Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

16
PS 38 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning sv Bruksanvisning no Käyttöohje Οδηγιες χρησεως el Használati utasítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Kulllanma Talimatı tr Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et Інструкція з експлуатації uk Instrucţiuni de utilizare ro Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Transcript of Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

Page 1: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

*419205*

4192

05

PS 38

Bedienungsanleitung deOperating instructions enMode d’emploi frIstruzioni d’uso itManual de instrucciones esManual de instruções ptGebruiksaanwijzing nlBrugsanvisning daBruksanvisning svBruksanvisning noKäyttöohje fiΟδηγιεςχρησεως elHasználati utasítás huInstrukcjaobsługi plИнструкцияпозксплуатации ruNávod k obsluze csNávod na obsluhu skUpute za uporabu hrNavodila za uporabo slРъководствозаобслужване bgKulllanmaTalimatı trLietošanaspamācība lvInstrukcija ltKasutusjuhend etІнструкціязексплуатації ukInstrucţiunideutilizare ro

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 2: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

Menu

10 9

141312

11

4

6 416158 7

4

NU

1 2 3

44

5

1

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 3: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

PS 38

NU

1

2

3

2

3

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 4: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

A

A

B

B

4

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 5: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU

Multidetektor PS 38

Prije stavljanja uređaja u pogon obaveznopročitajte uputu za uporabu.Ovu uputu za uporabu uvijek čuvajte uz ure-đaj.Uređaj prosljeđujte drugim osobama samozajedno s uputom za uporabu.

Kazalo Stranica1 Opće upute 1962 Opis 1973 Tehnički podatci 1984 Sigurnosne napomene 1995 Prije stavljanja u pogon 2006 Posluživanje 2017 Čišćenje i održavanje 2048 Traženje kvara 2049 Zbrinjavanje otpada 20510 Jamstvo proizvođača za uređaje 20511 EZ izjava o sukladnosti (original) 206

1 Brojevi se odnose na odgovarajuće slike. Slike ćetepronaći na početku uputa za uporabu.U tekstu ove upute za uporabu riječ "uređaj" uvijek ozna-čava Multidetektor PS 38.

Elementi za posluživanje i sastavni dijelovi uređaja 1

@Prikazno polje

;Polje tipkovnice

=Pretinac za baterije

%Označni urezi

&Statusne LED diode (crvena / zelena)

(Područje senzora

)Kotačić

+Prihvat za kuku za ruku

§Tipka za uključivanje/ isključivanje

/Tipka za mjerenje

:Tipke izbornika

·Tipka za izbor lijevo

$Tipka za izbor dolje

£Tipka za izbor desno

|Servisni poklopac

¡Označna pločica

Prikazno polje 2

@Prikaz signalnog tona

;Prikaz stanja baterija

=Prikaz za područje senzora

%Već pretraženo područje

&Skala za prikaz približne dubine objekta

(Još ne pretraženo područje

)Položaj vanjskih bridova (za označavanje pronađe-nog objekta na jednom od bočnih ureza za označa-vanje)

+Prikaz načina skeniranja

§Siva: pronađeni objekt izvan područja senzora

/Crna: pronađeni objekt u području senzora

:Središnja linija odgovara gornjem urezu za označa-vanje

·Prikaz približne dubine objekta

$Prikaz klase objekta ili voda koji provodi napon

1 Opće upute1.1 Pokazatelji opasnosti i njihovo značenjeOPASNOSTZnači neposrednu opasnu situaciju koja može uzrokovatitjelesne ozljede ili smrt.

UPOZORENJEOva riječ skreće pozornost na moguću opasnu situacijukoja može uzrokovati tešku tjelesnu ozljedu ili smrt.

OPREZOva riječ skreće pozornost na moguću opasnu situacijukoja može uzrokovati laganu tjelesnu ozljedu ili materi-jalnu štetu.

NAPOMENAOva riječ skreće pozornost na napomene o primjeni idruge korisne informacije.

1.2 Objašnjenje piktograma i ostali naputciZnakovi upozorenja

Upozorenjena općuopasnost

hr

196

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 6: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

Simboli

Prije uporabepročitajteuputu zauporabu

Reciklirajtematerijale

odn. zbriniteih na

ekološkiprihvatljivnačin

Mjesto identifikacijskih detalja na uređajuOznaka tipa i serije navedeni su na označnoj pločici Vašeguređaja. Unesite ove podatke u Vašu uputu za uporabu ipozivajte se na njih kod obraćanja našem zastupništvu iliservisu.

