεργοποιείτε και ενεργοποιείτε επανειλημμένα τη μηχανή, ξεκινάτε και σταματάτε τη λήψη και χρησιμοποιείτε zoom.

■Προβολή φωτογραφιών Χρόνος αναπαραγωγής Περίπου 300 λεπτά

Ο αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευθούν ή ο διαθέσιμος χρόνος λήψης ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη μπαταρία και τις συνθήκες λήψης.

●Ο χρόνος που απαιτείται για τη φόρτιση διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης της .μπαταρίας. Η φόρτιση αργεί σε υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες και σε περίπτωση πουη μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. ●Η μπαταρία θερμαίνεται κατά τη φόρτιση και για λίγη ώρα μετά. ●Η μπαταρία θα εξαντληθεί αν δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, έστω και αν έχει φορτιστεί ●Φορτίζετε τη μπαταρία με το φορτιστή σε εσωτερικό χώρο (10 °C - 35 °C). ●Μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα (όπως συνδετήρες) κοντά στις επαφές του βύσματος.Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά και υπάρχει κίνδυνοςηλεκτροπληξίας λόγω βραχυκυκλώματος ή της θερμότητας που θα δημιουργηθεί. ●Δεν συνιστάται η συχνή φόρτιση της μπαταρίας.(Η συχνή φόρτιση της μπαταρίας μειώνει τη μέγιστη χρήση και ενδέχεται να προκαλέσειτη διόγκωση της μπαταρίας.) ●Μην αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία και μην τροποποιείτε το φορτιστή. ●Αν ο χρόνος λειτουργίας της μηχανής είναι υπερβολικά μικρός ακόμα και μετά τη φόρτισητης μπαταρίας, η διάρκεια ζωής της ενδέχεται να έχει εξαντληθεί. Παρακαλούμε, προμη-θευτείτε νέα μπαταρία. ●Ο φορτιστής μπαταρίας μεταβαινει σε κατάσταση αναμονής όταν συνδεθεί το καλώδιο τροφοδοσίας. Το πρωτεύον κύκλωμα βρίσκεται «υπό τάση» όσο το καλώδιο τροφοδοσίαςπαραμένει συνδεδεμένο στην πρίζα. ●Κατά τη φόρτιση:

• Αφαιρέστε τυχόν ρύπους από τις επαφές του φορτιστή και της μπαταρίας με ένα πανί. • Aπομακρύνετε τη συσκευή τουλάχιστον 1 μ. από ραδιοεκπομπές AM (μπορεί να

προκληθούν παρεμβολές). • Μπορεί να ακουστεί θόρυβος μέσα από το φορτιστή, αλλά δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. • Αφαιρείτε πάντα από την πρίζα μετά τη φόρτιση (καταναλώνεται έως και 0,1 W αν

παραμείνει στην πρίζα) ●Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένες ή παραμορφωμένες μπαταρίες (ειδικά στις επαφές), π.χ. ανέχουν υποστεί πτώση (μπορούν να προκαλέσουν βλάβη).

Page 8: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

14 VQT2R24 VQT2R24 15

Τοποθέτηση/αφαίρεση μπαταρίας/κάρτας

Ρυθμίστε το διακόπτη ON/OFF της μηχανής στο OFFΜετακινήστε στη θέση [OPEN] και ανοίξτε το κάλυμμα

[OPEN] [LOCK]

Μοχλός απελευθέρωσης

Εισάγετε την μπαταρία καιτην κάρτα

• Μπαταρία: Πιέστε μέχρι να κλειδώσει • Κάρτα μνήμης: Πιέστε μέχρι να κάνει κλικ

Κλείστε το κάλυμμαΜετακινήστε στη θέση [LOCK].

■Για αφαίρεση •

: Για αφαίρεση

της μπαταρίας• Για να αφαιρέσετε

την κάρταμετακινήστε το μοχλό προς την κατεύθυνση του βέλους

ΜοχλόςΠιέστε στο κέντρο.

●Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικές μπαταρίες Panasonic ●Αν χρησιμοποιήσετε άλλες μπαταρίες, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη σωστή λειτουργία της μηχανής. ●Μετά τη χρήση αφαιρείτε τη μπαταρία.

• Αποθηκεύετε τη μπαταρία στην παρεχόμενη θήκη της. ● Για αφαίρεση την κάρτα ή την μπαταρία, απενεργοποιήστε τη μηχανή και περιμένετε μέχρι να απενεργοποιηθεί η ένδειξη LUMIX στην οθόνη LCD.(Αν δεν περιμένετε ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στη μηχανή και βλάβη στην κάρτα ή τα δεδομένα). ●Κρατήστε την κάρτα μνήμης μακριά από παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος κατάπoσης..

ΜπαταρίαΚάρτα (έλεγχος κατεύθυνση: οι επαφές προς την οθόνη LCD)

Μην αγγίζετετις επαφές

Χρήση του προαιρετικού συζεύκτη DC αντί της μπαταρίας Με χρήση του μετασχηματιστή ρεύματος και του συζεύκτη DC (προαιρετικά), μπορείτενα κάνετε λήψη και αναπαραγωγή χωρίς να ανησυχείτε για την ισχύ της μπαταρίας.Ο προαιρετικός συζεύκτης DC μπορεί να να χρησιμοποιηθεί μόνο με τον μετασχηματιστήρεύματος της Panasonic.

DC IN Υποδοχή Συζεύκτης DC

Κάλυμμα συζεύκτη DC

Ευθυγραμμίστε για νασυνδέσετε

Μετασχηματιστήςρεύματος

Εισάγετε το συζεύκτη DC αντί της μπαταρίας (προηγούμενη σελίδα)

Ανοίξτε το κάλυμμα τουσυζεύκτη. • Αν είναι δύσκολο να ανοίξετε το κάλυμμα,

ανοίξτε το πορτάκι της κάρτας/ μπαταρίας και σπρώξτε το κάλυμμα του συζεύκτη από μέσα για να ανοίξει.Συνδέστε το μετασχηματιστήρεύματος με την πρίζα.

Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος με το βύσμα [DC IN]του συζεύκτη DC.

●Χρησιμοποιείτε πάντα το γνήσιο μετασχηματιστή ρεύματος της Panasonic (προαιρετικός). ●Χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή ρεύματος και το συζεύκτη DC ειδικά με αυτή τη μηχανή.Χρήση άλλων ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία. ●Ορισμένα τρίποδα ή μονόποδα δεν μπορούν να τοποθετηθούν, όταν είναι συνδεδεμένος οσυζεύκτης DC. ●

DC.

Η μηχανή δεν μπορεί να σταθεί όρθια όταν είναι συνδεδεμένος ο μετασχηματιστής ρεύματος.Όταν τη χειρίζεστε σε επίπεδη επιφάνεια, συνιστούμε να την τοποθετήσετε σε ένα μαλακόπανί ●Aποσυνδέετε το μετασχηματιστή ρεύματος αν πρόκειται να ανοίξετε το πορτάκι της κάρτας/μπαταρίας. ●Εάν ο μετασχηματιστής ρεύματος και ο συζεύκτης DC δεν χρησιμοποιούνται, αποσυνδέστε τους από την ψηφιακή μηχανή. Επίσης, έχετε κλειστό το κάλυμμα του συζεύκτη DC. ●Διαβάστε, επίσης, τις οδηγίες χρήσης του μετασχηματιστή ρεύματος και του συζεύκτη DC.

Μοχλός

Page 9: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

16 VQT2R24 VQT2R24 17

Τοποθέτηση και αφαίρεση προαιρετικής κάρτας/μπαταρίας (συνέχεια) Ρύθμιση ρολογιού ( Κατά την αγορά της μηχανής, το

ρολόι δεν είναι ρυθμισμένο.)

Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης

Φωτ.που υπολείπονται →174, →176)

Εμφανίζεται όταν δεν υπάρχει κάρτα τοποθετημένη (οι φωτογραφίες απο-θηκεύονται στην ενσωματωμένη μνήμη)

Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας (μόνο κατά τη χρήση μπαταρίας)

(αναβοσβήνει κόκκινη)

Εάν η ένδειξη μπαταρίας είναι κόκκινη και αναβοσβήνει, επαναφορτίστε ή αντικαταστήστε τη μπαταρία (→11)

Κατά τη λειτουργία (Κάρτα)ή (ενσωματωμένη μνήμη) είναι κόκκινες.

Αυτό σημαίνει ότι κάποια λειτουργία βρίσκεται σε εξέλιξη, όπως εγγραφή, ανάγνωση ήδιαγραφή φωτογραφιών. Μην απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή και μην αφαι-ρέσετε την μπαταρία, την κάρτα, το μετασχηματιστή ή το συζεύκτη (κάτι τέτοιο μπορείνα προκαλέσει βλάβη ή απώλεια των δεδομένων).Μην εκθέτετε τη μηχανή σε κραδασμούς, δονήσεις ή στατικό ηλεκτρισμό. Σε περίπτωσηπου κάτι από αυτά προκαλέσει το τερματισμό της λειτουργίας της μηχανής, επαναλάβετετη λειτουργία.

Προορισμός αποθήκευσης φωτογραφιών (κάρτες και ενσωματωμένη μνήμη) Οι φωτογραφίες αποθηκεύονται στην κάρτα εφόσον έχει τοποθετηθεί ή στην ενσωματωνένημνήμη αν δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα.

■Ενσωματωμένη μνήμη (περίπου 15 MB , περίπου 40 MB ) ●Οι φωτογραφίες μπορούν να αντιγραφούν από την ενσωματωμένη μνήμη στην κάρτα και αντίστροφα ( →137). ●Ο χρονος πρόσβασης στην ενσωματωμένη μνήμη ενδέχεται να είναι μεγαλύτερος από τοχρόνο πρόσβασης στην κάρτα. ●Πρόχειρες φωτογραφίες (→110): αποθηκεύονται στην ενσωματωμένη μνήμη. ●Το [QVGA] in [REC QUALITY] είναι διαθέσιμο μόνο για τη λήψη βίντεο στην ενσωματωμένη μνήμη. ■Συμβατές κάρτες μνήμης (προαιρετικές)Οι ακόλουθες κάρτες SD (Συστήνουμε κάρτες Panasonic)

ΣημειώσειςΧωρητικότητα Tύπος κάρταςΚάρτες μνήμης SD

8 MB – 2 GB • Μπορούν να χρησιμοποιηθούν με συσκευές που είναι συμβατές με τα αντίστοιχα φορμά.

• Πριν χρησιμοποιήσετε κάρτες μνήμης SDXC, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας και οι άλλες συσκευές υποστηρίζουν αυτόν τύπο της κάρταςhttp://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Υποστηρίζονται μόνο κάρτες με τη χωρητικότητα που

αναφέρεται αριστερά.

Κάρτες μνήμηςSDHC

4 GB - 32 GB

Κάρτες μνήμηςSDXC

48 GB - 64 GB

●Παρακαλούμε μορφοποιήστε ξανά την κάρτα αν έχει υποστεί μορφοποίηση σε άλλουπολογιστή ή συσκευή (→28) ●Εάν ο διακόπτης στην κάρτα έχει ρυθμιστεί στη θέση ‘LOCK’, δεν είναι δυνατήη εκτέλεση λειτουργιών όπως η μορφοποίηση, η εγγραφή και η διαγραφή. ●Συστήνουμε την αντιγραφή σημαντικών δεδομένων στον υπολογιστή σας (καθώςτα ηλεκτρομαγνητικά κύματα, ο στατικός ηλεκτρισμός ή σφάλματα ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη. ●Τελευταίες πληροφορίεςhttp://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ιστοσελίδα στα Αγγλικά μόνο.)

Ενεργοποιήστε τη μηχανή.Η μηχανή ενεργοποιείται. Αν δενεμφανιστεί η οθόνη γλώσσας, προσωρήστε στο βήμα .

Πιέστε [MENU/SET] ενώεμφανίζεται το μήνυμα.Πιέστε▲▼ για να επιλέξετεγλώσσα και πιέστε [MENU/SET].

• Εμφανίζεται το μήνυμα [PLEASE SET THE CLOCK]. (Δεν εμφανίζεται στη λειτουργία Αναπαραγωγής)

Πιέστε [MENU/SET]

Πιέστε◄►για να επιλέξετε στοιχείαστοιχείο ρύθμισης (έτος, μήνα, ημερομηνία, ώρα, σειρά ή τύποεμφάνισης ώρας και πιέστε▲▼

Επιλογήστοιχείουρύθμισης

Επιλέξτε [24HRS] ή [AM/PM] ως τύπο εμφάνισης

Επιλογή της σειράς εμφάνισηςημέρας, μήνα και έτους ([M/D/Y], [D/M/Y], ή [Y/M/D]).

Αλλαγήτιμών καιρυθμίσεων

•Για ακύρωση →Πιέστε . • Αν ρυθμίσετε σε [AM/PM], 0:00 τα μεσάνυχτα

εμφανίζεται ως AM 12:00, και 0:00 το μεσημέριως PM 12:00.

Πιέστε [MENU/SET]

Πιέστε [MENU/SET] •Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη,

πιέστε .

Ρυθμίστε το διακόπτη REC/PLAY στη θέση πριν ενεργοποιήσετε τη μηχανή.

Διακόπτης REC/PLAY

Διακόπτης(LOCK)

Για τις DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→19)

Οι ενδείξεις

Page 10: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

18 VQT2R24 VQT2R24 19

Ρύθμιση ρολογιού (συνέχεια) Ρύθμιση ρολογιού ( Κατά την αγορά της μηχανής, τορολόι δεν είναι ρυθμισμένο.)

Αν γίνεται αυτόματη διόρθωση ώρας, επιλέξτε [YES] • Για χειροκίνητη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας→ επιλέξτε [NO]. • Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη,

πιέστε .

Όταν εμφανιστεί το [PLEASE SET THE HOME AREA], πιέστε[MENU/SET]Ρυθμίστε τη χώρα σας.

Όνομα πόληςή περιοχής Τρέχουσα ώρα

Διαφορά από Μέση Ώρα Γκρήνουιτς (GMT)

Ρυθμίζεται η τρέχουσα ώρα και η περιοχή σας. • Το [GPS SETTING] ρυθμίζεται στο [ON]. (→85)

■Σχετικά με την αυτόματη διόρθωση ώρας (→89)

Αλλαγή ρύθμισης ώραςΑν θέλετε να επαναρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, επιλέξετε [CLOCK SET] απότο μενού [SETUP]

• Οι ρυθμίσεις ρολογιού αποθηκεύονται για περίπου 3 μήνες ακόμα κι αν η μπαταρία αφαιρεθείμε την προϋποθέση ότι στη μηχανή εγκαταστάθηκε πλήρως φορτισμένη μπαταρία.

• Με τη λειτουργία GPS, μπορείτε να ρυθμίσετε αυτόματη διόρθωση της τρέχουσας ώρας. (→89)

Επιλέξτε [CLOCK SET] από το μενού [REC] ή μενού [SETUP] (→22)Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα (Εκτελέστε τα βήματα και της προηγούμενης σελίδας)

Πιέστε [MENU/SET] ■Για ρύθμιση της ώρας σε ταξιδιωτικούς προορισμούς του εξωτερικού[WORLD TIME] (→93) ●Εάν δε ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, θα τυπωθούν λανθασμένες ενδείξεις ημερομηνίας/ώρας κατά την εκτύπωση των φωτογραφιών σε καταστήματα εκτύπωσης ψηφιακών φωτογραφιώνή εάν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [TEXT STAMP]. ●Το έτος μπορεί να οριστεί μεταξύ 2000 και 2099 ●Αν ρυθμίσετε την ώρα, τότε η ημερομηνία μπορεί να τυπωθεί σωστά ακόμη κι αν δεν εμφανίζεταιστην οθόνη της φωτογραφικής μηχανής.

Ενεργοποιήστε τη μηχανήΗ μηχανή είναι ενεργοποιημένη.Αν προβάλλεται η οθόνη επιλογής γλώσσας, μεταβείτε στο βήμα .

Πιέστε [MENU/SET] ενώεμφανίζεται το μήνυμα.Πιέστε▲▼για να επιλέξετε γλώσσακαι πιέστε [MENU/SET]

• Εμφανίζεται το μήνυμα [PLEASE SET THE CLOCK] (Αυτό το μήνυμα δεν εμφανίζεται στη λειτουργίαΑναπαραγωγή)

Πιέστε [MENU/SET]

Πιέστε ◄► για να επιλέξετε στοιχείο(έτος, μήνας, ημέρα, ώρα, λεπτά, σειρά ή τύπο εμφάνισης ώρας)και πιέστε ▲▼ για να ρυθμίσετε.

Επιλογήστοιχείουρύθμισης

Επιλέξτε [24HRS] ή [AM/PM] για τον τύπο εμφάνισης.

Επιλογή της σειράς εμφάνισηςημέρας, μήνα ([M/D/Y], [D/M/Y] ή [Y/M/D]).

Αλλαγή τιμών

και ρυθμίσεων

• Για ακύρωση → Πιέστε . • Όταν ρυθμίζετε σε [AM/PM], 0:00 τα μεσάνυχτα εμφανίζεται ως AM 12:00, και 12 το μεσημέρι ως PM 12:00.

Πιέστε [MENU/SET]

Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση και πιέστε[MENU/SET]

• Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη, πιέστε .Ενεργοποιήστε ξανά τη μηχανή και ελέγξτε την ώρα.(Η ημερομηνία και η ώρα θα προβληθούναν πιέσετε αρκετές φορές [DISPLAY]).

Ρυθμίστε το διακόπτη REC/PLAY στη θέση πριν ενεργοποιήσετε τη μηχανή.

Διακόπτης REC/PLAY

Για να αλλάξετε τη ρύθμιση της ώραςΕπιλέξτε [CLOCK SET] από το μενού [SETUP] (→22), εκτελέστε

τα βληματα και . • Οι ρυθμίσεις του ρολογιού παρα-

μένουν αποθηκευμένες για περί-που 3 μήνες, ακόμη και μετά τηναφαίρεση της μπαταρίας, με τηνπροϋπόθεση ότι είχε προηγου-μένως τοποθετηθεί μια πλήρωςφορτισμένη μπαταρία στη φωτο-γραφική μηχανή για 24 ώρες

■Για να ρυθμίσετε την ώρασε ταξιδιωτικούς προορι-σμούς του εξωτερικού[WORLD TIME] (→93)

●Εάν δε ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, θα τυπωθούν λανθασμένες ενδείξεις ημερομηνίας/ώρας κατά την εκτύπωση των φωτογραφιών σε καταστήματα εκτύπωσης ψηφιακών φωτογραφιώνή εάν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [TEXT STAMP]. ●Το έτος μπορεί να οριστεί μεταξύ 2000 και 2099. ●Αν ρυθμίσετε την ώρα, τότε η ημερομηνία μπορεί να τυπωθεί σωστά ακόμη κι αν δεν εμφανίζεταιστην οθόνη της φωτογραφικής μηχανής.

Για τις λειτουργίες της DMC-TZ10 (→17)

Page 11: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

20 VQT2R24 VQT2R24 21

Η εμφάνιση των ρυθμίσεων ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τα στοιχεία.Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του επιλογέα λειτουργιών.

Ρύθμιση του μενού

Τύπος μενού

■Επαναφορά εργ.ρυθμίσεων[RESET] (→26)

Εμφανίστε το μενού

Το επιλεγμένοστοιχείο εμφανίζε-ται με πορτοκαλίφόντο.

Επιλέξτε το μενού [SETUP] Επισημάνετε το Επιλέξτε κι επιστρέψτε

στα στοιχεία μενού

Το χρώμαφόντου αλλάζει

Επιλέξτε στοιχείο Σελίδα(Ο μοχλός Zoomμπορεί να χρησι-μοποιηθεί για με-τάβαση στην επό-μενη σελίδα.)Στοιχείο

Επιλέξτε τη ρύθμιση

ΡυθμίσειςΕπιλεγμένη ρύθμιση

Κλείστε το μενού • Όταν ο διακόπτης REC/PLAY έχει

υθμιστεί στη θέση , το μενούμπορεί να κλείσει πιέζοντας μέχρι τημέση το πλήκτρο του φωτοφράκτη.

Ανατρέξτε στις ακόλουθες διαδικασίες για το χειρισμό μενού όπως τα [SETUP], [REC] [TRAVEL MODE] και [PLAYBACK].(πχ.) Κατά τη λειτουργία [PROGRAM AE] ( →37), αλλάξτε το [LCD MODE] στο μενού [SETUP] . (Διακόπτης REC/PLAY: , επιλογέας λειτουργίας: )

Πλήκτρο φωτοφράκτη

Διακόπτης REC/PLAY

Διακόπτης ON/OFF

Επιλογέας λειτουργίας

Μενού [REC] (Διακόπτης REC/PLAY: ) Μενού [MOTION PICTURE] (Διακόπτης REC/PLAY: )

Αλλαγή προτιμήσεων φωτογραφιών (→95 - 109) • Εμφάνιση ρυθμίσεων όπως ισορροπία του λευκού, ευαισθησία, αναλογία πλευρών

και μέγεθος φωτογραφίας.

Μενού [TRAVEL MODE] (Διακόπτης REC/PLAY: )Κατηγοριοποίηση των φωτογραφιών από τα ταξίδια σας (→90 - 94)

• Μπορείτε να κάνετε ρυθμίσεις GPS , ημερομηνίας ταξιδίου κτλ.

Μενού [SETUP] (Διακόπτης REC/PLAY: )Για να καταστήσετε τη φωτογραφική μηχανή πιο βολική στη χρήση (→22 - 29)

• Εμφάνιση ρυθμίσεων για εύκολη χρήση όπως ρύθμιση του ρολογιού και αλλαγή των ήχων μπιπ.

Μενού [PLAYBACK MODE] (Διακόπτης REC/PLAY : )Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών (→118 - 125)

• Επιλογή τύπου αναπαραγωγής για προβολή slide show ή των αγαπημένων σας φωτογραφιών. • Αν το [FAVORITE] ( →133) δεν έχει ρυθμιστεί, δεν εμφανίζεται το [FAVORITE PLAY].

Μενού [PLAYBACK] (Διακόπτης REC/PLAY : )Χρήση των φωτογραφιών σας (→126 - 137)

• Εμφάνιση ρυθμίσεων για χρήση των φωτογραφιών σας, όπως προστασία, περικοπήή εύχρηστες λειτουργίες για την εκτύπωσή τους (DPOF).

Page 12: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

22 VQT2R24 VQT2R24 23

Χρήση του μενού [SETUP]

[CLOCK SET]Ρύθμιση ημερομηνίαςκαι ώρας (→ 17, 19)

Ρυθμίστε την ώρα, την ημερομηνία και το φορμά τηςοθόνης.

[BEEP]Αλλαγή ή σίγαση τωνηχητικών σημάτων/ήχωνφωτοφράκτη.

[BEEP LEVEL]/ / : Σίγαση/Χαμηλή/Υψηλή

[BEEP TONE]

/ / : Αλλαγή του ηχητικού σήματος

[SHUTTER VOL.]/ / : Σίγαση/Χαμηλή/Υψηλή

[SHUTTER TONE]/ / : Αλλαγή του τόνου του φωτοφράκτη.

[VOLUME]Ρύθμιση της ένταση ήχουαπό τα μεγάφωνα(7 επίπεδα).

0 • • [LEVEL3] • • [LEVEL6] • Όταν η φωτογραφική μηχανή είναι συνδεδεμένη σε τηλεό-

ραση, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση τηςέντασης ήχου των ηχείων της τηλεόρασης. (Σας συνιστού-με να ρυθμίσετε την ένταση ήχου της μηχανής στο 0.)

[CUST.SET MEM.]Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις ( → 59)

[C1] / [C2] / [C3]

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείο

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία ρύθμισης του μενού [SETUP] (→20)Κάντε γενικές ρυθμίσεις, όπως ρύθμιση του ρολογιού, παράταση του χρόνου ζωής τηςμπαταρίας και αλλαγή των ηχητικών σημάτων. Τα στοιχεία [CLOCK SET], [ECONOMY] και [AUTO REVIEW] είναι σημαντικά για τη ρύθμιση του ρολογιού και τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Ελέγξτε τα πριν τη χρήση.

[LCD MODE]Για να βλέπετε ευκολότε-ρα την οθόνη LCD.

[OFF]: Κανονική (ακύρωση ρύθμισης) [AUTO POWER LCD]:Η φωτεινότητα προσαρμόζεται αυτόματα ανάλογα με τοπόσο φωτεινό είναι το περιβάλλον. [POWER LCD]:Καθιστά την οθόνη πιο φωτεινή απ΄ ότι συνήθως (γιαχρήση σε εξωτερικούς χώρους).

• Το [AUTO POWER LCD] δε λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις: Κατά τη λειτουργία αναπαραγωγής ή την προβολή της οθόνης με-νού ή κατά τη σύνδεση με υπολογιστή/εκτυπωτή.

• Το [POWER LCD] επιστρέφει στην κανονική φωτεινότητα αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για 30 δευτερόλεπτα κατά τη λήψη. (Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να αυξηθεί ξανά η φωτεινότητα)

• Καθώς η φωτεινότητα στην οθόνη LCD είναι αυξημένη, ορισμένα θέματα ενδέχεται να φαίνονται διαφορετικά από ότι είναι στην πραγματικότητα. Αυτό όμως δεν επηρρεάζει τη φωτογραφία που θα αποθηκευθεί.

• Περιορίστε το φως του ήλιου (με το χέρι, κ.λπ.) εάν οι ανακλάσεις σας δυσκολεύουν.

• Όταν ρυθμίζεται το [LCD MODE] μειώνεται ο αριθμός των φωτογραφιώνπου μπορούν να αποθηκευθούν και ο χρόνος λήψης.

• Όταν ρυθμίζεται το [LCD POWER SAVE] η φωτεινότητα της οθόνης LCD ακολουθεί τη ρύθμιση του [LCD MODE] αλλά η ποιότητα εικόνας της οθόνης LCD παραμένει σε χαμηλό επίπεδο.

[DISPLAY SIZE]Αλλαγή του μεγέθουςεμφάνισης του μενού

[STANDARD]/[LARGE]

[GUIDE LINE]Επιλογή προβολής πλη-ροφοριών εγγραφής καιτύπων γραμμών-οδηγών (→46)

[REC. INFO.][OFF]/[ON] (Εμφάνιση πληροφοριών εγγραφής με γραμμές

οδήγησης.)

[PATTERN] / : Αλλάξτε το σχέδιο των γραμμών-οδηγών

[HISTOGRAM]Έλεγχος της φωτεινότηταςτου αντικειμένου στο γρά-φημα. (→ 46)

[OFF]/[ON]

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείο

Page 13: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

24 VQT2R24 VQT2R24 25

Χρήση του μενού SETUP (συνέχεια)

[REC AREA]

Επιτρέπει την επαλήθευσητης εγγράψιμης περιοχήςγια ένα βίντεο πριν απότη λήψη.

[OFF]/[ON] • Η εγγράψιμη περιοχή που εμφανίζεται .

για τα βίντεο μπορεί να θεωρηθεί ως γραμμή οδηγός. • Αν χρησιμοποιείται Eπιπλέον οπτικό Zoom,η περιοχή εγγραφής ενδέχεται να μην εμφανίζεται για ορισμένες αναλογίες zoom.

• Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθείμε την Έξυπνη αυτόματη λειτουργία.

Αυτή η περιοχή δεν εγγράφεται.

[ECONOMY]Απενεργοποίηση τηςοθόνης LCD και τηςφωτογραφικής μηχανήςόταν δε τη χρησιμοποιείτεγια εξοικονόμηση τηςκατανάλωσης ισχύος τηςμπαταρίας.

[SLEEP MODE][OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]: Απενεργοποιεί αυτόματα τη φωτογραφική μηχανή όταν δε τη χρησιμοποιείτε.

•Για επαναφορά → Πιέστε το πλήκτρο του φωτοφράκτη

• Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:Κατά τη χρήση προαιρετικού μετασχηματιστή και συζεύκτηDC, κατά τη σύνδεση με Η/Υ, εκτυπωτή κατά τη λήψη/αναπαραγωγή βίντεο, την προβολή slide show, την αυτό-ματη προβολή demo.

• Ρυθμίζεται στο [5 MIN.] στο [INTELLIGENT AUTO] και στο [CLIPBOARD] ή στα [10 MIN.] κατά την παύση του Slide Show.

[LCD POWER SAVE][OFF]/[ON]:Η οθόνη LCD σβήνει ώστε να ελαχιστοποιηθεί η κατανάλωση ισχύος.

• Μειώνει την ποιότητα εικόνας της οθόνης LCD κατά τη λή- ψη ώστε να μειωθεί η κατανάλωστη της μπαταρίας (εκτός της περιοχής ψηφιακού zoom). Η φωτογραφία που αποθηκεύεται δεν θα επηρρεαστεί.

• Κατά τη ρύθμιση του [LCD MODE], η φωτεινότητα

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείο [AUTO REVIEW]Αυτόματη προβολή τωνφωτογραφιών αμέσωςμόλις τις τραβήξετε.

[OFF]: Δεν πραγματοποιείται αυτόματη επισκόπηση.[1 SEC.]/[2 SEC.]: Αυτόματη προβολή για 1 ή 2

δευτερόλεπτα.[HOLD]: Η οθόνη της αυτόματης επισκόπησης παραμένει

μέχρι να πιέσετε κάποιο πλήκτρο (εκτός από τοπλήκτρο προβολής).

• Ρυθμίζεται στο [2 SEC.] στη λειτουργία [INTELLIGENT AUTO]. • Στα [SELF PORTRAIT], [PANORAMA ASSIST], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], και [PHOTO FRAME], στα [AUTO BRACKET], [MULTI ASPECT], [BURST] και στις φωτογραφίες με ήχο, η αυτόματη επισκόπηση εκτελείται ανεξάρτητα από τη ρύθμιση.

• Δεν είναι δυνατή η αυτόματη επισκόπηση στα βίντεο.

]EMUSER MOOZ[ Ανάκτηση της αναλογίαςzoom όταν η μηχανή απενεργοποιείται.

[OFF]/[ON] • Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση κατά τη χρήση του Έτοιμου προγράμματος [SELF PORTRAIT].

[NO.RESET]Επαναρύθμιση των αριθμών αρχείων.

[YES]/[NO] • Ο αριθμός φακέλου ενημερώνεται και ο αριθμός αρχείου

ξεκινά από το 0001. •Ο αριθμός φακέλου μπορεί να λάβει τιμές από 100 έως 999. Όταν

ο αριθμός φακέλου φτάσει στο 999, δεν είναι δυνατή η επαναφορά του αριθμού. Σε αυτή την περίπτωση, αποθηκεύστε στον υπολογιστή σας όσες φωτογραφίες χρειάζεστε και μορφοποιήστε την ενσωματωμένη μνήμη/κάρτα (→28). •Για να κάνετε επαναφορά του αριθμού φακέλου στο 100:Πρώτα, μορφοποιήστε την ενσωματωμένη μνήμη ή την κάρτα κι επαναρυθμίστε τους αριθμούς αρχείου με το [NO.RESET]. Έπειτα, επιλέξτε [YES] στην οθόνηεπαναφοράς αριθμού φακέλου.

• Αριθμοί αρχείου και αριθμοί φακέλου. (→142)

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείοΣτοιχείο

Το [REC AREA] δεν είναι διαθέσιμο με τα DMC-TZ9/DMC-TZ8.

μέχρι τη μέση ή ενεργοποιήστε και πάλι τη φωτογραφική μηχανή.

της οθόνης LCD ακολουθεί τη ρύθμιση του [LCD MODE]αλλά η ποιότητα εικόνας της οθόνης παραμένει σε χαμηλόεπίπεδο.

Page 14: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

26 VQT2R24 VQT2R24 27

Χρήση του μενού [SETUP] (συνέχεια)

[RESET]Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων.

[RESET REC. SETTINGS?][YES]/[NO][RESET SETUP PARAMETERS?][YES]/[NO]

• Πραγματοποιείται επαναρύθμιση των πληροφοριών που

έχουν καταχωρηθεί στο [FACE RECOG.] αν γίνει επανα-φορά των ρυθμίσεων λήψης.

• Η επαναφορά των παραμέτρων SETUP έχει ως συνέπεια την επαναφορά εργ. ρυθμίσεων των ακόλουθων:

Ηλικια σε έτη/μήνες και ονόματα στα [BABY] και [PET], οποιεσδήποτε ρυθμίσεις στο μενού [TRAVEL MODE] (και της λειτουργίας GPS) , του [FAVORITE] στο μενού[PLAYBACK] (ρύθμιση στο [OFF]), [ROTATE DISP.] (ρύθμιση στο [ON])

• Δεν πραγματοποιείται επαναφορά των αριθμών φακέλου και των ρυθμίσεων ρολογιού. • Ενδέχεται να ακουστεί μηχανικός ήχος κατά την επανα-φορά του φακού.Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

[USB MODE]Επιλογή της μεθόδου επι-κοινωνίας κατά τη σύνδε-ση της φωτογραφικήςμηχανής με υπολογιστήή εκτυπωτή μέσω καλω-δίου USB.

[SELECT ON CONNECTION]:Επιλέξτε ‘PC’ ή ‘PictBridge(PTP)’ κάθε φορά που πραγμα-τοποιείτε σύνδεση με υπολογιστή ή εκτυπωτή συμβατό μεPictBridge.

[PictBridge (PTP)]: Επιλέξτε όταν πραγματοποιείτεσύνδεση με εκτυπωτή συμβατό μεPictBridge.

[PC]: Επιλέξτε όταν πραγματοποιείτε σύνδεση με Η/Υ.

[VIDEO OUT]Αλλαγή του φορμά εξόδουεικόνας όταν συνδέετε τημηχανή σε τηλεόρασηκ.λπ. (μόνο για τη λειτουρ-γία PLAYBACK)

[NTSC]/[PAL]Βίντεο που έχουν εγγραφεί σε AVCHD Lite ενδέχεται ναμην αναπαραχθούν σωστά σε ορισμένες περιπτώσεις

• Ισχύει όταν έχετε συνδέσει καλώδιο AV.

[TV ASPECT]Αλλαγή της αναλογίαςπλευρών όταν συνδέετε τημηχανή με μια τηλεόραση,κ.λπ. (μόνο για τη λειτουρ-γία PLAYBACK)

/ • Λειτουργεί όταν συνδέσετε καλώδιο AV.

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείο [HDMI MODE]

Ρύθμιση της ανάλυσηςτης εικόνας όταν συνδέετετη μηχανή με τηλεόρασηυψηλής ευκρίνειας με τοπροαιρετικό καλώδιοHDMI mini. (→ 148)

[AUTO]: Η ανάλυση της εικόνας ρυθμίζεται αυτόματα βάσειτων πληροφοριών από τη συνδεδεμένη τηλεόραση.

[1080i]: 1080 διαθέσιμες γραμμές σάρωσης με τη μέθοδοτης πλεκτής σάρωσης

[720p]: 720 διαθέσιμες γραμμές σάρωσης με την προοδευτική μέθοδο.

[576p]∗1/[480p]∗2: 576 (ή 480) διαθέσιμες γραμμές σάρωσηςμε την προοδευτική μέθοδο

Πλεκτή μέθοδος/Προοδευτική μέθοδοςi= η πλεκτή σάρωση σαρώνει την οθόνη με τις μισές από τιςδιαθέσιμες γραμμές σάρωσης κάθε 1/50 του δευτερολέπτου.p= η προοδευτική σάρωση είναι ένα σήμα εικόνας υψηλήςπυκνότητας που σαρώνει την οθόνη με όλες τις διαθέσιμεςγραμές σάρωσης κάθε 1/50 του δευτερολέπτου.Η υποδοχή HDMI σε αυτή τη μηχανή είναι συμβατή μεέξοδο εικόνας υψηλής ευκρίνειας '1080i'.Είναι απαραίτητο να έχετε συμβατή τηλεόραση για να παρα-κολουθείτε προοδευτικές εικόνες και εικόνες υψηλής ευκρί-νειας.

∗1

Όταν το video out έχειρυθμιστεί σε [PAL]

∗2 Όταν το video out έχειρυθμιστεί σε [NTSC]

• Ακόμα κι αν ρυθμίσετε σε [1080i], το βίντεο εξάγεται ως 720p κατά την αναπαραγωγή.

• Σε περίπτωση που οι εικόνες δεν προβάλλονται στην ΤV ενώ έχετε ρυθμίσει [AUTO], ρυθμίστε σε [1080i], [720p],

∗1ή [576p] που μπορεί να προβάλλει η τηλεόρασή σας.

• Λειτουργεί όταν είναι συνδεδεμένο το προαιρετικό καλώδιοHDMI mini.

• Για περισσότερες λεπτομέρειες ( →148)

[VIERA Link]

Επιτρέπει την αυτόματησύνδεση με άλλες συσκευέςσυμβατές με VIERA Linkκαι το χειρισμό με τηλεχει-ριστήριο της VIERA κατάτη σύνδεση μέσω του κα-λωδίου HDMI mini (προ-αιρετικό ( →149).

[OFF]: Χειρισμός λειτουργιών με τα πλήκτρα της μηχανής

[ON]: Χειρισμός της συσκευής συμβατής με VIERA Linkχρησιμοποιώντας τηλεχειριστήριο.(Δεν είναι εφικτές όλες οι λειτουργίες.) Ο χειρισμόςτης κύριας συσκευής με πλήκτρα θα περιοριστεί.

• Λειτουργεί όταν συνδέεται μέσω του καλωδίου HDMI mini(πωλείται ξεχωριστά)

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείο

Τα στοιχεία μενού [HDMI MODE], [VIERA Link] δεν είναι διαθέσιμα στην DMC-TZ8.

([480p]∗2) ώστε να ρυθμίσετε σε φορμά εικόνας

Page 15: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

28 VQT2R24 VQT2R24 29

Χρήση του μενού [SETUP] (συνέχεια)

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείο

[VERSION DISP.]Έλεγχος της έκδοσηςfirmware της μηχανής

Προβάλλεται η τρέχουσα έκδοση.

[FORMAT]Χρησιμοποιήστε αυτό τοστοιχείο όταν εμφανίζεταιη ένδειξη ‘BUILT-INMEMORY ERROR’ ή‘MEMORY CARD ERROR’ή κατά τη μορφοποίησητης ενσωματωμένης μνή-μης ή της κάρτας.Όταν μορφοποιηθεί ηκάρτα/ενσωματωμένημνήμη, τα δεδομέναδεν μπορούν να ανα-κτηθούν. Ελέγξτε προ-σεκτικά τα περιεχόμεναπριν τη μορφοποίηση.

[YES]/[NO] • Απαιτείται επαρκώς φορτισμένη μπαταρία ( →11) ή μετα-σχηματιστής ρεύματος ή συζεύκτης DC (προαιρετικά).(Εφόσον έχετε τοποθετήσει κάρτα, θα μορφοποιηθεί μόνοαυτή. Εάν δεν έχετε τοποθετήσει κάρτα, θα μορφοποιηθείη ενσωματωμένη μνήμη.)

• Μορφοποιείτε πάντοτε τις κάρτες με αυτή τη μηχανή. • Όλα τα δεδομένα φωτογραφιών, ακόμη και οι προ-στατευμένες φωτογραφίες, θα διαγραφούν (→135)

• Μην απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή και μην εκτελείτε καμία άλλα ενέργεια κατά τη διάρκεια της μορφο- ποίησης. • Εάν δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της μορφοποίησης με

επιτυχία, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. • Η μορφοποίηση της ενσωματωμένης μνήμης μπορεί να

διαρκέσει αρκετά λεπτά.

[LANGUAGE]Αλλαγή της γλώσσας πουεμφανίζεται στην οθόνη.

Ρυθμίστε τη γλώσσα που θα εμφανίζεται στην οθόνη.

[DEMO MODE]Προβολή της επίδειξηςτων λειτουργιών.

[STABILIZER DEMO.]: (Μόνο κατά τη λήψη)Η έκταση του τρέμουλου (jitter) εμφανίζεται στο γράφημα. (Εκτίμηση)Πολύ ← Λίγο → Πολύ

τρέμουλο

τρέμουλο μετά τη διόρθωση

• Κατά την προβολή του Demo, ο Οπτικός σταθεροποιητήςεικόνας ενεργοποιείται και απενεργοποιείται όταν πιέζετε το [MENU/SET] .

• Δεν είναι δυνατή η προβολή κατά την Αναπαραγωγή. •Για διακοπή → Πιέστε το πλήκτρο [DISPLAY]. • Η λήψη και το zoom δεν εκτελούνται κατά την προβολή του Demo.

[AUTO DEMO]: Προβολή του εισαγωγικού Slide Show[OFF]/[ON]

• → Πιέστε [MENU/SET] • Αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα, και αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για περίπου 2 λεπτά θα ξεκινήσει το Αυτόματο Demo σε περίπτωση που η μηχανή είναι ενεργοποιημένη και συνδεδεμένη με το μετασχηματιστή ρεύματος ή το συζεύκτη DC. • Το [AUTO DEMO] δεν μπορεί να προβληθεί σε εξωτερικές

συσκευές όπως πχ. τηλεοράσεις.

Για διακοπή

Ρυθμίσεις, σημειώσειςΣτοιχείο

Page 16: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

30 VQT2R24 VQT2R24 31

Βασική λειτουργία λήψης Παρακαλούμε ρυθμίστε το ρολόι πριν πραγματοποιήσετε κάποια λήψη (→ 17).

Κράτημα της μηχανής

Επιλογέας λειτουργίας

Για τις λειτουργίες της DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→32)

Πλήκτρο φωτοφράκτη

Πλήκτρο βίντεο • Μπορεί να γίνει άμεση λήψη

βίντεο, πατώντας το πλήκτροβίντεο.

Ενεργοποιήστε τη μηχανή

Ρυθμίστε σε : Μπορεί να γίνει λήψη

φωτογραφιών και βίντεο

: Μπορεί να γίνει αναπαρα-γωγή των γραμμένωνφωτογραφιών και βίντεο.

Ρυθμίστε στην επιθυμητή λειτουργία λήψης

Ρυθμίστε στη λειτουργία που θέλετε να χρησιμοποιήσετεΣτρέψτε τη μηχανή προς το θέμακαι κάντε τη λήψη.

Λήψη βίντεο

Πιέστε το πλήκτρο βίντεοΠιέστε το πλήκτρο του βίντεογια να ξεκινήσει η εγγραφή

Πιέστε πάλι το πλήκτρο τουβίντεο για να ολοκληρωθεί ηεγγραφή

• Δεν είναι δυνατή η λήψη βίντεο στο ([CLIPBOARD] Mode) ( →110)

Λήψη φωτογραφιώνΠιέστε το πλήκτρο τουφωτοφράκτη

Πιέστε απαλά το πλήκτροτου φωτοφράκτη

Πιέστε μέχρι τη μέση(Ρύθμιση εστίασης)

Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτροτου φωτοφράκτη για να τραβήξετεμια φωτογραφία

Πιέστε πλήρως

ΦλαςΛυχνία υποβοήθησης AF • Σταθείτε με τα χέρια κοντά στο σώμα σας και με

τα πόδια σε διάταση. • Μην αγγίζετε το φακό. • Μην καλύπτετε το μικρόφωνο κατά την εγγραφή ήχου(→9)

• Μην καλύπτετε το φλας ή τη λυχνία. Μην κοιτάζετεαπό κοντά το φλας και τη λυχνία.

• Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή δεν μετακινείται τη στιγμή που πιέζετε το πλήκτρο φωτοφράκτη.

[INTELLIGENT AUTO] Λήψη εικόνας με τις αυτόματες ρυθμίσεις (→34).

[PROGRAM AE] Λήψη εικόνας με τις ρυθμίσεις σας. ( →37)

[APERTURE-PRIORITY] Ρύθμιση διαφράγματος, κι έπειτα κάντε λήψη. (→56)

[SHUTTER-PRIORITY] Ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη, κι έπειτακάντε λήψη. (→ 57)

[MANUAL EXPOSURE] Ρύθμιση διαφράγματος και της ταχύτητας φωτοφράκτη, κι έπειτα κάντε λήψη (→ 58)

[CUSTOM] Λήψη φωτογραφιών με προσαρμοσμένες ρυθμίσεις (→ 59)

∗∗

[MY SCN MODE]∗ Ορισμένες φορές εμφανίζεται

ως σε αυτές τις οδηγίες.

Λήψη φωτογραφιών με Έτοιμα προγράμματα που χρησιμοποιείτε συχνά (→71).

[SCENE MODE] Λήψη φωτογραφίας ανάλογα με τη σκηνή ( → 61).

[CLIPBOARD] Λήψη πρόχειρων φωτογραφιών ( → 110).

Page 17: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

32 VQT2R24 VQT2R24 33

Βασική λειτουργία λήψης

Κράτημα της μηχανής

Επιλογέας λειτουργιών

Για τις λειτουργίες της DMC-TZ10 ( →30)

Παρακαλούμε ρυθμίστε το ρολόι πριν πραγματοποιήσετε κάποια λήψη (→19).

Ενεργοποιήστε τη μηχανή

Ρυθμίστε στο : Μπορεί να γίνει λήψη

φωτογραφιών και βίντεο.

: Μπορεί να γίνει αναπαρα-γωγή των γραμμένωνφωτογραφιών και βίντεο.

Ρυθμίστε στην επιθυμητή λειτουργία εγγραφής

Ρυθμίστε τη λειτουργία λήψης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Στρέψτε τη μηχανή για να κάνετε λήψη.

Πλήκτροφωτοφράκτη

Λήψη βίντεο( μόνο)

Πιέστε το πλήκτρο του βίντεοΠιέστε ελαφρά το πλήκτρο του βίντεο

Πιέστε μέχρι τη μέση(Ρύθμιση της εστίασης)

Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο του φωτοφράκτη για να ξεκινήσει η λήψη

Πιέστε πλήρως.

Πιέστε πάλι το πλήκτρο τουβίντεο για να ολοκληρωθεί η λήψη.

Πιέστε πλήρως.

Λήψη φωτογραφιώνΠιέστε το πλήκτρο τουφωτοφράκτη

Πιέστε απαλά το πλήκτροτου φωτοφράκτη

Πιέστε μέχρι τη μέση(Ρύθμιση της εστίασης)

Πιέστε παρατεταμένα τοπλήκτρο του φωτοφράκτηγια να τραβήξετε μια φωτο-γραφία

Πιέστε πλήρως.

ΦλαςΛυχνία υποβοήθησης AF • Σταθείτε με τα χέρια κοντά στο σώμα σας και με

τα πόδια σε διάταση. • Μην αγγίζετε το φακό. • Μην καλύπτετε το φλας ή τη λυχνία. Μην κοιτάζετεαπό κοντά το φλας και τη λυχνία (→10)

• Μην καλύπτετε το μικρόφωνο κατά τη λήψη βίντεο.

• Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή δεν κινείται όταν πιέζετετο πλήκτρο φωτοφράκτη.

[INTELLIGENT AUTO] Λήψη εικόνας με τις αυτόματες ρυθμίσεις ( →34).

[PROGRAM AE] Λήψη εικόνας με τις ρυθμίσεις σας (→37)

[APERTURE-PRIORITY] Ρύθμιση διαφράγματος, κι έπειτα κάντε λήψη(→56)

[SHUTTER-PRIORITY] Ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη, κι έπειτακάντε λήψη (→57)

[MANUAL EXPOSURE] Ρύθμιση διαφράγματος και της ταχύτηταςφωτοφράκτη, κι έπειτα κάντε λήψη (→58)

[CUSTOM] Λήψη φωτογραφιών με προσαρμοσμένεςρυθμίσεις ( →59)

[MY SCENE MODE] Λήψη φωτογραφιών με Έτοιμα προγράμματαπου χρησιμοποιείτε συχνά (→71).

[SCENE MODE] Λήψη φωτογραφίας ανάλογα με τη σκηνή (→61).

[MOTION PICTURE] Λήψη βίντεο ( →76).

[CLIPBOARD] Λήψη πρόχειρων φωτογραφιών (→110).

Η εικόνα δείχνει την DMC-TZ8.

Page 18: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

34 VQT2R24 VQT2R24 35

Λήψη φωτογραφιών με αυτόματες ρυθμίσεις[INTELLIGENT AUTO] Λειτουργία λήψης:

■ Για χρήση φλαςΕπιλέξτε (αυτόματο) ή (Υποχρ.χωρίς φλας).

• Όταν χρησιμοποιείτε , επιλέγονται αυτόματα τα , , και ανάλογα με τον τύπο του θέματος και τη φωτεινότητα . Για περισσότερες πληροφορίες (→47). • Τα και υποδεικνύουν ότι η λειτουργία διόρθωσηςκόκκινων ματιών είναι ενεργοποιημένη.

• Η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι χαμηλότερη με τα και .

●Εύρος εστίασης ( →51). ●Tα ακόλουθα στοιχεία μενού μπορούν να ρυθμιστούν στη λειτουργία [INTELLIGENT AUTO]:

• (Μενού [REC]): [PICTURE SIZE]∗1, [BURST], [COLOR EFFECT]∗1, [FACE RECOG.] • (Μενού [MOTION PICTURE]) : [REC MODE], [REC QUALITY]∗1

• (Μενού [TRAVEL MODE]): [GPS SETTING] ,[GPS AREA SELECT] , [AREA INFO. SET] , [TRAVEL DATE], [AUTO CLOCK SET] , [WORLD TIME]

• (Μενού [SETUP]∗2): [CLOCK SET], [BEEP]∗1, [LANGUAGE], [STABILIZER DEMO.]∗1 Τα στοιχεία που μπορούν να ρυθμιστούν διαφέρουν ανάλογα με τη λειτουργία λήψης∗2 Για άλλα στοιχεία στο μενού SETUP θα ισχύουν οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει στο

[PROGRAM AE] ●AΑνάλογα με τις ακόλουθες συνθήκες, για το ίδιο θέμα ενδέχεται να καθοριστούν διαφο-ρετικοί τύποι σκηνήςΑντίθεση προσώπου, συνθήκες θέματος (μέγεθος, απόσταση, χρωματισμός, κίνησηαναλογία zoom, ηλιοβασίλεμα, ανατολή ηλίου, χαμηλή φωτεινότητα, τρέμουλο) ●Εάν δεν επιλεγεί ο επιθυμητός τύπος σκηνής, συνιστούμε να επιλέξετε χειροκίνητατον κατάλληλο τύπο λήψης (→61) ●Αντιστάθμιση οπισθοφωτισμού:Ο οπισθοφωτισμός αναφέρεται σε φως που πηγάζει πίσω από το θέμα. Όταν συμβαίνειαυτό, το θέμα εμφανίζεται πιο σκοτεινό, έτσι η μηχανή τον διορθώνει αυτόματα αυξάνοντας τη φωτεινότητα για όλη τη φωτογραφία. ●Με τα [i NIGHT SCENERY] και [i NIGHT PORTRAIT] συνιστούμε τη χρήση τρίποδουκαι αυτοχρονομέτρη. ●Αν το τρέμουλο είναι ελάχιστο (πχ.με χρήση τρίποδου) στο [i NIGHT SCENERY], η ταχύτητα φωτοφράκτη θα είναι 8 δευτ. (μέγιστο) ●Οι ρυθμίσεις των ακόλουθων λειτουργιών διατηρούνται σταθερές:

• [AUTO REVIEW]: [2 SEC.] • [SLEEP MODE]: [5 MIN.] • [GUIDE LINE]: • [WHITE BALANCE]: [AWB] • [QUALITY]: (Καλή) • [INTELLIGENT ISO] • [STABILIZER]: [AUTO] • [AF MODE]: (Ανίχνευση προσώπου)∗3 • [AF ASSIST LAMP]: [ON] • [PRE AF]: [Q-AF] • [METERING MODE]: (πολλαπλή) • [I.EXPOSURE]: [STANDARD] • [I.RESOLUTION]: [i.ZOOM] • [RED-EYE REMOVAL]: [ON] • [CONTINUOUS AF]: [ON] • [WIND CUT]: [OFF]

∗3 (εστίαση 11 σημείων) αν το πρόσωπο δεν αναγνωριστεί ●Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση των ακόλουθων[HISTOGRAM], [EXPOSURE], [AUTO BRACKET], [MULTI ASPECT], [WB ADJUST.], [DIGITAL ZOOM], [MIN. SHTR SPEED], [AUDIO REC.]

Ενεργοποιήστε τη μηχανή

Ρυθμίστε στο

Ρυθμίστε στο ([INTELLIGENT AUTO])

Προχωρήστε στη λήψη.

Πιέστε μέχρι τη μέση(πιέστε ελαφρά για εστίαση)

Πιέστε πλήρως(πιέστε πλήρως για να κάνετε λήψη)

Οι βέλτιστες ρυθμίσεις εκτελούνται αυτόματα από πληροφορίες όπως το ‘πρόσωπο’, την‘κίνηση’, τη ‘φωτεινότητα’ και την ‘απόσταση’ στοχεύοντας απλά τη φωτογραφική μηχανήστο θέμα. Έτσι μπορούν να ληφθούν καθαρές φωτογραφίες χωρίς να χρειάζεται να γί-νουν χειροκίνητες ρυθμίσεις.

■Για λήψη βίντεο (→72) ■ Αυτόματη ανίχνευση σκηνώνΗ μηχανή διαβάζει τη σκηνή όταν σκοπεύσετε στο θέμα και πραγματοποιείαυτόματα τις βέλτιστες ρυθμίσεις.

Αναγνώριση ατόμων. [i PORTRAIT] Αναγνώριση μωρών [i BABY] (Αναγνωρίζονται μωρά (κάτω των 3 ετών) που έχουν κατα-χωρηθεί με τη λειτουργία Αναγνώρισης προσώπου.Αναγνώριση τοπίων [i SCENERY]Αναγνώριση νυκτερινού πορτέτου [i NIGHT PORTRAIT](Μόνο αν έχει επιλεγεί )Αναγνώριση νυκτερινών σκηνών [i NIGHT SCENERY]Αναγνώριση κοντινών φωτογραφιών [i MACRO]Αναγνώριση ηλιοβασιλέματος [i SUNSET]Ανάγνωση της κίνησης του θέματος ώστε να αποφευχθεί το θόλωμα αν η σκηνή δεν αντιστοιχεί σε κάποια από τις παραπάνω.

Πλήκτρο φωτοφράκτη

Ένδειξη εστίασης(όταν η εστίαση ευθυγραμμιστεί αναβοσβήνει → φωτίζεται)

Το εικονίδιο αναγνώρισης σκηνής εμφανίζεται μπλεγια 2 δευτ.

Page 19: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

36 VQT2R24 VQT2R24 37

Λήψη φωτογραφιών με αυτόματες ρυθμίσεις[INTELLIGENT AUTO] (συνέχεια)Λειτουργία:

Λήψη φωτογραφιών με τις δικές σας ρυθμίσεις[PROGRAM AE] Λειτουργία λήψης:

Σχετικά με τα χαρούμενα χρώματαΑν το [COLOR EFFECT] ρυθμιστεί στο [Happy], τα βίντεο και οι φωτογραφίες είναι πιο καθαρές με ζωηρότερα χρώματα.

