5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement...

32
NEO LINE 5 Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l'Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, χρήσης και συντήρησης Instrukcja Montażu, Użytkowania i Konserwacji Assembly - Use - Maintenance Manual FR ES PT IT EL PL Manual asamblare, utilizare și întreținere RO EN 2018/06-V01 AT 105_75_P30_P45_P30 NEO 17 AT 120_75_P30_P60_P30 NEO 17

Transcript of 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement...

Page 1: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

NEO LINE5

Notice de Montage -Utilisation - Entretien

Instrucciones de Montaje,Utilización y Mantenimiento

Instruções de Montagem,Utilização e Manutenção

Istruzioni per il Montaggio,l'Uso e la Manutenzione

Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,χρήσης και συντήρησης

Instrukcja Montażu,Użytkowania i Konserwacji

Assembly - Use -Maintenance Manual

FR ES PT IT

EL PL Manual asamblare,utilizare și întreținere

RO EN

2018

/06-

V01

AT 105_75_P30_P45_P30NEO 17

AT 120_75_P30_P60_P30NEO 17

Page 2: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

Armoire de toilette

NEO3SENSEA

Page 3: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

:

Conservez

: Le agradecemos que haya comprado un producto S ENSEA. Antes de

prestaciones y prolongar su vida útil.

PT: Agradecemos-lhe o facto de ter adquirido um produto SENSEA. Antes de começar a utilizar o seu novo produto, queira fazer o favor de ler atentamente estas instruções, no sentido de otimizar os desempenhos e avida útil do mesmo. Conserve este manual em local seguro, para o poder consultar posteriormente.

IT: Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto SENSEA. Prima di utilizzare il vostro nuovo prodotto, leggete attentamente queste istruzioniallo scopo di ottimizzare le sue prestazioni e la sua durata. Conservate questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.

EL: Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε ένα προϊόν SENSEA. Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το καινούργιο προϊόν σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, ώστε το προϊόν να έχει ιδανική απόδοση καιμεγάλη διάρκεια ζωής. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτό στο μέλλον.

PL: Serdecznie dziękujemy za dokonanie zakupu produktu SENSEA. Przedrozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby zapewnić optymalne parametry wydajnościowe i trwałość produktu.Instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznymmiejscu do wykorzystania w przyszłości.

SENSEA

EN: Many thanks for having purchased a SENSEA product. Before starting to use your new product, please read the following instructions carefully to optimise its performance and life span. Keep this manual in a safe place so that you can refer to it regularly.

RO: SENSEA.

3

Page 4: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

FR

AVERTISSEMENT:Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être

et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concer-nant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou

Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur. Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un vendeur spécialisé.

ES

ADVERTENCIA:Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble u objeto

solidez de la pared para asegurarse de que puede soportar el peso del mueble u objeto y resistir las fuerzas que se produzcan en las

u objeto y que se produzcan daños corporales. En caso de duda en relación a la instalación, pregunte a un vendedor especializado o

PT

AVISO:Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel/objeto deve

montagem mal feita pode originar a queda do móvel/objeto e provocar danos pessoais graves. Em caso de dúvida em relação à instalação, peça aconselhamento a um vendedor especializado ou

EL

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπής, το έπιπλο/ αντικείμενο πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε για την καταλληλότητα και σταθερότητα του τοίχου, προκειμένου να διασφαλίσετε ότι μπορεί να υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου/ αντικειμένου και να αντέξει στις δυνάμεις που δημιουργούνται στα σημεία των στηριγμάτων. Η κακή τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε πτώση του επίπλου/ αντικειμένου και σοβαρούς τραυματισμούς

IT

ATTENZIONE:Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile/l'oggetto

la solidità della parete per essere sicuri che la stessa possa soppor-tare il carico del mobile/dell'oggetto e resistere alle forze generate a

provocare la caduta del mobile/dell'oggetto e lesioni gravi alle persone. In caso di dubbio circa l'installazione, rivolgetevi a un

contactez un professionnel.

recurra a un profesional.

Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de la pared. El producto no incluye la tornillería ni los tacos de sujeción.

su pared, pregunte a un vendedor especializado.

Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material

obter aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à sua parede, consulte um vendedor especializado.

ατόμων. Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την εγκατάσταση, ζητήστε συμβουλές από έναν εξειδικευμένο πωλητή ή καλέστε έναν επαγγελματία.

Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες και ούπα ανάλογα με το υλικό της τοιχοποιίας σας. Τα υλικά αυτά δεν περιλαμβάνονται. Για συμβουλές σχετικά με τις βίδες και τα μεταλλικά στηρίγματα που ενδείκνυνται για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο πωλητή.

venditore specializzato o contattate un professionista.

Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di materiale della vostra parete. (non inclusi) Per informazioni su viti e ferramenta adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore specializzato.

4

Page 5: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

RO

AVERTIZARE:Pentru a evita orice risc de basculare, această mobilă/acest obiect trebuie �xat/ă bine de perete cu ajutorul dispozitivului de �xare furnizat.Veri�caţi rezistenţa şi soliditatea peretelui, pentru a vă asigura că acesta poate suporta greutatea mobilei/obiectului şi poate rezista forţelor generate la nivelul dispozitivelor de �xare. Montarea efectuată greşit poate determina căderea mobilei/obiectu-lui şi vătămarea gravă a persoanelor. În caz de dubii privind instalarea, cereţi sfatul unui comerciant specializat sau contactaţi un profesionist.

Utilizaţi şuruburi, şaibe şi ştifturi adaptate tipului de material a peretelui. Acestea nu sunt incluse. Pentru a obţine recomandări privind şuruburile şi felurile adaptate peretelui dvs., adresaţi-vă unui comerciant specializat.

EN

WARNING:To avoid any risk of toppling, this furniture item/object must be securely attached to the wall. Check the suitability and the strength of the wall to ensure that the wall can bear the load of the furniture/object and withstand the forces put on the securing elements. Improper installation can result in the furniture/object falling and cause serious injuries to people. In case of a doubt regarding the installation, ask for advice from a specialised sales assistant or contact a professional.

Use screws, washers and plugs suited to the type of material of your wall. These are not included. To obtain advice on the screws and �ttings suited to your wall, ask a specialised sales assistant.

PL

OSTRZEŻENIE:aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt musi zostać solidnie przymocowany do ściany. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna, aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla/produktu i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może spowodować upadek mebla/produktu prowadzący do poważnych obrażeń ciała. W razie wątpliwości dotyczących montażu, należy zasięgnąć porady u kompetentnego sprzedawcy lub skontaktować się z fachowcem.

Użyj śrub, podkładek i kołków odpowiednich do rodzaju ściany. Elementy te nie są dołączone do zestawu. Aby zasięgnąć porady na temat odpowiednich śrub i okuć należy skontaktować się z kompetentnym sprzedawcą.

