** M = Mois * * M = Mese M = Maandaei.pitt.edu › 51389 › 1 › 1978.10.pdf · tieve ( + ) en...

110
ISSN 03784479 ·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:■:·:·:■:·:·:·:■:·:·:·: * · · · · · · · · · * « « Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β β β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β ν Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β * Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β β β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β .•.•.•.•.ν.·.·.·.'.·.·.·.·.·.·.·.'.·.'.·.·.·.·.·.·.·. .w.w.w.v.WmW.·.·.·.·.:·.:·.·.: Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Ο Β Β · .•.".•.•.'.•.'.•.•.•.•.•.•.•.ν.·.·.·.·.'.·.'.'.·.·.: .".·.·.·.·.'.·.'.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.: .ν.·.'.'.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.: .•.•.•.•.•.•.•.•.•.•Λ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.:; .ν.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.; ■_*_■_■_■_*_·_■_■_■_■_■_■_■_■_ β _β_a_a_ a„a _a_a _a_a_a_ Β*Β'Β'Β"Β"Β"Β'Β"Β"Β" :·:·:·:·:·:·:·:·:·:■ Sií&SS e't'm'w'e'e'm'm'm'a* B B B B B B B B B S Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β B B B B B B a a a a Β Β Β Β Β Β 3 Β Β Β B B B a a a a a a a Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β a Β Β Β a a a a a a a a a a a a a a a a Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β .w.'.w.w. Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β ■.W.W.V.V ■.■.■•■.■.".■.V.V Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β ! .ν.·.·.·.·.·.·.·.·. ■V.V.V.V.Vi ·χ·χ·χ·χ·χ·. ·:·:·:·:·:·:·:■:■:·:·: Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β β β β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β B B B B B B B a a a a i Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β ν.·.:·.·.·.'.'.·.·.· χ*χ*χ·χ*: Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β ν.·.·.·.·.'.·.·.·.·.· vSSSSSssSS& ySsSoSsSsS& ■.■.■.■.V.W.V.' ■.V.V.VV.V.V ;.;.;.;.;.;.;.;. Χ·Χ'Χ*Χ· ■■"■"Β"·'·"«'· - β*·"·"·"·"·"·*»* ·Χ·Χ·Χ·Χ ■ΧνΧνΧ V/.V.'.V. Χ·Χ·Χ·Χ·! ■■■■■■■■ '.W.V.W •.■.".■•■.■■V.' ν.·.·.·.:·.·.' ■_■_·-.■-.■_■-.■_·_' KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Generaldirektoratet for økonomiske og finansielle anliggender KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DirectorateGeneral for Economic and Financial Affairs COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES Direction générale des affaires économiques et financières COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE Direzione generale degli affari economici e finanziari COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Directoraatgeneraal voor Economische en Financiële Zaken Resultaterne af konjunkturundersøgelsen hos virksomhedsledere i Fællesskabet Ergebnisse der Konjunkturbefragung bei den Unternehmern in der Gemeinschaft Results of the business survey carried out among managements in the Community Résultats de l'enquête de conjoncture auprès des chefs d'entreprise de la Communauté Risultati dell'inchiesta congiuntura/e effettuata presso gli imprenditori della Comunità Resultaten van de conjunctuurenquête bij het bedrijfsleven in de Gemeenschap 10 1978 ■■-s.v.wv.w<œ<x&yi&yx<&yy&^

Transcript of ** M = Mois * * M = Mese M = Maandaei.pitt.edu › 51389 › 1 › 1978.10.pdf · tieve ( + ) en...

ISSN 0378­4479

·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:■:·:·:■:·:·:·:■:·:·:·:

■ * · ■ ■ · · ■ · ■ ■ · · · ■ · · ■ ■ ■ ■ ■ ■ * ■ ■ ■

■ • • • • ■ « • ■ ■ « ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β β β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β ν Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β * Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β β β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

.•.•.•.•.ν.·.·.·.'.·.·.·.·.·.·.·.'.·.'.·.·.·.·.·.·.·.

.w.w.w.v.WmW.·.·.·.·.:·.:·.·.: Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

■ Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Ο Β Β ·

.•.".•.•.'.•.'.•.•.•.•.•.•.•.ν.·.·.·.·.'.·.'.'.·.·.:

.".·.·.·.·.'.·.'.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.:

.ν.·.'.'.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.:

.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•Λ·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.:;

.ν.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.·.; ■ ■_*_■_■_■_*_·_■_■_■_■_■_■_■_■_ β _β _ a_a_ a„a _a_a _a_a_a_

Β*Β'Β'Β"Β"Β"Β'Β"Β"Β"

:·:·:·:·:·:·:·:·:·:■

Sií&SS

e't'm'w'e'e'm'm'm'a*

B B B B B B B B B S

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β B B B B B B a a a a Β Β Β Β Β Β 3 Β Β Β

B B B a a a a a a a Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

a Β Β Β a a a a a a

a a a a a a a a a a

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

.w.'.w.w. Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

■ . W . W . V . V ■.■.■•■.■.".■.V.V Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β !

.ν.·.·.·.·.·.·.·.·. ■V.V.V.V.Vi

·χ·χ·χ·χ·χ·.

·:·:·:·:·:·:·:■:■:·:·:

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

Β Β Β Β β β β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

B B B B B B B a a a a i

Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

ν.·.:·.·.·.'.'.·.·.·

χ*χ*χ·χ*: Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β

ν.·.·.·.·.'.·.·.·.·.· vSSSSSssSS& ySsSoSsSsS& ■.■.■.■.V.W.V.' ■.V.V.VV.V.V

;.;.;.;.;.;.;.;.

Χ·Χ'Χ*Χ·

■ ■■"■"Β"·'·"«'·-

β*·"·"·"·"·"·*»*

·Χ·Χ·Χ·Χ ■ΧνΧνΧ V/.V.'.V.

Χ·Χ·Χ·Χ·! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

'.W.V.W •.■.".■•■.■■V.'

ν.·.·.·.:·.·.' ■_■_·-.■-.■_■-.■_·_' KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

Generaldirektoratet for økonomiske og finansielle anliggender

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

Directorate­General for Economic and Financial Affairs

COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES

Direction générale des affaires économiques et financières

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE

Direzione generale degli affari economici e finanziari

COMMISSIE V A N DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

Directoraat­generaal voor Economische en Financiële Zaken

Resultaterne af konjunkturundersøgelsen hos

virksomhedsledere i Fællesskabet

Ergebnisse der Konjunkturbefragung

bei den Unternehmern in der Gemeinschaft

Results of the business survey carried out

among managements in the Community

Résultats de l'enquête de conjoncture

auprès des chefs d'entreprise de la Communauté

Risultati dell'inchiesta congiuntura/e

effettuata presso gli imprenditori della Comunità

Resultaten van de conjunctuurenquête

bij het bedrijfsleven in de Gemeenschap

10 ­ 1978 ■■-s.v.wv.w<œ<x&yi&yx<&yy&^

ANMÆRKNINGER ANMERKUNGEN NOTES

1. Undersøgelsen foretages af : — Danmarks Statistik in Danmark (National

undersøgelse) — IFO i Forbundsrepublikken Tyskland — INSEE i Frankrig — CII-ESRI i Irland — ISCO-Mondo Economico i Italien — CBS i Nederlandene — BNB i Belgien — STATEC i Luxembourg — CBI i Det forenede Kongerige

2. Resultaterne for den samlede industri om­fatter alle industrielle sektorer undtagen næringsmiddelindustri og minedrift.

3. Alle medlemslandene, deltager i under­søgelsen. I Danmark er kun spørgsmålene 4 og 9 sammenlignelige med EF-skemaets og anført på kvartalsbasis. Den danske under­søgelse er endnu ikke som helhed inkluderet i Fællesskabets rundspørge.

4. For Frankrigs vedkommende angår spørgs­målet om den udenlandske ordrebeholdning kun lande uden for franc-zonen.

5. Tabellerne viser virksomhedsledernes be­dømmelser for så vidt angår industrielle grupper og undergrupper og for den samlede industri samt saldoen (S) mellem de positive svar ( + ) og de negative svar (—). Derudover findes der regelmæssigt for visse spørgsmåls vedkommende kurver for industrigrupperne og for den samlede industri.

1. Die Befragung wird durchgeführt : — von Danmarks Statistik in Dänemark

(nationale befragung) — vom IFO-Institut in der BR Deutschland — vom INSEE in Frankreich — von der CII-ESRI in Irland — von ISCO-Mondo Economico in Italien — vom CBS in den Niederlanden — von der BNB in Belgien — vom STATEC in Luxembourg — von der CBI im Vereinigten Königreich.

2. Die Ergebnisse für die gesamte Industrie umfassen alle Industriezweige mit Ausnahme der Nahrungsmittelindustrie und des Berg­baus.

3. Alle Mitgliedsländer nehmen an der Be­fragung teil. In Dänemark sind nur die Fragen 4 und 9 vergleichbar mit den im Programm der EWG enthaltenen Fragen. Sie werden nur vier­teljährlich erhoben. Die dänische Umfrage insgesamt ist noch nicht harmonisiert.

4. Für Frankreich bezieht sich die Frage der Auslandsaufträge nur auf Länder außerhalb der Franc-Zone.

5. Die Tabellen zeigen die Unternehmerurteile bezüglich der Industriegruppen und Unter­gruppen und der Industrie insgesamt sowie den Saldo (S) zwischen den positiven ( + ) und den negativen (—) Antworten. Darüber hinaus werden für gewisse Fragen regel­mäßig Schaubilder für die Industriegruppen und die Industrie insgesamt erstellt.

1. The survey is carried out by : — Danmarks Statistics in Denmark (national

survey) — IFO in the federal Republic of Germany — INSEE in France — CII-ESRI in Ireland — ISCO-Mondo Economico in Italy — CBS in the Netherlands — BNB in Belgium — STATEC in Luxembourg — CBI in the United Kingdom

2. The results for industry as a whole cover all industries except for food, and mining and quarrying.

3. All member countries take part in survey. In Denmark only questions 4 and 9 are com­parable with those included in the EEC pro­gramme and are put on a quarterly basis. The Danish survey as a whole is not yet in­cluded in the Community programme.

4. For France, the question concerning export order books relates to countries outside the Franc area.

5. The tables represent managements' views for all the groups and sub-groups of indus­tries and for industry as a whole, and also the balance (S) of positive ( + ) over negative (—) replies. For some questions, graphs are also added periodically for the groups of industries and industry as a whole.

* 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Spørgsmål : Den samlede ordrebeholdning Den udenlandske ordrebeholdning Lagrene af færdigvarer Produktionsforventningerne Prisforventningerne Produktionsaktivitet Kapacitet Sikret produktionsperiode (i måneder) Forventninger m.h.t. beskæftigelsen M = måneder

* 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Fragen : Ges. Auftragsbestand Bestand an Auslandsaufträgen Fertigwarenlager Produktionserwartungen Preiserwartungen Produktionstätigkeit Produktionskapazität Gesicherte Produktionsdauer (in Mon.) Erwartungen über die Beschäftigung M = Monat

* Questions : 1. Total order books 2. Export order books 3. Stocks of finished products 4. Production expectations 5. Price expectations 6. Production activity 7. Production capacity 8. Months of production ensured 9. Trend of numbers employed ** M = Month

AVERTISSEMENTS AVVERTENZE AANTEKENINGEN

1. L'enquête est effectuée par : — le Danmarks Statistik au Danemark (en­

quête nationale) — TIFO en république fédérale d'Allemagne — l'INSEE en France — le CII-ESRI en Irlande — l'ISCO-Mondo Economico en Italie — le CBS aux Pays-Bas — la BNB en Belgique — le STATEC au Luxembourg — le CBI au Royaume-Uni

2. Les résultats pour l'ensemble de l'industrie comprennent tous les secteurs industriels, à l'exception des industries alimentaires et extractives.

3. Tous les pays membres participent à l'en­quête. Au Danemark, seules les questions 4 et 9 sont comparables au programme de la CEE et ne sont posées que 4 fois l'an. L'ensemble de l'enquête danoise n'est donc pas encore har­monisée.

4. Pour la France, la question relative au car­net de commandes étrangères concerne les pays situés hors de la zone franc.

5. Pour tous les groupes et sous-groupes d'industrie et pour l'industrie dans son ensemble, des tableaux présentent les juge­ments des entrepreneurs ainsi que le solde (S) entre les réponses positives ( + ) et les réponses négatives (—). En outre, pour certaines questions, des graphiques sont fournis périodiquement pour les groupes d'industrie et l'industrie dans son ensemble.

* Questions : 1. Carnet 'de commandes total 2. Carnet de commandes étrangères 3. Stocks de produits finis 4. Perspectives de production 5. Perspectives de prix 6. Activité de production 7. Capacité de production 8. Durée de production assurée (en mois) 9. Tendance des effectifs ** M = Mois

1. L'inchiesta è effettuata : — dal Danmarks Statistik in Danimarca

(inchiesta nazionale) — dall'IFO nella Repubblica federale di

Germania — dall'INSEE in Francia — dal Cll-ESRI in Irlanda — dall'ISCO e da « Mondo Economico » in

Italia — dal CBS nei Paesi Bassi — dalla BNB in Belgio — dallo STATEC nel Lussemburgo — dal CBI nel Regno Unito

2. I risultati per l'insieme dell'industria com­prendono tutti i settori industriali, tranne le industrie alimentare ed estrattiva.

3. Tutti i paesi membri partecipano all'in­chiesta. In Danimarca, solo le domande 4 e 9 sono comparabili al programma della CEE e sono poste 4 volte l'anno. L'insieme dell'in­chiesta danese, dunque, non è ancora armo­nizzata.

4. Per la Francia, la domanda relativa al porta­foglio ordini esteri si riferisce ai paesi non compresi nella zona del franco.

5. Per tutti i gruppi e sottogruppi d'industria e per l'insieme dell'industria, delle tabelle riportano i giudizi degli imprenditori nonché la differenza (S) tra le risposte positive (+) e le risposte negative (—). Per talune domande sonó inoltre pubblicati periodica­mente dei grafici relativi ai gruppi d'industrie ed all'insieme dell'industria.

* Questioni : 1. Portafoglio ordini complessivo 2. Portafoglio ordini dall'estero 3. Giacenze di prodotti finiti 4. Previsioni sulla produzione 5. Previsioni sui prezzi 6. Attività di produzione 7. Capacità di produzione 8. Periodo assicurato di produzione (in mesi) 9. Previsioni sull'occupazione ** M = Mese

1. De enquête wordt uitgevoerd door het : — Danmarks Statistik in Denemarken (na­

tionale enquête) — IFO-Instituut in de Bondsrepubliek Duits­

land — INSEE in Frankrijk — Cll-ESRI in Ierland — ISCO-Mondo Economico in Italië — CBS in Nederland — NBB in België — STATEC in Luxemburg — CBI in het Verenigd Koninkrijk

2. In de resultaten voor de totale industrie zijn niet begrepen de sectoren voedingswaren en winning van delfstoffen.

3. Alle Lid-Staten nemen deel aan de enquête. In Denemarken zijn alleen de vragen 4 en 9 vergelijkbaar met het EEG-programma, maar worden slechts 4 maal per jaar gesteld. De Deense enquête is in zijn geheel dus nog niet geharmoniseerd.

