QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3)...

199
QuickInstall Guide P2P Manuel d’utilisation Instruction manual Manual de instrucciones Manual de instruções Instructiehandleiding Εγχειρίδιο Εγκατάστασης

Transcript of QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3)...

Page 1: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

QuickInstall Guide P2P

Manuel d’utilisationInstruction manualManual de instrucciones

Manual de instruçõesInstructiehandleidingΕγχειρίδιο Εγκατάστασης

Page 2: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

2

IntroductionInstallation du logiciel sur PCInstallation du logiciel sur MACInstallation de l’application sur iPhone, iPad ou AndroidSupport technique

IntroductionSoftware Setup on a PCSoftware setup on a MACInstallation of an iPhone, iPad or Android appTechnical support

IntroducciónInstalación del software en el PCInstalación del software en el MACInstalación de una aplicación iPhone, iPad o AndroidSoporte técnico

IntroduçãoInstalação do Software para PCInstalação do Software para MACInstalação da aplicação no iPhone, iPad ou AndroidSuporte técnico

InleidingInstallatie van de software op PCInstallatie van de software op MACInstallatie van een iPhone, iPad of Android applicatieTechnische hulp

ΕισαγωγήΕγκατάσταση του λογισμικού στο PCΕγκατάσταση του λογισμικού στο MACΕγκατάσταση μιας εφαρμογής iPhone, iPad ή AndroidHotline πελατών

346

192734

373840536168

7172748795

102

103104106119127134

135136138151159166

167168170183191198

FRANÇAIS - MANUEL D’INSTRUCTIONS

ENGLISH - QUICK INSTALL GUIDE

ESPAÑOL - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PORTUGUÊS - MANUAL DE INSTRUÇÕES

NETHERLAND - GEBRUIKSAANWIJZING

ΕΛΛΗΝΙΚΆ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗΣ

Page 3: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Guide d’Installation Rapide des caméras IP p2p

FRANÇAIS

3

Page 4: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

4

Note : Les menus des captures d’écran qui apparaîssent tout au long de ce guidesont en anglais et français. Pour ces derniers, les termes français ont été maintenus avec leur traduction entre parenthèses.

INTRODUCTION

Les cameras P2P Bluestork disposent d’un logiciel avancé pour visualiser les imagesdepuis un Smartphone, une tablette, un PC ou un MAC. Une fois la camera installée sur votre réseau, vous aurez juste à flasher le QRcode situé sous la caméra, depuis votre Smartphone pour voir apparaître les images !

La première étape consiste donc à installer la camera sur votre réseau. Le logiciels’occupe de tout. Vous n’avez pas besoin de connaître les réseaux ou les télécomspour installer votre caméra. Voici comment procéder :

Contenu de la boîte (peut varier selon les modèles) :- Une caméra de surveillance BLUESTORK P2P- Un support mural orientable- Deux chevilles et deux vis- Une antenne WIFI- Une alimentation 220V- Un guide d’installation rapide- Un CD d’installation- Un cordon réseau RJ-45

Les pièces peuvent avoir un aspect différent selon le modèle de votre caméra.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p

Page 5: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

5

Mise en route de la caméra :

1) Vissez l’antenne WIFI à l’arrière de la camera.

2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra.

3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau Ethernet RJ-45 fourni.

4) Branchez votre PC en filaire sur votre routeur ADSL ou sur votre BOX avec un deuxième câble réseau Ethernet (non fourni).

Antenne Wifi

Ethernet RJ-45

Alimentation 220V

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p

Page 6: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

6

INSTALLATION DU LOGICIEL SUR PC :

Les étapes d’installation décrites ici concernent le logiciel compatible PC.

1) Insérez le CD dans le lecteur du PC, et lancez le programme appelé « BlueView P2P PC ».

L’écran suivant apparaît :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 7: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

7

2) Cliquez sur «Next» :

3) Si la destination de copie des fichiers vous convient, cliquez sur « Next » encore une fois, sinon modifiez cette destination avec « Browse » ou «Parcourir».

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 8: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

8

4) Si vous voulez un icone du programme de gestion des caméras sur votre bureau, cochez la première case.

5) Cliquez ensuite sur «Next».

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 9: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

9

6) Le logiciel est prêt à être installé. Cliquez sur « Install» pour accepter.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 10: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

10

Une fois l’installation terminée, si l’écran suivant apparait :

7) Cliquez sur «Close» en bas à droite.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 11: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

11

L’écran suivant apparait :

Pour changer de langue, cliquez sur l’icône « settings » en haut à gauche de la fenêtre.

Sélectionnez la langue dans le menu déroulant et cliquez sur « ok ». Vous devez redémarrez votre programme afin de rendre la modification effective.

Vos caméras apparaissent ici dans cette liste.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 12: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

12

• Votre caméra est alors reconnue automatiquement et son numéro d’identification est présent dans l’onglet «LAN» à droite de l’écran (ici le numéro est BS000013).

• Cliquez sur le numéro de la caméra, et sans relâcher, glissez-le vers la gauche, dans la zone principale à gauche puis relâchez.

8) L’écran suivant apparait :

Votre caméra est alors installée en local (LAN).

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 13: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

13

Réglages de l’accès Wifi :

1) Pour la configuration en «Usage Distant» ou «WAN», cliquez sur l’onglet «WAN» à droite. L’écran suivant apparait :

2) Entrez le mot de passe (celui-ci est noté sur une étiquette sous la caméra avec la mention « login » ou « password »).

3) Cochez « Auto login» et/ou « Save Password» pour ne pas à avoir à entrer le mot de passe à la prochaine utilisation du logiciel.

4) Cliquez sur « Login ». Votre caméra est maintenant installée en mode distant «WAN»..

5) Connexion de la caméra au réseau WIFI :• Revenez sur l’onglet « LAN » et cliquez droit sur le numéro de la caméra.• Dans le menu déroulant, choisir « réglage connexion WIFI ».

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 14: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

14

L’écran suivant apparait :

6) Cocher l’option « Lancer réglage WIFI » puis cliquez sur « Scan ».

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 15: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

15

L’écran suivant apparait :

7) Choisissez votre réseau WIFI en le sélectionnant dans le menu déroulant, puis entrez votre clef WEP ou votre identifiant de connexion dans la case « Password ».

8) Cliquez sur «Ok».

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 16: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

16

L’écran suivant apparait :

Cliquez sur «OK»

9) Vous pouvez débrancher le cordon Ethernet RJ-45 de votre caméra. Celle-ci fonctionne dorénavant en WIFI.

10) Débranchez l’alimentation de la caméra, attendez 10 secondes, puis rebrancher l’alimentation.

11) La caméra re-boot puis est à nouveau fonctionnelle et les images visibles dans le « BlueView P2P PC ».

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 17: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

17

Accès à un groupe de caméras :

Si vous avez plusieurs caméras et que vous souhaitez accéder au groupe de toutes vos caméras avec un seul login vous pouvez créer un compte sur le serveur :

1) Cliquez sur «Register» enhaut à droite de la fenêtre

2) Inventez un identiant et un mot

de passe ;

Confirmez le mot de passe et indiquezvotre email pour relier le compte à

votre messagerie.

3) Lorsque vous lancez votre application PC ou smartphone, vous pouvez entrer le login et mot de passe

que vous avez enregistré et ainsi accéder au groupe de vos caméras à distance. Vous pouvez également

mémoriser votre login et/ou mot de passe.

4) Les caméras qui sont regroupées dans ce compte sont alors accessibles.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 18: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

18

5) L’écran ci-dessous apparaît :

POUR VISUALISER VOS CAMÉRAS DEPUIS UN SMARTPHONE OU UNE TABLETTE, VEUILLEZ INSTALLER L’APPLICATION SUR IPHONE, IPAD OU ANDROID. ALLEZ À LA PAGE 26 POUR VOIR LA PROCÉDURE D’INSTALLATION.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (PC)

Page 19: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

19

INSTALLATION DU LOGICIEL SUR MAC :

1) Allez sur le fichier d’installation présent sur votre CD joint à votre caméra ou recherchez l’application suivante : « BlueView P2P Mac».

L’écran suivant apparaît :

2) Installez l’application

3) Une fois l’application installée, vous avez maintenant cet écran :

BlueView P2P Mac

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 20: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

20

4) En haut à droite, l’onglet « LAN » est en surbrillance bleu. La caméra BS000007 est en ligne.

