Classic 2211

download Classic 2211

of 30

description

eheim

Transcript of Classic 2211

  • 2211Auenfilter DExternal filter GB/USAFiltre extrieur FBuitenfilter NLYtterfilter SUtvendig filter NUlkosuodattimet FINUdvendigt filter DKFiltro esterno IFiltro exterior EFiltro exterior PE GRVnejs filtr CZKlszr HFiltr zewnetrzny PLVonkaj filter SKZunanji filter SLO RUS

  • 7272150

    4013050

    7272350

    4013000

    7632000

    7433600

    7433660

    7271808

    7470650

    7470750

    7250568

    7285348

    7272310

    7272210

    4014100

    7632100 (50 Hz)

    7632110 (60 Hz)

    7433710

    7272658

    7250600

    4013300

  • A B

    C

    D E

    F G

    H IG1

    K 1 2 3

    A B

    b

    d

    c

    a

    10 cm

  • Deutsch

    Vielen Dankfr den Kauf Ihres neuen EHEIM classic Auenfilters. Er bietet Ihnen optimaleLeistung bei hchster Zuverlssigkeit und grter Effektivitt.

    Sicherheitshinweise

    geprfteSicherheit

    Nur zur Verwendung in Rumen.

    Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichenElektrogerte vom Netz zu trennen.

    Die Netzanschlussleitung dieses Gertes kann nicht ersetzt werden. BeiBeschdigung der Leitung darf das Gert nicht mehr bentzt werden.Wenden Sie sich an Ihren Fachhndler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.

    Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richt-linien approbiert und entspricht den EU-Normen.

    Auenfilter 2211

    Funktion

    A Pumpenkopf Filtertopf Schlauchanschluss Druckseite Schlauchanschluss Saugseite Gitterscheiben Ansaugrohr Filterkorb Sauger mit Klemmbgel Dsenrohr Standfu.

    B Alle Filtermatten und lose beiliegendes Filtermaterial unter flieendemWasser aussplen und Filtertopf in folgender Reihenfolge befllen: ca. 3-5 cm EHEIM MECH Keramikrhrchen als unterste Schicht, Fil-terschwamm blau, EHEIM SUBSTRATpro oder EHEIM SUBSTRAT,

    Filtervlies wei.

    Installation

    C Prfen Sie, ob der Dichtungsring am Pumpenkopf in seiner vorgegebe-nen Nut fixiert ist. Pumpenkopf aufsetzen und Klippse schlieen.

    D Filter unter dem Aquarium zumindest aber unterhalb des Wasserspie-gels platzieren.

    E / F Dsenrohr gem Zeichnung A oder B montieren.

    G Ansaugrohr und Filterkorb zusammenstecken (siehe Abbildung A), mit 2 Saugern an der Beckenwand befestigen und Schlauchverbindungenzum Filter herstellen: Saugseite am unteren Einlaufstutzen, Druckseiteam Pumpenkopf. Schluche mit der berwurfmutter sichern (siehe Abbildung K).

    b

    dc

    a

    Inbetriebnahme

    Mit dem EHEIM Ansauger (Best.-Nr. 4003540), dem EHEIM Installa-tionsSET 1 (siehe G1, Best.-Nr. 4004300) oder durch Ansaugen an der Druckseite den Wasserkreislauf herstellen, bis der Filter von selbst voll-fliet. Anschlieend Druckschlauch mit Dsenrohr verbinden und Filter ber den Netzstecker einschalten. (Ein Anlaufgerusch der Pumpe von0,5 - 3 Sek. ist normal.) Verschluss-Stopfen am Dsenrohr erst anbrin-gen, wenn sich keine Luftblasen mehr im Wasserstrom befinden.

  • Pflege und Wartung

    H / I Netzstecker ziehen und Pumpenkopf abnehmen. Verriegelung am Pum-penkopf lsen und Pumpenteile entsprechend der Zeichnung heraus-nehmen. Khlkanal-Einsatz I mit Schraubenzieher ausheben. Alle Teilemit EHEIM Reinigungsbrste fr Pumpenkammer (Best.-Nr. 4009550) reinigen und anschlieend in gleicher Reihenfolge wieder zusammen-setzen.

    Hinweis: Die kompletten Schlauchverbindungen in regelmigen Ab-stnden auf korrekten Sitz prfen.

    Achtung: Achse im Lagerkrper und der darauf aufgesetzte Pumpen-flgel mssen absolut leichtgngig sein, damit die Pumpe einwand-frei anluft.

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING To guard against injury, basic safety precautions should beobserved, including the following.

    a) READ AND FOLLOW ALL SAFETYINSTRUCTIONS.

    b) DANGER To avoid possible electric shock, special care should be takensince water is employed in the use of aquarium equipment. For each of thefollowing situations, do not attempt repairs by yourself; return the ap-pliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.

    1) If the appliance falls into the water, DONT reach for it ! First unplugit and then retrieve it. If electrical components of the appliance get wet,unplug the appliance immediately. (Non-immersible equipment only)

    2) If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, imme-diately unplug it from the power source. (Immersible equipment only).

    3) Carefully examine the appliance after installation. It should not beplugged in if there is water on parts not intended to be wet.

    4) Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if itis malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner.

    5) To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet,position aquarium stand and tank to one side of a wall-mounted recep-tacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug.

    A drip-loop, shown in the figure, should be arranged by the user foreach cord connecting an aquarium appliance to a receptacle.

    The drip-loop is that part of the cord below the level of the receptacle, orthe connector if an extension cord is used, to prevent water travelingalong the cord and coming in contact with the receptacle.

    If the plug or socket does get wet, DONT unplug the cord. Disconnectthe fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Thenunplug and examine for presence of water in the receptacle.

    INSTRUCTIONS 2211

  • c) Close supervision is necessary when any appliance is used by or nearchildren.

    d) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters,reflectors, lamp bulbs, and the like.

    e) Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before puttingon or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull plugfrom outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.

    f ) Do not use an appliance for other than intended use. The use of at-tachments not recommended or sold by the appliance manufacturer maycause an unsafe condition.

    g) Do not install or store the appliances where it will be exposed to theweather or to temperatures below freezing.

    h) Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed beforeoperating it.

    i ) Read and observe all the important notices on the appliance.

    j ) If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should beused. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating mayoverheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not betripped over or pulled.

    k) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).

    As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If theplug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,contact a qualified electrician.

    Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do notattempt to defeat this safety feature.

    Exception: This instruction may be omitted for an appliance that is notprovided with a polarized attachment plug.

    l ) SAVE THESE INSTRUCTIONS.

    AQUARIUMTANK

    POWERSUPPLYCORD

    DRIPLOOP APPLIANCE

  • English

    Many thanksfor purchasing your new EHEIM classic external filter. It gives you optimumperformance with excellent reliability and great effectiveness.

    Safety instructions

    geprfteSicherheit

    Only for use in rooms.

    All electrical equipment in the water must be disconnected from themains during care and maintenance work.

    The connecting line of this device can not be replaced. When the line isdamaged, the device must no longer be used. Contact your specialistdealer or your EHEIM service centre.

    The product is qualified in accordance with the respective national re-gulations and guidelines and meets EC standards.

    External filter 2211

    Function

    A Pump head filter canister pressure side hose connection suction side hose connection lattice screen suction pipe strainer suction cups with clips outlet pipe base.

    B Rinse all filter media under running water and insert them into the filtercanister according to the drawing: approx. 3-5 cm EHEIM MECH,

    coarse filter pad blue, EHEIM SUBSTRATpro or SUBSTRAT, andfine filter pad white.