4. Voor Frankrijk heeft de vraag naar het voor­raadbestand voor buitenlandse rekening niet betrekking op de frank-zone.

5. Voor alle industriële groepen en sub­groepen alsmede voor de industrie als geheel geven de tabellen de beoordeling van de ondernemers en het saldo (S) van de posi­tieve ( + ) en negatieve (—) antwoorden weer. Bovendien worden voor bepaalde vragen regelmatig grafieken opgenomen betreffende elke industriegroep en de indu­strie als geheel.

:: Vragen : 1. Totale orderbestand 2. Buitenlandse orderbestand 3. Voorraad eindprodukten 4. Produktieverwachtingen 5. Prijsverwachtingen 6. Voortgang van de produktie 7. Produktiecapaciteit 8. Verzekerde activiteitsduur (in maanden) 9. Verwachtingen van de personeelbezetting ** M = Maand

PRÆSENTATION AF RESULTATERNE DARSTELLUNG DER ERGEBNISSE PRESENTATION OF RESULTS

I hver kolonne opstilles svarene på de for­

skellige spørgsmål udtrykt i procent i denne

rækkefølge :

1. Bedømmelse af den samlede ordrebehold­

ning : stor ( + ), normal ( = ), lille ( — ).

2. Bedømmelse at den udenlandske ordrebe­

holdning : stor ( + ), normal ( = ), lille ( —).

For Tysklands vedkommende : Vurderinger

af eksportudviklingen i løbet af de nærmeste

måneder: forøgelse ( + ), ingen forandring

; = ), formindskelse ( — ).

3. Bedømmelse af lagrene af færdigvarer :

større end normalt ( + ), normale ( = ), lavere

end normalt ( — ).

4. Vurdering af produktionsudviklingen i løbet

af de nærmeste måneder: forøgelse ( + ),

ingen forandring ( = ), formindskelse ( —).

5. Vurdering af salgsprisudviklingen i løbet af

de nærmeste måneder : forøgelse ( + ), ingen

forandring ( = ), formindskelse ( — ).

6. 1 ) Vor produktionsvirksomhed er uhindret ; hindret af 2) utilstrækkelig efterspørgsel ; 3) mangel på arbejdskraft ; 4) utilstrækkeligt udstyr.

7. Bedømmelse af produktionskapaciteten : vor

nuværende kapacitet er mere end tilstrække­

lig ( + ), er tilstrækkelig ( = ), er ikke tilstræk­

kelig ( ­ ) .

8. Periode, for hvilken produktionsomfanget er

sikret, udtrykt i måneder.

9. Vurdering af udviklingen af beskæftigelsen i

løbet af de 3­4 nærmeste måneder : forøgelse

( + ), ingen forandring ( = ), formindskelse

( ­ ) ■

In jeder Spalte sind die Antworten auf die in

nachstehender Reihenfolge angegebenen Fra­

gen (in Prozentsätzen ausgedrückt) wieder­

gegeben :

1. Beurteilung des gesamten Auftragsbestan­

des : verhältnismäßig groß ( + ), ausreichend

( = ), zu klein ( — ).

2. Beurteilung des Bestandes an Auslandsauf­

trägen : verhältnismäßig groß ( + ), ausrei­

chend ( = ), zu klein ( — ). Für Deutschland :

Erwartungen hinsichtlich der Ausfuhren in

den kommenden Monaten: Zunahme ( + ),

keine Veränderung ( = ), Abnahme ( —).

3. Beurteilung des Fertigwarenlagers : verhält­

nismäßig groß ( + ), ausreichend ( = ), zu

klein (.­).

4. Erwartungen hinsichtlich der Produktions­

tätigkeit in den kommenden Monaten :

Zunahme ( + ), keine Veränderung ( = ),

Abnahme ( — ).

5. Erwartungen hinsichtlich der Verkaufspreise in den kommenden Monaten : Zunahme ( + ), keine Veränderung ( = ), Abnahme (

— ).

6. 1 ) Unsere Produktionstätigkeit wird z.Z. nicht

behindert ; wird z.Z. durch folgende Faktoren

behindert; 2) unzureichende Nachfrage;

3) Mangel an Arbeitskräften ; 4) unzurei­

chende Ausrüstung.

7. Beurteilung der Produktionskapazität : Un­

sere Produktionskapazität ist gegenwärtig

als : mehr als ausreichend ( + ), ausreichend

( = ), unzureichend ( —) anzusehen.

8. Gesicherte Produktionsdauer (in Monaten).

9. Erwartungen hinsichtlich der Beschäftigten­

zahl in den nächsten 3­4 Monaten : Zunahme

( + ), keine Veränderung ( = ), Abnahme ( — ).

Each column gives the replies to the various

questions, as a percentage, in the following

order :

1. Assessment of total order books : above

normal ( + ), normal ( = ), below normal ( — ).

2. Assessment of export order books : above

normal ( + ), normal ( = ), below normal ( —).

For Germany : estimate of export trend in

the months ahead : up ( + ), unchanged ( = ),

down ( —).

3. Assessment of stocks of finished products :

above normal ( + ), normal ( = ), below normal

( ­ ) ■

4. Estimate of production trend in the months

ahead : up ( + ), unchanged ( = ), down ( —).

5. Estimate of trend of selling prices in the

months ahead: up ( + ), unchanged ( = ),

down ( —).

6. (1) Production is not being held up at all ; is

being held up by : (2) insufficient demand ;

(3) shortage of labour ; (4) shortage of plant

capacity.

7. Assessment of production capacity : produc­

tion capacity is more than sufficient ( + ) ;

is sufficient ( = ) ; is not sufficient ( —).

8. Months of production ensured.

9. Estimate of trend of numbers employed over

the next three or four months: up ( + ),

unchanged ( = ), down ( — ).

PRÉSENTATION DES RÉSULTATS PRESENTAZIONE DEI RISULTATI GRAFISCHE WEERGAVE VAN DE RESULTATEN

Dans chaque colonne sont présentés, en pour­

centage, les réponses aux différentes questions,

dans l'ordre suivant :

1. Appréciation du carnet de commande total :

élevé ( + ), normal ( = ), faible ( — ).

2. Appréciation du carnet de commandes

étrangères: élevé ( + ), normal ( = ), faible

( —). Pour l'Allemagne: Estimations de la

tendance de l'exportation au cours des pro­

chains mois: augmentation ( + ), stabilité

( = ), diminution ( —).

3. Appréciation des stocks de produits finis :

supérieurs à la normale ( + ), normaux ( = ),

inférieurs à la normale ( — ).

4. Estimation de la tendance de la production

au cours des prochains mois : augmentation

( + ), stabilité ( = ), diminution ( — ).

5. Estimation de la tendance des prix de vente

au cours des prochains mois : augmentation

( + ), stabilité ( = ), diminution ( — ).

6. 1) Notre activité de production n'est pas

gênée ; est gênée par : 2) insuffisance de la

demande ; 3) manque de main­d'œuvre ;

4) insuffisance d'équipement.

7. Jugement sur la capacité de production :

notre capacité présente est plus que suffi­

sante ( + ) ; est suffisante ( = ) ; n'est pas

suffisante ( —).

8. Durée de production assurée « en mois ».

9. Estimation de la tendance des effectifs au

cours des 3­4 prochains mois : augmenta­

tion ( + ), stabilité ( = ), diminution ( — ).

In ogni colonna sono riportate nell'ordine le

risposte, in percentuale, alle questioni :

1. Giudizio sulla consistenza complessiva del

portafoglio ordini: alta ( + ), normale ( = ),

bassa ( —).

2. Giudizio sulla consistenza del portafoglio

ordini dall'estero : alta ( + ), normale ( = ),

bassa ( — ). Per la Germania : Previsioni sulla

tendenza delle esportazioni nei prossimi

mesi : aumento ( + ), stabilità ( = ), diminu­

zione ( —).

3. Giudizio sulle giacenze di prodotti finiti :

superiori al normale ( + ), normali ( = ), infe­

riori al normale ( — ).

4. Previsioni sulla tendenza della produzione

nei prossimi mesi : aumento ( + ), stabilità

( = ), diminuzione ( — ).

5. Previsioni sulla tendenza dei prezzi di ven­

dita nei prossimi mesi : aumento ( + ), stabi­

lità ( = ), diminuzione ( — ).

6. 1) La nostra attività produttiva non è osta­

colata ; è ostacolata da : 2) insufficienza di

domanda ; 3) scarsità di manodopera ; 4)

insufficienza di impianti.

7. Giudizio sulla capacità produttiva : la nostra

capacità attuale è più che sufficiente ( + ),

è sufficiente ( = ), insufficiente ( —).

8. Durata di produzione assicurata, espressa

in mesi.

9. Previsioni sulla tendenza della manodopera

occupata nel corso dei prossimi 3­4 mesi :

aumento ( + ), stabilità ( = ), diminuzione ( — ).

In iedere kolom is de verdeling van de antwoor­

den op de verschillende vragen weergegeven

in procenten van het totaal en wel als volgt :

1. Beoordeling van het totale orderbestand:

groot ( + ), normaal ( = ), klein ( — ).

2. Beoordeling van het buitenlandse order­

bestand : groot ( + ), normaal ( = ), klein ( — ).

Voor Duitsland : Verwachting omtrent de ont­

wikkeling van de uitvoer : stijging ( + ), geen

verandering ( = ), daling ( —).

3. Beoordeling van de voorraad eindproduk­

ten : te groot ( + ), normaal ( = ), te klein

4. Verwachting omtrent de ontwikkeling van de

produktie in de volgende maanden : stijging

( + ), geen verandering ( = ), daling ( — ).

5. Verwachting omtrent de ontwikkeling van de

verkoopprijzen in de volgende maanden :

stijging ( + ), geen verandering ( = ), daling

( ­ ) ■

6. 1) De voortgang van het werk ondervond

geen moeilijkheden ; ondervond moeilijkhe­

den veroorzaakt door : 2) niet voldoende

vraag ; 3) tekort aan arbeidskrachten ; 4)

onvoldoende uitrusting.

7. Beoordeling van de produktiecapaciteit :

onze produktiecapaciteit achten wij thans

meer dan voldoende ( + ), voldoende ( = ),

onvoldoende ( — ).

8. Omvang van het nog uit te voeren werk uit­

gedrukt in aantal maanden.

9. Verwachting omtrent het verloop van de per­

soneelsbezetting in de volgende 3­4 maan­

den : stijging ( + ), geen verandering ( = ),

daling ( ­ ) .

I

I I

I I I

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

2

13

14

15

16

17

18

19

>0

n

Forbrugsgoder

Kapitalgoder

Halvfabrikata

Tekstilindustri (med undtagelse af trikotagevarer)

Beklædnings­ og trikotageindustri

Læder­ og skotøjsindustri

Træ­ og korkforarbejdning

Møbelindustri

Papir­ og papirvareindustri

Trykkerier

Forarbejdning af plastikvarer

Kemisk industri

Olieindustri

Bygningsmaterialer, keramik, glas

Jern­ og stålindustri Første forarbejdning af jerhnholdige metaller

Forbrugsgoder af metal (herunder cykler og motorcykler)

Materiel til produktionsmidler

Ikke­elektrisk maskinindustri

Elektrotekniske forbrugsvarer, radio, fjernsyn

Elektrotekniske kapitalgoder

Automobilindustri

Skibsbyggeri og flyvemaskine­konstruktion, jernbanemateriel

Finmekanik, optik, urfabrikation

uesamte industrie

Verbrauchsgüter

Investitionsgüter

Vorprodukte

Textilindustrie (ohne Wirkerei und Strickerei)

Bekleidung, Wirkerei und Strickerei

Leder­ und Schuhindustrie

Holzbe­ und ­Verarbeitung (ohne Möbelindustrie)

Möbelindustrie (einschl. Bettwaren)

Papiererzeugung und ­Verarbeitung

Druckereien

Kunststoffverarbeitende Industrie

Chemische Industrie

Mineralölverarbeitung

Steine und Erden, Keramik und Glas

Einschl. Gießereien Eisen­ und Stahlerzeugung ­ Eisen­ und Stahlbearbeitung

Metallerzeugnisse für Konsumzwecke

Metallerzeugnisse für Investitionszwecke

Maschinenbau

Elektrotechnische Konsumgüter

Elektrotechnische Investitionsgüter

Automobilindustrie

Luftfahrzeugbau, Schiffbau, Lokomotiven

Feinmechanik, Optik, Uhren

Industry as a whole

Consumer goods

Capital goods

Intermediate goods

Textiles (excluding knitter and crocheted goods)

Garments and knitted and crocheted goods

Leather and footwear

Wood and cork

Furniture

Production and processing of paper

Printing

Processing of plastics

Chemicals

Petroleum

Building materials, pottery and glass

Iron and steel And primary processing of iron and steel

Metal consumer articles (including cycles and motorcycles)

General equipment

Mechanical equipment (other than electrical)

Domestic electrical appliances, Radio and television

Electrical equipment

Motor vehicle industry

Shipbuilding, aircraft manufacturing, Railway and tramway rolling stock

Precision instruments, optical goods, watches and clocks

­

Λ

Fremstilling af kunstfibre og syntetiske fibre, gummi, industri for

Chemiefasern Production of man­made fibres

tnsemDie ae ι inausirie

Biens de consommation

Biens d'investissement

Biens intermédiaires

Industrie textile (bonneterie exclue)

Habillement et bonneterie

Cuir et chaussures

Bois et liège

Meubles

Production et transformation du papier

Imprimerie

Transformation de matières

Industrie chimique

plastiques

Beni di consumo

Beni d'investimento

Beni intermediari

Industrie tessili

Industrie dell'abbigliamento maglieria e calzetteria

Industrie delle calzature, delle pelli e del cuoio

Industrie del legno e del sughero

Industria del mobilio e dell'arredamento in legno

Industria della carta e della cartotecnica

Industrie grafiche ed editoriali

Industrie della trasformazione delle materie plastiche

Industrie chimiche

Consumptiegoederen

Kapitaalgoederen

Halffabrikaten

Textielindustrie (excl. tricot­ en kousenindustrie)

Kledingindustrie Tricot­ en kousenindustrie

Leder­ en schoenindustrie

Verwerking van hout en kurk

Meubelindustrie (w.o. matrassen en beddegoed)

Papier­ en papierwarenindustrie

Drukkerijen

Kunststoffenverwerkende industrie

Chemische industrie

I

I I

I I

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Pétrole Industrie dei derivati del petrolio Verwerking van minerale oliën

Matériaux de construction, céramique, verre

Industrie dei materiali da costruzione, vetro e ceramica

Industrie van aardewerk, glas, enz.

Sidérurgie, première transformation des métaux ferreux

Industria siderurgica, industrie della trasformazione dei metalli ferrosi

Ijzer­ en staalindustrie, bewerking van ijzer en staal

Articles métalliques de consommation (y compris cycles et motocycles)

Industrie della costruzione di articoli meccanici di consumo

Produkten van metaal : consumptiegoederen (incl. rijwielen en motorrijwielen)

Matériel d'équipement général Industrie della costruzione di attrezzature metalliche

Produkten van metaal, voor investeringsdoeleinden

Machines non électriques d'équipement Industrie della costruzione di macchine non elettriche

Machinebouw

Appareils électroménagers, radio, télévision

Industrie delle costruzioni elettromeccaniche per il consumo

Elektrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoeleinden

Construction électrique d'équipement Industrie delle costruzioni elettromeccaniche ed elettroniche per l'investimento

Elektrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden

Industrie automobile Industrie della costruzione di autoveicoli Automobielindustrie

Construction navale et aéronautique, matériel ferroviaire

Industrie della costruzione di materiale rotabile, ferro­tranviario, costruzioni navali e aeronautiche

Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorwegmaterieel 2

2 Mécanique de précision, optique, horlogerie

Industrie delle costruzioni meccaniche di precisione, ottica ed orologeria

Fijnmechanische instrumenten, optische en fotografische instrumenten, uurwerken

Production de fibres artifirïAllAs pt svnthétiaues.