5) Cliquez dessus, et son image apparait dans le premier quart d’écran en haut à gauche :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 21: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

21

6) Cliquez droit sur la caméra et choisissez «configurer le réseau»

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 22: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

22

7) L’écran suivant apparaît :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 23: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

23

8) Cliquez en haut à droite sur l’onglet « WIFI », l’écran suivant apparaît :

Cliquez sur « SCAN » et dans la fenêtre « Nom de réseaux (SSID)» choisissez lenom WIFi de votre BOX ou de votre routeur ADSL.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 24: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

24

9) Entrez votre clef WEP ou mot de passe WIFI dans la fenêtre « PASSWORD »

10) Cliquez sur «OK»

11) Votre caméra est maintenant installée en WIFI. Vous pouvez débrancher le cordon Ethernet RJ-45 de votre caméra.

12) Débranchez l’alimentation de la caméra, attendez 10 secondes, puis rebrancher l’alimentation.

13) La caméra re-boot puis est à nouveau fonctionnelle et les images visibles dans le logiciel BLUEVIEW P2P MAC

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 25: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

25

Accès à un groupe de caméras :

Si vous avez plusieurs caméras et que vous souhaitez accéder au groupe de toutes vos caméras avec un seul login vous pouvez créer un compte sur le serveur :

1) Cliquez sur «Register» enhaut à droite de la fenêtre

2) Inventez un identiant et un mot

de passe ;

Confirmez le mot de passe et indiquez votre

email pour relierle compte à votre

messagerie.

3) Lorsque vous lancez votre application PC ou smartphone, vous pouvez entrer le login et mot de passe

que vous avez enregistré et ainsi accéder au groupe de vos caméras à distance. Vous pouvez également

mémoriser votre log-in et/ou mot de passe.

4) Les caméras qui sont regroupées dans ce compte sont alors accessibles.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 26: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

26

5) L’écran ci-dessous apparaît :

POUR VISUALISER VOS CAMÉRAS DEPUIS UN SMARTPHONE OU UNE TABLETTE, VEUILLEZ INSTALLER L’APPLICATION SUR IPHONE, IPAD OU ANDROID. ALLEZ À LA PAGE 26 POUR VOIR LA PROCÉDURE D’INSTALLATION.

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (MAC)

Page 27: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

27

INSTALLATION D’UNE APPLICATIONiPhone, iPad OU Android :

• Allez sur l’App Store ou sur GooglePlay et chercher l’application «BlueView» et téléchargez là.

• Ouvrez l’application installée sur votre écran d’accueil :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (iPhone, Ipad, Android)

Page 28: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

28

L’écran suivant apparaît :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (iPhone, Ipad, Android)

Page 29: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

29

Une fois l’application installée, appuyez sur « Scan » ou sur le bouton et scannez le QR code ou flash code présent sur l’étiquette en-dessous de la caméra :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (iPhone, Ipad, Android)

Page 30: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

30

L’écran suivant apparaît :

Cliquez sur «Connexion»

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (iPhone, Ipad, Android)

Page 31: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

31

L’écran suivant apparait :

Votre caméra est alors installée en 3G, 4G et est fonctionnelle.

BS000013

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (iPhone, Ipad, Android)

Page 32: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

32

Cliquez sur l’image pour la visualiser en plus grande taille :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (iPhone, Ipad, Android)

Page 33: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

33

Si le smartphone ou la tablette sont en position horizontale, l’image est en plein écran :

Guide d’installation rapide des caméras Bluestork p2p (iPhone, Ipad, Android)

Page 34: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

34

Vous disposez d’une aide complète dans le logiciel (fourni) pour vous guider dans l’utilisation des différentes caméras (en anglais).

Nous vous souhaitons une bonne utilisationdes caméras Bluestork p2p !

Pour contacter le support technique en cas de problèmesd’installation ou de fonctionnement :

Hotline

0 892 681 8850,34€/mn

[email protected]

Page 35: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ

Nous, AXS, sis au PERIPARK, 99, avenue Louis Roche BAT A6 - 92230 Gennevilliers, France

Déclarons que les produits désignés ci-dessous :-Type de produit : IP Camera-Marque : BLUESTORK

MODÈLE EAN

BS-CAM-OR/HD 3760162059458

BS-CAM/DESK/HD 3760162061413

BS-CAM-OF/HD 3760162059441

BS-CAM/DO/HD 3760162059953

BS-CAM/R/HD 3760162059823

Page 36: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Sont conformes aux dispositions des directives Européennes suivantes :

-Directive(2014/53/EU)

Et que les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type :

EN 60950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12+2011+A2:2013EN 62311: 2008EN 301 489-1 V2.1.1EN 301 489-17 V3.1.1EN 300 328 V2.1.1

Sont également conformes aux dispositions des directives ROHS 2.

Pascal Pibouleau Président28/02/2017

99-101 Avenue Louis Roche – Peripark Bâtiment A692230 GENNEVILLIERS - FRANCETel :+ 33 (0) 1 47 86 98 88 – Fax :+ 33 (0) 1 56 83 22 37SAS au capital de 500 000 € Siret : 490 985 801 00045 – RCS Nanterre

Page 37: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

37

ENGLISH

Quick Install Guide for Cloud cameras

Page 38: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

38

Note : The screenshots that appear all along this guide are in english and in french. For the latters, the French terms were kept with their translation in brackets.

INTRODUCTION

The Bluestork Cloud cameras have an advanced software to view images from a Smartphone, a tablet, a PC or a MAC. Once the camera is installed on your network, you just have to flash the QRcode located under the camera, with a Smartphone, and the images will appear!

The first step consists of installing the camera on your network. The software will do everything. You do not have to know the networks or telecoms in order to install your camera. Proceed as indicated below:

Contents of the pack (can vary depending on the model):

- A BLUESTORK Cloud surveillance camera- A mobile wall mount- Two rawlplugs and two screws- A WIFI antenna- A 220V power supply- A quick installation guide- An installation CD- A RJ-45 network cable

The parts may have a different look depending on your camera’s model.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras

Page 39: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

39

The camera’s start-up :

1) Screw the WIFI antenna to the back of the camera .

2) Plug the power supply on the mains and on the camera.

3) Plug the camera on your BOX or on yourADSL router thanks to the Ethernet RJ-45 network cable provided.

4) Plug your wired PC on your ADSL router or your BOX with a second Ethernet network cable (not provided).

Wi-Fi antenna

RJ-45 cable

220V Input

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras

Page 40: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

40

SOFTWARE SETUP ON A PC:

The installation steps described below are for the software compatible with PC.

1) Insert the CD in the CD drive of your PC, and launch the program called « BlueView P2P PC ».

The following screen appears :

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 41: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

41

2) Click on «Next» :

3) If the destination of files suits you, click on « Next » once again, if not modify this destination with « Browse ».

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 42: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

42

4) If you want an icon from the cameras’ management program on your desktop, tick the first box.

5)Then click on «Next»

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 43: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

43

6) The software is ready to be installed. Click on « Install» to accept.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 44: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

44

Once the installation done, if the following screen appears :

7) Click on «Close» on the bottom right.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 45: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

45

The following screen appears :

To change the language, click on the icon « Settings » on the top left of the window.

Select your language in the drop-down menu and click on « OK ». You need to restart the software in order to make the change effective.

Your cameras appear here

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 46: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

46

• Your camera is then autorecognized and its identification number is present in the “LAN” tab on the right part of the screen (here the number is BS000013).

• Click on the number of the camera, keep pressed on it, and make it slide on the left, in the main area on the left, before letting go.

8) The following screen appears

Your camera is now locally installed (LAN).

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 47: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

47

Setting the Wi-Fi access:

1) For the configuration on «Remote Use» or «WAN», click on the « WAN » on the right. The following screen appears:

2) Enter the password (which is written on a label under the camera with the mention « login » or « password »).

3) Tick « Auto login» and/or « Save Password» in order not to have to enter the password for the next use of the software.

4) Click on « Login ». Your camera is now installed on « WAN » distant mode..

5) Connection of the camera to the WIFI network :• Go back to the « LAN » tab and right click on the camera n°. • In the drop-down menu, select « Set WIFI connection »

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 48: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

48

The following screen appears:

6) Tick the box « Start WiFi setting » then click on « Scan ».

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 49: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

49

The following screen appears:

7) Select your WIFI network in the drop-down menu, then enter your WEP key or your connection password in the box « Password ».

8) Click on «Ok»

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 50: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

50

The following screen appears:

Click on «OK»

9) You can unplug the RJ-45 Ethernet cable from your camera. It works now with WI-FI.

10) Unplug the power supply from the camera , wait 10 seconds, then plug the power supply again.

11) The re-boot camera is now functional again and the images can be viewed in the « BlueView P2P PC ».

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 51: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

51

Access a group of cameras:

If you have several cameras and you want to access the group of all your cameras with one single login you can create an account on the server:

1) Click on « Register » on the top right of the window

2) Create a login and a password ;

Confirm the password and

indicate your email in order to link your

account to your email address.