• Το [Happy] μπορεί να ρυθμιστεί μόνο στη λειτουργία [INTELLIGENT AUTO] Mode.

Όταν ρυθμίζετε το [Happy]

Ανίχνευση και αναγνώριση προσώπου Εάν η μηχανή ανιχνεύσει αυτόματα τη σκηνή και προσδιορίσει ότι τα θέματα της εικόναςείναι άνθρωποι ( ή ), ενεργοποιείται η Εντοπισμός Προσώπου και η εστίαση και ηέκθεση ρυθμίζονται για τα αναγνωρισμένα πρόσωπα (→99)

■Αναγνώριση ΠροσώπουΤα πρόσωπα των ατόμων που φωτογραφίζετε συχνά μπορούν να καταχωρηθούν με τοόνομά τους, την ηλικία τους, καθώς και άλλες πληροφορίες.Εάν τραβάτε φωτογραφίες με το [FACE RECOG.] (στις ρυθμίσεις εστίασης και έκθεσης των προσώπων που είναι κοντά σε αυτάπου έχουν καταχωρηθεί. Επίσης, η μηχανή απομνημονεύει τα πρόσωπα που έχουν ανι-χνευτεί κατά τον Εντοπισμό Προσώπου, αναγνωρίζει αυτόματα τα πρόσωπα που φωτο-γραφίζονται συχνά και τα προβάλλει στην οθόνη καταχώρησης προσώπων.

→78) στο [ON], δίνεται προτεραιότητα

Παρακολούθηση εστίασης Ακόμα κι αν μετακινηθεί ένα θέμα με κλειδωμένη εστίαση (Κλείδωμα AF), η μηχανή μπορείνα συνεχίσει να το διατηρεί υπό εστίαση.

Ρυθμίστε το [AF MODE] σε AF Tracking (Παρακολούθηση εστίασης) • Για να ακυρώσετε την παρακολούθηση→ Πιέστε ▲ ξανά.

Πλαίσιο παρακολούθησης εστίασης

Ευθυγραμμίστε το πλαίσιο με το θέμα κι έπειτα κλειδώστε. •Για ακύρωση →Πιέστε ▲. • Εντοπίζεται η βέλτιστη σκηνή για το θέμα στο

οποίο έχει κλειδώσει η εστίαση (Κλείδωμα AF).

Επιτυχημένο Κλείδωμα AF: ΚίτρινοΑποτυχημένο Κλείδωμα AF: Κόκκινο (αναβοσβήνει)

●Η αναγνώριση προσώπου είναι απενεργοποιημένη κατά τη χρήση του εντοπισμού AF. ●Αν το κλείδωμα AF Lock δεν είναι επιτυχημένο για ορισμένα θέματα (→100).

■Για λήψη φωτογραφίας(→72)

■Χρήση zoom(→39)

■Χρήση φλας(→47)

■Προσαρμογή φωτεινότητας εικόνας(→53)

■Λήψη κοντινών φωτογραφιών(→49)

■Προσαρμογή χρωμάτων(→98)

●Όταν εμφανίζεται (η ένδειξη προειδοποίησης τρέμουλου),χρησιμοποιήστε [STABILIZER], τρίποδο ή [SELFTIMER]. ● IΕάν η τιμή διαφράγματος ή η ταχύτητα φωτοφράκτηεμφανίζονται κόκκινες, δεν έχει επιτευχθεί η σωστή έκθεση. Χρησιμοποιήστε φλας, αλλάξτε τις ρυθμίσεις[SENSITIVITY] ή ρυθμίστε το [MIN.SHTR SPEED] σε χαμηλότερη ταχύτητα. Τιμή διαφράγματος Ταχύτητα φωτοφράκτη

Ένδειξηπροειδοποίη-σης jitter

Χρησιμοποιήστε το μενού [REC] για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις και να ρυθμίσετε τοδικό σας περιβάλλον εγγραφής.

Ενεργοποιήστε τη μηχανή

Ρυθμίστε στο

Ρυθμίστε στο ([PROGRAM AE])

Tραβήξτε φωτογραφία

Πιέστε το μέχρι τη μέση(Προσαρμογή εστίασης)

Πιέστε πλήρως(πιέστε το πλήκτροπλήρως)

Ένδειξη εστίασης(όταν η εστίασηέχει ευθυγραμμι-στεί: αναβοσβήνει→ φωτίζεται)

Περιοχή AF(Ευθυγραμμίζει την εστίαση με το θέμα.Μόλις ολοκληρωθεί: κόκκινη/λευκή→πράσινη)

Πλήκτρο φωτοφράκτηΜοχλός zoom

Page 20: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

38 VQT2R24 VQT2R24 39

Λήψη φωτογραφιών με τις δικές σας ρυθμίσεις[PROGRAM AE] (συνέχεια)Τύπος λήψης:

Λήψη φωτογραφιών με zoomΤύπος λήψης:

Ευθυγράμμιση εστίασης για την επιθυμητή σύνθεσηΧρήσιμη όταν το θέμα δε βρίσκεται στο κέντρο της φωτογραφίας.

Ρυθμίστε πρώτα την εστίαση ανάλογα με το θέμα

Πιέστε μέχρι τη μέση

Ευθυγραμμίστε με το θέμα σας

Περιοχή AF

●Θέματα/περιβάλλοντα που μπορεί να κάνουν δύσκολη την εστίαση:

• Αντικείμενα που κινούνται γρήγορα,ιδιαίτερα φωτεινά αντικείμενα ή αντι-κείμενα χωρίς αντίθεση χρωμάτων. •Λήψη φωτογραφιών μέσα από γυαλί ή

κοντά σε αντικείμενα που εκπέμπουν φως. Στο σκοτάδι ή με σημαντικό τρέμουλο. • Σε πολύ κοντινή απόσταση από το

αντικείμενο ή κατά τη λήψη φωτογρα- φιών τόσο μακριών όσο και κοντινών αντικειμένων ●Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τη λει-τουργία Ανίχνευσης προσώπου κατάτη λήψη φωτογραφιών ανθρώπων( →99).

Επιστροφή στην επιθυμητήρύθμιση

Πιέστε πλήρως

Περιοχή AF

Λειτουργία ανίχνευσης κατεύθυνσηςΦωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί με τη μηχανή σε κατακόρυφη θέση, αναπαράγονται κατακόρυφα (Μόνο αν το [ROTATE DISP.] έχει ρυθμιστεί στο [ON]).

●Φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί με την επιφάνεια του φακού προς τα επάνω ή κάτω και φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί με άλλες μηχανές ενδέχεται να μην περιστραφούν. ●Τα βίντεο δεν προβάλλονται κατακόρυφα.

Μεγέθυνση/ΣμίκρυνσηΜεγαλύτερηπεριοχή

(ευρυγώνιος)

Μεγέθυνσητου θέματος(τηλεφακός)

Προς την πλευρά W Προς την πλευρά TΕύροςεστίασης

Αναλογία zoom(περίπου)Mπάρα zoom

●Η ταχύτητα zoom μπορεί να ρυθμιστεί.Αργό zoom → γυρίστε ελαφρά

Γρήγορο zoom →γυρίστε τελείως ●Ρυθμίστε την εστίαση αφού έχετε ρυθμίσειτο zoom

Τα θέματα μπορούν να εμφανιστούν 12 φορές μεγαλύτερα με το οπτικό zoom και ωςκαι 23,4 φορές μεγαλύτερα με το Επιπλέον οπτικό zoom (φωτογραφίες μόνο) με χαμηλότερη ποιότητα εικόνας. Για ακόμα μεγαλύτερη μεγέθυνση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα [i.ZOOM] και [DIGITAL ZOOM]. Μην εμποδίζετε την κίνηση του σώματοςτου φακού όταν εκτελείται zoom.

●Η ένδειξη εστίασης αναβοσβήνει και ακούγεται ένας ήχος μπιπ αν η εστίαση δεν έχει ευθυγραμμιστεί.Χρησιμοποιήστε το κόκκινο εύρος εστίασης ως αναφορά. Ακόμακι αν η ένδειξη εστίασης έχει ανάψει, η μηχανή ενδέχεται να μηνμπορεί να εστιάσει αν το θέμα είναι εκτός εύρος. ●Η περιοχή AF εμφανίζεται μεγαλύτερη σε συνθήκες χαμηλούφωτισμού ή με τη χρήση του Ψηφιακού Zoom. ●Όταν το πλήκτρο φωτοφράκτη πιέζεται κατά το ήμισυ, οι περισσότερες ενδείξεις εξαφανίζονται στιγμιαία από την οθόνη.

Ένδειξη εστίασης

Εύρος εστίασης

■Τύποι Zoom Eπιπλέον οπτικό zoom Oπτικό zoomTύπος

Μέγιστη αναλογία

12 × Ως 23,4 × (Ανάλογα με το μέγεθος της εικόνας)

Υποβάθμιση ποιότητας εικόνας

ΌχιΌχι(Παρόλα αυτά το μέγεθος μειώνεται)

Συνθήκες χειρισμού

- Ρυθμίστε το [PICTURE SIZE] του μενού [REC]σε ρύθμιση για την οποία εμφανίζεται η ένδειξη (→95)

Ενδείξειςοθόνης Εμφανίζεται

η ένδειξη Ψηφιακό zoommooZ.iTύπος

Μέγιστη αναλογία πλευρών

Περίπου 1,3 × το Οπτικό zoom ή το επιπλέον οπτικό Zoom

Ως και 4 × την αρχική αναλογία zoom

Yποβάθμιση ποιότητας εικόνας

ΝαιΣχεδόν καθόλου

Συνθήκες, κτλ. Το i.Zoom λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις • ([INTELLIGENT AUTO] ) • Έτοιμα προγράμματα (εκτός των [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE])

• ([CLIPBOARD] ) • Αν το [I.RESOLUTION] στο μενού [REC] έχει ρυθμιστεί [i.ZOOM] ( →41)

Αν το [DIGITAL ZOOM] στο μενού [REC] έχει ρυθμιστεί στο [ON] ( →43)

Ένδειξηοθόνης

Εμφανίζεται το Εμφανίζεται η περιοχή ψηφιακού zoom

Page 21: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

40 VQT2R24 VQT2R24 41

Λήψη φωτογραφιών zoom (συνέχεια)

Λειτουργία:

●Η αναλογία μεγέθυνσης που εμφανίζεται στη μπάρα της οθόνης αποτελεί εκτίμηση. ●Σε ορισμένες λειτουργίες εγγραφής, η λειτουργία TELE MACRO ( Σ49) ενεργοποιείται όταν επιτευχθεί ο μέγιστος λόγος zoom.

●Κατά τη λήψη φωτογραφιών κοντινών αντικειμένων με μεγαλύτερη γωνία λήψης μπορείνα προκληθεί μεγαλύτερος βαθμός παραμόρφωσης, ενώ χρησιμοποιώντας περισσότε-ρο τηλεσκοπικό zoom ενδέχεται τα περιγράμματα των αντικειμένων να εμφανιστούν μεπιο έντονο χρωματισμό. ●Η μηχανή ενδέχεται να παράγει κάποιο ήχο και να δονείται κατά το χειρισμό. Αυτόδεν αποτελεί δυσλειτουργία. ●Το Επιπλέον οπτικό Zoom δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:[MACRO ZOOM], βίντεο, [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE] και [PHOTO FRAME] ●Το ψηφιακό Zoom δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις παρακάτω λειτουργίες:

([INTELLIGENT AUTO] ), ([CLIPBOARD] ), ([TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE], [FILM GRAIN] και [PHOTO FRAME]) ● Το [ZOOM RESUME] (→25) επιτρέπει την αποθήκευση της αναλογίας zoom στη μνήμη.

●Μέγιστες αναλογία zoom ανάλογα με το μέγεθος της φωτογραφίαΟπτικό zoom Επιπλέον οπτικό zoom

[PICTURE SIZE]

12 M 8 M 5 M 3 M 0,3 M 11,5 M 7,5 M 4,5 M 2,5 M 0,3 M 10,5 M 7 M 4,5 M 2 M 0,2 M

Mεγ.μεγέθυνση 12 x 14,7 x ∗ 18,8 x∗ 23,4 x∗ Αν η αναλογία πλευρών της φωτογραφίας είναι

●Τι είναι το Επιπλέον Οπτικό Zoom (EZ);Εάν, για παράδειγμα, έχει ρυθμιστεί σε ‘3M ’ (ισοδυναμεί με 3 εκ. pixel), η φωτογρα-φία θα ληφθεί ως το κεντρικό τμήμα μεγέθους 3Μ μιας περιοχής 12 Μ (ισοδυναμεί με12,1 εκ. pixel), που σημαίνει ότι η φωτογραφία μπορεί να μεγεθυνθεί περαιτέρω.

]MOOZ.i[ Η μηχανή χρησιμοποιεί τεχνολογία υπέρ-ανάλυσης για αύξηση της αναλογίας zoom. Μεχρήση αυτής της τεχνολογίας, η αναλογία zoom μπορεί να γίνει ως και 1,3 φορέςπερισσότερο από την αρχική αναλογία zoom χωρίς καμία υποβάθμιση στην ποιότητα της εικόνας.

Εμφάνιση του μενού [REC] Επιλέξτε [i.ZOOM]

Επιλέξτε [I.RESOLUTION] Κλείστε το μενού.

●Αν το [I.RESOLUTION] έχει ρυθμιστεί στο [i.ZOOM], η τεχνολογία υπερ-ανάλυσης εφαρμόζεται στη φωτογραφία. ●Tο i.Zoom λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις.

• ([INTELLIGENT AUTO] ) • Έτοιμα προγράμματα (εκτός των [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE])

• ([CLIPBOARD])

Page 22: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

42 VQT2R24 VQT2R24 43

Λήψη φωτογραφιών με zoom (συνέχεια)Λειτουργία:

[DIGITAL ZOOM]Μεγέθυνση 4 φορές μεγαλύτερη απ΄ ότι με το οπτικό/επιπλέον οπτικό zoom(Σημειώστε ότι με το Ψηφιακό zoom, η μεγέθυνση μειώνει την ποιότητα της εικόνας)

Εμφανίστε το μενού [REC] Επιλέξτε [ON]

Επιλέξτε [DIGITAL ZOOM] Κλείστε το μενού.

Eύκολο zoom: Για γρήγορη μεγέθυνση στη μέγιστη αναλογία Zoom στο μέγιστο. T με ένα πάτημα.

Πιέστε για να αλλάξετε την αναλογία zoom.

Κάθε φορά που το πιέζετε,αλλάζει η αναλογία.

■Αλλαγή αναλογίας zoom ●Αν το μέγεθος εικόνας είναι 10,5 M ή μεγαλύτερο

Τρέχουσα αναλογία λήψης(ή 1 X)

Μέγιστη αναλογίαοπτικού zoom

Μέγιστη αναλογία επιπλέονοπτικού zoom ∗1

Μέγιστη αναλογίαψηφιακού zoom ∗2

●Αν το μέγεθος εικόνας είναι 8 Μ

Τρέχουσα αναλογία λήψης(ή 1 X)

Μέγιστη αναλογία επιπλέονοπτικού zoom

Μέγιστη αναλογία ψηφιακού zoom ∗2

∗1 Το μέγεθος εικόνας γίνεται προσωρινά [3M] ( ), [2.5M] ( ) ή [2M] ( ).∗2 Αν το ψηφιακό [DIGITAL ZOOM] στο μενού [REC] είναι στο [ON].

●Το εύκολο Zoom δε λειτουργεί κατά τη λήψη βίντεο.

Το Easy Zoom δεν είναι διαθέσιμο με την DMC-TZ10.

Απεικονίζεται η DMC-TZ8.

ή λιγότερα

Page 23: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

44 VQT2R24 VQT2R24 45

Προβολή των φωτογραφιών σας [NORMAL PLAY]Αναπαραγωγή:

Διαγραφή φωτογραφιώνΛειτουργία:

Όταν δεν υπάρχει κάρτα τοποθετημένη, οι φωτογραφίες αναπαράγονται από την ενσω-ματωμένη μνήμη. (Οι φωτογραφίες Clipboard μπορούν να αναπαραχθούν μόνοκατά τη λειτουργία CLIPBOARD (→110).)

Επιλέξτε τύπο διαγραφής •Για το[DELETE ALL] → μεταβείτεστο βήμα

Επιλέξτε φωτογραφίες προς διαγραφή(Επανάληψη)

• Για απελευθέρωση → Πιέστε

[DISPLAY] ξανά

Επιλεγμένη φωτογραφία

Οι φωτογραφίες διαγράφονται από την κάρτα εφόσον έχετε τοποθετήσει μία ή από τηνενσωματωμένη μνήμη αν δεν έχετε τοποθετήσει κάρτα. Οι φωτογραφίες που έχουν δια-γραφεί δεν μπορούν να ανακτηθούν.

Ρυθμίστε στο

Πιέστε για να διαγράψετε τη φωτογραφία που προβάλλεται.

Επιλέξτε [YES] • Μην απενεργοποιείτετη μηχανή κατά τη διαγραφή.

●Χρησιμοποιήστε επαρκώς φορτισμένη μπαταρία ή μετασχηματιστή ρεύματος και συζεύκτη DC. ●Οι φωτογραφίες δεν διαγράφονται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

• Αν προστατεύονται.

• Αν ο διακόπτης της κάρτας είναι στη θέση ‘LOCK’. • Οι φωτογραφίες δεν υποστηρίζουν το πρότυπο DCF (→44) ●Μπορείτε επίσης να διαγράψετε βίντεο. ●Για να διαγράψετε φωτογραφίες clipboard, γυρίστε τον επιλογέα στο . ● Για να διαγράψετε όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων και των προστατευμένωνφωτογραφιών, εκτελέστε [FORMAT].

Διαγραφή

Επιλέξτε [YES]

• Για ακύρωση → πιέστε [MENU/SET]. • Ίσως χρειαστεί αρκετός χρόνος ανάλογα με τον αριθμό των φωτογραφιών που πρόκειται να διαγραφούν.

• Το [ALL DELETE EXCEPT ] μπορείνα επιλεγεί στο [DELETE ALL] αν το[FAVORITE] έχει ρυθμιστεί στο [ON]( → 133) κι έχουν καταχωρηθεί φωτογραφίες.

Διαγραφή πολλών (μέχρι 50) ή όλων των φωτογραφιών (μετά το βήμα )

[DISPLAY]

Μοχλός zoom Ρυθμίστε σε

Μετακινηθείτε στις φωτογραφίες

Προηγούμενη Επόμενη

Αριθμός αρχείου

Αριθμός φωτογραφίαςΣυνολικός αριθμόςφωτογραφιών

●Πιέστε προς τα κάτω για γρήγορη μετακύλισηπρος τα εμπρός/πίσω.(Ενώ κρατάτε το πλήκτρο πιεσμένο, μόνο οιαριθμοί αρχείου αλλάζουν. Η φωτογραφία εμ-φανίζεται όταν απελευθερώσετε το πλήκτρο.)Όσο περισσότερο πιέζετε το πληκτρο, τόσοαυξάνεται η ταχύτητα μετακίνησης.(Η ταχύτητα μπορεί να διαφέρει ανάλογα μετις συνθήκες αναπαραγωγής) ●Εάν δεν εμφανίζεται ο αριθμός αρχείου,πιέστε το πλήκτρο [DISPLAY] . ●Μετά την τελευταία φωτογραφία, η οθόνη προβάλλει την πρώτη. ●Φωτογραφίες που έχουν υποστεί επεξεργασία σε Η/Υ ενδέχεται να μην μπορούν να προβληθούν. ●Εάν ο διακόπτης REC/PLAY έχει μετακινη-θεί από τη θέση στη θέση ενώ η φω-τογραφική μηχανή έχει ενεργοποιηθεί, ο κύ-λινδρος του φακού θα συμπτυχθεί μετά από15 δευτ.

to

●Αυτή η φωτογραφική μηχανή είναι σύμφωνημε το ενοποιημένο πρότυπο DCF (Designrule for Camera File) που καθιερώθηκε απότην Japan Electronics and InformationTechnology Industries Association (JEITA)και με το Exif (Exchangeable image fileformat). Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγήαρχείων που δεν είναι συμβατά με DCF.

■Για μεγέθυνση (Zoom αναπαραγωγής)

Περιστρέψτεπρος το Τ

Τρέχουσα θέση zoom (εμφανίζεταιγια 1 δευτ.)

• Κάθε φορά που περιστρέφετε το μοχλόπρος την πλευρά T, η μεγέθυνση μεγαλώνει μέσω 4 επιπέδων: 1x: 2x, 4x, 8x, και 16x. (Η ποιότηταεικόνας που εμφανίζεται γίνεταιδιαδοχικά χαμηλότερη)

• Για μείωση του zoom→ Περιστρέψτετο μοχλό προς το W

• Mετακινήστε τη θέση zoom → ▲▼◄►

■Αναπαραγωγή ως λίστα(Πολλαπλή αναπαραγωγή/ημερολογιακή αναπαραγωγή) ( → 114) ■Προβολή με διαφορετικούς τύπους αναπαραγωγής(Slide Show, Αναπαραγωγή ανά κατηγορία, κτλ. (→118) ■Για αναπαραγωγήβίντεο(→115)

[DISPLAY]

Page 24: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

46 VQT2R24 VQT2R24 47

Αλλαγή προβολής πληροφοριώνεγγραφής

Λήψη φωτογραφιών με φλαςΛειτουργία:

Εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών προβολών οθόνης LCD, όπως ιστογράμματα.

■Ιστόγραμμα

Εμφανίζει την κατανομή της φωτεινότητας στη φωτογραφία – π.χ.εάν οι μέγιστες τιμές του γραφήματος βρίσκονται στη δεξιά πλευράαυτό σημαίνει ότι υπάρχουν αρκετές φωτεινές περιοχές στη φωτο-γραφία. (Οδηγός) Μια μέγιστη τιμή στο κέντρο αντιστοιχεί στη σω-στή φωτεινότητα (σωστή έκθεση). Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθείως αναφορά για τη διόρθωση της έκθεσης ( →53), κτλ.

• Το ιστόγραμμα τη στιγμή της εγγραφής διαφέρει από το ιστόγραμμα κατά την αναπαραγωγή και εμφανίζεται με πορτοκαλί όταν η εγγραφή πραγματοποιήθηκε με χρήση φλαςή σε σκοτεινούς χώρους. Επίσης, το ιστόγραμμα ενδέχεται να διαφέρει από το ιστόγραμμα που παράγεται από το λογισμικό επεξεργασίας εικόνας.

• Δεν εμφανίζεται με τα ([INTELLIGENT AUTO]), ([CLIPBOARD] ), [MULTI

ASPECT], [PHOTO FRAME] ή zoom αναπαραγωγής

■ senil ediuG • Reference for composition (e.g. balance) when recording.

• [INTELLIGENT AUTO] Mode and [CLIPBOARD] Mode display only.

• This is not displayed in [MULTI ASPECT] Mode.

●Με βάση τηνισορροπία

●Με βάση το κέντροτου θέματος

●Κατά την αναπαραγωγή με zoom, αναπαραγωγή βίντεο, προβολή διαφανειών: ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση προβολής ●Κατά την εμφάνιση μενού, την πολλαπλή αναπαραγωγή ή την αναπαραγωγή ημερολογίου: Η προβολήδεν αλλάζει.

(παράδειγμα)

OKΣκοτεινό ← → Φωτεινό

Πιέστε για να αλλάξετε προβολή

●Στη λειτουργία εγγραφήςΠληροφορίεςεγγραφής∗1

Πληροφορίες λήψης βίντεο∗1,∗2 Καμία ένδειξη Γραμμές-οδηγοί ∗1,∗3

●Κατά την αναπαραγωγή ∗1 Ρυθμίστε το [HISTOGRAM] στο [ΟΝ] για να προβληθεί το Ιστόγραμμα (→ 23).

∗2 • Επιστρέψτε στην προβολή των «Πλη-ροφοριών εγγραφής», πιέζοντας τοπλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ

• Προβάλλεται κατά την λήψη βίντεοαντί της οθόνης.

∗3 Επιλογή τύπου εμφάνισης γραμμών-οδηγών

και ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισηςοθόνης με τη ρύθμιση [GUIDE LINE] (→23).

• Αν χρησιμοποιείται το ,οι πληροφορίεςλήψης και οι γραμμές-οδηγοί θα εμφανιστούνταυτόχρονα.

Πληροφορίεςλήψης

Πληροφορίες εγγραφήςή ιστόγραμμα ∗1 Καμία ένδειξη

Εμφανίστε το [FLASH]

Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο

Μπορεί επίσηςνα επιλεγεί με το ►

(Εμφανίζεται για περίπου 5 δευτ.,λειτουργία [PROGRAM AE] ( ))

Χρήσεις Τύπος , λειτουργίες[AUTO]

• Κρίνει αυτόματα αν θα πρέπει να γίνει χρήση του φλας. Κανονική χρήση

[AUTO/RED-EYE]∗1

• Κρίνει αυτόματα αν θα πρέπει να γίνει χρήση τουφλας (μείωση του φαινομένου «κόκκινων ματιών»

Λήψη φωτογραφιών υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού.

[FORCED FLASH ON] • Το φλας χρησιμοποιείται πάντα. Λήψη φωτογραφιών με οπισθοφωτισμό

ή κάτω από έντονο φωτισμό (πχ. λάμπες φθορισμού)

[FORCED ON/RED-EYE]∗1

• Το φλας ανάβει πάντα (αφαίρεση κόκκ.ματιών)[SLOW SYNC./RED-EYE]∗1

• Κρίνει αυτόματα αν θα πρέπει να γίνει χρήση του φλας(μείωση του φαινομένου «κόκκινων ματιών», αργή ταχύ-τητα φωτοφράκτη για λήψη φωτεινότερων φωτογραφιών)

Λήψη φωτογραφιών θεμάτων μεφόντο ένα νυχτερινό τοπίο (συστήνε-ται η χρήση τριπόδου)

[FORCED FLASH OFF] • Το φλας δεν ανάβει ποτέ.

Χώροι στους οποίους απαγορεύεταιη χρήση φλας

∗1 Καθώς θα ανάψουν δύο φλας, μην κινείστε μέχρι το δεύτερο φλας (η διόρθωση διαφέρει ανάλογα με το άτομο). Το χρονικό διάστημα μεταξύ των φλας διαφέρει ανάλογα με τη φωτεινότητα του θέματος.Αν το [RED-EYE REMOVAL] στο μενού [REC] είναι στο [ON], εμφανίζεται το εικονίδιο μαζί με τοεικονίδιο φλας, γίνεται αυτόματη ανίχνευση κόκκινων ματιών και η φωτογραφία διορθώνεται. (Μόνο αν το [AF MODE] έχει ρυθμιστεί στο (Ανίχνευση προσώπου)

●Οι ταχύτητες φωτοφράκτη έχουν ως εξής: • , , , : 1/30∗2 - 1/2000στο • , : 1∗2,∗3 - 1/2000στο

∗2 Διαφέρει ανάλογα με τη ρύθμιση [MIN. SHTR SPEED]. ∗3 Όταν το [MIN. SHTR SPEED] έχει ρυθμιστεί στο [AUTO], είναι μέγιστο 1/4 δευτ., και όταν το

[STABILIZER] απενεργοποιείται ή εμφανίζεται ελάχιστο τρέμουλο, μέγιστο 1 δευτ.[INTELLIGENT AUTO], [SCENE MODE], θέση zoom.

●Tο εφέ μείωσης κόκκινων ματιών διαφέρει ανάλογα με το θέμα κι επηρρεάζεται από παράγοντεςόπως η απόσταση από το θέμα, αν το θέμα κοιτάει προς τη μηχανή κατά το προκαταρκτικό φλας κτλ. Σε ορισμένες περιπτώσεις, το εφέ μείωσης κόκκινων ματιών.

●Όταν χρησιμοποιείτε το φλας γιατη λήψη φωτογραφιών παιδιών,να στέκεστε σε απόσταση τουλά-χιστον 1 μ. από τα παιδιά.

Page 25: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

48 VQT2R24 VQT2R24 49

Λήψη φωτογραφιών με φλας (συνέχεια)Λειτουργία:

Λήψη κοντινών φωτογραφιών Λειτουργία:

■ Διαθέσιμοι τύποι σε κάθε λειτουργία (○: Διαθέσιμο, –: Μη διαθέσιμο, : Εργ. ρύθμιση)

○∗ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – – – – ○– ○ ○ – ○ – – – – – – – – ○– ○ ○ ○ ○ ○ – ○ – – ○ ○ – ○– – – – – – – – ○ ○ – – – –– ○ – – – – ○ – ○ ○ – – ○ –○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○

∗ Ρυθμίστε σε (Αυτόματο), (Aυτόματο/Μείωση κοκ.ματιών), (Αργ./Μείωση κοκ.ματιών) ή (Αργός συγχρονισμός) ανάλογα με το θέμα και τη φωτεινότητα.

• Tο φλας δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη λήψη βίντεο, Έτοιμα προγράμματα , , , , , , ή .

■Εύρος εστίασης ανάλογα με την Ευαισθησία ISO και το zoomΕύρος εστίασης

T .γεMW .γεM

[SENSITIVITY](→97)

AUTO Περίπου 0,6 - 5,3 μ. Περίπου 1 - 3,6 μ. ISO80 Περίπου 0,6 - 1,5 μ. Περίπου 1 μ. ISO100 Περίπου 0,6 - 1,6 μ. Περίπου 1 - 1,1 μ. ISO200 Περίπου 0,6 - 2,3 μ. Περίπου 1 -1,6 μ.ISO400 Περίπου 0,6 - 3,3 μ. Περίπου 1 - 2,2 μ. ISO800 Περίπου 0,8 - 4,7 μ. Περίπου 1- 3,2 μ.ISO1600 Περίπου 1,15 - 6,7 μ. Περίπου 1- 4,5 μ.

[INTELLIGENT ISO](→96)

ISOMAX400 Περίπου 0,6 - 3,3 μ. Περίπου 1- 2,2 μ. ISOMAX800 Περίπου 0,8 - 4,7 μ. Περίπου 1- 3,2 μ. ISOMAX1600 Περίπου 1,15 - 6,7 μ. Περίπου 1 - 4,5 μ.

[HIGH SENS.](→66)

ISO1600-ISO6400 Περίπου 1,15 - 13,5 μ. Περίπου 1 - 9,1 μ.

[FLASH BURST](→67)

ISO100-ISO3200 Περίπου 0,6 - 3,4 μ. Περίπου 1 - 2,3 μ.

●Μην αγγίζετε το φλας ( →9, 10) και μην το κοιτάτε από κοντινή απόσταση (μερικάεκατοστά). Μη χρησιμοποιείτε το φλας σε μικρή απόσταση από άλλα θέματα (η θερμότητα ή το φως ενδέχεται να καταστρέψει το θέμα). ●Οι ρυθμίσεις του φλας μπορεί να αλλάξουν όταν αλλάξετε τη λειτουργία λήψης. ●Η ρύθμιση του φλας στα έτοιμα προγράμματα επανέρχεται στην αρχική της τιμή όταν αλλάξει το έτοιμο πρόγραμμα. ●Εάν χρησιμοποιήσετε το φλας σε κοντινή απόσταση χωρίς zoom (κοντά στο μέγιστο W),οι άκρες της φωτογραφίας μπορεί να εμφανίζονται ελαφρώς πιο σκοτεινές. Αυτό μπορείνα διορθώθεί αυξάνοντας λίγο το zoom. ●Εάν το φλας πρόκειται να ανάψει, η ένδειξη του τύπου του φλας (π.χ. ) γίνεταικόκκινη, όταν πιέσετε το πλήκτρο του φωτοφράκτη μέχρι τη μέση. ●Δεν είναι δυνατή η λήψη φωτογραφιών εάν αυτή η ένδειξη (π.χ. ) αναβοσβήνει όταν πιέσετε το πλήκτρο του φωτοφράκτη μέχρι τη μέση. ●Εάν το φλας δεν επαρκεί, αυτό μπορεί να οφείλεται σε ανεπαρκή ρύθμιση της έκθεσης ήτης ισορροπίας λευκού

●Η δράση του φλας μπορεί να μην είναι επαρκής σε υψηλές ταχύτητες φωτοφράκτη. ●Η φόρτιση του φλας μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο εάν η μπαταρία έχει εξασθενήσει ή όταν χρησιμοποιείτε το φλας επανειλημμένα.

Για να μεγεθύνετε το θέμα, μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφιών σε ακόμημικρότερη απόσταση απ΄ ότι επιτρέπει το κανονικό εύρος εστίασης (μέχρι 3 εκ. για μέγιστοW), ρυθμίζοντας σε [AF MACRO] ( )

Εμφανίστε το [MACRO MODE].

Επιλέξτε [AF MACRO].

Εμφανίζεται για περίπου 5 δευτ.

Tραβήξτε τη φωτογραφία.

Ένδειξη

Λήψη κοντινών φωτογραφιών χωρίς να στέκεστε κοντά στο θέμα Λειτουργία ‘Tele macro’

Χρήσιμη λειτουργία για τη λήψη κοντινών φωτογραφιών, για παράδειγμα, πτηνών που θαμπορούσαν να πετάξουν μακριά εάν τα πλησιάζατε ή για να θαμπώσετε και να τονίσετε τοθέμα.Η λειτουργία ‘TELE MACRO’ ενεργοποιείται αυτόματα όταν το οπτικό zoom και τοεπιπλέον οπτικό zoom ρυθμιστούν στη μέγιστη τιμή Τ (10x ή περισσότερο για τοοπτικό zoom).Η εστίαση μπορεί να ευθυγραμμιστεί για μικρές αποστάσεις μέχρι και 1 μ.

Στρέψτε στομέγιστο Τ

Το αλλάζει σε

●Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και το ψηφιακό zoom ●Αυτή η λειτουργία μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθείκατά τη λήψη φωτογραφιών με τα ακόλουθα έτοιμαπρογράμματα.(Η ένδειξη δεν εμφανίζεται)[FOOD], [CANDLE LIGHT], [BABY], [PET], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE], [FILM GRAIN] , [HIGH DYNAMIC], [UNDERWATER]

●Ενδέχεται να χρειαστεί χρόνος για την εστίαση μακρινών θεμάτων. ●Αν χρησιμοποιείτε (INTELLIGENT AUTO]), η μακροφωτογράφηση μπορεί να ενεργοποιηθεί απλάστοχεύοντας τη μηχανή στο θέμα.(Εμφανίζεται η ένδειξη )

●Το AF MACRO ενεργοποιείται αυτό-ματα όταν το AF MODE είναι ρυθμι-σμένο στο (εντοπισμός AF). (Ηένδειξη δεν εμφανίζεται.)

Page 26: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

50 VQT2R24 VQT2R24 51

Λήψη κοντινών φωτογραφιών (συνέχεια)Λειτουργία:

Τοποθέτηση μηχανής και του θέματος εντός εμβέλειας για την ευθυγράμμισητης εστίασης

●Στο MACRO ZOOM, όσο μεγαλύτερη είναι η μεγέθυνση, τόσο χαμηλότερη είναι η ποιότητατης φωτογραφίας. ●Όταν χρησιμοποιείτε το MACRO ZOOM, το επιπλέον οπτικό zoom και το [i.ZOOM] δε λειτουργούν. ●Η ρύθμιση του MACRO ZOOM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά την εγγραφή με τηλειτουργία ‘MULTI ASPECT’ ●Αν ρυθμιστεί το [AF TRACKING], η μακροφωτογράφιση zoom ακυρώνεται. ●Συνιστάται χρήση τρίποδου και [SELF TIMER]. Επίσης κατά τη λήψη θέματος που είναι κοντά στη μηχανή, συνιστάται η ρύθμιση του [FLASH] σε [FORCEDρ FLASH OFF]. ●Η μετακίνηση της φωτογραφικής μηχανής μετά την ευθυγράμμιση της εστίασης είναι πι-θανό να έχει ως αποτέλεσμα λήψη φωτογραφιών με κακή εστίαση εάν το θέμα βρίσκε-ται πολύ κοντά στη μηχανή, καθώς το διάστημα για την ευθυγράμμιση της εστίασηςμειώνεται σημαντικά. ●Η ανάλυση μπορεί να μειωθεί στην άκρες της φωτογραφίας.

Λήψη ακόμα πιο κοντινών φωτογραφιών [MACRO ZOOM]Για να τραβήξετε ακόμη μεγαλύτερες φωτογραφίες ενός θέματος, χρησιμοποιήστε το ‘MACROZOOM’ με το οποίο το θέμα εμφανίζεται ακόμη μεγαλύτερο απ΄ ότι με τη χρήσητου AF MACRO. Εμφανίστε το [MACRO MODE]

Επιλέξτε [MACRO ZOOM]

Εμφανίζεται για περίπου 5 δευτ.

Ρυθμίστε τη μεγέθυνση του ψηφια-κού zoom με το μοχλό του zoom.Το zoom ρυθμίζεται στη μέγιστη θέση Wide.Το εύρος εστίασης είναι 3 εκ. - ∞.

Επιστροφή Μεγέθυνση

Μεγέθυνση ψηφακού zoom (1 x - 3 x)Βγάλτε μια φωτογραφία.

Μοχλός zoom

■Διαθέσιμο εύρος λήψης στο ([PROGRAM AE]) Εύρος εστίασης

Απόσταση ανάμεσα στοφακό και το θέμα

3 εκ. 50 εκ. 1 μ. 2 μ. ∞

Ανα

λογί

α Zo

om ∗

1

1 x (μεγ.W) 3 εκ. - ∞50 εκ.- ∞

2 x 20 εκ. - ∞50 εκ. - ∞

3 x 50 εκ. - ∞ 50 εκ. - ∞

4 x 1 μ. - ∞ 1 μ. - ∞

5 x - 8 x 2 μ. - ∞ 2 μ. - ∞

9 x 1,5 μ.- ∞ 2 μ. - ∞

10 x - 12 x∗2

(μεγ.T) 1 μ.- ∞ 2 μ.- ∞

: Εύρος εστίασης όταν χρησιμοποιείται το [AF MACRO] ∗3

: Εύρος εστίασης όταν χρησιμοποιείται το [AF MACRO] ∗4

∗1 Το εύρος εστίασης διαφέρει ανάλογα με το λόγο zoom.∗2 εύρος εστίασης είναι ίδιο στις ακόλουθες ρυθμίσεις.∗3 Tο εύρος εστίασης :

• ([INTELLIGENT AUTO]) • ([CLIPBOARD] ) • [FOOD], [CANDLE LIGHT], [BABY], [PET], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE], [FILM GRAIN], [HIGH DYNAMIC], [UNDERWATER]

∗4 Το εύρος εστίασης είναι το ίδιο με τις ακόλουθες ρυθμίσεις: • [PORTRAIT], [SOFT SKIN], [TRANSFORM], [PANORAMA ASSIST], [SPORTS], [PARTY], [SUNSET], [STARRY SKY], [BEACH], [SNOW], [PHOTO FRAME]

●Οι αναλογίες zoom δίδονται κατά προσέγγιση. ●Το εύρος εμβέλειας για την ευθυγράμμιση της εστίασης διαφέρει για τα έτοιμα προγράμματα.

●Μεγ. W: Ο μοχλός zoom έχει περιστραφεί, όσο είναι δυνατόν, προς την πλευρά του W.Μεγ. T: Ο μοχλός zoom έχει περιστραφεί, όσο είναι δυνατόν, προς την πλευρά του T.

Όταν το θέμα είναι πολύκοντά στη μηχανή, τότεμπορεί να μη γίνει σωστήεστίαση της εικόνας.

Page 27: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

52 VQT2R24 VQT2R24 53

Λήψη φωτογραφιών με αυτοχρονομέτρηΛειτουργία:

Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τρίποδο. Αυτό είναι αποτελεσματικό και για τη διόρθω-ση του τρέμουλου όταν πιέζετε το πλήκτρο του φωτοφράκτη, ρυθμίζοντας τον αυτοχρονομέτρηστα 2 δευτερόλεπτα.

●Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία BURST, γίνεται λήψη τριών φωτογραφιών. Ότανχρησιμοποιείται η λειτουργία ‘FLASH BURST’, γίνεται λήψη πέντε φωτογραφιών. ●Η εστίαση ρυθμίζεται αυτόματα ακριβώς πριν από τη λήψη, εάν το πλήκτρο του φωτο-φράκτη πιεστεί πλήρως. ●Αφού η λυχνία αυτοχρονομέτρη σταματήσει να αναβοσβήνει, μπορεί στη συνέχεια να ανάψει ως λυχνία υποβοήθησης αυτόματης εστίαση (AF). ●Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα έτοιμα προγράμματα [UNDERWATER] και [HI-SPEED BURST] ή κατά τη λήψη βίντεο. ●Στις λειτουργίες ([CLIPBOARD]) ή στο Έτοιμο πρόγραμμα [SELF PORTRAIT]

Εμφανίστε το [SELFTIMER]

Επιλέξτε χρονική διάρκεια

Μπορεί να επιλεγεί με το◄.

Εμφανίζεται για περίπου 5 δευτ.

Βγάλτε μια φωτογραφίαΠιέστε πλήρως το πλήκτρο του φωτοφράκτηγια να ξεκινήσει η εγγραφή μετά την πάροδοτου επιλεγμένου χρονικού διαστήματος.

•Για ακύρωση ενώ η λειτουργία βρίσκεται σε εξέλιξη→ Πιέστε [MENU/SET]Ένδειξη αυτοχρονομέτρη

(Αναβοσβήνει για την καθορισμένηδιάρκεια)

Διορθώνει την έκθεση όταν η έκθεση δεν επαρκεί (εάν υπάρχει διαφορά μεταξύ της φω-τεινότητας του αντικειμένου και του φόντου, κ.λπ.). Ανάλογα με τη φωτεινότητα, κάτι τέ-τοιο μπορεί να μην είναι εφικτό σε ορισμένες περιπτώσεις

Υπο-έκθεση Βέλτιστη έκθεση Υπέρ-εκθεση

Συν Πλην

●Μετά τη ρύθμιση της έκθεσης, η ρύθμιση της τιμής ( για παράδειγμα) εμφανίζεταικάτω αριστερά στην οθόνη. ●Η αντιστάθμιση έκθεσης η τιμή που ρυθμίζεται διατηρείται ακόμα κι αν η μηχανή απενεργοποιηθεί. ●Η αντιστάθμιση της έκθεσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το Έτοιμο πρόγραμμα [STARRY SKY].

Εμφανίστε το [EXPOSURE]

Πιέστε▲

Επιλέξτε τιμή [0] (χωρίς αντιστάθμιση)

Λήψη φωτογραφιών με αντιστάθμιση της έκθεσηςΛειτουργία:

δεν είναι δυνατό να επιλέξετε [10SEC.]

Page 28: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

54 VQT2R24 VQT2R24 55

Λήψη φωτογραφιών με αυτόματη αλλαγή της αναλογίας πλευρών [MULTI ASPECT] Λήψη:

Λήψη 3 φωτογραφιών στη σειρά, αλλάζοντας την έκθεση. Μετά την αντιστάθμιση τηςέκθεσης, η τιμή της αντιστάθμισης χρησιμοποιείται ως στάνταρ.Πρώτη φωτογραφία0EV (Κανονική)

Δεύτερη φωτογραφία-1EV (Πιο σκοτεινή)

Tρίτη φωτογραφία+1EV (Πιο φωτεινή)

Εμφάνιση [AUTO BRACKET]Πιέστε▲ αρκετές φορές για να μεταβείτεαπό [EXPOSURE] σε [AUTO BRACKET]

Επιλέξτε μια τιμή[0] (χωρίς αντιστάθμιση)

Τιμή που εμφανίζεται μετά τη ρύθμισητης αντιστάθμισης της έκθεσης

●Ακυρώνεται όταν η φωτογραφική μηχανή απενεργοποιηθεί. ●Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με φλας ή αν υπάρχει χωρητικότητα για 2 ακόμα φωτογραφίες. ●Αν ρυθμιστεί το [AUTO BRACKET], τα [MULTI ASPECT] και [BURST] ακυρώνονται. ●Δεν μπορούν να ρυθμιστούν τα [TRANSFORM], [PANORAMA ASSIST], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [PIN HOLE], [FILM GRAIN], και [PHOTO FRAME] ή κατάτη λήψη βίντεο.

Λήψη φωτογραφιών με αυτόματη αλλαγήτης αναλογίας πλευρών Λειτουργία:

Σε αυτή τη λειτουργία, αν πιέσετε το πλήκτρο του φωτοφράκτη μία φορά, γίνεται λήψητριών φωτογραφιών σε κάθε μία αναλογία πλευρών: 4:3, 3:2 και 16:9. (Ο ήχος του φωτο-φράκτη ακούγεται μία φορά.)

●Aφού ρυθμιστεί το [MULTI ASPECT], η ένδειξη εμφανίζεται στα αριστερά της οθόνης. ●Οι ρυθμίσεις ταχύτητας φωτοφράκτη, διαφράγματος, εστίασης [EXPOSURE], [WHITE BALANCE], και [SENSITIVITY] θα είναι σταθερές και για τις 3 φωτογραφίες. ●Το [MULTI ASPECT] δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν ο αριθμός των φωτογραφιώνπου μπορούν να αποθηκευθούν είναι δύο ή λιγότερες. Απενεργοποιείται επίσης αν η μηχανή απενεργοποιηθεί. ●Αν ρυθμιστεί το [MULTI ASPECT], τα [AUTO BRACKET] και [BURST] ακυρώνονται. ●Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση με τα [TRANSFORM], [PANORAMA ASSIST], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [PIN HOLE], [FILM GRAIN], και[PHOTO FRAME].

Εμφανίστε το [AUTO BRACKET]

Πιέστε▲ αρκετές φορές για ναμεταβείτε από [EXPOSURE] σε [AUTO BRACKET]

Εμφανίστε το [MULTI ASPECT]Κάθε φορά που πιέζετε το [DISPLAY],η ένδειξη που εμφανίζεται αλλάζει μεταξύ [AUTO BRACKET] και [MULTI ASPECT].

Επιλέξτε [ON]

4:3 (μπλε)16:9 (πράσινο)3:2 (κόκκινο)

Ένδειξη

■Συνδυασμοί μεγέθους εικόνας

12 M 11.5 M 10.5 M8 M 7.5 M 7 M5 M∗ 4.5 M∗ 4.5 M∗

(Παράδειγμα)Αν το έχει ρυθμιστεί σε 7,5 M, τα μεγέθη και οι ανάλογες αναλύσεις είναι με 8 M, με 7,5 M, και με 7 M.

∗ Αν ρυθμιστεί μικρότερο μέγεθοςεικόνας, η ανάλυση προσαρμόζεταιπροσωρινά σε αυτή την τιμή.

([AUTO BRACKET])

Page 29: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

56 VQT2R24 VQT2R24 57

Κατά τη λήψη, μπορείτε να ρυθμίσετε το εύρος της εστίασης (βάθος πεδίου) ανάλογα με το αποτέλεσμα που επιθυμείτε.Η ταχύτητα φωτοφράκτη ρυθμίζεται αυτόματα ώστε να είναι ανάλογη της ρυθμισμένηςτιμής διαφράγματος.

Ρυθμίστε σε (λήψη)

Ρυθμίστε σε ([APERTURE-PRIORITY] )

Ρυθμίστε τιμή διαφράγματος • Όταν η τιμή διαφράγματος αυξηθείτο εύρος βάθους της εστίασης μεγαλώνει και το φόντο της φωτογραφίας εμφανίζεται καθαρά από τη θέση της μηχανής.

• Όταν η τιμή διαφράγματος μειωθείτο εύρος του βάθους της εστίασηςμειώνεται και το φόντο ενδέχεται να φαίνεται θολό.

• Αν η φωτογραφία είναι πολύ φωτεινήή σκοτεινή ή η έκθεση δεν είναι σωστή,ο αριθμός της τιμής διαφράγματοςκαι η ταχύτητα φωτοφράκτη εμφανίζονται κόκκινες.

Τιμή διαφράγματος

■Τιμές διαφράγματος που μπορούν να ρυθμιστούν Τιμή διαφράγματος Ταχύτητες φωτοφράκτη

0002/1 - 83.6F - 0.4F0061/1 - 85.3F0031/1 - 83.3F

• Οι τιμές διαφράγματος που μπορούν να ρυθμιστούν διαφέρουν ανάλογα με τη θέση zoom.(Ο παραπάνω πίνακας δίνεται σύμφωνα με τη θέση Μεγ. W) ●Η φωτεινότητα της οθόνης LCD ενδέχεται να διαφέρει από τη φωτεινότητα της φωτογραφίας. ●Αν είναι πολύ φωτεινή, αυξήστε το διάφραγμα και αν είναι πολύ σκοτεινή, μειώστε το.

Ρύθμιση διαφράγματος και λήψη[APERTURE-PRIORITY] Λειτουργία:

Κατά τη λήψη, μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα φωτοφράκτη ανάλογα με το αποτέλεσμα που επιθυμείτε. Το διάφραγμα ρυθμίζεται αυτόματα ώστε να είναι κατάλληλο για την ταχύτητα φωτοφράκτη που έχει ρυθμιστεί.

Ρυθμίστε σε (λήψη)

Ρυθμίστε σε [SHUTTER-PRIORITY] )

Ρυθμίστε ταχύτητα φωτοφράκτη • Με μεγαλύτερες ταχύτητες φωτοφράκτη, τα θέματα πουκινούνται φαίνονται ακίνητα. • Με χαμηλότερες ταχύτητεςφωτοφράκτη, τα θέματα πουκινούνται, εμφανίζονται με τρέμουλο.

• Αν η φωτογραφία είναι πολύ φωτεινή ή σκοτεινή ή η έκθεση είναι λανθασμένη, οι αριθμοίτης τιμής διαφράγματος και και η ταχύτητα εμφανίζονται κόκκινες. Ταχύτητα φωτοφράκτη

■Ταχύτητες φωτοφράκτη που μπορούν να ρυθμιστούν Τιμές διαφράγματος που μπορούν να ρυθμιστούν

8 6 5 4 3.2

F3.3 - F6.3

2.5 2 1.6 1.3 11/1.3 1/1.6 1/2 1/2.5 1/3.21/4 1/5 1/6 1/8 1/10

1/13 1/15 1/20 1/25 1/301/40 1/50 1/60 1/80 1/100

1/125 1/160 1/200 1/250 1/3201/400 1/500 1/640 1/800 1/1000

1/13003.6F - 5.3F0061/13.6F - 0.4F0002/1

• Οι τιμές διαφράφματος που μπορούν να ρυθμιστούν εξαρτώνται από τη θέση zoom.(Ο παραπάνω πίνακας δίνεται σύμφωνα με τη θέση Μεγ. W.)

●Η φωτεινότητα της οθόνης LCD ενδέχεται να διαφέρει από τη φωτεινότητα της φωτογραφίας. ●Αν χρησιμοποιείται χαμηλή ταχύτητα φωτοφράκτη συνιστάται χρήση τρίποδου. ●Στη λειτουργία [SHUTTER-PRIORITY], δεν είναι δυνατή η ρύθμιση

Ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη και λήψη[SHUTTER-PRIORITY] Λειτουργία:

Ταχύτητες φωτοφράκτη

Page 30: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

58 VQT2R24 VQT2R24 59

Αυτός ο τύπος λειτουργίας σας επιτρέπει να ρυθμίσετε οποιαδήποτε τιμή διαφράγματος και ταχύτητα φωτοφράκτη όταν η ρύθμιση έκθεσης δεν σας επιτρέπει τη λήψη με την επιθυμητήέκθεση (φωτεινότητα/χαμηλή φωτεινότητα).

Ρυθμίστε σε (Λήψη)

Ρυθμίστε σε ([MANUAL EXPOSURE]) • Εμφανίζεται η υποβοήθηση χειροκίνητης έκθεσης (περίπου 10 δευτ.)

Ρυθμίστε το διάφραγμα και την ταχύτητα φωτοφράκτη

◄►: Ρύθμιση τιμής διαφράγματος▲▼: Ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη

• Αν η φωτογραφία είναι πολύ φωτεινή ή σκοτεινή ή αν η έκθεση δεν είναι

σωστή, οι αριθμοί της τιμής διαφράγματος και η ταχύτητα φωτοφράκτη εμφανίζονται κόκκινες.

• Αν το πλήκτρο φωτοφράκτη πιεστεί κατά το ήμισυ, εμφανίζεταιη υποβοήθηση της χειροκίνητηςέκθεσης.Τιμή διαφράγματος/

ταχύτητα φωτοφράκτη

■Τιμές διαφράγματος και ταχύτητες φωτοφράκτη που μπορούν να ρυθμιστούν. Ταχύτητα φωτοφράκτη Τιμή διαφράγματος

0002/1 - 063.6F - 0.4F0061/1 - 065.3F0031/1 - 063.3F

• Οι τιμές διαφράγματος που μπορούν να ρυθμιστούν διαφέρουν ανάλογα με τη θέση zoom (Ο παραπάνω πίνακας δίνεται σύμφωνα με τη θέση Μεγ. W.)

■Υποβοήθηση χειροκίνητης έκθεσηςΠροβολή φωτογραφιών με κανονική φωτεινότητα.

Πο φωτεινές φωτογραφίες. Για κανονική φωτεινότητα, χρησιμοποιήστεείτε μεγαλύτερη ταχύτητα φωτοφράκτη.Πιο σκοτεινές φωτογραφίες. Για κανονική φωτεινότητα, χρησιμοποιήστεμεγαλύτερη ταχύτητα φωτοφράκτη ή μειώστε την τιμή διαφράγματος.

●Η φωτεινότητα της οθόνης LCD ενδέχεται να διαφέρει από τη φωτεινότητα της φωτογραφίας. ●Στη Λειτουργία χειροκίνητης έκθεσης, δεν μπορεί να ρυθμιστεί το

Ρύθμιση διαφράγματος και ταχύτητας φωτοφράκτη[MANUAL EXPOSURE] Λειτουργία:

Καταχώρηση του τύπου λειτουργίας που προτιμάτε, τις ρυθμίσεις μενού [REC], κτλ. στο [CUST.SET MEM.]. Όταν περιστρέφετε τον επιλογέα στο μπορείτε να

[CUST.SET MEM.] Καταχώρηση των δικών σας ρυθμίσεωνΜπορείτε να καταχωρήσετε ως και 3 σετ προσαρμοσσμένων ρυθμίσεις.