    Installation

    C Put on the pump head and examine the o-ring for correct fitting. Closethe clips.

    D Place filter underneath aquarium it must be below water level.

    E / F Fit outlet pipe as per drawing A or B.

    G Assemble suction pipe and strainer and attach to side of aquarium with2 suction cups and fit hose connections to filter: suction side on bot-tom intake nozzle, pressure side on pump head. Fasten hoses withclamping nut (drawing K).

    Putting into operation

    There are 3 ways to prime the filter. 1) With the starter bulb (order no.4003540), 2) with the Universal Installation Kit 1 (see G1, order no. 4004300) or 3) by sucking the hose on the pressure side. Connect thepressure side hose to the spray bar while the filter fills with water. The pump can be switched on when water has filled the filter, and for ashort time while trapped air is exhausted from the filter media a slight noise from the pump will be heard (this is normal). Fit the plug into theend of the spray bar after all the air bubbles have disappeared.

    bd

    ca

    Servicing and maintenance

    H / I Pull out mains plug. Release locking piece on pump head and remove

  • pump parts as per drawing. Lift out cooling channel insert (drawing I)with screwdriver. Clean all parts and then reassemble in the reverseorder.

    Note: All hose connections must be checked at regular intervals forcorrect fitting.

    Attention: The impeller blades must rotate free on the impeller, and theimpeller must spin freely on the ceramic shaft, so that the pump startswithout trouble.

    Franais

    Mercy beaucouppour lachat de votre nouveau filtre extrieur EHEIM classic. Il offre dexcel-lentes performances avec une fiabilit et une efficacit maximales.

    Consignes de scurit

    geprfteSicherheit

    Usage intrieur exclusivement.

    Avant deffectuer des travaux dentretien ou de maintenance, dconnec-tez du rseau tous les appareils installs dans leau.

    Le cble rseau de lappareil ne peut pas tre remplac. Lusage de lap-pareil est interdit lorsque le cble est endommag. Veillez vous adresser votre revendeur spcialis ou votre agence EHEIM de service aprs-vente.

    Le produit est autoris lemploi conformment aux rglementations etdirectives nationales respectivement en vigueur. Il respecte les normesadoptes par lUnion europenne.

    Filtre extrieur 2211

    Fonction

    A Tte de la pompe Cuve du filtre Raccord pour tuyau ct pression Raccord pour tuyau ct aspiration Grilles Tubedaspiration Crpine Ventouse crochets Tube de refoule-ment Pied.

    B Rincer toutes les masses filtrantes leau courante et les mettre dansle cuve du filtre comme indiqu sur le dessin: env. 3- 5 cm EHEIMMECH, mousse filtrante bleue, EHEIM SUBSTRATpro ou SUB-STRAT, ouate filtrante blanche.

    bd

    ca

    Installation

    C Poser la tte de pompe sur la cuve et sassurer que le joint soit bien enplace et en bon tat. Fermer les clips.

    D Installer le filtre sous laquarium ou au moins plus bas le niveau de leau.

    E / F Monter le tube de refoulement selon dessin A ou B.

    G Assembler le tube daspiration et la crpine (dessin A) et le fixer la pa-roi de laquarium laide de 2 ventouses crochets. Procder au rac-

  • cordement des tuyaux avec le filtre: le ct aspiration est raccord lembout daspiration, en bas, le ct pression est raccord la tte de la pompe. Assurer la fixation des tuyaux par lcrou de scurit (K).

    Mise en service

    Il existe 3 faons damorcer un filtre 1) avec une poire damorage (rf.4003540) 2) avec laccessoire universel dinstallation 1 (voir schma G1, rf. 4004300) 3) ou en aspirant par le tuyau de refoulement. As-semblez la barre de rejet avec le tuyau de refoulement lorsque le filtreest plein deau. Le moteur peut tre mis en marche lorsque le filtre estplein deau et un lger bruit provoqu par lair restant dans la cuve peut se faire entendre le temps quil schappe du filtre (phnomne nor-mal). Ne mettez en place le bouchon lextrmit de la canne de rejet quun fois la totalit de lair chass.

    Entretien

    H / I Retirer la prise de courant. Librer le verrouillage de la tte de pompe et retirer les pices de la pompe comme indiqu sur le dessin. Retirer laide dun tournevis le canal de refroidissement (dessin I). Nettoyertoutes les pices laide de la brosse pour corps de pompe (rf. no.4009550) et remontez les dans le mme ordre.

    Conseil: Toutes les jonctions de tuyaux doivent tre vrifies inter-valles rguliers pour un assemblage parfait.

    Attention: Laxe et les ailettes de la turbine de la pompe doivent tour-ner trs facilement afin dassurer le dmarrage impeccable de lapompe.

    Nederlands

    Hartelijk bedanktvoor de aankoop van uw nieuwe buitenfilter classic van EHEIM. Hij biedt ueen optimale prestatie bij hoogste betrouwbaarheid en grootste efficintie.

    Veiligheidsinstructies

    geprfteSicherheit

    Alleen binnenshuis te gebruiken.

    Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stek-kers van de zich in het water bevindende electrische apparaten uit hetstopcontact gehaald worden.

    De aansluitkabel van het apparaat kan niet vervangen worden. Bijbeschadiging van de kabel mag het apparaat niet meer gebruikt worden.Ga langs bij uw specialist of neem contact op met uw EHEIM-servicepunt.

    Dit product is volgens de verschillende nationale voorschriften en richt-lijnen erkend en komt overeen met de EU-normen.

    Buitenfilter 2211

    Functie

    A Pompkop Filterpot Slangaansluiting drukzijde Slang-

  • Onderhoud

    H / I Stekker uit het stopcontact trekken en pompkop afnemen. Vergren-deling aan de pompkop losmaken en pompdelen eruit nemen zoals de tekening aangeeft. Koelkanaal-inzet met schroevendraaier eruit wip-pen (afbeelding I). Alle delen schoonmaken met de EHEIM-reinigings-borstel (bestelnr. 4009550) en vervolgens in dezelfde volgorde er weerinzetten.

    Opmerking: Regelmatig controleren of alle slangverbindingen nog goedzitten.

    Let op: De assen en het daarop gemonteerde pomprad moeten ab-soluut soepel in de lagers lopen, zodat de pomp goed opgang komt.

    Svenska

    Hjrtligt tackfr att du har kpt ett nytt EHEIM classic ytterfilter. Det erbjuder dig optimalverkan med hgsta tillfrlitlighet och strsta effektiviteit.

    aansluiting zuigzijde Zeefschijven Aanzuigbuis Filterkorf Zuigers met klembeugel Sproeierbuis Standvoet.

    B Alle filtermatten en filtermassas onder stromend water licht uitspoelenen volgens de tekening in het filterpot plaatsen: ca. 3-5 cm EHEIMMECH, schuimstofmat blauw, EHEIM SUBSTRATpro of SUB-STRAT, wattenvlies wit.

    Montage

    C Pompkop op de filterpot zetten en erop letten, dat de dichtingsring goedzit. Dekselveren sluiten.

    D Filter onder het aquarium plaatsen (in ieder geval onder de waterspie-gel).

    E / F Sproeierbuis volgens tekening A of B monteren.

    G Aanzuigbuis en filterkorf in elkaar steken (afb. A) en met 2 zuigers met klembeugel aan de bakwand bevestigen en slangverbindingen aan defilter koppelen: zuigzijde aan het onderste inloopstuk, drukzijde aan depompkop. Slangen met de dopmoer vastzetten (afb. K).