Tip:

Generacija: 01

Serijski broj:

2 Opis2.1 Namjenska uporabaMultidetektor PS 38 namijenjen je za detektiranje predmeta poput željeznih metala (željezo za armiranje), ne željeznihmetala (bakar i aluminij), drvenih balvana, plastičnih cijevi, vodova i kabela u suhim podlogama.Dodatne informacije i primjere za primjenu možete pronaći na internetu na stranicama www.hilti.com/detectionUređaj i njemu pripadajuća pomoćna sredstva mogu biti opasni ako ih nepropisno i neispravno upotrebljavaneosposobljeno osoblje.Slijedite podatke o radu, čišćenju i održavanju u uputi za uporabu.Vodite računa o utjecajima u okruženju. Uređaj ne rabite u područjima gdje postoji opasnost od požara ili eksplozije.Manipulacije ili preinake na uređaju nisu dozvoljene.

2.2 Prikaz klasa objekataSimbol željezni metal

Simbol neželjezni metal

Simbol plastika/drvo

Simbol vod koji provodi napon

Simbol nepoznati objekti

2.3 Predmeti koje uređaj može pronaći- željezo za armiranje- metalne cijevi (npr. čelik, bakar, aluminij)- plastične cijevi (npr. vodovodne plastične cijevi, za primjerice podno i zidno grijanje itd.)- Šupljine- Drveni balvani- Električni vodovi (neovisno o tome, da li provode struju ili ne)

hr

197

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 7: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

- Trofazni vodovi za naizmjeničnu struju (npr. električni štednjak)- Niskonaponski vodovi (npr. zvono, telefon)

2.4 Moguće podloge za mjerenje- Beton/armirani beton- Zidovi (opeka, porozni beton, plinski beton, plovučac, silikatna opeka)- Ispod površina poput žbuke, pločica, tapeta, parketa, tapisona- Drvo, gipsani karton

2.5 Ograničenje mjerenjaNepovoljne okolnosti mogu utjecati na rezultat mjerenja ovisno o principu:- Nadogradnja u više slojeva na zidovima i podovima- Prazne plastične cijevi u šupljim opekama, drveni balvani u šupljinama i laki građevinski zidovi- Predmeti koji koso prolaze u zidu- Metalne površine i vlažna područja; isti se na podlogama mogu pod određenim okolnostima prikazati kao predmeti- Šupljine u podlozi; mogu se prikazati kao predmeti- Blizina uređaja, koji stvaraju jakamagnetska ili elektromagnetska polja, npr. odašiljači zamobilne telefone ili generatori

2.6 Sadržaj isporuke1 Uređaj1 Omča za nošenje4 Baterije1 Uputa za uporabu1 Certifikat proizvođača1 Torbica za uređaj1 Komplet olovaka za markiranje1 Kovčeg Hilti

3 Tehnički podatciTehničke izmjene pridržane!

NAPOMENA¹⁾ ovisno o načinu skeniranja, o veličini i vrsti predmeta te materijalu i stanju podloge (vidi sliku 5 na omotnimstranicama)

PS 38Maksimalno područje detektiranja za lokaliziranje obje-kata ¹⁾

12 cm (4.7 in)

Preciznost lokaliziranja za sredinu objekta a ¹⁾ ± 5 mm (± 0.2 in)Preciznost mjerenja dubine b ¹⁾ ± 10 mm (± 0.4 in)Minimalni razmak između dva objekta c ¹⁾ 4 cm (1.57 in)Radna temperatura -10…+50 °C (14 °F ... 122 °F)Temperatura skladištenja -20…+70 °C (-4 °F ... 158 °F)Baterije 4 x 1,5 V LR06 (AA)Akumulatorski članci 4 x 1,2 V HR06, KR06 (AA)Radni vijek (alkalij-manganske baterije) 5 hRadni vijek (akumulatorski članci 2500 mAh) 7 hKlasa zaštite IP 54 (zaštićeno od prašine i prskanja vode)Težina prema EPTA-postupku 01/2003 0,7 kg (1.5 lbs)Dimenzije (D x Š x V) 195 mm X 90 mm X 75 mm (7.7 in x 3.5 in x 3.0 in)

hr

198

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 8: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

4 Sigurnosne napomeneOsim sigurnosno-tehničkih uputa u pojedinim pogla-vljimaove upute za uporabu valja uvijek strogo slijeditisljedeće odredbe.