3) ) When you launch your application on PC or a iMAC, or smartphone, you can enter the login and password that you registered and thus access from distance the group

of cameras. You can also memorize your login and/or password.

4) The cameras that are gathered in this account are then accessible.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 52: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

52

5) The following screen appears :

TO WATCH WITH YOUR CAMERAS THROUGH A SMARTPHONE OR A TABLET, PLEASE INSTALL FIRST THE APP ON IPHONE, IPAD OR ANDROID. GO TO PAGE 61 TO SEE THE SET-UP PROCEDURE.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (PC)

Page 53: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

53

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

SOFTWARE SETUP ON A MAC:

The installation steps described below are for the software compatible with MAC.

1) Insert the CD in the CD drive of your PC, and launch the program called « BlueView P2P Mac».

The following screen appears

2) Install the application

3) Once the application installed, you get this screen :

BlueView P2P Mac

Page 54: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

54

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

4) On the top right, the « LAN » tab is highlighted in blue. The camera BS000007 is online.

5) Click on it, its image will appear in the first quarter of screen on the top left :

Page 55: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

55

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

6) Right click on the camera and select « Set Wi-Fi connection » (as it appears on the English version of the software).

Page 56: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

56

7) The following screen appears:

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

Page 57: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

57

8) Click on the top right on the « WIFI » tab. The following screen appears.

Click on « SCAN » and in the window « Name of networks (SSID), select the WiFi name of your BOX or your ADSL router.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

Page 58: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

58

9) Enter the WEP key or WIFI password in the window « PASSWORD »

10) Click on « OK » to validate the configuration.

11) Your camera is now installed on WIFI. You can unplug the RJ-45 Ethernet cable from your camera.

12) Unplug the power supply from the camera, wait 10 seconds, then plug the power supply again.

13) The re-boot camera is is now functional again and the images can be viewed in the BLUEVIEW P2P MAC.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

Page 59: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

59

Connect to a group of cameras:

If you have several cameras and you want to access the group of all your cameras with one single login you can create an account on the server:

1) Click on « Register » on the top right of the window

2) Create a login and a password ;

Confirm the password and

indicate your email in order to link your

account to your email address.

3) ) When you launch your application on PC or a iMAC, or smartphone, you can enter the login and password that you registered and thus access from distance the group

of cameras. You can also memorize your login and/or password.

4) The cameras that are gathered in this account are then accessible.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

Page 60: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

60

5) The following screen appears :

TO WATCH WITH YOUR CAMERAS THROUGH A SMARTPHONE OR A TABLET, PLEASE INSTALL FIRST THE APP ON IPHONE, IPAD OR ANDROID. GO TO PAGE 61 TO SEE THE SET-UP PROCEDURE.

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (MAC)

Page 61: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (iPhone, iPad, Android)

61

INSTALLATION OF AN iPhone, iPad OR Android APP:

• Go on the App Store or on Google Play and download the “BlueView” application. • Open the application installed on your home screen.

Page 62: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

62

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (iPhone, iPad, Android)

The following screen appears :

Page 63: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (iPhone, iPad, Android)

63

Once the application installed, press « Scan» or on the button and scan the QRcode or flashcode present on the label under the camera.

Page 64: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

64

The following screen appears :

Click on «Connexion»

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (iPhone, iPad, Android)

Page 65: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (iPhone, iPad, Android)

65

The following screen appears :

Your camera is then installed in 3G, 4G and is functional.

BS000013

Page 66: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

66

Click on the picture to view it in a bigger size:

Click on «Connexion»

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (iPhone, iPad, Android)

Page 67: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Quick Install Guide for p2p Bluestork Cameras (iPhone, iPad, Android)

67

If the smartphone or the tablet are in horizontal position, the picture in full screen :

Your camera is then installed in 3G, 4G and is functional.

Page 68: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

68

You have a complete help in the software to show you all the possibilities of your cameras.

We wish you a good use of the Bluestork Cloud Cameras

To contact the customer support in case of a question regarding the installation or the camera functions :

Hotline

[email protected]

Page 69: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

EU DECLARATION OF CONFORMITY

We, the manufacturer/ Importer, AXS, 99-101 avenue Louis Roche, Bâtiment A6, 92230 Gennevilliers, France

Declare that the product:- Kind of product: IP Camera-Brand : BLUESTORK

MODÈLE EAN

BS-CAM-OR/HD 3760162059458

BS-CAM/DESK/HD 3760162061413

BS-CAM-OF/HD 3760162059441

BS-CAM/DO/HD 3760162059953

BS-CAM/R/HD 3760162059823

Page 70: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:

-Directive(2014/53/EU)

The product is compatible with the following norms/standards:

EN 60950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12+2011+A2:2013EN 62311: 2008EN 301 489-1 V2.1.1EN 301 489-17 V3.1.1EN 300 328 V2.1.1

Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: ROHS 2.

Pascal Pibouleau President28/02/2017

99-101 Avenue Louis Roche – Peripark Bâtiment A692230 GENNEVILLIERS - FRANCETel :+ 33 (0) 1 47 86 98 88 – Fax :+ 33 (0) 1 56 83 22 37SAS au capital de 500 000 € Siret : 490 985 801 00045 – RCS Nanterre

Page 71: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

Guía de Instalación rápida de las cámaras IP P2P

ESPAÑOL

71

Page 72: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

72

Nota : Los menús de los pantallazos que aparecen a lo largo de esta guía estánen inglés y francés. Para estos últimos, se han mantenido los términosfranceses con la traducción al español entre paréntesis.

INTRODUCCIÓN

Las cámaras P2P Bluestork disponen de un software avanzado para visualizar lasimágenes desde un Smartphone, una tablet, un PC o un MAC. Una vez instalada lacámara en tu red, ¡te bastará con leer el QRcode situado debajo de la cámara desdetu Smartphone para ver cómo aparecen las imágenes !

De modo que el primer paso consiste en instalar la cámara en tu red. El programa sehace cargo de todo. No hace falta que tengas conocimientos de redes o de telecomunica-ciones para instalar tu cámara. Así es como hay que proceder :

Contenido de la caja (puede variar según el modelo) :-Una cámara de vigilancia BLUESTORK P2P-Un soporte mural orientable-Dos clavijas y dos tornillos-Una antena WIFI (excepto que BS-CAM/DESK)-Una alimentación de 220V-Una guía de instalación rápida-Un CD de instalación-Un cable de red RJ-45

Las piezas pueden tener un aspecto diferente dependiendo del modelo de su cámara.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p

Page 73: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

73

Puesta en marcha de la cámara :

1) Atornilla la antena WIFI en la parte trasera de la cámara.

2) Conecta el bloque de alimentación a la corriente y a la cámara.

3) Conecta tu cámara en tu módem o tu router ADSL mediante el cable de red Ethernet RJ-45 incluido.

4) Conecta tu PC con un cable a tu router ADSL con un segundo cable de red Ethernet (éste no está incluido).

Antenna Wifi

Ethernet RJ-45

Alimentación 220V

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p

Page 74: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

74

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE EN EL PC :

Los pasos de instalación descritos aquí son para el software compatible con PC.

1) Inserta el CD en la disquetera del PC y lanza el programa « BlueView P2P PC ».

Aparecerá la pantalla siguiente :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 75: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

75

2) Clica en «Next» :

3) Si el destino de copia de los cheros te conviene, vuelve a clicar en « Next » o cambia esta ubicación con « Browse » o « Examinar » :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 76: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

76

4) Si quieres un icono del programa de gestión de las cámaras en el escritorio, marca la primera casilla.

5) A continuación clica en «Next».

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 77: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

77

6) El programa está listo para ser instalado. Clica en « Install » para aceptar.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 78: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

78

Una vez terminada la instalación aparecerá la pantalla siguiente :

7) Clica en « Fermer » (Cerrar) abajo a la derecha.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 79: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

79

Aparece la pantalla siguiente :

Para cambiar el idioma, hacer clic en el icono “Parámetros” en el lado superior izquierdo de la pantalla.

Seleccionar su idioma en el menú desplegable y hacer clic en “OK”. Reiniciar el software para validar los cambios.

Tu cámaraaparece aquí en

la lista

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 80: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

80

• Tu cámara ya es reconocida automáticamente y su número de identificacíon aparece en la pestaña «LAN» en la parte superior de la pantalla (en este ejemplo el número es BS000013).

• Clica en el Número de la cámara y, sin soltarlo, deslízalo hacia la izquierda hasta el área oscura y suéltalo

8) Aparece la siguiente pantalla :

Tu cámara queda entonces instalada en modo local (LAN).