Industrie per la produzione di fibre tessili artificiali e sintetiche,

Kunstmatige en synthetische continugaren­ en vezelfabrieken, rubber­ en asbestverwerkende industrie,

Indholdsgengivelse kun tilladt med angivelse af kilde

Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet

Reproduction of the contents of this publication is subject to acknowledgement of the source

La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source

La riproduzione del contenuto è subordinata alla citazione della fonte

Het overnemen van gegevens is toegestaan mits met duidelijke bronvermelding Printed in Belgium

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

0

Den samlede industri

Gesamte Industrie

Industry as a whole

Ensemble de l'industrie

Industria in complesso

Totale industrie

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

7

47

46

-39

12

48

40

-28

15

57

28

-13

4

63

33

-29

5

65

30

-25

4

45

51

-47

2

26

72

-70

16

48

36

-20

9

50

41

-32

A

8

47

45

-37

12

48

40

-28

15

73

12

♦ 3

5

55

40

-35

5

68

27

-22

3

50

47

-44

1

30

69

-68

16

54

30

- 14

10

50

40

-30

S

7

48

45

-38

15

45

40

-25

20

65

15

♦ 5

6

66

28

-22

3

49

48

-45

1

29

70

-69

17

47

36

-19

2*

J

5

84

11

- 6

15

48

37

-22

31

49

20

♦11

6

64

30

-24

2

47

51

-49

1

19

80

-79

14

45

41

-27

7

68

25

-18

A

10

78

12

- 2

18

44

38

-20

40

40

20

♦20

10

60

30

-20

3

51

46

-43

1

23

76

-75

17

47

36

-19

10

65

25

-15

5

8

82

10

- 2

20

45

35

-15

39

45

16

♦23

4

45

51

-47

l 22 77

-76

14

44

42

-28

3*

J

21

73

6

♦ 15

27

67

6

♦21

10

76

14

- 4

30

63

7

♦ 23

15

84

1

♦14

29

64

7

♦22

5

93

2

♦ 3

24

66

10

♦ 14

24

69

7

♦17

A

21

73

6

♦15

27

65

8

♦19

15

66

19

- 4

31

65

4

♦27

17

81

2

♦ 15

29

66

5

♦24

4

93

3

♦ 1

21

69

10

♦11

24

69

7

♦17

S

18

76

6

♦12

25

68

7

♦18

19

69

12

♦ 7

15

83

2

♦ 13

23

71

6

♦17

4

95

l

♦ 3

22

68

10

♦12

4*

J

12

81

7

♦ 5

18

66

16

♦ 2

41

46

13

♦ 28

14

72

14

10

87

3

♦ 7

11

62

27

-16

4

27

69

-65

29

61

10

♦19

17

72

11

♦ 6

A

10

81

9

♦ 1

20

65

15

♦ 5

38

40

22

♦16

22 67

11

♦11

9

86

5

♦ 4

11

61

28

-17

4

33

63

-59

33

57

10

♦23

18

70

12

♦ 6

S

12

78

10

♦ 2

20

64

16

♦ 4

36

55

9

♦27

9

84

7

♦ 2

9

68

23

-14

1

37

62

-61

30

63

7

♦ 23

S*

J

14

84

2

♦12

53

45

2

♦51

33

59

8

♦25

41

55

4

♦37

19

76

5

♦ 14

68

28

4

♦64

50

48

2

♦48

33

65

2

♦ 31

A

12

86

2

♦10

49

49

2

♦47

41

58

1

♦ 40

44

54

2

♦42

24

69

7

♦17

70

29

1

♦69

49

49

2

♦ 47

32

66

2

♦30

S

15

83

2

♦ 13

41

54

5

♦36

40

58

2

♦ 38

16

80

4

♦12

11

88

1

♦10

57

43

♦ 57

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

2.9

4.3

3.0

1.6

3.6

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

­­.] M ! tel EOF

p a

­EEG­E i

FC

■ ­

­J ■

A M J J A S

1977 J F M A M J | A S

1978

0 Den samlede industri

Gesamte Industrie

Industry as a whole

Ensemble de l'industrie

Industria in complesso

Totale industrie

0 '

DAr»

,

ARI

— r — I I

. Λ

^ * * « ·

1

inn0/;

J F M A M | 1

1977

A S

IRELAND

^

i * v

X. ^S

Ο Ν D

■■

I F M A M | | A S

1978

O N D

\mX

I F M

RI

I

A t i ι ;

1 9 7 7

A S Ο Ν D

:LGIC

:

) I I F ­F

í

JEL

.

I F M

F

t> M | J

1 9 7 8

1 ;

: :

A S

-¿

O N D

10(1%

BR

" " ­ ■

in ■ M

.

1 ­ i !■ ♦ 100%

F M A M l J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

ITALIA

>,

: «¡

ioo%

1 F M

I I

A M J 1 A S

1977

IXFIV IBOU

0 N D

R G

J F M

j

A M J J A S

1978

\ \

O N D

FRA

• ^

% : lit­ : !

ι jr ! ¡ —

­

0

ino%

n

­so

100%

I F M A M 1 J A

1 9 7 7

S C> N D

NEDERLAF MD

.*« ^^»"^

J F

\

M A M | |

1978

A S

.——

0 N D

J F M A M J J A S O N D J F M A M l J A S O N D

1977 1978

A M I J A S O N D

1977 ] F M A M J J A S O N D

1978

­100%

I. FORBRUGSGODER Beklædnings- og trikotageindustri Skotøjsfabrikation og forarbejdning af læder Kemiske forbrugsgoder Møbler Finkeramik og hulgiasindustri Forbrugsgoder af metal Elektrotekniske forbrugsvarer, radio, fjernsyn Personbiler Fotografiske artikler, optik og urfabrikation

I. BIENS DE C O N S O M M A T I O N Habillement et bonneterie Chaussures et transformation de cuir Produits chimiques de consommation Meubles Céramique fine et verre creux Articles métalliques de consommation Appareils électroménagers, radio, télévision Voitures de tourisme Photographie, lunetterie, horlogerie

I. VERBRAUCHSGÜTER Wirkerei, Strickerei und Bekleidung Schuhindustrie und Lederverarbeitung Chemische Konsumgüter Möbel Porzellan und Hohlglas Metallerzeugnisse für Konsumzwecke Elektrotechnische Konsumgüter Personenkraftwagen Feinmechanisch-optische Konsumgüter

I BENI DI C O N S U M O Industrie dell'abbigliamento, maglieria e calzetteria Calzature e trasformazione del cuoio Prodotti chimici per il consumo Industria del mobilio e dell'arredamento in legno Ceramica fina e vetro cavo Industrie della costruzione di articoli meccanici di consumo Industrie delle costruzioni elettromeccaniche per il consumo Autovetture Ottica ed orologeria

I. CONSUMER GOODS Garments and knitted and crocheted goods Footwear and processing of leather Consumer chemicals Furniture Ceramic products other than for building and industrial purposes, hollow glass Metal consumer articles Domestic electrical appliances, radio and television Private cars Photographic and ophthalmic goods, watches and clocks

I. CONSUMPTIEGOEDEREN Kledingindustrie, tricot- en kousenindustrie Schoenindustrie en lederverwerking Chemische produkten: consumptiegoederen Meubelindustrie Fijn aardewerk, glas Metaalprodukten : consumptiegoederen Elektrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoeleinden Personenautomobielen Optische en fotografische instrumenten, uurwerken

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Forbrugsgoder Verbrauchsgüter Consumer goods Biens de consommation Beni di consumo Consumptiegoederen

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+ = — S

+ = —

S

+ = —

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

_

s

+ =

s

1*

J

L7

50

33

-16

19

55

26

- 7

17

48

35

-18

6

60

34

-28

6

78

16

-10

8

46

46

-38

26

17

57

-31

20

55

25

- 5

16

55

29

-13

A

17

49

34

- 17

20

51

29

- 9

16

70

14

♦ 2

4

58

38

-34

6

74

20

- 14

3

51

46

-43

46

54

-54

19

61

20

- 1

16

55

29

- 1 3

5

15

51

34

-19

27

54

19

♦ 8

15

68

17

- 2

7

74

19

-12

2

48

50

-4δ

47

53

-53

20

56

24

- 4

2*

J

4

88

8

- 4

20

58

22

­ 2

27

61

12

♦ 15

9

64

27

-18

65

35

-35

11

50

39

-28

8

74

18

- 10

A

17

73

10

♦ 7

30

44

26

♦ 4

33

6 2

5

♦28

12

60

28

- 16

62

38

-38

24

48

28

- 4

16

64

20

- 4

S

5

86

9

- 4

25

47

28

- 3

48

40

12

♦36

64

36

-36

2 0

53

27

- 7

3*

J

22

60

18

♦ 4

26

66

8

♦ 18

7

81

12

- 5

37

61

2

♦35

18

79

3

♦15

36

57

7

♦29

27

73

♦27

27

64

9

♦ 18

26

63

1 1

♦ 15

A

23

60

17

♦ 6

24

64

12

♦ 12

17

64

19

- 2

29

67

4

♦25

22

75

3

♦ 19

36

57

7

♦29

30

70

♦30

19

71

10

♦ 9

¿3

65

12

♦ 11

S

19

62

19

17

68

15

♦ 2

1 1

81

8

♦ 3

18

77

5

♦13

35

58

7

♦28

1

99

♦ 1

¿<*

64

12

♦ 12

4*

J

12

81

7

» 5

27

65

8

♦ 19

45

45

10

♦35

9

82

9

17

80

3

♦ 14

11

59

30

-19

66

34

-34

30

63

. 7

♦23

19

73

8

♦ 11

A

9

84

7

♦ 2

31

62

7

♦24

40

44

16

♦24

25

66

9

♦ 16

14

80

6

♦ 8

10

57

33

-23

81

19

-19

32

62

6

♦26

22

70

3

♦ 14

S

11

82

7

♦ 4

33

56

11

*Z2

19

67

14

♦ 5

9

89

2

♦ 7

11

61

28

-17

83

17

-17

34

59

7

♦27

5*

J

10

8 3

2

♦ 8

51

49

♦51

42

48

10

♦32

53

41

6

♦47

18

81

l

♦17

9

71

20

- Il

48

51

1

♦ 47

34

64

2

♦32

A

9

90

1

♦ 8

41

59

♦41

44

56

♦44

56

40

4

♦52

19

80

1

♦ 18

8

73

19

- 1 1

50

49

1

♦ 49

33

66

1

♦ 3 2

S

10

89

1

♦ 9

28

7 2

♦28

40

60

♦40

Π

89

♦11

10

90

♦10

64

36

♦ 64

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

2.8

4.3

2.4

1.6

4.0

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

♦ 100%

0

100%

! t ; E0F­EWG­CEE­E

__^m__—

1

^­­ ' ­^

EG­E :

FC ■ ~

I F M A M J ( A S O N D J F M A M J I A S O N O

1977 1978

Forbrugsgoder

Verbrauchsgüter

Consumer goods

Biens de consommation

Beni di consumo

Consumptiegoederen

100%

D A N M A R K

I ι I

­V \

\

j ^

1

V

\ f

! :

­ 1 0 0 %

J f M A m ι I A

1977 S

IRELAND

»*3 ^ ^ \

* t X

1

/ ■/­

/

o N 0

' H N

I

I F M

—.

A M ) I A S

1978

.

O N D

I |

10 %

1 F M A M 1 ) 1977

A S 0 Ν D

H RI ' E ­1

ι F M

g

A M J 1 1978

Λ S

:

Ο Ν D

'

100%

; : : ITALIA

^ — y

^ ^ ""^^^^ . .

^

/

­so

10(1%

) F M Λ

~f L l

I

J>

Μ I

1S

I A S

77

.EMBOU

: ■

O N D

RG

J F M A M I ) A S

1978

. ,

0 Ν D

FRANC

" ν

■ ;

E

• ■ ;

: :

^ f-

! ι

:

;

100%

+ 50

­sn

100%

) F M A M 1 )

1 9 7 7

A S O N D

I M t U t n LA IM U

; !

—­"

­

j F M

! !

A M ] |

1978

l

A S

.

'

Ο Ν D

: ι

.

J F M A M J J A S O N D I F M A M J J A S O N D

1977 1978

J F M A M J J A S O N D

1977 F M A M J ) A S O N D

1978

II. KAPITALGODER Bygningsmaterialer Metalvarer'til kapitalgoder Ikke-elektriske maskiner Elektrotekniske kapitalgoder Last- og varevogne Skibs- og flyvemaskinekonstruktion, jernbanemateriel Finmekaniske instrumenter

II. BIENS D'INVESTISSEMENT Matériaux de construction Matériel d'équipement général Machines non électriques d'équipement Construction électrique d'équipement Véhicules utilitaires Construction navale et aéronautique, matériel ferroviaire Instruments de précision

II. INVESTITIONSGÜTER Baumaterialien Metallerzeugnisse für Investitionszwecke Maschinenbau Elektrotechnische Investitionsgüter Nutzfahrzeuge Luftfahrzeugbau, Schiffbau, Lokomotiven Feinmechanisch-optische Investitionsgüter

II. CAPITAL GOODS Building materials General equipment Mechanical equipment (other than electrical) Electrical equipment Commercial vehicles Shipbuilding, aircraft manufacturing, railway and tramway rolling stock Precision instruments

II. BENI D' INVESTIMENTO Industrie dei materiali da costruzione Industrie della costruzione di attrezzature metalliche Industrie delle costruzioni elettromeccaniche ed elettroniche per l'in­vestimento Autoveicoli industriali e speciali Industrie della costruzione di materiale rotabile ferro-tranviario, costruzioni navali e aeronautiche Meccanica di precisione per l'investimento

II. KAPITAALGOEDEREN Bouwmaterialenindustrie Metaalprodukten : investeringsgoederen Machinebouw Elektrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden Bedrijfsautomobielen Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorwegmaterieel Fijnmechanische instrumenten

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

II Kapitalgoder

Investitionsgüter

Capital goods

Biens d'investissement

Beni d'investimento

Kapitaalgoederen

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

Π

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

5

51

44

-39

15

40

45

-30

23

62

15

♦ 8

1

58

41

-40

4

66

30

-26

6

37

57

-51

12

71

17

- 5

14

38

48

-34

9

47

44

-35

A

5

50

45

-40

16

39

45

-29

25

67

8

»17

7

45

48

-41

3

68

29

-26

5

39

56

-51

10

73

17

- 7

14

44

42

-28

9

46

45

-36

S

5

48

47

-42

16

37

47

-31

23

62

15

♦ 8

3

64

33

-30

7

38

55

-48

10

69

21

-11

13

40

47

-34

2*

J

6

78

16

-10

23

39

38

-15

45

33

22

♦23

5

48

47

-42

4

40

56

-52

12

40

48

-36

16

38

46

-30

9

64

27

-18

A

8

76

16

- 8

24

38

38

-14

48

33

19

♦29

11

51

38

-27

5

40

55

-50

8

38

54

-46

16

45

39

-23

10

64

26

-16

S

11

73

16

- 5

26

33

41

-15

49

31

20

♦29

11

28

61

-50

12

30

58

-46

13

39

48

-35

3*

J

21

76

3

♦18

32

62

6

♦26

9

64

27

-18

36

51

13

♦23

11

87

2

♦ 9

26

66

8

♦18

30

53

17

♦13

22

67

11

♦ Il

24

69

7

♦17

A

22

74

4

♦18

32

60

8

♦ 24

8

54

38

-30

31

64

5

♦26

1?