4.1 Osnovne sigurnosne napomenea) Djecu udaljite od uređaja za mjerenje.b) Provjerite prikazno polje, nakon što ste uključili

uređaj. Na prikaznom polju bi se trebali prikazatilogo Hilti i naziv uređaja. Zatim se na prikaznom poljuprikazuje unaprijed zadana postavka ili posljednjepohranjena postavka.

c) Uređaj se ne smije upotrebljavati u blizini osobasa srčanim stimulatorom (pejsmejkerom).

d) Uređaj se ne smije upotrebljavati u blizini trudnica.e) Brzo promjenjivi uvjeti mjerenja mogu dati krivi rezul-

tat mjerenja.f) Uređaj nikada ne koristite u blizini medicinskih

aparata.g) Ne bušite na mjestima, na kojima je uređaj pro-

našao predmete.h) Uvijek poštujte poruke upozorenja na prikaznom

polju.i) Na rezultate mjerenja mogu ovisno o principu

utjecati određeni uvjeti okoline. Tu se primjericeubrajaju blizina uređaja, koji stvaraju jaka mag-netska polja, vlaga, građevni materijali koji sadržemetale, alu-kaširani izolacijski materijali, slojevitestrukture, podloge sa šupljinama te provodljivetapete ili pločice. Stoga prije bušenja, piljenja iliglodanja u podlogemolimo poštujte i druge izvoreinformacija (npr. planove gradnje).

j) Vodite računa o utjecajima okoline. Uređaj neupotrebljavajte tamo gdje postoji opasnost odpožara ili eksplozije.

k) Prikazno polje održavajte u čitljivom stanju (npr.ne primajte prstima za prikazno polje, ne dozvoliteda se prikazno polje zaprlja).

l) Ne koristite neispravan uređaj.m) Uvjerite se da je detekcijska površina uvijek čista.n) Prije uporabe provjerite postavke uređaja.o) Uređaj se bez prethodnog odobrenja ne smije

koristiti u blizini vojnih postrojenja, aerodroma teastronomskih postrojenja.

4.2 Stručno opremanje mjesta radaa) Kod radova na ljestvama ne zauzimajte nenor-

malan položaj tijela. Zauzmite siguran i stabilanpoložaj tijela i u svakom trenutku održavajte rav-notežu.

b) Ako uređaj iz velike hladnoće prenosite u toplijeokružje ili obratno, trebali biste pustiti da se prijeuporabe aklimatizira.

c) Uređaj upotrebljavajte samo unutar definiranihgranica primjene.

d) Poštujte lokalne propise o sprječavanju nezgoda.

4.3 Elektromagnetska podnošljivostUređaj ispunjava granične vrijednosti prema EN 302435.Temeljem ovoga se primjerice u bolnicama, nuklearnimelektranama i u blizini aerodroma i odašiljača za mobilnetelefone mora utvrditi, da li se uređaj smije koristiti.

4.4 Opće sigurnosne mjerea) Uređaj provjerite prije uporabe. Ako je uređaj

oštećen, odnesite ga na popravak uHiltijev servis.b) Uređaj uvijek držite čistim i suhim.c) Napodručju senzora na stražnjoj strani uređaja ne

stavljajte naljepnice ili oznake. Pogotovo metalneoznake mogu utjecati na rezultate mjerenja.

d) Pazite da su servisni pokrovi uvijek dobro zatvo-reni. Servisni pokrov smije otvarati samo Hiltijevaservisna stanica.

e) Nakon pada ili drugih mehaničkih utjecaja morateprovjeriti točnost uređaja.

f) Iako je uređaj projektiran za teške uvjete upo-rabe na gradilištima, trebali biste njime brižljivorukovati kao i s drugim mjernim uređajima.

g) Iako je uređaj zaštićen protiv prodiranja vlage,trebali biste ga obrisati prije spremanja u trans-portnu kutiju.

h) Prije mjerenja provjerite preciznost uređaja.