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 81: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

81

Conexión a la red Wifi :1) Para la configuración en « Uso remoto » o « WAN », clica en la pestaña « WAN » a la

derecha. Aparece la siguiente pantalla :

2) Entra tu password (lo encontrarás en la etiqueta situada debajo de la cámara) llamado « Login » y « Password ».

3) Marca la casilla « Login auto » y/o « Recordar contraseña » para no tener que volver a escribir la contraseña la próxima vez que utilices el programa.

4) Clica en « Login ». Tu cámara está ahora instalada en modo remoto « WAN ».

5) Conexión de la cámara a la red WIFI :• Vuelve a la pestaña « LAN » y clica el número de la cámara (a la derecha).• En el menú desplegable, elige la opción «Ajuste de conexión WIFI» / « Ajustar

Conexión Wifi ».

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 82: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

82

Aparece la siguiente pantalla :

6) «Iniciar ajuste WIFI” / «Lanzar ajustes Wifi» (Iniciar ajuste WIFI ) y a continuación clica en « Scan ».

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 83: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

83

Aparece la siguiente pantalla :

7) Elige tu red WIFI seleccionándola en el menú desplegable, y entra tu clave WiFi (WEP…) o tu « Password »

8) Clica en « OK »

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 84: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

84

Aparece la siguiente pantalla :

Clica en «OK»

9) Puedes desconectar el cable Ethernet RJ-45 de tu cámara. Ésta funciona ahora en modo WIFI.

10) Desenchufa la alimentación de la cámara de la corriente, espera 10 segundos y vuelve a enchufarla.

11) La cámara se reinicia y vuelve a estar operativa, y las imágenes ya son visibles en el BlueView P2P PC.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 85: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

85

El acceso a un grupo de cámaras :

Si tiene varias cámaras y desea tener acceso a todas sus cámaras con un solo login, se puede crear una cuenta en el servidor :

1) Haga clic en «Register» en esquina superior derecha de la

ventana

2) Cree un login ycontraseña ;

Confime la contraseña y

escriba su correo electrónico.

Su cuenta será ligada a su correo

electrónico.

3) Cuando se inicia la aplicación del PC o smartphone, puede introducir el nombre de usuario y contraseña que ha registrado. Se accede al grupo de sus cámaras (cámaras remotas). También

puede almacenar su login y / o contraseña.

4) Las cámaras que se agrupan en esta cuenta son entonces accesibles.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 86: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

86

5) Aparece la pantalla siguiente :

PARA VISUALIZAR SUS CÁMARAS DESDE UN SMARTPHONE OUNA TABLET, INSTALE LA APLICACIÓN EN SU IPHONE, IPAD OANDROID. CONSULTE LA PÁGINA 95 PARA VER ELPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (PC)

Page 87: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

87

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE EN EL MAC :

1) Diríjase al archivo de instalación incluido en el CD adjunto a su cámara o busque la siguiente aplicación: «BlueView P2P Mac».

Aparece la siguiente pantalla:

2) Instale la aplicación

3) Una vez instalada la aplicación, ahora tiene la siguiente pantalla :

BlueView P2P Mac

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

Page 88: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

88

4) Arriba a la derecha, en la pestaña «LAN» se resalta en azul. La cámara BS000007 en línea.

5) Haga clic en él, y su imagen aparece en el primer cuarto de pantalla en la parte superior izquierda :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

Page 89: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

89

6) Haga clic con el botón derecho en la cámara y seleccione «configurer le réseau» (configurar la red)

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

Page 90: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

90

7) Aparece la siguiente pantalla :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

Page 91: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

91

8) Haga clic en la parte superior derecha de la pestaña «WIFI» aparece la siguientepantalla :

Haga clic en «SCAN» y la ventana Ninguna red (SSID), seleccione el nombreWIFI su Modem o router ADSL.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

Page 92: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

92

9) Introduzca su clave WEP o la contraseña password WIFI en la ventana de «PASSWORD»

10) Haga clic en « OK »

11) Su cámara está ahora instalado WIFI. Ahora puede desconectar el RJ-45 del cable Ethernet a la cámara.

12) Desenchufa la alimentación de la cámara de la corriente, espera 10 segundos, y vuelve a enchufarla.

13) La cámara se reinicia y vuelve a estar operativa, y las imágenes ya son visibles en el BlueView P2P PC.

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

Page 93: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

93

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

El acceso a un grupo de cámaras :

Si tiene varias cámaras y desea tener acceso a todas sus cámaras con un solo login, se puede crear una cuenta en el servidor :

1) Haga clic en «Register» en esquina superior derecha de la

ventana

2) Cree un login ycontraseña ;

Confime la contraseña y

escriba su correo electrónico.

Su cuenta será ligada a su correo

electrónico.

3) Cuando se inicia la aplicación del PC o smartphone, puede introducir el nombre de usuario y contraseña que ha registrado. Se accede al grupo de sus cámaras (cámaras remotas). También

puede almacenar su login y / o contraseña.

4) Las cámaras que se agrupan en esta cuenta son entonces accesibles.

Page 94: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

94

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (MAC)

5) Aparece la pantalla siguiente :

PARA VISUALIZAR SUS CÁMARAS DESDE UN SMARTPHONE OUNA TABLET, INSTALE LA APLICACIÓN EN SU IPHONE, IPAD OANDROID. CONSULTE LA PÁGINA 95 PARA VER ELPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN.

Page 95: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

95

INSTALACIÓN DE UNA APLICACIÓNiPhone, iPad o Android :

• Ve al App Store o al GooglePlay, busca la aplicación « BlueView », y descárgala.• Abra la aplicación instalada en su pantalla de inicio :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (Aplicación)

Page 96: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

96

Aparece la pantalla siguiente :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (Aplicación)

Page 97: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

97

Una vez instalada la aplicación, pulsa en « Scan » o el botón y escanea el QRcode o flash code que se encuentra en la etiqueta en la parte de abajo de la cámara :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (Aplicación)

Page 98: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

98

Aparece la pantalla siguiente :

Haga clic en «Connexion»

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (Aplicación)

Page 99: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

99

Aparece la pantalla siguiente :

Tu cámara está ahora instalada en 3G, 4G y está operativa.

BS000013

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (Aplicación)

Page 100: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

100

Clica en la imagen para visualizarla en mayor tamaño :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (Aplicación)

Page 101: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

101

Si el smarphone está en posición horizontal, la imagen se ve en modo pantallacompleta :

Guía de instalación rápida de las cámaras IP P2P Bluestork p2p (Aplicación)

Page 102: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

102

Dispones de una ayuda completa dentro del programa paraguiarte en la utilización de tus cámaras (en inglès).

Deseamos que disfrute del manejode las cámaras Bluestork p2p !

Para contactar con el departamento de asistencia técnicaen caso de problemas de instalación (en francés) :

Hotline

+34 913 754 188

[email protected]

Page 103: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

103

Guia de instalação rápida das câmaras IP p2p

PORTUGUÊS

103

Page 104: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

104

Nota: Os diversos menus apresentados ao longo deste manual aparecem em inglês e francês. No caso deste último, os termos em francês foram mantidos com a respetiva tradução com a respetiva tradução para português entre parênteses.

INTRODUÇÃO

As câmaras P2P Bluestork dispõem de um programa informático avançado para visualizar as imagens a partir de um Smartphone, tablet, PC ou MAC. Uma vez instalada a câmara na sua rede, só terá de visualizar o sinal QRcode situado sob a mesma, a partir do seu Smart-phone para ver aparecer as imagens!

A primeira etapa consiste em instalar a câmara na sua rede. O programa trata de tudo. Não precisa de ter qualquer conhecimento especial sobre redes ou telecomunicações para instalar a sua câmara. Veja como proceder:

Conteúdo da embalagem (pode variar consoante os modelos):- Uma câmara de vigilância BLUESTORK P2P- Um suporte de parede regulável- Duas buchas e dois parafusos- Uma antena WI-FI- Uma ficha de alimentação de 220V- Um guia de instalação rápido- Um CD de instalação - Um cabo RJ-45

As peças podem ter um aspeto diferente consoante o modelo da sua câmara.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p

Page 105: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

105

O primeiros passos com a câmara:

1) Aparafuse a antena WI-FI à parte traseira da câmara.

2) Ligue o bloco de alimentação ao setor e à câmara.

3) Ligue a sua câmara à BOX ou router ADSL com o cabo Ethernet RJ-45 fornecido.

4) Ligue o seu PC ao router ADSL com fios, utilizando um segundo cabo Ethernet (não fornecido).

Antena Wi-Fi

Ethernet RJ-45

Cabo de Alimentação 220V

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 106: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

106

INSTALAÇÃO DO SOFTWARE PARA PC :

As etapas de instalação aqui descritas são para software compatível com PC.