    Ingebruikname

    Met de EHEIM-aanzuiger (bestelnr. 4003540), de EHEIM montage-set 1 (zie afb. G1, bestelnr. 4004300) of door aanzuigen aan de drukzijdewordt de waterkringloop tot stand gebracht, tot de filter vanzelf vol-loopt. Vervolgens de drukslang met de sproeierbuis verbinden en filterdoor middel van de stekker inschakelen. (Een aanloopgeruis van depomp van 0,5 - 3 sec. is normaal). Wanneer zich geen luchtbellen meer in de waterstroom bevinden de sluitstop op de sproeierbuis doen.

    bd

    ca

    Skerhetsanvisningar

    Fr endast anvndas inomhus.

    Skilj strmsfrsrjningen frn ntet till elutrustingen som ligger i vattnetinnan du utfr underhll eller sktsel.

  • geprfteSicherheit

    Ntkabeln till denna utrustning kan inty bytas ut. Om kabeln har skadatsfr du inte lngre anvnda utrustningen. Vnd dig till den affr dr dukpt filtret eller kontakta EHEIMs nrmaste servicestlle.

    Produkten har godknts enligt gllande nationella freskrifter och di-rektiv och uppfyller tillmpbara EU-direktiv.

    Ytterfilter 2211

    Funktion

    A Pumphuvud Filterbehllare Slanganslutning utstrmning Slanganslutning insug Raster Insugningsrr Filterkorg Sugkoppar Utstrmmarrr Fotplatta.

    B Sklj filtermaterialet under rinnande vatten och stt in dem i filter-behllaren s som skissen visar: ca. 3-5 cm EHEIM MECH, bl,grov filterkudde, EHEIM SUBSTRATpro eller SUBSTRAT, vit, tunn filterkudde.

    bdc

    a

    Montering

    C Stt p pumphuvudet och kontrollera att O-ringen sitter rtt. Stngsnpplsen.

    D Filtret placeras under akvariet eller tminstone till hlften under vatten-nivn.

    E / F Montera utstrmmarrret, i enlighet med bild A eller B.

    G Insugningsrr och filterkorg sammenfogas (bild A) och fstes med tvsugkoppar p akvariets insida och slangfrbindelsen kopplas. Insuget vid nedre filteranslutningen och ustrmmarslangen vid anslutingen ppumphuvudet. Slangarna skras med de vid anslutningarna befintligainbyggda slangklmmorna (bild K).

    Igngsttning

    Det finns tre stt att fylla vatten i filtret: 1) med startanordningen(best.nr. 4003540), 2) med EHEIM Installationssats 1 (se G1 best.nr.4004300) eller genom sug i slangen p trycksidan. Anslut slangen ptrycksidan till utstrmmarrret medan filtret fylls med vatten.

    Pumpen kan kopplas p, nr filtret r vattenfyllt. Fr en kortare stund kan pumpen vsnas litet (detta r normalt), nr kvarbliven luft strm-mar ut frn filtermassan. Stt i kontakten p bakre delen av utstrm-marrret nr alla luftbubblor frsvunnit.

    Sktsel och underhll

    H / I Dra ur stickkontakten. Lossa frslutningarna p pumphuvudet och taur de olika delarna s som visas p bilden. Kylkanalens insats (bild I)lyfts upp med en skruvmejsel.

    Alla delarna rengrs med EHEIM rengringsborste (Best.nr. 4009550) och monteras i omvnd ordning.

    Hnvisning: Alla slanganslutningar mste kontrolleras regelbundet be-trffande korrekt montering.

    Observera: Se till att pumphjulet lper friktionsfritt runt axeln, vilket rav stor betydelse fr att motorn ska arbeta perfekt.

  • Igangsettelse

    Det er tre alternative metoder for starte filteret: 1) Med startpumpen (best. nr. 4003540), 2) med EHEIM Installasjonssett 1 (se G1, best. nr. 4004300) eller ved suge p slangen p trykksiden. Koble trykksidens slange til utstrmmerrret mens filteret fylles med vann.

    Pumpen kan sls p nr filteret er helt fylt med vann. En kort stund etter at pumpen er startet er det normal hre en svak sty fra pumpen idet luft blir suget ut av filtermediene. Sett endepluggen i utstrmmerrret etter at alle luftboblene er borte.

    geprfteSicherheit

    Utvendig filter 2211

    Funksjon

    A Pumpehode Filterbeholder Slangetilslutning p trykksiden Slangetilslutning p sugesiden Filterrist Sugerr Sil Sugekopper m/klips Utstrmmer-rr Stfot.

    B Skyll filtermatten og filtermassen under rennende vann og sett dem inn i filterbeholderen som vist p tegningen: ca. 3-5 cm EHEIM MECH,

    grov bl filtermatte, EHEIM SUBSTRATpro eller SUBSTRAT, finhvit filtermatte.

    Montering

    C Monter pumpehodet og kontroller nye at O-ringen er riktig tilpasset.Ls med klipsene.

    D Filteret plasseres under akvariet i det minste under akvariets vann-overflate.

    E / F Dyserr monteres i overstemmelse med tegning A eller B.

    G Sugerr og sil monteres sammen (fig A) og festes til akvariet ved hjelpav 2 sugekopper. Innsugningsslangen kobles til rrtappen p filterbe-holderen mens trykkslangen kobles til pumpehodet. Slangene sikresmed klemmutrene (fig K).

    Norsk

    Tusen takkfor att du har kjpt et nytt EHEIM classic utvendig filter. Dette filteret har enoptimal ytelse samtidig som det er svrt plitelig og effektivt.

    Sikkerhetsinstrukser

    Kun til innendrs bruk.

    Ved vedlikeholdsarbeider og pleie m alle de elektroapparatene som be-finner seg i vannet skilles fra nettet.

    Forbindelsesledningen til dette apparatet kan ikke erstattes. Dersomledningen blir skadet, m apparatet ikke brukes lengre. Henvend deg tilforhandleren eller til EHEIM serviceavdelingen.

    Produktet er prvet iflge de respektive nasjonale forskrifter og er isamsvar med EU-normene.

    b dca

  • Suomi

    Kiitmmeteit uuden EHEIM classic ulkosuodattimen. Suodattimen optimoitu toimintatekee siit ehdottomasti luotettavan ja tehokkaan tuotteen.

    Turvallisuusmrykset

    geprfteSicherheit

    Soveltuu kytettvksi vain sistiloissa.

    Huolto- ja hoitotoimien aikana on kaikki vedess olevat shklaitteetirroitettava shkverkosta.

    Tmn laitteen verkkoliitntjohtoa ei voi vaihtaa uuteen. Jos johto va-hingoittuu, ei laitetta saa en kytt. Knny alan ammattiliikkeenpuoleen tai ota yhteys EHEIM huoltopisteeseen.

    Tuote on hyvksytty kunkin maan kansallisten mrysten ja ohjesn-tjen mukaan ja se vastaa EU-standardien mryksi.

    Ulkosuodattimet 2211

    Toiminta

    A Pumppuyksikk Suodatinyksikk Paineletkun liitin Imu-letkun liitin Ritilt Imuputki Imusiivil Imukupit

    Suutin Jalusta.

    B Huuhtele kaikki suodatinmatot ja irrallinen oheinen suodatusmateriaalijuoksevan veden alla ja tyt suodatinkammio seuraavassa jrjestyk-sess: noin 3-5 cm EHEIM MECH keramiikkaputki alimpana kerrok-sena, sininen suodatussieni, EHEIM SUBSTRATpro tai EHEIMSUBSTRAT, valkoinen kangassuodatin.