4.5 Električna sigurnosta) Baterije ne smiju doći u ruke djeci.b) Izvadite baterije iz uređaja, ukoliko uređaj duže vri-

jeme ne koristite. Prilikom dužeg skladištenja mogubaterije korodirati i samostalno se isprazniti.

c) Sve baterije uvijek zamjenjujte istovremeno. Koristitesamo baterije jednog proizvođača istog kapaciteta.

d) Ne pregrijavajte baterije i ne izlažite ih vatri. Ba-terije mogu eksplodirati ili se iz njih mogu oslobađatiotrovne tvari.

e) Ne punite baterije.f) Baterije ne lemite u uređaju.g) Baterije ne praznite kratkim spajanjem. Time se

mogu pregrijati i uzrokovati opekline.h) Ne otvarajte baterije i ne izlažite ih pretjeranom

mehaničkom opterećenju.

4.6 TransportUređaj uvijek transportirajte bez umetnutih baterija.

hr

199

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 9: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

5 Prije stavljanja u pogon

5.1 Umetanje baterija 3

OPREZNe umećite oštećene baterije u uređaj.

OPREZUvijek zamijenite kompletan sklop baterija.

OPREZNe miješajte nove sa starim baterijama. Ne upotre-bljavajte baterije različitih proizvođača ili različitih ti-pova.

1. Otvorite blokadu na donjoj strani uređaja i zatvoritepoklopac baterija.

2. Umetnite baterije u uređaj. Ponovno uglavite poklo-pac u blokadu.NAPOMENA Vodite računa o polaritetu (pogledajteoznaku u pretincu za baterije).Prikaz stanja baterija na prikaznom polju uređajaprikazuje stanje napunjenosti baterija.

3. Pazite da se zasun pretinca za baterije zatvori dokraja.

5.2 Uključivanje / isključivanje uređaja1. Uređaj uključite tipkom za uključivanje/ isključivanje.

Statusna LED dioda svijetli u zelenoj boji a na prika-znom polju se pojavljuje početni ekran.

2. U uključenom stanju pritisnite na tipku za uključiva-nje/isključivanje: uređaj se isključuje.NAPOMENA Ako se na prikaznom polju pojavljujeupozoravajući naputak "Molimo zamijenite baterije",postavke su zaštićene a uređaj se automatski isklju-čuje.NAPOMENA Ako s uređajem ne vršite mjerenja nitipritisnete tipku, uređaj se automatski isključuje na-kon 5 minuta. U načinu izbornika možete promijenitiovo vrijeme isključivanja (vidi pog. 5.5.4 "Vrijemeisključivanja")

5.3 Promjena načina skeniranjaLijevom ili desnom tipkom za izbor se ciklički može mije-njati između različitih načina skeniranja. Izborom načinaskeniranja se uređaj može prilagoditi različitim podlo-gama te po potrebi prikriti neželjene predmete (npr. šu-pljine u zidu). Pojedina postavka je vidljiva u donjempodručju prikaznog polja.

5.3.1 Univerzalni način (unaprijed podešeno)Način skeniranja za najčešće primjene kod punih zidovaili kod betona je "Univerzalni način". Prikazuju se metalnii plastični predmeti te električni vodovi. Šupljine u zidu iliprazne plastične cijevi promjera manjeg od 2 cm (0.8 in)

možda neće biti prikazane. Maksimalna dubina mjerenjaiznosi 8 cm (3.2 in).

5.3.2 Armirani betonNačin skeniranja "čelični beton" specijalno je primjerenza primjene s armiranim betonom. Prikazuje se željezo zaarmiranje, plastične i metalne cijevi te električni vodovi.Maksimalna dubina mjerenja iznosi 12 cm (4.7 in).Kod mjerenja tankih betonskih zidova, treba se koristiti"univerzalni način", kako bi se izbjegla nepravilna mjere-nja.

5.3.3 Podno grijanjeNačin skeniranja "Podno grijanje" specijalno je namije-njen za prepoznavanje metalnih cijevi, cijevi iz metalnihspojeva, plastičnih cijevi napunjenih vodom te električnihvodova u podnim oblogama. Maksimalna dubina mjere-nja iznosi 8 cm (3.2 in).NAPOMENAPrazne plastične cijevi se ne prepoznaju.

5.3.4 Suha gradnjaNačin skeniranja "Suha gradnja" primjeren je za pro-nalaženje drvenih balvana, metalnih greda, napunjenihvodovodnih cijevi i električnih vodova u zidovima suhegradnje. Maksimalna dubina mjerenja iznosi 8 cm (3.2 in).NAPOMENAPrazne plastične cijevi se ne prepoznaju.