■Λειτουργία:

Επιλέξτε τον τύπο λειτουργίαςπου επιθυμείτε να καταχωρήσετεκαι ρυθμίστε τα μενού [REC], [SETUP] κτλ.Επιλέξτε [CUST.SET MEM.] από το μενού [SETUP] (→22) Επιλέξτε το σετ προσαρμοσμένων ρυθμίσεων

Επιλέξτε [YES]

Κλείστε το μενού

●Τα ακόλουθα μενού και οι ακόλουθες λειτουργίες αποθηκεύονται στα σετ προσαρμοσμένων ρυθμίσεων

Μενού [SETUP] Λειτουργίες λήψης / Μενού [REC]

[PICTURE SIZE][QUALITY][ASPECT RATIO][INTELLIGENT ISO][SENSITIVITY][WHITE BALANCE][FACE RECOG.] (ON/OFF μόνο)[AF MODE] [PRE AF][METERING MODE][I.EXPOSURE][MIN. SHTR SPEED]

[BURST][I.RESOLUTION][DIGITAL ZOOM][COLOR EFFECT][PICT.ADJ.][STABILIZER][AUDIO REC.][AF ASSIST LAMP][RED-EYE REMOVAL][REC MODE]Αντιστάθμιση έκθεσης[AUTO BRACKET][MULTI ASPECT]

[GUIDE LINE][HISTOGRAM][ZOOM RESUME]

Καταχώρηση δικών σας ρυθμίσεων και λήψη[CUSTOM] Λειτουργία:

μεταβείτε γρήγορα σε αυτές τις ρυθμίσεις.

Page 31: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

60 VQT2R24 VQT2R24 61

Λήψη φωτογραφιών ανάλογα με τη σκηνή[SCENE MODE]-Έτοιμα προγράμματαΛειτουργία:

[CUSTOM] Μετάβαση στις ρυθμίσεις σας και λήψηΟι ρυθμίσεις που έχουν καταχωρηθεί στο [CUST.SET MEM.] μπορούν να ανακληθούν εύκολα.Περιστρέψτε τον επιλογέα στο .

Ρυθμίστε στο (Λήψη)

Ρυθμίστε στο (Προσαρμοσμένεςρυθμίσεις)

Επιλέξτε σετ προσαρμοσμένων ρυθμίσεων.

• Πιέστε [DISPLAY] για εμφάνιση περιεχομένου καταχωρημένων ρυθμίσεωνΧρησιμοποιήστε τα ◄►για να μετακινείστε στις οθόνες.

Πιέστε ξανά [DISPLAY] για επιστροφή.

●Ακόμα κι αν το μενού [REC], κτλ. αλλάξει στο [CUSTOM], το περιεχόμενο του CUSTOMδεν αλλάζει. Όταν αλλάζετε το περιεχόμενο καταχώρησης, επαναρυθμίστε στο[CUST.SET MEM.]. ●Κατά την αγορά της μηχανής, στο σετ προσαρμοσμένων ρυθμίσεων CUSTOM, είναι καταχωρημένες οι αρχικές ρυθμίσεις του [PROGRAM AE].

Καταχώρηση δικών σας ρυθμίσεων και λήψη[CUSTOM] (συνέχεια)Λειτουργία:

Η χρήση του [SCENE MODE] επιτρέπει τη λήψη φωτογραφιών με τις βέλτιστες ρυθμίσεις (έκθεση, χρώματα, κτλ.) για συγκεκριμένες σκηνές.

Ρυθμίστε σε

Ρυθμίστε σε

Επιλέξτε και ρυθμίστε τη σκηνή(Πιέστε [MENU/SET] και μετά πιέστε ►ανδεν προβάλλεται το μενού [SCENE MODE]

●Μενού Έτοιμων προγραμμάτων

Ο μοχλός zoomμπορεί επίσηςνα χρησιμοποιηθείγια μετάβαση στηνεπόμενη οθόνη.

Για να δείτε την περιγραφή κάθε σκηνής:Επιλέξτε τη σκηνή και πιέστετο πλήκτρο [DISPLAΥ].

■Για λήψη βίντεο(→72)

■Καταχώρηση Έτοιμων προγραμμάτωνπου χρησιμοποιούνται συχνά[MY SCN MODE] (→71)[MY SCENE MODE] (→71)

●Επιλογή Έτοιμου προγράμματος που δεν είναι κατάλληλο για την σκηνή ενδέχεται να επηρεάσει τα χρώματα της φωτογραφίας. ●Οι ακόλουθες ρυθμίσεις του μενού [REC] ρυθμίζονται αυτόματα και δεν μπορούν ναεπιλεγούν χειροκίνητα (οι διαθέσιμες ρυθμίσεις διαφέρουν ανάλογα με τις ρυθμίσειςτου Έτοιμου προγράμματος ).[INTELLIGENT ISO], [SENSITIVITY], [METERING MODE], [I.EXPOSURE], [MIN. SHTR SPEED], [I.RESOLUTION], [COLOR EFFECT], [PICT.ADJ.] ●Η ισορροπία λευκού μπορεί να ρυθμιστεί μόνο με τα ακόλουθα Έτοιμα προγράμματα (Επαναρυθμίζεται σε [AWB] αν το έτοιμο πρόγραμμα αλλάξει)[PORTRAIT], [SOFT SKIN], [TRANSFORM], [SELF PORTRAIT], [PANORAMA ASSIST] (πρώτη φωτογραφία μόνο), [SPORTS], [BABY], [PET], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [PIN HOLE], [HIGH DYNAMIC], [PHOTO FRAME], [UNDERWATER] (μικρομετρική ρύθμισημόνο) ●Οι διαθέσιμοι τύποι φλας (→48) διαφέρουν ανάλογα με το Έτοιμο πρόγραμμα. Η ρύθμισηφλας στα Έτοιμα προγράμματα επανέρχεται στην εργοστασιακή της ρύθμιση όταν το πρόγραμμα αλλάξει.

● Οι γραμμές-οδηγοί είναι γκρι στα [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY], και [FIREWORKS].

[MENU/SET][DISPLAY]

Μοχλόςzoom

Page 32: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

62 VQT2R24 VQT2R24 63

Πως να επιλέξετε Έτοιμο πρόγραμμα (→61)Χρήση φλας στα Έτοιμα προγράμματα (→48)

Λήψη φωτογραφιών ανάλογα με τη σκηνή[SCENE MODE] (συνέχεια)Λήψη:

[PORTRAIT]

Βελτιώνει την απόχρωση του δέρματος τωνθεμάτων για μια πιο φυσική εμφάνιση σεσυνθήκες φωτός ημέρας

Συμβουλές • Σταθείτε όσο το δυνατόν πιο κοντά στο θέμα • Zoom: όσο το δυνατόν πιο τηλεσκοπικό (πλευρά T)

• Η εργοστασιακή ρύθμιση του [AF MODE] είναι (Ανίχνευσηπροσώπου)

[SOFT SKIN]

Απαλαίνει τα χρώματα του δέρματος σε συν-θήκες φωτός ημέρας σε φωτεινούς εξωτερι-κούς χώρους (πορτρέτα από το στήθος καιπάνω).

Συμβουλές • Σταθείτε όσο το δυνατόν πιο κοντά στο θέμα. • Zoom: όσο το δυνατόν πιο τηλεσκοπικό (πλευρά T)

• Η καθαρότητα του εφέ διαφέρει ανάλογα με τη φωτεινότητα • Η εργ.ρύθμιση του [AF MODE] είναι (Ανίχνευση προσώπου)

• Αν μέρος του φόντου κτλ.έχει ίδιοχρώμα με το δέρμα, θα εξομαλυνθεί επίσης.

[TRANSFORM]

Αλλάζει την εμφάνιση του θέματος, επιμηκύνοντας τη φωτογραφία.

Χρησιμοποιήστε τα ▲▼ για να επιλέξετε

• Οι ρυθμίσεις μπορούν επίσης να αλλάξουν απότο γρήγορο μενού(→112)

Tραβήξτε τη φωτογραφία.

Σημειώσεις • Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί

μόνο για προσωπική χρήση και όχι για μη εξουσιοδοτημένους εμπορικούς σκοπούς ή εμπορικό όφελος • Μην την χρησιμοποιείτε χωρίς την άδεια του

θέματός σας. • Μη χρησιμοποιείτε με τρόπο που βλάπτει το

θέμα σας.

• Όταν τραβάτε μια φωτογραφία, εκτελείται μια διαδικασία που βελ- τιώνει την εμφάνιση του δέρματος. • Η ποιότητα της φωτογραφίας

ελαφρώς υποβαθμίζεται. • Το [PICTURE SIZE] ρυθμίζεται ανάλογα με το [ASPECT RATIO] όπως φαίνεται παρακάτω.

: 3 M : 2.5 M : 2 M

• Ρυθμίζονται τα ακόλουθα: [QUALITY]: (Κανονική)

• [AF MODE]: (εργ.ρύθμιση)(Ανίχνευση προσώπου).

• Η ανίχνευση προσώπου μπορεί να μη λειτουργήσει το ίδιο αποτε- λεσματικά όταν χρησιμοποιείτε [SLIM HIGH] ή [STRETCH HIGH].

Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα:Extra Optical Zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI ASPECT]/[BURST]

[SELF PORTRAIT]

Αυτοφωτογράφιση.

Συμβουλές

• Πιέστε το πλήκτρο του φωτοφράκτη μέχρι τη μέση →η ένδειξη αυτοχρονομέτρη αναβοσβήνει → πιέστε πλήρως → επισκόπηση

(εάν η ένδειξη του αυτοχρονομέτρη αναβοσβήνει,η εστίαση δεν έχει ευθυγραμμιστεί σωστά) • Εστίαση: 30 εκ. - 1,2 μ. (Μεγ. W)

• Μη χρησιμοποιείτε zoom (η εστίαση γίνεται δυσκολότερη).

(Το zoom μετακινείται αυτόματα στο μεγ. W) • Συνιστάται η χρήση αυτοχρονομέτρη 2 δευτ.

• Για φωτογραφίες με ήχο (→106)(η ένδειξη αυτοχρονομέτρη ανάβεικατά τη λήψη)

• Βασικές σταθερές ρυθμίσεις:[ZOOM RESUME]: [OFF][SELFTIMER]: [OFF]/[2SEC.][STABILIZER]: [MODE 2][AF ASSIST LAMP]: [OFF]

• [AF MODE] : (εργ.ρύθμιση)(Ανίχνευση προσώπου)

Πρόγραμμα Πρόγραμμα

[SCENERY]

Λήψη καθαρών φωτογραφιών μεγάλων,μακρινών θεμάτων.

Συμβουλές • Σταθείτε σε απόσταση τουλάχιστον 5 μ.

• Κύριες ρυθμίσεις:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][AF ASSIST LAMP]: [OFF]

[PANORAMA ASSIST]

Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο λογισμικόγια να ενώσετε πολλές φωτογραφίες σε μίαπανοραμική φωτογραφία.

Πιέστε για να επιλέξετε κατεύθυνση λήψης▲▼και πιέστε [MENU/SET] για να ρυθμίσετε.

Εμφανίζονται οι ειδικές γραμμές οδήγησης πανοράματος. Τραβήξτε τη φωτογραφία. Επιλέξτε [NEXT]και πιέστε [MENU/SET]

• Εναλλακτικά, πιέστε τοπλήκτρο φωτοφράκτη.

• Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες ξανά, επιλέγοντας [RETAKE].

Αλλαξτε τη σύνθεση και τραβήξτε τη φωτογραφία έτσι ώστε ένα μέρος της να ενώνεται με την προηγούμενη φωτογραφία.

• Για να τραβήξετε περισσότερες φωτογραφίεςπιέστε [NEXT] καιεπαναλάβετε τα βήματα

και .

Τμήμα εικόνας που τραβήχτηκε τελευταία.

Aφού τελειώσετε με τη λήψη φωτογραφιών, επιλέξτε [EXIT] και πιέστε [MENU/SET] για να ρυθμίσετε.

Συμβουλές • Μην αλλάξετε θέση λήψης. • Χρησιμοποιήστε τρίποδο. • Αν ο φωτισμός είναι χαμηλός, χρησιμοποιήστεαυτοχρονομέτρη.

• Η Εστίαση, το zoom, η Αντιστάθμισηέκθεσης, η Ισορροπία λευκού, η Ταχύτητα φωτοφράκτη και η Ευαισθησία ISO, έχουν ρυθμιστεί για την πρώτη φωτογραφία.

• Αν η μηχανή έχει ρυθμιστεί στο[STABILIZER] και εμφανιστεί λίγοτρέμουλο ή το [STABILIZER] έχειρυθμιστεί στο [OFF], η ταχύτηταφωτοφρακτή ενδέχεται να χαμηλώσειστα 8 δευτερόλεπτα.

• Ενδέχεται να εμφανιστεί παραμόρφωσηστις σκοτεινές σκηνές.

• Ο φωτοφράκης μπορεί να παραμείνει κλειστός για 8 δευτ. μετά τη λήψη της φωτογραφίας • Κύριες ρυθμίσεις:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][SENSITIVITY]: ISO80 - 800

• Η ένωση της πανοραμικής φωτο-γραφίας δεν μπορεί να πραγματο-ποιηθεί με αυτή τη μηχανή. Οι φω-τογραφίες που έχουν τραβηχτείμετατρέπονται σε πανοραμική φω-τογραφία στον υπολογιστή σας,χρησιμοποιώντας το λογισμικόPHOTOfunSTUDIO που περιέχεταιστο παρεχόμενο CD-ROM. • Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.[AUTO BRACKET]/[MULTI ASPECT]/[AUDIO REC.]/[BURST]

[SPORTS]

Λήψη φωτογραφιών σκηνών με γρήγορηκίνηση, π.χ. αθλήματα

Συμβουλές • Σταθείτε σε απόσταση τουλάχιστον 5 μ.

• Αν στη μηχανή έχει ρυθμιστεί [STABILIZER] και υπάρχει λίγοτρέμουλο ή αν το [STABILIZER] είναι στο [OFF], η ταχύτητα φωτο-φράκτη θα μειωθεί στο 1 δευτ.

• Κύρια ρύθμιση:[INTELLIGENT ISO]: ISOMAX1600

Χρήσεις, Συμβουλές Σημειώσεις

επίπεδο και πιέστε [MENU/SET] για να ρυθμίσετε.

Χρήσεις, συμβουλές Σημειώσεις

Page 33: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

64 VQT2R24 VQT2R24 65

Πως να επιλέξετε Έτοιμο πρόγραμμα ( →61)Ρύθμιση του φλας στα Έτοιμα προγράμματα (→48)

Λήψη φωτογραφιών ανάλογα με τη σκηνή[SCENE MODE] (συνέχεια)Λειτουργία:

[NIGHT PORTRAIT]

Λήψη καθαρών φωτογραφιών μεγάλων,μακρινών θεμάτων.

Συμβουλές • Χρησιμοποιήστε φλας. • Το θέμα δε θα πρέπει να κινείται. • Συνιστάται η χρήση τριπόδου, αυτοχρονομέτρη. • Σταθείτε σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 μ. στο W

• Εστίαση: Μεγ. W: 60 εκ.-5 μ. Mεγ. T: 1,2 μ. - 5 μ.

• Αν στη μηχανή έχει ρυθμιστεί [STABILIZER] και εμφανιστεί πολύλίγο τρέμουλο ή αν το [STABILIZER]είναι στο [OFF],η ταχύτητα φωτοφράκτηθα χαμηλώσει στο 1 δευτ. ή στα 8 δευτ.αν το φλας έχει ρυθμιστεί στο (Υποχρεωτική απενεργοποίηση).

• Στις σκοτεινές σκηνές ενδέχεται να εμφανιστεί παραμόρφωση.

• Ο φωτοφράκτης ενδέχεται να παραμείνεικλειστός για 8 δευτ. μετά τη λήψη της φωτ. • Κύρια ρύθμιση:[PRE AF]: [OFF]

• [AF MODE] : (εργ. ρύθμιση) (Ανίχνευση προσώπου)

[NIGHT SCENERY]

Λήψη καθαρών φωτογραφιών νυχτερινώνσκηνών.

• Σταθείτε σε απόσταση τουλάχιστον 5 μ. • Συνιστάται η χρήση τριπόδου, αυτοχρονομέτρη.

[STABILIZER]είναι στο [OFF],η ταχύτητα φωτοφράκτηθα χαμηλώσει στο 1 δευτ. ή στα 8 δευτ. • Στις σκοτεινές σκηνές ενδέχεται να εμφανιστεί παραμόρφωση.

• Ο φωτοφράκτης ενδέχεται να παραμείνειλειστός για 8 δευτ. μετά τη λήψη της φωτ.

• Κύριες ρυθμίσεις:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][SENSITIVITY]: ISO80 - 800[PRE AF]: [OFF][AF ASSIST LAMP]: [OFF]

[FOOD]

Λήψη φωτογραφιών φαγητών με φυσικήαπόχρωσηΣυμβουλές • Εστίαση (όπως και στη μακροφωτογράφιση)Mεγ. W: 3 εκ. το λιγότεροMax. T: 1 μ. το λιγότερο

(5 × ως 8 × 2 μ. ως∞)

[PARTY]

Αύξηση φωτεινότητας των θεμάτων και τουφόντου σε φωτογραφίες γεγονότων σε εσω-τερικούς χώρους, όπως ένας γάμος.Συμβουλές • Σταθείτε σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 μ. • Zoom: Ευρεία γωνία (πλευρά W) • Χρησιμοποιήστε φλας. • Συνιστάται η χρήση τριπόδου, αυτοχρονομέτρη.

• [AF MODE] : (εργ. ρύθμιση) (Ανίχνευση προσώπου).

Πρόγραμμα Πρόγραμμα

ELDNAC[

LIGHT]

Αναδεικνύει την ατμόσφαιρα ενός δωματίουπου φωτίζεται με κεριά.

• Εστίαση (όπως και στη μακροφωτογράφιση)Mεγ. W: 3 εκ. το λιγότεροMεγ. T: 1 μ. το λιγότερο

(5 × ως 8 × 2μ.ως ∞) • Μη χρησιμοποιείτε φλας. • Συνιστάται η χρήση τριπόδου, αυτοχρονομέτρη.

• Αν στη μηχανή έχει ρυθμιστεί [STABILIZER] και εμφανιστεί πολύλίγο τρέμουλο ή αν το [STABILIZER]είναι στο [OFF],η ταχύτητα φωτοφράκτηθα χαμηλώσει στο 1 δευτ. • Η εργοστασιακή ρύθμιση του

[AF MODE] είναι (Ανίχνευση προσώπου).

]YBAB[

Χρησιμοποιείται ασθενέστερο φλας ώστε νααναδειχθούν τα χρώματα δέρματος.

• Για την εγγραφή ηλικίας και ονόματος(Τα [BABY1] και [BABY2] μπορούν να ρυθμιστούνξεχωριστά)

Επιλέξτε [AGE] ή [NAME] με ▲▼, πιέστε►, επιλέξτε [SET] και πιέστε [MENU/SET]. Ρυθμίστε γενέθλια και όνομα.

Ηλικία: Ρυθμίστε γενέθλια με ▲▼◄►και πιέστε[MENU/SET].

Όνομα: (Ανατρέξτε στην σελίδα 113) Πιέστε [MENU/SET].

• Βεβαιωθείτε ότι τα [AGE] και [NAME] είναι στο [ON] πριν τραβήξετε φωτογραφία.

• Για επαναφορά: Επιλέξτε [RESET] από το μενού [SETUP]. • Εστίαση (όπως και στη μακροφωτογράφιση)Mεγ. W: 3 εκ. το λιγότεροMεγ. T: 1 μ.το λιγότερο

(5 ×ως 8 × 2 μ. ως∞)

• Η ηλικία και το όνομα εμφανίζονται για περίπου 5 δευτερόλεπτα μετά τη ρύθμιση αυτής της λειτουργίας. • Αν η μηχανή ρυθμιστεί στο [STABILIZER] και το τρέμουλο είναι πολύ λίγο ή το [STABILIZER] έχει ρυθμιστεί στο [OFF], η ταχύ-τητα μειώνεται στο 1 δευτ.

• Ο τύπος εμφάνισης της ηλικίαςεξαρτάται από τη ρύθμιση [LANGUAGE].

• Η ρύθμιση εκτύπωσης των [AGE] και [NAME] μπορεί να πραγματο- ποιηθεί στον υπολογιστή σας χρη- σιμοποιώντας το παρεχόμενο CD-ROM (PHOTOfunSTUDIO). Είναι επίσης δυνατό να αποτυπωθεί κείμενο στη φωτογραφία χρησιμοποι-ώντας το [TEXT STAMP] (→128).

• Η ημερομηνία γέννησης εμφανίζεταιως [0 month 0 day].

• Κύρια ρύθμιση: [INTELLIGENT ISO]: ISOMAX1600

• [AF MODE]: (εργ.ρύθμιση) (Ανίχνευση προσώπου).

[PET]

Εγγραφή της ηλικίας κατοικιδίων κατά τη λήψηφωτογραφιών

Συμβουλή • Ίδιες όπως και για το [BABY] .

• Οι εργ.ρυθμίσεις είναι οι ακόλουθες.[AF MODE]: (Παρακολούθηση AF)[AF ASSIST LAMP]: [OFF]

• Ανατρέξτε στο [BABY] για άλλεςσημειώσεις και ρυθμίσεις.

[SUNSET]

Λήψη καθαρών φωτογραφικών σκηνών,όπως η ανατολή ηλίου.

• Κύριες σταθερές ρυθμίσεις:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][AF ASSIST LAMP]: [OFF]

Χρήσεις, συμβουλές Σημειώσεις

Συμβουλές και εμφανιστεί πολύ λίγο τρέμουλο ή αν το

Αν στη μηχανή έχει ρυθμιστεί [STABILIZER]

Χρήσεις, συμβουλές Σημειώσεις

Συμβουλές

Συμβουλές

• Αν η μηχανή ρυθμιστεί στο [STABILIZER] και το τρέμουλο είναι πολύ λίγο ή το [STABILIZER] έχει ρυθμιστεί στο [OFF], η ταχύ-τητα μειώνεται στο 1 δευτ.

Page 34: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

66 VQT2R24 VQT2R24 67

Πως να επιλέξετε Έτοιμο πρόγραμμα (→61)Χρήση φλας στα Έτοιμα προγράμματα (→48)

Λήψη φωτογραφιών ανάλογα με τη σκηνή[SCENE MODE] (συνέχεια)Λειτουργία:

HGIH[

SENS.]

Εμποδίζει το θάμπωμα του θέματος σε συνθή-κες χαμηλού φωτισμού εσωτερικών χώρων.

Επιλέξτε αναλογία πλευρών και μέγεθος με τα ▲▼ και πιέστε [MENU/SET].

Συμβουλές • Εστίαση όπως και στη μακροφωτογράφισηMεγ. W: 3 εκ. το λιγότερο.Mεγ. T: 1 μ. το λιγότερο

(5 × ως 8 × 2 μ.ως∞)

• Οι φωτογραφίες ενδέχεται ναεμφανίσουν κόκκο λόγω υψηλήςευαισθησίας.

• Κύριες ρυθμίσεις:[QUALITY]: (Κανονική)[SENSITIVITY]: ISO1600 - 6400[I.RESOLUTION]: [ON]

• Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν:Eπιπλέον οπτικό Zoom/[DIGITAL ZOOM]/[MULTI ASPECT]

DEEPS-IH[

BURST]

Λήψη φωτογραφιών θεμάτων που κινούνται γρήγορα ή κάποιου σημαντικού στιγμιότυπου Χρησιμοποιήστε τα για να επιλέξετε [SPEED ▲▼

PRIORITY] ή [IMAGE PRIORITY] και πιέστε[MENU/SET] για να ρυθμίσετε. Επιλέξτε την αναλογία πλευρών και το μέγεθοςμε τα▲▼και πιέστε [MENU/SET].

Tραβήξτε φωτογραφίες. Οι φωτογραφίες λαμβάνονται συνεχώς όσοπιέζεται πλήρως το πλήκτρο του φωτοφράκτη.

Μέγιστηταχύτητα ∗

[SPEED PRIORITY]

Περίπου 10 φωτ./δευτ.

[IMAGE PRIORITY] Περίπου 6 φωτ./δευτ.

Αριθμός εγ-γράψιμωνφωτογρα-φιών∗

Ενσωματω-μένη μνήμη Περίπου 15 φωτ./δευτ.

Κάρτα Περίπου 15 - 100(Ο μεγ. αριθμός είναι 100)

∗ Η ταχύτητα συνεχόμενης λήψης και ο αριθ-μός εγγράψιμων φωτογραφιών αλλάζει ανά-λογα με τις συνθήκες εγγραφής ή τους τύ-πους των καρτών.

Συμβουλή • Εστίαση: Μεγ. W: το λιγότερο 3 εκ.Μεγ. T : 30 εκ. το λιγότεροMax. T: 1 μ. το λιγότερο

(5 × ως 8 × 2 μ. ως ∞)

• Ο αριθμός φωτογραφιών στη συνε- χόμενη λήψη αυξάνεται αμέσως μετά τη μορφοποίηση. • Η ποιότητα της εικόνας ενδέχεταινα γίνει ελαφρώς χαμηλότερη.

• Κύρια ρύθμιση:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][QUALITY]: (Κανονική)[SENSITIVITY]:Προτεραιότητα στην ταχύτητα ISO200 - 1600Προτεραιότητα στην εικόνα ISO500 - 800[I.RESOLUTION]: [ON]

• Η εστίαση, το zoom, η έκθεση, η ισορροπία λευκού, η ταχύτητα φω- τοφράκτη και η ευαισθησία ISO είναι ίδιες με τις ρυθμίσεις για την πρώτη φωτογραφία. • Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν μπο-

ρούν να χρησιμοποιηθούν.Eπιπλέον οπτικό Zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO BRACKET]/ [MULTI ASPECT]/[SELFTIMER]/ [AUDIO REC.]/[BURST]

• Αν επαναληφθεί η εγγραφή, ανά- λογα με τις συνθήκες χρήσης, ενδέχεται να υπάρξει μια καθυ- στέρηση πριν από την επόμενη λήψη.

Πρόγραμμα

HSALF[

BURST]

Επιτρέπει τη λήψη ριπής σε συνθήκεςχαμηλού φωτισμού

Χρησιμοποιήστε τα για να επιλέξετε μέγεθος▲▼και αναλογία πλευρών και πιέστε [MENU/SET]

Βγάλτε φωτογραφίες (Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτροφωτοφράκτη). Ενώ πιέζεται το πλήκτρο φωτο-φράκτη, γίνεται συνεχής λήψη φωτογραφιών.Αριθμός συνεχόμενων λήψεων: Mεγ. 5

• Χρησιμοποιήστε εντός του ωφέλιμου εύρους του φλας (→ 48) • Εστίαση (όπως και στη μακροφωτογράφιση)Mεγ. W: το λιγότερο 3 εκ. Max. T: το λιγότερο 1 μ.

(5 × - 8 × 2 μ. ως ∞)

• Η ποιότητα της φωτογραφίας ελαφρώς υποβαθμίζεται. • Κύριες ρυθμίσεις:[FLASH]: [FORCED FLASH ON][QUALITY]: (Κανονική)[INTELLIGENT ISO]: ISOMAX 3200[I.RESOLUTION]: [OFF]

• Η εστίαση, το zoom, η αντι- στάθμιση έκθεσης, η ταχύτητα φωτοφράκτη και η ευαισθησία ISO είναι ίδιες με τις ρυθμίσεις για την πρώτη φωτογραφία. • Η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι

1/30 - 1/2000. • Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν μπο- ρούν να χρησιμοποιηθούν.

Eπιπλέον οπτικό Zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI ASPECT]/[BURST]/[AUDIO REC.]

• Για λεπτομέρειες σχετικά με το φλας (→ 48)

[STARRY SKY]

Λήψη καθαρών φωτογραφιών έναστρουουρανού ή σκοτεινών θεμάτων.

• Ρυθμίσεις ταχύτητας φωτοφράκτη Επιλέξτε με▲▼και πιέστε [MENU/SET].

• Ο αριθμός των δευτε- ρόλεπτων μπορεί να αλλάξει και από το Γρήγορο μενού (→112)

Πιέστε το πλήκτρο του φωτοφράκτη

Ξεκινά η αντίστροφημέτρηση

Συμβουλές • Ρυθμίστε μεγαλύτερες ταχύτητες φωτοφράκτη

σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. • Χρησιμοποιείτε πάντοτε τρίποδο. • Συνιστάται η χρήση αυτοχρονομέτρη. • Μην κινείτε τη φωτογραφική μηχανή μέχρι να

ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση (παραπάνω).(Η αντίστροφη μέτρηση για την επεξεργασίαεμφανίζεται στη συνέχεια ξανά)

• Κύριες ρυθμίσεις:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][SENSITIVITY]: ISO80[PRE AF]: [OFF][STABILIZER]: [OFF]

• Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν μπο- ρούν να χρησιμοποιηθούν.

[EXPOSURE]/[AUTO BRACKET]/[MULTI ASPECT]/[BURST]/[AUDIO REC.]

Χρήσεις, συμβουλές Σημειώσεις Πρόγραμμα Χρήσεις, συμβουλές Σημειώσεις

Συμβουλές

Page 35: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

68 VQT2R24 VQT2R24 69

Πως να επιλέξετε Έτοιμο πρόγραμμα (→61)Χρήση φλας στα Έτοιμα προγράμματα (→48)

Λήψη φωτογραφιών ανάλογα με τη σκηνή[SCENE MODE] (συνέχεια)Λειτουργία:

[FIREWORKS]

Λήψη καθαρών φωτογραφιών πυροτεχνημά-των σε νυχτερινό ουρανό.

Συμβουλές • Σταθείτε σε απόσταση τουλάχιστον 10 μ. • Συνιστάται η χρήση τριπόδου.

• Η ταχύτητα φωτοφράκτη μπορεί να ρυθμιστεί στο 1/4 του δευτερολέπτουή στα 2 δευτερόλεπτα (αν εμφανιστείτρέμουλο ή ο Οπτικός σταθεροποιητήςεικόνας είναι στο [OFF]).(αν δεν χρησιμοποιείται Αντιστάθμιση έκθεσης) • Κύριες ρυθμίσεις:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][SENSITIVITY]: ISO80[PRE AF]: [OFF][AF ASSIST LAMP]: [OFF]

[BEACH]

Αναδεικνύει το μπλε του ουρανού και τηςθάλασσας χωρίς να σκουραίνει το θέμα.

• Η εργ.ρύθμιση του [AF MODE] είναι (Ανίχνευση προσώπου)

• Μην αγγίζετε τη μηχανή με βρεγμέ- να χέρια.

• Προσέξτε την άμμο και το νερό της θάλασσας.

[SNOW]

Αναδεικνύει το φυσικό χρώμα του χιονιού σεπίστες σκι και σκηνές από βουνά.

• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μειώνεται στις χαμηλές θερμοκρα- σίες αέρα

[AERIAL PHOTO]

Λήψη φωτογραφιών με θέα από τα παράθυρατων αεροπλάνων.Συμβουλές

• Στρέψτε τη φωτογραφική μηχανή προς περιο- χές με αντίθεση χρωμάτων κατά την ευθυγράμ- μιση της εστίασης • Ελέγξτε ότι το εσωτερικό του αεροπλάνου δεν

ανακλάται στο παράθυρο. • Σταθείτε τουλάχιστον 5 μ. μακριά.

• Κύρια ρύθμιση:[FLASH]: [FORCED FLASH OFF][AF ASSIST LAMP]: [OFF]

• Απενεργοποιήστε τη φωτογρα-φική μηχανή κατά την απογείω-ση και την προσγείωση. • Κατά τη χρήση της φωτογραφι-κής μηχανής, ακολουθείτε όλεςτις οδηγίες του πληρώματος.

[PIN HOLE]

Η περιοχή περιμετρικά της οθόνης γίνεταιπιο σκοτεινή και η φωτογραφία αποκτά έναρετρό εφέ.

Συμβουλές • Εστίαση: Mεγ. W: το λιγότερο 3 εκ.

Mεγ. T: το λιγότερο 1 μ.(5 × ως 8 × 2 μ. ως∞)

• Η Ανίχνευση προσώπου (ενδέχεται να μη λειτουργήσει κανονικά

→99)

στις σκοτεινές περιοχές γύρω από τις άκρες της εικόνας.

• Το [I.RESOLUTION] ρυθμίζεταιστο [OFF].

• Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν μπο- ρούν να χρησιμοποιηθούν.

Επιπλέον οπτικό Zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI ASPECT]/[BURST]

Πρόγραμμα

[FILM GRAIN]

Δημιουργεί ασπρόμαυρες φωτογραφίες μεεφέ κόκκου.

Συμβουλές • Εστίαση (όπως και στη μακροφωτογράφιση)Mεγ. W: το λιγότερο 3 εκ.Max. T: το λιγότερο 1 μ.

(5 × ως 8 × 2μ. ως∞)

• Κύρια ρύθμιση:[SENSITIVITY]: ISO1600

• Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν:[DIGITAL ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI ASPECT]/[BURST]

[HIGH DYNAMIC]

Ρυθμίζει την έκθεση κατά τη λήψη σε συνθήκεςπολύ υψηλού και πολύ χαμηλού φωτισμού.Χρησιμοποιήστε τα εφέ και πιέστε [MENU/SET].

▲▼ για να επιλέξετε

STD Φυσικό εφέ χρώματος

ART Ιμπρεσιονιστικό εφέ που δίνει έμφαση στην αντίθεση και το χρώμα.

B&W Ασπρόμαυρο εφέ

• Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις ρυθμίσεις απότο γρήγορο μενού. (→112)

Συμβουλές • Εστίαση (όπως και στη μακροφωτογράφηση)Mεγ. W: το λιγότερο 3 εκ.Mεγ. T: το λιγότερο 1 μ.

(5 × ως 8 × 2μ.ως ∞)

• Αν στη μηχανή έχει ρυθμιστεί[STABILIZER] και εμφανιστεί πολύλίγο τρέμουλο ή αν το [STABILIZER]είναι στο [OFF],η ταχύτητα φωτοφράκτηθα χαμηλώσει στο 1 δευτ. ή στα 8 δευτ • Ρυθμίζεται η ακόλουθη λειτουργία: [SENSITIVITY]: 400

• Ανάλογα με τις συνθήκες λήψηςτο εφέ διόρθωσης ενδέχεται να μη λειτουργήσει.

• Μετά τη λήψη ο φωτοφράκτης μένει κλειστός (ως και περίπου 8δευτ.) για να επεξεργαστεί το σήμα.Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

• Καθώς οι σκοτεινές περιοχές διορθώνονται, ενδέχεται να

εμφανιστεί θόρυβος στην οθόνη LCD από ότι στην κανονική λήψη.

Χρήσεις, Συμβουλές Σημειώσεις Πρόγραμμα Χρήσεις, Συμβουλές Σημειώσεις

Page 36: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

70 VQT2R24 VQT2R24 71

Λήψη φωτογραφιών ανάλογα με τη σκηνή [SCENE MODE] (συνέχεια)Λειτουργία:

Προσαρμοσμένα Έτοιμα προγράμματα[MY SCN MODE]/[MY SCENE MODE]Λειτουργία:

● και Και τα δύο αντιστοιχούν στην ίδια λειτουργία. Προγράμματα που χρησιμοποιούνται συχνα,μπορούν να ρυθμιστούν σε μία από τις θέσεις έτσι ώστε να μπορείτε να μεταβείτε στοεπιθυμητό Έτοιμο πρόγραμμα. ●Για λεπτομέρειες σχετικά με τα προγραμμάτα, ανατρέξτε στις προηγούμενες σελίδες. ●Αν γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων λήψης με το [RESET] του μενού [SETUP], οιρυθμίσεις των Προσαρμοσμένων έτοιμων προγραμμάτων διαγράφονται.

Ρυθμίστε σε

Ρυθμίστε σε

DMC-TZ10

DMC-TZ9DMC-TZ8

Θα εμφανιστεί τοεικονίδιο του έτοιμουπρογράμματος, ανέχει καταχωρηθεί.

Επιλέξτε και ρυθμίστε το Πρόγραμμα(Πιέστε [MENU/SET], για να επιλέξετε καιπιέστε ►, αν δεν εμφανιστεί το μενού

●Mενού Έτοιμων προγραμμάτων Ο μοχλός zoomμπορεί να χρη-σιμοποιηθεί καιγια τη μετάβασηστην επόμενηοθόνη.

Για να δείτε την περιγραφή κάθε προ-γράμματος:

Επιλέξτε πρόγραμμα και πιέστε [DISPLAY].

■Λήψη φωτογραφιών με τα Προσαρμοσμένα Έτοιμα προγράμματαΡυθμίστε τον επιλογέα σε

( για τις ) και

• Λειτουργίες, συμβουλές για κάθεπρόγραμμα (→62 - 70)

■Αλλαγή προσαρμοσμένων Έτοιμων προγραμμάτων Εκτελέστε ξανά τη διαδικασίακαταχώρησης

■Λήψη βίντεο(→72)

Μπορείτε να καταχωρήσετε Έτοιμα προγράμματα που χρησιμοποιείτε συχνά στα ( για τις ) στον επιλογέα λειτουργιών.

Αφού γίνουν οι ρυθμίσεις, μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες με τα ΠροσαρμοσμέναΈτοιμα προγράμματα, περιστρέφοντας τον επιλογέα λειτουργιών στα για ( ).

[PHOTO FRAME]

Γίνεται υπέρθεση πλαισίου επάνω στη φωτο-γραφίαΠιέστε◄►για να επιλέξετε πλαίσιο και πιέστε [MENU/SET].

• Tο επίπεδο λήψης pixel είναι 2 M ( ).

• Ρυθμίζεται η ακόλουθη λειτουργία:[AUTO REVIEW]: [2 SEC.]

• Tο χρώμα του πλαισίου που εμφανίζεται στην οθόνη ενδέχεταινα διαφέρει ελαφρώς από το χρώμαπου θα εμφανιστεί στη φωτογραφία.

• Οι γραμμές-οδηγοί δεν μπορούν να εμφανιστούν. • Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν είναι

διαθέσιμες.Επιπλέον Οπτικό Zoom/[DIGITAL ZOOM]/[AUTO BRACKET]/[MULTI ASPECT]/[BURST]

]RETAWREDNU[

Επίτευξη φυσικών χρωμάτων κάτω από τηνεπιφάνεια του νερού.

Συμβουλές • Για θέματα που κινούνται γρήγορα, ευθυγραμ- μίστε με την περιοχή AF και πιέστε ◄ (AF Lock).(Πιέστε◄ ξανά για απελευθέρωση)

• Αν χειριστείτε το zoom ενώ έχει ρυθμιστεί το AF Lock, η ρύθμιση AF Lock θα ακυρωθεί και θαπρέπει να ρυθμιστεί ξανά.

• Το AF Lock δεν μπορεί να ρυθμιστεί αν το [AF MODE] έχει ρυθμιστεί στο .

• Ρυθμίστε τη Μικρομετρική ισορροπία λευκού(→98).

• Εστίαση (όπως και στη μακροφωτογράφηση)Mεγ. W: 3 εκ. το λιγότεροMax. T: 1 μ. το λιγότερο

(5 × ως 8 × 2 μ. ως∞)

• Χρησιμοποιείτε πάντα τη θήκηθαλάσσης (προαιρετική)

• Η αναγνώριση θέσης δεν είναι δυνατή υποβρυχίως, καθώς τα σήματα GPS δεν μπορούν να φτάσουν στη μηχανή.

• Αυτοχρονομέτρης: Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.

[AF LOCK](η εστίασηείναι ρυθμισμένη)

Περιοχήαυτόματηςεστίασης

[MENU/SET]

[DISPLAY]Μοχλός Zoom

Πρόγραμμα Χρήσεις, συμβουλές Σημειώσεις

( για

τραβήξτε φωτογραφίες.

Page 37: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

72 VQT2R24 VQT2R24 73

Λήψη βίντεοΛειτουργία:

Ρυθμίστε σε

Ρυθμίστε σε οποιαδήποτε θέση εκτός του Πιέστε για να ξεκινήσει η λήψη

Δε θα εκτελεστεί καμία λειτουργία αν πιέσετετο πλήκτρο μέχρι τη μέση.Η εγγραφή ξεκινά αφού μεταβείτε στην οθόνηλήψης βίντεο.

Μετάβαση στη λειτουργίαλήψης βίντεο ∗

Οθόνη λήψης βίντεο

∗ Η πραγματική οθόνη που εμφανίζεται ενδέχε-ται να διαφέρει ανάλογα με τη λειτουργία[REC MODE].

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το zoom κατά τη λήψη βίντεο.

• Η ταχύτητα zoom θα είναι πιο αργή από ότι συνήθως. Η ταχύτητα zoom αλλάζει ανάλογαμε το εύρος zoom.

• Αν χρησιμοποιείτε zoom κατά τη λήψη βίντεο, η εστίαση ενδέχεται να είναι πιο αργή.

Πιέστε το πλήκτρο βίντεο ξανά για να διακόψετε την εγγραφή.

Μετάβαση στη λειτουργίαφωτογράφισης

Οθόνη λήψης φωτογραφίας

Λήψη βίντεο με (στερεοφωνικό) ήχο. (Τα βίντεο δεν είναι δυνατό να εγγραφούν χωρίςήχο). Μπορείτε να τραβήξετε βίντεο με zoom.

Για τις DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→76)

■Φορμά λήψης βίντεο ([REC MODE]) Μπορείτε να επιλέξετε φορμά λήψης βίντεο ([REC MODE]) Η λειτουργία [REC MODE] μπορεί να ρυθμιστεί από το μενού λήψης βίντεο ( →108)

Φορμά λήψης βίντεο

([REC MODE]) Λειτουργίες

[AVCHD Lite(GPS REC)]∗1

• Λήψη εικόνας υψηλής ευκρίνειας. • Λήψη εικόνας υψηλής ευκρίνειας για περισσότερη ώρα από ότι με το[MOTION JPEG] σε κάρτες ίδιου μεγέθους.

• Μπορείτε να αναπαράγετε τα βίντεο απλά εισάγοντας την κάρτα σε συσκευή συμβατή με AVCHD∗2

[AVCHD Lite]∗1

[MOTION JPEG] • Λήψη βίντεο υψηλής ευκρίνειας ή μεγέθους QVGA με αλλαγή των ρυθμίσεων ποιότητας εικόνας.

• Τα βίντεο μπορούν να αναπαραγούν με ‘QuickTime’ σε Η/Υ.• Η συνεχής λήψη είναι διαθέσιμη έως ο όγκος των δεδομένων βίντεο στάσει τα 2 GB. Για να συνεχίσετε τη λήψη, πιέστε το πλήκτρο βίντεοκαι ξεκινήστε τη λήψη ξανά.

∗1 Ο όρος « Βίντεο AVCHD Lite» που χρησιμοποιείται σε αυτές τις οδηγίες, αναφέρεται σε βίντεο που έχουν εγγραφεί με [AVCHD Lite(GPS REC)] ή [AVCHD Lite].

∗2 Η σωστή αναπαραγωγή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη με ορισμένες συμβατές συσκευές. Επίσης, τα βίντεο που εγγράφησαν με [AVCHD Lite(GPS REC)] δεν μπορούν να αναπαραγούν ας ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές (LUMIX) συμβατές με λήψη AVCHD (Lite) που διατέθηκαν στην αγορά πριν το 2010. • Αν το [GPS SETTING] είναι στο [ON] ή στο , οι πληροφορίες της τοποθεσίας εγγράφεταιαπό την αρχή της λήψης σε βίντεο που έχουν εγγραφεί σε [AVCHD Lite(GPS REC)] ή [MOTION JPEG]. (Αν η λήψη θέσης και ονομασίας είναι εφικτή).

■Λήψη βίντεο μεΗ μηχανή ανιχνεύει αυτόματα τη σκηνή για τη λήψη βίντεο με τις βέλτιστες ρυθμίσεις.

Όταν η σκηνή δεν αντιστοιχείμε κανένα από τα Έτοιμα προγράμματα στα δεξιά.

[i PORTRAIT] [i LOW LIGHT] [i SCENERY] [i MACRO]

• Αν η φωτεινότητα ή άλλες συνθήκες αλλάξουν κατά τη λήψη, τα Έτοιμα προγράμματα θα αλλάξουν αυτόματα. • Στη λειτουργία , η εστίαση και η έκθεση θα ρυθμιστεί ανάλογα με το πρόσωπο

που έχει ανιχνευθεί. • Επιλέγεται το για νυκτερινά τοπία και άλλες συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Δεν είναι δυνατή η χρήση φλας με αυτή τη λειτουργία.

• Αν οι συνθήκες δεν επιτρέπουν την αυτόματη ανίχνευση προγραμμάτων (→35). • Αν η μηχανή δεν επιλέξει το Επιθυμητό έτοιμο πρόγραμμα, συνιστάται η χειροκίνητηεπιλογή του προγράμματος που επιθυμείτε.

• Μπορούν να ρυθμιστούν οι ακόλουθες επιλογές του [MOTION PICTURE]: • [REC MODE] • [REC QUALITY]

• Ρυθμίζονται οι ακόλουθες λειτουργίες: • [DIGITAL ZOOM]: [OFF] • [WIND CUT]: [OFF] • [WHITE BALANCE]: [AWB] • [AF MODE]: (Ανίχνευση προσώπου) ∗ • [CONTINUOUS AF]: [ON]

∗ Ενεργοποιείται η εστίαση 1 σημείου όταν δεν είναι δυνατή η ανίχνευση προσώπου. • Ενεργοποιείτα αυτόματα η λειτουργία [I.EXPOSURE] βάσει των συνθηκών.

■Σχετικά με την οθόνη λήψης βίντεο

Χρόνος λήψης που απομένει (κατά προσέγγιση)

[CONTINUOUS AF] (→109)

[REC MODE] (→108)/[REC QUALITY] (→108)

Χρόνος λήψης που έχει παρέλθει

■Αλλαγή ρυθμίσεων βίντεο(→108)

■Αναπαραγωγή βίντεο(→115)

Mικρόφωνο(Μην καλύπτετε

το μικρόφωνο)

Μοχλός Zoom

Page 38: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

74 VQT2R24 VQT2R24 75

Λήψη βίντεο (συνέχεια)

Λειτουργία:

Για τις DMC-TZ9/DMC-TZ8 (→76)

●Για πληροφορίες σχετικά με το διαθέσιμο χρόνο λήψης ( →174) ●Συνιστάται χρήση κάρτας SD ταχύτητας «Κλάσης 4» ή μεγαλύτερης για τη λήψη βίντεο με [AVCHD Lite(GPS REC)]/ [AVCHD Lite].Συνιστάται χρήση κάρτας SD ταχύτητας «Κλάσης 6» ή μεγαλύτερης για τη λήψη ∗βίντεο με ‘MOTION JPEG’.∗ Η κλάση ταχύτητας SD είναι πρότυπο συνεχούς ταχύτητας. ●Ανάλογα με τον τύπο κάρτας, ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα πρόσβασης στην κάρτα λίγο μετά την ολοκλήρωση της. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. ●Αν γίνεται επανειλημμένη εγγραφή και διαγραφή δεδομένων, ο συνολικός διαθέσιμος χρόνος εγγραφής στην κάρτα SD μπορεί να μειωθεί. Για την επαναφορά της αρχικής χωρητικότητας, χρησιμοποιήστε τη μηχανή για να μορφοποιήσετε την κάρτα SD. Αποθηκεύστε όλα τα σημαντικά δεδομένα σε Η/Υ ή άλλο μέσο πριν από τη μορφοποίηση, καθώς θα διαγραφούν όλα τα αποθηκευμένα δεδομένα στην κάρτα. ●Αφήστε αμέσως το πλήκτρο βίντεο αφού το πιέσετε. ●Ενδέχεται να γίνει εγγραφή των ήχων της λειτουργίας της μηχανής όπως η κίνηση zoom κτλ. ●Το [STABILIZER] ρυθμίζεται σε [MODE 1] ανεξάρτητα από τη ρύθμιση πριν τη λήψη βίντεο. ●Για να ρυθμίσετε την εστίαση, ρυθμίστε το [CONTINUOUS AF] στο [OFF]. ●Οι ακόλουθες λειτουργίες δεβ είναι διαθέσιμες:Eπιπλέον οπτικό Zoom, φλας, [FACE RECOG.], [ROTATE DISP.] για κατακόρυφες φωτογραφίες. ●Η λήψη διακόπτεται αυτόματα όταν δεν υπάρχει χωρητικότητα. Με ορισμένες κάρτες μνήμης, η λήψη ενδέχεται να διακοπεί κατά τη διάρκειά της. ●Η οθόνη ενδέχεται να γίνει πιο στενή στη λήψη βίντεο. Αν η Αναλογία πλευρών είναι διαφορετική για τα βίντεο και τις φωτογραφίες, η γωνία λήψης θα αλλάξει όταν αρχίσει η λήψη βίντεο. Η περιοχήλήψης θα εμφανιστεί αν ρυθμίσετε το [REC AREA] ( →24) στο [ON]. ●Εάν πριν πιέσετε το πλήκτρο βίντεο χρησιμοποιούσατε το επιπλέον οπτικό zoom,αυτές οι ρυθμίσεις θα διαγραφούν και η περιοχή λήψης θα γίνει μεγαλύτερη. ●Εγγραφή με το [QVGA] στο [REC QUALITY] μπορεί να γίνει μόνο στην ενσωματωμένη μνήμη (→108) ●Θέματα που κινούνται γρήγορα στα βίντεο ενδέχεται να εμφανιστούν θολά κατά την αναπαραγωγή. ●Ανάλογα με το περιβάλλον κατά τη λήψη βίντεο, η οθόνη ενδέχεται να γίνει μαύρη για λίγο ή να εμφανιστεί θόρυβος λόγω ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, στατικού ηλεκτρισμού κτλ. ●Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή βίντεο που έχουν εγγραφεί με [MOTION JPEG] σε μηχανές LUMIX της Panasonic∗. Βίντεο που έχουν εγγραφεί με μηχανές LUMIX, μπορούν να αναπαραχθούν σε αυτή τη μηχανή. ∗ Ισχύει για όλα τα μοντέλα που διατέθηκαν στην αγορά από το Δεκέμβριο του 2008 και ορισμένα του

2009 (σειρές FS, LS). ●Κατά τη λήψη βίντεο, συστήνεται η χρήση επαρκώς φορτισμένης μπαταρίας ή μετασχηματιστή ρεύματος και συζεύκτη DC (προαιρετικά). ●Εάν γίνει διακοπή ρεύματος ή αποσυνδεθεί το καλώδιο ενώ χρησιμοποιείτε το μετα-σχηματιστή ρεύματος για να τραβήξετε ένα βίντεο, το βίντεο που έχετε τραβήξει θαχαθεί.

■Λήψη βίντεο με Λήψη βίντεο με τις επιθυμητές ρυθμίσεις

• Οι ταχύτητες διαφράγματος και φωτοφράκτη ρυθμίζονται αυτόματα. • Το εικονίδιο λήψης αλλάζει σε

■Λήψη βίντεο με Λήψη βίντεο με τις βέλτιστες ρυθμίσεις για το επιλεγμένο Έτοιμο πρόγραμμα.

• Ορισμένα Έτοιμα προγράμματα μετατρέπονται ως εξής: Έτοιμα προγράμματα για βίντεο Επιλεγμένα έτοιμα προγράμματα

[BABY] (Πορτέτο βίντεο)

[NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] (Βίντεο υπό χαμηλό φωτισμό)[PANORAMA ASSIST], [SPORTS], [PET], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [FIREWORKS], [PHOTO FRAME] Κανονικό βίντεο

• Το [I.EXPOSURE] ενεργοποιείται αυτόματα ανάλογα με συνθήκες ανάλογα με τα Έτοιμα προγράμματα.

• Tα ακόλουθα στοιχεία δεν μπορούν να ρυθμιστούν με ορισμένα Έτοιμα προγράμματα: • [WHITE BALANCE] • [DIGITAL ZOOM]

■Λήψη βίντεο με το Λήψη βίντεο στη λειτουργία Λήψης με προσαρμοσμένες ρυθμίσεις.

Χρόνος εγγραφής με κάρτα μνήμης SD 2 GB Για λεπτομέρειες (→174)

[REC MODE] [REC QUALITY] Χωρητικότητα (κατά προσέγγιση)

[AVCHD Lite(GPS REC)]/ [AVCHD Lite]

[GSH]/[SH] Περίπου 15 λεπτά[GH]/[H] Περίπου 20 λεπτά[GL]/[L] Περίπου 29 λεπτά

[MOTION JPEG]

8 λεπτά 20 δευτ.]DH[0 λεπτά 50 δευτ.2]AGVW[

λεπτά 40 δευτ. 12]AGV[ώρα 1]AGVQ[

●Πιέστε [DISPLAY] πριν τη λήψη για εμφάνιση του χρόνου εγγραφήςστην τρέχουσα λειτουργία λήψης και την ποιότητα εικόνας.

Διαθέσιμος χρόνοςεγγραφής

Page 39: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

76 VQT2R24 VQT2R24 77

Λήψη βίντεο [MOTION PICTURE]

Λειτουργία:

Απεικονίζεται η DMC-TZ8.Αναπαραγωγή βίντεο (→115)

●Για πληροφορίες σχετικά με το διαθέσιμο χρόνο λήψης (→176) ●Ανάλογα με τον τύπο κάρτας που χρησιμοποιείται, ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα πρόσβασης στην κάρτα για λίγο μετά την εγγραφή. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. ●Αφήστε αμέσως το πλήκτρο βίντεο αφού το πιέσετε πλήρως. ●Το εύκολο zoom δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη λήψη βίντεο. ●Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες:Επιπλέον οπτικό zoom, φλας, [FACE RECOG.] και [ROTATE DISP.] για κατακόρυφες φωτογραφίες. ●Ενδέχεται να ηχογραφηθούν μηχανικοί ήχοι λειτουργίας της μηχανής και ηχητικές ειδοποιήσεις. ●Στο [AF MODE], ρυθμίζεται (εστίαση ενός σημείου). ●Στο [STABILIZER], ρυθμίζεται [MODE 1]. ●Για να ρυθμίσετε την εστίαση, ρυθμίστε το [CONTINUOUS AF] στο [OFF] ●Αν δεν μείνει χώρος για αποθήκευση βίντεο, η εγγραφή σταματά. Επίσης, η εγγραφή που είναι σε σε εξέλιξη ενδέχεται να σταματήσει, ανάλογα με την κάρτα που χρησιμοποιείται. ●Ανάλογα με το περιβάλλον λήψης βίντεο, ενδέχεται να εγγραφεί θόρυβος ή η εικόνα να γίνει μαύρη για λίγο, λόγω στατικού ηλεκτρισμού και ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων.

Για την DMC-TZ10 (→72)

Μικρόφωνο(Μην καλύπτετε μετο δάκτυλό σας)

Λήψη βίντεο με ήχο. (Λήψη με σίγαση ήχου δεν είναι δυνατή).Μονοφωνική ή στερεοφωνική ηχογράφηση. Είναι δυνατήη χρήση zoom κατά τη λήψη.

Ρυθμίστε στο

Ρυθμίστε τον επιλογέα στο

Ξεκινήστε τη λήψη.

Πιέστε κατά το ήμισυ(ρύθμιση της εστίασης)

Πιέστε πλήρως(ξεκινήστε τη λήψη)

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το zoom κατά τη λήψη βίντεο.

• Η ταχύτητα zoom θα είναι πιο αργή από ότισυνήθως. Επίσης, η ταχύτητα zoom αλλάζειανάλογα με το εύρος zoom.

• Αν χρησιμοποιείτε zoom κατά τη λήψη βίντεοη εστίαση ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερο χρόνο.