1) Insira o CD no PC e execute o programa apresentado « BlueView P2P PC Setup ».

A seguinte janela irá aparecer:

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 107: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

107

2) Clique em « Next »:

3) Se o destino da cópia dos ficheiros for o adequado, clique em « Next » mais uma vez:

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 108: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

108

4) Se pretender que o ícone de gestão do programa das suas câmaras fique visível no seu ambiente de trabalho, selecione a primeira caixa.

5) De seguida clique em « Next »

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 109: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

109

6) O programa está pronto para ser instalado. Clique em « Install » para aceitar.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 110: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

110

Uma vez concluída a instalação, a seguinte janela será exibida:

7) Clique em «Close» no canto inferior direito.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 111: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

111

A seguinte janela será exibida:

Para alterrar o idioma, clique no ícone «Settings» no canto superior esquerdo da janela.

Selecione o seu idioma no menu suspenso e clique em «OK». Precisará de reiniciar o software para que o sistema assuma a alteração.

A tua câmara aparece aqui na

lista

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 112: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

112

• A sua câmara é automaticamente reconhecida e o número de identificação está presente no separador / « LAN » à direita da janela. (aqui o número é BS000013)

• Clique no número da câmara e, sem largar, arraste para a esquerda em direção à parte escura e liberte.

8) A seguinte janela será exibida:

A sua câmara será então instalada (LAN).

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 113: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

113

Configurações de acesso Wi-Fi:

1) Para configuração «WAN» (Utilização à distância) clique no respetivo separador situado à direita. A seguinte janela será exibida:

2) Digite a palavra-chave (exibida numa etiqueta sobre a câmara).

3) Selecione «Connex.auto» (Login auto) e/ou «Se souvenir» (Lembrar-me) para não ter que digitar novamente a palavra-chave na próxima utilização do software.

4) Clique em « Login ». A sua câmara está agora instalada em modo à distância « WAN ».

5) Ligação da câmara à rede WI-FI:• Regresse ao separador « LAN » e clique no número da câmara com o botão direito do rato • No menu suspenso, selecione «réglage connexion WIFI» (ajustar ligação WI-FI).

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 114: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

114

A seguinte janela será exibida:

6) Selecione a opção «Lancer réglage WIFI» (Lançar ajustes WI-FI) e clique em «Scan».

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 115: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

115

A seguinte janela será exibida:

7) Escolha a rede WI-FI, selecionando-a no menu suspenso e, em seguida, digite a chave WEP ou o seu login na caixa ou

8) Clique « OK »

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 116: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

116

A seguinte janela será exibida:

Clique «OK»

9) Pode deligar o cabo Ethernet RJ-45 da sua câmara. Esta estará a funcionar em WI-FI.

10) Desligue a fonte de alimentação da sua câmara, espere 10 segundos, clique em « OK », e volte a ligar a fonte de alimentação.

11) A câmara reiniciará e ficará novamente funcional com as imagens visíveis no BlueView P2P PC Client.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 117: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

117

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Acesso a um conjunto de câmaras:

Se possuir várias câmaras e desejar aceder a todas com um só login, poderá criar uma conta de grupo no servidor:

1) Clique en «Enregistrer» (Registar-se) em cima à direita

da janela

2) Invente um nome de utilizador

e uma palavra-chave ;

Confirme a chave e introduza o seu

e-mail para se ligar à conta através do

mesmo.

3) Quando lançar a aplicação no PC ou smartphone, pode inserir o login e palavra-chave que gravou para

ter acesso ao conjunto de câmaras à distância. Também pode guardar o seu login ou palavra-chave.

4) Todas as câmaras que se agrupam nesta conta estarão disponíveis.

Page 118: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

118

5) A seguinte janela será exibida:

PARA VISUALIZAR AS SUAS CÂMARAS A PARTIR DE UM SMARTPHONE OU DE UM TABLET, DEVERAR INSTALAR UMA APLICAÇÃO NO IPHONE, IPAD OU ANDROID. CONSULTE A PÁGINA 127 PARA VER O PROCESSO DE INSTALAÇÃO.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (PC)

Page 119: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

119

INSTALAÇÃO DO SOFTWARE PARA MAC :

1) Entre no ficheiro de instalação que se encontra no seu CD que acompanha a câmara ou na Mac App Store e procure a seguinte aplicação: « BlueView P2P Mac».

A seguinte janela será exibida:

2) Instale a aplicação.

3) Abra aplicação. A seguinte janela será exibida:

BlueView P2P Mac

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 120: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

120

4) No lado superior direito, o separador « LAN » encontra-se destacado a azul. A câmara BS000007 está em linha.

5) Clique nesta, e a respetiva imagem aparecerá no primeiro quadrante da janela, no lado superior esquerdo:

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 121: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

121

6) Clique à direita na câmara e escolha « configurer le réseau » (configurar a rede).

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 122: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

122

7) A seguinte janela será exibida:

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 123: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

123

8) Clique no lado superior do separador « WI-FI », a seguinte janela será exibida:

Clique em « SCAN » e na janela « Nom de réseaux (SSID) » (Nome da rede (SSID) escolha o nome WI-FI da sua BOX ou router ADSL.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 124: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

124

9) Introduza a chave WEP ou palavra-passe WI-FI na janela « PASSWORD »

10) Clique em « OK » para validar a configuração.

11) A sua câmara está agora instalada em WI-FI. Pode desligar o cabo Ethernet RJ-45 da sua câmara.

12) Desligue a fonte de alimentação da câmara durante 10 segundos, clique em « OK », e depois ligue a fonte de alimentação.

13) A câmara reiniciará e ficará de novo funcional com as imagens visíveis na aplicação « BlueView P2P PC Mac ».

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 125: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

125

Acesso a um conjunto de câmaras:

Se possuir várias câmaras e desejar aceder a todas com um só login, poderá criar uma conta de grupo no servidor:

1) Clique en «Enregistrer» (Registar-se) em cima à direita

da janela

2) Invente um nome de utilizador

e uma palavra-chave ;

Confirme a chave e introduza o seu

e-mail para se ligar à conta através do

mesmo.

3) Quando lançar a aplicação no PC ou smartphone, pode inserir o login e palavra-chave que gravou para

ter acesso ao conjunto de câmaras à distância. Também pode guardar o seu login ou palavra-chave.

4) Todas as câmaras que se agrupam nesta conta estarão disponíveis.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 126: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

126

5) A seguinte janela será exibida:

PARA VISUALIZAR AS SUAS CÂMARAS A PARTIR DE UM SMARTPHONE OU DE UM TABLET, DEVERAR INSTALAR UMA APLICAÇÃO NO IPHONE, IPAD OU ANDROID. CONSULTE A PÁGINA 127 PARA VER O PROCESSO DE INSTALAÇÃO.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (MAC)

Page 127: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

127

INSTALAÇÃO DA APLICAÇÃO NOiPhone, iPad OU Android:

• Vá a Mac App Store ou GooglePlay, procure a aplicação « BlueView » e faça o download da mesma.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (Aplicação)

Page 128: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

128

A seguinte janela aparecerá:

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (Aplicação)

Page 129: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

129

Uma vez instalada a aplicação, prima « Scan » e digitalize o código QR ou código flash que se encontra na etiqueta na parte inferior da câmara:

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (Aplicação)

Page 130: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

130

A seguinte janela aparecerá:

Clique em «Connexion»

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (Aplicação)

Page 131: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

131

A seguinte janela aparecerá:

A sua câmara está agora instalada em 3G, 4G e totalmente funcional.

BS000013

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (Aplicação)

Page 132: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

132

Clique na imagem para a visualizar em tamanho maior:

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (Aplicação)

Page 133: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

133

Se o smartphone estiver em posição horizontal, a imagem preenche o ecrã na totalidade.

Guia de instalação rápida das câmaras IP Bluestork p2p (Aplicação)

Page 134: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

134

Dispõe de uma ajuda completa no programa (fornecido) para o guiar no funcionamento das diferentes câmaras (em inglês).

Desejamos-lhe uma boa utilização das câmaras Bluestork p2p!

Para contactar o suporte técnico no caso de problemas de instalação ou de funcionamento, temos um serviço de apoio ao cliente à sua disposição (em francês):

Hotline

+351 210 608 064

[email protected]

Page 135: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

135

Snelle installatiegids voorde IP p2p camera’s

NETHERLANDS

135

Page 136: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

136

N.B.: De menu’s van de schermkopieën die in deze gids getoond worden, zijnin het Engels en Frans. Hiervoor zijn de Franse termen aangehouden, met hunvertaling tussen haakjes

INLEIDING

De P2P Bluestork camera’s hebben een geavanceerde software om de beelden meteen Smartphone, een tablet, een PC of een MAC te bekijken. Wanneer de cameraeenmaal op uw netwerk geïnstalleerd is, hoeft u alleen maar de onder de camera ge-plaatste QRcode met behulp van uw smartphone te flashen om de beelden te zien !