5.3.5 Opeka s vertikalnim šupljinamaNačin rada "opeka s vertikalnim šupljinama " namijenjenje za zidove s brojnim šupljinama. Pronalaze se metalnipredmeti, plastične cijevi napunjene vodom te električnivodovi koji provode napon. Maksimalna dubina mjerenjaiznosi 8 cm (3.2 in).NAPOMENAPrazne plastične cijevi i električni vodovi koji ne provodenapon nisu pronađeni.

5.4 Promjena načina prikaza

Promjena načina prikaza moguća je u svim načina skeni-ranja. Mijenja se samo prikaz, ne i način skeniranja.

hr

200

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 10: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

Pritisnite i držite pritisnutu lijevu ili desnu tipku za izbortijekom najmanje 2 sekunde, kako biste prebacili iz stan-dardnog prikaznog polja u način za mjerenje udaljenosti.Za ponovnu promjenu prikaza također koristite jednu odove dvije tipke.NAPOMENAU načinu mjerenja udaljenosti može se izmjeriti među-sobni razmak između predmeta. Na slici su otkrivena trimetalna predmeta s jednakomjernim razmakom (vidi pog.6.3.1 "Primjer željeza za armiranje").

Pod prikazom za približnu dubinu predmeta navedenaje dužina mjerenja od startne točke, na primjer 20,1 cm(7.9 in). Na manjem mjerilu iznad prikaza načina radapronađena tri predmeta prikazana su kao pravokutnici tepokazuju međusobni razmak od po 10 cm (3.9 in).

5.5 Izbornik "Postavke"Pritisnite tipku izbornika za ulaz u izbornik "Postavke".Ponovno pritisnite tipku izbornika za ponovni izlaz izizbornika "Postavke".Postavke koje ste odabrali u ovom trenutku se preuzi-maju, a standardno prikazno polje se ponovno aktivira.

5.5.1 Kretanje u izborniku1. Pritisnite tipku za izbor dolje kako biste došli u

pojedine točke izbornika.Kada odaberete točku izbornika, podloga postajesiva.

2. Pritisnite tipku za izbor lijevo ili desno kako bistepromijenili točku izbornika.

5.5.2 SvjetlinaU izborniku "svjetlina" može se podesiti jačina osvje-tljenja prikaznog polja. Tvornički je podešena na "Max"(maksimalna svjetlina).

5.5.3 Tonski signaliU izborniku "Tonski signali" možete odabrati, da li uređajprilikom detektiranja predmeta dodatno mora oglasiti iakustički signal. Tvornički je tonski signal aktiviran.

5.5.4 Vrijeme isklapanjaU izborniku "Vrijeme isklapanja" možete podesiti odre-đene vremenske intervale, nakon kojih se uređaj trebaautomatski isključiti ukoliko se ne provode mjerenja nitise pritisne tipka. Vrijeme isklapanja je unaprijed podešenona "5 min".

5.5.5 Standardni načinU izborniku "Standardni način" možete podesiti načinrada, koji se odabire nakon uključivanja uređaja. Unapri-jed podešeni je način rada "Univerzalni način rada".

5.5.6 JezikU izborniku "Jezik" možete promijeniti jezik prikaza ivođenje izbornika. Unaprijed podešeni jezik je "engleski".

5.5.7 JediniceU ovom izborniku se može mijenjati između metričkihi imperijalnih mjernih jedinica. Unaprijed podešena je"metrička" jedinica.

5.6 Izbornik "Proširene postavke“Kod isključenog uređaja pritisnite istovremeno tipku iz-bornika i tipku za uključivanje/isključivanje za ulaz u iz-bornik "Proširene postavke".Pritisnite tipku za mjerenje za izlaz iz izbornika.NAPOMENAU pojedinim podizbornicima možete pozvati informacijeo uređaju te ponovno uspostaviti tvorničke postavke.

6 Posluživanje

6.1 Djelovanje 4

S ovim uređajem se provjerava podloga u području sen-zorskog polja u smjeru mjerenja A do prikazane dubinemjerenja. Mjerenje je moguće samo za vrijeme pomicanjauređaja u smjeru pomaka B i kod minimalne dužine od10 cm (3.9 in). Uređaj uvijek pomičite prateći ravnu linijulagano do umjereno pritiščući na područje koje pretražu-jete, tako da kotačići imaju siguran kontakt s površinom.Prepoznati su predmeti koji se razlikuju od materijala po-dloge koju pretražujete. Na prikaznom polju se prikazujepoložaj predmeta, približna dubina i ukoliko je mogućeklasa objekta. Optimalni rezultati se postižu, kada dužinamjerenja iznosi najmanje 40 cm (15.7 in) i kada se uređajpolako pomiče preko mjesta koje se pretražuje. Ovisno o