Ολοκληρώστε την εγγραφή.

Πιέστε πλήρως.

Χρόνος εγγραφής που απομένει (προσεγγιστικά)

Χρόνος που έχει παρέλθει

[REC QUALITY] Αλλαγή του μεγέθους βίντεο. Κατά τη λήψη βίντεο, χρησιμοποιήστε κάρτα SD «Κλάσης 6» ή υψηλότερης.

Εμφάνιση του μενού [REC].

Επιλέξτε [REC QUALITY]

Επιλέξτε την επιθυμητήποιότητα εικόνας.

Κλείστε το μενού.

Ποιότητα εικόνας Αριθμός καρέ Αναλογία πλευρών

[HD] 1280 × 720 pixels

30 fps16:9

[WVGA] 848 × 480 pixels[VGA] 640 × 480 pixels

4:3[QVGA]∗1 320 × 240 pixels

∗1 Κατά την εγγραφή στην ενσωματωμένη μνήμη, ρυθμίζεται σε [QVGA]

●Κατά τη λήψη βίντεο συνίσταται χρήση επαρκώς φορτισμένης μπαταρία ή μετασχηματιστή ρεύματοςκαι συζεύκτη DC (προαιρετικά). ●Κατά τη λήψη βίντεο με μετασχηματιστή ρεύματος, αν αποσυνδέσετε το μετασχηματιστή ή προκύψειδιακοπή ρεύματος, η τροφοδοσία της μηχανής διακόπτεται όπως και η εγγραφή βίντεο. ●Αν επιχειρήσετε να κάνετε αναπαραγωγή βίντεο που έχει εγγραφεί με τη μηχανή σε άλλες συσκευέςενδέχεται να μη μπορέσετε ή η ποιότητα εικόνας και ήχου να είναι υποβαθμισμένη. Επιπλέον, ενδέχεται να μην εμφανίζονται οι πληροφορίες εγγραφής. ●Βίντεο που έχουν εγγραφέι με τη μηχανή δεν μπορούν να αναπαραγούν σε μηχανές LUMIX της Panasonic που κυκλοφόρησαν πριν τον Ιούλιο του 2008. (Ωστόσο, βίντεο που εγγράφησαν με μηχανές LUMIX που βρίσκονταν στο εμπόριο πριν τον Ιούλιο του 2008, μπορού να αναπαχθούν σε αυτή τημηχανή . ●Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή βίντεο που έχουν εγγραφεί με [MOTION JPEG] σεμηχανές LUMIX της Panasonic*. Βίντεο που έχουν εγγραφεί με μηχανές LUMIX, μπορούν νααναπαραχθούν σε αυτή τη μηχανή.* Ισχύει για όλα τα μοντέλα που διατέθηκαν στην αγορά από το Δεκέμβριο του 2008 και ορισμένα του2009 (σειρές FS, LS).

.

Μέγεθος εικόνας

Page 40: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

78 VQT2R24 VQT2R24 79

Λήψη με τη λειτουργία Αναγνώρισης προσώπου [FACE RECOG.]Λειτουργία:

Για ενεργοποίηση της λειτουργίας Αναγνώρισης προσώπου, καταχωρήστε πρόσωπο→79) ή ρυθμίστε την αυτόματη καταχώρηση φωτογραφίες προσώπων ( ( → 82) στο [ON].

(Η λειτουργία Αναγνώρισης προσώπου δεν είναι ενεργοποιημένη κατά την αγορά τηςμηχανής.

■Πως λειτουργεί η Αναγνώριση προσώπου Κατά τη λήψη

• Η μηχανή αναγνωρίζει το καταχωρημένο πρόσωπο και ρυθμίζει την εστίαση και την έκθεση.

• Αν έχετε καταχωρήσει πρόσωπα και τα ονόματά τους και ταπρόσωπα αναγνωριστούν, εμφανίζονται τα ονόματα (ως 3 άτομα).

• Αν το [AUTO REGISTRATION] είναι στο [ON], τα πρόσωπα που έχουν εγγραφεί πολλές φορές αναγνωρίζονται και εμφανίζεται η οθόνη καταχώρησης.

Κατά την αναπαραγωγή • Εμφανίζεται το όνομα και η ηλικία (αν έχουν καταχωρηθεί πληροφορίες). • Κατά τη λήψη, εμφανίζονται τα ονόματα που έχουν ρυθμιστεί για τα πρόσωπα που έχουν καταχωρηθεί (ως και 3 άτομα).

• Αναπαράγονται μόνο φωτογραφίες των καταχωρημένων προσώπων που έχετε επιλέξει. ([CATEGORY PLAY])

●Το [AF MODE] ρυθμίζεται σε (Ανίχνευση προσώπου). ●Όταν εκτελείται η λειτουργία Ριπής Burst, οι πληροφορίες λήψης σχετικά με την Αναγνώριση προσώπου, εμφανίζονται μόνο στην πρώτη φωτογραφία. ●Αν πιέσετε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ και στρέψετε τη μηχανή προς άλλο θέμα και κάνετε λήψη, ενδέχεται να εμφανιστούν πληροφορίες λήψης άλλου ατόμου. ●Η Αναγνώριση προσώπου δεν λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:[CLIPBOARD], Λήψη βίντεο, Έτοιμα προγράμματα [TRANSFORM], [PANORAMA ASSIST], [NIGHT SCENERY], [FOOD], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [AERIAL PHOTO], [FILM GRAIN], [UNDERWATER] ●Η Αναγνώριση προσώπου αναζητά πρόσωπα παρόμοια με αυτά που έχουν καταχωρηθείαλλά δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα αναγνωρίζονται πάντοτε. ●Η Αναγνώριση προσώπου λειτουργεί κοιτώντας συγκεκριμένα χαρακτηριστικά προσώπουκαι διαρκεί περισσότερο από την κανονική Ανίχνευση προσώπου. ●Ακόμα κι αν καταχωρηθούν οι πληροφορίες Αναγνώρισης προσώπου, οι φωτογραφίες πουέχουν τραβηχτεί αν το όνομα είναι στο [OFF] δεν κατηγοριοποιούνται στην Αναγνώρισηπροσώπου στο [CATEGORY PLAY]. ●Ακόμα κι αν η Αναγνώριση προσώπου αλλάξει (→81), οι πληροφορίες για τιςφωτογραφίες που αποθηκεύθηκαν προηγουμένως δεν θα αλλάξουν.Για παράδειγμα αν το όνομα αλλάξει, οι φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί πριν την αλλαγήδεν κατηγοριοποιούνται με την Αναγνώριση προσώπου στο [CATEGORY PLAY]. ●Για να αλλάξετε πληροφορίες ονόματος για φωτογραφίες που έχουν τραβηχτείήδη, εκτελέστε [REPLACE] στο [FACE REC EDIT] (→136)

Καταχώρηση φωτογραφιών προσώπου Μπορεί να γίνει καταχώρηση ως και 6 προσώπων μαζί με πληροφορίες όπως όνομα και ημερομηνία γενεθλίων.Μπορείτε να διευκολύνετε την Αναγνώριση προσώπου, πχ.: καταχωρήστε πολλές φωτο-γραφίες του ίδιου προσώπου (ως και 3 σε μία εγγραφή).

■Συμβουλές λήψης κατά την καταχώρηση φωτογραφιών προσώπου • Βεβαιωθείτε ότι τα μάτια του θέματος είναι ανοικτά και το στόμα του κλειστό, ότικοιτάζει απευθείας τη μηχανή και βεβαιωθείτε ότι το περίγραμμα του προσώπου, τα μάτια και τα φρύδια, δεν καλύπτονται από μαλλιά.

• Βεβαιψθείτε ότι το πρόσωπο δεν καλύπτεται από σκιές (Κατά την καταχώρηση, δεν χρησιμοποιείται φλας).

■Αν η μηχανή δυσκολεύεται να αναγνωρίσει πρόσωπα κατά τη λήψη. • Καταχωρήστε και άλλες φωτογραφίες με το πρόσωπο του ίδιου θέματος, σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο, με διαφορετικές εκφράσεις ή υπό διαφορετικές γωνίες.

• Καταχωρήστε κι άλλες φωτογραφίες στο σημείο όπου γίνεται η λήψη].λ • Αλλάξτε τις ρυθμίσεις Ευαισθησίας [SENSITIVITY]. • Αν ένα πρόσωπο που έχει καταχωρηθεί δεν αναγνωρίζεται πλέον, καταχωρήστε το

ξανά. ●Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μηχανή δεν μπορεί να αναγνωρίσει σωστά ακόμα και καταχωρημένα άτομα, ανάλογα με την έκφρασή τους ή το περιβάλλον:

• Tα μάτια ή τα φρύδια καλύπτονται από μαλλιά. • Το θέμα δεν κοιτάει απευθείας τη μηχανή. • Τα μάτια του θέματος έιναι κλειστά. • Tο θέμα είναι σκοτεινό ή φωτίζεται υπό γωνία • Tο θέμα κοιτάζει επάνω ή κάτω. • Ο φωτισμός είναι εξαιρετικά χαμηλός ή υψηλός. • Η εικόνα του θέματος είναι πολύ μικρή. • Tα χαρακτηριστικά προσώπου του θέματος έχουν αλλάξει λόγω ηλικίας. • Η έκφραση του θέματος είναι πολύ διαφορετική. • Δεν εμφανίζεται ολόκληρο το πρόσωπο στην οθόνη. • Το θέμα έχει παρόμοια χαρακτηριστικά προσώπου με άλλο πρόσωπο (συγγενείς κτλ.) • Το πρόσωπο είναι σκιασμένο. • Tο θέμα κινείται γρήγορα. • Υπάρχει τρέμουλο. • Χρησιμοποιείται Ψηφιακό zoom. • Tο πρόσωπο του θέματος καλύπτεται από γυαλιά, τα γυαλιά οράσεώς του αντανακλούν φως,

το πρόσωπο καλύπτεται από μαλλιά, καπέλο κτλ.

Page 41: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

80 VQT2R24 VQT2R24 81

Λήψη με τη Λειτουργία Αναγνώρισης προσώπου[FACE RECOG.] (συνέχεια)Λειτουργία:

Επιλέξτε [FACE RECOG.] από το μενού [REC] (→20)

Επιλέξτε [MEMORY] με▲▼, και πιέστε [MENU/SET].

Επιλέξτε το πλαίσιο για φωτογραφία προσώπου που δεν έχει καταχωρηθεί.

• Αν έχουν ήδη καταχωρηθεί 6 πρόσωπα, διαγράψτε κάποιο καταχωρημένο πρόσωπο.(→81)

Τραβήξτε τη φωτογραφία. Ευθυγραμμίστε το πρόσωπο με τον οδηγό και τραβήξτε τη φωτογραφία. Επιλέξτε [YES] με ▲▼και πιέστε[MENU/SET]. • Αν κάνετε ξανά λήψη, επιλέξτε [NO].

• Θέματα που δεν είναι πρόσωπα (πχ.κατοικίδια)δεν μπορούν να καταχωρηθούν.

• Αν η αναγνώριση αποτύχει, εμφανίζεται ένα μήνυμα και η οθόνη επιστρέφει στη λήψη. Προσπαθήστε ξανά. • Αν πιεστεί το [DISPLAY], προβάλλεται ένα μήνυμα επεξήγησης.

Επιλέξτε στοιχείο προς επεξεργασία και κάντε τις ρυθμίσεις. Στοιχείο Σχετικά με τις ρυθμίσεις[NAME] Επιλέξτε [SET] με▲▼και πιέστε [MENU/SET]

Eισάγετε όνομα (εισαγωγή κειμένου: →113) [AGE] Ρυθμίστε την ημερομηνία γέννησης.

Επιλέξτε [SET] με τα ▲▼και πιέστε [MENU/SET]. Με τα◄► επιλέξτε έτος, μήνα και μέρα, ρυθμίστε με τα ▲▼και πιέστε [MENU/SET]

[FOCUS ICON]

Αλλάξτε το εικονίδιο που εμφανίζεται όταν το θέμα εστιάζεται. Επιλέξτε εικονίδιο εστίασης με τα ▲▼και πιέστε [MENU/SET].

[ADD IMAGES]

Μπορούν να καταχωρηθούν ως και 3 φωτογραφίες προσώπου του ίδιου ατόμου. Επιλέξτε μη καταχωρημένο πλαίσιο και πιέστε [MENU/SET].

• Αν επιλεγεί φωτογραφία καταχωρημένου προσώπου με , ◄►

Τραβήξτε τη φωτογραφία ( παραπάνω)Πιέστε

Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ για να κλείσετε το μενού.

■Για να ρυθμίσετε την Αναγνώριση στο [OFF] Επιλέξτε [FACE RECOG.] από το μενού [REC] (→20) Επιλέξτε [OFF] με τα ▲▼και πιέστε [MENU/SET] ●Αν έχει καταχωρηθεί μία φωτογραφία προσώποθ ή έχει ρυθμιστεί αυτόματη καταχώρηση φωτογραφιών προσώπου, η ρύθμιση [FACE RECOG.] ρυθμίζεταιαυτόματα στο [ON].

Eπεξεργασία ή διαγραφή πληροφοριών καταχωρημένων προσώπων Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε τις πληροφορίες σχετικά με τα καταχωρημένα άτομα.

Επιλέξτε [FACE RECOG.] από το μενού [REC] (→20)

Επιλέξτε [MEMORY] με τα ▲▼και πιέστε [MENU/SET].

Επιλέξτε πλαίσιο για τη μη καταχωρημένη φωτογραφία

• Αν έχει επιλεγεί μη καταχωρημένο πλαίσιο, γίνεται η καταχώρηση.

Επιλέξτε στοιχείοΣτοιχείο Σχετικά με τις ρυθμίσειςΕπεξεργασίαστοιχείων

Επεξεργασία ονόματος ή άλλων καταχωρημένων πληροφοριών ( →80)

Σειρά κατα-χώρησης

Ρυθμίστε τη σειρά προτεραιότητας για εστίαση και έκθεση. Επιλέξτε τη σειρά προτεραιότητας ▲▼◄►και πιέστε [MENU/SET]

Διαγραφή Διαγραφή πληροφοριών και φωτογραφιών καταχωρημένου προσώπου.

Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ για νακλείσετε το μενού.

εμφανίζεται μία οθόνη επιβεβαίωσης διαγραφής. Επιλέξτε [YES]για να διαγράψετε τη φωτογραφία προσώπου. (Αν έχει καταχωρηθεί μόνο μία φωτογραφία, δεν μπορεί να διαγραφεί.)

Page 42: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

82 VQT2R24 VQT2R24 83

Λήψη με την Αναγνώριση προσώπου [FACE RECOG.] (συνέχεια)Λειτουργία:

Aυτόματη καταχώρηση φωτογραφιών προσώπου Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μηχανή έτσι ώστε να εμφανιστεί αυτόματα η οθόνη καταχώρησηςμετά τη λήψη θέματος που έχει εγγραφεί πολλές φορές.

Επιλέξτε [FACE RECOG.] από το μενού [REC] ( →20) Επιλέξτε [SET]

Επιλέξτε [AUTO REGISTRATION]

Επιλέξτε [ON]

Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυγια να κλείσετε το μενού.

●Σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να είναι δύσκολο να αναγνωριστούν πρόσωπαπου έχουν καταχωρηθεί με αυτόματη καταχώρηση. Με το [FACE RECOG.] του μενού [REC] μπορείτε να καταχωρήσετεπρόσωπα εκ των προτέρων.

■Καταχωρήστε τις φωτογραφίες προσώπου από την οθόνη αυτόματηςκαταχώρησης

Επιλέξτε [YES] στην οθόνη επιβεβαίωσης καταχώρησης • Αν δεν έχει καταχωρηθεί Αναγνώριση προσώπου,μεταβείτε στο .

• Αν επιλεγεί [NO], εμφανίζεται η οθόνη επιβεβαίωσης.Αν επιλεγεί [YES] εδώ, το [AUTO REGISTRATION] απενεργοποιείται [OFF].

Επιλέξτε [NEW PERSON] ή [ADDITIONAL IMAGE] Στοιχείο Σχετικά με τις ρυθμίσεις[NEW PERSON]

Αν έχουν ήδη καταχωρηθεί 6 άτομα, επιλέξτε το άτομο που θα αντικαστήσετε.

[ADDITIONAL IMAGE]

Επιλέξτε το άτομο για το οποίο καταχωρείτε επιπλέον φωτογραφίεςπροσώπων.

• Αν έχουν ήδη καταχωρηθεί 3 φωτογραφίες προσώπων, επιλέξτεφωτογραφία προς αντικατάσταση.

Επιλέξτε στοιχείο προς επεξεργασία και κάντε τη ρύθμιση (Βήμα ) (→80)

●Η οθόνη καταχώρησης εμφανίζεται για 3 φορά (προσεγγιστικά). (Αυτό δε συμβαίνειστα [SELF PORTRAIT], [BURST], [AUDIO REC.], [AUTO BRACKET] ή [MULTI ASPECT].) ●Αν η οθόνη δεν εμφανιστεί, η λήψη στο ίδιο περιβάλλον και με την ίδια έκφραση θα την κάνει να εμφανιστεί ευκολότερα. ●Αν το πρόσωπο δεν αναγνωριστεί παρότι έχει καταχωρηθεί, καταχωρήστε ξανά,καταχωρώντας το ατόμο στην ίδια τοποθεσία με το [FACE RECOG.] του [REC]. Έτσι, θα διευκολύνεται την αναγνώριση. ●Αν η οθόνη καταχώρησης εμφανιστεί για άτομο που έχει ήδη καταχωρηθεί, η επιπρόσθετηκαταχώρηση του ατόμου στην ίδια κατάσταση, θα διευκολύνει την αναγνώριση του ατόμου. ●Αν καταχωρηθεί φωτογραφία που έχει τραβηχτεί με φλας, ενδέχεται η αναγνώριση να μην είναι εύκολη. ●Αν το [AUTO REGISTRATION] ρυθμιστεί στο [ON], η ρύθμιση [FACE RECOG.] μεταβαίνειαυτόματα στο [ON ].

Ρύθμιση ευαισθησίας αναγνώρισηςΗ ρύθμιση ευαισθησίας της μηχανής μπορεί να ρυθμιστεί αν έχετε δυσκολία με την Αναγνώριση προσώπου ή αν γίνονται λάθη.

Επιλέξτε [FACE RECOG.] απότο μενού [REC] (→20) Επιλέξτε [SET]

Επιλέξτε [SENSITIVITY]

Επιλέξτε επίπεδο ρύθμισηςευαισθησίας

[HIGH]: Ρυθμίστε αν η μηχανήαντιμετωπίζει δυσκολίαμε την αναγνώριση.

[NORMAL]: Κανονική ρύθμιση[LOW]: Ρυθμίστε αν η μηχανή

συχνά αναγνωρίζει λανθασμένα το πρόσωπο.

Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ για να κλείσετε το μενού.

●Η ρύθμιση του [SENSITIVITY] στο [HIGH] διευκολύνει τη μηχανή να αναγνωρίσει πρόσωπα αλλά επίσης αυξάνει την πιθανότητα λανθασμένης αναγνώρισης του προσώπου .

Page 43: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

84 VQT2R24 VQT2R24 85

Εγγραφή του σημείου λήψης με το GPSΛειτουργία: ∗ ∗ Λήψη μόνο (Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση)

Πριν τη χρήση, διαβάστε τα «Σχετικά με το GPS» ( 8) και «Άδεια χρήσης τελικού →χρήστη για τα δεδομένα περιοχής» ( →165).

Τι είναι το GPS;Το GPS είναι συντόμευση του Global Positioning System (Παγκόσμιο Σύστημα Εντοπισμού)Το GPS επιτρέπει τον εντοπισμό της θέσης μέσω δορυφόρου. Η λήψη σημάτων περιλαμβάνειπληροφορίες θέσης σημείου και ώρας από πολλούς δορυφόρους για υπολογισμό της ακριβούςθέσης κάποιου και αναφέρεται ως «εντοπισμός». Η μηχανή αυτή μπορεί να εκτελέσει εντοπισμόόταν λαμβάνει σήματα από έναν ή περισσότερους δορυφόρους GPS.

■Λειτουργία GPS Αν χρησιμοποιείται GPS, η μηχανή εκτελεί τις παρακάτω λειτουργίες:

• Εγγραφή της ονομασίας και του γεωγραφικού πλάτους και μήκους της θέσης κατά τη λήψη. ∗1

• Αυτόματη διόρθωση της τρέχουσας ώρας ∗2

• Διόρθωση της ώρας στην τοπική ώρα μετά από ταξιδί σε διαφορετική ζώνη ώρας.∗2

∗1 Φωτογραφίες ή βίντεο που τραβήχηκαν με [AVCHD Lite(GPS REC)] ή [MOTION JPEG]∗2 Όταν το [AUTO CLOCK SET] ή το [WORLD TIME] έχει ρυθμιστεί στο [AUTO]

■Λήψη σημάτων από δορυφόρους GPS ●Ρυθμίστε το [GPS SETTING] στο [ON] ή στο (→85) ●Όταν χρησιμοποιείτε GPS, συνιστούμε να κρατάτε τη μηχανή ακίνητη με την κεραίαστραμμένη προς τα επάνω σε εξωτερική τοποθεσία. ●Ο εντοπισμός διαρκεί λιγότερο από δύο λεπτά, καθώς όμως η θέση των δορυφόρων αλλάζει, ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο ανάλογα με τη θέση λήψης και το περιβάλλον. ●Στις ακόλουθες τοποθεσίες, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σωστή λήψη σημάτων από δορυφόρους GPS. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ο εντοπισμός ενδέχεται να μην είναιεφικτός ή να εμφανιστεί λανθασμένη τοποθεσία.

Εσωτερικοί χώροι • • Κοντά σε γραμμές υψηλής τάσης • Υπόγειες ή υποβρύχιες τοποθεσίες Σε τούνελ• • Σε δάση • Κοντά σε κινητό τηλέφωνο 1,5 GHz • Κοντά σε κτίρια ή σε κοιλάδες

●Μην καλύπτετε την κεραία GPS με τα χέρια σας ή με οτιδήποτε όλο ●Αν μεταφέρετε τη μηχανή κατά τον εντοπισμό, μητη μεταφέρετε μέσα σε μεταλλική θήκη κτλ. Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός θέσης αν η μηχανή περιβάλλεται από μέταλλο.

■Χρήση σε αεροπλάνα και νοσοκομείαΌταν το [GPS SETTING] είναι στο [ON], το GPS λειτουργεί ακόμα κι αν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη. Πριν απενεργοποιήσετε τη μηχανή σας σε αεροπλάνο, νοσοκομείο κτλ., ρυθμίστε το [GPS SETTING] σε [OFF] ή . (→85)

• Αν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει περιοδικά ενώ η μηχανή είναι απενεργοποιημένη το [GPS SETTING] είναι ρυθμισμένο στο [ON].

Κεραία GPS

Ένδειξηκατάστασης

Χρήση GPS :]GNITTES SPG[ Επιλέξτε [GPS SETTING] απότο μενού ταξιδίου (→20)Επιλέξτε [ON]ή

• Για ακύρωση, επιλέξτε [OFF]

Κλείστε το μενού

■Κατά τον έλεγχο λήψης GPS Επιλέξτε [INFO] στο βήμα για να ελέγξετε την τρέχουσα λήψη.

• Ρυθμίστε το [GPS SETTING] στο [ON] ή στο Ληφθήσα ώρα GPSΑριθμός ληφθέντων σημάτων δορυφόρου GPS

Γεωγραφικό πλάτος και μήκος

• Πιέστε [MENU/SET] για να ξεκινήσει ο εντοπισμός.

[GPS SETTING] Περιγραφή Χρόνος επανάληψης εντοπισμού[ON] ●Ο εντοπισμός συνεχίζεται ακόμα κι αν η μηχανή

είναι απενεργοποιημένη, έτσι μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες με το GPS αμέσως μόλις την ενεργοποιήσετε ξανά. ●Καθώς ο εντοπισμός συνεχίζεται ακόμα κι αν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη, καταναλώνεταιμπαταρία. ●Αν η μηχανή απενεργοποιηθεί, ο εντοπισμόςσταματά στις ακόλουθες περιπτώσεις. Αν ο εντοπισμόςσταματήσει, θα χρειαστεί λίγη ώρα πριν ξεκινήσειόταν ενεργοποιήσετε ξανά τη μηχανή.

• Αν η μπαταρία είναι χαμηλή κι εμφανίζεται η ένδειξη ή μετά την αντικατάσταση της μπαταρίας

• Αν ο εντοπισμός δεν είναι επιτυχής για 2 ώρες μετά την απενεργοποίηση της μηχανής

• Αν η μηχανή δεν έχει ενεργοποιηθεί για 3 ώρες.

Όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη

• Αμέσως μετά την ενεργοποίηση

• Κάθε 5 λεπτάΌταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη ∗

• Κάθε 15 λεπτά∗ Η ένδειξη κατάστασης

αναβοσβήνει κατάτον εντοπισμό.

●Ο εντοπισμός ενδέχεται να διαρκέσει κάποια ώραμετά την ενεργοποίηση της μηχανής. Οι πληρο-φορίες της θέσης δεν θα εγγραφούν σε φωτο-γραφίες που τραβήξατε ενώ ο εντοπισμός ήταν σε εξέλιξη.

Όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη∗

• Αμέσως μετά την ενεργοποίηση

• Κάθε 5 λεπτά∗ Ο εντοπισμός δεν

εκτελείται αν η μηχανήείναι απενεργοποιημένη.

●Ο εντοπισμός είναι δυνατός μόνο αν τα σήματα λαμβάνονται από τρεις ή περισσότερουςδορυφόρους GPS. Μετακινηθείτε σε θέση από όπου ο ουρανός φαίνεται όσο το δυνατόνπιο καθαρός πριν εκτελέσετε τον εντοπισμό.

Το [GPS SETTING] δεν είναι διαθέσιμο στις DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Page 44: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

86 VQT2R24 VQT2R24 87

Εγγραφή του σημείου λήψης με το GPS (συνέχεια)Λειτουργία: ∗ ∗ Λήψη μόνο (Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση)

Αλλαγή των εγγεγραμμένων πληροφοριών Αν τα αποτελέσματα εντοπισμού και η τρέχουσα θέση σας διαφέρουν ή αν υπάρχουν άλλες υποψήφιες περιοχές, υπάρχει η δυνατότητα να αλλάξετε τις ονομασίες κοντινών περιοχών ή σημείων ενδιαφέροντος.

Εμφανίζεται αν μπορούν να επιλεγούν κι άλλες πληροφορίεςτοποθεσίας.

Επιλέξτε [GPS AREA SELECT] (→20) από το μενού TRAVEL MODE] Επιλέξτε το στοιχείο για να αλλάξετε οθόνη

Από τις υποψήφεςπεριοχές, επιλέξτε την ονομασία που επιθυμείτενα εγγραφεί.

Επιστροφή στην οθόνη μενού

■Αν το [GPS SETTING] έχει ρυθμιστεί σε [ON] ή Κατά τη λήψη, εμφανίζεται στην οθόνη LCD ένα εικονίδιο που υποδεικνύει την κατάσταση εντοπισμού. Αν ο εντοπισμός είναι επιτυχής, θα εμφανιστούν οι πληροφορίες θέσης.

Πληροφορίεςθέσης

Θέση(5 λεπτάμέγιστο)

ΚατάστασηΕικονίδιοΟι πληροφορίες ονόματος θέσης υπάρχουν (πληρο-φορίες από τα τελευταία 5 λεπτά)Οι πληροφορίες ονόματος θέσης υπάρχουν (πληρο-φορίες από 5 λεπτά ως 1 ώρα πριν)Οι πληροφορίες ονόματος θέσης υπάρχουν (πληρο-φορίες από 1 ως 2 ώρες πριν)Οι πληροφορίες ονόματος θέσης υπάρχουν (πληρο-φορίες από περισσότερες από 2 ώρες πριν)Ο εντοπισμός απέτυχε (δεν υπάρχουν πληροφορίες)

●Αν χρησιμοποιείτε τη μηχανή για πρώτη φορά ή αν δεν την έχετε χρησιμοποιήσειαρκετή ώρα, ο εντοπισμός ενδέχεται να διαρκέσει κάποια λεπτά, καθώς ενδέχεταινα χρειαστεί χρόνος για τη λήψη πληροφοριών από τους δορυφόρους. ●Αν ο εντοπισμός επιτύχει, η τρέχουσα θέση αποθηκεύεται. Ωστόσο, σημειώστε ότι οι αποθηκευμένες πληροφορίες διαγράφονται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

• Aν η ρύθμιση [GPS SETTING] έχει ρυθμιστεί στο [OFF] • Αν η ρύθμιση [GPS SETTING] έχει ρυθμιστεί στο κι έπειτα η μηχανή απενεργοποιηθεί. • Αν οι ρυθμίσεις επανέλθουν στις αρχικές τους τιμές με το [RESET]

●Στις ακόλουθες περιπτώσεις, οι πληροφορίες θέσης που θα εγγραφούν στη φωτογραφία ενδέχεται να διαφέρουν σημαντικά από την τρέχουσα θέση σας. Ελέγξτε τις πληροφορίεςθέσης κι άλλες λεπτομέρειες πριν κάνετε τη λήψη.

• Αμέσως μετά την ενεργοποίηση της μηχανής • Αν το εικονίδιο δεν είναι ●Ο εντοπισμός δεν εκτελείται στις ακόλουθες περιστάσεις:

• Κατά τη λήψη βίντεο • Κατά την ηχογράφηση

■IΠληροφορίες που εγγράφονται στις φωτογραφίες Αν ο εντοπισμός επιτύχει, η τρέχουσα θέση αποθηκεύεται στη μηχανή και το γεωγραφικό μήκος και πλάτος και η ονομασία της θέσης εγγράφονται στις φωτογραφίες και τα βίντεοπου έχετε τραβήξει με [AVCHD Lite(GPS REC)] ή [MOTION JPEG].

●Πληροφορίες που εγγράφονται • Γεωγραφικό μήκος/πλάτος • Ονομασία θέσης (ονομασία περιοχής κτλ.)∗

∗ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή ή το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ που περιέχεται στοπαρεχόμενο CD-ROM για να ελέγξετε τη θέση λήψης των φωτογραφιών ή να τις προβάλλετεανά θέση λήψης.

Το [GPS SETTING] δεν είναι διαθέσιμο στις DMC-TZ9/DMC-TZ8.

●Οι πληροφορίες ονομασίας θέσης αφορούν ονομασίες σημείων και τοποθεσιών που ανακαλούνται μέσω αναζήτησης στη βάση δεδομένων της μηχανής, καταλληλότερα στοιχεία εμφανίζονται με την ακόλουθη σειρά προτεραιότητας.

Οι ονομασίες τοποθεσιών και σημείων εντός 1 χλμ. από την τρέχουσα θέση. Ονομασίες τοποθεσιών για περιοχές με σημεία ενδιαφέροντος εντός 10 χλμ. από

την τρέχουσα θέση. • Αν δεν υπάρχουν ονομασίες που να συμμορφώνονται με τις παραπάνω συνθήκες, εμφανίζεταιη ένδειξη “---” . Ακόμα κι αν εμφανιστεί η ένδειξη “---”, σε ορισμένες περιπτώσεις πληροφορίεςονομασίας περιοχής μπορούν να επιλεγούν με το [GPS AREA SELECT].

• Σε ορισμένες περιπτώσεις, το σημείο το οποίο αναζητάτε ενδέχεται να μην έχει καταχωρηθεί.Τα σημεία ενδιαφέροντες και άλλες πληροφορίες ισχύουν από το Φεβρουάριο του 2010 (→173)

●Οι πληροφορίες ονομασίας περιοχών ενδέχεται να διαφέρουν από τις επίσημες ονομασίες.

Page 45: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

88 VQT2R24 VQT2R24 89

Εγγραφή του σημείου λήψης με το GPS (συνέχεια)Λειτουργία: ∗

Χρήση GPS για ρύθμιση του ρολογιού Χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες ημερομηνίας και ώρας στο σήμα GPS, η μηχανή μπορεί να ανανεώνει αυτόματα το [CLOCK SET]. Επίσης, αν ταξιδέψετε σε άλλη ζώνηώρας, η ώρα αλλάζει αυτόματα όταν ο εντοπισμός επιτύχει. Εκτελέστε [CLOCK SET]εκ των προτέρων.

Επιλέξτε [AUTO CLOCK SET] ( →20) από το μενού [TRAVEL MODE] Επιλέξτε [ON]

Εκτελέστε τις λειτουργίες της «Ρύθμισης ρολογιού» από το βήμα (→17)

●Κατά τον εντοπισμό, αν υπάρχει διαφορά ενός λεπτού ή περισσοτέρων ανάμεσα στην ώρα GPS και την ώρα του [CLOCK SET], η ώρα διορθώνεται αυτόματα. ●Αν το [AUTO CLOCK SET] ρυθμιστεί στο [ON], το [WORLD TIME] ρυθμίζεται στο [AUTO]. ●Αν το [WORLD TIME] ρυθμιστεί σε οποιοδήποτε άλλη τιμή εκτός της [AUTO], το [AUTO CLOCK SET] ρυθμίζεται στο [OFF]. ●Η ημερομηνία και η ώρα που διορθώνονται με το [AUTO CLOCK SET] δεν είναι απολύτως ακριβείς. Αν η ώρα και η ημερομηνία δεν διορθωθούν σωστά, επαναρυθμίστε με το [CLOCK SET].

■Αν δεν θέλετε να γίνει εγγραφή τοποθεσίας και σημείων ενδιαφέροντοςΣτο βήμα , επιλέξτε [DELETE ALL PLACE-NAMES] και οι ονομασίες τοποθεσιών και τα σημεία ενδιαφέροντος δεν θα εγγραφούν. Στο βήμα αν επιλέξετε [YES] όταν ένα μήνυμα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε να διαγράψετε πληροφορίες , οι πληροφορίες δεν θα εγγραφούν

• Ωστόσο, θα γίνει εγγραφή γεωγραφικού μήκους και πλάτους. Αν δεν επιθυμείτε την εγγραφή τους, ρυθμίστε το [GPS SETTING] στο [OFF].

●Σε μεγάλα δημόσια πάρκα ή παρόμοια μέρη, τα σημεία ενδιαφέροντος ενδέχεται ναμην εμφανιστούν ή να εμφανιστούν λανθασμένα. Αν δεν μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό σημείο ενδιαφέροντος στο [GPS AREA SELECT], εκτελέστε [PLACE-NAME EDIT] μετά τη λήψη (→127)

Αλλαγή της οθόνης πληροφοριών ονομασίαςΗ οθόνη εμφάνισης πληροφοριών τοποθεσίας μπορεί να αλλάξει.

Πληροφορίες τοποθείας

Επιλέξτε [AREA INFO. SET] (→20) από το μενού [TRAVEL MODE].

Επιλέξτε στοιχείο για να αλλάξετε την οθόνη.

Ρυθμίστε τα στοιχεία που θέλετε να εμφανίζονται στο [ON] και τα στοιχεία που δεν θέλετε να εμφανίζονται στο [OFF].

Το [GPS SETTING] δεν είναι διαθέσιμο με τα DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Επιστρέψτε στην οθόνη μενού.

●Στις ακόλουθες περιπτώσεις, εμφανίζεται η ένδειξη “- - -”. • Δεν υπάρχουν πληροφορίες προς προβολή. • Δεν υπάρχουν σημεία ενδιαφέροντος κοντά. (Ενδέχεται να είναι δυνατή η επιλογή σημείων ενδιαφέροντος στο [GPS AREA SELECT].)

●Αν το κείμενο πληροφοριών τοποθεσίας είναι μεγάλο, όπως αν πολλαπλά στοιχεία έχουν ρυθμιστεί για προβολή, χρησιμοποιείται οθόνη μετακύλισης.

Page 46: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

90 VQT2R24 VQT2R24 91

Χρήσιμες λειτουργίες για ταξίδι [TRAVEL MODE]

Λειτουργία: ∗ ∗

[TRAVEL DATE] Αν ρυθμίσετε το πρόγραμμα ταξιδίου και τραβήξετε φωτογραφίες, θα γίνει εγγραφήτης ημέρας του ταξιδίου τραβήχτηκαν. Ρύθμιση: • Το ρολόι πρέπει να ρυθμιστεί εκ των προτέρων (→19).

Επιλέξτε [TRAVEL DATE] απότο μενού [TRAVEL MODE] (→20) Επιλέξτε [SET]

Ρυθμίστε την ημερομηνία αναχώρησης

Ρυθμίστε την ημερομηνία επιστροφής με τον ίδιο τρόπο.

Κλείστε το μενού.

• Η ημερομηνία αναχώρησης κι επιστροφήςπου ρυθμίζετε εμφανίζεται στην οθόνημενού [TRAVEL MODE].

■Διαγραφή των πληροφοριώνΜετά την ημερομηνία επιστροφής, οι πληροφορίες διαγράφονται αυτόματα. Για διαγραφή των πληροφοριών πριναυτή την ημερομηνία, επιλέξτε [OFF] στο βήμα . • Αν το [TRAVEL DATE] είναι στο [OFF],

το [LOCATION] ρυθμίζεται αυτόματα στο [OFF].

●Ο αριθμός των ημερών που έχουν παρέλθει εμφανίζεται για περίπου 5 δευτερόλεπτα κατάτη μετάβαση από αναπαραγωγή σε εγγραφή ή κατά την ενεργοποίηση. ( :κάτω δεξιά) ●Η ημερομηνία ταξιδίου υπολογίζεται από την ρυθμισμένη ημερομηνία αναχώρησης που έχει ρυθμιστεί στο ρολόι της μηχανής. Αν ο προορισμός έχει ρυθμιστεί στο [WORLD TIME] οι ημέρες που έχουν περάσει υπολογίζονται βάσει της ώρας στον προορισμό σας. ●Η ημερομηνία ταξιδίου που έχει ρυθμιστεί αποθηκεύεται ακόμα κι αν η μηχανή απενεργοποιηθεί. ●Αν το [TRAVEL SETUP] ρυθμιστεί στο [OFF], ο αριθμός των ημερών που έχουν περάσει δεν εγγράφεται. Δεν προβάλλεται ακόμα και αν το [TRAVEL SETUP] ρυθμιστεί στο [SET]μετά τη λήψη. ●Αν οι ρυθμίσεις γίνουν πριν την ημερομηνία αναχώρησης, ο αριθμός των ημερών προβάλλεται σε πορτοκαλί χρώμα με ένα σήμα πλην (-). ●Αν η ημερομηνία ταξιδίου εμφανίζεται σε λευκό χρώμα με ένα σήμα πλην, η ημερομηνία στο [HOME] είναι μία μέρα νωρίτερα από την ημερομηνία [DESTINATION] . ●Για να εκτυπώσετε τον αριθμό των ημερών που έχουν παρέλθει, χρησιμοποιήστε το [TEXT STAMP] ή το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ στο παρεχόμενο CD-ROM.

• Αν έχουν ρυθμιστεί τα στοιχεία, προβάλλονται οι ρυθμίσεις

για κάθε στοιχείο.

Προβάλλεται η ονομασία για κάθε μενού

[TRAVEL DATE] Αν ρυθμίσετε το πρόγραμμα του ταξιδίου σας και τραβήξετε φωτογραφίες, μπορεί να καταγραφεί η ημέρα του ταξιδίου κατά την οποία τραβήχτηκε η φωτογραφία.Ρύθμιση: • Το ρολόι πρέπει να ρυθμιστεί εκ των προτέρων (→17).

Επιλέξτε [TRAVEL DATE] απότο μενού [TRAVEL MODE] (→20) Επιλέξτε [TRAVEL SETUP]

Επιλέξτε [SET]

Ρυθμίστε την ημερομηνία ταξιδίου

Ρυθμίστε την ημερομηνίαταξιδίου με τον ίδιο τρόπο

• Το χρώμα στο πλαίσιο της ημερομηνίας αλλάζει από την ημερομηνία αναχώρησης στην ημερομηνία επιστροφής .Κλείστε το μενού.

■Διαγραφή των πληροφοριώνΜετά την ημερομηνία επιστροφής, οι πληροφορίες διαγράφονται. Για ναδιαγράψετε πληροφορίες πριν από αυτή την ημερομηνία, επιλέξτε [OFF] στο βήμα .

• Αν το [TRAVEL SETUP] ρυθμιστεί στο [OFF], το [LOCATION] ρυθμίζεται αυτόματα στο [OFF].

●Ο αριθμός των ημερών που έχουν παρέλθει εμφανίζεται για περίπου 5 δευτερόλεπτα κατά τη μετάβαση από αναπαραγωγή σε εγγραφή ή κατά την ενεργοποίηση. ( : κάτω δεξιά στην οθόνη) ●Η ημερομηνία ταξιδίου υπολογίζεται από την ρυθμισμένη ημερομηνία αναχώρησης που έχει ρυθμιστεί στο ρολόι της μηχανής. Αν ο προορισμός έχει ρυθμιστεί στο [WORLD TIME] οι ημέρες που έχουν περάσει υπολογίζονται βάσει της ώρας στον προορισμό σας. ●Η ημερομηνία ταξιδίου που έχει ρυθμιστεί αποθηκεύεται ακόμα κι αν η μηχανή απενεργοποιηθεί. ●Αν το [TRAVEL SETUP] ρυθμιστεί στο [OFF], ο αριθμός των ημερών που έχουν περάσει δεν εγγράφεται. Δεν προβάλλεται ακόμα και αν το [TRAVEL SETUP] ρυθμιστεί στο [SET]μετά τη λήψη. ●Αν οι ρυθμίσεις γίνουν πριν την ημερομηνία αναχώρησης, ο αριθμός των ημερών προβάλλεται σε πορτοκαλί χρώμα με ένα σήμα πλην (-).

●Αν το [TRAVEL DATE] προβληθεί με λευκό χρώμα, η ημερομηνία του [HOME] είναι ρυθμισμένη μία μέρα πριν από την ημερομηνία [DESTINATION]. ●Για να εκτυπώσετε τον αριθμό των ημερών που έχουν παρέλθει, χρησιμοποιήστε το [TEXT STAMP] ή εκτυπώστε χρησιμοποιώντας το λογισμικό στο παρεχόμενο CD-ROM. ●Η ημερομηνία ταξιδίου [TRAVEL DATE] δεν μπορεί να ρυθμιστεί για βίντεο που έχετε με τραβήξει [AVCHD Lite].

• Το χρώμα στο πλαίσιο της ημερομηνίας αλλάζει από την ημερομηνία αναχώρησης στην ημερομηνία επιστροφής .

Page 47: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

92 VQT2R24 VQT2R24 93

Χρήσιμες λειτουργίες ταξιδίου [TRAVEL MODE] Λειτουργία: ∗ ∗

]NOITACOL[ Εγγραφή του προορισμού σας.

Αν έχετε ρυθμίσει το [TRAVEL SETUP], μπορείτε να ρυθμίσετε τον προορισμό.

Επιλέξτε [LOCATION] στοβήμα στην προηγούμενη

Επιλέξτε [SET]

Eισάγετε τον προορισμό σας. • Eισαγωγή κειμένου ( →113)

Κλείστε το μενού

Όταν ρυθμιστεί το [TRAVEL DATE], μπορείτε να ρυθμίσετε τον προορισμό σας.

Επιλέξτε [LOCATION] from the [TRAVEL MODE] menu (→20)Επιλέξτε [SET]

Εισάγετε τον προορισμό σας. • Eισαγωγή κειμένου (→113)

Κλείστε το μενού. • Ο προορισμός που ρυθμίζεται εμφανίζεται στην οθόνη μενού [TRAVEL MODE].

■Για διαγραφήΣτο βήμα , επιλέξτε [OFF] και πιέστε [MENU/SET]

●Αν γίνει εγγραφή του [TRAVEL SETUP], εγγράφεται ταυτόχρονα και το [LOCATION] ●Αν γίνεται εγγραφή [TRAVEL DATE], εγγράφεται ταυτόχρονα και το [LOCATION] ●Εγγράφεται ηεχωριστά από τις πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας που έχουν εγγραφεί με το [GPS SETTING]. ●Το [LOCATION] δεν μπορεί να εγγραφεί σε βίντεο που έχετε τραβήξει με το [AVCHD Lite].

●Για εκτύπωση του προορισμού χρησιμοποιήστε το [TEXT STAMP] ή εκτυπώστε χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο λογισμικό στο CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’.

[WORLD TIME] Ρυθμίστε την ημερομηνία ακι την ώρα εγγραφής με την τοπική ώρα στον προορισμό σας. Εκτελέστε το [CLOCK SET] εκ των προτέρων.

Επιλέξτε [WORLD TIME] από το μενού [TRAVEL MODE] (→20)

• Η ένδειξη [PLEASE SET THE HOME AREA] θα εμφανιστεί κατά την πρώτη ρύθμιση. Σε τέτοια περίπτωσημ πιέστε [MENU/SET] και μεταβείτε στο βήμα .

Επιλέξτε [HOME]

Ρυθμίστε την περιοχή σαςΠόλη/περιοχή Τρέχουσα ώρα

Διαφορά από τη Μέση ώραΓκρήνουιτς (GMT)

• Αν το [HOME] αλλάξει ενώ έχει ήδη ρυθμιστεί, η οθόνη επιστρέφει στο μενού [TRAVEL MODE]. Για να συνεχίσετε και να ρυθμίσετε [DESTINATION], πιέστε►.

Επιλέξτε [DESTINATION]

Επιλέξτε προορισμόΤρέχουσα ώρα στον επιλεγμένο προορισμό

Διαφορά από την περιοχή σας

Πόλη/περιοχή

Κλείστε το μενού

■ Για ρύθμιση θερινής ώρας

Πιέστε στο βήμα ή (Πιέστε ξανά για να απελευθερώσετε)

• Όταν ρυθμίζεται το [DESTINATION] , η τρέχουσα ώρα αυξάνεται κατά 1 ώρα. Αν η ρύθμιση ακυρωθεί η ώρα επιστρέφει αυτόματα στην τρέχουσα. Ακόμα κι αν ρυθμίσετε θερινή ώρα στο [HOME], η τρέχουσα ώρα δεν θα αλλάξει. Προχωρήστε την τρέχουσα ώρα μπροστά κατά μία ώρα στο [CLOCK SET].

σελίδα.

Page 48: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

94 VQT2R24 VQT2R24 95

Χρήση του μενού [REC] Χρήσιμες λειτουργίες ταξιδίου [TRAVEL MODE] Λειτουργία: ∗ ∗

●Για τη ρύθμιση του μενού [REC] (→20) ●Το Γρήγορο μενού ( →112) χρησιμεύει για την ανάκληση μενού που χρησιμοποιούνται

[PICTURE SIZE]Ρύθμιση μεγέθους εικόνας. Ο αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν ανάλογαεξαρτάται από αυτή τη ρύθμιση και από το [QUALITY] (→96).

■Λειτουργίες: ■Ρυθμίσεις:

Μέγεθος φωτογραφίας ([ASPECT RATIO]: ) 12 M 8 M ∗1 5 M 3 M ∗1 0.3 M

4000×3000 3264×2448 2560×1920 2048×1536 640×480

Μέγεθος φωτογραφίας ([ASPECT RATIO]: ) 11.5 M 7.5 M ∗1 4.5 M ∗1 2.5 M ∗1 0.3 M ∗1

4176×2784 3392×2264 2656×1768 2048×1360 640×424

Μέγεθος φωτογραφίας ([ASPECT RATIO]: ) 10.5 M 7 M ∗1 4.5 M ∗1 2 M ∗1 0.2 M ∗1

4320×2432 3552×2000 2784×1568 1920×1080 640×360

∗1Αυτή η ρύθμιση δεν είναι διαθέσιμη στο ([INTELLIGENT AUTO]). ●Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν (→174, 176) ●Το Επιπλέον οπτικό zoom μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μεγέθη εικόνας με ένδειξη . ●Το Επιπλέον οπτικό zoom δεν είναι διαθέσιμο κατά την προβολή βίντεο, κατά τη χρήση[MACRO ZOOM] και με τα Έτοιμα προγράμματα [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE] και [PHOTO FRAME]. ●Ανάλογα με το θέμα και τις συνθήκεςλήψης, ενδέχεται να εμφανιστεί εφέ μωσαϊκού.

Οδηγός ρύθμισηςΜεγαλύτερο μέγεθος Μικρότερο μέγεθος ∗2 ∗2 Για παράδειγμα, το ‘0.3 M ’ είναι

κατάλληλο για επισυνάψειςσε email ή μεγαλύτερες εγγραφές.Πιο καθαρή εικόνα

Μικρότερη χωρητικότητα

Μεγαλύτερη χωρητικότητα

[REC QUALITY] ■Λειτουργία: Για λεπτομέρειες(→77)

■ Χρήση του GPS για να κάνετε αυτόματες ρυθμίσεις Μετά το βήμα στην προηγούμενη σελίδα, μπορείτε να επιλέξετε [AUTO] για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία GPS για να ρυθμίσετε την τοπική ώρα του προορισμούσας αυτόματα. Ίδια λειτουργία με το [AUTO CLOCK SET]. (→89)

●Όταν επιστρέψετε από τον προορισμό σας, εκτελέστε τα βήματα και και

●Αν το [HOME] έχει ρυθμιστεί ήδη, αλλάξτε το [DESTINATION]. ●Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό σας στην περιοχή που εμφανίζεταιστην οθόνη, ρυθμίστε βάσει της διαφοράς από την ώρα της περιοχής σας. ●Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη στις φωτογραφίες που τραβήξατε στο ταξίδι σας κατά την αναπαραγωγή τους.

ρυθμίστε το [HOME].

συχνά.

Λιγότερο καθαρή εικόνα

Page 49: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

96 VQT2R24 VQT2R24 97

Για ρυθμίσεις του μενού [REC] ( →20)Χρήση του μενού [REC]

[QUALITY]Ρύθμιση της ποιότητας εικόνας

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις: Καλή (Υψηλή ποιότητα, προτεραιότητα στην ποιότητα)

Κανονική (Υψηλή, προτεραιότητα στον αριθμό των φωτογραφιών)

[ASPECT RATIO]Η αναλογία πλευρών της φωτογραφίας μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο εκτύπωσης ή αναπαραγωγής.

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις:

3

4

2

3

9

16

Αναλογία πλευρών τηλεόρασης ή Η/Υ 4:3

Τηλεόραση Υψηλής ευκρίνειας

●Οι άκρες ενδέχεται να περικοπούν στην εκτύπωση-ελέγξτε πριν προχωρήσετε. ●Στο ([INTELLIGENT AUTO] ), τα (11.5M) και (10.5M) ενδέχεται να επιλεγούν αλλάζοντας το [PICTURE SIZE].

[INTELLIGENT ISO]Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα τη βέλτιστη ευαισθησία ISO και την ταχύτητα φωτοφράκτη,ανάλογα με την κίνηση και τη φωτεινότητα του θέματος για να περιοριστεί το θόλωμα.Η υψηλότερη ευαισθησία ISO μειώνει το θόλωμα του θέματος και το κούνημα και αυξάνειτις παρεμβολές. Παρακαλούμε επιλέξτε τη μέγιστη ευαισθησία ISO ανάλογα με τον παρακάτω πίνακα.

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις: [OFF] / / /

Οδηγός ρύθμισηςΚίνηση θέματος Αργή Γρήγορη

ΥψηλήΧαμηλή Ευαισθησία ISO Υψηλή ΧαμηλήΤαχύτητα φωτοφράκτηΠολλέςΛίγεςΠαρεμβολές

●Θέμα που κινείται αργά ●Θέμα που κινείται γρήγορα

Ευαισθησία ISO 200(Ταχύτητα φωτοφράκτη 1/30)

Ευαισθησία ISO 800(Ταχύτητα φωτοφράκτη 1/125)

●Η ταχύτητα φωτοφράκτη και η ευαισθησία ISO προβάλλονται στην οθόνη για κάποιαδευτερόλεπτα μετά τη λήψη. ●Αν προκύψει θόρυβος, συνιστούμε να μειώσετε τη ρύθμιση ή να ρυθμίσετε το [NOISE REDUCTION] στο [PICT.ADJ.]προς το +. ●Ενδέχεται να εμφανιστεί θόλωμα ανάλογα με τη φωτεινότητα, το μέγεθος, τη θέση,και την ταχύτητα κίνησης του θέματος (πχ. αν το θέμα είναι πολύ μικρό, αν βρίσκεταιστην άκρη της φωτογραφίας ή αν κινηθεί τη στιγμή που πιέζετε το φωτοφράκτη. ●Εύρος λήψης με φλας (→48)

[SENSITIVITY]Ρυθμίστε την ευαισθησία ISO (ευαισθησία στο φωτισμό) χειροκίνητα.Συνιστούμε υψηλότερες ρυθμίσεις για να βγάλετε φωτογραφίες σε συνθήκες χαμηλούφωτισμού.

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις: [AUTO] / [80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]

Οδηγός ρυθμίσεων [SENSITIVITY] [80] [1600]

Συνθήκες Φωτεινές(εξωτερικός χώρος) Σκοτεινές

ΓρήγορηΑργή Ταχύτητα φωτοφράκτηΠολλέςΛίγεςΠαρεμβολές

●AUTO: Αυτόματη ρύθμιση με εύρος ως και 400 (1000 με χρήση φλας) ανάλογαμε τη φωτεινότητα. ●Εύρος λήψης με φλας (→48) ●Δεν μπορεί να ρυθμιστεί ενώ χρησιμοποιείτε το [INTELLIGENT ISO](Εμφανίζεται η ένδειξη ) ●Αν προκύψουν παρεμβολές, συνιστούμε να μειώσετε τη ρύθμιση ή να ρυθμίσετε το[NOISE REDUCTION] στο [PICT.ADJ.] προς το +.

Αναλογία πλευρών φωτογραφικής μηχανήςφιλμ 35 χιλ.

(συνιστάται)

Page 50: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

98 VQT2R24 VQT2R24 99

Χρήση του μενού [REC]

[WHITE BALANCE]Ρύθμιση του χρώματος ώστε να ταιριάζει με την πηγή φωτός, αν το χρώμα δεν φαίνεται φυσικό.

■Λειτουργία:

■Ρυθμίσεις: [AWB] (αυτόματο) / (εξωτ.λήψη λιακάδα) / (εξωτ.λήψη συννεφιά) / (εξωτ.λήψη σκιά) / (λάμπες αλογόνου) / (η τιμή που έχει

) / (χειροκίνητη ρύθμιση)

●[AWB] εύρος λειτουργίας: 10000K

9000K

8000K

7000K

6000K

5000K

4000K

3000K

2000K

1000K

Συννεφιά (βροχή)ΣκιαΟθόνη τηλεόρασης

Λάμπες πυράκτωσηςΗλιοβασίλεμα/ανατολήΦως κεριών

Φως ηλίουΛευκό φως φθορισμού

Μπλε ουρανός ●Η εικόνα ενδέχεται να έχει κόκκινη ή μπλεαπόχρωση αν η αυτόματη ισορροπία είναιεκτός εύρους. Ενδέχεται να μη λειτουργήσεισωστά ακόμα και εντός εύρους, αν υπάρχουνπολλές πηγές φωτός. ●Συνιστούμε τη ρύθμιση σε [AWB] ή [ ] κάτω από φως φθορίου.