De eerste stap bestaat dus uit het installeren van de camera op uw netwerk. Desoftware zorgt voor alles. U hoeft de netwerken of telecom niet te kennen om uwcamera te installeren. U gaat daarbij als volgt te werk :

Inhoud van de doos (kan variëren aan de hand van het mod) :- Een BLUESTORK P2P surveillance camera- Een draaibare wandhouder- Twee pluggen en twee schroeven- Een WIFI antenne- Voeding van 220V- Een gids voor snelle installatie- Een CD voor installatie- Een netsnoer RJ-45

De onderdelen kunnen er anders uitzien, afhankelijk van het model van uw camera.

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s

Page 137: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

137

Ingebruikname van de came :

1) Schroef de WIFI-antenne op de achterkant van de camera.

2) Sluit het voedingsblok aan op het spanningsnet en op de camera.

3) Sluit uw camera aan op de BOX of uw ADSL router met behulp van het meegeleverde Ethernet RJ-45 netsnoer.

4) Sluit uw PC met een tweede Ethernet netkabel (niet meegeleverd) aan op uw ADSL route

Wifi Antenne

Ethernet RJ-45

Voeding 220V

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s

Page 138: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

138

INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE OP PC :

De hier beschreven installatiestappen betreffende de met de PC compatibele software.

1) Steek de CD in de drive van de PC en start het opgeroepen programma « BlueView P2P PC Setup ».

Het volgende scherm wordt weergegeven :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 139: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

139

2) Klik op « Next »:

3) Als de bestemming voor het kopiëren van de bestanden u bevalt, klik dan nog maals op « Next » Of u deze locatie te wijzigen met « Browse » :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 140: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

140

4) Als u een icoon van het besturingsprogramma van de camera’s op uw desktop wilt, vink dan het eerste vakje aan.

5) Klik vervolgens op « Next »

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 141: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

141

6) De software is klaar om geïnstalleerd te worden. Klik op « Install » om te accepteren.

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 142: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

142

Wanneer de installatie voltooid is, verschijnt het volgende beeldscherm :

7) Klik op « Fermer » of « Sluiten » rechtsonder :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 143: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

143

Het volgende beeldscherm verschijnt :

Klik, om van taal te veranderen, op de icoon « settings » linksboven in het venster.

Selecteer de taal in het vervolgkeuzemenu en klik op ok. U moet het programma opnieuw starten om de instelling toe te passen.

Uw camera bevindt zich hier

in de lijst

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 144: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

144

• Uw camera wordt dan automatisch herkend en zijn identificatienummer wordt getoond in de tab « LAN » rechts op het beeldscherm. (hier is het nummer BS000013)

• Klik op het nummer van de camera en schuif zonder dit los te laten naar links, in de donkere zone, en laat los

8) Het volgende scherm wordt weergegeven :

Uw camera wordt dan lokaal geïnstalleerd (LAN).

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 145: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

145

Instellingen van de WIFI toegang :

1) Klik voor de configuratie in «Usage Distant» of « WAN » op de tab « WAN » rechts. Het volgende scherm wordt weergegeven :

2) Voer het wachtwoord in (dit staat vermeld op een etiket onder de camera).

3) Vink « Login auto » en/of « Se souvenir » / « onthouden » aan om bij het volgende gebruik van de software het wachtwoord niet opnieuw te hoeven invoeren.

4) Klik op « Login ». Uw camera is nu geïnstalleerd in de modus op afstand « WAN »

5) Aansluiting van de camera op het WIFI-net :• Ga terug naar de tab « LAN » en klik rechts op het nummer van de camera.• Kies in het vervolgkeuzemenu « réglage connexion WIFI » of « instellen WIFI »

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 146: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

146

Het volgende scherm wordt weergegeven :

6) Vink de optie « Lancer réglage WIFI » of « Stel de WIFI instellingen in » en klik vervolgens op « Scan ».

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 147: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

147

Het volgende scherm wordt weergegeven :

7) Kies uw WIFI-netwerk door dit te selecteren in het vervolgkeuzemenu en voer vervolgens uw WEP-sleutel of uw inlog-ID in het vakje « Password » of « Wachtwoord » in.

8) Klik op « OK »

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 148: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

148

Het volgende scherm wordt weergegeven :

Klik op «OK»

9) U kunt het Ethernet RJ-45 snoer losmaken van uw camera. Deze werkt nu in WIFI.

10) Maak het netsnoer van de camera los, wacht 10 seconden, alvorens het netsnoer weer aan te sluiten.

11) De camera reboot en is vervolgens opnieuw functioneel en de beelden zijn zichtbaar in de BlueView P2P PC .

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 149: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

149

Toegang tot een groep camera’s :

Si tiene varias cámaras y desea tener acceso a todas sus cámaras con un solo login, se puede crear una cuenta en el servidor :

1) Klik op «Registreren» in de rechterbovenhoek van het

venster

2) Verzin een ID en een wachtwoord;

Bevestig het wachtwoord en geef uw e-mail

op om de account met uw mailbox te

verbinden.

3) Wanneer u uw PC of smartphone applicatie opstart, kunt u de login en het wachtwoord gebruiken dat u geregistreerd heeft en zo naar de groep van uw camera’s op afstand gaan. U kunt ook uw login en/of uw wachtwoord in het geheugen opslaan.

4) De in deze account gebundeldecamera’s zijn dan toegankelijk.

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 150: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

150

5) Onderstaand beeldscherm verschijnt :

INSTALLEER, OM UW CAMERA’S VANAF EEN SMARTPHONE OF EEN TABLET TE BEKIJKEN, DE APPLICATIE OP IPHONE, IPAD OF ANDROID. GA NAAR PAGINA 159 OM DE INSTALLATIEPROCEDURE TE BEKIJKEN.

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 151: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

151

INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE OP MAC :

1) Ga naar het installatiebestand op de bij de camera meegeleverde CD of op de Mac App Store en zoek de volgende applicatie : « BlueView P2P Mac».

A seguinte janela será exibida:

2) Installeer de applicatie

3) Open de applicatie. U heeft nu dit beeldscherm :

BlueView P2P Mac

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (MAC)

Page 152: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

152

4) Rechtsboven is de tab « LAN » blauw gemarkeerd. De camera BS000007 is online

5) Klik er op en zijn beeld verschijnt in het eerste schermgedeelte linksboven :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (MAC)

Page 153: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

153

6) Klik rechts op de camera en kies « configurer le réseau » of « configureren van het netwerk »

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (MAC)

Page 154: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

154

7) Het volgende beeldscherm verschijnt :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (MAC)

Page 155: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

155

8) Klik rechtsboven op de tab « WI-FI », het volgende beeldscherm verschijnt :

Klik op « SCAN » en in het venster « Nom de réseaux (SSID) » of « SSIDnetwerknaam » kies de WIFI naam van uw BOX of ADSL router.

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (MAC)

Page 156: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

156

9) Voer uw WEP-sleutel of WIFI wachtwoord in het venster « PASSWORD » in

10) Klik op «OK»

11) Uw camera werkt nu in WIFI. U kunt het Ethernet RJ-45 snoer losmaken van uw camera.

12) Maak het netsnoer van de camera los, wacht 10 seconden en steek het snoer weer in de camera.

13) De camera reboot en is vervolgens opnieuw functioneel en de beelden zijn zichtbaar in de software BLUEVIEW P2P MAC

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (MAC)

Page 157: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

157

Toegang tot een groep camera’s :

Si tiene varias cámaras y desea tener acceso a todas sus cámaras con un solo login, se puede crear una cuenta en el servidor :

1) Klik op «Registreren» in de rechterbovenhoek van het

venster

2) Verzin een ID en een wachtwoord;

Bevestig het wachtwoord en geef uw e-mail

op om de account met uw mailbox te

verbinden.

3) Wanneer u uw PC of smartphone applicatie opstart, kunt u de login en het wachtwoord gebruiken dat u geregistreerd heeft en zo naar de groep van uw camera’s op afstand gaan. U kunt ook uw login en/of uw wachtwoord in het geheugen opslaan.

4) De in deze account gebundeldecamera’s zijn dan toegankelijk.

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 158: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

158

5) Onderstaand beeldscherm verschijnt :

INSTALLEER, OM UW CAMERA’S VANAF EEN SMARTPHONE OF EEN TABLET TE BEKIJKEN, DE APPLICATIE OP IPHONE, IPAD OF ANDROID. GA NAAR PAGINA 159 OM DE INSTALLATIEPROCEDURE TE BEKIJKEN.