5

Page 6: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

6

x4

x2

x3

4x16

4x30

PZ2

x6

B

A

C

x3D

x1

x1

Page 7: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

x4A

1

7

Page 8: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

2

8

PZ2

240

mm

100 mm32 mm

32 mm32 mm

236 32

1740

mm

100 mm

240

mm

32 mm

32 mm

240

mm

236 mm

32 mm

32 mmB

A

Page 9: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

3

4

9

OFF

PZ2

Page 10: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

10

5

C x6

PZ2

Page 11: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

11

6

ON

ON

OFF

Page 12: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

8

12

7

x3D

Page 13: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

13

I

i

Page 14: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

4

14

I

Page 15: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

FR / IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATIONULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT

ES /IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTARPOSTERIORMENTE: LEER ATENTAMENTE

PT / IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURASCONSULTAS: POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO

IT / IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORECONSULTAZIONE: DA LEGGERE ATTENTAMENTE

EL / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

PL / WAŻNE, PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NAPRZYSZŁOŚĆ

RO / IMPORTANT, A SE PASTRA PENTRU CONSULTAREAULTERIOARA: CITIŢI CU ATENŢIE

EN / IMPORTANT, TO BE RETAINED FOR FUTUREREFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY

Page 16: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

cf: NFC15-100

Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers.

SYMBOLES D’AVERTISSSEMENT

INSTALLATION

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

V2

Classe 2

IP24

*

AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles.

!

ATTENTION:L’installation électrique ne doit être réalisée que par des professionnels selon les normes NFC15-100 et UTE C 15-801.

ATTENTION: Ce meuble doit être installé uniquement dans les zones 2 & hors volume, conformément aux normes NFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est di�érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour l’installation. Le miroir doit être alimenté par un circuit protégé par un dispositif à courant di�érentiel-résiduel (DDR) inférieur ou égal à 30 mA. Ce miroir est �xe et il n’est pas mobile. Il doit être �xé au mur par des éléments de �xation tel que crochet en métal, vis ou écrou. Cet appareil doit être raccordé à l’alimentation par l’intermédiaire d’une boîte de raccordement Classe 2, IP44 conformément à la norme NFC 15-100 et UTE C 15-801, et dont les bornes ont une section nominale égale à 2,5 mm2. Une fois installé en position d’utilisation, les câbles de raccordement ne doivent être ni visibles, ni accessibles, ni contraints.

!

!

1. Consignes générales

Personne, et surtout aucun enfant, ne doit se trouver près du poste de travail. Vérifiez si les spécifications électriques de ce luminaire sont compatibles à votre installation.

! AVERTISSEMENT: - L’alimentation électrique doit être coupée avant de procéder au montage, à l’entretien, ou au nettoyage. Enlevez le fusible ou désenclenchez-le, et assurez-vous qu’il ne peut pas se réenclencher.- Avant de percer un trou, vérifiez que vous ne risquez pas de percer un câblage ou un tuyau existant non visible.- La distance minimale entre le miroir et les objets éclairés doit être de 0,5 mètres.

Classe II. Double isolation pour le luminaire.

Conformément aux ExigencesRéglementaires Européennes.

Installation dans les volumes 2et hors volume.

Indice de protection:Protégé contre les corps solidessupérieurs à 12 mm.Protégé contre les projectionsd’eau de toutes directions.

Lisez attentivement les instructions.

Luminaires non conçus pour être installés directement sur des surfaces normalement inflammables.

Distance minimale entre le miroir et tout objet éclairé (0,5 mètre).

V2 / hors volume

60 cm

60 cm

hors volumehors volumehors volume

volume1

volume 0 volume 0

volume 2volume 2

volume1

3 m2.25 m

! Veillez à ce que la prise électrique soit hors du volume 2.

Page 17: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

ENTRETIEN / NETTOYAGE

DIVERS (SERVICE APRÈS-VENTE, RÉPARATIONS, GARANTIE, ETC.)

2. Consignes générales électriques

Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié conformément aux normes de câblage en vigueur dans le pays d’installation.

ATTENTION!Ce produit porte un symbole relatif à la mise au rebut des déchets de produits électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être remis à un système de récupération conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que ce produit doit être recyclé ou démonté afin de réduire son impact sur l’environnement. Les équipements électriques contiennent des substances dangereuses qui peuvent représenter un risque pour l’environnement et la santé humaine.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

Degré de protection (corps étrangers) - 1er chi�reLe premier chi�re du numéro IP indique le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers solides à l’intérieur de pièces électriques.

Degré de protection (humidité) - 2e chi�reLe deuxième chi�re correspond au degré de protection des parties sous tension contre la pénétration de diverses formes d’humidité (par exemple condensation, vaporisation, etc.)

Indice IP 1er chi�re Indice IP ee chi�re

2 4Protégé contre les corps solides supérieurs à 12 mm

Protégé contre les projections d’eau de toutes directions

• Faites réparer cet appareil par une personne quali�ée.

• Toute réparation doit être e�ectuée uniquement par une personne quali�ée, à l’aide de pièces détachées d’origine. Des réparations inadaptées peuvent présenter des risques importants.

• Si le câble extérieur souple ou le cordon est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, son service de maintenance ou toute personne de quali�cation équivalente, cela a�n d’éviter tout risque.

• Les lampes ne peuvent pas être remplacées.

! AVERTISSEMENT: L’utilisation d’accessoires autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut présenter des risques de blessures corporelles.

Faites réparer cet appareil par une personne quali�ée.Ce produit éléctrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations ne devront être réalisées que par des techniciens qualifiés utilisant des pièces de rechange d’origine. Tout manquement à cette consigne peut s’avérer particulièrement dangereux pour les usagers.Le cas échéant, contactez le service après-vente du magasin où vous avez acheté ce produit.

Les informations concernant la boîte de connexion externe :• Raccordez le réseau électrique au bornier en respectant le code couleur de raccordement suivant : - Raccordez le fil Marron (Phase) à la borne correspondante marquée L sur le bornier. - Raccordez le fil Bleu (Neutre) à la borne correspondante marquée N sur le bornier. - Raccordez le fil Vert/Jaune (Terre) à la borne correspondante marquée sur le bornier.

• Fixez le miroir au mur.

• Réenclenchez le réseau électrique et allumez le luminaire. Votre luminaire est maintenant prêt à fonctionner.

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 18: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y consérvelas para poder consultarlas con un tercero si fuera necesario.

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA

INSTALACIÓN

CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

Classe 2

IP24

*

ADVERTENCIA : Cuando se usan aparatos eléctricos, seguir los consejos de seguridad básicos a �n de reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de lesiones físicas.

!

ATENCIÓN:La instalación eléctrica debe realizarla un profesional basándose en la normativa local.

ATENCIÓN: Este mueble debe instalarse exclusivamente en la zona 2 o fuera del volumen, con arreglo a la normativa local. Si la disposición de su cuarto de baño es distinta a la del esquema de arriba, recurra a un profesionaL para que realice la instalación. La alimentación eléctrica del espejo debe estar protegida con un dispositivo diferencial de sensibilidad igual o inferior a 30 mA. Este espejo es �jo y no se debe mover una vez instalado. Debe anclarse a la pared con elementos de �jación como escarpias metálicas, o tornillos y tuercas. Debe conectarse al suministro eléctrico mediante un cajetín de Clase 2, IP44, con arreglo a la normativa local, y con bornas de seccion nominal de 2,5 mm2 como mínimo. Una vez instalado y listo para su uso, los cables no deben quedar visibles ni accesibles; tampoco han de estar apretados.