■ Μικρομετρική ρύθμιση ισορροπίας λευκού (εκτός ‘AWB’) Μπορείτε να κάνετε μικρομετρική ρύθμιση ισορροπίας τουλευκού όταν δεν έχετε τις επιθυμητές αποχρώσειςρυθμίζοντας την ισορροπία λευκού.

Πιέστε▲αρκετές φορές μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη [WB ADJUST.] Ρυθμίστε με το αν υπερισχύει το κόκκινο, και με το αν► ◄υπερισχύει το μπλε. Πιέστε [MENU/SET]. • Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στη μνήμη ακόμα κι αν η μηχανή απενεργοποιηθεί.

Αλλάζει σε κόκκινο (μπλε)κατά την μικρομετρική ρύθμιση

• Οι ρυθμίσεις παραμένουν ακόμα κι αν χρησιμοποιηθεί το φλας. • Ακόμα κι αν το [AWB] ρυθμιστεί στο Έτοιμο πρόγραμμα [UNDERWATER] μπορείτε νακάνετε μικρομετρικές ρυθμίσεις.

• Δεν μπορούν να γίνουν μικρομετρικές ρυθμίσεις όταν το [COLOR EFFECT] (→104) ρυθμιστεί σε [B/W], [SEPIA], [COOL] ή [WARM].

■Χειροκίνητη ρύθμιση ισορροπίας του λευκού ( ) Επιλέξτε και πιέστε [MENU/SET]. Στρέψτε τη μηχανή προς ένα λευκό αντικείμενο(π.χ χαρτί) και πιέστε [MENU/SET]. Πιέστε [MENU/SET].Η ισορροπία λευκού ρυθμίζεται σε .

• Η ρύθμιση αυτή θα επαναφέρει την αρχική τιμή της ακριβέστερης ισορροπίας του λευκού.

Φωτογραφίζει μόνο τα λευκάαντικείμενα εντός του πλαισίου )

[MENU/SET]

• Ακόμα η κι αν η μηχανή απενεργοποιηθεί, η ρύθμιση της Ισορροπίας λευκού παραμένει στη μνήμη. • Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η ρύθμιση της Ισορροπίας λευκού αν τα θέματα είναι πολύ φωτεινά ή σκοτεινά. Σε αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε τη φωτεινότητα και προσπαθήστε να ρυθμίσετε την Ισορροπία λευκού ξανά.

[FACE RECOG.]Καταχώρηση προσώπων που εμφανίζονται πιο συχνά στις φωτογραφίες σας. Δίνεταιπροτεραιότητα στην εστίασή τους και η δυνατότητα να βλέπετε μαζί, όλες τις φωτογραφίεςπου τα περιέχουν. Για λεπτομέρειες (→ 78).

[AF MODE]Η μέθοδος εστίασης μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τη θέση και τον αριθμό των θεμάτων.

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις: / / / / /

Λήψη πορτραίτο

(Εντοπισμόςπροσώπου)

Η μηχανή εντοπίζει αυτόματα πρόσωπα (ως και 15) και ρυθμίζειανάλογα την έκθεση και την εστίαση. (Όταν το [METERING MODE]( →101) έχει ρυθμιστεί στο ‘Multiple’)

Περιοχή αυτόματης εστίασης AFΚίτρινη: Ό ταν το πλήκτρο φωτοφράκτη

πιεστεί κατά το ήμισυ, το πλαίσιογίνεται πράσινο όταν η μηχανήεστιάσει.

Λευκή: Εμφανίζεται αν εντοπιστούν παρα-πάνω από ένα πρόσωπα. Άλλαπρόσωπα που απέχουν το ίδιο μετα πρόσωπα εντός της κίτρινηςπεριοχής, εστιάζονται επίσης.

• Αν το [FACE RECOG.] του μενού [REC] ρυθμιστεί στο [ON], θα και η Εστίαση και η ρυθμιστεί η Αναγνώριση προσώπου

Έκθεση θα δίνουν προτεραιότητα σε άτομα τα οποια φωτο-γραφίζονται συχνά (→78)

Αυτόματο κλείδωμα τηςεστίασης σε κινούμενο θέμα

(Παρακολούθηση AF)

Ευθυγραμμίστε το πλαίσιο εντοπισμού με το θέμα και πιέστε▼.Πλαίσιο παρακολούθησης AFΌταν το θέμα αναγνωριστεί το πλαίσιοπαρακολούθησης AF αλλάζει από λευκόσε κίτρινο και το θέμα εστιάζεταιαυτόματα.

Αν το κλείδωμα AF αποτύχει, αναβοσβήνειένα κόκκινο πλαίσιο.

• Για διαγραφή του AF ▼ . • Εστίαση (Όπως και στη μακροφωτογράφιση)Mεγ. W: 3 εκ. το λιγότεροMεγ. T: 1 μ. το λιγότερο (5 × ως 8 × 2 μ. ως ∞)

Το θέμα δεν βρίσκεται στοκέντρο (Η περιοχή AFδεν εμφανίζεται μέχρι να εστιαστεί)

(Εστίαση 11 σημείων)

Αυτόματη εστίαση σε οποιοδήποτε από τα 11 σημεία.

Περιοχή AF

ρυθμιστεί στο

Page 51: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

100 VQT2R24 VQT2R24 101

Χρήση του μενού [REC]

Καθορισμένη θέσηεστίασης

(Εστίαση 1 σημείου(Υψηλή ταχύτητα:Εστίαση γρηγορότερααπό άλλες ρυθμίσεις)

(Εστίαση σε 1 σημείο) (Εστίαση σημείου)

Εστίαση 1 σημείου (Υψηλή ταχύτητα)Εστίαση 1 σημείου:Εστίαση στην περιοχή AF στο κέντροτης εικόνας (συνιστάται όταν είναιδύσκολη η ευθυγράμμιση της εστίασης)

Εστίαση σημείου:Εστίαση σε μικρότερη,περιορισμένη περιοχή

Περιοχή AF

Περιοχή σημείου AF

●Όταν χρησιμοποιείται η εικόνα ενδέχεται να παγώσει στιγμιαία πριν την εστίαση. ●Η περιοχή AF γίνεται μεγαλύτερη υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή κατά τη χρήσηψηφιακού zoom ή zoom μακροφωτογράφισης. ●Χρησιμοποιήστε ή αν η ευθυγράμμιση με το είναι δύσκολη. ●Δεν μπορείτε να ρυθμίσετε σε FACE DETECTION με τα ακόλουθα: [PANORAMA ASSIST], [NIGHT SCENERY], [FOOD], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [AERIAL PHOTO], [UNDERWATER] ●Αν η μηχανή ανιχνεύσει θέματα που δεν είναι άνθρωποι σαν πρόσωπα, ακόμα κι αν έχετερυθμίσει την Ανίχνευση προσώπου, ρυθμίστε το AF σε άλλο τύπο λειτουργίας. ●Η λειτουργία εντοπισμού προσώπου ενδέχεται να μη λειτουργήσει κάτω από τις ακόλουθεςσυνθήκες. (Η λειτουργία AF μεταβαίνει στο )

• Αν το πρόσωπο δεν είναι στραμμένο προς τη μηχανή ή αν έχει κλίση. • Αν τα χαρακτηριστικά κρύβονται από

γυαλιά ηλίου. • Αν στο πρόσωπο πέφτει σκιά. • Αν το πρόσωπο φαίνεται μικρόστην οθόνη.

• Αν το πρόσωπο εμφανίζεται μικρό στην οθόνη.

• Αν η κίνηση είναι γρήγορη • Αν η μηχανή κουνιέται • Αν το θέμα σας δεν είναι άνθρωπος αλλά κατοικίδιο

• Αν χρησιμοποιείται ψηφιακό Zoom ●Στην παρακολούθηση AF το κλείδωμα AF ενδέχεται να αποτύχει, να χάσετε το θέμα ή να εντοπιστεί άλλο θέμα. Το κλείδωμα επίσης θα αποτύχει αν συμβούν τα παρακάτω:

• Το θέμα είναι πολύ μικρό • Η κίνηση είναι πολύ γρήγορη • Η μηχανή κουνιέται • H τοποθεσία είναι πολύ φωτεινή ή σκοτεινή

• Αν άλλο θέμα ή το φόντο έχει χρώμα ίδιο με το χρώμα του θέματος. • Αν χρησιμοποιείται zoom

●Αν η παρακολούθηση AF δε λειτουργήσει, η εστίαση θα γίνει στο ●Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση στο με τα ακόλουθα.

• [PANORAMA ASSIST], [STARRY SKY], [FIREWORKS], [PIN HOLE], [FILM GRAIN], or [HIGH DYNAMIC]

• [B/W], [SEPIA], [COOL], και [WARM] στο [COLOR EFFECT] ●Αν κάνετε λήψη βίντεο και έχει γίνει ρύθμιση σε οποιοδήποτε άλλο στοιχείο εκτός του η εστίαση θα γίνει στο

[PRE AF]Η εστίαση συνεχώς ευθυγραμμίζεται ανάλογα με την κίνηση του θέματος ακόμα και αντο πλήκτρο φωτοφράκτη δεν πιεστεί. (Αυξάνεται η κατανάλωση της μπαταρίας)

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις:

EφέΡυθμίσεις[OFF] Η εστίαση ρυθμίζεται μόνο όταν το πλήκτρο φωτοφράκτη πιεστεί κατά το ήμισυ.[Q-AF]

(Quick AF)Η εστίαση ρυθμίζεται αυτόματα αν το θόλωμα που παρουσιάζεται είναι ελάχιστο, ακόμα κι αν το πλήκτρο φωτοφράκτη δεν πιεστεί.

[C-AF](Συνεχής AF)

Η εστίαση ρυθμίζεται συνεχώς βάσει της κίνησης του θέματος, ακόμα κι αν το πλήκτρο φωτοφράκτη δεν πιεστεί.

●Η ευθυγράμμιση εστίασης ενδέχεται να πάρει κάποιο χρόνο αν αλλάξετε ξαφνικά το zoomαπό μέγ.W σε μέγ.Τ ή αν κινηθείτε απότομα πιο κοντά στο θέμα σας. ●Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ αν δεν σας είναι εύκολο να ευθυγραμίσετε. ●Η λειτουργία απενεργοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:Με τα Έτοιμα προγράμματα [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] ή[FIREWORKS] ●Το [Q-AF] δεν λειτουργεί παράλληλα με την Παρακολούθηση AF.

[METERING MODE]Μπορείτε να αλλάξετε τη θέση για μέτρηση της φωτεινότητας κατά τη διόρθωση της έκθεσης.

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις:

Θέση μέτρησης φωτεινότητας Συνθήκες

Πολλαπλή Όλη η οθόνη Κανονική χρήση (ισορροπημένεςφωτογραφίες)

Κεντροβαρής Κέντρο και γύρω περιοχή

Σημείο Κέντρο και γύρω περιοχή

Σημείο μέτρησηςέκθεσης

Μεγάλη διαφορά ανάμεσα στηφωτεινότητα θέματος και τουφόντου.(πχ. θέμα φωτισμένο απόπροβολέα, οπισθοφωτισμός)

Το θέμα στο κέντρο

Page 52: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

102 VQT2R24 VQT2R24 103

Χρήση του μενού [REC]

[I.EXPOSURE]Η αντίθεση και η έκθεση ρυθμίζονται αυτόματα αν υπάρχει μεγάλη διαφορά φωτεινότηταςανάμεσα στο θέμα και το φόντο.

■Λειτουργία:

■Ρυθμίσεις: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]

●Τα [LOW], [STANDARD] και [HIGH] υποδεικνύουν το ποσοστό διόρθωσης. ●Αν η ρύθμιση δεν είναι στο [OFF], η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. ●Όταν λειτουργεί το [I.EXPOSURE], η ένδειξη αλλάζει. ●Ακόμα κι αν το [SENSITIVITY] ρυθμιστεί σε [80] ή [100], όταν ενεργοποιηθεί το [I.EXPOSURE] οι φωτογραφίες ενδέχεται να τραβηχτούν με υψηλότερη ευαισθησία. ●Τα εφέ διόρθωσης ενδέχεται να μην επιτευχθούν κάτω από ορισμένες συνθήκες.

[MIN. SHTR SPEED]Ρυθμίστε την ταχύτητα φωτοφράκτη στο ελάχιστο. Συστήνουμε χαμηλότερη ταχύτητα για να βγάλετε φωτογραφίες σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού.

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1]

●Οι χαμηλότερες ταχύτητες φωτοφράκτη επιτρέπουν πιο φωτεινές φωτογραφίεςαλλά αυξάνουν την πιθανότητα τρέμουλου. Συνιστούμε τη χρήση τρίποδου και φωτοφράκτη. ●Όπως οι φωτογραφίες ενδέχεται να είναι σκοτεινές αν χρησιμοποιείτε υψηλότερες τιμές όπως [1/250], συνιστούμε τη λήψη φωτογραφιών σε σε φωτεινές τοποθεσίες (η ένδειξη

είναι κόκκινη κι αναβοσβήνει όταν το πλήκτρο φωτοφράκτη πιεστεί κατά το ήμισυ

● Η ένδειξη [AUTO] εμφανίζεται στην οθόνη για τις ρυθμίσεις εκτός του [AUTO].

[BURST]Λειτουργία ριπής. Διαδοχική λήψη φωτογραφιών όταν πιέζετε το πλήκτροφωτοφράκτη.

■Λειτουργίες: ■Ρυθμίσεις:

Ρύθμιση [BURST] Ταχύτητα ∗

[OFF] Χωρίς ριπή

(Ριπή) 2,3 φωτ./δευτ. Καλή: Mεγ. 3 Κανονική: Mεγ. 5

∗ Με αυτοχρονομέτρη: Ρυθμισμένο σε 3 φωτογραφίες ●Η εστίαση, η έκθεση και η ισορροπία λευκού ρυθμίζεται από την πρώτη φωτογραφία. ●Η ταχύτητα ριπής ενδέχεται να μειωθεί αν το SENSITIVITY έχει ρυθμιστεί στην υψηλότερη τιμή ή αν η ταχύτητα φωτοφράκτη μειώνεται σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. ●Αν χρησιμοποιείται η λειτουργία ριπής burst, το φλας ρυθμίζεται σε [FORCED FLASH OFF]και οι ρυθμίσεις AUTO BRACKET, MULTI ASPECT και ΑUDIO REC. ακυρώνονται. ●Όταν εκτελείται ριπή με την ενσωματωμένη μνήμη, η εγγραφή ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο. ●Οι ρυθμίσεις παραμένουν στη μνήμη ακόμα και μετά την απενεργοποίηση της μηχανής. ●Η αυτόματη επισκόπιση εκτελείται ασχέτως από τη ρύθμιση του AUTO REVIEW. ●Η ριπή δεν είναι διαθέσιμη με τις λειτουργίες [TRANSFORM], [PANORAMA ASSIST], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [PIN HOLE], [FILM GRAIN], [HIGH DYNAMIC] και [PHOTO FRAME]. ●Με τη χρήση του Έτοιμου προγράμματος [HI-SPEED BURST] είναι δυνατή η ταχύτερηλήψη ριπής. Το [FLASH BURST] είναι βολικό για λήψη ριπής με φλας υπό συνθήκεςχαμηλού φωτισμού.

[I.RESOLUTION]Η τεχνολογία σούπερ-ανάλυσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη φωτογραφιών με καθαρότερα περιγράμματα και μεγαλύτερη ανάλυση. Όταν ρυθμίζεται το [i.ZOOM],η αναλογία zoom μπορεί να αυξηθεί περίπου 1,3 με ελάχιστη υποβάθμιση της ποιότητας.

■Λειτουργίες: ■Ρυθμίσεις: [OFF]/[ON]/[i.ZOOM]

●Σχετικά με το i.ZOOM (→41) ●Ρυθμίζεται στο [i.ZOOM] στο ([INTELLIGENT AUTO]) και στο ([CLIPBOARD]). ●Ρυθμίζεται στο [ON] στα Έτοιμα προγράμματα [HIGH SENS.] και [HI-SPEED BURST], στο [OFF] στα [FLASH BURST] και [PIN HOLE] και στο [i.ZOOM] στα άλλα Έτοιμα προγράμματα.

αν η φωτογραφία είναι σκοτεινή.

Αρ.φωτογραφιών

Page 53: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

104 VQT2R24 VQT2R24 105

Χρήση του μενού [REC]

[PICT.ADJ.]Τα στοιχεία που αποφασίζουν την ποιότητα της εικόνας ρυθμίζονται για κάθε στοιχείο και οι φωτογραφίες που αποθηκεύονται προσαρμόζονται στην ποιότητα που προτιμάτε.

■Τύπος λειτουργίας: ■Ρυθμίσεις:

+– Ρυθμίσεις και εφέ Περιεχόμενο ρυθμίσεων

[CONTRAST]Η διαφορά τουποσοστού φωτόςσε μία φωτογραφία.

Μικρότερη Μεγαλύτερη

[SHARPNESS] Περιγράμματα Απαλά Έντονα

[SATURATION] Αλλαγή κορεσμούχρώματος Υποτονικός Ζωηρός

[NOISE REDUCTION] Επεξεργασία θορύβου Προτεραιότητα στην ανάλυση Μείωση θορύβου

●Αν σας απασχολεί ο θόρυβος κατά τη λήψη σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, συστήνουμενα μετακινήσετε το [NOISE REDUCTION] προς το + ή να ρυθμίσετε τα άλλα στοιχείαεκτός του [NOISE REDUCTION] προς το - πριν τη λήψη.

[STABILIZER]Εντοπίζει και αποτρέπει τις κουνημένες φωτογραφίες.

■Τύπος λήψης: ■Ρυθμίσεις:

EφέΡυθμίσεις[OFF] Απενεργοποιημένο

[AUTO] Η βέλτιστη σταθεροποίηση εικόνας εκτελείται αυτόματα βάσει των συνθηκώνλήψης.

[MODE 1] Συνεχής διόρθωση.(Σταθερή εικόνα, ευκολότερο να αποφασίσετε τη σύνθεση)

[MODE 2] Διόρθωση τη στιγμή που πιέζετε το πλήκτρο φωτοφράκτη.(Πιο αποτελεσματικό από το MODE1)

●Ρυθμίζεται στο [MODE 2] στο [SELF PORTRAIT] και στο [OFF] στο Έτοιμο πρόγραμμα [STARRY SKY] ●Περιπτώσεις κατά τις οποίες η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική:Υπερβολικό τρέμουλο, υψηλή αναλογία zoom (συμπεριλαμβανομένου εύρους ψηφιακούzoom), αντικείμενα που κινούνται γρήγορα, εσωτερικές λήψεις, λήψεις σε συνθήκεςχαμηλού φωτισμού ●Κατά τη λήψη βίντειο η ρύθμιση γίνεται στο [MODE 1].

[DIGITAL ZOOM]Πολλαπλασιάζει το εφέ του οπτικού zoom ή του επιπλέον οπτικού zoom ως και 4 φορές→43)

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις: [OFF]/[ON]

●Ρυθμίζεται σε [ON] αν έχει ρυθμιστεί το MACRO ZOOM.

[CONTINUOUS AF] Επιτρέπει είτε την συνεχή ρύθμιση της εστίασης κατά τη λήψη βίντεο ή τη ρύθμιση της θέσης εστίασης στην αρχή της λήψης.

■Τύπος λήψης: ■Ρυθμίσεις: [ON] : Ρύθμιση εστίασης ανάλογα με την κίνηση του θέματος κατά τη λήψη

βίντεο. (Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη)[OFF] : Ρύθμιση θέσης εστίασης στην αρχή της λήψης βίντεο. Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση για να διατηρήσετε την ίδια θέση εστίασης για θέματα με

πολύ μικρή κίνηση προς τα εμπρός/πίσω. ●Ρυθμίζεται στο [OFF] στα Έτοιμα προγράμματα [STARRY SKY] και [FIREWORKS].

[COLOR EFFECT]Ρύθμιση χρωματικών εφέ.

■Τύπος λήψης:

■Ρυθμίσεις: [STANDARD]/[B/W]/[SEPIA]/[COOL] (μπλε)/[WARM] (κόκκινο) /[Happy] ( μόνο)

●Στην ([INTELLIGENT AUTO]), μπορούν να ρυθμιστούν μόνο τα [STANDARD],[B/W] ή [SEPIA] και [Happy], μπορούν να ρυθμιστούν (ξεχωριστά από τις άλλεςλειτουργίες).

Page 54: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

106 VQT2R24 VQT2R24 107

Χρήση του μενού [REC]

[AUDIO REC.]Ο ήχος μπορεί να εγγραφεί ταυτόχρονα με την εικόνα. Χρήσιμη λειτουργία για ηχογράφηση υπομνημάτων.

■Λειτουργία: ■Ρυθμίσεις: [OFF]/[ON] (Ηχογράφηση περίπου 5 δευτ. ήχου (η ένδειξη εμφανίζεται

●Για ακύρωση της λήψης→ Πιέστε [MENU/SET]. ●Για αναπαραγωγή ήχου ( →115) ●Η λήψη δεν είναι δυνατή με τα [BURST], [AUTO BRACKET], [MULTI ASPECT], τα[PANORAMA ASSIST], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], και [STARRY SKY] ●Τα [TEXT STAMP], [RESIZE], [CROPPING], [LEVELING], και [ASPECT CONV.] δενμπορούν να χρησιμοποιηθούν με τις φωτογραφίες με ήχο. ●Ξεχωριστή ρύθμιση στο [AUDIO REC.] στο μενού [CLIPBOARD] ( →111). ●Μην καλύπτετε το μικρόφωνο με τα δάκτυλά σας ( 9, 10)→

[AF ASSIST LAMP]Η λυχνία ανάβει για να είναι πιο εύκολη η εστίαση σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού.

■Τύπος λήψης: ■Ρυθμίσεις: [OFF] : Η λυχνία δεν ανάβει.

[ON] : Η λυχνία ανάβει όταν πιέζετε το πλήκτρο φωτοφράκτηκατά το ήμισυ. (Εμφανίζεται η ένδειξη και μεγαλύτερη περιοχή AF)

●Αν το [CONTINUOUS AF] ρυθμιστεί στο [OFF], η λυχνία υποβοήθησης AF ανάβει ακόμα κι αν πιεστεί το πλήκτρο βίντεο.

Λυχνία: Ωφέλιμη απόσταση 1,5 μ.(Μην καλύπτετε τη λυχνία και μηντην κοιτάτε από κοντινή απόσταση)

[RED-EYE REMOVAL]Αυτόματη ανίχνευση κόκκινων ματιών και διόρθωση της φωτογραφίας κατά τη λήψη με τη λειτουργία μείωσης φαινομένου κόκκινων ματιών ( ).

■Τύπος λήψης: ■Ρυθμίσεις : [OFF]/[ON]

●Απενεργοποιείται όταν το [AF MODE] δεν είναι στο . ●Ανάλογα με τις συνθήκες, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η διόρθωση. ●Αν η ρύθμιση της λειτουργίας είναι στο [ON], το εικονίδιο εμφανίζεται με το εικονίδιοφλας (→ 47)

[CLOCK SET]Ρυθμίστε το ρολόι. Ίδια λειτουργία όπως και στο μενού SETUP ( →22).

στην οθόνη).

Page 55: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

108 VQT2R24 VQT2R24 109

Για τις ρυθμίσεις του μενού [MOTION PICTURE] ( →20)Χρήση του μενού [MOTION PICTURE]

■Ρυθμίσεις:[AVCHD Lite (GPS REC)] στο [REC MODE]

Ρύθμιση Ανάλυση Bit rate ∗1

[GSH] 1280 x 720 17 Mbps16:9[GH] 1280 x 720 13 Mbps

[GL] 1280 x 720 9 Mbps

[AVCHD Lite] στο [REC MODE]Ρύθμιση Ανάλυση ∗1 Aναλογία πλευρών

[SH] 1280 x 720 17 Mbps16:9[H] 1280 x 720 13 Mbps

[L] 1280 x 720 9 Mbps

[MOTION JPEG] στο [REC MODE]Ρύθμιση Ανάλυση καρέ/δευτ.∗2 Aναλογία πλευρών

[HD] 1280 x 720 30 fps 16:9[WVGA] 848 x 480 30 fps[VGA] 640 x 480 30 fps 4:3[QVGA] 320 x 240 30 fps

∗1 Tο bit rate είναι ο ρυθμός δεδομένων ανά μονάδα χρόνου. Υψηλότερη τιμή σημαίνει υψηλότερη ποιότηταεικόνας. Αυτή η μηχανή χρησιμοποιεί το σύστγμα εγγραφής VBR (Variable Bit Rate) και ο διαθέσιμοςχρόνος εγγραφής είναι μικρότερος κατά την εγγραφή θέματος που κινείται γρήγορα.

∗2 Ο ρυθμός καρέ είναι ο αριθμός καρέ ανά δευτερόλεπτο. ●Το [WVGA] δεν μπορεί να ρυθμιστεί με το [INTELLIGENT AUTO]. ●Το [QVGA] μπορεί να εγγραφεί μόνο στην ενσωματωμένη μνήμη.

[CONTINUOUS AF]Επιτρέπει στην εστίαση να ρυθμίζεται συνεχώς κατά την εγγραφή βίντεο ή ρυθμίζει τη θέση εστίασης στην αρχή της εγγραφής.

■Λειτουργίες: ■Ρυθμίσεις:[ON] : Ρύθμιση της εστίασης ανάλογα με την κίνηση του θέματος κατά

την εγγραφή βίντεο (Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη )[OFF] : Ρυθμίστε τη θέση εστίασης στην αρχή της εγγραφής βίντεο.

Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση για να κρατήσετε την ίδια θέση εστίασηςγια θέματα με λίγη κίνηση προς τα εμπρός/πίσω.

●Ρυθμίζεται στο [OFF] στα Έτοιμα προγράμματα [STARRY SKY] και [FIREWORKS].

[WIND CUT]Μείωση έντασης θορύβου ανέμου κατά την εγγραφή σε περιοχή όπου φυσούν δυνατοί άνεμοι.

■Λειτουργίες: ■Ρυθμίσεις: [OFF]/[ON] ( Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη)

●Αν το WIND CUT ρυθμιστεί στο ‘ON’, οι χαμηλότεροι ήχοι θα εξαλειφθούν και η ποιότηταήχου θα διαφέρει από εκείνη κατά τις κανονικές εγγραφές.

●Για τις ρυθμίσεις του μενού [MOTION PICTURE] ( →20) ●Το ‘Quick menu’ ( 112) είναι χρήσιμο για εύκολή ανάκληση μενού που χρησιμοποιείτε συχνά)

[REC MODE]Ρύθμιση του φορμά των δεδομένων του βίντεο που έχετε τραβήξει.

■Τύπος λήψης: ■Ρυθμίσεις:

Φορμά εγγραφής Αποτέλεσμα [AVCHD Lite(GPS REC)]∗

Βίντεο AVCHD Lite στα οποία έχουν προστεθεί πληροφορίες ονομασίας περιοχής από την αρχή της λήψης.

[AVCHD Lite]∗ Φορμά δεδομένων κατάλληλο για αναπαραγωγή σε τηλεοράσεις υψηλής ευκρίνειας.

[MOTION JPEG]Φορμά δεδομένων κατάλληλο για αναπαραγωγή σε υπολογιστές που επιτρέπει

εγγραφή ακόμα μικρότερων μεγεθών φωτογραφίας. Οι πληροφορίες ονομασίαςτοποθεσίας μπορούν να εγγραφούν από την αρχή της λήψης.

∗ Ο όρος «βίντεο AVCHD Lite» σε αυτές τις οδηγίες χρήσης χρησομοποιείται για βίντεο που έχουν τραβηχτεί με [AVCHD Lite(GPS REC)] ή [AVCHD Lite].

●Οι επιλογές ‘REC QUALITY’ διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση. ●Αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα στη μηχανή, το βίντεο εγγράφεται αυτόματα σε [MOTION JPEG] ([REC QUALITY]: [QVGA]). ●Ακόμα κι αν συσκευές είναι συμβατές με τα βίντεο που έχουν τραβηχτεί με αυτή τη μηχανή, η αναπαραγωγή ενδέχεται να γίνει με χαμηλή ποιότητα ήχου ή εικόνας ή η αναπαραγωγή ενδέχεταινα μην είναι δυνατή. Επίσης οι πληροφορίες εγγραφής ενδέχεται να μην εμφανίζονται σωστά.Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε τη μηχανή.Για λεπτομέρειες σχετικά με συσκευές συμβατές με AVCHD, ανατρέξτε στην παρακάτω ιστοσελίδα.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Αγγλικά) ●Τα βίντεο AVCHD Lite δεν μπορούν να αναπαραχθούν σε συσκευές με AVCHD (όπως συμβατικάDVD recorders). Επίσης τα βίντεο που έχουν τραβηχτεί με [AVCHD Lite(GPS REC)] δεν μπορούν να αναπαραχθούν με τις ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές Panasonic (LUMIX) συμβατές με AVCHD που διατέθηκαν στην αγορά πριν το 2009. ●Αν ο εντοπισμός αποτύχει και οι πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας δεν αποθηκευθούν, τότεδεν θα εγγραφούν στο βίντεο. ●Καθώς τα βίντεο AVCHD Lite δεν συμμορφώνονται με DCF και Exif, κάποιες πληροφορίες όπωςο αριθμός φωτογραφίας, η Ισορροπία λευκού κτλ., δεν εμφανίζονται κατά την αναπαραγωγή. ●Χρήση κάρτας SD ταχύτητας ‘Κλάσης 4’ ή υψηλότερης συνιστάται για λήψη βίντεο με το ∗ [AVCHD Lite(GPS REC)]/[AVCHD Lite].Χρήση κάρτας SD ταχύτητας ‘Class 6’ ή υψηλότερης συνιστάται για λήψη βίντεο με το ∗‘MOTION JPEG’.∗ Η κλάση ταχύτητας SD είναι πρότυπο ταχύτητας για τις κάρτες SD. ●Για αναπαραγωγή βίντεο AVCHD Lite με υπολογιστή, παρακαλούμε, χρησιμοποιήστε το ‘PHOTOfunSTUDIO’ που περιλαμβάνεται στο περιοχόμενο CD-ROM.

[REC QUALITY]Ρύθμιση ποιότητας εικόνας του βίντεο.

■Τύπος λήψης:

Aναλογία πλευρών

Bit rate

Page 56: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

110 VQT2R24 VQT2R24 111

Λήψη/Προβολή πρόχειρων φωτογραφιών[CLIPBOARD] Λειτουργία:

Ρυθμίστε σε

Ρυθμίστε σε

Tραβήξτε πρόχειρες φωτογραφίες.

Πιέστε κατά το ήμισυ(πιέστε ελαφρά για εστίαση)

Πιέστε πλήρως(πιέστε πλήρως για λήψη)

Προβολή πρόχειρων φωτογραφιώνΡυθμίστε το διακόπτη REC/PLAY στο Ρυθμίστε τον επιλογέα στο

●Μπορούν να προβληθούν όπως και οι φωτογραφίες που έχετε τραβήξει στις→ 44). (Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι λειτουργίες

άλλες λειτουργίες (

■Για να διαγράψετε πρόχειρες φωτογραφίες Πιέστε στο βήμα παραπάνω (→45) ■Αν η ενσωματωμένη μνήμη είναι πλήρηςΦωτογραφίες που δεν ανήκουν στο φάκελο clipboard μπορούν να διαγραφούν από την ενσωματωμένημνήμη, αν αφαιρέσετε την κάρτα από τη μηχανή, ρυθμίσετε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε θέση εκτός του

([CLIPBOARD] ), και πιέσετε . ●Για να τυπώσετε τις πρόχειρες φωτογραφίες, αντιγράψτε τις στην κάρτα μνήμης (→111). ●Δεν είναι δυνατή η λήψη βίντεο στη λειτουργία [CLIPBOARD] . ●Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν λειτουργίες αναπαραγωγής. ●Η ρύθμιση [STABILIZER] που έχει γίνει στο μενού [REC] έχει ισχύ στη λειτουργία Clipboard. ●Λειτουργίες που δεν είναι διαθέσιμες:[INTELLIGENT ISO], [FACE RECOG.], [PRE AF], [I.EXPOSURE], [MIN. SHTR SPEED], [BURST], [DIGITAL ZOOM], [COLOR EFFECT], [PICT.ADJ.], [AUTO BRACKET], [MULTI ASPECT], [WB ADJUST.], [LCD POWER SAVE], [HISTOGRAM] ●Γίνονται ρυθμίσεις για τις ακόλουθες λειτουργίες:

• [QUALITY]: (Κανονική) • [ASPECT RATIO]: • [SENSITIVITY]: [AUTO] • [WHITE BALANCE]: [AWB] • [AF MODE]: (εστίαση 1 σημείου) • [ AF ASSIST LAMP]: [ON] • [GUIDE LINE]: • [SLEEP MODE]: [5 MIN.] • [METERING MODE]: (Πολλαπλή) • [I.RESOLUTION]: [i.ZOOM]

●Η ενσωματωμένη μνήμη χρησιμο-ποιείται εξ ολοκλήρου για φωτογρα-φίες σημειωματαρίου.Μέγεθος εικόνας 2 M 1 M Φωτογραφίες 26 40

Φωτογραφίες 81 120

Χρήσιμο για λήψη φωτογραφιών προγραμμάτων και χαρτών αντί σημειώσεων. Ακόμα κιαν δεν έχει εισαχθεί κάρτα, οι φωτογραφίες αποθηκεύονται στον φάκελο ‘CLIPBOARD’ στηνενσωματωμένη μνήμη, έτσι ώστε να μπορείτε να ξεχωρίζετε αυτές τις φωτογραφίες από τιςάλλες και να μπορείτε να τις προβάλλετε αμέσως.Λάβετε υπόψη πνευματικά δικαιώματα κτλ. (→6)

Λήψη πρόχειρων φωτογραφιών

Σήμανση zoomΧρήσιμο για μεγέθυνση και αποθήκευση κομματιών από χάρτες κτλ.

■Για καταχώρηση τιμής και θέσης zoom (σήμανση zoom) Μεγεθύνετε με τομοχλό zoom κιεπιλέξτε θέση μετα ▲▼◄►

Πιέστε • Για αλλαγή zoom και θέσηςΕπαναλάβετε τα βήματα και

• Για ολοκλήρωση της ρύθμισης: Επαναφέρετε το zoom στηναρχική του τιμή (1 x)

Σήμανση zoomΕμφανίζεται στις αποθηκευμένες φωτογραφίες.

■Για προβολή της τιμής και της θέσης zoom: Εμφάνιση φωτογραφίας με

Μετακινήστε προς το T(Δεν χρειάζεται ναμεγεθύνετε χειροκίνητα)

Μοχλός zoom

Εμφανίζεται αμέσως με τηνκαταχωρημένη τιμή, στηνκαταχωρημένη θέση.

• Για ακύρωσητης σήμανσηςzoom→ [CANCEL MARK] (παρακάτω)

●Αν διαγράψετε φωτογραφία με σήμανση zoom, θα διαγραφεί και η αρχικήφωτογραφία. ●H φωτογραφία μπορεί να διαγραφεί ακόμα και όταν έχει μεγεθυνθεί.

]DRAOBPILC[Μενού Στη λειτουργία Clipboard, χρησιμοποιείται ένα ειδικό μενού. Μενού [REC ON CLIPBOARD] (Διακόπτης REC/PLAY: Επιλογέας: )[PICTURE SIZE] [2 M] (Προτεραιότητα στην ποιότητα εικόνας) / [1 M] (Προτεραιότητα στον αριθμό των φωτογραφιών)[AUDIO REC.] Ταυτόχρονη ηχογράφηση (5 δευτερόλεπτα) [OFF] / [ON] [LCD MODE] [OFF] / [AUTO POWER LCD] / [POWER LCD] (→23)[CLOCK SET] (→22)

Μενού [PLAY ON CLIPBOARD] (Διακόπτης REC/PLAY: Επιλογέας: )[CANCEL MARK]

Επιλέξτε πρόχειρη φωτογραφία με σήμανση με τα ◄►. Ακύρωση με το [MENU/SET].

[COPY]Αντιγραφή φωτογραφίας από το σημειωματάριο στην κάρτα (Η σήμανση zoom δεν θα αντιγραφεί)

Επιλέξτε φωτογραφία σημειωματαρίου με τα ◄► και πιέστε ‘MENU/SET’Επιλέξτε [YES] με ▲▼ και πιέστε [MENU/SET].

[LCD MODE] [OFF] / [POWER LCD] (→23).

●Για άλλα στοιχεία του μενού [SETUP] θα ισχύσουν οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει στο [PROGRAM AE].

Μοχλός Zoom

Πληκτρόφωτοφράκτη

30-φωτογραφιών και Ημερολογίου.)

Page 57: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

112 VQT2R24 VQT2R24 113

Χρήση Γρήγορου Μενού Εισαγωγή Κειμένου

■Λειτουργία GPS Όταν είναι επιλεγμένο το [ON] ή το στο [GPS SETTING], είναι διαθέσιμες οι ακό-λουθες λειτουργίες:

• [GPS AREA SELECT] → Πιέστε [DISPLAY]

●Για τις διαδικασίες ρύθμισης του μενού [REC] (→20) ●Τα στοιχεία των ρυθμίσεων που εμφανίζονται εξαρτώνται από τη λειτουργία εγγραφής.

Τα στοιχεία του μενού εγγραφής μπορούν να ανακληθούν εύκολα.

Ρυμίστε στη θέση

Εμφανίστε το ‘Γρήγορο μενού’Πιέστε τοπλήκτρομέχρι ναεμφανιστείτο γρήγορομενού.

Γρήγορο μενού

Επιλέξτε στοιχείο και ρύθμιση

Πιέστε(Ολοκλήρωση)

Επιλέξτε

Ρύθμιση

Στοιχείο

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του κέρσορα για να εισάγετε τα ονόματα στη λειτουργία Αναγνώρισης Προσώπου και στις λειτουργίες [BABY] και [PET] ή για να εισάγετε προο-ρισμούς στο [TRAVEL DATE] κ.λπ.

● : Είναι δυνατή η εισαγωγή 30 χαρακτήρων το μέγιστο. (Μέγιστο 9 χαρα-κτήρων για τα ονόματα της λειτουργίας [FACE RECOG.]) ●Ο κέρσορας εισαγωγής μετακινείται με το μοχλό zoom. ●Πιέστε για επιστροφή στην οθόνη μενού. ●Αν το κείμενο δεν χωράει στην οθόνη, πραγματοποιείται κύλιση κειμένου. ●Για να τυπώσετε το κείμενο που έχετε καθορίσει, χρησιμοποιήστε το [TEXT STAMP] ( 128) ή χρησιμοποιήστε το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ από το CD-ROM (παρέ-χεται).→

(Στην οθόνη ρύθμισης κάθε μενού)Εμφανίστε την οθόνη επιλογής χαρακτήρων

Επιλέξτε χαρακτήρες και πιέστε [MENU/SET] (επαναλάβετε) • Το κείμενο εισάγεται στη θέση του κέρσορα. ■Για να αλλάξετε τον τύπο των χαρακτή-ρων

Πιέστε [DISPLAY] (Αλλάζει κάθε φορά που πιέζετε το πλήκ-τρο)

: Κεφαλαία/πεζά γράμματα: Σύμβολα/αριθμοί

Θέση κέρσορα

Όταν τελειώσετε με την εισαγωγή κειμένου, επιλέξτε [SET] καιπιέστε [MENU/SET]

■Επεξεργασία κειμένου Πιέστε για να μετακινήσετε τονκέρσορα στο κείμενο προς επεξεργασία.

▲▼◄►

• Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοχλό zoom για να επανατοποθετή- σετε τον κέρσορα.

Πιέστε για να επιλέξετε [DELETE]και μετά πιέστε [MENU/SET].

▲▼◄►

Πιέστε για να επιλέξετε το σωστόκείμενο και μετά πιέστε [MENU/SET].

▲▼◄►

Page 58: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

114 VQT2R24 VQT2R24 115

Προβολή σε λίστα (Πολλαπλή αναπαραγωγή/Αναπαραγωγή ημερολογίου)

Λειτουργία Αναπαραγωγής:

Προβολή βίντεο/φωτογραφιών με ήχοΛειτουργία Αναπαραγωγής:

Μπορείτε να δείτε 12 (ή 30) φωτογραφίες μαζί στην ίδια οθόνη (πολλαπλή αναπαραγω-γή) ή να δείτε όλες τις φωτογραφίες που βγάλατε μια συγκεκριμένη ημερομηνία (αναπα-ραγωγή ημερολογίου).

■Για επαναφοράΣτρέψτε προς το Τ

■Για αλλαγή από τηνοθόνη 12/30 φωτ.σε οθόνη μίαςφωτογραφίαςΕπιλέξτε φωτογραφία με τα και πιέστε [MENU/SET]

▲▼◄►

●Μόνο οι μήνες κατά τους οποίους έχει γίνει λήψη φωτογραφιών εμφανίζονται στην ημε-ρολογιακή οθόνη. Φωτογραφίες που έχουν ληφθεί χωρίς ρυθμίσεις ρολογιού εμφανίζο-νται με ημερομηνία 1η Ιανουαρίου, 2010. ●Δεν μπορούν να εμφανιστούν με περιστροφή. ●Το [ROTATE DISP.] δε λειτουργεί στις οθόνες 12 και 30 φωτογραφιών. ●Φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί με τις ρυθμίσεις προορισμού που έγιναν στο [WORLD TIME] εμφανίζονται στην ημερολογιακή οθόνη χρησιμοποιώντας την κατάλληλη ημερομη-νία της ζώνης ώρας του προορισμού.

Ρυθμίστε σε • Για εμφάνιση των φωτο-

γραφιών: πιέστε ◄►

Ρυθμίστε στις πολλαπλές οθόνες

Με κάθεγύρισμαπρος τοW

Αρ. φωτογραφιώνΗμερομηνία εγγραφής

Συνολικός αριθμόςΜπάρα μετακύλισης

Τύπος φωτογραφίας • [FAVORITE] • [AVCHD Lite] • [MOTION JPEG] • [BABY] • [PET] • [TRAVEL DATE] • [WORLD TIME] • [TITLE EDIT] • [TEXT STAMP]

(12 οθόνες)

(30 οθόνες)

Επιλεγμένη ημερομηνία (πρώτη φωτογραφία ανά ημερομηνία)

• Επιλέξτε εβδομάδα με τα και ημερομηνία με τα και πιέστε [MENU/SET] για εμφάνιση των φωτογρα- φιών εκείνης της ημερομη- νίας στην οθόνη 12 φωτογρα- φιών.

▲▼◄►

(Ημερολογιακή οθόνη) ●Η ένταση φωτογραφιών με ήχο μπορεί να ρυθμιστεί από την ένταση μεγαφώνου (→22). ●Βίντεο και φωτογραφίες με ήχο που έχουν εγγραφεί με άλλες συσκευές ενδέχεται να μηνμπορούν να αναπαραχθούν σωστά. ●Αν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης με μεγάλο όγκο δεδομένων, η γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω ενδέχεται να χρειαστεί λίγο χρόνο παραπάνω. ●Κάποιες πληροφορίες (αριθμός φωτογραφίας, Ισορροπία Λευκού κ.λπ.) δεν εμφανίζονται με τα βίντεο που έχετε τραβήξει με [AVCHD Lite(GPS REC)] και [AVCHD Lite]. ●Μπορείτε να αναπαράγετε βίντεο που έχετε τραβήξει με [AVCHD Lite] στον υπολογιστή σας με το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ που περιέχεται στο παρεχόμενο CD-ROM.

Βίντεο και φωτογραφίες με ήχο αναπαράγονται όπως και οι φωτογραφίες.

■Λειτουργίες κατά τηναναπαραγωγή βίντεο

▲:Παύση/αναπαραγωγή▼:Διακοπή◄: Πιέστε για γρήγορη μετακίνηση

προς τα πίσω (καρέ-καρέ κατά την παύση)

►: Πιέστε για γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός (καρέ-καρέ κατά την παύση)

• Πιέστε κατά τη γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω ή προς τα εμπρός για να επιστρέψετε στην κανονική ταχύτητα αναπαραγωγής.

• Η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί με το μοχλό zoom (βίντεο μόνο).

■Διαγραφή(→45)

Ρυθμίστε σε

Ρυθμίστε σε οποιαδήποτε θέση εκτός της Επιλέξτε την εικόνα και αναπαράγετε

Χρόνος εγγρα-φής βίντεο

: [AVCHD Lite(GPS REC)]/ [AVCHD Lite]

, : [MOTION JPEG] (το παράδειγμα δείχ-νει το εικονίδιο VGA)

:Φωτογραφία με ήχο • Η ένδειξη χρόνου εγγραφής βίντεο αλλάζει

στον παρελθόντα χρόνο αναπαραγωγής όταν ξεκινήσει η αναπαραγωγή.

Παράδειγμα: 1 ώρα 2 λεπτά και 30 δευτ. είναι 1h2m30s

Μοχλός Zoom

Page 59: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

116 VQT2R24 VQT2R24 117

Δημιουργία φωτογραφίας από βίντεοΛειτουργία Αναπαραγωγής:

Διαχωρισμός βίντεοΛειτουργία Αναπαραγωγής:

Αποθηκεύστε μια σκηνή από βίντεο ως φωτογραφία.Προβάλλετε την εικόνα που θέλετε να αποθηκεύσετε ως φωτο-γραφία, σταματώντας το βίντεο κατά την αναπαραγωγή

▲: Παύση/αναπαραγωγή◄: Γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω (2 βήματα)

(καρέ-καρέ κατά την παύση)►: Γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός (2 βήματα)

(καρέ-καρέ κατά την παύση)

Τραβήξτε τη φωτογραφία

Επιλέξτε [YES] Έχει δημιουργηθεί μια φωτογραφία.

●Το μέγεθος της εικόνας είναι 2M . (Εκτός από φωτογραφίες που έχουν δημιουργη-θεί από βίντεο των οποίων το [REC QUALITY] είναι [VGA] ή [QVGA], όταν το μέγεθος είναι 0,3M .) ●Η ποιότητα εικόνας γίνεται ελαφρώς χαμηλότερη εξαιτίας της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας του αρχικού βίντεο. ●Ενδέχεται να μην μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες από βίντεο που τραβήχτηκαν με διαφορετική μηχανή.

Ένα βίντεο μπορεί να χωριστεί σε δύο μέρη. Είναι βολικό όταν θέλετε να κρατήσετε τις απαραίτητες σκηνές ή αν επιθυμείτε να διαγράψετε τις μη απαραίτητες σκηνές για να αυξήσετε τον ελεύθερο χώρο στην κάρτα σας, ιδιαίτερα όταν ταξιδεύετε.

Επιλέξτε [VIDEO DIVIDE] από το μενού [PLAYBACK] (→20)

Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να διαχωρίσετε με τα και μετά πιέστε [MENU/SET]

◄►

Αναπαράγετε το βίντεο και σταματήστε το στο σημείο πουθέλετε να το διαχωρίσετε

▲: Παύση/αναπαραγωγή◄: Γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω (2 βήματα)

(καρέ-καρέ κατά την παύση)►: Γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός (2 βήματα)

(καρέ-καρέ κατά την παύση)

Αποφασίστε το σημείο που θέλετε να διαχωρίσετε το βίντεο

Επιλέξτε [YES] Το βίντεο έχει διαχωριστεί.

• Το αρχικό βίντεο που διαχωρίστηκε δεν παραμένει.(Μετά το διαχωρισμό θα υπάρχουν μόνο ταδύο βίντεο που δημιουργήθηκαν.)

• Ο διαχωρισμός ενδέχεται να πάρει λίγη ώρα.

• Αφού ρυθμίσετε, πιέστε για να επιστρέψετε στην οθόνη μενού.

●Χρησιμοποιήστε μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία ( 11) ή το μετασχηματιστή ρεύματος (προαιρετικός) και το συζεύκτη DC (προαιρετικός).

●Όταν υπάρχει πολύ μικρός ελεύθερος χώρος στην κάρτα, μπορεί να μην είναι δυνατό να διαχωριστεί το βίντεο. ●Τα ακόλουθα βίντεο δεν μπορούν να διαχωριστούν.

• Βίντεο που έχουν οριστεί ως [FAVORITE] • Προστατευμένα βίντεο με τη ρύθμιση [PROTECT]

●Δεν μπορεί να γίνει διαχωρισμός βίντεο διάρκειας μικρότερης του 1 δευτ. ●Τα σημεία διαχωρισμού ορίζονται με επαύξηση 0,5 δευτερολέπτων. (Ενδέχεται να υπάρχει μικρή διαφορά από το καθορισμένο σημείο.) ●Κατά το διαχωρισμό, μην απενεργοποιήσετε τη μηχανή ή αφαιρέσετε την κάρτα ή την μπαταρία. Σε αυτή την περίπτωση, το βίντεο θα διαγραφεί. ●Ενδέχεται να μην είναι δυνατό να διαχωρίσετε βίντεο που έχουν εγγραφεί με άλλη μηχανή. ●Η ρύθμιση [PRINT SET] ακυρώνεται μετά το διαχωρισμό.

Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στα μοντέλα DMC-TZ9/DMC-TZ8. Η λειτουργία [VIDEO DIVIDE] δεν είναι διαθέσιμη στα μοντέλα DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Page 60: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

118 VQT2R24 VQT2R24 119

Διαφορετικές μέθοδοι αναπαραγωγής [PLAYBACK MODE] Λειτουργία Αναπαραγωγής:

Μπορεί να γίνει αναπαραγωγή των φωτογραφιών με διάφορους τρόπους.

■[NORMAL PLAY](→44)

■[SLIDE SHOW](→119)

■[MODE PLAY] (→120)

■[GPS AREA PLAY] (→121)

■[TRAVEL PLAY](→122)

■[CATEGORY PLAY](→124)

■[FAVORITE PLAY](→125)

●Αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα, οι φωτογραφίες (εκτός των φωτογραφιών [CLIPBOARD])αναπαράγονται από την ενσωματωμένη μνήμη. ●Ο τύπος αναπαραγωγής [PLAYBACK MODE] ρυθμίζεται αυτόματα σε [NORMAL PLAY] όταν ο διακόπτης REC/PLAY ρυθμιστεί σε και η μηχανή ενεργοποιηθεί ή όταν μεταβαίνετε από την εγγραφή σε αναπαραγωγή. ●Το [FAVORITE PLAY] εμφανίζεται μόνο όταν οι φωτογραφίες έχουν οριστεί ως[FAVORITE] και η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη.

Ρυθμίστε σε

Ρυθμίστε σε οποιαδήποτε θέση εκτός της Προβάλλετε την οθόνη για την επι-λογή Λειτουργίας Αναπαραγωγής

Επιλέξτε τύπο αναπαραγωγής

[SLIDE SHOW]Αυτόματη αναπαραγωγή φωτογραφιών και μουσικής. Συνιστάται για προβολή σε τηλεο-πτική οθόνη.

Επιλέξτε μέθοδο αναπαραγωγής • [ ALL] : Αναπαραγωγή όλων • [PICTURE ONLY]: Αναπαραγωγή φωτογραφιών και φωτο-

γραφιών με ήχο • [VIDEO ONLY]: Αναπαραγωγή βίντεο μόνο • [GPS AREA PLAY] :

Επιλογή ονόματος τοποθεσίας ή σημείου ενδιαφέροντος για την αναπαραγωγή των φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί στο ίδιο μέρος. (Επιλέξτε τοποθεσία ή σημείο ενδιαφέροντος με τα και πιέστε [MENU/SET]) ( 121)▲▼◄► →

• [TRAVEL]: Αναπαραγωγή μόνο των φωτογραφιών που τραβήχτηκαν με τις λειτουργίες [TRAVEL DATE] ή [LOCATION] ( 122)→

• [CATEGORY SELECTION]:Επιλογή κατηγορίας και αναπαραγωγή μόνο των φωτο-γραφιών. (Επιλέξτε κατηγορία με ▲▼◄► και πιέστε [MENU/SET].) ( 124)

→ • [FAVORITE]: Αναπαραγωγή των φωτογραφιών που έχουν

οριστεί ως [FAVORITE](εμφανίζονται μόνο όταν υπάρχουν φωτογρα-φίες που έχουν ρυθμιστεί σαν αγαπημένες [FAVORITE] και η ρύθμιση είναι στο [ON]).Ρυθμίστε το εφέ αναπαραγωγής

[EΦΕ] (Επιλέξτε μουσική και εφέ ανάλογα με την ατμόσφαιρα της φωτογραφίας)

[AUTO]

Η φωτογραφική μηχανή επιλέγει το βέλτιστο εφέ μεταξύ των [NATURAL], [SLOW], [SWING]και [URBAN] (διαθέσιμο μόνο με τη ρύθμιση [CATEGORY SELECTION])

[NATURAL] Αναπαραγωγή με μουσική χαλάρωσης και εφέ μετάβασης[SLOW]

[SWING] Αναπαραγωγή με ζωηρή μουσι-κή και εφέ μετάβασης[URBAN]

[OFF]� Χωρίς εφέ

� Αν επιλέχθηκε [VIDEO ONLY] στο βήμα ,το [EFFECT] ρυθμίζεται σε [OFF]. Επίσης, η διάρκεια δεν μπορεί να ρυθμιστεί.

[ΡΥΘΜΙΣΗ]

[DURATION]�[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Διαθέσιμο μόνο αν το [EFFECT] είναι στο [OFF])

[REPEAT] [OFF]/[ON] (Επανάληψη)

[SOUND]

[OFF]: Η μουσική και ο ήχος δεν αναπαράγονται.

[AUTO]:Με τις φωτογραφίες, η μουσι-κή αναπαράγεται, ενώ με τα βίντεο ή τις φωτογραφίες με ήχο, ο ήχος δε αναπαραγεται.

[MUSIC]:Αναπαράγεται μουσική.

[AUDIO]:Ο ήχος αναπαράγεται από βίντεο ή φωτογραφίες με ήχο.

Επιλέξτε [START] με το και πιέστε [MENU/SET]▲ • Πιέστε για να επιστρέψετε στην οθόνη μενού κατά την αναπαραγωγή slide.

Page 61: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

120 VQT2R24 VQT2R24 121

Διαφορετικές μέθοδοι αναπαραγωγής[PLAYBACK MODE] (συνέχεια)Λειτουργία Αναπαραγωγής:

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία αλλαγής του [PLAYBACK MODE] ( 118)→

■Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή Slide Κατά την αναπαραγωγή βίντεο Κατά την αναπαραγωγή φωτογραφιών

Μείωσηέντασης

Αύξησηέντασης

Παύση/αναπαραγωγή

Διακοπή

(Κατά την παύση)Προηγούμενο(Κατά την αναπα-ραγωγή)Στην αρχή του βίντεοπου αναπαράγεται∗

Επόμενο

Μείωσηέντασης

Αύξησηέντασης

Παύση/αναπαραγωγή

Διακοπή

(Κατά την παύση)Προηγούμενο

(Κατά την παύση)Επόμενο

∗ Προβάλλεται η προηγούμενη φωτογραφία αν έχουν αναπαραχθεί λιγότερα από 3 δευτερόλεπτα βίντεο.