87

1

♦ Il

28

64

8

♦ 20

23

60

17

♦ 5

19

69

12

♦ 7

24

69

7

♦17

S

21 "

76

3

♦ 18

32

61

7

♦25

1

75

24

-2 3

12

87

1

♦Il

26

61

13

♦13

23

66

11

♦12

22

67

11

♦11

4*

J

14

77

9

♦ 5

22

55

23

- 1

41

48

11

♦30

18

58

24

- 6

6

89

5

♦ 1

6

61

33

-27

8

80

12

- 4

24

03

13

♦ Il

17

68

15

♦ 2

A

14

76

10

♦ 4

23

51

26

- 3

40

25

3 5

♦ 5

20

62

18

♦ 2

7

87

6

♦ 1

10

56

34

-24

11

71

18

- 7

28

56

16

♦ 12

19

66

15

♦ 4

S

11

76

13

- 2

22

55

23

- 1

36

53

6

♦30

7

85

8

- 1

P.

61

31

-23

10

75

15

- 5

26

66

8

♦18

5*

J

5

93

2

♦ 3

60

39

1

♦59

20

70

10

♦10

47

45

8

♦39

17

77

6

♦Il

13

84

3

♦ 10

48

48

4

♦44

31

66

3

♦28

A

4

94

2

♦ 2

55

43

2

♦53

48

44

3

♦40

50

49

1

♦49

20

73

7

♦ 13

20

72

8

♦12

47

50

3

♦44

30

68

2

♦28

S

7

91

2

♦ 5

45

46

9

♦36

46

44

10

♦36

19

75

6

♦13

18

75

7

♦Il

53

46

1

♦52

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

3.9

7.4

4.9

2.9

4. 1

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

♦ 100%

EØF

•t Τ ­ i

! ­ ' 1 1

: :

EWG­CEE­Etü­ t tü

:

­

Γ" Γ™"

J F M A M i J A S O N D J F M A M I ( A S O N D

1977 1978

II

Kapitalgoder

Investitionsgüter

Capital goods

Biens d'investissement

Beni d'investimento

Kapitaalgoederen

χ

[JAIV C

— 1 — |

*~~^ > w

^ ν

­­ ΙΑ

^^^

~\

1

: :

­

¡ '

F M A M | Ι A S O N D ) F M A M J J A S O N D

1977 1978

IRELAND

ι

Sk

' ^S—■*

1 : '

-.

1 ;

­ W

100%

J ! M A M J I A S

1977 O N D

g JXEMBOURG

.. , j .

1 F M A M I 1 A S

1978

:

O N D

:'TT. |

SO

100%

I f M A M I J A S

1977

NEDER

O Ν D

ι Λ M η

^^

­

■ ί Ι·: I I ! M

"

J F M

-

,

A M I I A S 1978

| -

; '

O N D

4 j

i ;

100%

-so

100%

I F M A M | | A S 197/

U ) KIN

o Ν D

; πηη !

1

I F M

... M

A M 1 1 1978

A S O N D

. *T i ....Ι ¡ · !

M j F M A M J J A S O N D

1978 A M ) J A S

1977 ) F M A M J J A S O N D

1978 M I J A S

I977 I F M A M ) ) A S O N D

1976

III. HALVFABRIKATA Tekstilindustri Læderproduktion Træ og kork Papir og papirvarer Trykkerier Forarbejdning af plastikvarer Kemisk industri: basisgrundstoffer Kemiske produkter til industri og landbrug Olieindustri Jern- og stålindustri Første forarbejdning af jern og stål Fremstilling af kemofibre Gummi Ikke-jernholdige metaller

III. BIENS INTERMÉDIAIRES Industrie textile Production de cuir Bois et liège Papier Imprimerie Transformation de matières plastiques Produits chimiques de base Produits chimiques pour l'industrie et l'agriculture Pétrole Sidérurgie Première transformation des métaux ferreux Production de fibres artificielles et synthétiques Caoutchouc Industrie des métaux non ferreux

IM. VORPRODUKTE Textilindustrie (ohne Wirkerei und Strickerei) Ledererzeugung Holzbe- und -Verarbeitung (ohne Möbelindustrie) Papiererzeugung und -Verarbeitung Druckereien Kunststoffverarbeitende Industrie Grundstoffchemie Chemisch-technische Erzeugnisse Mineralöl Verarbeitung Eisen- und Stahlerzeugung Eisen- und Stahlbearbeitung einschl. Gießereien Chemiefasern Kautschuk und Asbest NE-Metalle

III. BENI INTERMEDIARI Industrie tessili Produzione di cuoio Industrie del legno e del sughero Industrie della carta e della cartotecnica Industrie grafiche ed editoriali Industrie della trasformazione delle materie plastiche Prodotti chimici di base Prodotti chimici per l'industria e l'agricoltura Industrie dei derivati del petrolio Industria siderurgica Industrie della trasformazione dei metalli ferrosi Industrie per la produzione di fibre tessili artificiali e sintetiche Industrie della gomma Industrie dei metalli non ferrosi

MI. INTERMEDIATE GOODS Textiles Manufacture of leather Wood and cork Paper Printing Processing of plastics Basic chemicals Industrial and agricultural chemicals Petroleum Production of iron and steel Primary processing of iron and steel Production of man-made fibres Rubber Non-ferrous metals industry

III. HALFFABRIKATEN Textielindustrie (excl. tricot- en kousenindustrie) Vervaardiging van leer Verwerking van hout en kurk Papier- en papierwarenindustrie Drukkerijen Kunststoffenverwerkende industrie Chemische industrie: basisgrondstoffen Chemische produkten voor de landbouw en voor de industrie Verwerking van minerale oliën IJzer- en staalindustrie Bewerking van ijzer en staal Kunstmatige en synthetische continugaren- en vezelfabrieken Rubber- en asbestverwerkende industrieën Industrie van non-ferrometalen

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Halvfabrikata

Vorprodukte

Intermediate goods

Biens intermédiaires

Beni intermediari

Halffabrikaten

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

m 1978

M "

+

S

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

4

44

52

-48

7

49

44

-37

10

61

29

-19

5

65

30

-25

7

57

36

-29

1

50

49

-48

18

82

-82

13

56

31

-18

6

50

44

-38

A

5

43

52

-47

6

54

40

-34

10

77

13

- 3

5

57

38

-33

6

66

28

-22

2

58

40

-38

22

78

-78

15

58

27

-12

6

51

43

-37

S

5

45

50

-45

7

46

47

-40

22

64

14

♦ 8

8

65

27

-19

2

57

41

-39

22

78

-78

20

49

31

-11

2*

J

4

90

6

- 2

10

49

41

-31

22

50

28

- 6

4

76

20

-16

1

45

54

-53

16

84

-84

13

54

33

-20

5

69

26

-21

A

7

83

10

- 3

12

47

41

-29

41

24

35

♦ 6

7

67

26

-19

3

54

43

-40

20

80

-80

14

53

33

-19

7

66

27

-20

5

7

89

4

♦ 3

16

50

34

-18

25

59

16

» 9

?

49

49

-47

20

80

-80

9

46

45

-36

3*

J

21

77

2

♦ 19

25

70

5

»20

12

79

9

♦ 3

24

69

7

♦17

16

84

♦16

28

66

6

*22

1

99

♦ 1

22

69

9

♦13

22

74

4

♦ 13

A

20

78

2

♦ 13

25

70

5

♦20

17

74

9

♦ 8

32

66

2

♦30

20

78

2

♦ 18

27

71

2

♦25

1

98

1

24

69

7

♦17

24

73

3

♦21

S

14

84

2

♦12

24

72

4

♦ 20

32

58

10

*22

16

84

♦16

16

82

2

♦14

100

22

72

6

♦ 16

4*

J

10

85

5

♦ 5

11

73

16

- 5

38

46

16

♦22

14

75

11

♦ 3

11

87

2

♦ 9

13

64

23

-10

4

17

79

-75

33

58

9

♦24

14

76

10

♦ 4

A

8

83

9

- 1

12

74

14

- 2

35

45

20

♦ 15

22

69

9

♦ 13

9

88

3

♦ 6

12

65

23

-11

3

26

71

-68

41

51

8

♦33

16

73

11

♦ 5

S

14

76

10

♦ 4

12

75

13

- 1

49

44

7

♦42

11

81

8

♦ 3

9

74

17

- 8

29

71

-71

30

63

7

♦23

5*

J

23

75

2

♦ 21

51

47

2

♦49

34

61

5

♦29

34

64

2

+ 32

21

73

6

♦15

7 8

18

4

♦74

54

45

1

♦53

35

63

2

♦ 33

A

19

79

2

♦17

48

49

3

♦45

36

64

♦36

36

63

1

♦ 35

29

61

10

♦19

79

21

♦79

50

48

2

♦48

33

65

2

♦ 31

S

24

74

2

*22

48

48

4

♦ 44

38

62

♦38

17

78

5

♦12

10

90

♦10

54

45

1

♦53

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

2.1

1.6

1.9

1.4

2.7

9*

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

Halvfabrikata Vorprodukte Intermediate goods Biens intermédiaires Beni intermediari Halffabrikaten

1007ο

100%

DAMMARK

s.

1

S " > S t

—τ—!—

r

\ ^

J_j !

j F M A M | | A S Ο Ν D J F η A M J J A S Ο Ν Ü

1977 ­1978

■so

100%

IRELAND

F M A M j J A S Ο Ν D J

1977 A M J J A S Ο Ν O

1978

­ 1 0 0 %

R

, . } 1

ELGIQUE­I

S __̂

i":

° — ι 1—¡—'■■ ■ .· ■ — ■ : ; — ι — | — ι —

B.R. DEUTSCHLAND

S0^ "***~­

V.

* ■ ­ ­ ^ ^ _ _ ^ ­

F M A M J J A S O N D J F M A M J | A S O N D

1977 1978

α

ITALIA

100%

100%

I F M * M i 1 A S

1977

LUXEIV

.

. ;

o Ν D

1BOURG

Γ ■

J F M A M j J Λ S

1978

ι

Ο Ν Q

­sn

100%

r r iA IMOt

, ■ ­ — ­

: !

­»■· ™ " V

f ^ .

M | J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

i : NEDERLAND

_

'■II

100%

1 ;­ H A Π | | A

1977 S O N D Ι ι­ ι­, A M | | A <­.

1978

UNITED K I N G D O M

***"^

i

O M D

\ ¡ F M A M J I A S O N D

1977

A M ) J A S O N D

1978

J F M A M I J A S O N D

1977

F M A M J ] A S O N D

1978

J F M A M J J A S O N D I F M A M J I A S O N O

1977 1978

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

1 Tekstilindustri (med undtagelse af trikotagevarer)

Textilindustrie (ohne Wirkerei und Strickerei)

Textiles (excluding knitted and crocheted goods)

Industrie textile (bonneterie exclue)

Industrie tessili Textielindustrie (excl. tricot­ en kousenindustrie)

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique-België

Luxembourg

United Kingdom

E0F­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

3

47

50

-47

6

45

49

-43

5

34

61

-56

15

43

42

-27

3

38

59

-56

11

51

38

-27

7

46

47

-40

A

2

42

56

-54

7

45

48

-41

66

34

-34

2

50

48

-46

l 43

56

-55

16

54

30

-14

5

46

49

-44

5

8

45

47

-39

8

42

50

-42

13

50

37

-24

3

39

58

-55

18

49

33

-15

2*

J

4

81

15

- Il

5

37

53

-53

7

21

72

-65

9

68

23

-14

3

37

60

-57

12

38

50

-38

5

56

39

-34

A

6

74

20

-14

6

35

59

-53

33

13

54

-21

6

69

25

-19

2

37

61

-59

10

45

45

-35

5

54

41

-36

S

10

78

12

_ 2

6

28

66

-60

9

44

47

-38

4

42

54

-50

13

39

48

-35

3*

J

52

46

2

♦ 50

27

69

4

♦23

3

97

♦ 3

38

48

14

♦24

42

56

2

♦ 40

3 8

58

4

♦ 34

40

55

5

♦ 35

A

53

46

1

♦ 52

27

69

4

♦ 23

29

67

4

♦25

49

51

♦49

36

60

4

♦ 32

36

51

13

♦ 23

41

56

3

♦38

S

43

54

3

♦40

30

68

2

♦28

26

74

♦26

36

62

2

♦ 34

38

56

6

♦32

4*

J

8

77

15

- 7

14

74

12

♦ 2

24

33

43

-19

11

84

5

♦ 6

15

51

34

-19

25

56

19

♦ 6

13

73

14

- 1

A

9

82

9

14

78

8

♦ 6

19

32

49

-30

20

68

12

♦ 8

15

48

37

-22

30

56

14

♦ 16

15

73

12

♦ 3

S

9

82

9

13

77

10

♦ 3

47

22

31

♦16

12

67

21

- 9

28

65

,:7

♦21

5*

J

23

73

4

♦19

57

43

♦57

15

85

♦ 15

57

43

♦57

10

75

15

- 5

55

42

3

♦52

40

57

3

♦ 37

A

19

78

3

♦ 16

60

40

♦60

25

75

♦25

42

57

1

♦41

10

65

25

-15

48

47

5

♦43

36

60

4

♦32

S

21

78

1

♦20

65

35

♦ 65

35

65

♦35

20

70

10

♦10

48

50

2

♦46

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

3.0

2.2

2.6

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

50

υ

■SO

100%

EØF­EWG­CEE­E EG­EEC

j F M A M I ¡ A S O N D J F M A M I I A S O N O

1977 1978

1 Tekstilindustri (med undtagelse af trikotagevarer)

Textilindustrie (ohne Wirkerei und Strickerei)

Textiles (excluding knitted and crocheted goods)

Industrie textile (bonneterie exclue)

Industrie tessili

Textielindustrie (excl. tricot­ en kousenindustrie)

■100%

DAN M A R K

oL

·/. :

\

Nv

:

y

/ *

\ ^ \ .

\ , —*

i

f 100%

J F M A M ) l A S O N D j F M A M J J A S O N D

1977 1978

IRELAND

/ ^ \

Λ

I

f \ f

^ \ /

\ /

• ■

I f )

on ";

I F M A M J J A S

1977 O N D J F M A M | J A S

1978

, Β ELGIQUE­ 3ELG IE

O N D

. ^ f " " " ' |

, : ,

100%

I Β R

i" ■

. DEUTSCHLAN

"~~"" ^ , ^ ·

«"­^

—^

: . J F M A M I J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

I

ITA

Λ I

>" —- ^ ^

J\S

^ ^ ^ ^ > ^ " ^

on X

1 f M

LI

A M I J A ' .

1977

JXEMBOURG

O N D

■■SO

100%

F R A N C E

***««—" ρ ^­gj­

: ;

1 '

!