    Sktsel och underhll

    H / I Ta stpslet ut av stikkontakten. Frigjr pumpehodet fra filterbeholderen og demonter delene. (Dersom pumpehodet sitter fast etter at dette er frigjort fra festeklipsene, anbefales forsiktig lirking med skrutrekker). Kjlekanaldel lsnes ved hjelp av en skrutrekker( fig I). Etter rengjring settes delene tilbake p plass i motsatt rekkeflge som ved demon-tering.

    Merk: Alle slangkoblinger m kontrolleras regelmessig for korrekt til-pasning og feste.

    OBS! Pass p at rotoren lper fritt slik at pumpen starter straks strmer koblet til.

    bd

    ca

    Asennus

    C Asenna pumppuosa ja tarkista, ett o-rengas on oikein paikallaan. Suljesili painamalla pidikkeet koloihinsa.

    D Suodatin asennetaan akvaarion alapuolelle, tai ainakin vedenpinnan ala-puolelle.

    E / F Suutin asennetaan piirroksen A tai B mukaisesti.

  • G Imuputki ja imusiivil liitetn toisiinsa (kuva A) ja kiinnitetn kahdella imukupilla altaan sislasiin. Kiinnitetn letkut suodattimeen: imupuolialempaan sisntuloliittimeen, painepuoli pumppu-yksikkn. Letkujenkiinnitys varmistetaan letkunkiristimill (kuva K).

    Kyttnotto

    Suodatin voidaan kynnist kolmella tavoin. 1) kynnistysimurilla (til.no. 4003540), 2) EHEIM Imuputkisarja SET 1 (ks. G1, til.no. 4004300)tai 3) imaisemalla painepuolen letkun pst. Liit paineletku suihku-putkeen suodattimen tyttyess vedell. Voit kynnist pumpun, kunsuodatinsili on tyttynyt vedell. Aluksi voi kuulua kovempaa nt,kun suodatusmassoihin tarttunut ilma poistuu (tm on normaalia).Paina suljinnasta suihkuputken phn, kun kaikki ilma on poistunut.

    Huolto

    H / I Irrotetaan pistoke seinkoskettimesta. Pumppuyksikn lukitus avataan ja pumpun osat irrotetaan piirroksen mukaisesti. Jhdytyskanavan siske (kuva I) irrotetaan ruuvimeisselill. Kaikki osat puhdistetaan EHEIM pumpunpesnpuhdistusharjalla (til.no. 4009550) ja asetetaanpaikoilleen samassa jrjestyksess.

    Huomaa: Kaikki letkujen ja putkien liitoskohdat tulee tarkastaa sn-nllisin vliajoin.

    Huomio: Akselin ja siihen kiinnitetyn siipipyrn pit hirittmnkynnin varmistamiseksi pyri tysin vapaasti.

    Dansk

    Mange takfor kbet af Deres nye EHEIM classic udvendigt filter. Det byder p optimalydeevne samtidig med srdeles hj plidelighed og strste effektivitet.

    Sikkerhedsanvisninger

    M kun anvendes indendrs.

    Ved eftersyn og vedligeholdelsesarbeijde skal alle elektriske apparater,der er placerte under vand, afbrydes fra nettet.

    Tilslutningsledningen p dette apparat kan ikke udskiftes. Hvis ledningenbliver beskadiget, m apparatet ikke anvendes lngere. Kontakt for-handleren eller EHEIM serviceafdelingen.

    Produktet er godkendt efter gldende nationale forskrifter og direktiverog opfylder EU-normene.

    geprfteSicherheit

    Udvendigt filter 2211

    Funktion

    A Pumpehoved Filterbeholder Slangetilslutning trykside Slangetilslutning sugeside Gitre Indsugningsrr Filter-kurv Sugekop med holder Udstrmmerrr Standfod.

  • Montering

    C Pumpehovedet psttes og man ser efter, at ttningsringen sidder kor-rekt i sin rille. Klipsene lukkes.

    D Filtret anbringes under akvariet eller i det mindste under dettes vand-overflade.

    E / F Udstrmmerrr monteres efter tegning A eller B.

    G Indsugningsrr og filterkurv samles (fig. A) og fastgres p den ind-vendige side af akvarieruden ved hjlp af 2 sugekopper. Slangerne for-bindes med filtret: Sugesiden p den nederste tilsugningsstuds, tryk-siden p pumpehovedet. Slangerne sikres med omlbsmtrikkerne(fig. K).

    Ibrugtagning

    Filtret kan fyldes op med vand p 3 mder. Enten med en EHEIM-Ansu-ger (best.nr. 4003540) eller med en EHEIM-Installationsst 1 (Se G1, best.nr. 4004300) eller ved selv at suge p vandkredslbets tryksideindtil vandet lber og filtret fyldes af sig selv (forbundne kar). Derefter forbindes dyserret med trykslangen og filtret tilsluttes lysnettet.(Opstartsstj fra pumpen 0,5-3 sekunder er normalt.) Lukkeproppen til dyserret anbringes frst, nr der ikke er flere luftbobler i vandstrm-men.

    Rengring og vedligeholdelse

    H / I Trk stikket ud. Luk pumpehovedet op og tag pumpedelene ud eftertegningen. Klekanal-indsatsen (fig. I) tages ud med en skruetrkker.Alle dele renses med EHEIM-rensebrste (best.nr. 4009550) og sam-les derefter igen i modsat rkkeflge.

    Bemrk: Alle slangeforbindelser skal kontrolleras regelmssigt for atsikre korrekt placering.

    Obs.: Akslen skal absolut g let i lejet ligesom den herp psatterotor , for at pumpen krer korrekt.

    B Alle filtermtter og filtermasser skylles let under rindende vand og pla-ceres i filterbeholderen som vist p illustrationen: ca. 3-5 cm EHEIMMECH, skumstofmtte bl, EHEIM SUBSTRATpro eller SUB-STRAT, vatmtte hvid.

    bd

    ca

    Italiano

    Vi ringraziamoper aver acquistato il Vostro nuovo filtro esterno EHEIM classic, che Vi offrirun rendimento ottimale con la massima affidabilit ed efficacia.

    Avvertenze di sicurezza

    Da utilizzare esclusivamente in ambienti chiusi.

    Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dal-la rete tutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua.

    Non si deve sostituire la linea di allacciamento alla rete di questo appa-recchio. In caso di danneggiamento della linea, lapparecchio non potrpi essere utilizzato.

  • geprfteSicherheit

    Rivolgersi al Vostro rivenditore specializzato oppure al servizio clientidella EHEIM.

    Il prodotto omologato secondo le vigenti disposizioni e direttive na-zionali ed conforme alle norme EU.

    Filtro esterno 2211

    Funzionamento

    A Testata della pompa Contenitore Raccordo tubo di mandata Raccordo tubo daspirazione Griglie Tubo daspirazione Gab-bietta Ventose a clips Diffusore a spruzzo Piede di appoggio.

    B Sciacquare tutti i cuscinetti e materiali filtranti sotto acqua corrente edinserirli nel contenitore come da disegno: ca. 3-5 cm EHEIM MECH,

    cuscinetto blu per la filtrazione grossolana, EHEIM SUBTRATproo SUBSTRAT, cuscinetto bianco per la filtrazione fine.

    Installazione

    C Inserire la testata della pompa e controllare che la guarnizione sia per-fettamente in sede. Chiudere i morsetti.