!

!

1. Consignas generales

Nadie, en especial ningún niño, debe encontrarse cerca del lugar de la instalación. Comprobar si las especi�caciones eléctricas de esta luminaria son compatibles con la instalación.

! ADVERTENCIA: - Antes de realizar tareas de montaje, mantenimiento o limpieza, debe cortarse el suministro eléctrico. Retirar el fusible o desconectarlo, asegurándose de que no pueda volver a conectarse.- Antes de taladrar un agujero, comprobar que no se pueda perforar un cableado o un tubo existente no visible.- La distancia mínima entre el espejo y los objetos iluminados debe ser de 0,5 metros.

Clase II. Doble aislamientopara el equipo deiluminación.

De conformidad Europea.

Grado de protección:Protección frente a cuerpos sólidos mayores de 12 mm. Protección frente a salpicadurasde agua procedentes de cualquier dirección.

Leer atentamentelas instrucciones.

Focos no diseñados para instalarse directamente en super�cies normalmentein�amables.

Distancia mínima entre el espejo y los objetos iluminados: 0,5 metros.

60 cm

60 cm

fuera del volumen fuera delvolumen

fuera delvolumen

volumen 1

volumen 0 volumen 0

volumen1

3 m2.25 m

volumen2

volumen2

Instalación en volúmenes 2 y fuera de volumen.

!

V2 / fuera de volumen

Asegúrese de que la toma de corriente esté fuera del volumen 2.

Page 19: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

ES

PROTECTION DEL MEDIO AMBIENTE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MANTENIMIENTO / LIMPIEZA

VARIOS (SERVICIO DE POSTVENTA, REPARACIONES, GARANTIA, ETC.)

2. Consignas de seguridad eléctrica

La luminaria debe ser instalada por un electricista cuali�cado conforme a las normas de cableado vigentes en el país de instalación.

¡CUIDADO!Este producto lleva un símbolo que alude a la retirada de equipos eléctricos y electrónicos al �nal de su vida útil. Esto signi�ca que el producto no se debe desechar con la basura doméstica, sino entregarse en un punto limpio, de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE. Este producto se debe reciclar o desmontar para reducir su impacto medioambiental. Los equipos eléctricos contienen sustancias peligrosas que pueden suponer un riesgo para el medio ambiente y para la salud de las personas.

Grado de protección (cuerpos extraños) –1era cifraLa primera cifra del número IP indica el grado de protección contra la penetración de cuerpos extraños sólidos dentro de piezas eléctricas o del cárter del aparato.

Grado de protección (humedad) – 2a cifraLa segunda cifra corresponde al grado de protección de las partes bajo tensión contra la penetración de diversas formas de humedad (por ejemplo condensación, vaporización, inmersión, etc.).

Índice IP 1era cifra Índice 2a cifra

2 4Protección frente a cuerpos sólidos mayores de 12mm.

Protección frente a salpicaduras de agua procedentes de cualquier dirección.

! AVERTENCIA: El uso de accesorios diferentes a los mencionados en este manual puede presentar riesgos de lesiones físicas.

Este aparato debe ser reparado por una persona cuali�cada.Este producto eléctrico cumple las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones serán efectuadas sólo por técnicos cuali�cados que usen piezas de recambio originales. Cualquier incumplimiento de dicha consigna puede suponer un peligro para los usuarios. Si fuera necesario, ponerse en contacto con el servicio de postventa de la tienda donde se ha comprado el producto.

Datos referentes a la caja de conexión externa:• Conectar la red eléctrica a la regleta de bornes respetando el código color de conexión siguiente : - Conectar el cable Marrón (Fase) al borne correspondiente marcado L en la regleta de bornes. - Conectar el cable Azul (Neutro) al borne correspondiente marcado N en la regleta de bornes. - Conectar el cable Verde/Amarillo (Tierra) de la red al borne Tierra marcado E o

• Ancle el espejo a la pared.

• Volver a conectar el suministro eléctrico y encender la luminaria. Ya está lista para funcionar.

• Este aparato debe ser reparado por una persona cuali�cada.

• Cualquier reparación debe ser efectuada únicamente por una persona cuali�cada, utilizando piezas de recambio originales. Las reparaciones de�cientes pueden presentar riesgos importantes.

• A �n de evitar cualquier riesgo, en caso de que el cable externo de alimentación está deteriorado debe sustituirlo únicamente el fabricante, su servicio técnico o un profesional cuali�cado.

• No cambie las bombillas si está lloviendo.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 20: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

Leia atentamente este manual de utilização antes de usar o aparelho e guarde-o para poder consultá-lo posteriormente e, caso seja necessário, transmiti-lo a terceiros.

SÍMBOLOS DE AVISO

INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

Classe 2

IP24

*

AVISO : Sempre que utiliza aparelhos elétricos, respeite as precauções de segurança de base para reduzir o risco de incêndio, de choques elétricos e de lesões corporais.

!

AVISO:A instalação elétrica apenas deve ser feita por um eletricista pro�ssional e em conformidade com os regulamentos locais.

AVISO:Este móvel apenas deve ser instalado nas zonas 2 e fora do volume, em conformidade com os regulamentos locais. Se a disposição da sua casa de banho for diferente do esquema mostrado acima, contacte um especialista para fazer a instalação. O espelho deve ser alimentado por um circuito protegido por um disjuntor diferencial com uma corrente de fuga inferior ou igual a 30 mA.

Este espelho destina-se a uma instalação �xa e não é móvel. Deve ser �xo à parede por elementos de �xação como ganchos em metal ou parafusos. Este aparelho deve ser ligado à alimentação elétrica por uma caixa de junção de Classe 2, IP44 em conformidade com os regulamentos locais, e com terminais que tenham uma secção nominal de 2,5 mm2. Depois de instalado na posição de utilização, os cabos de ligação não devem �car visíveis, nem acessíveis nem sujeitos a esforços mecânicos.

!

!

1. Instruções gerais

Ninguém e sobretudo nenhuma criança, deve estar próximo do local de trabalho. Veri�que se as especi�ci-dades elétricas desta luminária são compatíveis com a sua instalação.

! ADVERTENCIA: - A alimentação elétrica deve ser desligada antes de iniciar a montagem ou fazer qual quer operação de manutenção ou limpeza. Retire o fusível ou desenganche-o e certi �que-se que ele não pode voltar a enganchar-se.- Antes de perfurar um buraco, assegure-se de que não há risco de perfuração de cabla gem ou de tubo, não visíveis.- A distância mínima entre o espelho e os objetos iluminados deve ser de 0,5 metros.

Duplo isolamento. Duplo isolamento para a luminária.

Conformidade Europeia.

Índice de proteção:Protegida contra corpos sólidoscom dimensões superiores a 12 mm. Protegida contra projeções de água de todas as direções.

Leia atentamenteas instruções.

Focos não previstos para serem instalados diretamente em superfícies normalmentein� amáveis.

Distância mínima entre o espelho e qualquer objeto iluminado (0,5 metros).

60 cm

60 cm

fora do volume fora dovolume

fora dovolume

volume1

volume 0 volume 0

volume2

volume2volume

1

3 m2.25 m

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

instalação no volume 2e no volume

!