1

i>

­Ml

loo X

1 F M A M

S 9 / 7

NEDERLANI

O N D

1

| F M A M J J A S

1978 O N D

100%

I F M A M 1 J A S

1977 Ο Ν D

UNITED KINGDOM

'

* \ \ \

^\^yr

Α Μ I

^ ^ ^

| F M A M I l A S O N D J f M A M I J A S O N Ü

1977 1978

J F M A M J J A S O N D J F M A M J J A S O N O

1977 1978

I F M A M I J A S

197/ Ο Ν O J F M A M J I A S O N D

1978

uld Λ laine Wolltextilien l a 'ana

wool wol

bomuld . _ coton Baumwolltextilien 1 D cotone

cotton katoen

1978

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

a

2

40

58

-56

4

27

69

-65

21

79

-79

47

53

-53

30

70

-70

2

38

60

-58

1*

35

51

-37

4

36

60

-56

A

42

58

-58

5

24

71

-66

31

69

-69

2

52

46

-44

34

66

-66

1

42

57

-56

16

29

55

-39

4

36

60

-56

S

2

37

61

-59

4

32

64

-60

15

36

49

-34

77

23

-23

1

36

63

-62

13

31

56

-«3

2-

J

2

61

34

-32

6

29

65

-59

13

87

-87

2

74

24

-22

3

39

58

-55

11

29

60

-49

3

47

50

-47

A

6

68

26

-20

7

25

68

-61

13

87

-87

4

76

20

-16

3

40

57

-54

3

39

58

-55

5

47

48

-43

S

7

70

23

-16

5

22

73

-68

43

57

-57

3

49

48

-45

3

38

59

-56

3"

J

47

53

• 47

26

74

•26

1

99

• 1

83

17

•83

42

58

• 42

47

53

• 47

37

60

3

•34

44

56

• 44

A

58

42

• 58

29

71

•29

21

79

• 21

Θ6

14

• 86

1

99

• 1

30

60

10

•20

34

61

5

• 29

45

54

1

• 44

S

55

45

•55

24

76

•24

49

51

•49

1

99

♦ 1

29

68

3

•26

38

61

1

• 37

4*

J

12

66

22

-10

9

76

15

- 6

1

99

-99

89

11

-11

96

4

- 4

19

46

35

-16

21

42

37

-16

11

66

23

-12

A

17

74

9

• 8

10

79

11

- 1

21

79

-79

26

73

1

•25

4

96

• 4

10

42

48

-38

20

45

35

-15

15

68

17

- 2

S

10

71

19

- 9

7

77

16

- 9

15

36

49

-34

4

7B

18

-14

3

51

46

-43

22

61

17

• 5

5"

J

6

85

9

- 3

46

53

1

•45

¿1

79

• 21

28

72

• 28

12

68

20

- 8

32

59

9

•23

23

70

7

•16

A

3

94

3

48

50

2

•46

21

79

•21

22

78

•22

1 I

50

39

-28

35

48

17

•18

22

70

8

•14

S

5

92

3

• 2

57

43

• 57

29

71

• 29

β

65

27

-19

33

58

9

•24

6"

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

3.4

1.8

1.9

2.0

9*

B.R. Deutschland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

E0F­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1"

J

2

53

45

-43

5

50

45

-40

8

56

36

-2Θ

7

69

24

-17

2

35

63

-61

5

72

23

-1Θ

3

55

42

-39

A

3

41

56

-53

5

50

45

-40

3

23

74

-71

12

62

26

-14

39

6 1

-61

2

77

21

- 19

3

46

51

-48

S

12

46

42

-30

16

43

41

-25

7

48

45

-38

6

39

55

-49

6

78

16

-10

2"

J

11

74

1'.

- 4

4

31

65

-61

10

73

17

- 7

34

66

-66

53

47

-47

5

50

45

-40

A

13

65

32

-19

5

23

72

-67

9

77

14

- 5

. 2

32

66

-64

14

60

26

-12

6

'· ! 51

-45

5

13

69

18

- 5

11

34

55

-44

6

35

59

-53

17

50

33

-16

3-

J

54'

44

2

•52

42

52

6

• 36

58

42

• 58

55

45

• 55

52

47

1

•51

68

31

1

• 67

54

44

2

•52

A

54

44

2

• 52

41

54

5

• 36

67

33

• 67

49

51

• 49

45

54

1

• 44

65

28

7

•58

54

44

2

•52

S

40

56

4

•36

46

49

5

•41

41

52

7

• 34

49

50

1

♦48

66

27

7

• 59

4"

J

6

7 9

15

- 9

¿2

61

17

• 5

8

92

• 8

3

U7

10

- 7

11)

47

35

-17

16

77

7

• 9

10

76

14

- 4

A

5

Β 6

9

- 4

23

65

12

• 11

19

57

24

- 5

93

7

- 7

23

46

31

- 8

16

75

9

• 7

11

77

12

- 1

S

8

87

S

• 3

23

65

12

•11

11

79

10

• 1

21

71

8

• 13

21

76

3

• ie

r

j

2 9

67

4

•25

60

39

1

•59

32

68

•32

10

74

16

- 6

76

22

2

• 74

38

59

3

•35

A

24

7 1

5

• 19

6 ί 3 )

•67

59 ', 1

• 59

12 64 24

-12

7 7 20 3

•74

39 57 4

•35

S

32 66 2

•30

83 17

•83

36 62 2

•34

69 31

•69

b"

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

7* 81

S

3.5

3.5

2.6

4.0

r

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

2

Beklædnings­ og trikotageindustri

Wirkerei, Strickerei und Bekleidung

Garments and knitted and crocheted goods

Habillement et bonneterie Industrie dell'abbigliamento, maglieria e calzetteria

Kledingindustrie, tricot­ en kousenindustrie

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+ ss

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+ =

s

+

s

+

s

+

s

+ = —

s

1*

J

6

60

34

-28

10

61

29

-19

11

32

57

-46

30

70

-70

5

39

56

-51

26

17

57

-31

20

43

37

-17

9

54

37

-28

A

7

58

35

-28

12

58

30

-18

12

63

25

-13

38

62

-62

7

35

58

-51

46

54

-54

22

51

27

- 5

10

55

35

-25

S

9

50

41

-32

16

61

23

- 7

26

39

35

- 9

7

36

57

-50

47

53

-53

27

38

35

- 8

2*

J

10

80

10

3

49

48

-45

28

19

53

-25

11

51

38

-27

2

42

56

-54

7

49

44

-37

8

58

34

-26

A

9

80

11

- 2

3

44

53

-50

7

72

21

-14

15

48

37

­22

1

45

54

-53

13

67

20

- 7

10

56

34

-24

S

12

74

14

- 2

19

29

52

-33

62

7

31

♦ 31

1

48

51

-50

14

60

26

-12

3*

J

36

62

2

♦ 34

29

69

2

♦27

2

89

9

- 7

51

49

♦51

31

64

5

♦26

27

73

♦ 27

40

49

11

♦29

36

61

3

♦ 33

A

35

61

4

♦31

30

67

3

♦27

21

68

11

♦10

49

51

♦ 49

27

66

7

♦ 20

30

70

♦30

26

61

13

♦13

34

61

5

♦29

S

34

61

5

♦ 29

19

78

3

♦16

22

74

4

♦ 18

24

67

9

♦15

l

99

♦ 1

29

53

18

♦ 11

4*

J

6

81

13

- 7

15

76

9

♦ 6

59

19

22

♦ 37

10

69

21

-11

9

51

40

-31

66

34

-34

41

51

8

♦33

16

71

13

♦ 3

A

8

81

11

- 3

16

79

5

♦ 11

31

46

23

♦ 8

19

66

15

♦ 4

13

50

37

-24

81

19

-19

33

57

10

♦23

16

74

10

♦ 6

S

15

75

10

♦ 5

19

72

9

♦ 10

13

62

25

-12

2

51

47

-45

83

17

-17

35

58

7

♦28

S*

J

16

82

2

♦14

39

61

♦ 39

52

24

24

♦ 28

34

66

♦34

18

81

1

♦17

9

71

20

-11

52

47

1

♦51

32

67

1

♦31

A

15

85

♦15

39

61

♦39

53

. 47

♦53

45

54

1

♦44

21

79

♦ 21

8

73

19

-11

62

37

1

♦61

35

65

♦35

S

12

87

1

♦11

25

75

♦25

46

54

♦ 46

16

84

♦16

10

90

♦10

62

37

l

♦61

6*

I

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

7* 8*

S

2.6

2.0

1.6

3.0

9*

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

EØF-EWG-CEE-EEG-EEC

I F M A M I l A S O N D J F M A M J I A S O N D 1977 1978

2 Beklædnings- og trikotageindustri Wirkerei, Strickerei und Bekleidung Garments and knitted and crocheted goods Habillement et bonneterie Industrie dell'abbigliamento, maglieria e calzetteria Kledingindustrie, tricot- en kousenindustrie

D A N M A R K

°

^" " " •«•v ­ / \ f >̂

0

%. J I M Α Μ ι 1 A S

1977 Ο Ν Ο

IRELAND

100%

j .

1 F M A M J J A 1

1978

^ ■ ^ \

100%

B.R. DEUTSCHLAN

— . — ­ —

so

ιοα .„

) F M A M ¡ ( A S

1977 Ο Ν D

ITALIA

Λ.

N ^

> j

N»_

¡ 1

) F M A M J J A S

1978 O N D

_^/~

^/

• SO .. .

­ιοο%

noo%

FRANCE

_ ^ v ^

\ _ _ i ­—"""

2

J F M A M I | A S

1977 Ο Ν Ο

NEDERLAND

ί ' !

J F M 1978

Ο Ν Ο

100%

J F M ! M I I A S O N D J F M A M I ! A '. 1978

UMI

,*r *\.

O N D

^ t

Λ - ^ Ü . J ^ " "

J F M A M } | A S O N D ] F M A M j | A S O N D 1977 197&

trikotage ,_ Wirkerei und Strickerei χ 3 .

knitted and crocheted goods

bonneterie maglieria e calzetteria tricot­ en kousenindustrie

beklædning » ­Bekleidung χ Ο

garments

habillement articoli di abbigliamento kledingindustrie

1976

M··

+

S

+

= — s

+

s

+

s

s

+ ™

s

+

s

+

_ s

+ m

— s

+

— s

. 1*

J

8

42

50

-42

7

69

24

-17

1

99

-99

30

70

-70

3

36

61

-58

17

31

52

-35

7

46

47

-40

A

β

41

51

-43

11

66

23

-12

50

50

-50

36

64

-64

8

26

66

-58

16

56

28

-12

8

50

42

-34

S

7

48

45

-38

16

68

16

33

67

-34

6

29

65

-59

23

32

45

-22

2*

J

5

81

14

- 9

1

40

59

-58

33

67

-34

2

51

47

-45

29

71

-71

6

47

47

-41

2

53

45

-43

A

8

82

10

- 2

1

44

55

-54

69

31

-.31

12

48

40

-2 8

28

72

-72

5

79

16

-11

8

51

41

-33

S

7

84

9

- 2

6

34

60

-54

75

25

• 50

35

65

-65

6

60

34

-28

3*

J

42

53

5

•37

25

72

3

'22

1

99

• 1

69

31

• 69

26

68

6

•20

54

37

9

• 45

42

55

3

•39

A

36

57

7

•29

30

64

6

•24

40

60

• 40

60

39

1

•59

20

71

9

•11

26

59

15

• 11

37

57

6

• 31

5

34

58

β

•26

16

84

•16

33

67

•33

25

55

20

• 5

31

52

17

•14

■4"

J

12

76

12

4

S3

13

- 9

50

50

14

53

33

-19

9

48

43

-34

24

70

6

• 18

12

72

16

- 4

A

14

79

7

• 7

96

1

• 2

10

40

50

-40

20

62

18

• 2

11

49

40

-29

20

74

6

• 14

12

80

8

• 4

5

18

78

4

•14

8

83

9

- 1

67

33

-33

3

41

56

-53

21

73

6

•15

S*

J

14

83

3

•11

32

68

•32

50

50

35

65

•35

17

83

•17

51

49

•51

29

70

1

•28

A

15

85

•15

26

74

•26

60

40

• 60

55

44

1

• 54

16

84

•16

59

40

1

• 58

33

67

•33

S

8

92

• 8

18

82

• 18

67

33

•67

9

91

• 9

44

55

1

•43

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7" 8*

S

1.8

2.0

3.0

7*

B.R. Deutschland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

6

67

27

-21

13

54

33

-20

20

59

21

- 1

2

31

67

-65

8

42

50

-42

26

17

57

-31

22

50

28

- 6

10

58

32

-22

A

7

65

28

-21

13

53

34

-21

23

72

5

•18

1

41

58

-57

7

43

50

-43

46

54

-54

26

49

25

• 1

11

58

31

-20

S

10

51

39

-29

17

56

27

-10

22

72

6

•16

8

43

49

-41

47

53

-53

30

41

29

• 1

2*

J

13

79

8

• 5

5

57

38

-33

19

63

18

• 1

26

51

23

• 3

4

56

40

-36

32

11

57

9

52

39

-30

15

62

23

- 8

A

11

77

12

- 1

6

44

49

-43

24

76

•24

20

50

30

-10

2

62

36

-34

47

53

20

55

25

- 5

12

60

28

- 16

S

15

68

17

- 2

29

27

44

-15

28

24

48

-20

2

62

36

-34

56

44

22

57

21

• 1

3*

J

• 34

65

1

• 33

¡2

66

2

•30

3

80

17

-14

29

70

1

•28

36

59

5

•31

27

73

•27

31

56

13

• 18

32

65

3

•29

A

35

61

4

• 31

31

67

2

• 29

7

73

20

-13

34

66

•34

33

60

7

•26

30

70

•30

27

60

13

•14

32

64

4

•28

S

34

62

4

•30

22

72

6

• 16

14

78

8

• 6

24

74

2

'22

1

99

• 1

28

53

19

* 9

4*

J

4

82

14

-10

22

70

8

• 14

65

35

• 65

6

85

9

- 3

10

55

35

-25

66

34

-34

48

42

10

•38

18

71

11

• 7

A

6

80

14

- 8

23

69

8

•15

47

52

1

• 46

18

69

13

• 5

15

52

33

-18

81

19

-19

40

48

12

•28

19

70

11

• 8

S

15

71

14

• 1

26

64

10

• 16

25

56

19

• 6

2

59

39

-37

83

17

-17

42

50

8

•34

S*

J

17

81

?

•15

44

56

• 44

52

45

3

• 49

33

66

1

•32

19

79

2

•17

9

71

20

-11

52

46

2

• 50

33

66

1

•32

A

16

83

1

• 1'.