    D Collocare il filtro sotto lacquario o almeno sotto il livello della super-ficie dellacqua.

    E / F Montare il diffusore a spruzzo in base al disegno A o B.

    G Collegare il tubo di aspirazione e la gabbietta (fig. A) e fissarli ad unadelle pareti della vasca con 2 ventose. Attaccare ora i tubi flessibili al fil-tro: il tubo di aspirazione al bocchettone di entrata inferiore e il tubo di mandata alla testata della pompa. Bloccare i tubi mediante la boccolafilettata (fig. K).

    Messa in esercizio

    Ci sono 3 modi per innescare il filtro. 1) con la peretta aspirante (n. ord.EHEIM 4003540), 2) con il SET 1 installazione (fig. G1 n. ord. EHEIM4004300), oppure aspirando dal tubo di mandata. Collegare il tubo di mandata al diffusore a spruzzo mentre il filtro si riempe dacqua.

    Quando il filtro pieno dacqua si pu collegare la pompa; per alcuni secondi, mentre fuoriescono le bollicine daria si potrebbe rilevare unleggero rumore della pompa (ci del tutto normale). Inserire il ter-minale nella parte finale del diffusore a spruzzo solo dopo che sonofuoriuscite tutte le bollicine.

    bd

    ca

    Manutenzione

    H / I Disinserire la spina. Aprire il coperchio della testata della pompa etogliere gli elementi della pompa come da disegno. Servendosi di uncacciavite, estrarre linserto del canale di raffreddamento (fig. I).

    Pulire tutti gli elementi servendosi dello scovolo n. ord. 4009550 e re-inserirli successivamente nello stesso ordine.

    Suggerimento: controllare periodicamente il corretto fissaggio dei tubiflessibili.

    Avvertenza: per un ineccepibile avviamento della pompa, le assi nellaboccola e le alette devono assolutamente ruotare liberamente.

  • Espaol

    Muchas graciaspor la compra de su nuevo filtro exterior EHEIM classic. Este filtro ofreceunas ptimas prestaciones y una mxima fiabilidad y eficacia.

    Advertencias de seguridad

    geprfteSicherheit

    Slo para uso en interiores.

    Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza y de mantenimiento,deben desconectarse de la red todos los aparatos elctricos, que estndentro del agua.

    El cable de alimentacin de este aparato no puede cambiarse. En caso deque dicho cable resulte daado, ya no se debe utilizar el aparato. Pnga-se a este respecto en contacto con su distribuidor o con el Servicio deAsistencia Tcnica Oficial de EHEIM ms prximo.

    El producto est aprobado segn las prescripciones y directrices na-cionales de cada pas y cumple las normas de la UE.

    Filtro exterior 2211

    Funcionamiento

    A Cabezal de la bomba Recipiente del filtro Racor de empalme,lado de presin Racor de empalme, lado de aspiracin Rejilla Tubo de aspiracin Alcachofa Ventosas con clips Tubo deboquilla Base.

    B Enjuagar un poco con agua corriente todas las almohadillas filtrantes ymateriales filtrantes y colocarlas en el recipiente del filtro tal y como indica la ilustracin: unos 3-5 cm EHEIM MECH, almohadilla de esponja azul, EHEIM SUBSTRATpro o SUBSTRAT, almoha-dilla fina de algodn blanca.

    bdc

    a

    Montaje

    C Colocar la cabeza de la bomba y comprobar que el anillo de junte estmetido correctamente en su gua. Cerrar los clips.

    D Colocar el filtro debajo del acuario o al menos debajo del nivel del agua.

    E / F Montar el tubo de boquilla o salida segn el plano A o B.

    G Enlazar el tubo de aspiracin y la alcachofa (figura A) y sujetar a la pared del acuario con dos ventosas y realizar las conexiones con tubo flexible al filtro: el lado de aspiracin en el pivote inferior de entrada,lado de presin o salida en el cabezal de la bomba. Asegurar los tubos flexibles con la tuerca de presin (figura K).

    Puesta en servicio

    Existen 3 formas de cebar un filtro: 1) Con una pera de cebado (n. deref. 4003540), 2) Con el KIT de instalacin EHEIM (Ver esquema G1, n. de ref. 4004300). 3) Aspirando por el tubo de expulsin. Una vez cebado el filtro y lleno de agua el recipiente de filtracin, empalmar latubera de salida con el tubo de expulsin perforado. El motor puede

  • ser puesto en marcha con el filtro lleno de agua y, un ligero ruido, pro-vocado por el aire restante en la cubeta puede orse mientras este saledel filtro (fenmeno normal). No poner en su lugar el tapn en la ex-tremidad de la varilla de salida hasta que la totalidad del aire salga.

    Mantenimiento

    H / I Desenchufar el filtro de la corriente. Soltar el bloqueo del cabezal de la bomba y quitar las piezas de la bomba segn el plano. Apalancar elsuplemento del canal de refrigeracin con un destornillador ( I). Limpiartodas las piezas y el alojamiento de la turbina con cepillo de limpieza (EHEIM 4009550) y volver a continuacin a montar en orden inverso.

    Aviso: Controlar las conexiones de las mangueras durante perodosde tiempo regulares.

    Atencin: Los ejes del cuerpo de articulacin y la aleta de la bombasituada encima deben girar facilmente para que la bomba arranque per-fectamente.

    Portugus

    Muito obrigadopor ter comprado o seu novo filtro exterior EHEIM classic. Ele ofrece-lhe umaperformance ideal, assim como a mxima confiana e eficcia.

    Instrues de segurana

    Apenas para utilizao em recintos fechados.

    Em caso de trabalhos de manuteno e conservao, todos os aparelhoselctricos que se encontrem na gua devem ser desligados da rede.

    O cabo de conexo do aparelho no pode ser substitudo. Caso esteja da-nificado, o aparelho no pode ser utilizado. Dirija-se sua loja espe-cializada ou filial de assistncia tcnica da EHEIM.

    Este produto foi homologado conforme as respectivas leis e regula-mentos nacionais e atende as exigncias das normas da U.E.

    geprfteSicherheit

    Filtro exterior 2211

    Funcionamento

    A Bomba Cuba do filtro Ligao do tubo de descarga Liga-o do tubo de carga Grelhas Tubo de carga Crivo Ven-tosas com clips Tubo perfurado de descarga P de suporte.

    B Lavar todas as almofadas e matrias filtrantes com gua da torneira ecoloc-las na cuba do filtro, conforme indicado no desenho: cercade 3 - 5 cm de EHEIM MECH, almofada de esponja azul, EHEIMSUBSTRATpro o SUBSTRAT, almofada de algodo branca.

    Montagem

    C Montar a cabea da bomba e assegurar que a vedao esteja correcta-mente encaixada na guia. Fechar os clips.

    bd

    ca

  • D Colocar o filtro de preferncia abaixo do aqurio ou no mnimo abaixo do nvel da gua do aqurio.

    E / F Montar o tubo perfurado de descarga segundo o desenho A ou B.

    G Ajustar o crivo ao tubo de carga (desenho A) e fix-lo parede do aqu-rio com a ajuda de 2 ventosas. Proceder unio dos tubos com o fil-tro: o tubo de carga unido em baixo sada do filtro, o tubo de des-carga ligado por sua vez saida existente na cabea da bomba. Asse-gurar a fixao dos tubos pelas porcas de segurana (desenho K).