funkciji se pouzdano pronalaze i gornji rubovi predmeta,koji prolaze poprečno prema mjestu pomicanja uređaja.Stoga se kroz područje koje pretražujete uvijek pomičiteukriž, kako biste spriječili da skenirate uzduž predmeta.NAPOMENAUkoliko se više predmeta nalaze jedan na drugome upodlozi, na prikaznom polju se prikazuje predmet koji jenajbliže površini. Prikaz svojstava pronađenih predmetana prikaznom polju može odstupati od stvarnih svoj-stava predmeta. Naročito izrazito tanki predmeti moguna prikaznom polju biti prikazani debljima. Veći, cilin-drični predmeti (npr. plastične ili vodovodne cijevi moguu prikaznom polju izgledati užima nego što stvarno jesu.

hr

201

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 11: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

3.5 cm

3.5 cm

6.2 Mjerenje1. Uključite uređaj.

Na prikaznompolju se pojavljuje "Standardni ekran".Odaberite odgovarajući način skeniranja prema po-dlozi koju želite istražiti.

2. Stavite uređaj na podlogu te ga pomičite u smjerupomaka (vidi pog. 6.1 "Djelovanje") po podlozi.Rezultati mjerenja se prikazuju na prikaznom poljuveć nakon izmjerene minimalne dužine mjerenja od10 cm (3.9 in).

3. Za dobivanje točnih rezultata mjerenja uređaj polakopomičite preko područja koje pretražujete.NAPOMENA Ako uređaj tijekom mjerenja podig-nete s podloge, posljednji rezultat mjerenja ostajei dalje na prikaznom polju. Na prikaznom polju po-dručja senzora se pojavljuje poruka "Drži". Kadauređaj ponovno stavite na podlogu i pomičete gadalje ili pritisnete tipku za mjerenje, mjerenje počinjeispočetka.NAPOMENA Prikaz približne dubine i klasa materi-jala predmeta odnose se na crno prikazani predmetna senzoru.Ako statusna LED dioda zasvijetli u crvenoj boji,predmet se nalazi u području senzora, a ako za-svijetli u zelenoj boji, to znači da nije pronađen nitijedan predmet. Ako statusna LED dioda treperi ucrvenoj boji, velika je vjerojatnost da se u područjusenzora nalazi predmet koji provodi napon.Ako se ispod senzora nalazi predmet, pojavljujese na području senzora prikaza. Ovisno o veličinii dubini predmeta, moguće je prepoznavanje klasepredmeta. Približna dubina do gornjeg ruba prona-đenog predmeta prikazana je u statusnom retku ilise može očitati preko bočnog skaliranja prikaznogpolja.

6.2.1 Lokalizacija predmeta

1. Za prvo određivanje položaja predmeta dovoljno jejednom proći dužinom mjerenja.

2. Ukoliko niste pronašli niti jedan predmet, ponovitepomicanje popreko prema prvotnom smjeru mjere-nja (vidi pog. 6.1 "način funkcioniranja").

3. Ukoliko pronađeni predmet želite precizno lokali-zirati i označiti, pomičite uređaj natrag preko većizmjerene dužine.

4. Ako se na prikaznom polju na slici A pojavi predmetkao što je prikazano na slici A, možete iznad gornjegureza za označavanje označiti predmet na podlozi.NAPOMENA Ova oznaka je inače točna samo akose radi o predmetu koji prolazi točno vertikalno,budući da se područje senzora nalazi nešto ispodgornjeg ureza za označavanje.

5. Za točno označavanje pomičite uređaj ulijevo ili ude-sno, sve dok pronađeni predmet ne bude na vanj-skom rubu na prikaznom polju.

6. Pronađeni predmet označite uz desni odn. lijevi urezza označavanje (vidi sliku B).NAPOMENA Pronađeni predmet se nalazi na sjeci-štu gornjeg i bočnog ureza za označavanje.