V2 / fora do volume

Certi�que-se de que a tomada de energia esteja fora do volume 2.

Page 21: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

PT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

MANUTENÇÃO / LIMPEZA

DIVERSOS SERVIÇO PÓSVENDA, REPARAÇÕES, GARANTIA, ETC.

2. Regulamentos de segurança elétrica

A luminária deve ser instalada por um eletricista quali�cado de acordo com as normas de instalação elétrica em vigor no país de instalação.

ATENÇÃO!Este produto ostenta um símbolo relacionado com a eliminação de resíduos de produtos elétricos e eletrónicos. Isso signi�ca que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, e que deve ser entregue num centro de recolha e recuperação em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/UE. Signi�ca que este produto deve ser reciclado ou desmontado para reduzir o seu impacto sobre o meio ambiente. Os equipamentos elétricos contêm substâncias perigosas que podem constituir um risco para o meio ambiente e para a saúde humana.

Grau de proteção (corpos estranhos) – 1º algarismoO primeiro algarismo do número IP indica o grau de proteção contra a introdução de corpos estranhos sólidos no interior de peças elétricas ou do cárter do aparelho.

Grau de proteção (humidade) – 2º algarismoO segundo algarismo corresponde au grau de proteção das partes sob tensão contra a introdução de diversas formas de humidade (por exemplo condensação, vaporização, imersão, etc.).

Índice IP 1º número Índice IP 2º número

2 4Protegida contra corpos sólidos com dimensões superiores a 12 mm.

Protegida contra projeções de água de todas as direções.

! AVISO: A utilização de acessórios que não os especi�cados neste manual pode provocar lesões corporais.

A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa quali�cada.A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa quali�cada. Este produto está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações apenas poderão ser feitas por técnicos quali�cados e utilizando as peças de substituição de origem. Todo e qualquer incumprimento destas instruções pode ser particularmente perigoso para os utilizadores.Se for caso disso, contacte o serviço pós-venda da loja onde adquiriu o produto.

As informações respeitantes à caixa de terminais externa:• Ligue a corrente de rede elétrica ao bloco de terminais respeitando o seguinte código de cores de conexão: - Conectar o �o Castanho (Fase) ao terminal correspondente marcado L no bloco de terminais. - Conectar o �o azul (Neutro) ao terminal correspondente marcado com um N no bloco de terminais. - Conectar o �o Verde/Amarelo (Terra) da rede ao terminal Terra marcado com um E ou

• Fixe o espelho à parede.

• Volte a ligar a rede elétrica e acenda a luminária. A sua luminária está agora pronta a funcionar.

• A reparação do seu aparelho deve ser feita por uma pessoa quali�cada.

• Toda e qualquer reparação deverá ser efetuada unicamente por pessoas quali�cadas, com o auxílio de peças sobresselentes de origem. Reparações desajustadas podem causar graves danos. • As lâmpadas utilizadas devem corresponder sempre às caraterísticas indicadas neste manual.

• Não substitua as lâmpadas com tempo chuvoso.

• Se o cabo exterior �exível ou os cabos de ligação estivem dani�cados, deve ser obrigatoriamente substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de manutenção ou outra pessoa com quali�cações equivalente para evitar todos os riscos.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 22: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

Leggere attentamente questo manuale per l’uso prima di usare il prodotto e conservatelo per un’ulte-riore consultazione o per comunicarlo a terzi.

SIMBOLI D´AVVERTENZA

INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

V2

Classe 2

IP24

*

AVVERTENZA: Quando usate degli apparecchi elettrici, rispettate le precauzioni di sicurezza di base per evitare rischi d’incendio, di shock elettrico o di danni corporali.

!

AVVERTENZA:L'impianto elettrico deve essere realizzato esclusivamente da professionisti, in base alla normativa locale.

AVVERTENZA:Questo mobile deve essere installato esclusivamente nelle zone 2 e fuori volume, conformemente alla normativa locale. Se la disposizione del bagno è diversa dal precedente diagramma, contattare un esperto per l'installazione. Lo specchio deve essere alimentato da un circuito protetto da un interruttore difeerenziale (RCD) pari o inferiore a 30 mA. Questo specchio è �sso e non è mobile. Deve essere �ssato a parete tramite elementi di �ssaggio quali ganci di metallo, viti o dadi. Questo apparecchio deve essere collegato all'alimentazione tramite una scatola di derivazione Classe 2, IP44 conformemente alla normativa locale, e con morsetti di sezione nominale pari a 2,5 mm2. Una volta installato nella posizione d'uso, i cavi di connessione non devono essere visibili, accessibili, né costretti.

!

!

1. Istruzioni generali

Nessuno, soprattutto nessun bambino, deve trovarsi nelle vicinanze dell’area di lavoro. Veri�care se le caratteris-tiche elettriche di questa lampada siano compatibili con il vostro impianto.

! AVVERTENZA:- L’alimentazione deve essere scollegata prima di procedere all’installazione, alla manutenzione o alla pulizia. Ritirare il fusibile o staccare il salvavita, assicurarsi che non venga riattaccato.- Prima di procedere al foraggio, veri�care l’assenza di cablaggio o tubi preesistenti e non visibili per evitare danni.- La distanza minima tra lo specchio e gli oggetti illuminati deveessere pari a 0,5 metri.

Classe II. Doppio isolamento.per la lampada.

Conforme ai RequisitiRegolamentari Europei.

Grado di protezione:Protetto contro i corpi solidi superiori a 12 mm. Protetto contro gli spruzzid’acqua da tutte le direzioni.

Leggere attentamentele istruzioni.

Lampade non concepite per essere installate stabilmente su super�ci normalmente in�ammabili.

Distanza minima tra lo specchio e qualsiasi oggetto illuminato (0,5 metri).

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

60 cm

60 cm

fuori volume fuorivolume

fuorivolume

volume1

volume 0 volume 0

volume2

volume2volume

1

3 m2.25 m

installazione nei volumi 2 e volume in uscita

!

V2 / esaurito

Assicurarsi che la presa di corrente sia fuori dal volume 2.

Page 23: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

PT

IT

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

SPECIFICHE TECNICHE

MANUTENZIONE / PULIZIA

VARIE ASSISTENZA CLIENTI, RIPARAZIONI, GARANZIA, ETC.

2. Istruzioni di sicurezza elettriche

La lampada deve essere installata da un elettricista quali�cato secondo le norme sul cablaggio in vigore nel paese d’installazione.

ATTENZIONE!Questo prodotto reca un simbolo relativo allo smaltimento dei ri�uti elettrici ed elettronici. Ciò signi�ca che il prodotto non deve essere smaltito con i ri�uti domestici, ma deve essere consegnato a un sistema di raccolta conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE. Questo signi�ca che questo prodotto deve essere riciclato o smantellato per ridurne al minimo l’impatto ambientale. Le apparecchiature elettriche contengono sostanze pericolose, che possono rappresentare un rischio per l’ambiente e per la salute umana.

Indice di protezione (corpi estranei) - 1° numeroIl primo numero IP indica il livello di protezione contro la penetrazione di un corpo estraneo solido all’interno dei pezzi su tensione elettrica o del carter dell’apparecchio.