    Colocao em servio

    Existem 3 maneiras para comear a pr o filtro a trabalhar. 1) Com obolbo de arranque (n 4003540), com o conjunto Installation SET 1EHEIM (ver G1, n 4004300) ou aspirando a mangueira de presso. Li-gar a mangueira de presso ao tubo perfurado de descarga enquanto ofiltro enche-se de gua. A bomba pode ser ligada quando o filtro estivercheio de gua, e, por um curto espao de tempo, enquanto o ar aprisio-nado estiver a ser expelido do meio filtrante, a bomba efectuar um ba-rulho (isto normal). Coloque a tampa na extremidade do tubo perfu-rado de descarga depois de todas as bolhas de ar terem desaparecido.

    Manuteno

    H / I Desligar a ficha do filtro da corrente elctrica. Soltar os grampos queprendem a cabea da bomba e retirar as peas da mesma, como indicao desenho. Retirar com a ajuda de uma chave de parafusos o canal derefigerao (desenho I). Limpar todas as peas com a ajuda de umescovilho para corpo de bomba (n. 4009550) e voltar a mont-laspela mesma ordem.

    Aviso: Todas as ligaes de mangueira devero ser revistas regular-mente, de modo a preservar uma perfeita unio.

    Ateno: O eixo de porcelana e as ps da turbina da bomba devem gi-rar facilmente a fim de assegurar o funcionamento correcto da bomba.

    EHEIM classic. .

    .

    #$ $

    # .

    . ## . N EHEIM.

    .

    geprfteSicherheit

  • E 2211

    A , , * -.

    B o : . 3-5 cm EHEIM MECH , , EHEIM SUBSTRATpro EHEIM SUBSTRAT, .

    C , ' . .

    D , .

    E / F A B.

    G ( A), 2 * : , .

    - ( K).

    bd

    ca

    EHEIM (. . 4003540), 1 EHEIM( G1, . . 4004300) , . . ( 0,5 3 .)

    .

    H / I . . ( I) . EHEIM (. . 4009500) .

    : .

  • Cesky

    Dkujeme Vm,e jste si zakoupili nov vnj filtr EHEIM classic. Tento produkt Vm poskytneoptimln vkon pi maximln spolehlivosti a nejvy innosti.

    Vnj filtr 2211

    Bezpenostn pokyny

    Vhradn k pouit v mstnosti.

    Pi drb a itn je nutno vechny elektrick spotebie, kter jsou vevod, odpojit od st.

    Ppojnou ru tohoto spotebie nelze nahradit. Pokod-li se pvod,nesm se spotebi pouvat. Obratte se na svho prodejce nebo na ser-visn pracovit firmy EHEIM.

    Vrobek je schvlen podle platnch nrodnch pedpis a smrnic a od-povd normm EU.

    geprfteSicherheit

    Funkce

    : F , .

    A hlava erpadla filtran ndoba ppojka pro hadici na vtlan stran ppojka pro hadici na sac stran ochrann mka sac trubice filtran ko psavky s chyty vstupn trubice s tryskou podstavec.

    B Vechny filtran vloky a voln piloen filtran materil proplchntepod tekouc vodou a v tomto poad vlote do filtran ndoby: jakonespodnj vrstvu cca 3-5 cm keramickch trubiek EHEIM MECH,

    modrou filtran houbu EHEIM SUBSTRATpro nebo EHEIM SUB-STRAT, bl filtran fleece.b

    dc

    a

    Instalace

    C Zkontrolujte, zda je tsnic krouek v hlav erpadla zafixovn v pslun drce. Nasate hlavu erpadla a sepnte klipsy.

    D Filtr umstte pod akvrium minimln pod hladinu vody.

    E / F Podle nkresu A nebo B pimontujte vstupn trubici s tryskou.

    G Smontujte sac trubici a filtran ko (viz obr. A), pomoc 2 psavekpipevnte ke stn ndre a pipojte hadice k filtru: sac stranu k dolnmu vtokovmu hrdlu, vtlanou stranu k hlav erpadla. Hadice zajistte pevlenmi maticemi (viz obr. K).

    Uveden do provozu

    Pomoc sacho pstroje EHEIM (obj. . 4003540), instalanho setu EHEIM 1(viz G1, obj. . 4004300) nebo nasnm vody sty na vtlan stran vyt-vote kolobh vody a pokejte, dokud se filtr samoinn nenapln vodou.

  • Oetovn a drba

    H / I Vythnte zstrku ze st a sejmte hlavu erpadla. Povolte uzavrac mechanismus na hlav erpadla a podle nkresu vyjmte jednotliv dlyerpadla. Vloen chladic kanlek I nadzvednte roubovkem. Vechnysoustky vyistte isticm kartkem EHEIM na erpadlov komory(obj. . 4009550), a pot ve stejnm poad opt smontujte.

    Upozornn: V pravidelnch asovch intervalech kontrolujte, zda jsoukompletn hadicov spoje sprvn upevnny.

    Pozor: Osou v tlese loiska a na n nasazenou vrtulkou mus bt mo-no naprosto lehce pohybovat, aby se erpadlo bez problm rozbhlo.

    Pot pipojte vtlanou hadici k vstupn trubici s tryskou a filtr zapojenm zstrky do st zapnte. (Hluk provzejc rozbh erpadla v prvnch 0,5 a 3 vteinch je normln.) Vstupn trubici uzavete ztkou teprve, kdy se v proudu vody ji nebudou objevovat dn vzduchov bublinky.

    Ksznjk, hogy megvsrolta az EHEIM classic klszrt. Optimlis teljestmnyt nyjtkivl megbzhatsg s nagyfok hatkonysg mellett.

    Magyar

    Biztonsgi tudnivalk

    Kizrlag beltri hasznlatra alkalmas.

    Karbantartsi s tiszttsi munkk sorn a vzben lv valamennyielektromos kszlket a hlzatrl le kell vlasztani.

    A kszlk hlzati csatlakoz vezetkt nem lehet ms vezetkkelhelyettesteni. A vezetk meghibsodsa esetn a kszlket mr nemszabad hasznlni. Ilyen esetben forduljon a forgalmaz szakkereske-dshez vagy az EHEIM gyflszolglathoz.

    A termket a mindenkori nemzeti elrsok s irnyelvek szerint enge-dlyeztk, s az Eurpai Uni szabvnyainak megfelel.

    geprfteSicherheit

    Klszr 2211

    Mkds

    A Szivattyfej Szredny Nyom oldali tmlcsatlakoz Szv oldali tmlcsatlakoz Rcsos trcsa Szvcs Szrkosr Szv szortkengyellel Fvcs Talp.

    B Az sszes szrlapot s a hozz tartoz laza szranyagot folyvzbenbltse ki s a szrednyt a kvetkez sorrendben tltse meg: kb. 3-5 cm EHEIM MECH kermiacsvecskk legals rtegknt, kk szr-szivacs, EHEIM SUBSTRATpro vagy EHEIM SUBSTRAT, fehrszrgyapot.

    bdc

    a

    Felszerels

    C Vizsglja meg, hogy a szivattyfej tmtgyrje a vjatban rgztett

  • Gratulujemynabycia nowego filtra zewntrznego EHEIM classic. On zapewnia optymalnwydajno przy najwyszej niezawodnoci i wysokiej efektywnoci.

    Polski

    Wskazwki dotyczce bezpieczestwa

    Przeznaczone do uytkowania jedynie w pomieszczeniach.

    Przed podjciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odczy odsieci wszystkie urzdzenia elektryczne znajdujce si w wodzie.

    Przewodu zasilajcego nie da si wymieni. W przypadku uszkodzeniaprzewodu urzdzenie wycofa z uycia. W takim przypadku naley zwrcisi do waciwego sklepu specjalistycznego lub do punktu serwisowegoEHEIM.