6.3 Primjeri za rezultate mjerenjaNAPOMENAU slijedećim primjerima je signalni ton uključen.

6.3.1 Željezo za armiranjeU području senzora se nalazi željezni metal, npr. željezoza armiranje. Lijevo i desno od njega se nalaze ostalipredmeti izvan područja senzora. Približna dubina iznosi8 cm (3.1 in). Uređaj šalje tonski signal.

hr

202

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 12: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

NAPOMENANajbolji rezultati mjerenja se postižu kada se uređaj po-miče poprečno s uzdužnim željezom kao što je opisanogore. Označite pronađeno željezo, zatim pomičite uređajprema gore ili prema dolje te provedite dodatno mjerenjekako biste provjerili tijek upravo pronađenog željeza. Zaodređivanje položaja poprečnog željeza, uređaj okreniteu pravi kut te skenirajte između već pronađenih uzdužnihželjeza kako biste spriječili, da se uređaj pomiče uzdužželjeza za armiranje.

6.3.2 Bakrena cijevU području senzora se nalazi neželjezni metal, npr. ba-krena cijev. Približna dubina iznosi 4 cm (1.6 in). Uređajšalje tonski signal.

6.3.3 Plastični ili drveni predmetU području senzora se nalazi nemetalni predmet. Radi seo plastičnom/drvenom predmetu ili šupljini koji se nalazeblizu površine. Uređaj šalje tonski signal.

6.3.4 Vod koji provodi naponNAPOMENAOvisno o veličini i dubini predmeta se ne može uvijeknedvojbeno utvrditi, da li je ovaj predmet provodljiv.

NAPOMENATijekom postupka skeniranja ne stavljajte ruke na po-dlogu.

U području senzora se nalazi metalni, provodljivi pred-met, npr. električni kabel. Približna dubina iznosi 1,5 cm(0.6 in). Uređaj odašilje upozoravajući signal za provo-dljive vodove, čim senzor prepozna električni kabel.

6.3.5 Rastegnuta površinaU području senzora se nalazi metalna, rastegnuta povr-šina, npr. metalna ploča. Približna dubina iznosi 2 cm(0.8 in). Uređaj šalje tonski signal.

6.3.6 Nejasni signaliAko se na standardnom prikaznom polju pojavljuje velikibroj predmeta, za to mogu biti dva uzroka.1.Može se pretpostaviti da se zid sastoji iz brojnih šupljina(opeka s vertikalnim šupljinama).

hr

203

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 13: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

Promijenite u način rada "opeka s vertikalnim šuplji-nama", kako biste isključili prikazivanje šupljina.Ukoliko je na zaslonu i dalje prikazanih previše predmeta,morate provesti više mjerenja na različitim visinama teoznačiti prikazane predmete na zidu.Pomaknute oznake upućuju na šupljine, a oznake na linijioznačuju predmet.

2. Skenira se uzduž uzdužnog predmeta. U tom slučajuuređaj pomičite prema gore ili dolje te ponovite mjerenje(vidi ilustraciju 6 na presavijenim omotnim stranicama).

7 Čišćenje i održavanje7.1 Čišćenje i sušenje1. Čistite samo čistom i mekom krpom; ako je po-

trebno, navlažite je čistim alkoholom ili s malo vode.NAPOMENA Ne upotrebljavajte druge tekućine, jermogu nagristi plastične dijelove.

2. Pri skladištenju vaše opreme poštujte granične tem-peraturne vrijednosti, posebice zimi / ljeti.

7.2 SkladištenjeUređaj skladištite samo u suhom stanju. Molimo poštujtetemperaturne granične vrijednosti kod skladištenja ure-đaja.Nakon duljeg skladištenja Vaše opreme trebate prije upo-rabe provesti kontrolno mjerenje.Prije duljeg skladištenja izvadite baterije iz uređaja. Bate-rije koje cure mogu oštetiti uređaj.

7.3 TransportiranjeZa transport uređaja koristite Hilti kovčeg ili slično paki-ranje.OPREZUređaj uvijek transportirajte bez umetnutih baterija.

7.4 Kalibracijski servis HiltiPreporučamo da uređaj redovito provjeravate na kalibra-cijskom servisu Hilti kako biste mogli jamčiti pouzdanostprema normama i pravnim zahtjevima.Kalibracijski servis Hilti Vam u svakom trenutku stoji naraspolaganju; preporučuje se provesti ga barem jednomgodišnje.U okviru kalibracijskog servisa Hilti se potvrđuje da spe-cifikacije ispitanog uređaja na dan ispitivanja odgovarajutehničkim podatcima upute za uporabu.Nakon ispitivanja sa na uređaj postavlja kalibracijskaplaketa, a certifikatom o kalibraciji pismeno potvrđuje dauređaj radi sukladno podatcima proizvođačaCertifikati o kalibraciji su uvijek potrebni za poduzećakoja su certificirana prema ISO 900X.Ostale informacije će Vam rado dati najbliža osoba zakontakt tvrtke Hilti.