ή r

53

•47 47 53

•47

35 64 1

•34

25 75

•25

8 73 19

-11

63 36 1

• 62

36 64

•36

S

14 84 2

•12

30 70

•30

30 69 1

•29

23 77

•23

10 90

•10

71 28 1

•70

6"

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

I 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

r 8*

s

3.0

2.0

1.6

3.0

9*

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

3

Læder­ og skotøjsindustri

Leder­ und Schuhindustrie

Leather and footwear

Cuir et chaussures

Industrie delle calzature, delle pelli e del cuoio

Leder­ en schoenindustrie

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+ — — S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+ _

s

+

_

s

+ = —

s

1*

J

9

fa 8

23

-14

13

56

31

-18

17

50

33

-16

2

56

42

-40

4

88

8

- 4

7

21

72

-65

13

56

31

-18

9

60

31

-22

A

4

69

27

-23

13

faO

27

-14

74

26

-26

48

52

-52

14

78

8

♦ 6

45

55

-55

13

68

19

- 6

7

62

31

-24

S

6

72

22

-16

15

53

32

-17

61

39

-39

10

90

♦10

45

55

-55

11

70

19

- 8

2*

J

24

65

11

♦ 13

12

47

41

-29

3

97

♦ 3

2

59

39

-37

22

78

-78

7

28

65

-58

9

54

37

-28

A

17

66

17

7

50

43

-36

3

97

* 3

55

45

-45

41

59

-59

4

33

63

-59

5

56

39

-34

S

26

51

23

♦ 3

12

4 8

40

-28

30

70

♦30

40

60

-60

24

34

42

-18

3*

J

23

74

3

♦ 20

36

53

11

♦ 25

40

60

♦40

22

66

12

♦10

3

90

7

- 4

30

58

12

♦18

18

73

9

♦ 9

25

67

8

♦17

A

29

65

fa ♦23

34

58

8

♦26

9

91

♦ 9

17

78

5

♦ 12

6

83

11

- 5

16

84

♦16

21

58

21

25

67

8

♦17

S

20

75

5

♦15

27

71

2

♦25

1

99

♦ 1

6

77

17

-Il

22

78

*22

22

59

19

♦ 3

4*

J

9

78

13

- 4

21

63

16

♦ 5

25

75

♦25

14

62

24

-10

1

96

3

- 2

32

27

41

- 9

24

73

3

♦21

16

69

15

♦ 1

A

3

85

12

- 9

21

55

24

- 3

34

57

9

♦25

4

68

28

-24

97

3

- 3

16

59

25

- 9

25

73

2

♦23

11

72

17

- fa

S

2

87

11

- 9

21

64

15

♦ 6

27

73

♦27

6

94

♦ 6

8

65

27

-19

43

54

3

♦ 40

5*

J

29

69

2

♦27

41

59

♦41

41

59

♦ 41

72

28

♦ 72

20

80

♦ 20

69

30

1

♦68

45

54

1

♦ 44

A

31

69

♦31

45

54

1

♦44

74

26

♦74

61

39

♦61

21

79

♦ 21

72

28

♦ 72

46

54

♦ 46

S

39

60

1

♦38

35

64

1

♦34

47

53

♦ 47

18

82

♦ 18

67

33

♦67

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8*

s

2.2

4.2

1.2

2.0

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

I so

­so

ion%

Γ ι ι j ­

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

_

■>. '

j F M A M I I A S O N D ) F M A M J I A S O N D

1977 1978

3

Læder­ og skotøjsindustri

Leder­ und Schuhindustrie

Leather and footwear

Cuir et chaussures

Industrie delle calzature, delle pelli e del cuoio

Leder­ en schoenindustrie

η Λ M Β« Λ D 1/ UI

f^­

i

i

*^ Γ* ^r

V ;

^v

X

­­ ­i—

■ .

J F M A M I ( A S O N D j F M A M I J A S O N D

1977 1978

\

IRELAND

;

^^*^

j .

/ \

f

1

s

50

100%

1 F M A M 1 1 1977

"1 31

i/T­'' /

ELG \c

\ ^

Λ S

HIF­F

y »

O N n

I

IF I G

I .

! F

f

M Λ M J J

1978

Λ S

j

Jf '

Ο Ν Ο

■ I

­50

ni π"­.;

ι ­

3. R. DEUTS ~HI ί

"s——""*""" yr-j-j1*"·

ND

~*

J F M A M I J A S O N D I F M A M J J A S O N D 1977 1978

ITALIA

\

I

! \

\ ■v?

1 ;

/f~­ ^ ^

.

100%

) F M A M I I A S

1977

M IXFiV IBOU

:

o Ν D

RG

I F M Λ l­> 1 J 1978

A S

! ■ ·

O Ν D

­i

­so

n¡i %

FRANCE

S. ^

^r

\; ;

3

• so

η

w

100%

J Γ M A M 1 J * 1977

s O hl D

NEDERLAr

­­̂ —"­"

vlD

I F M Λ M ) J 1978

_ ^ ^ " ■

Λ ï

­

O M D

I

+ 100%

A M J J A S

1978

A M ) J A S O N O J F M A M I J A S

1977 1978

I F M A M J J A S O N D

1977 A M J J A S

1978

læderproduktion — Ledererzeugung $2ί

manufacture of leather

production de cuir produzione di cuoio lederproduktie

skotøjsindustri Schuhindustrie 3 Ö

footwear

chaussures calzature schoenindustrie

1978

M "

+

S

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

23

39

38

-15

5

37

58

-53

15

43

42

-27

45

55

-55

14

41

45

-31

A

6

54

40

-34

1

38

61

-60

15

85

-85

45

55

-55

5

47

48

-43

S

12

70

18

- 6

3

32

65

-62

45

55

-55

2*

J

43

47

10

•33

11

44

45

-34

15

73

12

• 3

50

50

-50

21

48

31

- 10

A

28

70

2

•26

55

45

-45

91

9

- 9

50

50

-50

9

65

26

- 17

S

41

54

5

•36

5

53

42

-37

50

50

-50

3'

J

50

45

5

•45

26

58

16

•10

53

38

9

♦44

32

68

•32

37

55

8

•29

A

24

72

4

•20

23

75

2

•21

78

15

7

•71

11

89

•11

28

66

6

'22

S

33

63

4

♦29

25

70

5

•20

28

72

•28

4'

J

11

61

28

-17

7

57

36

-29

22

36

42

-20

69

31

-31

13

61

26

-13

A

4

94

2

• 2

9

34

57

-48

10

18

72

-62

73

27

-27

9

66

25

-16

S

7

87

6

• 1

12

66

22

-10

73

27

-27

5"

J

69

24

7

• 62

46

54

• 46

46

54

• 46

1<

86

•14

59

39

2

• 57

A

58

42

•58

55

45

•55

28

72

•28

18

82

•18

56

44

• 56

S

24

72

4

•20

35

61

4

•31

4

96

• 4

6'

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8*

s

2.5

1.8

9*

B.R. Deutschland

Belgique­BelgJë

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

197B

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

2

8 7

11

16

55

29

-13

24

70

6

• 18

52

48

-48

4

88

8

- 4

10

13

77

-67

7

64

29

-22

Λ

2

84

14

- 12

20

58

22

- ?

74

26

-26

58

42

-42

14

78

8

• 6

45

55

-55

! f,'i

24

-17

S

2

82

16

-14

29

47

24

♦ 5

83

17

-17

10

90

• 10

46

54

-54

2'

J

2

94

4

- 2

20

47

33

-13

7

93

• 7

1

63

36

-35

12

88

-88

2

59

39

-37

A

58

37

-32

30

35

35

- 5

3

97

• 3

56

44

-44

38

62

-62

3

51

46

-43

S

8

56

36

-28

37

il

32

• 5

66

33

1

•65

37

63

-63

3*

J

5

92

3

• 2

25

M

14

• 11

18

82

• 18

19

65

16

• 3

3

90

7

- 4

30

54

16

•14

15

75

10

• 5

A

34

64

2

•32

18

1, 1

15

• 3

Ί 91

♦ 9

2

92

6

- 4

6

83

11

- 5

18

82

• 18

IB

73

9

• 9

'

10

88

2

• 8

1 1

85

?

•11

1

99

• 1

6

77

17

-11

21

79

•21

4*

J

95

5

- 5

1 I

Γ5

14

- 3

35

65

• 35

16

58

26

-10

1

96

3

- 2

43

14

43

12

75

13

- 1

A

1

87

12

- 1 1

10

71

19

- 9

14

57

9

•25

4

77

19

-15

97

3

- 3

22

53

25

- 3

8

79

13

- 5

S

81

19

-19

37

50

13

•24

38

62

•38

6

94

♦ 6

11

62

27

-16

r

J

22

7B

•2?

46

63

1

• 46

57

43

• 57

72

28

•72

2 !

77

•23

49

51

• 49

A

26

74

• 26

44

S3

3

• 41

74

26

• 74

66

34

• 66

22

78

• 22

49

51

• 49

S

49

51

• 49

44

56

♦44

66

34

• 66

23

77

•23

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8*

s

2.2

4.2

1.0

9*

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo Resultaten van de groep

4 Træ­ og korkforarbejdning

Holzbe­ und ­Verarbeitung (ohne Möbelindustrie)

Wood and cork

Bois et liège Industrie del legno e del sughero

Verwerking van hout en kurk

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M"

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

5

58

37

-32

3

43

54

-51

24

76

♦24

11

43

46

-35

8-

83

9

- 1

27

73

-73

24

33

43

-19

8

49

43

-35

A

8

49

43

-35

4

54

42

-38

14

86

♦14

34

66

-66

8

70

22

-14

7

28

65

-58

14

59

27

-13

7

50

43

-36

S

9

50

41

-32

4

45

51

-47

22

56

22

19

70

11

♦ 8

31

69

-69

11

70

19

- 8

2*

J

3

80

17

- 1 4

14

35

51

-37

14

86

♦ 14

l

37

62

-61

31

69

-69

73

27

-27

5

47

48

-43

A

6

82

12

- 6

25

23

52

-27

9

53

38

-29

29

71

-71

1

35

64

-63

92

8

- 8

9

44

47

-38

S

10

73

17

- 7

26

22

52

-26

18

5

77

-59

1

38

61

-60

98

2

- 2

3*

J

25

73

2

♦ 23

45

54

1

♦ 44

12

88

-88

31

59

10

♦21

13

86

1

♦12

47

44

9

♦38

10

70

20

-10

27

67

6

♦21

A

19

73

8

♦11

42

57

1

♦41

14

34

52

-38

52

43

5

♦47

15

83

2

♦13

40

57

3

♦37

9

87

4

♦ 5

27

68

5

"22

S

26

67

7

♦ 19

40

58

2

♦ 38

24

76

♦24

12

88

♦ 12

44

52

4

♦40

10

82

8

♦ 2

4*

J

17

81

2

♦15

11

76

13

- 2

24

76

♦24

24

60

16

♦ 8

5

93

2

♦ 3

64

36

-36

28

56

16

♦12

17

74

9

♦ 8

A

16

81

3

♦13

11

80

9

♦ 2

14

86

♦14

9

88

3

♦ 6

6

89

5

♦ 1

10

57

33

-23

28

55

17

♦11

15

78

7

♦ 8

S

10

87

3

♦ 7

15

76

9

♦ 6

22

78

*22

5

86

9

- 4

4

66

30

-26

29

63

8

♦21

5*

J

1.8

78

4

♦14

53

46

1

♦52

24

76

♦ 24

50

50

♦ 50

32

59

9

♦ 23

39

61

♦ 39

35

63

2

♦33

A

21

78

1

♦ 20

56

43

l

♦ 55

41

59

♦ 41

47

52

1

♦46

31

50

19

♦12

10

87

3

♦ 7

31

68

1

♦30

S

19

76

5

♦14

47

52

1

♦ 46

65

35

♦ 65

51

36

13

♦38

66

31

3

♦ 63

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

Τ 8*

S

1.1

4.0

1.1

3. :0

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

100%

't

100%

T T " EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

­ ■ — ^ ^ Ix**"«

I F M A M I J A S O N D J F M A M I I A S O N D

1977 1978

4 Træ­ og korkforarbejdning

Holzbe­ und ­Verarbeitung (ohne Möbelindustrie)

Wood and cork

Bois et liège Industrie del legno e del sughero Verwerking van hout en kurk

so

ι "

■—ι

D A N M A R K

1 ι

/ \ * ¡ * " ¡ \

/ \ ­^ \

/ V

'

:

'

Ν.

■■■ M i

­SO

100%

J F M

IF

A M I | A S

1977 Ο Ν D

IELAND

J f M A M 1

7 8 * Ο Ν 0

I

ι so

100%

J F M Λ Μ | J A S Ο Ν D

1977

' ; BELGK lUE­BELGIË

mo %

B.R. DEUTSCHLAIV

r. O Ν ι.:

J F M A M i I A S O N D | f M A M | | A S O N D

1977 197Θ

­sii

M "■'

1 r ¡ ;

F ■«ANC :E

— ■ — ι —

"^^^~\.

^ V

"*—"̂

> " \

/ _ /

'

^ * » * * —

| F M A M Ο Ν D j f η A M

NEDERLAND

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

5

Møbelindustri

Möbelindustrie (einschl. Bettwaren)

Furniture

Meubles

Industria del mobilio e dell'arredamento in legno

Meubelindustrie (w.o. matrassen en beddegoed)

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+ = — S

+

s

+ — —

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+ =

s

+

s

+ = —

s

1*

J

2

33

65

-63

15

51

34

-19

1

99

-99

4

42

54

-50

71

29

-29

4

31

65

-61

50

34

16

♦ 34

11

38

51

-40

A

5

39

56

-51

14

57

29

-15

l

99

♦ 1

3

25

72

-69

9

68

23

-14

7

39

54

-47

27

67

6

♦21

9

46

45

-36

S

5

40

55

-50

12

61

27

-15

9

75

16

- 7

3

27

70

-67

42

45

13

♦ 29

2*

J

5

82

13

- 8

l 60

39

-38

99

1

♦99

17

40

43

-26

2

45

53

-51

15

26

59

-44

5

61

34

-29

A

7

83

10

- 3

l

58

41

-40

99

1

♦ 99

5

29

66

-61

2

46

52

-50

10

22

68

-58

4

60

36

-32

S

3

86

11

- 8

1

58

41

-40

3

50

47

-44

80

20

-20

3*

J

26

71

3

♦23

31

64

5

♦ 26

1

99

♦ 1

54

37

9

♦ 45

21

74

5

♦16

52

48

♦ 52

12

78

10

♦ 2

28

68

4

♦24

A

16

83

1

♦15

25

71

4

♦21

l

99

♦ 1

64

28

8

♦ 56

12

83

5

♦ 7

50

46

4

♦46

14

70

16

- 2

23

73

4

♦19

S

16

80

4

♦12

27

68

5

♦22

3

97

♦ 3

58

40

2

♦ 56

6

71

23

-17

4*

J

15

80

5

♦ 10

23

70

7

♦16

1

99

♦ 1

15

75

10

♦ 5

17

70

13

♦ 4

22

47

31

- 9

47

48

5

♦ 42

21

71

8

♦ 13

A

30

60

10

♦ 20

24

72

4

♦ 20

99

1

♦ 99

9

85

6

♦ 3

27

73

♦27

24

44

32

- 8

66

34

♦ 66

31

61

8

♦ 23

S

9

83

8

♦ 1

30

62

8

*22

9

85

6

♦ 3

42

34

24

♦18

45

55

♦ 45

S*

J

17

75

8

♦ 9

57

43

♦ 57

1

99

♦ 1

61

39

♦61

37

60

3

♦ 34

52

48

♦ 52

35

61

4

♦ 31

A

6

94

♦ 6

47

53

♦ 47

1

99

♦ 1

85

15

♦85

24

73

3

♦ 21

67

33

♦ 67

31

69

♦31

S

13

87

♦ 13

35

65

♦35

24

73

3

♦ 21

74

26

♦74

6*

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

1.1

1.9

1.5

3.0

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

E0F­E\ /VG­f :FF­F

'

EG­E EC

y r

.^■—"N«^+> s

i F M A M I I A S O N D

1977 J F M A M I ( A S O N D

197Θ

5

Møbelindustri

Möbelindustrie (einschl. Bettwaren)

Furniture

Meubles

Industria del mobilio e dell'arredamento in legno

Meubelindustrie (w.o. matrassen en beddegoed)

100%

: : | .1

D A N M A R K

/

/

'

\ \ \

! ! i

/ \

:

-

► 50

100%

J F M A M I 1 A 1977

s

IRELAND

/

!