    Wyrb jest dopuszczony do obrotu na podstawie zgodnoci z krajowymiprzepisami i odpowiada wytycznym norm UE.

    geprfteSicherheit

    llapotban van-e. Tegye a helyre a szivattyfejet s zrja a rgzt-kapcsokat.

    D Helyezze el a szrt az akvrium al de legalbb a vztkr szintje alatt.

    E / F Szerelje fel a fvcsvet az A vagy B bra szerint.

    G Csatlakoztassa egymshoz a szvcsvet s a szrkosarat (lsd A bra), rgztse 2 tapadkoronggal a medence falhoz s hozza ltre a tmlcs-atlakozsokat a szrhz: szv oldal az als bemen csonkon, nyomoldal a szivattyfejen. Biztostsa a tmlket hollandi anyval (lsd K bra).

    zembe helyezs

    Az EHEIM felszv gmbbel (rend. szm 4003540), az EHEIM Installations SET 1-gyel (1. szm felszerel kszlet) (lsd G1, rend. szm 4004300) vagy a nyom oldali felszvval lltsa helyre a vz krforgst, amg a szr magtl fel nem telik. Vgl ksse ssze a nyomtmlt afvcsvel s a hlzati csatlakozdugval kapcsolja be a szrt. (A szi-vatty 0,5 - 3 msodpercig tart indulsi zaja normlis jelensg.) Ha avzramban mr nem figyelhetk meg lgbuborkok, akkor elhelyezhetk a zrdugk a fvcsvn.

    Karbantarts s pols

    H / I Hzza ki a hlzati csatlakozt s vegye le a szivattyfejet. Oldja aszivattyfej reteszelst s vegye ki a szivatty alkatrszeit a rajznak megfelelen. Emelje ki csavarhzval az I jel htcsatorna-bettet. Tiszttsa meg az sszes alkatrszt a szivattykamra tiszttsra val EHEIM tiszttkefvel (rend. szm 4009550) s vgl ugyanabban asorrendben rakja vissza ket.

    Megjegyzs: Az tmlcsatlakozsok pontos illeszkedst rendszeresenellenrizze.

    Figyelem: a tengelyeknek s a rjuk erstett szivattylaptoknak abszolt knnyen kell jrniuk a csapgytestben a szivatty akadlytalanindulsa rdekben.

  • Filtr zewntrzny 2211

    Funkcja

    A Gowica pompy Kubeek filtra Przycze wa na stronie ci-nienia Przycze wa strona ssania Wkadki sitowe Rura ssania Kosz filtra Ssawka z obejm zaciskow Rura dyszy Stojak.

    B Wszystkie maty filtracyjne i luno doczony materia fitracyjny wyukapod biec wod i napeni kubeek filtra w nastpujcej kolejnoci:ok. 3 - 5 cm rurek ceramicznych EHEIM MECH jako najnisza warstwa,

    niebieska pianka filtracyjna, EHEIM SUBSTRATpro albo EHEIMSUBSTRAT, biaa wknina filtracyjna.

    Instalowanie

    C Sprawdzi, czy piercie uszczelniajcy na gowicy pompy jest osadzonyw rowku przeznaczonym do tego celu. Naoy gowic pompy i zamknzamki zatrzaskowe.

    D Filtr ulokowa pod akwarium, a jeli jest to niemoliwe - przynajmniej poniej lustra wody.

    E / F Rur dyszy zamontowa zgodnie z rysunkiem A lub B.

    G Rur ssania i kosz filtra poczy wtykowo (patrz rysunek A), przymoco-wa dwiema ssawkami do cianki akwarium i poczy z filtrem przypomocy wy: stron ssania przy dolnym krcu wlotowym, strontoczn przy gowicy pompy.

    Zabezpieczy we nakrtkami czcymi (patrz rysunek K).

    bd

    c

    a

    Uruchomienie

    Zasysaczem EHEIM (nr katalogowy 4003540), ZESTAWEM 1 EHEIM doinstalowania (patrz G1, numer katalogowy 4004300) lub przez zassanie na stronie cinienia doprowadzi do utworzenia obiegu wody, a filtr napeni si samoczynnie.

    Nastpnie odczy w cinieniowy przy rurze dyszy i utworzy znwobieg wody.

    (Odgosy uruchamiana pompy przez ok. 0,5 - 3 sek. s normalne).

    Korek zatyczkowy przymocowa do rury dyszy dopiero wtedy, gdy wstrumieniu wody nie bd znajdowa si adne pcherzyki powietrza.

    Konserwacja i pielgnacja

    H / I Wycign wtyczk sieciow i zdj gowic pompy. Rozczy blokadprzy gowicy pompy i wycign elementy pompy zgodnie z rysunkiem.

    Wkadk kanau chodzcego I podway wkrtakiem.

    Wszystkie elementy oczyci szczotk EHEIM do przeznaczon do czyszczenia komory pompy (numer katalogowy 4009550) i nastpnie zoy je w tej samej kolejnoci.

    Wskazwka: W regularnych odstpach czasu sprawdza wszystkiepoczenia wy pod wzgldem prawidowego osadzenia.

    Uwaga: O w korpusie oyska - wraz z naoonym wirnikiem skrzydeko-wym pompy - musi si absolutnie swobodnie porusza, aby pompa moganienagannie pracowa.

  • Slovensky

    akujeme pekneza kpu Vho novho EHEIM classic vonkajieho filtra. Tento Vm ponkaoptimlny vkon pri najvyej spoahlivosti a najvej efektivite.

    Bezpenostn pokyny

    Vhradne k pouitiu iba v miestnostiach.

    Pri drbe a isten sa musia vetky elektrick spotrebie, ktor sanachdzaj vo vode, odpoji od elektrickej sieti.

    Prvodn vedenie tohoto spotrebia sa ned nahradi. Ak sa prvodnvedenie pokod, potom sa prstroj nesmie pouva. Obrtte sa na svojhopredajcu alebo na servisn pracovisko firmy EHEIM.

    Vrobok bol schvlen poda platnch nrodnch predpisov a smernca zodpoved normm EU.

    geprfteSicherheit

    Vonkaj filter 2211

    Funkcia

    A Hlava erpadla Teleso filtra Prpojka hadiky tlakovej strany Prpojka hadiky nasvacej strany Sitk Nasvacia trubka Filtran k Prsavky so strmeom Dzov rrka Stojan.

    B Premy vetky filtran vloky a vone priloen filtran materil pod tecou vodou a naplni teleso filtra v nasledujcom porad: cca 3 -5 cm EHEIM MECH keramickch trubiek ako najspodnejiu vrstvu,

    modr filtran pongiu, EHEIM SUBSTRATpro alebo EHEIMSUBSTRAT, biele filtran rno.

    Intalcia

    C Skontrolujte, i tesniaci krok na hlave erpadla le sprvne vo svojej drke. Nasate hlavu erpadla a uzavrite zpadky.

    D Postavte filter pod akvrium - najmenej ale pod hladinu vody v akvriu.

    E / F Dzov rrku zabudujte poda znzornenia A alebo B.