8 Traženje kvaraKvar Mogući uzrok PopravakUređaj se ne može uključiti Baterije su prazne Zamijenite baterije

Nepravilan polaritet baterija Baterije uložite pravilno i zatvoritepretinac za baterije

Uređaj je uključen i ne reagira Sistemska pogreška Izvadite baterije te ih ponovno umet-nite

Uređaj je prehladan ili pretopao Uređaj je prehladan ili pretopao Pričekajte dok dopuštena vrijednosttemperature nije postignuta

Na prikaznom polju se pojavljuje"Kotačić podignut"

Kotačić gubi dodir sa zidom Pritisnite tipku za mjerenje Prilikompomicanja uređaja pazite na dodirkotačića sa zidom; na neravnim zi-dovima stavite tanki karton izmeđukotačića i zida

hr

204

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 14: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

Kvar Mogući uzrok PopravakNa prikaznom polju se pojavljujeporuka "prebrzo"

Uređaj se pomiče s prevelikom brzi-nom

Pritisnite tipku za mjerenje Uređaj po-mičite sporije po zidu

Na prikaznom polju se pojavljuje"Temperatura iznad dopuštenevrijednosti"

Temperatura iznad dopuštene vrijed-nosti

Pričekajte dok dopuštena vrijednosttemperature nije postignuta

Na prikaznom polju se pojavljuje"Temperatura ispod dopuštenevrijednosti"

Temperatura ispod dopuštene vrijed-nosti

Pričekajte dok dopuštena vrijednosttemperature nije postignuta

Na prikaznom polju se pojavljuje"Temperatura uređaja"

Prebrza promjena temperature nauređaju

Ponovno uključivanje uređaja

Na prikaznom polju se pojavljuje"Smetnja zbog radiovalova"

Smetnja zbog radiovalova. Uređaj seautomatski isključuje.

Ukoliko je moguće otklonite radio va-love koji uzrokuju smetnje (npr. WI-LAN, UMTS, radar kontrole letenja,odašiljač ili mikrovalovi) te ponovnouključite uređaj.

9 Zbrinjavanje otpada

Uređaji tvrtke Hilti izrađeni su većim dijelom od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovostručno razvrstavanje. U mnogim državama je Hilti već spreman za preuzimanje Vašeg starog uređaja na ponovnupreradu. O tome se raspitajte u servisu tvrtke Hilti ili kod Vašeg savjetnika za prodaju.

Samo za EU državeElektrične mjerne uređaje ne odlažite u kućne otpatke!Prema Europskoj direktivi o starim električnim i elektroničkim aparatima i preuzimanju u nacionalno pravomoraju se istrošeni električni uređaji skupljati odvojeno i predati za ekološki ispravnu ponovno preradu.

10 Jamstvo proizvođača za uređajeUkoliko imate pitanja oko uvjeta za garanciju, obratite seVašem lokalnom HILTI partneru.

hr

205

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 15: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

11 EZ izjava o sukladnosti (original)Oznaka: MultidetektorTipska oznaka: PS 38Generacija: 01Godina konstrukcije: 2009

Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proi-zvod suglasan sa sljedećim smjernicama i normama: do19. travnja 2016.: 2004/108/EZ, od 20. travnja 2016.:2014/30/EU, 2011/65/EU, 1999/5/EZ, EN ISO 12100,EN 302435-1 V1.3.1:2009, EN 302435-2 V1.3.1:2009.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,FL‑9494 Schaan

Paolo Luccini Edward PrzybylowiczHead of BA Quality and Process Mana-gement

Head of BU Measuring Systems

Business Area Electric Tools & Acces-sories

BU Measuring Systems

06/2015 06/2015

Tehnička dokumentacija kod:Hilti Entwicklungsgesellschaft mbHZulassung ElektrowerkzeugeHiltistrasse 686916 KauferingDeutschland

hr

206

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02

Page 16: Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d ...

*419205*

4192

05

Hilti CorporationLI-9494 SchaanTel.: +423 / 234 21 11Fax: +423 / 234 29 65www.hilti.com

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20150924

Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070405 / 000 / 02