Indice di protezione (umidità) – 2° numeroIl secondo numero corrisponde al grado di protezione delle parti su tensione contro la penetrazione di diverse forme di umidità (per esempio condensazione, vapore, immersione, etc.).

Indice IP 1° numero Indice IP 2° numero

2 4Protetto contro i corpi solidi superiori a 12 mm.

Protetto contro gli spruzzi d’acqua da tutte le direzioni.

! AVVERTENZA: L’uso di accessori diversi da quelli speci�cati da questo manuale possono farvi correre rischi di danni corporali.

Fate riparare questo prodotto da una persona quali�cata.Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere e�ettuate da tecnici quali�cati che usino dei pezzi di ricambio originali. Qualsiasi mancamento a queste istruzioni, potrebbe rivelarsi particolarmente pericoloso per l’utente. In questo caso, contattare il servizio d’assistenza clienti del negozio in cui avete e�ettuato l’acquisto di questo prodotto.

Le informazioni che riguardano l’armadietto di raccordo esterno:• Collegare la rete elettrica alla scatola dei raccordi rispettando il seguente codice colore: - Collegare il �lo Marrone (Fase) al raccordo corrispondente e segnato da una L. - Collegare il �lo Blu (Neutro) al raccordo corrispondente segnato da una N. - Collegare il �lo Verde/Giallo (Terra) della rete al raccordo Terra segnato da E o

• Fissare lo specchio alla parete.

• Ricollegare la rete elettrica ed accendere la lampada. La vostra lampada è adesso pronta a funzionare.

• Ogni riparazione deve essere e�ettuata solo da una persona quali�cata e che usi pezzi di ricambio originali. Delle riparazioni inadeguate possono farvi correre seri rischi.

• Le lampade utilizzate devono sempre corrispondere alle caratteristiche indicate in questo manuale.

• Non sostituire le lampade quando piove.

• Se il cavo �essibile esterno o il �lo è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente da parte del fabbricante, del suo centro assistenza o da altro soggetto quali�cato, al �ne di evitare qualsiasi rischio.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 24: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

συσκευή και φυλάξτε το για να μπορείτε να το συμβουλευτείτε μελλοντικά εσείς ή, αν χρειαστεί, να το μεταβιβάσετε σε κάποιον τρίτο.

60 cm

60 cm

Εκτός όγκου Εκτός όγκουΕκτός όγκου

Όγκου1

Όγκου 0 Όγκου 0

Όγκου 2 Όγκου 2Όγκου1

3 m2.25 m

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FRΠΡΟΕΙ∆OΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛA

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Κατηγορία ΙΙ. ∆ιπλή μόνωση.για το φωτιστικό.

Συμμόρφωση του προϊόντος με τις κανονιστικές ευρωπαϊκές απαιτήσεις.

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

∆είκτης προστασίας: Προστασία από στερεά σωματίδια μεγαλύτερα από 12 mm.Προστασία από την εκτόξευση νερού από οποιαδήποτε κατεύθυνση.

Classe 2

IP24

*

τις οδηγίες.

Αυτό το προϊόν δεν είναι σχεδιασμένο για απευθείας εγκατάσταση επάνω σε εύφλεκτες επιφάνειες.

Ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στον καθρέπτη και οποιοδήποτε φωτιζόμενο αντικείμενο (0,5 μέτρο).

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφάλειας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού.

!

ΠΡΟΣΟΧΗ:Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο από επαγγελματίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

ΠΡΟΣΟΧΗ:Αυτό το έπιπλο πρέπει να τοποθετείται αποκλειστικά στις ζώνες 2 και εκτός όγκου, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Αν η διάταξη του μπάνιου σας διαφέρει από το παρακάτω σχήμα, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο εγκαταστάτη.Η τροφοδοσία του καθρέπτη πρέπει να γίνεται μέσω κυκλώματος που προστατεύεται από αντιηλεκτροπληξιακό διακόπτη (ΔΔΡ) μικρότερο ή ίσο με 30 mA. Ο καθρέπτης είναι σταθερός και δεν μετακινείται. Πρέπει να στερεώνεται στον τοίχο με στοιχεία στερέωσης όπως μεταλλικά στηρίγματα, βίδες ή παξιμάδια. Η συσκευή αυτή θα πρέπει να συνδέεται στην ηλεκτρική παροχή μέσω ηλεκτρικού πίνακα κλάσης 2, IP44 σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς, με ονομαστική διατομή ακροδεκτών ίση με 2,5  mm2. Εφόσον γίνει η εγκατάσταση σε θέση χρήσης, τα καλώδια σύνδεσης δεν θα πρέπει να είναι ορατά, προσβάσιμα ή να συμπιέζονται.

!

!

1. Γενικές Οδηγίες

Κανείς, και ειδικά τα παιδιά, δεν πρέπει να είναι κοντά στο σημείο εργασίας. Ελέγξτε αν οι ηλεκτρικές προδιαγραφές του φωτιστικού είναι συμβατές με την εγκατάστασή σας.

! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: - Κλείνετε την ηλεκτρική παροχή πριν από την τοποθέτηση, τη συντήρηση ή τον καθαρισμό. Αφαιρέστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε την και βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί πάλι.- Προτού ανοίξετε τρύπα, βεβαιωθείτε ότι δεν πρόκειται να τρυπήσετε κάποιο μη ορατό καλώδιο ή σωλήνα. - Η ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στον καθρέπτη και τα φωτιζόμενα αντικείμενα πρέπει να είναι 0,5 μέτρο.

εγκατάσταση σε τόμους 2

και εξωτερική ένταση

V2 / εκτός έντασης

! Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι εκτός έντασης 2.

Page 25: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

2. Οδηγίες Ηλεκτρικής Ασφάλειας

ES

IT

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

PT

EL

Το φωτιστικό πρέπει να τοποθετηθεί από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τα πρότυπα καλωδίωσης που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης.

ΠΡΟΣΟΧΗ!Το προϊόν φέρει σύμβολο αναφορικά με την απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά να παραδίδεται σε σύστημα ανάκτησης σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ. Σημαίνει ότι το προϊόν πρέπει να ανακυκλώνεται ή να αποσυναρμολογείται, προκειμένου να μειωθεί ο αντίκτυπός του στο περιβάλλον. Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός περιέχει επικίνδυνες ουσίες που μπορούν να αποτελέσουν κίνδυνο για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

Βαθμός Προστασίας (ξένο σώμα) - 1ο ψηφίοΤο πρώτο ψηφίο του αριθμού IP δείχνει τον βαθμό προστασίας ενάντια στην εισχώρηση στερεών ξένων σωμάτων μέσα στο περίβλημα ή τα ηλεκτρικά μέρη της συσκευής.

Βαθμός προστασίας (υγρασία) - 2ο ψηφίοΤο δεύτερο ψηφίο είναι ο βαθμός προστασίας των μερών που έχουν τάση κατά της εισχώρησης των διαφόρων μορφών υγρασίας (π.χ. υγροποίηση, εξάτμιση, βύθιση κ.λπ.).