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (PC)

Page 159: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

159

INSTALLATIE VAN EENiPhone, iPad OF Android APPLICATIE

• Ga naar de App Store of naar GooglePlay en zoek de applicatie « BlueView » en download deze.

• Open de geïnstalleerde applicatie op je startscherm :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (iPhone, iPad, Android)

Page 160: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

160

Het volgende scherm verschijnt :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (iPhone, iPad, Android)

Page 161: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

161

Druk na het installeren op « Scan » of pictogram en scan de QR code of flash code op het etiket onder de camera :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (iPhone, iPad, Android)

Page 162: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

162

Het volgende scherm verschijnt :

Klik op «Connexion»

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (iPhone, iPad, Android)

Page 163: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

163

Het volgende scherm verschijnt

Uw camera is nu geïnstalleerd in 3G, 4G en is functioneel.

BS000013

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (iPhone, iPad, Android)

Page 164: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

164

Op het beeld om dit te bekijken in een groter formaat :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (iPhone, iPad, Android)

Page 165: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

165

Als de smartphone of tablet in horizontale stand staat, vult het beeld het helebeeldscherm :

Snelle installatiegids voor de Bluestork p2p camera’s (iPhone, iPad, Android)

Page 166: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

166

U beschikt over een complete hulp in de software (meegeleverd) om u tebegeleiden bij het gebruik van de verschillende camera’s. (in het Engels).

Wij wensen u een goed gebruik toe vande Bluestork p2p camera’s!

Om contact op te nemen met de technische hulpdienst in geval vanproblemen met de installatie of de werking is er de klantendienst (in het Frans) :

Hotline

[email protected]

Page 167: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

167

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες IP p2p

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

167

Page 168: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

168

Σημείωση : Τα μενού των στιγμιότυπων οθόνης που εμφανίζονται στον παρόντα οδηγό χρήσης είναι στα αγγλικά και στα γαλλικά. Για αυτά τα τελευταία, οι γαλλικοί όροι παραμένουν με τη μετάφρασή τους εντός παρενθέσεων.

ΕΙΣΆΓΩΓΗΟι κάμερες P2P Bluestork διαθέτουν ένα προχωρημένο λογισμικό για την προβολή των εικόνων από ένα Smartphone, μια ταμπλέτα, ένα PC ή ένα MAC. Μόλις η κάμερα εγκατασταθεί στο δίκτυό σας, απλά πρέπει να αναβοσβήσετε τον κωδικό QR που βρίσκεται κάτω από την κάμερα, από το Smartphone σας για να δείτε να εμφανίζονται οι εικόνες!

Το πρώτο βήμα είναι να εγκαταστήσετε την κάμερα στο δίκτυό σας. Το λογισμικό φροντίζει για τα πάντα. Δεν χρειάζεται να έχετε γνώσεις πάνω στα δίκτυα και τις τηλεπικοινωνίες για να εγκαταστήσετε την κάμερά σας. Ακολουθήστε την εξής διαδικασία:

Περιεχόμενο της συσκευασίας (μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με το μοντέλο) :- Μια κάμερα παρακολούθησης BLUESTORK P2P- Ένα ρυθμιζόμενο επιτοίχιο στήριγμα- Δύο ούπα και δύο βίδες- Μια κεραία WIFI- Ένα τροφοδοτικό των 220V- Έναν οδηγό ταχείας εγκατάστασης- Ένα CD εγκατάστασης- Ένα καλώδιο δικτύου RJ-45

Η όψη των τεμαχίων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της κάμεράς σας.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p

Page 169: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

169

Πώς να ξεκινήσετε με την κάμερα :

1) Βιδώστε την κεραία WIFI στο πίσω μέρος της κάμερας.

2) Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα και στην κάμερα.

3) Συνδέστε την κάμερά σας στο BOX ή στον ADSL ρούτερ σας με τη βοήθεια του παρεχόμενου καλωδίου δικτύου Ethernet RJ-45.

4) Συνδέστε το PC σας στον ενσύρματο ADSL ρούτερ σας με ένα δεύτερο καλώδιο δικτύου Ethernet (δεν παρέχεται).

Κεραία Wifi

Ethernet RJ-45

Τροφοδοτικό των 220V

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p

Page 170: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

170

ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΤΟ PC:

Τα βήματα εγκατάστασης που περιγράφονται εδώ αφορούν το συμβατό με το PC λογισμικό.

1) Εισάγετε το CD στη μονάδα δίσκου του PC και τρέξτε το πρόγραμμα που ονομάζεται « BlueView P2P PC Setup » (« BlueView P2P PC Ρύθμιση»).

Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 171: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

171

2) Κάντε κλικ στο « Next » (« Επόμενο » ) :

3) Αν σας εξυπηρετεί ο προορισμός αντιγράφου του αρχείου σας, κάντε ακόμη μια φορά κλικ στο « Next » (« Επόμενο ») :

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 172: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

172

4) Αν θέλετε ένα εικονίδιο του προγράμματος διαχείρισης καμερών στην επιφάνεια εργασίας σας, τσεκάρετε το πρώτο τετραγωνάκι.

5) Κάντε στη συνέχεια κλικ στο « Next » (« Επόμενο »).

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 173: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

173

6) Το λογισμικό είναι έτοιμο για εγκατάσταση. Κάντε κλικ στο « Install» (« Εγκατάσταση») για αποδοχή.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 174: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

174

Η εγκατάσταση έχει τελειώσει, εφόσον εμφανιστεί η επόμενη οθόνη:

7) Κάντε ‘κλικ’ πάνω στο «Close» («Κλείσιμο») κάτω δεξιά.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 175: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

175

Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Για να αλλάξετε γλώσσα, κάντε ‘κλικ’ πάνω στο εικονίδιο « settings » («ρυθμίσεις») πάνω αριστερά του παραθύρου.

Επιλέξτε τη γλώσσα μέσα στο κυλιόμενο μενού και κάντε ‘κλικ’ πάνω στο ok. Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του προγράμματος για να εφαρμόσετε τη ρύθμιση.

Φωτογραφικές μηχανές σας φαίνεται εδώ σε αυτή τη λίστα.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 176: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

176

• Η κάμερά σας αναγνωρίζεται αυτόματα και ο αριθμός αναγνώρισής της βρίσκεται στην καρτέλα « LAN » στο δεξί μέρος της οθόνης. (Ο αριθμός εδώ είναι BS000013)

• Κάντε κλικ στον αριθμό της κάμερας και κρατώντας το πλήκτρο του ποντικιού πατημένο, σύρετε το προς τα αριστερά, μέσα στην σκούρα περιοχή, και απελευθερώστε το ύστερα.

8) Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Η κάμερά σας έχει τώρα εγκατασταθεί τοπικά (LAN).

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 177: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

177

Ρυθμίσεις της πρόσβασης WiFi:1) Για τη διαμόρφωση σε « Άπομακρυσμένη Χρήση » ή « WAN » κάντε κλικ στην καρτέλα

« WAN » στη δεξιά πλευρά. Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

2) Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης (αυτός επισημαίνεται σε μια ετικέτα κάτω από την κάμερα).

3) Τσεκάρετε το « Login auto » (« Άυτόματη σύνδεση » ) και/ ή το « Se souvenir » (« Υπενθύμιση ») / « onthouden » για να μη χρειαστεί να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης την επόμενη φορά που θα χρησιμοποιήσετε το λογισμικό.

4) Κάντε κλικ στο κουμπί « Login » (« Σύνδεση »). Η κάμερά σας έχει πλέον εγκατασταθεί στην απομακρυσμένη λειτουργία « WAN ».

5) Σύνδεση της κάμερας στο δίκτυο WIFI :• Ξαναγυρίστε στην καρτέλα « LAN » και κάντε δεξί κλικ στον αριθμό της κάμερας.• Στο αναπτυσσόμενο μενού, επιλέξτε ή

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 178: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

178

Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

6) Τσεκάρετε την επιλογή ή κάντε ύστερα κλικ στο « Scan » (« Σάρωση »).

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 179: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

179

Εμφανίζεται η επόμενη οθόνη:

7) Επιλέξτε το WIFI δίκτυό σας, επιλέγοντάς το στο αναπτυσσόμενο μενού, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε το WEP κλειδί σας ή το αναγνωριστικό σας μέσα στο τετραγωνίδιο « Password » ή « wachtwoord ».