Λ \ S

0 Ν D

γ Γ

\­\

Ι ι Μ Α Μ | J A S

1978

\ >i Ι f

Ι Ι Fl Λ M J J A S

1977 O N D M

BIELGIQUE­BELG

! F M

5

A M l I A S O N D

F

I F M

A M 1 J A S

1978 O N D

V

A M 1

_ _ ^ /

1 A S O N D

B.R. DEUTSCHLAND

50

­so

100%

) F M

IT

A M j J A S

1977

ALIA

O N D

.

I " M A M J J A S

1978 O N D

/

f

100%

I F M A M | | A

1977 0 Ν D

LUXEMBOURG

I

I F M A M J J A S

1978 O N D

sn

on %

FRANCE

y.

:

\ /

/—iti

r —

5

100%

+ 50

0

­so

100%

Ν

" π

EDER

Ι A S i Ì Ν J j

LAND

­>

! F M A M | J A S

1978 Ο Ν Ο

100%

I M A M

UNIT

1 J A S

' 9 7 7

Ο Ν D J F M

ED K I N f i D O M

1 ι ;

A M ) | A S

1978

* !

O N D

' 'ί

1977 J F M A M J l A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978 I F M A M J J A S O N D J F M A M I I A S O N D

1977 1978

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

6

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

Papir­ og papirvareindustri

Papiererzeugung und ­Verarbeitung

Production and processing of paper

Production et transformation du papier

Industria della carta e della cartotecnica

Papier­ en papierwarenindustrie

1978

(vT*

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

9

56

35

-26

23

56

21

♦ 2

4

60

36

-32

10

66

24

-14

10

85

5

♦ 5

1

42

57

-56

12

68

20

- 8

12

61

27

-15

A

14

54

32

-18

12

67

21

- 9

25

57

18

♦ 7

26

54

20

♦ 6

8

69

23

-15

1

53

46

-45

9

71

20

-11

13

61

26

-13

S

9

58

33

-24

10

43

47

-37

29

43

28

♦ 1

2

69

29

-27

2

47

51

-49

2*

J

8

80

12

- 4

31

54

15

♦16

76

24

♦ 76

9

66

25

-16

4

51

45

-41

19

71

10

♦ 9

13

67

20

- 7

A

88

12

-12

27

58

15

♦ 12

59

27

14

♦45

35

59

6

♦29

51

49

-49

9

77

14

- 5

10

70

20

-10

S

5

80

15

-10

30

34

36

- 6

39

61

♦39

9

45

46

-37

3*

J

20

69

11

♦ 9

23

72

5

♦ 18

31

65

4

♦27

24

75

1

♦ 23

5

93

2

♦ 3

23

70

7

♦16

15

82

3

♦12

19

75

6

♦13

A

19

73

8

♦ 11

20

72

8

♦ 12

2

88

10

- 8

11

73

16

- 5

9

90

1

♦ 8

27

63

10

♦17

30

65

5

♦25

20

72

8

♦12

S

20

72

8

♦12

17

73

10

♦ 7

28

43

29

- 1

9

89

2

♦ 7

42

48

10

♦32

4*

J

10

81

9

♦ l

15

71

14

♦ 1

26

74

♦ 26

9

83

8

♦ 1

21

64

15

♦ 6

8

61

31

-23

37

60

3

♦34

17

74

9

♦ 8

A

15

78

7

♦ 8

18

67

15

♦ 3

63

37

♦ 63

49

45

6

♦43

31

56

13

♦18

5

51

44

-39

54

39

7

♦ 47

28

62

10

♦18

S

14

80

6

♦ 8

5

71

24

-19

53

47

♦ 53

3

71

26

-23

9

61

30

-21

5*

J

43

56

1

♦42

62

37

1

♦61

58

21

21

♦ 37

54

46

♦ 54

26

60

14

♦12

70

30

♦70

55

44

1

♦ 54

A

43

56

1

♦42

63

36

1

♦ 62

40

60

♦40

70

29

1

♦ 69

45

53

2

♦43

78

22

♦ 78

59

40

1

♦ 58

S

52

47

1

♦51

55

43

2

♦53

68

32

♦ 68

53

44

3

♦ 50

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

.9

.9

1.2

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

­ so

0

100%

EØF­E ιΛ/G­C • EE­EEG­EEC

—s"^ ^"­—

: M

1

S

) F M A M I tA

^ O N D | F M A M | ¡ A S O N D

1977 197B

6

Papir­ og papirvareindustri

Papiererzeugung und ­Verarbeitung

Production and processing of paper

Production et transformation du papier

Industria della carta e della cartotecnica

Papier­ en papierwarenindustrie

1%

- ­ ■ ■■■ ■ ■ ; ι

DANMARK

^ " ^ N w

ι

»̂̂ ,

: ι

/

:

η η %

J F M A M I J A S

1977

1 RE LA Κ JD

/ \

1

O N D J F M A M J J A S

1978 O N D

I V

""̂ A Λ ƒ *^ \/ v r \ ƒ

*

100%

J F M A M ] J A S 1977

O N D

B ELGIQU

.

1 < M

F

A M J J A S 1 9 7 8

■' ' Ν D

.— /

• i l i ■ ' ■ . ! ¡ . i

­ ^ ­

%

B.R. DEUTSCHLAND

^^^ ~~*­̂ _ s >̂ _..

. ·.

I

­so

100%

1 F M A M I J A S

1977 O Ν D

ITALIA

J F M A M J | A S

1978 O N D

­

/

\ . y ^ ^

.

y^^y

100%

I F η A M J ­ je

­­ S

77 O N D

LUXEMBOURG

1 F M A M J | A S

1978 O N D

C:

­sn

ιοη°/„

FRANCE

i ;

^ /

:

—̂ —*̂

'

6

0

100%

J F M A M I ( A S

1977 O N D

NEDERLAND

F M A M | J A S

1978 O N D

.

A M | J * S

1977 Ο Ν Ο

u

| F M

MITED KII\G

/—\ • S \ j f

y. y' ^­"

.

* i , Ί ! ! .

y /

J F M Λ M ι | A S O N D J F M A M | | A S O N O 1977 1978

I F M A M I | A S O N D | F M A M ) J A S O N D

1977 1978

| F M A M I J A S O N D ) F M A M J I A i O N U

1977 1978

papirindustri ­Papiererzeugung OSI

production of paper

production de papier produzione di carta pa pierprodukt ie

papirvareindustri _ _ Papierverarbeitung O D

processing of paper

transformation de papier trasformazione della carta papierverwerking

1978

M""

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

11

60

29

-1Θ

30

53

17

•13

10

66

-14

57

43

-43

15

60

25

-10

A

21

48

.11

-10

9

71

20

-11

34

56

10

•24

65

35

-35

19

57

24

- 5

S

12

65

23

-11

7

41

52

-45

4

66

30

-26

2"

J

11

88

1

• 10

40

46

12

•28

6

64

30

-24

68

32

-32

16

72

12

• 4

A

99

I

- 1

35

52

13

• 22

38

57

5

•33

66

34

-34

12

78

10

• 2

'.

6

»1

13

- 7

39

25

36

• 3

8

57

35

-27

3'

J

19

61

20

- 1

31

68

1

•30

21

79

• 21

32

53

15

•17

23

67

10

•1 3

A

17

6 8

15

• 2

26

72

2

• 24

9

69

22

-13

32

48

20

•12

18

70

12

• 6

S

20

67

13

• 7

23

72

5

• IB

70

10

20

•50

4'

J

6

83

11

- 5

7

77

16

- 9

5

89

6

- 1

4

67

29

-25

6

82

12

- 6

A

13

78

9

♦ 4

11

67

22

-11

56

44

• 56

10

54

36

-26

19

69

12

• 7

S

11

86

3

• 8

2

68

30

-28

20

60

20

5*

J

38

62

• 38

66

33

1

• 65

52

48

•52

25

59

16

• 9

49

51

• 49

A

43

57

• 43

68

32

• 68

80

19

1

• 79

65

35

• 65

58

42

• 58

S

43

57

• 43

53

47

•53

83

16

1

•82

6"

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r r

s

1.0

1.3

9*

B.R. Deutschland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1976

M "

+ = — S

+

s

+

s

+

= s

+

s

+

= s

+

s

+

_ s

+

'= s

+

= —

r

J

7

51

42

-35

15

59

26

-11

10

6*

25

-15

2

33

65

-63

10

62

28

-18

A

3

5B

34

-2h

17

59

24

- 7

14

49

37

-23

2

44

54

-52

10

63

27

-17

S

7

49

44

-37

14

46

40

-26

2

34

64

-o2

2'

J

2

60

38

-36

1 1

66

23

-1?

21

71

8

• 13

12

25

63

-51

7

54

39

-32

A

2

5 0

18

-36

10

68

22

- 12

25

63

12

• 13

1

26

7 3

-72

4

55

41

-37

5

4

74

22

-18

3

53

14

-26

12

26

62

-50

J

22

76

2

•20

15

7 3

12

• 3

30

66

4

•26

17

80

3

• 14

17

ri

4

• 13

A

22 76

2

•20

14

70

15

- 2

16

77

7

• 9

24

7 3

3

•21

22

73

5

•17

',

20

76

4

• 16

1 1

71

18

- 7

22

75

3

• 19

■4"

J

15

7 8

7

• 8

,'5

63

12

• 13

17

71

12

• 5

11

55

34

-23

25

68

7

• ie

A

18

77

5

• 1 1

27

65

() • 19

35

48

17

•18

3

49

48

-45

1',

5 0

8

•26

S

19

η 10

• g

10

73

17

- 7

2

60

38

-36

5"

J

49

48

3

• 4 h

55

43

2

• 5.1

55

43

2

•53

27

60

1 3

• 14

59

39

2

•57

A

45

52

3

56

41

3

• 53

51

46

3

• 48

31

64

5

• 26

61

38

1

• 60

S

59

38

3

•56

55

40

6

•50

30

65

5

♦25

6"

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3 4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8-

-,

.9

1.2

9*

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

7

Trykkerier

Druckereien

Printing

Imprimerie

Industrie grafiche ed editoriali

Drukkerijen

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+ =

S

+ = —

s

+ = —

s

+ = —

s

+ = —

s

+ — —

s

+ =

s

+ = —

s

+ = —

s

+

s

1*

J

11

61

28

-17

9

72

19

-10

1

99

♦ 1

97

3

- 3

28

60

12

♦16

12

88

»12

25

63

12

♦13

14

70

16

- 2

A

12

63

25

-13

9

70

21

-12

11

89

♦11

95

5

- 5

25

65

10

♦15

13

87

♦13

26

61

13

♦13

14

70

16

- 2

S

10

66

24

-14

10

73

17

- 7

6

94

♦ 6

17

66

17

1

99

♦ 1

43

44

13

♦30

2*

J

3

92

5

- 2

54

46

-46

1

79

20

-19

1

61

38

-37

25

57

18

♦ 7

1

74

25

-24

A

2

94

4

- 2

51

49

-49

56

44

♦56

97

3

- 3

29

12

59

-30

81

19

-19

S

l

96

3

- 2

8

45

47

-39

99

1

♦99

13

8

79

-66

3*

J

7

93

♦ 7

47

50

3

♦44

1

99

♦ 1

1

99

♦ 1

l

99

♦ 1

1

99

♦ 1

18

66

16

♦ 2

18

77

5

♦ 13

A

6

94

♦ 6

42

58

♦42

7

93

♦ 7

2

98

♦ 2

1

99

♦ l

4

96

♦ 4

27

66

7

♦ 20

19

80

1

♦ 18

S

2

98

♦ 2

23

74

3

♦ 20

99

l

♦99

1

99

♦ 1

96

4

- 4

13

82

5

♦ 8

4*

J

20

74

6

♦14

18

72

10

♦ 8

54

46

♦54

11

88

1

♦10

32

67

1

♦31

12

38

50

-38

40

51

9

♦31

25

69

6

♦19

A

13

78

9

♦ 4

23

68

9

♦ 14

22 78

♦22

17

82

1

♦16

22

75

3

♦ 19

1

99

♦ 1

52

45

3

♦49

27

68

5

*22

S

10

77

13

- 3

22

68

10

♦12

61

39

♦61

26

62

12

♦ 14

1

99

♦ 1

42

56

2

♦40

5*

J

11

88

1

♦10

37

63

♦37

60

40

♦60

16

84

♦16

1

99

♦ 1

42

58

♦42

28

72

♦28

A

10

89

1

♦ 9

38

61

l ♦37

25

75

♦25

22

78

♦ 22

1

99

♦ 1

46

54

♦ 46

30

70

♦30

S

7

91

2

♦ 5

40

59

l

♦39

5

95

♦ 5

31

69

•31

57

43

♦ 57

6*

1

2 3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

Τ 8*

5

2.1

2.1

2.8

3.0

9*

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

EØF-EWG-CEE-EEG-EEC

I F M A M I ¡ A S O N D J F M A M I I A S O N D 1977 1978

7 Trykkerier Druckereien Printing Imprimerie Industrie grafiche ed editoriali Drukkerijen

DANMARK

χ^ \

'

*

'' ' ■

f

O Ν 0

J F M A M I I

1977

.

7

J F Μ Λ Μ I I 0 Ν C

- ν :

■y,

NEDERLANI T

A Μ I .

.

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

δ

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

Forarbejdning af plastikvarer

Kunststoffverarbeitende Industrie

Processing of plastics

Transformation de matières plastiques

Industrie della trasformazione delle materie plastiche

Kunststoffenverwerkende industrie

1978

M**

+

S

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

8

53

39

-31

11

45

44

-33

23

61

16

♦ 7

23

51

26

- 3

95

5

- 5

11

60

29

-18

11

55

34

-23

A

7

52

41

-34

12

41

47

-35

54

24

22 ♦32

54

46

-46

76

24

-24

15

65

20

- 5

10

57

33

-23

S

8

52

40

-32

14

44

42

-28

66

34

♦ 66

96

4

- 4

17

63

20

- 3

2*

J

14

77

9

♦ 5

17

45

38

-21

50

50

♦50

87

13

-13

5

85

10

- 5

11

83

6

♦ 5

10

75

15

- 5

A

11

74

15

- 4

16

46

38

-22

4

90

6

- 2

71

29

-29

5

87

8

- 3

8

80

12

- 4

8

70

22

-14

S

8

76

16

- 8

5

59

36

-31

23

77

♦ 23

28

64

8

♦20

4

73

23

-19

3*

J

15

78

7

♦ 8

22 76

2

♦20

3

97

♦ 3

26

68

6

♦ 20

6

78

16

-10

20

58

22 - 2

18

70

12

♦ 6

A

22

71

7

♦15

18

79

3

♦ 15

45

55

-55

32

60

8

♦ 24

12

88

♦12

5

84

11

- 6

14

78

8

♦ 6

S

14

81

5

♦ 9

20

75

5

♦15

41

59

-59

6

71

23

-17

19

68

13

♦ 6

4*

J

16

80

4

♦12

18

67

15

♦ 3

52

34

14

♦ 38

53

40

7

♦ 46

91

9

- 9

60

38

2

♦ 58

38

57

5

♦ 33

A

20

70

10

♦10

10

75

15

- 5

63

35

2

♦ 61

10

56

34

-24

10

73

17

- 7

53

44

3

+ 50

31

60

9

♦22

S

11

74

15

- 4

19

60

21

- 2

i>7

25

18

♦39

9

78

13

- 4

42

54

4

♦ 38

5*

J

13

85

2

♦11

50

44

6

♦ 44

14

86

► 14

92 8

♦ 92

6

94

♦ 6

54

45

1

♦53

42

56

2

♦ 40

A

12

86

2

♦10

42

47

11

♦ 31

15

81

4

♦Il

57

43

♦57

14

83

3

♦11

40

59

1

* 39

32

66

2

♦30

S

14

82

4

► 10

36 51 13

♦23

62

38

♦62

9

91

♦ 9

63

36

1

♦ 62

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

Λ 2

3

4

. 1

2

3

4

' " ' ■

r 8*

S

1.7

2.7

2.0

9*

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

E Ø F - E W G - C E E - E E G - E E C

8 Forarbejdning af plastikvarer Kunststoffverarbeitende Industrie Processing of plastics Transformation de matières plastiques Industrie della trasformazione delle materie plastiche Kunststoffenverwerkende industrie

Γ " ■

D A N M A R K

y / \

IRELAND

BELGIQUE­BELG Ë

>—"

B.R. DEUTSCHLAND

^ — — — — —

IX* v

8

NEDERLAND

UNITED K I N G D O M

. \.