    G Spoji nasvaciu trubku a k filtra (pozri zobrazenie A), upevni 2 prsav-kami na stenu akvria a vytvori hadikov spojenia s filtrom: nasvaciastrana na spodnej prpojke, tlakov strana na hlave erpadla. Zabezpei hadiky presuvnou maticou (pozri zobrazenie K).

    dc

    a

    Spustenie do prevdzky

    Vytvori kolobeh vody pomocou EHEIM nasvaa (obj. .: 4003540), in-talanho SETU 1 (pozri G1, obj. .: 4004300) alebo nasatm na tlakovej strane filtra. Potom spoji tlakov hadiku s dzovou rrkou a zapoji filter sieovou zstrkou. (Rozbehov zvuk erpadla v dobe od 0,5 - 3 sekndje normlny.) Ztku uzveru nasadi na dzov rrku a potom, ke sa vovodnom prde nebud nachdza iadne vzduchov bublinky.

    Starostlivos a drba

    H / I Vytiahnu sieov zstrku a odobra hlavu erpadla. Povoli blokovanie

    b

  • na hlave erpadla a vybra diely erpadla poda znzornenia. Vloku chladiaceho kanla I vytiahnu skrutkovaom. Oisti vetky diely EHEIMistiacou kefou pre komory erpadiel (obj. . 4009550) a potom ich posklada v opanom porad.

    Upozornenie: Kontrolova hadikov spojenia v pravidelnch asovchodstupoch na ich sprvne uloenie.

    Pozor: Uloenie osy - a na nej nasaden krdelk erpadla - musia ma absoltne ahk chod, aby sa mohlo erpadlo ahko rozbehn.

    Slovensko

    ZahvaljujemoVam se za nakup Vaega novega zunanjega filtra EHEIM classic, ki Vam ponujaoptimalni uinek pri maksimalni zanesljivosti in najveji moni uinkovitosti.

    Varnostna doloila

    Le za uporabo v prostorih.

    V primeru vzdrevalnih del ali del, ki so povezani z nego, je potrebno vseelektrine naprave, ki se nahajajo v vodi odklopiti iz elektrinega omreja.

    Prikljunega voda na omreje pri tej napravi se ne da nadomestiti. Vprimeru pokodb voda, naprave ne smete ve uporabljati. Obrnite se naVaega prodajalca ali na Va servis EHEIM.

    Proizvod je atestiran skladno z vsakokrat veljavnimi nacionalnimi predpisiin smernicami in ustreza normam ES.

    geprfteSicherheit

    Zunanji filter 2211

    Funkcija

    A glava rpalke filtrska posoda prikljuek cevi - pritisna stran prikljuek cevi sesalna stran reetkasta ipa sesalna cev filtrska koara sesalnik s pritrjevalno zaponko cev za obe stojalo.

    B Izperite vse filtrske blazine in priloeni filtrski material s tekoo vodo ter napolnite filtrsko glavo po naslednjem redosledu: okrog 3-5 cm ke-raminih cevic EHEIM MECH kot spodnji sloj, filtrsko spuvo modro,

    EHEIM SUBSTRATpro ali EHEIM SUBSTRAT, filtrsko runo belo.

    Postavitev

    C Preverite, ali je tesnilni obro na glavi rpalke pritrjen v za njega pred-videnem utoru. Namestite glavo rpalke ter zaprite zaponko.

    D Postavite filter pod akvarij najmanj pa pod povrino vode.

    E / F Namestite cev za obe v skladu z risbo A ali B.

    G Spojite sesalno cev s filtrsko koaro (glej sliko A), pritrdite ju na stransko steno ter namestite cevne spoje s filtrom: sesalno stran na spodnjemvtonem elementu, pritisno stran na glavo rpalke. Varujte cevi z zaitnomatico (glej sliko K).

    bdc

    a

  • Spuanje v obratovanje

    Namestite pretok vode s pomojo sesalne naprave EHEIM (nar. t. 4003540), kompeta za instalicjo EHEIM 1 (glej G1, nar. t. 4004300) ali tako, da sami zanete vsesati, dokler se fliter ne napolni. Po tem spojitepritisno cev s obno cevjo ter filter vklopite tako, da vtaknete vtika v vti-nico. (Zaetni hrup rpalke, ki traja 0,5 - 3 s je normalen pojav.) Postavitezamaek na obno cev ele tedaj, ko v vodi ne bo ve mehurkov zraka.

    Nega in vzdrevanje

    H / I Izvlecite vtika iz vtinice ter snemite glavo rpalke. Sprostite zaponkona glavi rpalke ter vzemite ven dele rpalke, kot kae risba. Vloekhladilnega kanala I vzemite ven s pomojo izvijaa. Oistite vse dele spomojo istilne etke EHEIM za rpalne komore (nar. t. 4009550) ter jihpo tem sestavite po istem redosledu.

    Napotek: Redno preverjajte pravilen poloaj vseh cevnih spojih.

    Pozor: Osovina v telesu leaja in na njo nameeno krilo rpalke morata biti popolnoma prepustni, tako da rpalka lahko obratuje brezteav.

    2211

    EHEIM classic. .

    .

    , , , .

    . , . EHEIM.

    EC.

    geprfteSicherheit

    A .

    B , : 3- 5 EHEIM MECH,a

  • : EHEIM ( 4003540) , . , . ( , , 3 , .) .

    H / I : . . (. I). EHEIM ( 4009550) .

    : .

    : .

    , EHEIM SUBSTRATpro EHEIMSUBSTRAT, .

    C . .

    D .

    E / F .

    G (. ), : , . (. ).

    bd

    c

  • Fr Aquarien bis 150 l 150 lFor aquariums up toPour aquariums jusquVoor aquaria tot 33 Imp. gal. 40 U.S. gal.Fr akvarier upp tillPer acquari fino a

    Pumpenleistung 300 l /h 300 l /hPump outputDbit de la pompePompcapaciteit 66 Imp. gal. 79 U.S. gal.PumpkapacitetPotenza della pompa

    Frderhhe H max m 1,20 1,20Delivery head m wat. col.Hauteur de rf. m col. deauOpvoerhoogte m / wk 3 ft. / 11 inches 3 ft. / 11 inchesLyfthjd m / vstPrevalenza mt. acqua

    Filtervolumen 1 l 1 lFilter volumeVolume de la cuveFiltervolumeFiltervolymVolume filtro

    Leistungsaufnahme W 5 5Power consumption WConsommation de courant WStroomverbruik WEffekt WAssorbimento W

    Abmessungen 110 x 290 mmDimensionsDimensionsAfmetingen 3.3 x 11.4 inchesMttuppgifterDimensioni

    Aufstellhhe max. 180 cmInstallation heightHauteur de mise en placeOpstelhoogte max. 5 ft. / 10 inchesHjdavstndAltezza dellinstallazione

    230 V / 50 Hz 120 V / 60 Hz240 V / 50 Hz 220 V / 60 Hz2211

  • EHEIM. Printed in PRC 72 85 220 / 07.05 - avw

    Vervielfltigungen oder Kopien auch auszugsweise nur mit ausdrcklicher Genehmigung des Herstellers.

    Reproduction or copying even parts thereof only with the express permission of the producer.

    Les reproductions, copies et utilisations de nos logos etmatriels et produits drivs sont interdits lexploitation,de toute nature, et sont soumises au pralable, par crit,

    au consentement et lapprobation du fabricant.

    www.eheim.de

    EHEIM GmbH & Co. KGPlochinger Str. 5473779 Deizisau

    GermanyTel. +49 7153/70 02-01Fax +49 7153/70 02-174

    Mller + PflegerGmbH & Co. KG IndustriegebietKreuzwiese 1367806 Rockenhausen

    GermanyTel. +49 6361/9 21 60Fax +49 6361/76 44

    Eugen Jger GmbH Auf dem Berg 3171543 Wstenrot

    GermanyTel. +49 7945/633Fax +49 7945/13 61