8) Κάντε κλικ στο « OK »

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 180: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

180

Εμφανίζεται η επόμενη οθόνη:

Κάντε κλικ στο « OK »

9) Μπορείτε να αποσυνδέσετε το καλώδιο Ethernet RJ-45 της κάμεράς σας. Η κάμερα λειτουργεί από δω και στο εξής σε WIFI.

10) Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό της κάμερας, περιμένετε 10 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ στο «OK», επανασυνδέστε ύστερα την τροφοδοσία.

11) Μετά την επανεκκίνησή της, η κάμερα είναι και πάλι λειτουργική και οι εικόνες ορατές στο BlueView P2P PC Client.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 181: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

181

Πρόσβαση σε ομάδα από κάμερες:

Αν έχετε πολλές κάμερες και θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση στην ομάδα όλων των καμερών σας με μία μόνο είσοδο, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο διακομιστή:

1) Κάντε ‘κλικ’ πάνω στο «Register» («Καταχώρηση») πάνω δεξιά του παραθύρου Κάντε ‘κλικ’ πάνω στο

« connexion » («σύνδεση»)

2) Επινοήστε ένα όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης. Επιβεβαιώστε τον

κωδικό πρόσβασης και καταχωρίστε το email σας για

να συνδέσετε τον λογαριασμό στη διαβίβαση

μηνυμάτων σας.

3) Όταν ξεκινάτε την εφαρμογή στον υπολογιστή ή στο smartphone σας, μπορείτε να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό που έχετε καταχωρίσει και να έχετε έτσι πρόσβαση στην ομάδα των καμερών σας από απόσταση. Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τη σύνδεση ή / και τον κωδικό πρόσβασής σας.

4) Οπότε οι κάμερες που περιλαμβάνονται σε αυτόν το λογαριασμό είναι προσβάσιμες.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 182: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

182

5) Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

ΓΙΆ ΝΆ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΚΆΜΕΡΕΣ ΣΆΣ ΆΠΟ ΕΝΆ SMARTPHONE ‘Η ΆΠΟ ΜΙΆ ΤΆΜΠΛΕΤΆ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΆ ΕΓΚΆΤΆΣΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΦΆΡΜΟΓΗ ΣΕ IPHONE, IPAD Η ANDROID. ΠΗΓΆΙΝΕΤΕ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΆ 191 ΓΙΆ ΝΆ ΔΕΙΤΕ ΤΗ ΔΙΆΔΙΚΆΣΙΆ ΤΗΣ ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗΣ.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (PC)

Page 183: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

183

ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΤΟ MAC:

1) Πηγαίνετε στο αρχείο εγκατάστασης που βρίσκεται στο CD σας που συνοδεύει την κάμερά σας ή στο Mac App Store και αναζητήστε την κατωτέρω εφαρμογή: « BlueView P2P Mac».

Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

2) Εγκαταστήστε την εφαρμογή.

3) Ανοίξτε την εφαρμογή. Έχετε τώρα την εξής οθόνη:

BlueView P2P Mac

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

Page 184: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

184

4) Πάνω δεξιά, η καρτέλα « LAN » εμφανίζεται με μπλε χρώμα. Η κάμερα BS000007 είναι on-line.

5) Κλικάρετέ την, και η εικόνα της εμφανίζεται στο πρώτο τεταρτημόριο της οθόνης πάνω αριστερά:

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

Page 185: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

185

6) Κάντε κλικ απευθείας στην κάμερα και επιλέξτε « configurer le réseau » ή « configureren van het netwerk »

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

Page 186: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

186

7) Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

Page 187: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

187

8) Κάντε κλικ πάνω δεξιά στην καρτέλα « WIFI », Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Κάντε κλικ στο « SCAN » (« ΣΆΡΩΣΗ ») και μέσα στο παράθυρο « Nom de réseaux (SSID) » ή « SSID netwerknaam » επιλέξτε το όνομα WIFi του BOX σας ή του ADSL ρούτερ σας.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

Page 188: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

188

9) Πληκτρολογήστε το WEP κλειδί σας ή τον WIFI κωδικό σας μέσα στο παράθυρο « PASSWORD » (« ΚΩΔΙΚΟΣ ») ή « wachtwoord »

10) Κάντε κλικ στο « OK » για να επικυρώσετε τη διαμόρφωση.

11) Η κάμερά σας είναι τώρα εγκατεστημένη σε WIFI. Μπορείτε να αποσυνδέσετε το καλώδιο Ethernet RJ-45 της κάμεράς σας.

12) Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό της κάμερας, περιμένετε 10 δευτερόλεπτα, επανασυνδέστε ύστερα το τροφοδοτικό.

13) Η επανεκκίνηση της κάμερας είναι και πάλι λειτουργική και οι εικόνες ορατές στην εφαρμογή BlueView P2P Mac.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

Page 189: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

189

Πρόσβαση σε ομάδα από κάμερες:

Αν έχετε πολλές κάμερες και θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση στην ομάδα όλων των καμερών σας με μία μόνο είσοδο, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο διακομιστή:

2) Επινοήστε ένα όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης. Επιβεβαιώστε τον

κωδικό πρόσβασης και καταχωρίστε το email σας για

να συνδέσετε τον λογαριασμό στη διαβίβαση

μηνυμάτων σας.

3) Όταν ξεκινάτε την εφαρμογή στον υπολογιστή ή στο smartphone σας, μπορείτε να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό που έχετε καταχωρίσει και να έχετε έτσι πρόσβαση στην ομάδα των καμερών σας από απόσταση. Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τη σύνδεση ή / και τον κωδικό πρόσβασής σας.

4) Οπότε οι κάμερες που περιλαμβάνονται σε αυτόν το λογαριασμό είναι προσβάσιμες.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

1) Κάντε ‘κλικ’ πάνω στο «Register» («Καταχώρηση») πάνω δεξιά του παραθύρου Κάντε ‘κλικ’ πάνω στο

« connexion » («σύνδεση»)

Page 190: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

190

5) Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

ΓΙΆ ΝΆ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΚΆΜΕΡΕΣ ΣΆΣ ΆΠΟ ΕΝΆ SMARTPHONE ‘Η ΆΠΟ ΜΙΆ ΤΆΜΠΛΕΤΆ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΆ ΕΓΚΆΤΆΣΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΦΆΡΜΟΓΗ ΣΕ IPHONE, IPAD Η ANDROID. ΠΗΓΆΙΝΕΤΕ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΆ 191 ΓΙΆ ΝΆ ΔΕΙΤΕ ΤΗ ΔΙΆΔΙΚΆΣΙΆ ΤΗΣ ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗΣ.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (MAC)

Page 191: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

191

ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΜΙΆΣ ΕΦΆΡΜΟΓΗΣiPhone, iPad Η Android:

• Πηγαίνετε στο App Store ή στο GooglePlay και αναζητήστε την εφαρμογή « BlueView » και κατεβάστε την.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (Εφαρμογή)

Page 192: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

192

Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (Εφαρμογή)

Page 193: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

193

Μόλις εγκατασταθεί η εφαρμογή, πιέστε το « Scan » (« Σάρωση ») και σαρώστε τον κωδικό QR ή τον κωδικό φλας που βρίσκεται στην ετικέτα κάτω από την κάμερα:

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (Εφαρμογή)

Page 194: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

194

Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Κάντε κλικ στο « OK »

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (Εφαρμογή)

Page 195: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

195

Εμφανίζεται η ακόλουθη οθόνη:

Η κάμερά σας είναι λοιπόν εγκατεστημένη στα 3G,4G και είναι λειτουργική.

BS000013

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (Εφαρμογή)

Page 196: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

196

Κάντε κλικ στην εικόνα για να τη δείτε σε μεγαλύτερο μέγεθος:

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (Εφαρμογή)

Page 197: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

197

Αν το smartphone βρίσκεται σε οριζόντια θέση, η εικόνα γεμίζει την οθόνη.

Οδηγός ταχείας εγκατάστασης για τις κάμερες Bluestork p2p (Εφαρμογή)

Page 198: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau

198

Έχετε την πλήρη υποστήριξη του λογισμικού (παρεχόμενου) για να καθοδηγηθείτε στη χρήση των διαφορετικών καμερών (στα αγγλικά)

Σας ευχόμαστε μια καλή χρήση των καμερών Bluestork p2p!

Για να επικοινωνήσετε με την τεχνική υποστήριξη σε περίπτωση προβλημάτων εγκατάστασης ή λειτουργίας, έχετε στη διάθεσή σας την εξυπηρέτηση πελατών (στα

γαλλικά):

Hotline

[email protected]

Page 199: QuickInstall Guide · 2) Branchez le bloc alimentation sur le secteur et sur la caméra. 3) Branchez votre caméra sur votre BOX ou sur votre routeur ADSL à l’aide du cordon réseau