●Αν επιλεγεί [URBAN], η φωτογραφία ενδέχεται να εμφανιστεί με ασπρόμαυρο εφέοθόνης. ●Ορισμένα εφέ αναπαραγωγής δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά την προβολήτων φωτογραφιών στην τηλεόραση με καλώδια HDMI mini. ●Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μουσικών εφέ. ●Η ρύθμιση διάρκειας απενεργοποιείται κατά την αναπαραγωγή βίντεο. ●Οι άκρες φωτογραφιών με διαφορετικές αναλογίες πλευρών εμφανίζονται με περικο-πή, ώστε να είναι δυνατή η προβολή τους στην οθόνη.

[MODE PLAY] Αυτός ο τύπος αναπαραγωγής είναι χρήσιμος για την αναπαραγωγή μόνο φωτογραφιώνκαι βίντεο που έχετε τραβήξει με [AVCHD Lite] (ή [MOTION JPEG]).

Επιλέξτε τύπο δεδομένων

Δείτε τις εικόνες

Προηγού- Επόμενημενη

• Για διαγραφή της εικόνας → Πιέστε .

●Για έξοδο από το [MODE PLAY], ρυθμίστε σε [NORMAL PLAY]. ●Επιλέξτε επίσης [AVCHD Lite] για να αναπαράγετε βίντεο που έχουν εγγραφεί με το [AVCHD Lite(GPS REC)].

[GPS AREA PLAY] Μπορείτε να επιλέξετε την ονομασία μιας τοποθεσίας ή ενός σημείου ενδιαφέροντος τηςτοποθεσίας όπου τραβήξατε τις φωτογραφίες και να τις αναπαράγετε.

Επιλέξτε το εύρος της γεωγραφικής περιοχής προς αναπα-ραγωγή

Επιλέξτε ένα προβαλλόμενο όνομα τοποθεσίας ή σημείο ενδιαφέροντος

Προβάλλεται το πρώτο γράμμα της τοποθεσίας ή του σημείου ενδιαφέροντοςΠροβολή τοποθεσίας εγγραφής

Προβάλλετε τις φωτογραφίες

Προηγού- Επόμενημενη

• Για διαγραφή της εικόνας → Πιέστε (διαγραφή).

●Η οθόνη ημερολογίου δεν μπορεί να προβληθεί. ●Αν υπάρχουν πολλές φωτογραφίες, η προβολή ενδέχεται να πάρει λίγη ώρα. ●Μόνο τα ακόλουθα στοιχεία από το μενού αναπαραγωγής μπορούν να χρησιμοποιη-θούν κατά το [GPS AREA PLAY]: [PLACE-NAME EDIT], [ROTATE DISP.], [PRINT SET], [PROTECT] ●Όταν κλείσετε το [GPS AREA PLAY], ρυθμίστε σε [NORMAL PLAY].

Το [MODE PLAY] δεν είναι διαθέσιμο με τα μοντέλα DMC-TZ9/DMC-TZ8.

Page 62: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

122 VQT2R24 VQT2R24 123

Διαφορετικές μέθοδοι αναπαραγωγής[PLAYBACK MODE] (συνέχεια)Λειτουργία Αναπαραγωγής:

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία αλλαγής του [PLAYBACK MODE] (→118)

[TRAVEL PLAY]Αναπαραγωγή μόνο των φωτογραφιών που έχουν τραβηχτεί στον προορισμό σας.

■Αναπαραγωγή ανά ημερομηνία ταξιδίουΟι φωτογραφίες μπορούν να αναπαραχθούν ανά ημερομηνία ταξιδίου, αν το [TRAVEL SETUP] /[TRAVEL DATE] ήταν ρυθμισμένο την ώρα της λήψης.

Επιλέξτε [TRAVEL DATE] • Αν επιλέξετε [ALL], εμφανίζονται όλες οι φωτογραφίες

στις οποίες έχουν ρυθμιστεί τα [TRAVEL SETUP] / [TRAVEL DATE] .

Επιλέξτε ημερομηνία προς αναπαραγωγή Οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί την επιλεγμένη ημερο-μηνία εμφανίζονται ως λίστα.

• Οι μήνες κατά τους οποίους δεν έχουν τραβηχτεί φωτο- γραφίες δεν εμφανίζονται. • Οι ημερομηνίες που μπορούν να εμφανιστούν είναι από

τον Ιανουάριο 2000 έως το Δεκέμβριο του 2099. • Όταν έχουν ληφθεί πολλές φωτογραφίες την ίδια ημερο-

μηνία, στην οθόνη του ημερολογίου εμφανίζεται η πρώτη φωτογραφία που τραβήχτηκε εκείνη την ημερομηνία. • Αν έχει ρυθμιστεί ένα [DESTINATION] με διαφορετικά ζώ-

νη ώρας, η εγγεγραμμένη φωτογραφία εμφανίζεται στο ημερολόγιο με την τοπική ημερομηνία και ώρα.

▲▼: Επιλέξτε τη βδομάδα◄►: Επιλέξτε την ημέρα

Επιλέξτε τη φωτογραφίαΕμφανίζεται η φωτογραφία.

■Αναπαραγωγή ανά προορισμόΟι φωτογραφίες μπορούν να αναπαραχθούν ανά προορισμό, αν το [LOCATION] ήταν ρυθμισμένο την ώρα της λήψης.

Επιλέξτε [LOCATION]

Επιλέξτε το στοιχείο • Αν υπάρχουν πολλές φωτογραφίες, η προβολή ενδέχε-

ται να πάρει λίγη ώρα. • Από τις φωτογραφίες για τις οποίες έχει ρυθμιστεί το [LOCATION], αυτή με το χαμηλότερο αριθμό αρχείου εμφανίζεται ως αντιπροσωπευτική φωτογραφία.

Προβάλλετε τις φωτογραφίες

Προηγού- Επόμενημενη

• Για διαγραφή της εικόνας → Πιέστε (διαγραφή).

●Οι φωτογραφίες [CLIPBOARD] δεν εμφανίζονται, ακόμη κι έχει ρυθμιστεί το [TRAVEL MODE]. ●Μόνο τα ακόλουθα στοιχεία μενού αναπαραγωγής μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά το [TRAVEL PLAY]: [PLACE-NAME EDIT], [ROTATE DISP.], [PRINT SET], [PROTECT]

Page 63: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

124 VQT2R24 VQT2R24 125

Διαφορετικές μέθοδοι αναπαραγωγής[PLAYBACK MODE] (συνέχεια)Λειτουργία Αναπαραγωγής:

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία αλλαγής του [PLAYBACK MODE] (→118)

[FAVORITE PLAY]Χειροκίνητη αναπαραγωγή φωτογραφιών που έχουν οριστεί στο [FAVORITE] (εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν φωτογραφίες ορισμένες ως [FAVORITE] και έχει πραγματοποιηθεί η ρύθμιση σε [ON]).

Προβολή φωτογραφιών

Προηγού- Επόμενημενη

●Η ημερολογιακή προβολή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. ●Μπορούν να ρυθμιστούν μόνο τα ακόλουθα μενού αναπαραγωγής: [PLACE-NAME EDIT], [ROTATE DISP.], [PRINT SET], [PROTECT] ●Για ακύρωση του [FAVORITE PLAY], επιλέξτε [NORMAL PLAY].

[CATEGORY PLAY]Οι φωτογραφίες μπορούν να κατηγοριοποιηθούν αυτόματα και να προβληθούν ανά κατη-γορία. Η αυτόματη κατηγοριοποίηση ξεκινά όταν επιλεγεί το [CATEGORY PLAY] από τομενού επιλογής Λειτουργίας Αναπαραγωγής.

Επιλέξτε κατηγορία

Εικονίδια των κατηγοριών μεφωτογραφίες (σκούρο μπλε)

Αριθμός φωτογραφιών (εμφανίζεται μετά από μερικά δευτερόλεπτα)

• Για (Αναπαραγωγή ανά άτομο), επιλέξτε άτομο με τα ▲▼◄► και πιέστε [MENU/SET].

Προβολή φωτογραφιών

Προηγού- Επόμενημενη

• Για διαγραφή→ Πιέστε .

[ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ] Πληροφορίες εγγραφής όπως Έτοιμα προγράμματα

Φωτογραφίες που τραβήχτηκανμε Αναγνώριση προσώπου[PORTRAIT]/[i PORTRAIT]/[SOFT SKIN]/[TRANSFORM]/[SELF PORTRAIT]/[NIGHT PORTRAIT]/[i NIGHT PORTRAIT]/[BABY]/[i BABY][SCENERY]/[i SCENERY]/[SUNSET]/[AERIAL PHOTO]/[i SUNSET][NIGHT PORTRAIT]/[i NIGHT PORTRAIT]/[NIGHT SCENERY]/[i NIGHT SCENERY]/[STARRY SKY][SPORTS]/[PARTY]/[CANDLE LIGHT]/[FIREWORKS]/[BEACH]/ [SNOW]/[AERIAL PHOTO]

[BABY]/[i BABY]

[PET]

[FOOD]

[UNDERWATER]

[MOTION PICTURE]

●Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ημερολογιακή προβολή. ●Οι φωτογραφίες που τραβήξατε χωρίς ρυθμίσεις ονόματος στο [FACE RECOG.] δεν κατηγοριοποιούνται. ●Μπορούν να ρυθμιστούν μόνο τα ακόλουθα μενού αναπαραγωγής: [PLACE-NAME EDIT], [ROTATE DISP.], [PRINT SET], [PROTECT] ●Για να κλείσετε το [CATEGORY PLAY], επιλέξτε [NORMAL PLAY].

Page 64: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

126 VQT2R24 VQT2R24 127

Χρήση του μενού [PLAYBACK]Λειτουργία Αναπαραγωγής: (Ρυθμίστε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε θέση εκτός της )

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία ρύθμισης στο μενού [PLAYBACK] ( →20).

Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να προστατεύσετε τις εγγεγραμμένες φωτογραφίες. • Ανάλογα με τη λειτουργία Αναπαραγωγής, ορισμένα στοιχεία του μενού [PLAYBACK]

δεν εμφανίζονται. • Μετά την επεξεργασία φωτογραφιών με εργαλεία όπως [TEXT STAMP] και [RESIZE], δημιουργούνται νέες φωτογραφίες. Πριν αρχίσετε την επεξεργασία, σιγουρευτείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στην ενσωματωμένη μνήμη ή την κάρτα μνήμης.

[CALENDAR]Επιλέξτε ημερομηνία από την οθόνη ημερολογίου για προβολή μόνο των φωτογραφιών που τραβήξατε εκείνη την ημέρα. ( 114)→Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [CALENDAR]

●Αυτή η ρύθμιση μπορεί να γίνει μόνο όταν η λειτουργία αναπαραγωγής είναι ρυθμισμέ-νη στο [NORMAL PLAY].

[TITLE EDIT]Μπορείτενα δώσετε τίτλους κ.λπ. στις αγαπημένες σας φωτογραφίες.Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [TITLE EDIT]

Πιέστε για να επιλέξετε [SINGLE] ή [MULTI] και μετά πιέστε [MENU/SET]

▲▼

Επιλέξτε φωτογραφία ●[SINGLE] ●[MULTI] (μέχρι 50 φωτ. με το ίδιο κείμενο)

Ρύθμιση [TITLE EDIT] Το [TITLE EDIT] έχειρυθμιστεί

• Για ακύρωση →Πιέστε [DISPLAY] ξανά. • Για εκτέλεση →

Πιέστε [MENU/SET].

Εισαγωγή χαρακτήρων (Εισαγωγή κειμένου (→113))(Μετά την επιβεβαίωση, πιέστε για να επιστρέψετε στην οθόνη μενού στη ρύθμι-ση [SINGLE].)

■Για επεξεργασίαΕπιλέξτε [SINGLE] στο βήμα → επιλέξτε φωτογραφία με τα και πιέστε [MENU/◄►

SET] διορθώστε το κείμενο και επιλέξτε [EXIT] πιέστε για να επιστρέψετε στο μενού.

●Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με άλλες μηχανές, με φωτογραφίες με προστασία και με βίντεο. ●Για να εκτυπώσετε κείμενο, χρησιμοποιήστε το [TEXT STAMP] ή το παρεχόμενο CD-ROM (‘PHOTOfunSTUDIO’).

[PLACE-NAME EDIT] Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες του ονόματος μιας τοποθεσίας που έχει εγ-γραφεί με τη λειτουργία GPS. Λειτουργία: Πιέστε [MENU/SET] στην οθόνη αναπαραγωγής και επιλέξτε →

μενού [PLAYBACK] → [PLACE-NAME EDIT] Επιλέξτε φωτογραφία

Επιλέξτε ονομασία τοπο-θεσίας ή σημείου προς επεξεργασία.

Επιλέξτε [REPLACE]

Εισάγετε χαρακτήρες (Εισαγωγή κειμένου ( 113))→Επιλέξτε [YES]

Αν θέλετε να επεξεργαστείτε άλλη ονομασία τοποθεσίας ή σημείου, επαναλάβετε τα βή-ματα ως • Αφού ρυθμίσετε, πιέστε για επιστροφή στην οθόνη μενού.

■Για διαγραφή της ονομασίας μιας τοποθεσίας ή σημείουΣτο βήμα , επιλέξτε [DELETE] με το και μετά επιλέξτε [YES].▼

[VIDEO DIVIDE]Τα βίντεο μπορούν να διαχωριστούν για να διαγραφούν οι μη απαραίτητες σκηνές.Για λεπτομέρειες ( →117)

Page 65: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

128 VQT2R24 VQT2R24 129

Χρήση του μενού [PLAYBACK] (συνέχεια) Λειτουργία Αναπαραγωγής: (Ρυθμίστε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε θέση εκτός της )

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία ρύθμισης στο μενού [PLAYBACK] (→20).

■Στοιχεία που μπορούν να αποτυπωθούν[SHOOTING DATE] [W/O TIME]: Αποτύπωση της ημερομηνίας εγγραφής

[WITH TIME]: Αποτύπωση της ημερομηνίας και ώρας εγγραφής[NAME] : Αποτύπωση ονόματος που έχει καταχωρηθεί στην Αναγνώριση Προσώπου

: Αποτύπωση ονομάτων που έχουν καταχωρηθεί στα [BABY] ή [PET][LOCATION] Αποτύπωση προορισμού που έχει καταχωρηθεί στο [LOCATION] του

[TRAVEL MODE][TRAVEL DATE] Αποτύπωση ημερομηνίας ταξιδίου που έχει καταχωρηθεί στο [TRAVEL

DATE] του [TRAVEL MODE]

[TITLE] Αποτύπωση κειμένου που έχει καταχωρηθεί στο [TITLE EDIT][COUNTRY] Αποτύπωση πληροφοριών ονομασίας τοποθεσίας που έχει εγγραφεί με τη

λειτουργία GPS • Αν το κείμενο, όπως το όνομα της τοποθεσίας ή του σημείου, είναι μεγάλο,

ενδέχεται να μην μπορείτε να αποτυπώσετε ολόκληρο το κείμενο.

[STATE/COUNTY][CITY/TOWN][LANDMARK] • Τα στοιχεία στα οποία έχετε επιλεξει [OFF] δεν αποτυπώνονται.

■Έλεγχος του αποτυπωμένου κειμένου‘Playback Zoom’ (→44)

●Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με φωτογραφίες που τραβήχτηκαν με άλλες μηχανές,φωτογραφίες που τραβήξατε χωρίς ρύθμιση του ρολογιού, βίντεο ή φωτογραφίες με ήχο. ●Αφού εφαρμοστεί το [TEXT STAMP], οι φωτογραφίες δεν μπορούν να αλλάξουν μέγε-θος ή να περικοπούν και τα [LEVELING], [ASPECT CONV.], [TEXT STAMP], καθώς και οι ρυθμίσεις εκτύπωσης ημερομηνίας δεν μπορούν να αλλάξουν στις φωτογραφίες. ●Σε ορισμένους εκτυπωτές, οι χαρακτήρες ενδέχεται να αποκοπούν. ●Το κείμενο δε θα είναι ευανάγνωστο όταν αποτυπώνεται σε φωτογραφίες μεγέθους 0,3M ή μικρότερο.

●Μην κάνετε ρυθμίσεις εκτύπωσης ημερονηνίας για φωτογραφίες με αποτύπωσηημερομηνίας σε φωτογραφείο ή σε εκτυπωτή. (Η εκτύπωση της ημερομηνίαςενδέχεται να υπερκαλυφθεί.)

[TEXT STAMP]Αποτύπωση κειμένου ή ημερομηνίας και ώρας λήψης ή πληροφοριών ονόμαστος τοπο-θεσίας που καταχωρήθηκων στις λειτουργίες [BABY], [PET] ή [TRAVEL DATE] και [TITLE EDIT] στις φωτογραφίες σας.

Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [TEXT STAMP]

Πιέστε για να επιλέξε-τε [SINGLE] ή [MULTI] καιμετά πιέστε [MENU/SET].

▲▼

Επιλέξτε φωτογραφία ●[SINGLE]

●[MULTI] (ως 50 φωτογραφίες) Ρύθμιση[TEXTSTAMP]

• Για ακύρωση → Πιέστε ξανά [DISPLAY]

• Για ενεργοποίηση → Πιέστε [MENU/SET].

Επιλογή στοιχείων και ρύθμι-σή τους

Τα στοιχεία με τη ρύθμιση [OFF] δεν αποτυπώνονται

Επιλέξτε την αποτύπωση ήόχι της ηλικίας

• Αυτή η οθόνη δεν εμφανίζεται αν επιλέ- ξετε [OFF] στο [NAME] στο βήμα .

Επιλέξτε [YES](Η οθόνη διαφέρει ανάλογα με το μέγεθος της εικόνας, κτλ.)

• Όταν επιλέξετε [SINGLE], μετά το βήμα , πιέστε για να επιστρέ- ψετε στην οθόνη μενού. • Το μέγεθος εικόνας θα μειωθεί αν

είναι μεγαλύτερο από 3 Μ. Η φωτο- γραφία θα εμφανίσει λιγο περισσό- τερο κόκκο.

Αναλογίαπλευρών

Μετά το[TEXT STAMP]

4 : 3 3 M3 : 2 2.5 M16 : 9 2 M

Page 66: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

130 VQT2R24 VQT2R24 131

Χρήση του μενού [PLAYBACK] (συνέχεια) Λειτουργία Αναπαραγωγής: (Ρυθμίστε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε θέση εκτός της )

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία ρύθμισης στο μενού [PLAYBACK] (→20).

[CROPPING]Μεγέθυνση των φωτογραφιών και αποκοπή των περιοχών που δεν θέλετε.Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [CROPPING]

Πιέστε ◄► για να επιλέξετε φωτογραφία και πιέστε [MENU/SET]Επιλέξτε την περιοχή που θέλετε να περικόψετε

Μεγέθυνση Αλλαγή θέσης

Περικοπή

Πιέστε για να επιλέξετε [YES] και μετά πιέστε [MENU/SET]▲ • Μετά την επιβεβαίωση, πιέστε για να επιστρέψετε στην οθόνη μενού.

●Η ποιότητα της εικόνας μειώνεται μετά την περικοπή. ●Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με βίντεο, φωτογραφίες με ήχο ή φωτογραφίες με απο-τύπωση κειμένου. Ενδέχεται να μην είναι συμβατή με φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με άλλες φωτογραφικές μηχανές. ●Οι αρχικές πληροφορίες Αναγνώρισης Προσώπου δε θα αντιγραφούν σε φωτογραφίες που έχουν υποστεί περικοπή.

[LEVELING]Διόρθωση ελαφριάς κλίσης της φωτογραφίας.Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET]→ Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [LEVELING]

Πιέστε ◄► για να επιλέξετε φωτογραφία και πιέστε [MENU/SET]Ρυθμίστε την κλίση

Πιέστε για να επιλέξετε [YES] και μετά πιέστε [MENU/SET]▲ • Μετά την επιβεβαίωση, πιέστε για να επιστρέψετε στην οθόνη μενού.

●Μετά την εκτέλεση της λειτουργίας, η ποιότητα της φωτογραφίας μειώνεται. ●Η φωτογραφία που θα προκύψει ενδέχεται να έχει λιγότερα pixel από ότι η αρχικήμετά την εκτέλεση της λειτουργίας.

●Ενδέχεται να μην είναι συμβατή με φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με άλλες φωτογρα-

φικές μηχανές. ●Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με βίντεο, φωτογραφίες με ήχο και φωτογραφίες μεαποτύπωση κειμένου. ●Oι αρχικές πληροφορίες Αναγνώρισης Προσώπου δε θα αντιγραφούν σε φωτογραφίες που έχουν υποστεί επεξεργασία με τη λειτουργία.

[RESIZE]Το μέγεθος της φωτογραφίας μπορεί να μειωθεί για να τη στείλετε ευκολότερα ως επισύ-ναψη σε email ή να την «ανεβάσετε» σε κάποια ιστοσελίδα κτλ. (Το ελάχιστο μέγεθος της φωτογραφίας για κάθε ρύθμιση της αναλογίας πλευρών, δεν είναι δυνατό να αλλάξει).Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [RESIZE] ■ [SINGLE]

Επιλέξτε [SINGLE]

Επιλέξτε φωτογραφία

Επιλέξτε μέγεθοςΤρέχονμέγεθος

Μέγεθοςμετά τηναλλαγή

Επιλέξτε [YES]

• Μετά την επιβεβαίωση, πιέστε για να επιστρέψετε στην οθόνη μενού. ■[MULTI]

Επιλέξτε [MULTI] στο βήμα παραπάνω Επιλέξτε μέγεθος

Για να δείτετην περιγρα-φή για αλλα-γή του μεγέ-θους:Πιέστε το πλήκτρο[DISPLAY]

Επιλέξτε αριθμό pixels μετάτην αλλαγή μεγέθους

Επιλέξτε φωτογραφία(ως και 50 φωτογραφίες)

Ρύθμισηαλλαγήςμεγέθους

Αριθμός pixel πριν καιμετά την αλλαγή μεγέθους

• Για ακύρωση → Πιέστε ξανά [DISPLAY].

• Για ενεργοποίηση → Πιέστε [MENU/SET].Πιέστε για να επιλέξετε[YES] και μετά πιέστε[MENU/SET]

●Η ποιότητα εικόνας μειώνεται μετά την αλλαγή του μεγέθους. ●Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με βίντεο, φωτογραφίες με ήχο ή φωτογραφίες με αποτύ-πωση κειμένου. Ενδέχεται να μην είναι συμβατή με φωτογραφίες που τραβήχτηκαν με άλλες μηχανές.

Page 67: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

132 VQT2R24 VQT2R24 133

Χρήση του μενού [PLAYBACK] (συνέχεια) Λειτουργία Αναπαραγωγής: (Ρυθμίστε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε θέση εκτός της )

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία ρύθμισης στο μενού [PLAYBACK] ( →20).

[FAVORITE]Τοποθετώντας ένα αστέρι ( ) στις αγαπημένες σας φωτογραφίες, μπορείτε να απολαύσε-τε ένα [SLIDE SHOW] ή [FAVORITE PLAY] μόνο αυτών των φωτογραφιών ή μπορείτε ναδιαγράψετε όλες τις φωτογραφίες εκτός από αυτές που έχετε ορίσει ως αγαπημένες (→ 45).

Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [FAVORITE]

Επιλέξτε [ON]

Κλείστε το μενού

Επιλέξτε φωτογραφία και ρυθμίστε (επαναλάβετε)

Θα εμφανιστεί αφού ρυθμίσετε(δεν εμφανίζεται αν έχετε ρυθμί-σει [OFF]).

• Μπορείτε να επιλέξετε μέχρι 999 φωτογραφίες.

(Για τα βίντεο AVCHD Lite, μπο-ρείτε να επιλέξετε 999 φωτογρα-φίες ή περισσότερες )

• Για ακύρωση → Πιέστε ξανά▼

■Για ακύρωση όλωνΕπιλέξτε [CANCEL] στο βήμα κι επιλέξτε [YES]. ●Ενδέχεται να μην είναι δυνατό να ρυθμίσετε φωτογραφίες που τραβήξατε με άλλες συσκευές σαν αγαπημένες. ●Η ρύθμιση/ακύρωση μπορεί επίσης να γίνει με το παρεχόμενο λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’.

[ASPECT CONV.]Μετατροπή φωτογραφιών που τραβήξατε με σε ή για εκτύπωση.Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [ASPECT CONV.]

Επιλέξτε ή

Επιλέξτε φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί με

Επιλέξτε οριζόντια θέσηκαι κάντε τη μετατροπή

(Μετακινήστετις φωτογρα-φίες με τα ▲▼)

Αλλάζει σε μέγεθοςφωτογραφίας με πε-ρίγραμμα

Πιέστε για να επιλέξετε [YES] και μετά πιέστε [MENU/SET]

• Μετά την επιβεβαίωση, πιέστε για να επιστρέψετε στην οθόνη μενού.

●Το μέγεθος της φωτογραφίας μπορεί να αυξηθεί μετά την αλλαγή της αναλογίας πλευρών. ●Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία με βίντεο, φωτογραφίες με ήχο, φωτο-γραφίες με σήμανση κειμένου ή αρχεία που δεν είναι DCF ( 44). Η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι συμβατή με φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί σε άλλες συσκευές.

●Οι αρχικές πληροφορίες Αναγνώρισης Προσώπου δε θα αντιγραφούν όταν οι αναλογίεςπλευρών μετατραπούν.

[ROTATE DISP.]Αυτόματη περιστροφή φωτογραφιών πορταίτου.Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [ROTATE DISP.]

Επιλέξτε [ON]

]FFO[]NO[

●Το [ROTATE DISP.] δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με βίντεο. ●Ορισμένες φωτογραφίες που τραβήχτηκαν με τη μηχανή στραμμένη προς τα επάνω ή προς τα κάτω ενδέχεται να μην περιστρέφονται αυτόματα. Ενδέχεται να μην είναι δυνα-τή η περιστροφή φωτογραφιών που έχουν ληφθεί με άλλες συσκευές. ●Δεν είναι δυνατή η περιστροφή των φωτογραφιών κατά τη διάρκεια της πολλαπλής ανα-παραγωγής. ●Οι φωτογραφίες θα περιστραφούν σε υπολογιστή μόνο σε περιβάλλον συμβατό με Exif ( 44) (Λειτουργικό σύστημα, λογισμικό).→

Page 68: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

134 VQT2R24 VQT2R24 135

Χρήση του μενού [PLAYBACK] (συνέχεια) Λειτουργία Αναπαραγωγής: (Ρυθμίστε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε θέση εκτός της )

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία ρύθμισης στο μενού [PLAYBACK] (→20).

[PROTECT]Ρύθμιση προστασίας για απενεργοποίηση της δυνατότητας διαγραφής της φωτογραφίας. Αποτρέπει τη διαγραφή φωτογραφιών που είναι σημαντικές για εσάς.Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [PROTECT]

Επιλέξτε [SINGLE] ή [MULTI]

Επιλέξτε φωτογραφία και κάντε τη ρύθμιση ●[SINGLE] ●[MULTI]

Φωτογραφία με προστασία

Φωτογραφία με προστασία

• Για ακύρωση → Πιέστε [MENU/SET] ξανά. • Μετά την επιβεβαίω- ση, πιέστε για επι- στροφή στην οθόνη μενού.

■Ακύρωση όλωνΕπιλέξτε [CANCEL] στο βήμα κι επιλέξτε [YES].

■Διακοπή ακύρωσηςΠιέστε [MENU/SET].

●Ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική όταν χρησιμοποιείτε φωτογραφίες που τραβή-ξατε με άλλες συσκευές. ●Η μορφοποίηση έχει ως συνέπεια τη διαγραφή ακόμα και προστατευμένων αρχείων. ●Όταν ο διακόπτης προστασίας έναντι της διαγραφής είναι ρυθμισμένος στο ‘LOCK,’ οιφωτογραφίες δεν μπορούν να διαγραφούν ακόμη κι αν δεν είναι προστατευμένες με τιςρυθμίσεις της μηχανής.

[PRINT SET]Οι ρυθμίσεις της φωτογραφίας/του αριθμού της φωτογραφίας/της ημερομηνίας εκτύπωσης μπορούν να πραγματοποιηθούν κατά την εκτύπωση σε φωτογραφεία ή εκτυπωτές που διαθέτουν συμβατότητα με την εκτύπωση DPOF. (Απευθυνθείτε στο φωτογραφείο για να ελέγξετε τη συμβατότητα.)Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [PRINT SET]

Επιλέξτε [SINGLE] ή [MULTI]

Επιλέξτε φωτογραφία ●[SINGLE] ●[MULTI]

Ρύθμιση αριθμού φωτογραφιών(επαναλάβετε τα βήματα και αν χρησιμοποιείτε [MULTI] (ως και 999 φωτ.)

●[SINGLE] ●[MULTI]Αρ. φωτογρα-φιών προς εκτύπωσηΡύθμισηεκτύπωσηςημερομηνίας

Αρ. φωτογρα-φιών προςεκτύπωσηΡύθμισηεκτύπωσηςημερομηνίας

• Ρύθμιση/ακύρωση εκτύπωσης ημερομηνίας → Πιέστε το πλήκτρο [DISPLAY]. • Μετά την επιβεβαίωση της ρύθμισης, πιέστε για επιστροφή στην οθόνη μενού. ■Ακύρωση όλων

Επιλέξτε [CANCEL] στο βήμα κι επιλέξτε [YES]. ●Αν χρησιμοποιείτε εκτυπωτές συμβατούς με PictBridge, ελέγξτε τις ρυθμίσεις στον εκτύπωτη, καθώςενδέχεται να έχουν προτεραιότητα.

●Για εκτύπωση φωτογραφιών από την ενσωματωμένη μνήμη σε φωτογραφείο, αντιγράψτε τις πρώτα στην κάρ-τα ( → 137) πριν κάνετε τις ρυθμίσεις. ●Οι ρυθμίσεις εκτύπωσης DPOF ενδέχεται να μην μπορούν να γίνουν σε αρχεία που δεν είναι DCF ( 44)→ ●Ορισμένες πληροφορίες DPOF που έχουν ρυθμιστεί με άλλες συσκευές δεν μπορούν ναχρησιμοποιηθούν. Σε τέτοιες περιπτώσεις, διαγράψτε όλες τις πληροφορίες DPOF και στη συνέχεια πραγματοποιήστε τις ξανά με αυτή τη φωτογραφική μηχανή.

●Οι ρυθμίσεις εκτύπωσης ημερομηνίας δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν για φωτογραφίεςστις οποίες έχει εφαρμοστεί μια αποτύπωση κειμένου [TEXT STAMP]. Αυτές οι ρυθμίσειςακυρώνονται επίσης όταν εφαρμοστεί αργότερα μια αποτύπωση κειμένου [TEXT STAMP]. ●Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση σε βίντεο με φορμά [AVCHD Lite].

Page 69: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

136 VQT2R24 VQT2R24 137

Χρήση του μενού [PLAYBACK] (συνέχεια) Λειτουργία Αναπαραγωγής: (Ρυθμίστε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της )

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία ρύθμισης στο μενού [PLAYBACK] (→20).

[COPY]Αντιγραφή φωτογραφιών μεταξύ ενσωματωμένης μνήμης και κάρτας μνήμης.Ρύθμιση: Πιέστε [MENU/SET] → Μενού [PLAYBACK] → Επιλέξτε [COPY]

Επιλέξτε μέθοδο αντιγραφής (κατεύθυνση): Αντιγραφή όλων των φωτογραφιών από τηνενσωματωμένη μνήμη στην κάρτα (βήμα ).(Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή φωτογραφιών σημειωματαρίου. Χρησιμοποιήστε το [COPY]από το μενού [CLIPBOARD]. ( 111)→

: Aντιγραφή 1 φωτογραφίας τη φορά από τηνκάρτα στη μνήμη.

: Αντιγραφή 1 φωτογραφίας τη φορά από την κάρτα στο φάκελο σημειωματαρίου (στην εν-σωματωμένη μνήμη). (όχι βίντεο)

Επιλέξτε φωτογραφία με τα και πιέστε [MENU/SET] (για και )

◄►

Επιλέξτε [YES] • Για ακύρωση → Πιέστε [MENU/SET] • Μετά την επιβεβαίωση, πιέστε για επιστροφή

στην οθόνη μενού. • Μετά την αντιγραφή όλων των φωτογραφιών από

την ενσωματωμένη μνήμη στην κάρτα μνήμης, η οθό- νη επιστρέφει αυτόματα στην οθόνη αναπαραγωγής.

(Η οθόνη αποτελεί παράδειγμα)

●Αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην ενσωματωμένη μνήμη για να εκτελεστεί η αντιγρα-φή, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή, αφαιρέστε την κάρτα και διαγράψτε φω-τογραφίες από την ενσωματωμένη μνήμη (για να διαγράψετε φωτογραφίες σημειωματά-ριου,ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργίας στη λειτουργία clipboard). ●Η αντιγραφή των δεδομένων από την ενσωματωμένη μνήμη στην κάρτα θα σταματήσειπριν την ολοκλήρωση αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κάρτα. Συνιστάται η χρήσηκαρτών μνήμης με μεγαλύτερη χωρητικότητα από την ενσωματωμένη μνήμη (περίπου 15 ΜΒ , περίπου 40 ΜΒ ). ●Η αντιγραφή των φωτογραφιών ενδέχεται να διαρκέσει κάποια λεπτά. Μην απενεργο-ποιείτε τη μηχανή και μην εκτελείτε άλλες λειτουργίες κατά την αντιγραφή. ●Εάν στον προορισμό της αντιγραφής υπάρχουν ίδια ονόματα (φάκελος/αριθμοί αρχείου),θα δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος κατά την αντιγραφή από την ενσωματωμένη μνήμη προς την κάρτα ( ). Αρχεία με το ίδιο όνομα δε θα αντιγραφούν από την κάρτα προς την ενσωματωμένη μνήμη ( ). ●Οι ρυθμίσεις εκτύπωσης και προστασίας δεν αντιγράφονται. Ρυθμίστε τις ξανά μετά την αντιγραφή. ●Μπορούν να αντιγραφούν μόνο φωτογραφίες από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές LUMIX της Panasonic. ●Οι αρχικές φωτογραφίες δε διαγράφονται μετά την αντιγραφή (για τη διαγραφή φωτογρα-φιών ( 45)).→ ●Αυτή η ρύθμιση μπορεί να γίνει μόνο στη λειτουργία αναπαραγωγής [NORMAL PLAY].

●Βίντεο που έχουν εγγραφεί με φορμά [AVCHD Lite] δεν μπορούν να ρυθμιστούν.

[FACE REC EDIT]Επεξεργαστείτε ή διαγράψτε τις πληροφορίες αναγνώρισης για φωτογραφίες με λανθασμέ-νη Αναγνώριση Προσώπου.Λειτουργία: Στην οθόνη αναπαραγωγής, πιέστε [MENU/SET] και επιλέξτε μενού

[PLAYBACK] [FACE REC EDIT]→ Επιλέξτε [REPLACE] ή [DELETE]

Επιλέξτε φωτογραφία

Επιλέξτε άτομο

• Αν επιλέξετε [DELETE], ανατρέξτε στο βήμα . • Δεν μπορούν να επιλεγούν τα άτομα των οποίων οι πληροφορίες Αναγνώρισης Προσώπου δεν έχουν καταχωρηθεί.

Επιλέξτε το άτομο που θέλε-τε να αντικαταστήσετε με κά-ποιο άλλο

Επιλέξτε [YES]

• Αφού ρυθμίσετε, πιέστε για να επιστρέ- ψετε στην οθόνη μενού.

●Μετά τη διαγραφή των πληροφοριών Αναγνώρισης Προσώπου, η ανάκλησή τους δεν

είναι δυνατή.

●Οι φωτογραφίες των οποίων οι πληροφορίες Αναγνώρισης Προσώπου έχουν διαγρα-φεί, δεν κατηγοριοποιούνται στην Αναγνώριση Προσώπου κατά το [CATEGORY PLAY]. ●Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε πληροφορίες αναγνώρισης φωτογραφιών που προστα-τεύονται.

Page 70: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

138 VQT2R24 VQT2R24 139

Αποθήκευση των φωτογραφιών και των βίντεο

Οι μέθοδοι αντιγραφής φωτογραφιών και βίντεο που έχουν εγγραφεί με αυτή τη φωτογρα-φική μηχανή σε άλλες συσκευές διαφέρει ανάλογα με το φορμά του αρχείου (JPEG, AVCHD Lite , Motion JPEG). Ακολουθήστε τη σωστή μέθοδο για τη συσκευή σας. μόνο∗ ∗

Μετεγγραφή εικόνας μέσω καλωδίων AVΔιαθέσιμοι τύποι αρχείων: Motion AVCHD Lite∗, Motion JPEG

Τα βίντεο που αναπαράγονται σε αυτή τη μηχανή μπορούν να μετεγγραφούν σε μέσα,όπως δίσκο DVD, σκληρό δίσκο ή βιντεοκασέτα, χρησιμοποιώντας συσκευές όπως DVD recorder ή video recorder. Αυτή η μέθοδος είναι χρήσιμη, καθώς επιτρέπει να εκτελεστεί μετεγγραφή ακόμη και με συσκευές που δεν είναι συμβατές με εικόνες υψηλής ευκρίνειας (AVCHD). Η ποιότητα της εικόνας θα μειωθεί από υψηλή ευκρίνεια σε κανονική ευκρίνεια.

Προς την υποδοχή εισόδου του recorder

Παράδειγμα της DMC-TZ10Καλώδιο AV (χρησιμοποιείτε πάντα το παρεχόμενο καλώδιο)

Συνδέστε τη μηχανή με το recorder

Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη μηχανήΞεκινήστε την εγγραφή στο recorder

• Για να σταματήσετε την εγγραφή (μετεγγραφή), σταματήστε την εγγραφή στο recorder σας πριν σταματήσετε την αναπαραγωγή στη μηχανή.

●Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια AV. ●Όταν χρησιμοποιείτε τηλεόραση με αναλογία πλευρών 4:3, αλλάζετε πάντα τη ρύθμιση [TV ASPECT] της μηχανής ( 26) σε [4:3] πριν τη μετεγγραφή. Βίντεο που έχουν αντι-γραφεί με τη ρύθμιση [16:9] θα εμφανίζονται με κάθετη παραμόρφωση όταν προβάλλο-νται σε οθόνη τηλεόρασης 4:3.

●Κατά τη λειτουργία μετεγγραφής, σας συστήνουμε να πιέσετε το πλήκτρο [DISPLAY] της μηχανής και να απενεργοποιήσετε την οθόνη LCD ( 46).→ ●Για λεπτομέρειες σχετικά με τις μεθόδους μετεγγραφής και αναπαραγωγής, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του recorder σας.

Χρήση του ‘PHOTOfunSTUDIO’ για αντιγραφή σε υπολογιστή Διαθέσιμοι τύποι αρχείων: Still JPEG/ Motion AVCHD Lite∗, Motion JPEG

Με το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ στο παρεχόμενο CD-ROM, ο υπολογιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διαχείριση των εγγεγραμμένων εικόνων.

●Κύριες λειτουργίες ‘PHOTOfunSTUDIO’ • Αντιγραφή αποθηκευμένων φωτογραφιών ή βίντεο σε υπολογιστή • Δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων φωτογραφιών ή βίντεο που έχουν αντιγραφεί σε υπολογιστή,

σε μέσα όπως DVD • Επεξεργασία φωτογραφιών σε υπολογιστή • Μετατροπή βίντεο που έχουν εγγραφεί σε [AVCHD Lite] με κανονική ποιότητα εικόνας για τη δη-

μιουργία DVD video • Συρραφή φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί με το έτοιμο πρόγραμμα [PANORAMA ASSIST] σε

πανόραμα • Επισύναψη αποθηκευμένων φωτογραφιών σε e-mail • Ανέβασμα αποθηκευμένων βίντεο στο YouTube

Εγκαταστήστε το ‘PHOTOfunSTUDIO’ στον υπολογιστή σας

Συνδέστε τη μηχανή με τον υπολογιστή σας • Για τις διαδικασίες σύνδεσης ( →141)

Χρησιμοποιήστε το ‘PHOTOfunSTUDIO’ για να αντιγράψετε φωτογραφίες στον υπολογιστή σας • Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του ‘PHOTOfunSTUDIO’, ανα- τρέξτε στο εγχειρίδιο του ‘PHOTOfunSTUDIO’ (PDF).

Αρχεία και φάκελοι που περιέχουν αντιγραμμένα βίντεο AVCHD Lite δεν μπορούν να αναπαραχθούν ή να υποστούν επεξεργασία, αν έχουν διαγραφεί, τροποποιηθεί ή μετα-κινηθεί με τον Windows Explorer ή παρόμοιες μεθόδους. Χρησιμοποιείτε πάντα το ‘PHOTOfunSTUDIO’ όταν χειρίζεστε βίντεο AVCHD Lite.

Το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ από το παρεχόμενο CD-ROM μπορεί να χρησιμο-ποιηθεί για την αντιγραφή φωτογραφιών και βίντεο στον υπολογιστή σας και την ανα-παραγωγή τους.

Page 71: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

140 VQT2R24 VQT2R24 141

Χρήση με Η/Υ

Μπορείτε να αντιγράψετε φωτογραφίες και βίντεο από τη μηχανή στον υπολογιστή σας,συνδέοντας τις 2 συσκευές.

• Αν ο υπολογιστής σας δεν υποστηρίζει κάρτες μνήμης SDXC, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στο οποίο θα σας ζητάται να μορφοποιήσετε την κάρτα. (Μη μορφοποιήσετε την κάρτα, καθώς θα διαγραφούν οι εγγεγραμμένες φωτογραφίες.) Αν η κάρτα δεν αναγνωρίζεται, ανατρέξτε στην ακόλουθη ιστοσελίδα.

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Μετά την αντιγραφή, μπορείτε να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες ή να τις επισυνάψετε σε

e-mail χρησιμοποιώντας το ‘PHOTOfunSTUDIO’ στο παρεχόμενο CD-ROM.

■Προδιαγραφές ηλεκτρονικού υπολογιστήWindows Macintosh

98/98SE Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS XΜπορώ να χρησιμοποιή-σω το ‘PHOTOfunSTUDIO’; Όχι Ναι* 1 Όχι

Μπορώ να αντιγράψω βίντεο AVCHD Lite στον υπολογιστή μου;

Όχι Ναι* 2 Όχι

Μπορώ να αντιγράψω φωτογραφίες και βίντεο Motion JPEG από τη μη-χανή μου στον υπολογι-στή με καλώδιο USB;

Όχι ΝαιΝαι

OS 9.2.2OS X (10.1 - 10.6)

• Δεν είναι δυνατή η σύνδεση καλωδίων USB με Windows 98/98SE, Mac OS 8.x, ή πα- λαιότερες εκδόσεις τους, αλλά μπορείτε να αντιγράψετε βίντεο/φωτογραφίες με συμβα- τές συσκευές εγγραφής/ανάγνωσης καρτών μνήμης SD.

*1 Απαιτείται εγκατάσταση Internet Explorer 6.0 ή μεταγενέστερου.Η σωστή αναπαραγωγή και λειτουργία εξαρτάται από το περιβάλλον του υπολογιστή σας και δεν είναι πάντα εγγυημένη.

*2 Χρησιμοποιείτε πάντα ‘PHOTOfunSTUDIO’ κατά την αντιγραφή βίντεο AVCHD Lite.

Αντιγραφή φωτογραφιών και βίντεο Προετοιμασία:

• Χρησιμοποιήστε πλήρως φορτισμένη μπαταρία ή συνδέστε τον προαιρετικό μετασχη- ματιστή ρεύματος με τον προαιρετικό συζεύκτη DC ( 14,15)→ • Εισάγετε την κάρτα και ρυθμίστε τον επιλογέα σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της .

Όταν αντιγράφετε φωτογραφίες από την ενσωματωμένη μνήμη, αφαιρείτε την κάρτα μνήμης.

Εισάγετε προσεκτικά στην υποδοχή. (Παραμόρφωση στο σχήμα της υποδοχής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία.)

ΠΡΟΣΒΑΣΗ (αποστολή δεδομένων) • Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB,

ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [ACCESS].

Καλώδιο σύνδεσης USB(χρησιμοποιείτε πάντα το παρεχόμενο καλώδιο)

Eνεργοποιήστε τη μηχανή και τον υπολογιστή

Συνδέστε τη μηχανή στονυπολογιστή

• Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι χρη- σιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώ- διο USB. Χρήση άλλων καλωδίων USB ενδέχεται να προκαλέσει δυσ- λειτουργία.

Επιλέξτε [PC] στη μηχανή

Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη, αν το [USB MODE] ( 26) ρυθμιστεί σε [PictBridge (PTP)]. Επιλέξτε [CANCEL] για να κλείσετε την οθόνη, και ρυθμίστε το [USB MODE] σε [PC].

Χειριστείτε τον υπολογιστή

■Για ακύρωση της σύνδεσηςΚάντε κλικ στο ‘Safely Remove Hardware’ στην μπάρα εργασιών των Windows → αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης USB → απενεργοποιήστε τη μηχανή → αποσυν-δέστε το μετασχηματιστή ρεύματος

Ορισμένοι υπολογιστές έχουν την δυνατότητα να διαβάσουν απευθείας την κάρτα μνήμης της μηχανής. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του υπολο-γιστή σας.

Παράδειγμα της DMC-TZ10

Page 72: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

142 VQT2R24 VQT2R24 143

Χρήση με Η/Υ (συνέχεια)

∗ Nέοι φάκελοι δημιουργούνται στις ακόλουθες περιπτώσεις: • Όταν προστίθενται φωτογραφίες σε φακέλους που περιέχουν ήδη 999 αρχεία. • Όταν εισαχθεί κάρτα που περιέχει φάκελο με το ίδιο αριθμό (συμπεριλαμβανομένων

των φωτογραφιών που τραβήχτηκαν με μηχανή άλλου κατασκευαστή, κ.λπ.). • Κατά τη λήψη αφού εκτελεστεί το [NO.RESET] ( 25).→

• Μετά την μετονομασία του, το αρχείο ενδέχεται να μην μπορεί να αναπαραχθεί στη μηχα- νή. • Αν ο επιλογέας ρυθμιστεί σε , εμφανίζονται τα δεδομένα της ενσωματωμένης μνήμης

(και οι φωτογραφίες σημειωματαρίου) ακόμα κι όταν εισαχθεί κάρτα. Τα δεδομένα της κάρ- τας δεν εμφανίζονται. • Μην διαγράφετε ή τροποποιείτε δεδομένα ή φακέλους στον φάκελο AVCHD με τον Windows Explorer ή άλλα εργαλεία. Η μηχανή ενδέχεται να μην μπορέσει να ανα-παράγει σωστά τα βίντεο, αν κάποια από αυτά τα αρχεία διαγραφούν ή τροποποιη-θούν. Για διαχείριση δεδομένων και επεξεργασία βίντεο που τραβήξατε με [AVCHD Lite(GPS REC)] ή [AVCHD Lite], χρησιμοποιήστε το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’.

■Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ή Mac OS X Η μηχανή μπορεί να συνδεθεί με τον υπολογιστή σας ακόμα κι αν το [USB MODE] ( 26)ρυθμιστεί σε [PictBridge (PTP)].

• Μέσω της μηχανής μπορούν να εκτελεστούν μόνο λειτουργίες ανάγνωσης εικόνας. (Με τα Windows Vista και Windows 7 είναι δυνατή και η διαγραφή εικόνας.) • Η ανάγνωση ενδέχεται να είναι αδύνατη αν στην κάρτα περιέχονται περισσότερες από

1000 φωτογραφίες. • Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση βίντεο που τραβήχτηκαν σε φορμά [AVCHD Lite(GPS REC)]

ή [AVCHD Lite].

Ενσωματω-μένη μνήμη/ κάρτα

JPG: ΦωτογραφίεςMOV: Βίντεο

Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες για χρήση στον υπολογιστή σας. Μπορείτενα μετακινήσετε τα αρχεία και τους φακέλους με μεταφορά και απόθεση σε διάφορουςφακέλους στον υπολογιστή σας.

■Δομή φακέλων στον υπολογιστή σαςDCIM (Φωτογραφίες/βίντεο)

100_PANA (Ως και 999 φωτογραφίες/φάκελο)P1000001.JPG :P1000999.JPG101_PANA : ∗999_PANA

MISC (Αρχεία DPOF, Αγαπημένες)

PRIVATE1(φωτ. σημειωματαρίου) ΕνσωματωμένημνήμηMEMO0001.JPG

PRIVATEΚατά τη χρήσηκάρτας μνήμης

AVCHD (Βίντεο AVCHD Lite)MODELINF (Πληροφορίες VIERA Link)

●WindowsΟι οδηγοί εμφανίζο-νται στον φάκελο ‘My Computer’ ή ‘Computer’ .

●MacintoshΟι οδηγοί εμφανίζο-νται στην επιφάνεια εργασίας (Εμφανίζονται ως ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’, ή ‘Untitled’.)

■Αναπαραγωγή βίντεο που τραβήξατε με [AVCHD Lite(GPS REC)] ή [AVCHD Lite] στον υπολογιστή σας

Χρησιμοποιήστε το λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ από το παρεχόμενο CD-ROM.Αποθηκεύστε τα βίντεο στον υπολογιστή σας και αναπαραγετέ τα.

■Αναπαραγωγή βίντεο [MΟΤΙΟΝ JPEG] στον υπολογιστή σαςΧρησιμοποιήστε το λογισμικό ‘QuickTime’ από το παρεχόμενο CD-ROM. • Προεγκατεστημένο σε Macintosh

Αποθηκεύστε βίντεο στον υπολογιστή σας πριν τα αναπαράγετε.

●Μη χρησιμοποιείτε καλώδια σύνδεσης USB εκτός από το παρεχόμενο. ●Απενεργοποιήστε τη μηχανή πριν την εισαγωγή ή την αφαίρεση της κάρτας. ●Αν η μπαταρία εξαντληθεί κατά τη σύνδεση της μηχανής με τον υπολογιστή, ακούγεται ένας ήχος μπιπ. Ακυρώστε αμέσως την επικοινωνία μέσω του υπολογιστή σας (επανα-φορτίστε την μπαταρία πριν την επανασύνδεση). ●Ρυθμίστε το [USB MODE] ( 26) σε [PC] ώστε να μην χρειάζεται να ρυθμίζετε κάθε φορά που η μηχανή συνδέεται στον υπολογιστή σας.

●Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του υπολογιστή σας.

Page 73: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

144 VQT2R24 VQT2R24 145

Ορισμένοι εκτυπωτές έχουν τη δυνατότητα να τυπώσουν απευθείας από την κάρτα μνήμης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του εκτυπωτή σας. Εκτύπωση

■Για ακύρωση ρύθμισης Πιέστε [MENU/SET]

●Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο USB. ●Αποσυνδέστε το καλώδιο USB μετά την εκτύπωση. ●Απενεργοποιήστε τη μηχανή πριν την εισαγωγή ή την αφαίρεση της κάρτας. ●Αν η μπαταρία αρχίσει να εξαντλείται κατά την επικοινωνία, ακούγεται ένας ήχος μπιπ. Ακυρώστε την εκτύπωση και αποσυνδέστε το καλώδιο USB (επαναφορτίστε την μπα-ταρία πριν την επανασύνδεση). ●Ρυθμίστε το [USB MODE] σε [PictBridge (PTP)], ώστε να μη χρειάζεται να κάνετε τη ρύθμιση κάθε φορά που η μηχανή συνδέεται με τον εκτυπωτή. ●Βίντεο που εγγράφησαν σε φορμά [AVCHD Lite] δεν μπορούν να εκτυπωθούν.

Μπορείτε να συνδέσετε απευθείας σε εκτυπω-τή συμβατό με PictBridge.Προετοιμασία:

• Χρησιμοποιήστε επαρκώς φορτισμένη μπα- ταρία ή συνδέστε τον προαιρετικό μετασχη- ματιστή ρευματος και τον προαιρετικό συζεύ- κτη DC. • Εισάγετε την κάρτα και ρυθμίστε τον επιλο-

γέα λειτουργιών σε οποιαδήποτε θέση, εκτός της . Κατά την αντιγραφή φωτογραφιών από την ενσωματωμένη μνήμη, αφαιρέστε την κάρτα μνήμης. (Αντιγράψτε τις εικόνες [CLIPBOARD] στην κάρτα εκ των προτέρων.) • Κάντε τις απαραίτητες ρυθμίσεις στον εκτυ- πωτή σας (ποιότητα εκτύπωσης, κτλ.)

Ενεργοποιήστε τη μηχα-νή και τον εκτυπωτή

Συνδέστε τη μηχανή στον εκτυπωτή • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο USB. Χρήση καλωδίων USB εκτός του παρεχόμε- νου ενδέχεται να προκαλέσει δυσλει- τουργία.

Επιλέξτε [PictBridge (PTP)] στη μηχανή

Όταν προβάλλεται το [CONNECTINGTO PC…], ακυρώστε τη σύνδεση καιρυθμίστε το [USB MODE] ( 26) σε[SELECT ON CONNECTION] ή[PictBridge(PTP)].

Επιλέξτε φωτογραφία προς εκτύπωση με τα και πιέστε [MENU/SET]

◄►

Επιλέξτε [PRINT START]

(Ρυθμίσεις εκτύπωσης (→146))

Εισάγετε προσεκτικά στην υποδοχή.(Παραμόρφωση της υποδοχής μπορείνα προκαλέσει δυσλειτουργία.)

• Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB όταν εμφανίζε- ται το εικονίδιο αποσύνδεσης (ενδέχεται να μην εμφανίζεται σε ορισμένους εκτυπωτές).

Καλώδιο σύνδεσης USB(χρησιμοποιείτε πάντα τοπαρεχόμενο καλώδιο)

Εκτύπωση πολλαπλών φωτογραφιώνΕπιλέξτε [MULTI PRINT]στο βήμα στην προη-γούμενη σελίδα

Επιλέξτε στοιχείο(Δείτε παρακάτω γιαλεπτομέρειες)

Τυπώστε(Προηγούμενη σελίδα )

• [MULTI SELECT] : Πιέστε ▲▼◄►, για να επιλέξετε φωτογραφίες προς εκτύπωση με το πλήκτρο [DISPLAY]. (Πιέστε το πλήκτρο [DISPLAY] ξανά για ακύρωση.)

Πιέστε [MENU/SET] όταν ολοκληρώσετε την επιλογή. • [SELECT ALL] :Εκτυπώστε όλες τις φωτογραφίες. • [PRINT SET (DPOF)] : Εκτύπωση φωτογραφιών που επιλέξατε με το [PRINT SET]. ( 134)→ • [FAVORITE] : Εκτύπωση φωτογραφιών που επιλέξατε ως [FAVORITE]. ( 133)→

(εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν φωτογραφίες που έχετε ρυθμίσει ως [FAVORITE] και η ρύθμιση είναι στο [ΟΝ]).