∆είκτης IP 1ο ψηφίο ∆είκτης IP 2ο ψηφίο

2 4Προστασία από στερεά σωματίδια μεγαλύτερα από 12 mm

Προστασία από την εκτόξευση νερού από οποιαδήποτε κατεύθυνση

• Εμπιστευτείτε την επισκευή της συσκευής αυτής σε ειδικευμένο άτομο.• Κάθε επισκευή πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό, με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Η μη ενδεδειγμένη επισκευή μπορεί να ενέχει σημαντικούς κινδύνους.• Οι λάμπες που χρησιμοποιούνται πρέπει να αντιστοιχούν πάντα στα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο εγχειρίδιο.• Μην αντικαθιστάτε τις λάμπες με βροχερό καιρό.• Αν το καλώδιο ή το εύκαμπτο εξωτερικό περίβλημα παρουσιάζει ζημιές, θα πρέπει να αντικαθίσταται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή, το τμήμα συντήρησής του ή κάθε άλλο άτομο με ανάλογη κατάρτιση, προκειμένου να αποφεύγεται οποιοσδήποτε κίνδυνος.

! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση αξεσουάρ διαφορετικών από εκείνα που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να ενέχει κινδύνους τραυματισμού.

Εμπιστευτείτε την επισκευή της συσκευής αυτής σε ειδικευμένο άτομο.Το ηλεκτρικό προϊόν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά. Η μη συμμόρφωση με την ανωτέρω οδηγία μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα επικίνδυνη για τους χρήστες. Εάν είναι απαραίτητο, μετά την αγορά επικοινωνήστε με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.

Πληροφορίες σχετικά με το κουτί εξωτερικής σύνδεσης:• Συνδέστε το ηλεκτρικό δίκτυο στο μπλοκ ακροδεκτών σύμφωνα με τον παρακάτω χρωματικό κώδικα απολήξεων: - Συνδέστε το Καφέ καλώδιο (Φάση) στον ακροδέκτη με την ένδειξη L στο μπλοκ. - Συνδέστε το Μπλε καλώδιο (Ουδέτερος) στον ακροδέκτη με την ένδειξη Ν στο μπλοκ. - Συνδέστε το Πράσινο/Κίτρινο καλώδιο (Γείωση) του δικτύου στον ακροδέκτη γείωσης με την ένδειξη ή-E.

• Στερεώστε τον καθρέπτη στον τοίχο.

• Ανοίξτε την παροχή ρεύματος και ανάψτε το φως. Το φωτιστικό σας είναι έτοιμο για χρήση.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 26: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

Przeczytać poniższą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do wykorzys-tania w przyszłości, a w razie potrzeby przekazać ją osobie trzeciej.

SYMBOLE OSTRZGAWCZE

INSTALACJA

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

V2

Classe 2

IP24

*

OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzeń elektrycz nych, przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała.

!

OSTRZEŻENIE:Instalacja elektryczna powinna być wykonana przez specjalistę zgodnie z obowiązującymiprzepisami.

OSTRZEŻENIE:Ten mebel może zostać usytuowany wyłącznie w strefach 2 i poza strefą, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeżeli układ łazienki jest inny niż na schemacie powyżej, poradź się specjalisty w sprawie montażu. Lustro musi być zasilane z instalacji zabezpieczonej wyłącznikiem różnicowoprądowym (DDR) mniejszym lub równym 30 mA. Lustro mocowane na stałe. Należy je przymocować do ściany za pomocą elementów mocujących takich jak metalowe haki, śruby lub nakrętki. Urządzenie należy podłączyć do zasilania poprzez puszkę instalacyjną Klasy 2, IP44, zgodnie z obowiązującymi przepisami, której zaciski posiadają przekrój nominalny równy 2,5 mm2. Po zainstalowaniu w położeniu użytkowym kable połączeniowe nie powinny być ani widoczne, ani dostępne, ani naprężone.

!

!

1. Zalecenia ogólne

Należy dopilnować, aby dzieci lub inne osoby nie znajdowały się w pobliżu stanowiska pracy. Sprawdzić, czy parametry elektryczne tej oprawy są zgodne z istniejącą instalacją.

! OSTRZEŻENIE: - Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących montażu, konserwacji lub czyszczenia należy odłączyć zasilanie elektryczne. Wyjąć bezpiecznik lub odłączyć go i upewnić się, że nie może się włączyć samoczynnie.- Przed rozpoczęciem wiercenia, należy upewnić się, czy nie grozi niebezpieczeństwo przewiercenia przewodu lub istniejącej niewidocznej rury.- Odległość minimalna między lustrem, a oświetlanym przedmiotem powinna wynosić 0,5 m.

Klasa II. Podwójna izolacja,oświetlenie.

Zgodność produktu z przepisami UE.

Klasa ochrony:Odporna na ciała stałe o średnicy większej lub równej 12 mm. Odporna na polanie wodą z dowolnego kierunku.

Uważnie przeczytać instrukcję.

Oprawy oświetleniowe nie są przeznaczony do bezpośredniego montażu na powierzchniach łatwopalnych.

Odległość minimalna między lustrem, a oświetlanym przedmiotem (0,5 m).

60 cm

60 cm

Poza strefą Poza strefąPoza strefą

strefą1

strefą 0 strefą 0

strefą 2 strefą 2strefą1

3 m2.25 m

instalacja w woluminach 2 i na woluminie

V2 / din volum

! Upewnij się, że gniazdo zasilania nie ma głośności 2.

Page 27: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

EL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

PT

IT

PL

OCHRONA ŚRODOWISKA

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

KONSERWACJA / CZYSZCZENIE

RÓŻNE (SERWIS, NAPRAWA, GWARANCJE, ITP.)

2. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego

UWAGA!Produkt jest oznaczony symbolem dotyczącym utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oznacza to, że zużyty produkt nie może być wyrzucany ze zwykłymi śmieciami domowymi, ale musi zostać przekazany do specjalnego punktu zbiórki, zgodnie z postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Oznacza to, że zużyty produkt musi zostać przeznaczony do recyklingu lub zdemontowany w celu ograniczenia niekorzystnych konsekwencji dla środowiska. Urządzenia elektryczne zawierają substancje niebezpieczne, które mogą stanowić zagrożenie dla środowiska i ludzkiego zdrowia.

Stopień ochrony (ciało obce) - 1 wsza cyfraPierwsza cyfra IP wskazuje na poziom ochrony jaki zapewnia obudowa przed penetracją stałych ciał obcych do wewnątrz obudowy lub części elektrycznych urządzenia.

Stopień ochrony (wilgotność) - 2 ga cyfra Druga cyfra wskazuje na poziom ochrony części pod napięciem przed penetracją różnych form wilgoci (np. skraplaniem, rozpylaniem, zanurzeniem, itp.).(per esempio condensazione, vapore, immersione, etc.).

1 wsza cyfra kodu IP 2 ga cyfra kodu IP

2 4Odporna na ciała stałe o średnicy większej lub równej 12 mm.

Odporna na polanie wodą z dowolnego kierunku.

! OSTRZEŻENIE: Stosowanie akcesoriów innych niż wymienione w tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała.