●Επιλέξτε [YES] αν εμφανίζεται η οθόνη επιβεβαίωσης εκτύπωσης. ●Αν κατά την εκτύπωση εμφανιστεί η πορτοκαλί ένδειξη , υποδεικνύει σφάλμα.● ●Αν εκτυπώνετε πολλές φωτογραφίες, η εκτύπωση θα γίνει σε ξεχωριστές εργασίες. (Η ένδειξη αριθμού υπολειπόμενων φύλλων ενδέχεται να διαφέρει από τον αριθμό πουέχετε ορίσει.)

Εκτύπωση με ημερομηνία και κείμενο ■Με το [TEXT STAMP]Η ημερομηνία εγγραφής και οι ακόλουθες πληροφορίες μπορούν να αποτυπωθούν στις φωτογραφίες. ( 128):→ ●Ημερομηνία εγγραφής ●[NAME] και [AGE] από τα [BABY] και [PET]

●Ημέρες που πέρασαν από το [TRAVEL DATE] και προορισμό ●Το κείμενο που καταχωρήθηκε στο [TITLE EDIT] ●Ονόματα που καταχωρήσατε στο [FACE RECOG.] ●Πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας που έχουν εγγραφεί με τη λειτουργία GPS

• Μην προσθέτετε την εκτύπωση ημερομηνίας σε φωτογραφείο, σε φωτογραφίες που έχει προστεθεί το [TEXT STAMP].

■Εκτύπωση ημερομηνίας χωρίς το [TEXT STAMP] ●Εκτύπωση σε φωτογραφείο: Μπορεί να εκτυπωθεί μόνο η ημερομηνία εγγραφής. Ζη-τήστε την ημερομηνία εκτύπωσης.

• Αν κάνετε τις ρυθμίσεις [PRINT SET] στη μηχανή από πριν, θα μπορέσετε ναρυθμίσετε τον αριθμό αντιγράφων και την εκτύπωση της ημερομηνίας πριν δώσετε την κάρτα σας στο φωτογραφείο.

• Κατά την εκτύπωση φωτογραφιών με αναλογία πλευρών 16:9, ρωτήστε το φωτο- γραφείο αν έχει τη δυνατότητα να τυπώσει τέτοια αναλογία. ●Με υπολογιστή: Οι ρυθμίσεις εκτύπωσης για την ημερομηνία εγγραφής και οι πληρο-

φορίες κειμένου μπορούν να γίνουν με το παρεχόμενο CD-ROM (‘PHOTOfunSTUDIO’). ●Με εκτυπωτή: Η ημερομηνία εγγραφής μπορεί να εκτυπωθεί με τη ρύθμιση [PRINT SET] στη μηχανή ή αν ρυθμίσετε το [PRINT WITH DATE] στο [ON] κατά τη σύνδεση με εκτυπωτή συμβατό με εκτύπωση ημερομηνίας.

Παράδειγμα της DMC-TZ10

Page 74: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

146 VQT2R24 VQT2R24 147

Εκτύπωση (συνέχεια) Προβολή σε τηλεόραση

Ρυθμίσεις εκτύπωσης στη μηχανή

(Κάντε τις ρυθμίσεις πριν επιλέξετε [PRINT START])Επιλέξτε στοιχείο Επιλέξτε ρύθμιση

ΡυθμίσειςΣτοιχείο[PRINT WITH DATE] [OFF]/[ON]

[NUM.OF PRINTS] Ρύθμιση του αριθμού φωτογραφιών (ως 999)

[PAPER SIZE]

(προτεραιότητα στον εκτυπωτή)[L/3.5”×5”] (89×127 χιλ.)[2L/5”×7”] (127×178 χιλ.)[POSTCARD] (100×148 χιλ.)[16:9] (101,6×180.6 χιλ.)[A4] (210 ×297 χιλ.)

[A3] (297×420 χιλ.)[10×15 cm] (100×150 χιλ.)[4”×6”] (101,6×152,4 χιλ.)[8”×10”] (203,2 ×254 χιλ.)[LETTER] (216×279,4 χιλ.)[CARD SIZE] (54×85,6 χιλ.)

[PAGE LAYOUT]

(προτεραιότητα στον εκτυπωτή) / (1 φωτογραφία χωρίς πλαίσιο)/ (1 φωτογρ., με πλαίσιο) / (2 φωτογρ.) / (4 φωτογρ.)

●Τα στοιχεία ενδέχεται να μην εμφανίζονται αν δεν υπάρχει συμβατότητα με τον

εκτυπωτή. ●Για να τυπώσετε ‘2 φωτογραφίες’ ή ‘4 φωτογραφίες’ σε μία φωτογραφία,ρυθμίστε τον αριθμό των εκτυπώσεων για τη φωτογραφία σε 2 ή 4. ●Για εκτύπωση σε μεγέθη χαρτιού και διατάξεις που δεν υποστηρίζονται από τη μη-χανή, ρυθμίστε σε και κάντε τις ρυθμίσεις στον εκτυπωτή. (Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης του). ●Τα στοιχεία [PRINT WITH DATE] και [NUM. OF PRINTS] δεν εμφανίζονται ότανεπιλέγετε τις ρυθμίσεις [PRINT SET]. ●Ακόμα κι αν έχουν γίνει ρυθμίσεις εκτύπωσης [PRINT SET], οι ημερομηνίες ενδέχε-ται να μην εκτυπωθούν σε ορισμένα φωτογραφεία ή εκτυπωτές.

●Όταν ρυθμίσετε το [PRINT WITH DATE] στο [ON], ελέγξτε τις ρυθμίσεις εκτύπωσηςστον εκτυπωτή (οι ρυθμίσεις εκτυπωτή ενδέχεται να έχουν προτεραιότητα).

Μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες σε οθόνητηλεόρασης συνδέοντας τη μηχανή σας μετην τηλεόρασή σας με το παρεχόμενο καλώ-διο AV ή το προαιρετικό καλώδιο mini HDMI( ).

●Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρα-σης.

Προετοιμασία: • Ρύθμιση [TV ASPECT]. (→26)

• Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και την τηλεόραση.

Συνδέστε τη μηχανή με την τηλεόρασηΕνεργοποιήστε την τηλε-όραση

●Ρυθμίστε στην βοηθητική είσοδο.

Ενεργοποιήστε τη μηχανή

Ρυθμίστε το διακόπτηREC/PLAY στο

■Με τηλεοράσεις ή συσκευές εγγραφής DVD που έχουν υποδοχή SDΕισάγετε την κάρτα μνήμης SD στην υποδοχή SD

• Μπορούν να αναπαραχθούν μόνο φωτογραφίες. • Βίντεο AVCHD Lite μπορεί να αναπαραχθεί μόνο σε τηλεοράσεις Panasonic (VIERA)

που διαθέτουν το λογότυπο AVCHD. Για αναπαραγωγή σε άλλες τηλεοράσεις, παρακαλούμε συνδέστε τη μηχανή στην τη- λεόραση με το παρεχόμενο καλώδιο ΑV.

• Όταν χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης SDHC ή SDXC, βεβαιωθείτε ότι τις αναπαράγετε σε εξοπλισμό συμβατό με το συγκεκριμένο φορμά.

●Μη χρησιμοποιείτε καλώδια AV εκτός από το παρεχόμενο. ●Μπορείτε να προβάλλετε τις φωτογραφίες σε τηλεοράσεις σε χώρες του εξωτερικού πουχρησιμοποιούν σύστημα NTSC ή PAL αν ρυθμίσετε το [VIDEO OUT] στο μενού [SETUP]. ●Η ρύθμιση [LCD MODE] δεν ισχύει στην τηλεόραση. ●Ορισμένες τηλεοράσεις ενδέχεται να προβάλλουν τις φωτογραφίες με περικοπή ή ναμην τις προβάλλουν στο πλήρες τους μέγεθος. Οι φωτογραφίες που έχουν περιστραφεί σε πορτραίτο ενδέχεται να εμφανίζονται ελαφρώς θολές. ●Αλλάξτε τις ρυθμίσεις εικόνας στην τηλεόραση, αν οι αναλογίες πλευρών δεν εμφανίζο-νται σωστά σε τηλεοράσεις ευρείας οθόνης ή υψηλής ευκρίνειας.

Εισάγετε προσεκτικά στην υποδοχή.(Παραμόρφωση της υποδοχής μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.)

Καλώδιο AV(χρησιμοποιείτε πάντα το παρεχόμενο καλώδιο) Κίτρινο: Προς την υποδοχή εικόνας

Λευκό: Προς την υποδοχή ήχου (L) (Μο-νοφωνικός)

Κόκκινο: Προς την υποδοχή ήχου (R)

Παράδειγμα της DMC-TZ10

Page 75: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

148 VQT2R24 VQT2R24 149

Προβολή σε τηλεόραση (συνέχεια)

Προβολή σε τηλεόραση με υποδοχή HDMI Μπορεί να χρησιμοποιηθεί το προαιρετικό καλώδιο HDMI mini για την προβολή φωτογρα-φιών και βίντεο υψηλής ευκρίνειας.

Τι είναι το ΗDMI;H τεχνολογία High-Definition Multimedia Interface (HDMI) είναι διασύνδεση για συσκευές ψηφιακής εικόνες. Τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου μπορούν να εξαχθούν αν συνδέσετε τη μηχανή με μία συσκευή συμβατή με HDMI. Αυτή η μηχανή μπορεί να συνδεθεί σε τηλεόραση υψηλής ανάλυσης συμβατή με HDMI, έτσι μπορείτε να αναπαράγετε τις φωτογραφίες και τα βίντεο σας σε υψηλή ανά-λυση. Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση Panasonic (VIERA) συμβατή με VIERA Link (HDMI) επι-τρέπει τον χειρισμό μέσω VIERA Link ( 149).→

Προετοιμασία: • Ελέγξτε το [HDMI MODE]. (→27) • Απενεργοποιήστε τη μηχανή και την τηλεόραση.

●Χρησιμοποιείτε μόνο το προαιρετικό καλώδιο Panasonic HDMI mini ●Η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή στη λειτουργία [CLIPBOARD]. ●Ανάλογα με την αναλογία πλευρών, κενές λωρίδες ενδέχεται να εμφανιστούν στα πλάγια της οθόνης ή στο επάνω και το κάτω μέρος της. ●Καλώδια που δεν είναι σε συμμόρφωση με τα πρότυπα HDMI δε θα λειτουργήσουν. ●Όταν είναι συνδεδεμένο καλώδιο HDMI mini, οι φωτογραφίες δεν μπορούν να εμφανιστούν στην οθόνη LCD.

●Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες:[TITLE EDIT], [VIDEO DIVIDE], [TEXT STAMP], [RESIZE], [CROPPING], [LEVELING], [ASPECT CONV.] [FACE REC EDIT], [COPY], πολλαπλή επιλογή (διαγραφή, κ.λπ.), κ.λπ. ●Η έξοδος HDMI θα ακυρωθεί αν έχετε συνδέσει ταυτόχρονα καλώδιο USB. ●Με καλώδια AV δε θα εξαχθεί εικόνα. ●Κατά την αναπαραγωγή βίντεο/φωτογραφιών με ήχο που έχετε εγγράψει με άλλες συσκευές, η ει-κόνα/ο ήχος ενδέχεται να μην αναπαραχθούν σωστά. ●Σε ορισμένες τηλεοράσεις, οι φωτογραφίες ενδέχεται να εμφανιστούν παραμορφωμένες για κάποια δευτερόλεπτα, κατά την έναρξη της αναπαραγωγής ή μετά την παύση. ●Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασής σας. ●Η έξοδος ήχου είναι στερεοφωνική.

Συνδέστε τη μηχανήστην τηλεόρασηΕνεργοποιήστε την τηλεόραση

●Ρυθμίστε στην είσοδο HDMI.

Ενεργοποιήστε τη μη-χανήΡυθμίστε το διακόπτηREC/PLAY στο

Εισάγετε προσεκτικά στην υποδοχή.(Αν η υποδοχή υποστεί παραμόρφωση, ενδέχεται να προκύψει δυσλειτουργία.)

Καλώδιο HDMI mini(προαιρετικό)

Προς την είσοδο εικόνας/ήχου HDMI

Το μοντέλο DMC-TZ8 δε διαθέτει υποδοχή HDMI.

)™lortnoC IVADH( )IMDH( kniL AREIV

Τι είναι το VIERA Link (HDMI); ●Το VIERA Link είναι μία λειτουργία που συνδέει αυτόματα αυτή τη μηχανή σε συσκευέςσυμβατές με VIERA Link μέσω του προαιρετικού καλωδίου HDMI mini και επιτρέπειεύκολο χειρισμό μέσω του τηλεχειριστηρίου VIERA. (Ορισμένες λειτουργίες δεν είναιδιαθέσιμες.) ●Το VIERA Link (HDMI) είναι μία αποκλειστική λειτουργία της Panasonic πρόσθετη στις λειτουργίες χειρισμού HDMI, γνωστή ως HDMI CEC (Έλεγχος Καταναλωτικών Ηλεκτρονικών). Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη λειτουργία με σύνδεση με συσκευές συμβατές με HDMI CEC που δεν ειναι Panasonic. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής σας για να επιβεβαιώσετε τη συμβατότητα με το VIERA Link (HDMI). ●Αυτή η μηχανή υποστηρίζει VIERA Link (HDMI) Έκδοση 5. Αυτό είναι το τελευταίοπρότυπο της Panasonic, το οποίο επίσης υποστηρίζει και προγενέστερες συσκευέςVIERA Link Panasonic. (Από το Δεκέμβριο του 2009)

Προετοιμασία: • Ρυθμίστε το [VIERA Link] στο [ON]. ( →27)

Συνδέστε τη μηχανή σε τηλεόραση Panasonic (VIERA) συμβα-τή με VIERA Link (HDMI) με το προαιρετικό καλώδιο HDMI mini ( 148).→

Ενεργοποιήστε τη μηχανή

Ρυθμίστε το διακόπτη REC/PLAY στο

Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο της VIERA για να εκτελέσετε τις ακόλουθες λειτουργίες

Τηλεχειριστήριο τηλεόρασης VIERA

Σύνδεση με καλώδιο HDMI mini (προαιρετικό)

Τηλεόραση Panasonic (VIERA)

Το μοντέλο DMC-TZ8 δεν υποστηρίζει VIERA Link.

(Συνέχεια στην επόμενη σελίδα)

(Αν υπάρχουν περισσότερες υποδοχές συν-δέστε σε οποιαδήποτε εκτός της HDMI1.)

Page 76: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

150 VQT2R24 VQT2R24 151

Προβολή σε τηλεόραση (συνέχεια)

Το μοντέλο DMC-TZ8 δεν υποστηρίζει VIERA Link.

Με τα ▲▼◄► επιλέξτε εικόνα και πιέστε [OK] • Κατά το χεριρισμό, ανατρέξτε στον πίνακα λειτουργιών του VIERA Link.

Τύποι φωτογραφιών που προβάλλονται (αλλάξτε με το κόκκινο πλήκτρο)

Πίνακας λειτουργιών

■Αλλαγή λειτουργίας ΑναπαραγωγήςΜπορείτε να πιέσετε το [OPTION] για να αλλάξετε λειτουργία Αναπαραγωγής.[NORMAL PLAY] Αναπαραγωγή των φωτογραφιών όλων των θεμάτων.[SLIDE SHOW] Αναπαραγωγή φωτογραφιών ως Slide Show. [GPS AREA PLAY] Αναπαραγωγή φωτογραφιών στις οποίες έχουν εγγραφεί πληροφο-

ρίες ονόματος τοποθεσίας, ανά όνομα τοποθεσίας.[TRAVEL PLAY] Αναπαραγωγή φωτογραφιών στις οποίες έχει οριστεί το [TRAVEL DATE]. [CATEGORY PLAY] Αναπαραγωγή φωτογραφιών ανά κατηγορία.[CALENDAR] Εμφάνιση οθόνης ημερολογίου και αναπαραγωγή φωτογραφιών ανά

ημερομηνία λήψης.[FAVORITE PLAY] Αναπαραγωγή φωτογραφιών που έχουν οριστεί ως [FAVORITE].

●Ανατρέξτε στις λειτουργίες της μηχανής για τις λειτουργίες και τις ρυθμίσεις. (Αυτές μπορεί να διαφέρουν μερικώς.)

Προβολή φωτογραφιών • Ο πίνακας λειτουργιών απενεργοποιείται αυτόματα,

αν δεν τον χειριστείτε για περίπου 5 δευτ. (Αν πιέσετε οποιοδήποτε πλήκτρο, ο πίνακας θα εμφανιστεί ξανά.) Αν επιθυμείτε να απενεργοποιηθεί ο πίνακας λειτουρ- γιών, πιέστε [RETURN]. • Αναπαραγωγή βίντεο/φωτογραφιών με ήχο

πιέστε [ΟΚ].→ • Αναπαραγωγή Slide Show → πιέστε το κόκκινο πλήκτρο. • Ρυθμίσεις Slide Show → πιέστε [OPTION]. • Εμφάνιση πληροφοριών εικόνας → πιέστε ▲. • Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη → πιέστε ▼.

Πίνακας λειτουργιών

■Άλλες σχετικές λειτουργίες ●Απενεργοποίηση OFFΗ μηχανή μπορεί να απενεργοποιηθεί κατά την απενεργοποίηση της τηλεόρασηςμε το τηλεχειριστήριο. ●Aυτόματη επιλογή εισόδου

• Η λειτουργία αυτή αλλάζει αυτόματα την είσοδο της τηλεόρασης στην οθόνη της μη- χανής κάθε φορά που ενεργοποιείται η μηχανή ενώ είναι συνδεδεμένη μέσω του κα- λωδίου HDMI mini . Η τηλεόραση μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί από την κατάστα- ση αναμονής μέσω της μηχανής. (Το ‘Power on link’ στην τηλεόραση πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο ‘on’). • Η ρύθμιση εισόδου ενδέχεται να μην μπορεί να αλλάξει αυτόματα με ορισμένες υπο-

δοχές HDMI τηλεόρασης. Σε τέτοια περίπτωση, παρακαλούμε ρυθμίστε με το τηλε- χειριστήριο της τη λεόρασης. (Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασής σας).

• Αν η λειτουργία VIERA Link (HDMI) δεν εκτελείται σωστά. ( 161)→

●Χρησιμοποιείτε μόνο το προαιρετικό καλώδιο Panasonic HDMI mini. ●Το σχήμα του τηλεχειριστηρίου διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/την περιοχή αγοράς της τηλεόρασης. ●Καλώδια μη συμβατά με τα πρότυπα HDMI δε λειτουργούν. ●Αν δεν είστε βέβαιοι αν η τηλεόραση που χρησιμοποιείται είναι συμβατή με VIERA Link,διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της. ●Αν η ρύθμιση [VIERA Link] στη μηχανή είναι [ON], οι λειτουργίες μέσω των πλήκτρων της μηχανής, θα είναι περιορισμένες. ●Βεβαιωθείτε ότι στην τηλεόραση στην οποία έχετε συνδέσει έχει ρυθμιστεί VIERA Link (HDMI) (συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασής σας για λεπτομέρειες). ●Αν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε VIERA Link (HDMI), ρυθμίστε το [VIERA Link] στο [OFF]. ●Κατά τη λειτουργία του VIERA Link, το [HDMI MODE] ( 27) της μηχανής επιλέγεται αυτόματα.

●Κατά την αναπαραγωγή σε αυτή τη μηχανή βίντεο AVCHD Lite που έχουν εγγραφεί με άλλη μηχανή, η ανάλυση ενδέχεται να αλλάξει αυτόματα. Σε αυτή την περίπτωση, η οθόνη ενδέχεται να σκοτεινιάσει για λίγο, αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

●Αν επιλεγεί η καρτέλα στην τηλεόραση, δεν είναι δυνατή η επιλογή ([AVCHD Lite]) , ή ([MOTION JPEG]) στο [SLIDE SHOW] [CATEGORY SELECTION].

Page 77: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

152 VQT2R24 VQT2R24 153

Πιέστε το πλήκτρο [DISPLAY] για να αλλάξετε οθόνη (→46). Λίστα ενδείξεων οθόνης LCD

Λήψη Αναπαραγωγή

Οι οθόνες που εμφανίζονται εδώ αποτελούν παράδειγμα. Οι πραγματικές οθόνες ενδέχεται να διαφέρουν.

1 Λήψη( →31, 108, →33)Φλας (→47)Ποιότητα εγγραφής (→108)Παρακολούθηση AF (→36, 99)Μείωση θορύβου ανέμου (→109)Mακροφωτογράφιση (→49)

2 Περιοχή AF (→37)Περιοχή σημείου AF ( →100)Στόχος φωτομέτρησης σημείου (→101)

3 Εστίαση (→34)4 Μέγεθος εικόνας ( →95)

Ποιότητα (→96)5 Χωρητικότητα μπαταρίας (→16)6 Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν

να εγγραφούν( →174, →176)

7 Προορισμός αποθήκευσης ( →16)8 Κατάσταση εγγραφής9 Ιστόγραμμα ( →46)

10 Ημερομηνία ταξιδίου ( →90)11 Αντιστάθμιση έκθεσης ( →53)

Τιμή διαφράγματος/Ταχύτητα φωτοφράκτη ( 37, 56, 57, 58)→Ευαισθησία ISO ( →97)Έξυπνη Ευαισθησία ISO ( →96)

12

Εύρος εστίασης (→51)Zoom (→ 39)/Ζoom μακροφωτογράφι-σης ( 50)→

13 Oπτικός σταθεροποιητής εικόνας (→105)/Ειδοποίηση τρέμουλου ( →37)Λειτουργία Φωτομέτρησης (→101)Pre AF (→101)Λειτουργία ριπής ( →103)Auto Bracket (→54)Πολλαπλή Αναλογία Πλευρών (→55)Έξυπνη Ανάλυση( →41, 103)Έξυπνη έκθεση (→102)Λειτουργία LCD (→23)Εξοικονόμηση Ενέργειας LCD ( →24)

14 Ισορροπία λευκού ( →98)Ευαισθησία ISO (→ 97)/Ευαισθησία ISO μέγιστο ( 96)→Εφέ χρώματος ( →104)

15 Διαθέσιμος χρόνος εγγραφής( →72, →76)

16 GPS (→84)17 Λειτουργία αυτοχρονομέτρη (→52)18 Παρελθών χρόνος εγγραφής

( →72, →76)19 Ελάχιστη ταχύτητα φωτοφράκτη (→102)20 Ημέρες που έχουν παρέλθει από το

ταξίδι σας( →90, →91)Ηλικία σε έτη/μήνες (→65, 80)Ρυθμίσεις προορισμού (→92)Πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας (→84)Τρέχουσα ημερομηνία/ώρα (→17, 19)

21 Εγγραφή ήχου (→106)22 Λυχνία υποβοήθησης AF (→106)

1 Λειτουργία Αναπαραγωγής ( →118)Προστατευμένη φωτογραφία (→135)Αγαπημένες (→133)Ένδειξη αποτύπωσης κειμένου (→128)

2 Μέγεθος εικόνας ( →95)Ποιότητα (→96)

3 Χωρητικότητα μπαταρίας ( →16)4 Αριθμός αρχείου/φακέλου (→25, 44, 142)

Αριθμός φωτογραφίας/Συνολικός αριθμός φωτογραφιών ( 44)→Χρόνος εγγραφής βίντεο/Παρελθών χρόνος αναπαραγωγής ( →115)Προορισμός αποθήκευσης (→16)

5 GPS (→84)Ιστόγραμμα ( →46)Πληροφορίες εγγραφής

6 Ρυθμίσεις αγαπημένων ( →133)

7 Ημερομηνία και ώρα εγγραφήςΠληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας ∗ (→84)Προορισμός ∗ (→92)Όνομα ∗ (→65, 78)Τίτλος∗ (→126)

8 Ρυθμίσεις προορισμού (→93)9 Ημέρες που έχουν παρέλθει από το

ταξίδι σας ( 90)→

10 Λειτουργία LCD ( →23)11 Εφέ χρώματος ( →104)12 Ποσότητα εικόνων προς εκτύπωση (→134)13 Βίντεο/Φωτογραφίες με ήχο ( →115)

Εικονίδιο προειδοποίησης αποσύνδε-σης καλωδίου ( 144)→

∗ Η σειρά προτεραιότητας εμφάνισης είναι οι πλη-ροφορίες ονομασίας τοποθεσίας, ο τίτλος, ο προ-ορισμός, το όνομα ([BABY]/[PET]) και το όνομα ([FACE RECOG.]).

132122

678

10

0221 ,11

4121

15

17

18

3 4 5

9

16

19 7

1

13 4

5

6

1211109

2 3

8

Page 78: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

154 VQT2R24 VQT2R24 155

Επεξήγηση και ενέργειες που απαιτούνται για τα σημαντικότερα μηνύματα πουεμφανίζονται στην οθόνη LCD.Μηνύματα οθόνης

[THIS MEMORY CARD CANNOT BE USED] ●Έχετε εισάγει MultiMediaCard.

→Δεν είναι συμβατή με τη μηχανή. Χρησιμοποιήστε συμβατή κάρτα.[THIS MEMORY CARD IS WRITE-PROTECTED] ●Ακυρώστε την προστασία χρησιμοποιώντας το διακόπτη προστασίας έναντι στη διαγραφή. (→16)

[NO VALID PICTURE TO PLAY] ●Τραβήξτε φωτογραφίες ή εισάγετε άλλη κάρτα που να περιέχει φωτογραφίες.

[THIS PICTURE IS PROTECTED] ●Διαγράψτε τη φωτογραφία αφού ακυρώσετε τη ρύθμιση προστασίας. (→135)

[SOME PICTURES CANNOT BE DELETED] [THIS PICTURE CANNOT BE DELETED] ●Φωτογραφίες που δε βασίζονται στο πρότυπο DCF ( → 44) δεν μπορούν να διαγραφούν.

→ Αποθηκεύστε τα απαραίτητα δεδομένα σε υπολογιστή ή άλλη συσκευή και εκτελέστε [FORMAT]στη μηχανή για να διαγράψετε τα δεδομένα της κάρτας (→ 28).

[NO ADDITIONAL SELECTIONS CAN BE MADE] ●Έχετε υπερβεί τον αριθμό των φωτογραφιών που μπορούν να επιλεγούν. ●Έχετε σημάνει πάνω από 999 φωτογραφίες ως αγαπημένες. (Εκτός από βίντεο AVCHD Lite ) ●Έχετε υπερβεί τον αριθμό των φωτογραφιών που μπορούν να επιλεγούν αμέσως μέσω του [TITLEEDIT], [TEXT STAMP] ή [RESIZE] (πολλαπλές ρυθμίσεις).

[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] ●Φωτογραφίες που δε βασίζονται στο πρότυπο DCF δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα [PRINTSET], [TITLE EDIT] και [TEXT STAMP] ( 44). →

[PLEASE TURN CAMERA OFF AND THEN ON AGAIN] [SYSTEM ERROR] ●Ο φακός δε λειτουργεί σωστά.

→ Ενεργοποιήστε τη μηχανή.(Αν το μήνυμα επιμείνει, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης.)

[SOME PICTURES CANNOT BE COPIED] [COPY COULD NOT BE COMPLETED] ●Οι φωτογραφίες δεν μπορούν να αντιγραφούν στις ακόλουθες περιπτώσεις:

→ Όταν αντιγράφετε από την κάρτα και στην ενσωματωμένη μνήμη υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιοόνομα.

→ Όταν το αρχείο δεν υποστηρίζει το πρότυπο DCF. → Όταν η φωτογραφία έχει ληφθεί ή έχει υποστεί επεξεργασία σε άλλη συσκευή.[NOT ENOUGH SPACE ON BUILT-IN MEMORY] [NOT ENOUGH MEMORY ON THE CARD] ●Η χωρητικότητα της ενσωματωμένης κάρτας ή της κάρτας είναι πλήρης. Όταν αντιγράφετε φωτογρα-φίες από την ενσωματωμένη μνήμη στην κάρτα, οι φωτογραφίες αντιγράφονται μέχρι να γεμίσει η κάρτα.

[BUILT-IN MEMORY ERROR] [FORMAT BUILT-IN MEMORY?] ●Εμφανίζεται κατά τη μορφοποίηση της ενσωματωμένης μνήμης μέσω υπολογιστή, κλπ.

→ Μορφοποιήστε ξανά χρησιμοποιώντας τη φωτογραφική μηχανή. Τα δεδομένα θα διαγραφούν.[MEMORY CARD ERROR] [FORMAT THIS CARD?] ●Η κάρτα δεν μπορεί να αναγνωριστεί από τη φωτογραφική μηχανή.

→ Αποθηκεύστε όλα τα απαραίτητα δεδομένα στον υπολογιστή ή σε άλλη συσκευή και προβείτε σεμορφοποίηση [FORMAT] της μηχανής. ( → 28)

[INSERT SD CARD AGAIN] [TRY ANOTHER CARD] ●Η πρόσβαση στην κάρτα απέτυχε.

→ Εισάγετε ξανά την κάρτα. ●Χρησιμοποιήστε άλλη κάρτα.

[MEMORY CARD ERROR] [MEMORY CARD PARAMETER ERROR] ●Η κάρτα δεν είναι συμβατή με το πρότυπο SD. ●Για χωρητικότητες πάνω από 4 GB μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κάρτες μνήμης SDHC ήSDXC.

[READ ERROR]/[WRITE ERROR] [PLEASE CHECK THE CARD] ●Η ανάγνωση των δεδομένων απέτυχε.

→Ελέγξτε αν η κάρτα έχει τοποθετηθεί σωστά ( →14). ●Η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε.

→Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και αφαιρέστε την κάρτα. Στη συνέχεια τοποθετήστε την κάρτα και ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή ξανά.

●Ενδέχεται η κάρτα να έχει υποστεί βλάβη. ●Δοκιμάστε διαφορετική κάρτα.

[CANNOT RECORD DUE TO INCOMPATIBLE FORMAT(NTSC/PAL) DATA ON THIS CARD.] ●Μια κάρτα που έχει χρησιμοποιηθεί σε μια άλλη μηχανή για την εγγραφή βίντεο AVCHD σε διαφο-ρετικό σύστημα μετάδοσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εγγραφή βίντεο AVCHD Lite με αυτή τη μηχανή. → Μορφοποιήστε την κάρτα με αυτή τη μηχανή. Τα δεδομένα θα διαγραφούν.

[MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE WRITING SPEED OF THE CARD] ●Για εγγραφή βίντεο [AVCHD Lite(GPS REC)]/[AVCHD Lite], συνιστούμε τη χρήση καρτών μνήμης SD που συμμορφώνονται με την ‘Κατηγορία 4’* ή υψηλότερη. Για εγγραφή βίντεο ‘MOTION JPEG’, συνιστούμε τη χρήση καρτών μνήμης SD που συμμορφώνονται με την ‘Κατηγορία 6’* ή υψηλότερη.

∗Η Κατάταξη Κατηγορίας Ταχύτητας SD αποτελεί πρότυπο ταχύτητας για συνεχόμενη εγγραφή. ●Αν η εγγραφή σταματά ακόμα και όταν χρησιμοποιείτε την παραπάνω κάρτα, η ταχύτητα αντιγραφής δεδομένων είναι χαμηλή. Συνιστούμε να πάρετε εφεδρικά αντίγραφα των δεδομένων της κάρτας σας και να τη μορφοποιήσετε ξανά (→ 28).

●Η εγγραφή βίντεο ενδέχεται να διακόπτεται αυτόματα με κάποιες κάρτες.[A FOLDER CANNOT BE CREATED] ●Ο αριθμός των φακέλων έχει φτάσει στο 999.

→ Αποθηκεύστε όλα τα απαραίτητα δεδομένα στον υπολογιστή (ή σε άλλη συσκευή) και προβείτε σε μορφοποίηση [FORMAT] της μηχανής. ( → 28)Εκτελώντας το [NO.RESET] ( 25), ο αριθμός φακέλου επαναρυθμίζεται στο 100.→

[PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV] [PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV] ●Έχετε συνδέσει το καλώδιο AV στη μηχανή.

→Για να εξαφανιστεί αμέσως το μήνυμα → Πιέστε [MENU/SET]. →Γ ια αλλαγή αναλογίας πλευρών → Αλλάξτε το [TV ASPECT] ( → 26)

●Έχετε συνδέσει το καλώδιο USB μόνο στη μηχανή. →Το μήνυμα θα εξαφανιστεί όταν το καλώδιο συνδεθεί και σε άλλη συσκευή.[THIS BATTERY CANNOT BE USED] ●Χρησιμοποιείτε αυθεντική μπαταρία Panasonic. ●H μπαταρία δεν αναγνωρίζεται γιατί οι επαφές της είναι λερωμένες.

→Καθαρίστε τη σκόνη από τις επαφές της μπαταρίας.[NO BATTERY POWER REMAINS] ●Tο επίπεδο της μπαταρίας είναι χαμηλό.

→Φορτίστε την μπαταρία πριν τη χρήση. ( →11)[GPS FEATURE IS NOT AVAILABLE IN THIS REGION.] ●Το GPS ενδέχεται να μη λειτουργήσει στην Κίνα ή στα σύνορα γειτονικών της χωρών. (Ισχύει από τον Φεβρουάριο 2010)

Page 79: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

156 VQT2R24 VQT2R24 157

Ελέγξτε αυτά τα στοιχεία ( →156 - 162) πρώτα.(Η επαναφορά κάποιων ρυθμίσεων μενού στις εργοστασιακές τους τιμές ίσως λύσει ορισμένα προβλήματα. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία [RESET] στο μενού [SETUP]στη λειτουργία εγγραφής ( 26).)→

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Μπαταρία, ισχύςΗ μηχανή δε λειτουργεί ακόμα κι αν έχει ενεργοποιηθεί.

●Η μπαταρία δεν έχει εισαχθεί σωστά ( → 14) ή χρειάζεται επαναφόρτιση.Η οθόνη LCD σβήνει ακόμα κι αν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη.

●Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία [SLEEP MODE]. ( →24) →Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ για να ακυρώσετε.

●Η μπαταρία χρειάζεται επαναφόρτιση.Η μηχανή απενεργοποιείται αμέσως μόλις ενεργοποιηθεί.

●Η μπαταρία χρειάζεται επαναφόρτιση. ●Η μηχανή είναι ρυθμισμένη στο [SLEEP MODE]. ( →24)

→Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ για να ακυρώσετε.Η μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα.

●Όταν συνδέετε τη μηχανή σε τηλεόραση συμβατή με VIERA Link με το προαιρετικό καλώδιο HDMI mini και την απενεργοποιείτε με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης, τότε απενεργοείται και η μηχανή.

→Αν δεν χρησιμοποιείτε VIERA Link, ρυθμίστε το [VIERA Link] στο [OFF]. (→27)

GPS Δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί εντοπισμός.

●Όταν το [GPS SETTING] είναι ρυθμισμένο στο [OFF]. ( →85) ●Ανάλογα με το περιβάλλον λήψης, όπως σε εσωτερικό χώρο ή κοντά σε κτίρια, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σωστή λήψη των σημάτων από τους δορυφόρους GPS. ( 84)→

→ Όταν χρησιμοποιείτε το GPS, συνιστούμε να κρατάτε τη μηχανή ακίνητη για λίγο με την κεραία GPS να κοιτάει προς τα πάνω σε εξωτερική τοποθεσία.

Η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει ενώ η μηχανή είναι απενεργοποιημένη. ●Το [GPS SETTING] είναι στο [ON]. ●Όταν απενεργοποιείτε τη μηχανή μέσα σε αεροπλάνο, νοσοκομείο, κ.λπ., ρυθμίστε το [GPS SETTING] στο [OFF] ή στο .

Ο εντοπισμός διαρκεί ώρα. ●Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή για πρώτη φορά ή μετά από καιρό, ο εντοπισμός ενδέχεται να διαρ-κέσει μερικά λεπτά. ●Ο εντοπισμός συνήθως διαρκεί λιγότερο από δύο λεπτά, αλλά επειδή οι θέσεις των δορυφόρων GPS αλλάζουν, ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο ανάλογα με την τοποθεσία της λήψης και το περιβάλλον. ●Ο εντοπισμός θα διαρκέσει ώρα σε περιβάλλοντα όπου είναι δύσκολη η λήψη σημάτων από τους δορυφόρους GPS. ( 84)→

Οι πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας είναι διαφορετικές από την τοποθεσία λήψης. ●Αμέσως μετά την ενεργοποίηση της μηχανής ή όταν εμφανίζεται διαφορετικό εικονίδιο GPS από το , οι πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας που εγγράφονται στη μηχανή ενδέχεται να διαφέρουνσημαντικά από την τρέχουσα τοποθεσία. ●Όταν εμφανίζεται το εικονίδιο για τις πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας, οι πληροφορίες μπο-ρούν να αλλάξουν πριν την έναρξη της λήψης. ( 87)→

Οι πληροφορίες ονομασίας τοποθεσίας δεν προβάλλονται. ●Αν δεν υπάρχει κοντινό σημείο ενδιαφέροντος ή άλλα σημεία ή αν δεν υπάρχουν καταχωρημένες πληροφορίες στη βάση δεδομένων της μηχανής, εμφανίζεται η ένδειξη “- - -”. ( 87)→

→ Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, το όνομα τοποθεσίας ή άλλες πληροφορίες μπορούν να προστεθούν με το [PLACE-NAME EDIT]. ( 127)→

ΛήψηΔεν μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες.

●Ο διακόπτης REC/PLAY δεν έχει ρυθμιστεί στο (λήψη). ●Η ενσωματωμένη μνήμη/κάρτα είναι πλήρης → Διαγράψτε τις φωτογραφίες που δε θέλετε (→45).

Δεν είναι δυνατή η εγγραφή σε κάρτα. ●Η κάρτα μορφοποιήθηκε σε άλλη συσκευή.

→ Παρακαλούμε μορφοποιήστε την κάρτα σε αυτή τη μηχανή. (→28) ●Για λεπτομέρειες σχετικά με συμβατές κάρτες (→16).

Η χωρητικότητα είναι χαμηλή. ●Η μπαταρία πρέπει να επαναφορτιστεί.

→Χρησιμοποιήστε πλήρως φορτισμένη μπαταρία (η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη κατά την αγορά της). ( 11)→ → Αν αφήσετε τη μηχανή ενεργοποιημένη, η μπαταρία θα εξαντληθεί. Απενεργοποιείτε τη μηχανή

με τη ρύθμιση [SLEEP MODE] ( 24) κ.λπ.→

●Ελέγξτε τη χωρητικότητα αποθήκευσης στην κάρτα και την ενσωματωμένη μνήμη. ( →174,

→176)Η φωτογραφία φαίνεται ξεθωριασμένη.

●Ο φακός είναι λερωμένος (δακτυλιές, κτλ) →Ενεργοποιήστε ώστε να εξέλθει ο κύλινδρος του φακού και καθαρίστε τον με ένα μαλακό, στεγνό πανί.

●Ο φακός είναι θολός (→7).Οι φωτογραφίες είναι πολύ σκοτεινές/φωτεινές.

●Φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή φωτεινά θέματα (χιόνι κτλ.) καταλαμβάνουν το με-γαλύτερο μέρος της οθόνης. (Η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να διαφέρει από εκείνη της πραγματικής φωτογραφίας.)

→ Ρυθμίστε την έκθεση (→53). ●Το [MIN. SHTR SPEED] έχει ρυθμιστεί σε υψηλές ταχύτητες, π.χ. [1/250] (→102).

Βγαίνουν 2-3 φωτογραφίες μαζί ενώ πιέζετε το πλήκτρο 1 φορά. ●Η μηχανή έχει ρυθμιστεί στη λειτουργία έτοιμου προγράμματος [AUTO BRACKET] ( 54), [MULTI ASPECT] ( 55), [BURST] ( 103), [HI-SPEED BURST] ( 66) ή [FLASH BURST] ( 67). →

→→→ →

Η εστίαση δεν είναι σωστή. ●Δεν έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία κατάλληλη για την απόσταση του θέματος. (Η εμβέλεια διαφέρει ανάλο-γα με τη λειτουργία εγγραφής.) ●Το θέμα είναι εκτός του εύρους εστίασης. ●Οφείλεται σε τρέμουλο της μηχανής ή κίνηση του θέματος ( →96, 105).

Οι φωτογραφίες είναι θολές. Ο Οπτικός σταθεροποιητής εικόνας δε λειτουργεί. ●Η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι πιο αργή σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού και ο Οπτικός σταθεροποιη-

τής εικόνας δεν είναι τόσο αποτελεσματικός. →Κρατήστε τη μηχανή καλά και με τα 2 χέρια και τους αγκώνες σας κοντά στο σώμα σας.

●Χρησιμοποιείτε τρίποδο και αυτοχρονομέτρη ( 52) όταν χρησιμοποιείτε χαμηλότερη ταχύτητα φω-τοφράκτη με το [MIN. SHTR SPEED].

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε [AUTO BRACKET] ή [MULTI ASPECT]. ●Η μνήμη επαρκεί μόνο για 1 ή 2 φωτογραφίες.

Οι φωτογραφίες εμφανίζονται παραμορφωμένες ή με κόκκο. ●Η ευαισθησία ΙSO είναι υψηλή ή η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι χαμηλή.

(Η εργοστασιακή ρύθμιση του [SENSITIVITY] είναι [AUTO]- στις φωτογραφίες σε εσωτερικό χώρο εν-δέχεται να εμφανιστεί κόκκος.) →Ρυθμίστε το [SENSITIVITY] σε χαμηλότερη τιμή ( 97).→ →Ρυθμίστε το [NOISE REDUCTION] του [PICT.ADJ.] προς το +. ( 105)→ →Κάντε λήψη σε σημείο με καλύτερο φωτισμό.

●Η μηχανή ρυθμίστηκε σε [HIGH SENS.] ή [HI-SPEED BURST]. (Η φωτογραφία παραμορφώνεται ελαφρώς λόγω της υψηλής ευαισθησίας)

Οι φωτογραφίες είναι σκοτεινές και τα χρώματά τους δεν είναι φυσικά. ●Τα χρώματα ενδέχεται να μην εμφανίζονται φυσικά ανάλογα με την πηγή φωτισμού.

→Χρησιμοποιήστε το [WHITE BALANCE] για να ρυθμίσετε το χρώμα. (→98)

Page 80: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

158 VQT2R24 VQT2R24 159

Αντιμετώπιση προβλημάτων (συνέχεια)

Λήψη (συνέχεια)Η φωτεινότητα ή τα χρώματα της φωτογραφίας διαφέρουν από την πραγματικότητα.

●Η λήψη φωτογραφιών υπό λαμπτήρες φθορισμού ενδέχεται να απαιτεί μεγαλύτερη ταχύτητα φωτο-φράκτη και να έχει ως αποτέλεσμα ελαφρώς αλλαγμένα χρώματα και φωτισμό.

Κατά τη λήψη εμφανίζεται μία κατακόρυφη, κόκκινη γραμμή. ●Είναι χαρακτηριστικό του CCD και ενδέχεται να εμφανιστεί όταν το θέμα περιέχειέντονα φωτεινές περιοχές. Κάποιο θάμπωμα ενδέχεται να παρατηρηθεί γύρωαπό αυτές τις περιοχές, αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Εγγράφεται στοβίντεο, όχι όμως στις φωτογραφίες. ●Κατά τη λήψη φωτογραφιών, σας συνιστούμε να κρατάτε την οθόνη μακριά απόισχυρές φωτεινές πηγές, όπως το φως του ήλιου.

Η λήψη βίντεο διακόπτεται πριν ολοκληρωθεί. ●Με ορισμένες κάρτες, η ένδειξη πρόσβασης ενδέχεται να εμφανιστεί στιγμιαία μετά την εγγραφή και η εγγραφή να διακοπεί πριν την ολοκλήρωσή της. ●Για εγγραφή βίντεο [AVCHD Lite(GPS REC)]/[AVCHD Lite], συνιστούμε τη χρήση καρτών μνήμηςSD που συμμορφώνονται με την ‘Κατηγορία 4’* ή υψηλότερη.Για εγγραφή βίντεο ‘MOTION JPEG’, συνιστούμε τη χρήση καρτών μνήμης SD που συμμορφώνονταιμε την ‘Κατηγορία 6’* ή υψηλότερη.

∗ Η Κατάταξη Κατηγορίας Ταχύτητας SD αποτελεί πρότυπο ταχύτητας για συνεχόμενη εγγραφή. ●Αν η εγγραφή σταματά ακόμα και όταν χρησιμοποιείτε την παραπάνω κάρτα , η ταχύτητα αντιγρα-φής δεδομένων είναι χαμηλή. Συνιστούμε να πάρετε εφεδρικά αντίγραφα των δεδομένων της κάρτας σας και να τη μορφοποιήσετε ξανά (→ 28).

Δεν μπορείτε να κλειδώσετε το θέμα σας. (Η λειτουργία παρακολούθησης AF αποτυγχάνει) ●Αν το θέμα σας έχει διαφορετικά χρώματα περιμετρικά γύρω του, ρυθμίστε την περιοχή σε αυτά τα χρώματα, ευθυγραμμίζοντας αυτή την περιοχή με την περιοχή AF. ( 100)→

Οθόνη LCD Ο φωτισμός της οθόνης LCD μειώνεται κατά την εγγραφή βίντεο.

●Ο φωτισμός ενδέχεται να μειώνεται σε περίπτωση συνεχούς εγγραφής βίντεο για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

Η φωτεινότητα δεν είναι σταθερή. ●Η τιμή διαφράγματος ρυθμίζεται ενώ πιέζετε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ.(Δεν επηρεάζεται η φωτογραφία.)

Η οθόνη τρεμοπαίζει σε εσωτερικούς χώρους.

●Η οθόνη ενδέχεται να τρεμοπαίζει μετά την ενεργοποίησή της (εμποδίζεται η παρεμβολή από

λαμπτήρες φθορισμού).Η οθόνη είναι πολύ φωτεινή/πολύ σκοτεινή.

●Έχετε ρυθμίσει το [LCD MODE] (→23).Εμφανίζονται μαύρες/μπλε/κόκκινες/πράσινες κουκίδες ή κόκκος . Η οθόνη μοιάζειπαραμορφωμένη όταν την αγγίζετε.

●Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία και δεν θα εμφανίζεται στις φωτογραφίες.Δεν εμφανίζεται η ημερομηνία/η ηλικία.

●Η τρέχουσα ημερομηνία, οι ημέρες που έχουν παρέλθει από την ημερομηνία ταξιδίου ( 90) και ταονόματα και οι ηλικίες στα [BABY] και [PET] ( 65) εμφανίζονται μόνο για περίπου 5 δευτερόλεπτακατά την ενεργοποίησή της μηχανής, μετά τη ρύθμισή τους ή μετά από αλλαγή του τύπου λειτουρ-γίας. Δεν είναι δυνατό να εμφανίζονται συνεχώς.

→→

ΦλαςΔεν ανάβει το φλας.

●Έχετε ρυθμίσει σε [FORCED FLASH OFF] (→47). ●Αν έχετε ρυθμίσει σε [AUTO] , το φλας δεν ενεργοποιείται υπό ορισμένες συνθήκες. ●Το φλας δεν ανάβει στα έτοιμα προγράμματα [SCENERY], [PANORAMA ASSIST], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [HI-SPEED BURST], [STARRY SKY], [FIREWORKS] και [AERIAL PHOTO] και κατά τη χρήση του [AUTO BRACKET] ή [BURST]. ●Δεν ανάβει φλας κατά τη λήψη βίντεο.

Το φλας ανάβει πολλές φορές. ●Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία μείωσης φαινόμενου κόκκινων ματιών. ( → 47). (Ανάβει δύο φορές.) ●Έχει ρυθμιστεί το [FLASH BURST].

ΑναπαραγωγήΟι φωτογραφίες έχουν περιστραφεί.

●Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία περιστροφής [ROTATE DISP.].(Αυτόματη περιστροφή φωτογραφιών από κατακόρυφες σε οριζόντιες. Αν έχετε βγάλει φωτογραφίεςμε τη μηχανή στραμμένη προς τα πάνω ή κάτω μπορεί να εκληφθούν ως πορταίτο.)

→ Ρυθμίστε το [ROTATE DISP.] στο [OFF].(→132)Δεν μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες.

●Δεν έχετε ρυθμίσει το διακόπτη REC/PLAY στο (αναπαραγωγή). ●Δεν υπάρχουν φωτογραφίες στην ενσωματωμένη μνήμη ή την κάρτα (εφόσον έχει τοποθετηθεί κάρ-τα, οι φωτογραφίες αναπαράγονται από εκεί, διαφορετικά αναπαράγονται από τη μνήμη). ●Η λειτουργία Αναπαραγωγής έχει αλλάξει.

→Ρυθμίστε την αναπαραγωγή σε [NORMAL PLAY] (→118).Ο αριθμός του αρχείου/φακέλου εμφανίζεται ως [-]. Η φωτογραφία εμφανίζεται μαύρη.

●Η φωτογραφία έχει υποστεί επεξεργασία σε υπολογιστή ή έχει τραβηχτεί με άλλη μηχανή.

●Η μπαταρία αφαιρέθηκε αμέσως μετά τη λήψη της φωτογραφίας ή η φωτογραφία τραβήχτηκε με

χαμηλή μπαταρία. →Χρησιμοποιήστε το [FORMAT] για να διαγράψετε (→28).Κατά την ημερολογιακή αναπαραγωγή εμφανίζεται λανθασμένη ημερομηνία.

●Η φωτογραφία έχει υποστεί επεξεργασία σε υπολογιστή ή έχει τραβηχτεί με άλλη μηχανή. ●Η ρύθμιση ρολογιού [CLOCK SET] είναι λανθασμένη (→17, 19).(Ενδέχεται να εμφανίζεται λανθασμένη ημερομηνία στην ημερολογιακή αναπαραγωγή σε φωτογρα-φίες που αντιγράψατε στον υπολογιστή και μετά και πάλι στη μηχανή.)

Ανάλογα με το θέμα, ενδέχεται να εμφανιστούν κροσσοί συμβολής. ●Αυτό το φαινόμενο ονομάζεται μουαρέ και δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

Στη φωτογραφία που έχει εγγραφεί εμφανίζονται λευκές στρογγυλές κηλί-δες σαν σαπουνόφουσκες.

●Aν τραβήξετε φωτογραφία με φλας σε ένα σκοτεινό μέρος ή σε εσωτερικό χώρο,ίσως εμφανιστούν στη φωτογραφία λευκές στρογγυλές κηλίδες που προκαλούνταιαπό τις ανακλάσεις του φλας σε σωματίδια σκόνης στον αέρα. Δεν πρόκειται γιαδυσλειτουργία . Ένα χαρακτηριστικό του είναι ότι ο αριθμός και η θέση των στρογγυ-λών κηλίδων διαφέρουν σε κάθε φωτογραφία.

Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [THUMBNAIL IS DISPLAYED]. ●Η λήψη των φωτογραφιών μπορεί να έχει γίνει με άλλη συσκεύη. Σε αυτή την περίπτωση, μπορεί ναεμφανίζονται με υποβαθμισμένη ποιότητα.

Page 81: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

160 VQT2R24 VQT2R24 161

Αντιμετώπιση προβλημάτων (συνέχεια)

Αναπαραγωγή (συνέχεια)Κόκκινα σημεία στις φωτογραφίες εμφανίζονται μαύρα.

●Αν τα θέματα σε φωτογραφίες που τραβήξατε με ρύθμισεις φλας για μείωση του φαινομένου κόκκι-νων ματιών ( ) περιέχουν περιοχές με χρώματα που πλησιάζουν τόνους του δέρμα-τος, η λειτουργία μείωσης θα τις κάνει να φαίνονται μαύρες.

, ,

→ Σε τέτοιες περιπτώσεις, συνίσταται η χρήση των λειτουργιών ή ή η ρύθμιση του[RED-EYE REMOVAL] στο [OFF], πριν από τη λήψη.

,

Οι ήχοι των λειτουργιών της μηχανής, εγγράφονται στο βίντεο. ●Οι ήχοι λειτουργίας της μηχανής ενδέχεται να εγγραφούν, καθώς η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα τοδιάφραγμα του φακού κατά τη λήψη βίντεο. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

Βίντεο και φωτογραφίες με ήχο που τραβήξατε με αυτή τη μηχανή, δεν μπορούν να ανα-παραχθούν σε άλλες μηχανές.

●Τα βίντεο και οι φωτογραφίες με ήχο από αυτή τη μηχανή, ενδέχεται να μην μπορούν να αναπα-ραχθούν σε μηχανές άλλων κατασκευαστών. Η αναπαραγωγή ενδέχεται επίσης να μην είναι δυνατή με ορισμένες μηχανές της Panasonic (LUMIX).*

∗ Μηχανές που βγήκαν στην αγορά πριν τον Δεκέμβριο του 2008 και ορισμένες μηχανές που βγήκαν στην αγορά το 2009 (σειρές FS, LS).

●Βίντεο που τραβήχτηκαν σε φορμά [AVCHD Lite]* δεν μπορούν να αναπαραχθούν σε συσκευές που δεν υποστηρίζουν AVCHD. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα βίντεο δεν αναπαράγονται σωστά σε συ-σκευές συμβατές με AVCHD.

∗ Βίντεο που έχουν εγγραφεί σε [AVCHD Lite(GPS REC)] δεν μπορούν να αναπαραχθούν με ψηφια-κές φωτογραφικές μηχανές της Panasonic (LUMIX) συμβατές με λήψη AVCHD (Lite) που διατέθη-καν στην αγορά το 2009 ή παλαιότερα.

●Σε ορισμένες περιπτώσεις βίντεο και φωτογραφίες με ήχο που τραβηχτήκαν με αυτή τη μηχανή δεν μπορούν να αναπαραχθούν με ψηφιακές μηχανές άλλων κατασκευαστών ή σε μηχανές Panasonic (LUMIX) που διατέθηκαν στην αγορά πριν τον Ιούλιο του 2008.

Tηλεόραση, υπολογιστής και εκτυπωτήςΔεν εμφανίζεται εικόνα στην τηλεόραση. Εικόνα θολή ή χωρίς χρώμα.

●Δεν έχετε συνδέσει σωστά ( →147, 148). ●Η είσοδος δεν έχει ρυθμιστεί στη βοηθητική. ●Η τηλεόραση δεν υποστηρίζει τον τύπο της κάρτας που χρησιμοποιείται. ●Ελέγξτε τη ρύθμιση [VIDEO OUT] (NTSC/PAL) στη μηχανή. (→26)

Η προβολή στην οθόνη LCD είναι διαφορετική από την προβολή στην οθόνη της τηλε-όρασης.

●Η αναλογία πλευρών ενδέχεται να είναι λανθασμένη ή οι άκρες να περικόβονται με ορισμένες τηλε-

οράσεις.

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή βίντεο στην τηλεόραση. ●Έχετε εισάγει την κάρτα στην τηλεόραση.

→ Συνδέστε με καλώδιο AV (παρέχεται) ή HDMI mini (προαιρετικό) και αναπαράγετε από τη μηχανή ( 147, 148).

Η εικόνα δεν εμφανίζεται στην πλήρη οθόνη. ●Ελέγξτε τις ρυθμίσεις [TV ASPECT] (→26).

Tηλεόραση, υπολογιστής και εκτυπωτής (συνέχεια) Το VIERA Link (HDMI) δε λειτουργεί.

●Έχει συνδεθεί σωστά το προαιρετικό καλώδιο HDMI mini; (→148) →Ελέγξτε αν το καλώδιο HDMI mini έχει συνδεθεί σωστά.

●Έχετε ρυθμίσει το [VIERA Link] στο [ON]; (→27) → Η είσοδος ίσως να μην αλλάζει αυτόματα με ορισμένες υποδοχές HDMI. Σε τέτοια περίπτωση,

αλλάξτε την είσοδο με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας. (Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης για λεπτομέρειες).

→Ελέγξτε τις ρυθμίσεις VIERA Link (HDMI) στη συσκευή που συνδέσατε. →Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη μηχανή. → Ρυθμίστε το ‘VIERA Link control (HDMI device control)’ στην τηλεόρασή σας (VIERA) στο ‘OFF’

και ξανά στο ‘ON’. (Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασής σας.)

Η αποστολή φωτογραφιών στον υπολογιστή είναι αδύνατη. ●Δεν έχετε συνδέσει σωστά ( →141). ●Ελέγξτε αν ο υπολογιστής έχει αναγνωρίσει τη μηχανή. ●Ρυθμίστε το [USB MODE] σε [PC] ( →26).

Ο υπολογιστής αναγνωρίζει μόνο την ενσωματωμένη μνήμη και όχι την κάρτα. ●Αποσυνδέστε το καλώδιο USB κι επανασυνδέστε ενώ έχετε τοποθετήσει κάρτα. ●Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών σε οποιαδήποτε θέση εκτός της .

Ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει την κάρτα. (Όταν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης SDXC) → Ελέγξτε αν ο υπολογιστής σας είναι συμβατός με κάρτες μνήμης SDXC.

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html → Όταν τοποθετήσετε την κάρτα, ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα στο οποίο θα σας ζητάται να

μορφοποιήσετε την κάρτα. Μη μορφοποιήσετε την κάρτα. → Αν η ένδειξη [ACCESS] στην οθόνη LCD δε σβήσει, απενεργοποιήστε τη μηχανή πριν αποσυνδέ-

σετε το καλώδιο σύνδεσης USB.Θέλω να αναπαράγω φωτογραφίες από τον υπολογιστή στη φωτογραφική μηχανή.

●Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο λογισμικό ‘PHOTOfunSTUDIO’ για την αντιγραφή φωτογραφιών από τον υπολογιστή στη μηχανή. ●Για αποθήκευση στο σημειωματάριο, χρησιμοποιήστε το λογισμικό για αντιγραφή από τον υπολογι-στή στην κάρτα και στη συνέχεια αντιγράψτε στο σημειωματάριο χρησιμοποιώντας το [COPY] ( 137) στο μενού [PLAYBACK].

Δεν μπορείτε να εκτυπώσετε μετά τη σύνδεση του εκτυπωτή. ●Ο εκτυπωτής δεν είναι συμβατος με PictBridge. ●Ρύθμιστε το [USB MODE] σε [PictBridge (PTP)] ( →26).

Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση της ημερομηνίας. ●Κάντε τις ρυθμίσεις εκτύπωσης ημερομηνίας πριν την εκτύπωση.

→Σε φωτογραφείο: Κάντε τις ρυθμίσεις [PRINT SET] ( 134) και ζητήστε εκτύπωση με ημερομηνία.→ →Σε εκτυπωτή: Κάντε τις ρυθμίσεις [PRINT SET] και χρησιμοποιήστε εκτυπωτή συμβατό με εκτύπω-

ση ημερομηνίας. →Με το παρεχόμενο λογισμικό: Επιλέξτε ‘with dates’ στις ρυθμίσεις εκτύπωσης.

●Χρησιμοποιήστε [TEXT STAMP] πριν την εκτύπωση (→128).Οι άκρες αποκόπτονται κατά την εκτύπωση.

●Απενεργοποιήστε οποιαδήποτε ρύθμιση εκτύπωσης με αποκοπή ή χωρίς άκρα στον εκτυπωτή προτού προβείτε σε εκτύπωση. (Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του εκτυπωτή.) ●Οι φωτογραφίες τραβήχτηκαν με αναλογία πλευρών .

→Σε φωτογραφείο, ελέγξτε αν είναι δυνατή η εκτύπωση σε μέγεθος 16:9.

Page 82: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

162 VQT2R24 VQT2R24 163

Αντιμετώπιση προβλημάτων (συνέχεια) Προφυλάξεις κατά τη χρήση καισημειώσεις

Άλλα Το μενού δεν εμφανίζεται στην επιθυμητή γλώσσα.

●Αλλάξτε τη ρύθμιση [LANGUAGE] (→28).Η μηχανή τρίζει όταν την κουνάτε.

●Ο ήχος παράγεται από την κίνηση του φακού και δεν αποτελεί δυσλειτουργία.Η ρύθμιση του [AUTO REVIEW] είναι αδύνατη.

●Δεν μπορείτε να ρυθμίσετε αν χρησιμοποιείται κάποιο από τα ακόλουθα: έτοιμα προγράμματα [AUTO BRACKET], [MULTI ASPECT], [BURST], [SELF PORTRAIT], [HI-SPEED BURST] και [FLASH BURST] και [AUDIO REC.].

Η κόκκινη λυχνία ανάβει όταν πιέζετε το πλήκτρο φωτοφράκτη κατά το ήμισυ σε σκοτει-νές συνθήκες.

●Το [AF ASSIST LAMP] έχει ρυθμιστεί στο [ON] (→106).Η λυχνία υποβοήθησης AF δεν ανάβει.

●Έχετε ρυθμίσει το [AF ASSIST LAMP] στο [OFF]. ●Δεν ανάβει αν ο φωτισμός είναι καλός ή με τα έτοιμα προγράμματα [SELF PORTRAIT], [SCENERY], [NIGHT SCENERY], [SUNSET], [FIREWORKS], [AERIAL PHOTO] ή [UNDERWATER].

Η μηχανή έχει θερμανθεί.

●Η μηχανή ενδέχεται να θερμανθεί ελάχιστα κατά τη χρήση, αλλά δεν επηρεάζεται η απόδοση και η

ποιότητα.Ο φακός κάνει έναν ήχο κλικ.

●Όταν η φωτεινότητα αλλάζει, ο φακός μπορεί να παράγει έναν ήχο κλικ, όπως επίσης αλλάζει και η φωτεινότητα της οθόνης. Αυτό οφείλεται στην προσαρμογή των ρυθμίσεων του διαφράγματος. (Δεν επηρεάζει την εγγραφή.)

Το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί. ●Η φωτογραφική μηχανή δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.

→ Ρυθμίστε το ξανά το ρολόι (→17, 19). ●Χρειάστηκε μεγάλο χρονικό διάστημα για να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση του ρολογιού.

Κατά τη χρήση του zoom, η φωτογραφία εμφανίζεται στρεβλωμένη και οι άκρες τουθέματος χρωματίζονται.

●Ανάλογα με την αναλογία του zoom, οι φωτογραφίες είναι πιθανό να στρεβλώνονται λίγο ή οι άκρες να χρωματίζονται, αυτό όμως δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

Η κίνηση του zoom σταματάει στιγμιαία. ●Η κίνηση του zoom σταματάει στιγμιαία κατά τη λειτουργία του Επιπλέον Οπτικού Zoom και του i.Zoom, αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

Το zoom δε φτάνει στη μέγιστη αναλογία. ●Αν η αναλογία zoom σταματήσει στα 3 ×, τότε έχει ρυθμιστεί το [MACRO ZOOM]. ( →50)

Ο αριθμός των αρχείων δεν εγγράφονται με τη σειρά. ●Όταν δημιουργούνται νέοι φάκελοι, πραγματοποιείται επαναφορά του αριθμού των αρχείων (→142).

Οι αριθμοί των αρχείων εμφανίζουν μεταπήδηση προς τα πίσω. ●Η μπαταρία αφαιρέθηκε/τοποθετήθηκε ενώ η φωτογραφική μηχανή ήταν ενεργοποιημένη.(Οι αριθμοί ενδέχεται να μεταπηδήσουν προς τα πίσω αν οι αριθμοί φακέλων/αρχείων δεν έχουν εγγραφεί σωστά.)

Κατά τη χρήση ●Η μηχανή ενδέχεται να θερμανθεί κατά τη χρήση, όμως αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. ●Για να αποφύγετε κουνημένες φωτογραφίες, χρησιμοποιήστε τρίποδο που έχετε τοποθετήσει σε σταθερή θέση.(Ιδιαίτερα αν χρησιμοποιείτε τηλεσκοπικό zoom, μικρές ταχύτητες φωτοφράκτη ή αυτοχρονομέτρη.) ●Κρατήστε τη μηχανή όσο το δυνατόν πιο μακριά από συσκευές που χρησιμοποιούν ηλεκτρο-μαγνητικά κύματα (πχ. φούρνους μικροκυμάτων, τηλεόρασεις, κονσόλες βιντεοπαιχνιδιών).

• Εάν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή επάνω ή κοντά σε τηλεόραση, είναι πιθανό να παρατηρηθούν παραμορφώσεις στην εικόνα και τον ήχο της εξαιτίας της ακτινοβολίας ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων. • Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε κινητά τηλέφωνα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί θόρυβος

που θα επηρεάσει αρνητικά την εικόνα και τον ήχο. • Τα δεδομένα ενδέχεται να αλλοιωθούν ή οι φωτογραφίες να παραμορφωθούν από τα ισχυρά μα-

γνητικά πεδία που δημιουργούνται από ηχεία ή μεγάλους κινητήρες. • Η ακτινοβολία ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων που δημιουργείται από μικροεπεξεργαστές ενδέχεται

να επηρεάσει αρνητικά τη μηχανή, προκαλώντας παρεμβολές στην εικόνα και τον ήχο. • Αν η μηχανή επηρεαστεί από συσκευές που λειτουργούν με ηλεκτρομαγνητικά κύματα και σταμα-

τήσει να λειτουργεί σωστά, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και αφαιρέστε την μπαταρία ή αποσυνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος (προαιρετικός). Τοποθετήστε ξανά την μπαταρία ή επανασυνδέστε το μετασχηματιστή και ενεργοποιήστε ξανά.

Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε ραδιοπομπούς ή γραμμές υψηλής τάσης. • Αν κάνετε εγγραφή κοντά σε ραδιοπομπούς ή γραμμές υψηλής τάσης, οι φωτογραφίες και οι ήχοι

που εγγράφετε μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά. ●Μην επεκτείνετε τα καλώδια. ●Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να έρχεται σε επαφή με εντομοκτόνα ή πτητικές ουσίες (ενδέ-χεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια ή η επίστρωση να ξεφλουδίσει). ●Μην αφήνετε τη μηχανή και την μπαταρία σε αυτοκίνητο το καλοκαίρι. Ενδέχεται να προκληθεί διαρροή του ηλεκτρολύτη, πυρκαγιά ή έκρηξη εξαιτίας των υψηλών θερμο-κρασιών.

Φροντίδα της φωτογραφικής μηχανήςΓια να καθαρίσετε τη μηχανή, αφαιρέστε την μπαταρία ή αποσυνδέστε το μετασχηματιστή και σκουπή-στε με ένα μαλακό, στεγνό πανί.

●Για να αφαιρέσετε τους επίμονους λεκέδες, χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο, καλά στυμμένο πανί και σκουπήστε ξανά με ένα στεγνό. ●Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό, οινόπνευμα ή απορρυπαντικά κουζίνας, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο εξωτερικό περίβλημα ή στο φινίρισμα της φωτογραφικής μηχανής. ●Αν χρησιμοποιείτε πανί εμποτισμένο με χημικά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης του. ●Μην αγγίζετε τον κύλινδρο του φακού.

Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή για κάποιο χρονικό διάστημα ●Απενεργοποιήστε τη μηχανή πριν αφαιρέσετε την μπαταρία και την κάρτα (βεβαιωθείτε ότι η μπατα-ρία έχει αφαιρεθεί για να αποτρέψετε τυχόν ζημιά από υπερβολική εκφόρτιση). ●Μην φέρνετε τη μηχανή σε επαφή με πλαστικές τσάντες. ●Αν αποθηκεύσετε σε συρτάρι κτλ., τοποθετήστε ένα ξηραντικό στοιχείο (γέλη πυριτίου) μαζί της. Φυ-λάξτε τις μπαταρίες σε δροσερό μέρος (15 °C-25 °C) με χαμηλή υγρασία (40%-60%) όπου δεν υπάρ-χουν μεγάλες μεταπτώσεις στη θερμοκρασία. ●Φορτίζετε την μπαταρία μία φορά το χρόνο και χρησιμοποιείτε τη μέχρι να αποφορτιστεί τελείως.

Page 83: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

164 VQT2R24 VQT2R24 165

Προφυλάξεις κατά τη χρήση καισημειώσεις (συνέχεια)

Κάρτες μνήμης ●Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στις κάρτες και τα δεδομένα.

• Αποφεύγετε την έκθεση σε υψηλές θερμοκρασίες, σε άμεσο ηλιακό φως, ηλεκτρομαγνητικά κύμα- τα και στατικό ηλεκτρισμό. • Μη λυγίζετε, μην τις ρίχνετε κάτω και μην τις υποβάλλετε σε ισχυρά χτυπήματα. • Μην αγγίζετε τις επαφές στην πίσω πλευρά της κάρτας και μην τις φέρνετε σε επαφή με σκόνη ή

νερό. ●Κατά την απόρριψη/μεταβίβαση κάρτας μνήμης

• H διαγραφή ή η μορφοποίηση με τη μηχανή ή Η/Υ τροποποιεί μόνο τις πληροφορίες διαχείρισης αρχείων και δε διαγράφει ολοκληρωτικά τα δεδομένα στην κάρτα μνήμης. Συνιστούμε την καταστρο- φή της κάρτας ή τη χρήση λογισμικού διαγραφής δεδομένων για την ολοκληρωτική διαγραφή των δεδομένων της κάρτας πριν την απόρριψη ή μεταβίβασή της. Η διαχείριση των δεδομένων της κάρτας μνήμης αποτελεί ευθύνη του χρήστη.

Οθόνη LCD ●Μην ασκείτε πίεση στην οθόνη LCD. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει τα χρώματα και να προκα-λέσει δυσλειτουργία. ●Αν η μηχανή είναι κρύα κατά την ενεργοποίηση, η φωτογραφία στην οθόνη LCD θα είναι αρχικά ελάχιστα πιο σκοτεινή από ό,τι συνήθως. Παρόλα αυτά, η φωτογραφία θα αποκτήσει την κανονική της φωτεινότητα όταν η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής αυξηθεί.

Σχετικά με τις προσωπικές πληροφορίεςΣτις φωτογραφίες που έχετε χρησιμοποιήσει ονόματα ή γενέθλια στο έτοιμο πρόγραμμα [BABY] ή τις ρυθμίσεις της λειτουργίας [FACE RECOG.], περιλαμβάνονται προσωπικές πληροφορίες.

●Αποποίηση ευθύνης • Δεδομένα που περιλαμβάνουν και προσωπικές πληροφορίες ενδέχεται να τροποποιηθούν ή να χα-

θούν λόγω εσφαλμένης λειτουργίας, στατικού ηλεκτρισμού, ατυχήματος, δυσλειτουργίας, επισκευής ή άλλου χειρισμού. Παρακαλούμε έχετε εκ των προτέρων υπόψη, ότι η Panasonic δεν φέρει καμία ευθύνη για άμεση ή έμμεση ζημία, για την τροποποίηση ή την απώλεια προσωπικών πληροφοριών. ●Κατά την επισκευή, τη μεταβίβαση σε άλλο μέρος ή την απόρριψη

• Επαναφέρτε όλες τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές τους τιμές για προστασία των προσωπικών πληροφοριών. ( 26)→ • Αν στην ενσωματωμένη μνήμη υπάρχουν αποθηκευμένες φωτογραφίες, αντιγράψτε ( 137) τις

στην κάρτα μνήμης πριν τη μορφοποίηση ( → 28) της ενσωματωμένης μνήμης.→

• Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης από τη μηχανή. • Η ενσωματωμένη μνήμη και οι ρυθμίσεις ενδέχεται να επιστρέψουν στις εργοστασιακές τιμές

μετά την επισκευή. • Αν λόγω δυσλειτουργίας κάποιες από τις παραπάνω ενέργειες δεν είναι δυνατές, παρακαλούμε

επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης ή με τον προμηθευτή σας.

Προσοχή! Διαβάστε τα παρακάτω πριν χρησιμοποιήσετε τα ονόματα τοποθε-σιών που αποθηκευόνται σε αυτή τη μη-χανή.

Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για τα Δεδομένα Περιοχής

Μόνο για Προσωπική Χρήση.Αποδέχεστε να χρησιμοποιήσετε αυτά τα Δεδομένα με αυτή την ψηφιακή φωτογρα-φική μηχανή αποκλειστικά για προσωπι-κούς, μη-εμπορικούς σκοπούς για τους οποίους είστε εξουσιοδοτημένοι και όχι σε γραφεία υπηρεσιών πληροφορικής, υπη-ρεσίες διαμερισμού χρόνου ή άλλους παρό-μοιους σκοπούς. Αναλόγως, αλλά σύμφω-να με τους περιορισμούς που ορίζονται στις ακόλουθες παραγράφους, μπορείτε να αντιγράψετε αυτά τα Δεδομένα μόνο όπως απαιτείται για προσωπική σας χρή-ση, ώστε (i) να τα παρακολουθήσετε και (ii) να τα αποθηκεύσετε, με την προϋπόθε-ση ότι δεν αφαιρείτε τις απαγορεύσεις ανα-δημοσίευσης που εμφανίζονται και δεν τροποποιείτε τα Δεδομένα με οποιονδήπο-τε τρόπο. Αποδέχεστε να μην προβείτε σε αναπαραγωγή, αντιγραφή, τροποποίηση, ανάστροφη μηχανίκευση, αποσυμπίληση ή ανακατασκευή οποιουδήποτε μέρους αυτών των Δεδομένων και να μην τα μετα-βιβάσετε ή διανείμετε σε οποιαδήποτε μορ-φή, για οποιοδήποτε σκοπό, εκτός από το βαθμό στον οποίο επιτρέπονται από τις υποχρεωτικές διατάξεις. Σετ πολλαπλών δίσκων μπορούν να μεταβιβαστούν ή να πωληθούν μόνο ως ολοκληρωμένα σετ από την Panasonic Corporation και όχι ως υποσύνολά τους.

Περιορισμοί.Εκτός εκείνων για τα οποία έχετε ειδική άδεια από την Panasonic Corporation και χωρίς να εξαιρείται η προηγούμενη παρά-γραφος, δεν μπορείτε (α) να χρησιμοποιή-σετε αυτά τα Δεδομένα με προϊόντα, συ-στήματα ή εφαρμογές που έχουν εγκατα-σταθεί ή συνδεθεί ή είναι σε επικοινωνία με οχήματα, έχουν δυνατότητα για πλοή-γηση οχημάτων, εντοπισμό, αποστολή, καθοδήγηση σε πραγματικό χρόνο, δια-χείριση στόλου ή παρόμοιες εφαρμογές ή (β) είναι σε επικοινωνία με συσκευές εντοπισμού ή οποιεσδήποτε κινητές ή ασύρματες ηλεκτρονικές συσκευές ή υπο-λογιστές, συμπεριλαμβανομένων κινητών τηλεφώνων χωρίς περιορισμό, επιπαλά-μιων υπολογιστών ή υπολογιστών χειρός, συσκευών τηλεειδοποίησης και υπολογι-στών παλάμης.

Προσοχή.Τα Δεδομένα ενδέχεται να περιέχουν ανα-κριβείς ή ελλιπείς πληροφορίες, κάτι που οφείλεται στο πέρασμα του χρόνου, στην αλλαγή συνθηκών, στις πηγές που χρησι-μοποιούνται και στη διαδικασία της συγκέ-ντρωσης αναλυτικών γεωγραφικών δεδο-μένων, που μπορεί να οδηγήσουν σε λαν-θασμένα αποτελέσματα.

Page 84: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

166 VQT2R24 VQT2R24 167

Προφυλάξεις κατά τη χρήση καισημειώσεις (συνέχεια)

Δεν παρέχεται εγγύηση.Τα Δεδομένα διατίθενται «ως έχει» και αποδέχεστε τη χρήση με δική σας ευθύνη. Η Panasonic Corporation και οι δικαιοπά-ροχοί της (και οι δικαιοπάροχοι και προμη-θευτές τους) δεν παρέχουν οποιεσδήποτε εγγυήσεις, ρητές ή μη, που προκύπτουν από το νόμο, συμπεριλαμβανομένου ενδει-κτικά και όχι περιοριστικά, περιεχομένου, ποιότητας, ακρίβειας, πληρότητας, αποτε-λεσματικότητας, αξιοπιστίας, καταλληλότη-τας για ένα συγκεκριμένο σκοπό, χρησιμό-τητας, χρήσης ή αποτελεσμάτων που θα προκύψουν από αύτα τα Δεδομένα ή ότι τα Δεδομένα ή ο διακομιστής δε θα ση-μειώσουν διακοπή ή δε θα περιέχουν λά-θη.

Αποποίηση Εγγύησης:Η PANASONIC CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙ-ΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟ-ΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΟΥΣ) ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗ-ΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Η ΜΗ, ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ-ΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟ-ΠΟ Ή ΜΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ. Ορισμένες Χώ-ρες δεν αποδέχονται ορισμένες εξαιρέ-σεις εγγύησης, έτσι η παραπάνω εξαίρε-ση μπορεί να μην ισχύει για εσάς.

Αποποίηση Ευθύνης:Η PANASONIC CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑ-ΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΟΥΣ) ΔΕ ΦΕΡΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΑΣ: ΑΝΑ-ΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ, ΑΠΑΙΤΗΣΗ Ή ΕΝΕΡΓΕΙΑ, ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΦΥΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΞΙΩΣΗΣ, ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ Ή ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΟΥ ΦΕΡΕ-ΤΑΙ ΩΣ ΛΟΓΟΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΑΠΩ-ΛΕΙΑΣ, ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΖΗΜΙΑΣ, ΑΜΕ-ΣΗΣ Ή ΕΜΜΕΣΗΣ, ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟ-ΚΥΨΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΚΑΤΟΧΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ. Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΩΛΕΙΑ ΚΕΡΔΟΥΣ, ΕΣΟΔΩΝ, ΣΥΜΒΑ-ΣΕΩΝ Ή ΧΡΗΜΑΤΩΝ Ή ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΕΣ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩ-ΜΑΤΙΚΕΣ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥ-ΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, ΟΠΟΙΟΔΗ-ΠΟΤΕ ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΑ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟ-ΡΙΩΝ Ή ΤΗΝ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΡΩΝ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΜΕ ΡΗΞΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΥ Ή ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΒΑΣΕΙ ΚΑΠΟΙΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΑΝ Η PANASONIC CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕ-ΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΣ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Ορισμένες Χώρες δεν αποδέχονται ορισμένες εξαιρέσεις ευθύνης ή περιορισμούς ζημιών, έτσι η παραπάνω εξαίρεση μπορεί να μην ισχύει για εσάς.

Περιορισμός εξαγωγώνΑποδέχεστε να μην εξάγετε σε οποια-δήποτε χώρα οποιοδήποτε μέρος των Δεδομένων που σας παρέχονται ή οποιοδήποτε άμεσο προϊόν αυτών εκτός κι αν είναι σε συμμόρφωση με όλες τις άδειες και εγκρίσεις που απαι-τούνται με βάση τους ισχύοντες νόμους κανονισμούς εξαγωγής.

Συνολική Σύμβαση.Αυτοί οι όροι και προϋποθέσεις αποτε-λούν τη συνολική σύμβαση ανάμεσα στην Panasonic Corporation (και τους δικαιοπάροχους της, συμπεριλαμβανο-μένων των δικαιοπάροχων και των προ-μηθευτών τους) και εσάς αναφορικά με το αντικείμενο του παρόντος και αντικα-θιστά στην ολότητά τους οποιεσδήποτε και όλες τις γραπτές ή προφορικές συμ-φωνίες που προϋπήρχαν μεταξύ μας σχετικά με αυτό το αντικείμενο.

Σχετικά με το σύστημα γεωγραφικών συντεταγμένωνΤο σύστημα γεωγραφικού πλάτους και μήκους (σύστημα γεωγραφικών συντεταγ-μένων) που εγγράφεται με αυτή τη μηχα-νή είναι WGS84.Σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματαΣύμφωνα με τη νομοθεσία πνευματικών δικαιωμάτων, τα δεδομένα του χάρτη που είναι αποθηκευμένα σε αυτή τη μηχανή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς πέρα της προσωπικής χρήσης χωρίς την άδεια του κάτοχου πνευματι-κών δικαιωμάτων.

Σχετικά με τις λειτουργίες πλοήγησηςΑυτή η μηχανή δεν είναι εξοπλισμένη με λειτουργία πλοήγησης.

Ειδοποιήσεις σχετικά με τους εξουσιοδοτημένους κατόχους πνευματικών δικαιωμάτων λογισμικού

© 2009 NAVTEQ. All right reserved.

This service uses POI (Points Of Interest) of ZENRIN CO., LTD.“POWERED BY ZENRIN” is a trademark of ZENRIN CO., LTD.© 2010 ZENRIN CO., LTD. All rights reserved.

© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada, © United States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4®

Page 85: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

168 VQT2R24 VQT2R24 169

Προφυλάξεις κατά τη χρήση καισημειώσεις (συνέχεια)

Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).

Austria © Bundesamt für Eich- und VermessungswesenCroatia, Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine

© EuroGeographics

France source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN FranceGermany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen

Behoerden entnommen.Great Britain Based upon Crown Copyright material.Greece Copyright Geomatics Ltd.Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd.

ehcna otnemirefir elauq odnasu attodorp atats è anailatI itaD acnaB aLylatIcartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.

Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping AuthorityPortugal Source: IgeoE – Portugal

GINC led dadeiporp acifárgoeg nóicamrofnIniapSSweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.

■Χώρες και περιοχές στις οποίες μπορούν να προβληθούν και να εγγραφούν τα σημεία ενδιαφέροντος

Ένδειξη οθόνης JAPANALBANIAARGENTINAAUSTRALIAAUSTRIABAHAMASBAHRAINBELGIUMBOSNIA HERZEGOVINABRAZILBULGARIABELARUSCANADA

USA

CHILETAIWANCROATIACZECH REPUBLICDENMARKESTONIAFINLANDFRANCEMONACOANDORRASPAINFRENCH GUIANAGERMANYGREECEFRENCH GUADELOUPEHONG KONGHUNGARYINDIAREPUBLIK INDONESIA

Ένδειξη οθόνης IRELANDITALYSAN MARINOVATICAN CITY STATEKUWAITLESOTHOLATVIALITHUANIALUXEMBOURGMACAUMALAYSIABRUNEIMARTINIQUEMEXICOMONTENEGROMOROCCOOMANNAMIBIANETHERLANDNEW ZEALANDNORWAYPOLANDPORTUGALQATARREUNION ISLANDROMANIARUSSIASAUDI ARABIASERBIASINGAPORESLOVAK REPUBLICSLOVENIASOUTH AFRICAGIBRALTARSWEDEN

Page 86: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

170 VQT2R24 VQT2R24 171

Προφυλάξεις κατά τη χρήση καισημειώσεις (συνέχεια)

■Χώρες και περιοχές χωρίς πληροφορίες σημείων ενδιαφέροντος • Είναι διαθέσιμες ορισμένες πληροφορίες ονόματος τοποθεσιών, όπως όνομα χώρας,

όνομα περιοχής και όνομα πόλης.

Ένδειξη οθόνηςSWITZERLANDLIECHTENSTEINTHAILANDUAETURKEYUKRAINEENGLANDCHANNEL ISLANDSISLE OF MANNORTHERN IRELANDSCOTLANDWALESPuerto RicoUS VIRGIN ISLANDSVENEZUELA

Ένδειξη οθόνηςCONGO, DEMOCRATIC REPUBLICRWANDACONGO, REPUBLIC OF THEBURUNDICENTRAL AFRICAN REPUBLICTUNISIAEGYPTKENYAGUINEA-BISSAUTOGOBURKINA FASOBENINMALISENEGALGHANACOTE D'IVOIRE (IVORY COAST)GUINEASIERRA LEONELIBERIACAPE VERDENIGERCHADNIGERIACAMEROONGABONEQUATORIAL GUINEASAO TOME AND PRINCIPESAINT HELENAMOZAMBIQUEANGOLAMADAGASCAR

Ένδειξη οθόνηςMAYOTTECOMOROSMAURITIUSSEYCHELLESMALTAMONGOLIAICELANDSOUTH KOREAVIETNAMLAOSCAMBODIAKAZAKHSTANBURMA (MYANMAR)NEPALBANGLADESHBHUTANSRI LANKAMALDIVES

SVALBARD

FAROE ISLANDSUZBEKISTANTURKMENISTANCYPRUSEAST TIMORGREENLANDGUAMMARSHALL ISLANDSNORFOLK ISLANDNEW CALEDONIANAURUPAPUA NEW GUINEA

IJIFSOLOMON ISLANDS

Page 87: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

172 VQT2R24 VQT2R24 173

Προφυλάξεις κατά τη χρήση καισημειώσεις (συνέχεια)

■Τύποι σημείων ενδιαφέροντος Τα ακόλουθα σημεία, όπως τουριστικά σημεία και δημόσιες εγκαταστάσεις, προβάλ-λονται ως σημεία ενδιαφέροντος.

• Αν και είναι καταχωρημένα περίπου 30.000 σημεία ενδιαφέροντος για την Ιαπωνία και περίπου 500.000 για άλλες χώρες, λάβετε υπόψη σας ότι ορισμένα σημεία δεν είναι καταχωρημένα. (Ισχύει από τον Φεβρουάριο 2010. Δε γίνεται ενημέρωση.)

ΕνυδρείοΒοτανικός κήποςΖωολογικός κήπος Λούνα-παρκ Γήπεδο Γήπεδο μπέιζμπολΓυμναστήριο Γήπεδο γκολφ Αξιοθέατα

ΤέμενοςΚάστρο, αρχαία μνημείαΠύργοςΜνημείο, ιστορικός χώρος, παλάτι

ΕκκλησίαΒουδιστικός ναός

Πορθμείο, σημείο επιβίβασης σε καράβι

ΛιμάνιΑεροδρόμιο

Κέντρο δραστηριοτήτων Κάμπινγκ ΣταθμόςΥπουργείο Νομαρχεία ΔημαρχείοΠρεσβεία, προξενείο Μουσείο τέχνης Ιστορικό μουσείοΆλλο μουσείο Θέατρο

Ένδειξη οθόνηςVANUATUMICRONESIA, FEDERATED STATES OFAMERICAN SAMOACOOK ISLANDSFRENCH POLYNESIAKIRIBATINIUESAMOATONGAWALLIS AND FUTUNAPHILIPPINESNORTHERN MARIANA ISLANDSPALAUTUVALUTOKELAUURUGUAYFALKLAND ISLANDS (ISLAS MALVINAS)BERMUDACUBAJAMAICAHAITIDOMINICAN REPUBLICTURKS AND CAICOS ISLANDSCAYMAN ISLANDSCOSTA RICAGUATEMALAHONDURASPANAMANICARAGUAEL SALVADORBELIZEPERUPARAGUAY

Ένδειξη οθόνηςBOLIVIAECUADORSAINT PIERRE AND MIQUELONCOLOMBIANETHERLANDS ANTILLESBARBADOSARUBAGUYANASAINT LUCIATRINIDAD AND TOBAGOMONTSERRATSURINAMEANTIGUA AND BARBUDAGRENADASAINT VINCENT AND THE GRENADINESANGUILLADOMINICASAINT KITTS AND NEVISBRITISH VIRGIN ISLANDS

Page 88: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

174 VQT2R24 VQT2R24 175

Χωρητικότητα/χρόνος λήψης ●Οι αριθμοί δίνονται κατά προσέγγιση. Ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθή-

κες, τον τύπο της κάρτας και το θέμα. ●Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν και ο διαθέσιμος χρόνος εγ-γραφής βίντεο που εμφανίζεται στην οθόνη LCD ενδέχεται να μη μειώνονται κανονικά.

[ΤΥΠΟΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ] ]GEPJ NOITOM[]etiL DHCVA[ /])CER SPG(etiL DHCVA[[ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ] ]AGVQ[]AGV[]AGVW[]DH[]L[/]LG[]H[/]HG[]HS[/]HSG[Ενσωματωμένη μνήμη s 42———Δεν μπρορεί να χρησιμοποηθεί

Κάρταμνήμης

s 02 nim 7s 53 nim 2s 03 nim 2s 95Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένηBM 652512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s

1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s2 GB 15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h4 GB 30 min 40 min 1 h 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 6 GB 46 min 1 h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h8 GB 1 h 1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min

12 GB 1 h 34 min 2 h 2 h 54 min 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 24 GB 3 h 4 h 6 h 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 48 GB 6 h 8 h 12 h 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 64 GB 8 h 10 h 40 min 16 h 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min

●Μπορείτε να γράψετε βίντεο συνεχούς διάρκειας 29 λεπτών και 59 δευτερο-λέπτων. Επίσης μπορείτε να γράψετε βίντεο ‘MOTION JPEG’ συνεχούς διάρ-κειας έως και 2 GB. (Παράδειγμα: [8 m 20 s] με [HD])Για εγγραφή άνω των 29 λεπτών και 59 δευτερολέπτων, πιέστε το πλήκτρο του βίντεο ξανά. (Ο υπολειπόμενος χρόνος της συνεχούς εγγραφής εμφα-νίζεται στην οθόνη.)Ο χρόνος που εμφανίζεται στον πίνα-κα είναι ο συνολικός χρόνος.

h=ώραmin=λεπτά s=δευτερόλεπτα

[ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΠΛΕΥΡΩΝ]

[ΜΕΓΕΘΟΣΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ]

12 M4000×3000

8 M EZ3264×2448

5 M EZ2560×1920

3 M EZ2048×1536

0.3 M EZ640×480

11.5 M4176×2784

7.5 M EZ3392×2264

4.5 M EZ2656×1768

2.5 M EZ2048×1360

0.3 M EZ640×424

10.5 M4320×2432

7 M EZ3552×2000

4.5 M EZ2784×1568

2 M EZ1920×1080

0.2 M EZ640×360

[ΠΟΙΟΤΗΤΑ]Ενσωματωμένη μνήμη 2 3 3 5 4 7 8 17 65 100 2 3 3 5 6 11 9 19 70 100 2 3 3 5 6 12 12 25 83 115

Κάρταμνήμης

256 MB 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900512 MB 94 135 130 195 155 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770

1 GB 190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 75502 GB 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8770 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8770 12290 400 610 520 820 950 1700 1800 3410 10240 153604 GB 760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 17240 24130 800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 20110 301706 GB 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 26210 36700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 10190 30580 458708 GB 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 10230 35080 49120 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 13640 40930 61400

12 GB 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 15430 52920 74090 2460 3700 3130 5000 5780 10290 10890 20580 61740 9261016 GB 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98830 3140 4660 4220 6500 7480 13000 10980 20590 70590 98830 3290 4940 4180 6670 7720 13720 14530 27450 82360 12354024 GB 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 10870 18880 15940 29890 102500 143510 4780 7170 6080 9690 11210 19930 21100 39860 119590 17938032 GB 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198260 6310 9350 8470 13040 15010 26080 22020 41300 141620 198260 6600 9910 8400 13390 15480 27530 29150 55070 165220 24783048 GB 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182130 182130 9100 13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710 182130 182130 9580 14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850 182130 36427064 GB 12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247150 247150 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380 247150 247150 13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860 247150 494310

Χωρητικότητα φωτογραφιών

Χρόνος εγγραφής βίντεο ●Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής διαφέρει ανάλογα με τις ρυθμίσεις [REC MODE] ( 108) ή [REC QUALITY] ( 108).→ →

●Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν διαφέρει ανάλογα με τις ρυθμίσεις [ASPECT RATIO] ( 96), [PICTURE SIZE] ( 95) ή [QUALITY] ( 96). →→ →

Για τα μοντέλα DMC-TZ9/DMC-TZ8 ( →176)

●Όταν ο αριθμός των φωτογραφιών ξεπεράσει τις 99.999, εμφανίζεται η ένδειξη‘+99999’.

Page 89: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

176 VQT2R24 VQT2R24 177

●Μπορείτε να γράψετε βίντεο συνεχούς διάρκειας 15 λεπτών. Η συνεχής εγγραφή δεν είναι δυνατή αν ξεπερνά τα 2 GB. (Παράδειγμα: [8 m 20 s] με [HD].) Για εγγραφή άνω των 15 λεπτών ή 2 GB, πιέστε το πλήκτρο του φωτο-φράκτη ξανά. (Ο υπολειπόμενος χρό-νος της συνεχούς εγγραφής εμφανίζε-ται στην οθόνη.) Ο χρόνος που εμφανίζεται στον πί-νακα είναι ο συνολικός χρόνος.

h=ώραmin=λεπτάs=δευτερόλεπτα

[ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA] [HD] [WVGA] [VGA] [QVGA]Ενσωματωμένη μνήμη — — — 1 min 19 s — — — 1 min 24 s

Κάρταμνήμης

256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 59 s 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s512 MB 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s 2 min 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s

1 GB 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 4 min 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s2 GB 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 8 min 20 s 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 3 min4 GB 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 16 min 30 s 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h 25 min 10 s 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min8 GB 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 33 min 40 s 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min

12 GB 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 50 min 50 s 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min 16 GB 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 1 h 8 min 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min 24 GB 1 h 38 min 4 h 4 min 4 h 14 min 11 h 45 min 1 h 38 min 4 h 9 min 4 h 19 min 12 h 27 min 32 GB 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min 2 h 16 min 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min 48 GB 3 h 19 min 8 h 17 min 8 h 37 min 23 h 52 min 3 h 20 min 8 h 27 min 8 h 48 min 25 h 18 min 64 GB 4 h 30 min 11 h 14 min 11 h 41 min 32 h 23 min 4 h 32 min 11 h 28 min 11 h 56 min 34 h 21 min

[ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΠΛΕΥΡΩΝ]

[ΜΕΓΕΘΟΣΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ]

12 M4000×3000

8 M EZ3264×2448

5 M EZ2560×1920

3 M EZ2048×1536

0.3 M EZ640×480

11.5 M4176×2784

7.5 M EZ3392×2264

4.5 M EZ2656×1768

2.5 M EZ2048×1360

0.3 M EZ640×424

10.5 M4320×2432

7 M EZ3552×2000

4.5 M EZ2784×1568

2 M EZ1920×1080

0.2 M EZ640×360

[ΠΟΙΟΤΗΤΑ]Ενσωματωμένη μνήμη 8 12 11 17 14 25 27 53 195 310 8 12 11 17 20 36 30 58 210 310 8 13 11 18 21 38 40 77 250 340

Κάρταμνήμης

256 MB 47 70 65 98 80 140 150 290 1080 1690 47 71 64 99 110 195 170 320 1170 1690 50 75 63 100 115 210 220 420 1380 1900512 MB 94 135 130 195 160 280 300 580 2150 3350 95 140 125 195 220 390 330 640 2320 3350 100 150 125 200 230 420 440 830 2740 3770

1 GB 190 280 260 390 320 560 600 1160 4310 6710 190 280 250 390 450 790 670 1280 4640 6710 200 300 250 400 470 850 880 1670 5490 75502 GB 380 560 520 790 650 1130 1220 2360 8780 12290 390 570 520 800 930 1610 1360 2560 8780 12290 400 610 520 820 950 1700 1800 3410 10240 153604 GB 760 1110 1030 1560 1280 2230 2410 4640 17240 24130 760 1130 1030 1580 1820 3170 2680 5020 17240 24130 800 1200 1020 1630 1880 3350 3540 6700 20110 301706 GB 1160 1690 1580 2380 1950 3390 3660 7050 26210 36700 1160 1730 1560 2410 2770 4820 4070 7640 26210 36700 1220 1830 1550 2470 2860 5090 5390 10190 30580 458708 GB 1550 2270 2110 3180 2610 4540 4910 9440 35080 49120 1560 2310 2090 3230 3720 6460 5450 10230 35080 49120 1630 2450 2080 3310 3830 6820 7220 13640 40930 61400

12 GB 2340 3420 3190 4810 3940 6860 7400 14240 52920 74090 2350 3490 3160 4870 5610 9740 8230 15430 52920 74090 2460 3700 3130 5000 5780 10290 10890 20580 61740 9262016 GB 3120 4570 4250 6410 5250 9150 9880 19000 70590 98840 3140 4660 4220 6500 7480 13000 10980 20590 70600 98840 3290 4940 4180 6670 7720 13720 14530 27450 82360 12355024 GB 4540 6640 6180 9310 7630 13280 14350 27590 102500 143510 4560 6760 6130 9440 10870 18880 15940 29890 102500 143510 4780 7170 6080 9690 11210 19930 21100 39860 119590 17939032 GB 6270 9170 8540 12870 10540 18350 19820 38120 141620 198270 6310 9350 8470 13040 15010 26080 22020 41300 141620 198270 6600 9910 8400 13390 15480 27530 29150 55070 165220 24783048 GB 9100 13490 12560 18210 15170 26010 28020 52030 182140 182140 9100 13490 12140 19170 21420 36420 30350 60710 182140 182140 9580 14570 12140 19170 22760 40470 40470 72850 182140 36428064 GB 12350 18300 17040 24710 20590 35300 38020 70610 247160 247160 12350 18300 16470 26010 29070 49430 41190 82380 247160 247160 13000 19770 16470 26010 30890 54920 54920 98860 247160 494330

Χωρητικότητα/χρόνος λήψης

Χωρητικότητα φωτογραφιών ●Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν διαφέρει ανάλογα με τιςρυθμίσεις [ASPECT RATIO] ( 96), [PICTURE SIZE] ( 95) ή [QUALITY] ( 96). → →→

Χρόνος εγγραφής βίντεο ●Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής διαφέρει ανάλογα με τις ρυθμίσεις [REC QUALITY] (→77).

Για το μοντέλο DMC-TZ10 (→174)

●Οι αριθμοί δίνονται κατά προσέγγιση. Ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθή-

κες, τον τύπο της κάρτας και το θέμα. ●Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν και ο διαθέσιμος χρόνος εγ-γραφής βίντεο που εμφανίζεται στην οθόνη LCD ενδέχεται να μη μειώνονται κανονικά.

●Όταν ο αριθμός των φωτογραφιών ξεπεράσει τις 99.999, εμφανίζεται η ένδειξη‘+99999’.

Page 90: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

• Το “HDMI”, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπο- ρικά σήματα της HDMI Licensing LLC στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες.

• Το HDAVI Control™ είναι εμπορικό σήμα της Panasonic Corporation.

• Τα “AVCHD”, “AVCHD Lite” και τα λογότυπα “AVCHD”, “AVCHD Lite” είναι εμπορικά σήματα της Panasonic Corporation και της Sony Corporation.

• Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας των Dolby Laboratories. To “Dolby” και το DD είναι εμπορικά σήματα των Dolby Laboratories.

• Το λογότυπο SDXC είναι εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC.

• Το QuickTime και το λογότυπο QuickTime είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. και χρησιμο- ποιούνται κατόπιν αδείας.

• Αλλες ονομασίες, ονομασίες εταιρειών και προϊόντων σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντιστοίχων εταιρειών.

Για τους χρήστες της DMC-TZ10Η παρούσα συσκευή διαθέτει άδεια του χαρτοφυλακίου αδειών ευρεσιτεχνίας AVC για προσω-πική και μη εμπορική χρήση εκ μέρους του καταναλωτή για (i) λήψη βίντεο σε συμμόρφωση μετο Πρότυπο AVC ("AVC Video") και/ή (ii) αποκωδικοποίηση του βίντεο AVC το οποίο κωδικο-ποιήθηκε από τον καταναλωτή, κατά τη διάρκεια προσωπικής και μη-εμπορικής δραστηριότη-τας και/ή αποκτήθηκε από κάποιον αδειοδοτημένο πάροχο βίντεο AVC. Καμία άδεια δε δίδεταιή ισχύει για οποιαδήποτε άλλη χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην MPEG LA, LLC και τον ιστότοπο http://www.mpegla.com.

Όλες οι περιγραφές και τα λογότυπα που σχετίζονται με τα AVCHD, AVCHD Lite και Dolby αφορούν μόνο την DMC-TZ10.Όλες οι περιγραφές και τα λογότυπα που σχετίζονται με τα HDMI και VIERA Link αφορούν μόνο τις DMC-TZ10 και DMC-TZ9.

Page 91: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

Panasonic �������� �������� .�.�. 094231127

��������: �������� 24, ������� 167 77 � ���.������. 73821, ������� 167 10 ���.��!���: 210 9692300, Panafax: 210 9648588· e-mail: [email protected] � A".�. .�.: 17099/01/#/88/156 ��/�� .�������: �.����$�!�� 11, ���� ����� 546 38 · ���.��!���: 2310 245 840-3 Panafax: 2310 968 083 · e-mail : [email protected]

� � � � � � ��������� �� ��������� ������� �������

%�"��" ��

�&%�

"���� ���" � (Serial No)

���"���� �" � �� "��� ��&� 24 MHNE�

����� ���%"�'%& (� ��" ��� )

����� �" ���

�%'�&�� :

�%'�&�� :

���&�&���:

���&�&���:

�����'�:

�����'�:

������: � *++;�<� =��;>�*? $B!� �� �C��� *>?<=*��� =�? �!�����=�?=D! =�? <* =�$�� >*��>�F<� �!�?=��G<��<� ��� <�<=*���. #*I�?FJ*��* B�? � ��?J$B� <*?�G� ��� <�<=*��� <�� ��*? +����*� <F<�G <��! �!��<��?�� J�<�. � *++;�<�, =�JD� =�? �� >���<���?=B �+��G� (�*���� �?�!?=��, =�>.), >��>*? !� <�!��*;��! >G!�� ��! <�<=*�� <* >*��>�F<� *>?<=*���. ��� �� �����������!"� "� ���#�$#"��� ��%�!� ��&��'() �*+���$"�#�), ����'���-%� ���'���0�(#"� %� "� "��$�0�� "�) �"����!�) %�).

Page 92: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

I. ������ � INTERTECH .�. =��G ��! >*����� ?<�;�� ��� *++;�<�� �!���$IG!*? !� *>?<=*�G<*? ��! <�<=*�� �F�*G!, <* >*��>�F<� I�GI�� >�� ��*��*��? �>�=�*?<�?=G =�? $B!�! <* =���<=*��<�?=B

*�G��F$�. �* =�$�� >*��>�F<� �*! �!���$IG!*? !� �!�?=���<��<*? ��! <�<=*�� � !� �>�O�$?D<*? ���$��?=G ��! �+���<��. �� �C��� $*�����G� �>B =�? >��� �� <�!*�+*�� *>?<=*��� I��;!��! �>�=�*?<�?=G ��! �+���<��.

C?D<*?�, �? �>��*� �?������! � *>*=�*�!�!��? >��� �>B B<� �!�����!��? <’ ���� ��! *++;�<�, J� �>�=�*��!��?, $* *C���*<� ����� >�� ���D� >��I��>�!��? �>B �?� �?��GC*?� ��� *���$�<���� �?=����. �* =�$�� >*��>�F<� � INTERTECH .�. �*! J� *�J;!*��? +?� <�$>�F$��?=�� � *>�=B���J*� O�$�*� �>�?�<��>��* �;<��, >*�?��$I�!�$�!F!, *!�*?=�?=G =�? B�? >*�?��?<�?=G, �F! �>��*<J�!�F! =*��D! � ��� *$>��?=�� O�$���.

II. ������� �������� �����

� �?G�=*?� ?<�;�� ��� >���;<�� *++;�<�� *C���G��? �>B �� *���� ��� <�<=*��� =�? ?<�;*? +?� �� ���!?=B �?G<��$� >�� �!�+�G�*��? <��! >�<F <*���� �����. � �?G�=*?� ?<�;�� ��� >���;<�� *++;�<�� �*! >����*�!*��? +?� �>�?���>��* �?��� �=B$� �* =�? �B+F �!F����� I���. �* <�!?<�G *>�$�!F� � >���;<� *++;�<� >��J*<$�� *�J;!�� =��’ G�J��

556 ��� �3043/02 +?� *�G��F$� � +?� ���*?Q� <�!��$���+�J*�<�� ?�?B�����, �*��$�!�� B�? � �+���<��� >�����I* �!*>?�;��=�� �� <�<=*�� =��’ G�J�� 545 ��� �3043/02. �?�?=D� +?� �?� $>�����*� =�? �� *C����$��� �� �>��� �>B=*?!��? <* �J��G �B+F ���<�� (�!�����!��? *!�*?=�?=G =�? B�? >*�?��?<�?=G, >*�?I��$���, *��<�?=G $��� =�? $*$I�G!*� B>F�

>��=����B+?� =�? =;�?!���?, >��+$� =�? �*>��*� C��?<�?=D! $���!D!, =*����� *?=B!�� =�? ����, =*����� *?=�!���Q��� =G$*���) � >���;<� *++;�<� ?<�;*? +?� �C? (6) $�!*� �>B ��! �$*��$�!�� �+��G�.

III. ���� ��� �������

� >���;<� *++;�<� ?<�;*? $B!�! *�U B<�! <�!��*;*��? �>B �� >�F�B��>� >���<���?=B �+��G� ��� <�<=*��� (�!����*��? *!�*?=�?=G =�? B�? >*�?��?<�?=G, �� �*���� �?�!?=��).

IV. ����� ������� � INTERTECH .�. �?����*� �� �?=��F$� !� =�J���O*? ��! ��B>�, ��B!� =�? �B>� *>?<=*��� ��� <�<=*���, =��G ��! =��<� ���.

V. �1�������� � *++;�<� �*! =��;>�*? >*�?��?=� <�!����<�, �!��D<?$� *��� (�!�����!��? *!�*?=�?=G =�? B�? >*�?��?<�?=G, �;<?++*� $*�G!��, $*��!���?!�*�, =�<��*�), =��D�?� <;!�*<��, I*�B!*� =�?

=*����� >?=-�>, $*+G�F!� ��*�F! *�B<�! *�!�? =�$�!� �� >�!�� =*�����, =*����� =���<�?=D! *=��>F�D! =�JD� =�? �?� >���=G�F >*�?>�D<*?�: �) #�GI*� >�� ����! >��=��J*� �>B =�=� ���<� ��� <�<=*��� (>.�. �=J*<� <* �>*�I��?=� J*�$�=��<��, �+��<�� =�? ���>�$���) =�? +*!?=G �>B �� $� ����<� �F! ���+?D! ���<*F� ��� �

�>B �� ���<� ��� >���! �F! >���?�+���D! ���. I) #�GI*� � ��<�*?����+�*� >�� ����! >��=��J*� �>B �!F$���*� �F! �?=�;F! "*�$����B��<��, ��$�����<��� <��J*��� ���*�F!��� =�JD� =�? �F! �?=�;F! =?!���� ���*�F!���. +) #�GI*� >�� ����! >��=��J*� �>B ��<?=�� =���<������ (�!�����!��? *!�*?=�?=G =�? B�? >*�?��?<�?=G, =*���!��, >��$$;�*�, >��=�+?��). �) #�GI*� >�� ����! >��=��J*� �>B *+=��G<��<� ��+?<$?=�;, ���>�>�?�<*?�, <�!����<� � *>?<=*�� � G!�?+$� ��� <�<=*���, �� �>��� >��+$���>�?�J�=* �>B >�B<F>� $� *C��<?�����$�!�

�>B ��! INTERTECH .�. *) #�GI*� >�� ����! >��=��J*� �>B ���<� �!��F<�$F!, �C*<��G� � G��F! >*�?�*�*?�=D! <�<=*�D! >�� �*! *�!�? *!�*�*?+$�!� �>B ��! PANASONIC. <�) >D�*?� �*��$�!F! � >�B<J*��� ��+?<$?=�; >�� ����! =����F��J*� �>B ��! �+���<��.

VI. ���� �� ����� ����� ��� �.�. � *++;�<� ?<�;*? <* B�*� �?� �D�*� ��� �.�. $* ���� *C�� >*�?��?<$�;�: �) ! � <�<=*�� ���<?$�>�?�J*� <* G��� �D�� ��� �.�., �B�* �� �C��� �>�<����� �>B =�? >��� �� <�!*�+*�� *>?<=*��� I��;!��! �>�=�*?<�?=G ��! �+���<��. I) ! � <�<=*�� *�!�? $�!���� >�� >F�*���? �>�=�*?<�?=G <��! ���G��, � ��$B�?�� �!�?>�B<F>�� $>��*� !� O���<*? �>B ��! INTERTECH .�. �� �>�������� �!�����=�?=G =�? >��������*�

+?� ��! *>?<=*�� ��� <�<=*���. +) ? B��? ��� *++;�<�� >�� ?<�;��! <�� �D�� >�� J� +�!*? � *>?<=*�� +?� �� ��?� $�!���� <�<=*��� �>*�?<�;��! �F! B�F! >�� �!�+�G��!��? <�?� >���+�G���� I �F� V. �) � *++;�<� �*! =��;>�*? �� �C��� �;J$?<�� � ���>�>�?�<*F! >�� =��!�!��? �!�+=��� +?� ��! =�!�!?=� �*?����+�� <�<=*��� <�� �D�� >�� J� ���<?$�>�?�J*�. *) ! � <�<=*�� ��*? �+���<�*� �>B G��� �D�� ��� �.�. �B�* ?<�;��! �? B��? B>F� �!�+�G��!��? <�� <�*�?=B �!��>� ��� %�!*��F>�X=�� �++;�<��.

Page 93: Dmc-tz9 Panasonic Lumix

International Technologies

Kεντρικά γραφεία: Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Τηλ.Κέντρο: 21.96.92.300 Panafax: 210.9648.588 [email protected]

Yποκατάστημα Βόρειας Eλλάδας: K. Kαραμανλή 11, 54638 Θεσσαλονίκη Τηλ.Κέντρο: 2310.245. 840-3 Panafax: 2310.968.083 [email protected]

www.panasonic.gr

Η Ιnt

ertec

h AE δ

εν ευθ

ύνετα

ι για π

ιθανά

τυπο

γραφ

ικά λά

θη σε

αυτόν

τον κ

ατάλο

γο. Τ

α τεχν

ικά χα

ρακτη

ριστικ

ά κα

ι ο σχ

εδιασ

μός ε

νδέχε

ται να

τροπ

οποιη

θούν

χωρίς

προε

ιδοπο

ίηση.