Ewentualną naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanej osobie.Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Wszystkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowaną osobę przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być szczególnie niebezpieczne dla użytkowników. W razie potrzeby, skontaktować się z obsługą klienta sklepu, w którym zakupiono dany produkt.

Informacje dotyczące zewnętrznej skrzynki połączeniowej:• Podłączyć zasilanie do zacisków według następującego kodu kolorów połączeń: - Podłączyć Brązowy przewód (Faza) do odpowiedniego gniazda z oznaczeniem L na bloku zacisków. - Podłączyć Niebieski przewód (Neutralny) do gniazda N na bloku zacisków. - Podłaczyc Zielony/Zółty przewód (Masa) sieci elektrycznej do gniazda uziemienia oznaczonego E lub

• Przymocuj lustro do ściany.

• Podłączyć do sieci energetycznej i włączyć światło. Lampa jest gotowa do użytku.

• Wszystkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowaną osobę przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Niewłaściwe wykonana naprawa może zwiększyć ryzyko wypadku.

• Stosowane lampy powinny być zgodne z parametrami podanymi w niniejszym podręczniku.

• Nie wymieniaj żarówek w czasie deszczu.

• Jeżeli kabel lub elastyczny przewód zewnętrzny jest uszkodzony należy go wymienić u producenta, w autoryzowanym serwisie lub u osoby posiadającej odpowiednie kwali�kacje aby uniknąć niebezpieczeństwa.

Instalacja elektryczna powinna być wykonana przez specjalistę zgodnie z obowiązującymiprzepisami.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 28: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

Citiți cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul și păstrați-l pentru a-l putea consulta ulterior şi dacă este necesar pentru a-l transmite unei terțe părți.

SIMBOLURI DE AVERTIZARE

INSTALARE

INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ

Clasa II. Izolaţie dublăpentru corpul de iluminat.

Citiţi cu atenţieinstrucțiunile.

În conformitate cu Cerințele de Reglementare Europene.

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

Indice de protecție:Protejat contra corpurilor solide mai mari de 12 mm. Protejat contra stropirilor cu apă din toate direcțiile.

V2

Classe 2

IP24

*

Corpurile de iluminat nu sunt proiectatepentru a � instalate direct pe suprafete in�amabile în mod normal.

Distanța minimă dintre oglindă și orice obiect iluminat (0,5 metri).

AVERTIZARE: Atunci când utilizaţi aparate electrice, respectaţi precauțiile de securitate de bază pentru a reduce riscul de incendiu, de șocuri electrice și de vătămări corporale.

!

ATENŢIE:Instalația electrică trebuie să �e realizată numai de către specialiști, în conformitate cu standardele NFC15-100 şi UTE C 15-801.

ATENŢIE:Acest mobilier trebuie instalat numai în zonele 2 şi în afara volumului, în conformitate cu normele locale. În cazul în care planul băii dvs. este diferit de schema de mai sus, contactați un expert pentru instalare. Oglinda trebuie să �e alimentată de un circuit protejat de un dispozitiv de curent diferențial-rezidual (DDR) mai mic sau egal cu 30mA. Această oglindă este �xată și nu este mobilă. Ea trebuie să �e �xată de perete prin elemente de �xare cum ar � cârlig metalic, şurub sau piuliță. Acest aparat trebuie să �e conectat la o sursă de curent electric printr-o cutie de racord Clasa 2, IP44 în conformitate cu normele locale, și ale cărei borne au o secțiune nominală egală cu 2,5mm2. După instalarea în poziția de utilizare, cablurile de conectare nu trebuie să �e vizibile, accesibile sau forțate.

!

!

1. Instrucțiuni generale

Nimeni, și mai ales niciun copil, nu trebuie să se a�e aproape de zona de lucru. Veri�cați dacă speci�-cațiile electrice ale acestui corp de iluminat sunt compatibile cu instalaţia dvs.

! AVERTIZARE: - Alimentarea electrică trebuie să �e oprită înainte de instalare, întreținere sau curățare. Scoateți sau dezactivaţi siguranţa, și asigurați-vă că aceasta nu se poate repune în funcţiune.- Înainte să faceţi o gaură, veri�cați să nu riscaţi să găuriţi un cablu sau o conductă existentă nevizibilă.- Distanța minimă dintre oglindă și obiectele iluminate trebuie să �e de 0,5 metri.

60 cm

60 cm

În afara volumului În afara volumului

În afara volumului

Volum1

Volum 0 Volum 0

Volum2

Volum2

Volum1

3 m2.25 m

instalare în volum 2 și volum de ieșire

V2 / din volum

! Asigurați-vă că priza de alimentare este în afara volumului 2.

Page 29: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

EL

BR

EN

RO

FR

PT

IT

PL

RU

UA

PROTECŢIA MEDIULUI

SPECIFICAŢII TEHNICE

ÎNTREŢINERE / CURĂŢARE

DIVERSE (SERVICII POST-VÂNZARE, REPARATII, GARANȚIE ETC.)

2. Instrucțiuni electrice generale

Corpul de iluminat trebuie să �e instalat de către un electrician cali�cat, în conformitate cu standardele de cablare în vigoare în țara de instalare.

TENȚIE!Acest produs poartă un simbol cu privire la eliminarea deșeurilor de produse electrice și electronice.Acest lucru înseamnă că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer, ci trebuie să �e predat unui sistem de colectare în conformitate cu directiva europeană 2012/19/ UE. Aceasta înseamnă că acest produs trebuie reciclat sau dezasamblat pentru a minimiza impactul său asupra mediului. Echipamentele electrice conțin substanțe periculoase care pot reprezenta un risc pentru mediu și sănătatea umană.

Grad de protecţie (corpuri străine) - prima cifrăPrima cifră a numărului IP indică gradul de protecție împotriva pătrunderii corpurilor străine solide în interiorul pieselor electrice.

Grad de protecție (umiditate) - a doua cifrăA doua cifră corespunde gradului de protecție al pieselor sub tensiune împotriva pătrunderii diferitelor forme de umiditate (de exemplu, condensarea, vaporizarea, etc.)

Indicele IP prima cifră Indice a doua cifră

2 4Protejat contra corpurilor solide mai mari de 12 mm.

Protejat contra stropirilor cu apă din toate direcţiile.

• Acest aparat trebuie reparat de către o persoană cali�cată.

• Orice reparaţie trebuie efectuată numai de către o persoană cali�cată, folosind piese de schimb originale. Reparațiile inadecvate pot prezenta riscuri semni�cative.

• În cazul în care cablul extern �exibil sau �rul este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către producător, de serviciul său de întreţinere sau de orice persoană cu cali�care echivalentă, pentru a evita orice risc.

• Lămpile nu pot � înlocuite.

! AVERTIZARE: Utilizarea altor accesorii decât cele speci�cate în acest manual poate prezenta riscuri de vătămare corporală.

Acest aparat trebuie reparat de către o persoană cali�cată.Acest produs electric este în conformitate cu standardele de securitate în vigoare. Reparațiile trebuie efectuate numai de către tehnicieni cali�caţi folosind piese de schimb originale. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate � deosebit de periculoasă pentru utilizatori.Dacă este necesar, contactați serviciul post-vânzare al magazinului de unde ați cumpărat acest produs.

Informații cu privire la cutia de conexiune externă:• Conectați reţeaua electrică la blocul de borne respectând următorul cod al culorilor de conexiune: - Conectați �rul Maro (Fază) la borna corespunzătoare marcată cu L pe blocul de borne. - Conectați �rul Albastru (Neutru) la borna corespunzătoare marcată cu N pe blocul de borne. - Conectați �rul Verde / Galben (Pământ) la borna corespunzătoare marcată cu pe blocul de borne.

• Fixaţi oglinda de perete.

• Repuneţi în funcţiune rețeaua electrică și aprindeţi corpul de iluminat. Corpul de iluminat este acum funcţional.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 30: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

BR

EN

RO

FR

Read this user manual carefully before using the appliance, and keep it for future reference and pass it on to a third party if necessary.

WARNING SYMBOLS

INSTALLATION

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Class II. Double insulation,for the luminaire.

Read the instructionscarefully.

Compliance with EuropeanRegulatory Requirements.

LED 220-240 VIRC 80 - 6500 °K

Protection rating:Protected against solid objects greater than 12 mm.Protected against splashing water from all directions.

V2

Classe 2

IP24

*

Lights not designed to beinstalled directly on normally� ammable surfaces.

Minimum distance betweenthe mirror and any illuminated object (0.5 metre).

WARNING: When using electrical appliances, comply with basic safety precautions in order to reduce the risk of �re, electric shocks and personal injury.

!

WARNING:The electrical installation must only be carried out by professionals in accordance with local regulations.

WARNING:This unit must be installed in zone 2 only or in an outside zone, in accordance with local regulations. If the layout of your bathroom is di�erent from the diagram above, contact an expert for the installation. The mirror must be powered by a circuit that is protected by a residual current monitor (RCM) less than or equal to 30 mA.This mirror is �xed and it is not mobile. It must be �xed to the wall by fastening elements such as metal hooks, cap screws or nuts. This device must be connected to the power supply via a Class 2, IP44 junction box in accordance with local regulations, and with terminals with a nominal section equal to 2.5 mm2. Once installed in its position of use, the connecting cables must not be visible, accessible or under stress.

!

!

1. General Instructions

No-one, and in particular no child, must be in the vicinity of the workplace. Check that the electrical speci�cations of this luminaire are compatible with your installation.

! WARNING: - The power supply must be switched o� before installation, maintenance or cleaning. Remove the fuse or de-activate it, and make sure that it cannot be re-activated.- Before drilling a hole, make sure that there is no risk of drilling through an existing non-visible cable or pipe.- Minimum distance between the mirror and illuminated objects must be 0.5 metre.

60 cm

60 cm

outside zone outside zoneoutside zone

zone1

zone 0 zone 0

zone 2 zone 2zone1

3 m2.25 m

installation in volumes 2 and out volume

V2 / out of volume

! Make sure the power outlet is out of volume 2.

Page 31: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

ES

EL

BR

EN

RO

FR

PT

IT

PL

RU

UA

ENVIRONMENT

TECHNICAL SPECIFICATIONS

MAINTAINANCE / CLEANING

MISCELLANEOUS AFTERSALES SERVICE, REPAIRS, GUARANTEE, ETC.

2. Electrical safety instructions

The luminaire must be installed by a quali�ed electrician in accordance with the wiring standards in force in the country where the installation takes place.

WARNING!This product bears a symbol relating to the disposal of waste of electrical and electronic products. This means that this product must not be disposed of with household waste, but must be deposited in a recovery system in accordance with EU Directive 2012/19/EU. It means that this product must be recycled or dismantled in order to reduce its impact on the environment. The electrical equipment contains hazardous substances which may pose a risk to the environment and human health.

Level of protection (foreign objects) - 1st digitThe �rst digit of the IP number indicates the level of protection against the ingress of foreign solid objects inside the electrical parts or the casing of the appliance.

Level of protection (liquids) - 2nd digitThe second digit corresponds to the level of protection of live parts against the ingress of various forms of humidity (for example condensation, vaporisation, immersion, etc.).

IP Rating 1st digit IP Rating 1st digit

2 4Protected against solid objects greater than 12 mm

Protected against splashing water from all directions.

• Have this appliance repaired by a quali�ed professional.

• All repairs must be carried out solely by a quali�ed professional, using original spare parts. Improper repairs may present signi�cant risks.

• The lamps used must always comply with the characteristics stated in this manual.

• Do not replace the lamps in wet weather.

• If the �exible external cable or the cord of this luminaire is damaged, it must be replaced only by the manufacturer or its maintenance service or any equivalent quali�ed person in order to avoid any danger.

! WARNING: The use of accessories other than those speci�ed in this manual may present a risk of personal injury.

Have this appliance repaired by a quali�ed professional.This electrical product complies with the safety standards in force. Repairs must only be carried out by quali�ed technicians using original spare parts. Any failure to follow these instructions can be particularly dangerous to users.If necessary, contact the after-sales service of the store where you purchased this product.

Information for the external connection box:• Connect the electricity supply to the terminal block, respecting the following connection colour code: - Connect the Brown Wire (Live) to the corresponding terminal marked L on the terminal block. - Connect the blue wire (Neutral) to the corresponding terminal marked N on the terminal block. - C onnect the Green/Yellow wire (Earth) to the Earth terminal marked E or

• Attach the mirror to the wall.

• Turn the electricity supply back on and switch on the luminaire. Your luminaire is now ready to be used.

220-240 V~50 Hz

LED 4250 °K - 84Classe II

IP 24

Tension nominaleFréquence nominale

Puissance nominale

LampeClasse de protection

Indice de protection

AT 45_75_1P45_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 60_75_1P60_DT/GHNEO 17 15W MAX

AT 90_75_2P45NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P30-P60NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P60-P30NEO 17 15W MAX

AT 75_75_P15_P45_P15NEO 17 15W MAX

AT 90_75_P15_P60_P15NEO 17 15W MAX

Page 32: 5 NEO LINENFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est Si l’agencement de votre salle de bain est di˚érent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour

* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантія 5 років / 5-year guarantee

54

ADEO Services - 135 Rue Sadit Carnot - CS 00001- Ronchin 59 790 - FranceFR

Made in FRANCE

Si ya no puede utilizarse, este mueble se puede reciclar, deposítelo en la unidad de clasi�cación de residuos..Este móvel é reciclável. Quando deixar de ser utilizado, deposite-o num centro de reciclagem de resíduos.. Questo mobile può essere riciclato,portatelo in un'isola ecologica se inutilizzabile.

Το έπιπλο αυτό είναι ανακυκλώσιμο, εάν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί τοποθετήστε το σε χώρο αποβλήτων. Mebel ten poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje być użyteczny należy go dostarczyć do punktu zbiórki odpadów.

ES

PT

IT

EL

PL

Acest mobilier s poate � reciclat, dacă nu mai poate � utilizat aruncați-l la groapă de gunoi.

RO

This piece of furniture is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to the waste recycling centre.

EN

Ce meuble se recycle,s’il n’est plus utilisable

déposez-le en déchèterie.Notice à trier.

Pour en savoir plus :www.quefairedemesdechets.fr