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

9

Kemisk industri

Chemische Industrie

Chemicals

Industrie chimique

Industrie chimiche

Chemische industrie

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

s

+

s

. +

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

1

56

43

-42

13

60

27

-14

27

73

♦27

4

77

19

-15

5

63

32

-27

98

2

- 2

76

24

-24

10

73

17

- 7

6

65

29

-23

A

2

55

43

-41

12

64

24

-12

4

94

2

♦ 2

3

67

30

-27

3

61

36

-33

1

99

♦ 1

97

3

- 3

12

73

15

- 3

6

64

30

-24

S

1

60

39

-38

10

57

33

-23

17

80

3

♦14

10

59

31

-21

3

95

2

♦ 1

97

3

- 3

12

74

14

- 2

2*

J

3

88

9

- 6

17

54

29

-12

27

72

l

♦ 26

2

74

24

-22

99

1

- 1

74

26

-26

8

67

25

-17

5

81

14

- 9

A

14

66

20

- 6

19

60

21

- 2

61

39

♦ 61

2

76

22

-20

l

99

♦ 1

96

4

- 4

29

52

19

♦10

11

72

17

- 6

S

6

92

2

♦ 4

12

59

29

-17

41

54

5

♦36

2

97

1

♦ 1

97

3

- 3

24

50

26

- 2

3*

J

29

71

♦29

19

72

9

♦10

1

92

7

- 6

6

79

15

- 9

14

86

♦14

3

97

♦ 3

1

99

♦ 1

8

86

6

♦ 2

17

78

5

♦ 12

A

29

71

♦29

22

65

13

♦ 9

5

82

13

- 8

17

78

5

♦12

23

77

♦23

2

98

♦ 2

1

93

6

- 5

9

85

6

♦ 3

20

76

4

♦16

S

3

96

1

♦ 2

22

70

8

♦14

3

95

2

♦ 1

14

85

1

♦ 13

4

96

♦ 4

l

99

♦ 1

8

83

9

- 1

4*

J

12

86

2

♦10

15

80

5

♦10

36

63

l

♦ 35

26

70

4

*22

9

90

1

♦ 8

98

2

- 2

20

77

3

♦17

23

73

4

♦ 19

16

81

3

♦ 13

A

7

93

♦ 7

19

73

8

♦11

38

58

4

♦ 34

28

71

1

♦27

7

92

1

♦ 6

2

98

♦ 2

18

81

1

♦17

17

75

8

♦ 9

14

83

3

♦ 11

S

30

70

♦ 30

20

76

4

♦16

28

64

8

♦ 20

10

84

6

♦ 4

4

95

1

♦ 3

98

2

- 2

17

7 7

' 6

♦11

S*

J

11

86

3

♦ 8

54

42

4

♦50

19

67

14

♦ 5

51

49

♦51

1

98

1

3

77

20

-17

35

65

♦35

30

68

2

♦ 28

A

8

89

3

♦ 5

52

42

6

♦ 46

31

69

♦31

50

50

♦50

99

1

- 1

10

90

♦ 10

29

70

1

♦28

27

70

3

♦ 24

S

5

92

3

♦ 2

42

56

2

♦ 40

20

80

♦20

1

98

1

10

90

♦10

65

35

♦ 65

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

.9

1.8

3.0

9*

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

9 Kemisk industri Chemische Industrie Chemicals Industrie chimique Industrie chimiche Chemische industrie

► 50

- 5 0

od ':■­

D A N M A R K

xL­­i*'"\

D

IRELAND

| f M A M j

ITALIA

N ^

1

­^N

i J F M A M

5 0

■ f l

LUXEMBOURG

­­­Χ > ^ ­

■ ^ s i y

■ ¡0

50

FRANCE

— ­^N —»

­ ­ — ■"■ ■ ! | ι : ι

^ ~

9

\ M J I A S O N D J F M A M | I

1977 1978

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

10

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

Olieindustri

Mineralölverarbeitung

Petroleum

Pétrole

Industrie dei derivati del petrolio

Verwerking van minerale oliën

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

49

51

-51

1

83

16

-15

l

99

♦ 1

22

52

26

- 4

54

46

-46

74

26

-26

A

49

51

-51

2

81

17

-15

29

49

22 ♦ 7

22

54

24

- 2

60

40

-40

9

59

32

-23

S

48

52

-52

2

88

10

- 8

22

78

-56

1

36

63

-62

2*

J

1

99

♦ 1

18

67

15

♦ 3

1

99

♦ 1

22

54

24

- 2

54

10

36

♦ 18

7

88

5

♦ 2

A

1

99

♦ 1

29

45

26

♦ 3

23

53

24

- 1

37

63

♦37

61

37

2

♦ 59

19

65

16

♦ 3

S

l

99

♦ 1

92

8

- 8

22

11

67

-45

6

94

-94

3*

J

31

69

♦31

11

78

11

14

85

1

♦ 13

14

58

28

-14

20

79

1

♦19

19

78

3

♦16

A

9

91

♦ 9

14

84

2

♦12

44

56

♦44

14

56

30

-16

28

72

♦ 28

22 77

1

♦21

S

31

69

♦31

7

92

1

♦ 6

16

66

18

- 2

20

80

♦ 20

4*

J

1

99

♦ l

31

63

6

♦ 25

1

99

♦ 1

l

99

♦ 1

87

13

-13

8

89

3

♦ 5

A

1

99

♦ 1

18

72

10

♦ 8

30

70

♦30

14

86

♦ 14

87

13

-13

13

83

4

♦ 9

S

10

90

♦10

24

75

1

♦23

15

67

18

- 3

1

80

19

-18

5*

J

30

70

♦30

10

86

4

♦ 6

1

99

♦ 1

19

68

13

♦ 6

15

83

2

♦13

A

35

65

♦ 35

18

80

2

♦16

2

98

♦ 2

9

78

13

- 4

17

81

2

♦15

S

35

65

♦ 35

7

81

12

- 5

20

80

♦20

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

2.5

2.(

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremânedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

100/o

+ 50

100%

E0F­EWÍ

) F M A M J J A S O

1977 A 5 Ο N D

10 Olieindustri Mineralölverarbeitung

Petroleum

Pétrole Industrie dei derivati del petrolio Verwerking van minerale oliën

1 1

DANMARK

ί ι.

ρ*τ

^ ^^**

-50

100%

J F M A M J I A S 1977

Ο Ν O

IRELAND

J F M A M | | A S

1978 O N D

100%

i F M

R

/ ->

\ ' : ^

A M J 19

J A S 0 Ν D

ELGIQUE-BELG

I

V

1 F M

F

A M J J A S 1978

Ο Ν Ο

χ

B R . DEUTSCHLAND

:

Ν. - Χ " ___̂ __- _____

j f M A M J J A S O N D ) F M A M ] j A S O N D 1977 1978

ITALIA

v~— y ^\

I s/^ \ - y

100%

J F M A M J 19

A S 77

O N D

LUXEMBOURG

■ H A M J J A S

1978 O N O

FRANCE

^«—­w

.

_/" ?^­__ s

H.­.­

y

10

100%

100%

A M ) 1 A 5

1977 Ο Ν D

NEDERLAND

Ι F M A M 1 J

1978 A S O N D

■SO

ιηη°/„

UNITED KINGDOM

t ' • ' j F M A M J J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

J F M A M f J A S O N D J F M A M J ) A S O N D

1977 1978

J F M A M J J A S O N D J F M A M J I A S O N D

1977 1978

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

11

Danmark

Β.Ft. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

Bygningsmaterialer, keramik, glas

Steine und Erden, Keramik und Glas

Building materials, pottery and glass

Matériaux de construction, céramique, verre

Industrie dei materiali da costruzione, vetro e ceramica

Industrie van aardewerk, glas, enz.

1978

M**

+

S

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

2

60

38

-36

12

31

57

-45

23

77

♦23

2

62

36

-34

11

71

18

- 7

II

50

39

-28

21

52

27

- 6

6

51

43

-37

6

54

40

-34

A

2

57

41

-39

12

31

57

-45

40

57

3

♦37

5

42

53

-48

9

59

32

-23

10

68

22

-12

21

52

27

- 6

8

60

32

-24

6

50

44

-38

5

3

59

38

-35

9

42

49

-40

29

70

1

♦28

11

57

32

-21

13

60

27

-14

18

56

26

- 8

8

66

26

-18

2*

J

2

72

26

-24

18

59

23

- 5

52

48

♦52

16

57

27

-11

13

74

13

18

21

61

-43

10

64

26

-16

10

68

22

-12

A

3

69

28

-25

17

65

18

- 1

4

88

8

- 4

8

59

33

-25

15

71

14

♦ 1

18

21

61

-43

13

68

19

- 6

10

67

23

-13

S

2

64

34

-32

20

64

16

♦ 4

7

69

24

-17

40

47

13

♦27

36

4

60

-24

10

60

30

-20

3*

J

28

67

5

♦ 23

49

42

9

♦ 40

76

24

-24

46

45

9

♦37

14

70

16

- 2

30

68

2

♦28

44

23

33

♦ 11

30

56

14

♦16

34

57

9

♦25

A

32

64

4

♦28

46

43

11

♦35

3

18

79

-76

50

42

8

♦ 42

14

77

9

♦ 5

37

60

3

♦34

25

42

33

- a

30

54

16

♦14

36

55

•9

♦27

S

26

67

7

♦19

29

59

12

♦17

80

20

-20

16

74

10

♦ 6

24

49

27

- 3

24

41

35

-11

27

59

14

♦ 13

4*

J

13

85

2

♦11

12

49

39

-27

64

36

♦ 64

15

66

19

- 4

5

88

7

- 2

8

66

26

-18

19

44

37

-18

20

70

10

♦10

14

72

14

A

7

89

4

♦ 3

11

49

40

-29

49

9

42

♦ 7

18

71

11

♦ 7

6

83

11

- 5

14

55

31

-17

20

43

37

-17

24

68

8

♦16

14

72

14

S

12

80

8

♦ 4

21

48

31

-10

38

62

♦ 38

4

84

12

- 8

6

64

30

-24

20

43

37

-17

27

63

10

♦17

5*

J

9

89

2

♦ 7

67

33

♦67

4

96

♦ 4

32

56

12

♦20

10

87

3

♦ 7

19

81

♦ 19

40

59

1

♦39

30

67

3

♦27

A

5

91

4

♦ 1

57

43

♦ 57

51

49

♦51

40

54

6

♦34

12

84

4

♦ 8

19

57

24

- 5

47

51

2

♦45

29

68

3

♦ 26

S

6

91

3

♦ 3

42

57

1

♦41

54

46

♦ 54

8

89

3

♦ 5

19

58

23

- 4

44

55

1

♦ 43

'

6*

l 2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

1.5

3.5

2.4

2.4

2.C

9*

I I

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

EØF-EWG-CEE-EEG-EEC

M l I " S O N D J F

1977 1978

11 Bygningsmaterialer, keramik, glas Steine und Erden, Keramik und Glas Building materials, pottery and glass Matériaux de construction, céramique, verre Industrie dei materiali da costruzione, vetro e ceramica Industrie van aardewerk, glas, enz.

DANMARK

> _ /

/

S O N O

. :

SO

0

so

100 %

1977

BELGIQUE-BELG E

>

^

;

ITALIA

/ ^ ^ — ^

ι ■ |

J | A S O N O ) F M A M J J A S O N ü

1977 1978

NEDERLAND

^s*'

bygningsmaterialer, bygnings­ og industri­keramik, fladglas

Baumaterialien (Steine und Erden, Flach­glas, Grobkeramik)

building materials, ceramic products for building and industrial purposes, flat glass

matériaux de construction, céramique pour le bâtiment et l'industrie, verre plat

1 1 a materiale da costruzione (compresi il vetro piano e la ceramica) bouwmaterialen industrie (¡nel. vlakglas, sanitair aardewerk, vuurvast aardewerk)

finkeramik og hulglas Porzellan und Hohlglas

ceramic products for other purposes, hollow glass

. . , céramique fine et verre creux 1 D ceramica f ina e vet ro cavo

fijn aardewerk, glas (excl. vlakglas)

1978

M "

+

S

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

3

63

34

-31

12

23

65

-53

16

84

•16

3

58

39

-36

11

71

18

- 7

13

33

-20

21

52

27

- 6

3

55

42

-39

5

55

40

-35

A

2

60

38

-36

11

23

66

-55

37

61

2

•35

5

37

58

-53

9

59

32

-23

12

66

22

-10

21

52

27

- 6

7

60

33

-26

6

50

44

-38

S

3

62

35

-32

11

26

63

-52

36

64

•36

11

57

32

-21

15

63

22

- 7

18

56

26

- 8

5

60

35

-30

2'

J

A

B0

16

-12

15

54

31

-16

30

70

•30

27

38

35

- θ

17

74

9

• 8

18

21

61

-43

13

61

26

-13

13

69

18

- 5

A

4

78

18

-14

16

59

25

- 9

1

99

• 1

11

52

37

-26

19

72

9

•10

18

21

61

-43

21

54

25

- 4

12

70

18

- 6

S

3

70

27

-2«.

21

48

31

-10

1

99

• 1

«.8

44

8

•40

36

4

60

-24

3

60

37

-34

3*

J

24

70

6

•18

48

40

12

•36

83

17

-17

34

54

12

•22

14

70

16

- 2

28

69

3

•25

44

23

33

•11

24

62

14

•10

29

62

9

•20

A

29

66

5

•24

48

37

15

•33

2

15

83

-81

44

46

10

•34

14

77

9

• 5

30

66

4

•26

25

42

33

- 8

24

57

19

• 5

32

58

10

•22

S

21

70

9

• 12

26

59

15

• 11

75

25

-25

16

74

10

• 6

15

55

30

-15

24

41

35

-11

22

65

13

• 9

4'

J

16

82

2

•14

14

45

41

-2 7

57

43

•57

16

60

24

- 8

5

88

7

- 2

10

63

27

-17

19

44

37

-18

15

76

9

• 6

14

71

15

- 1

A

8

87

5

• 3

12

44

44

-32

46

2

52

- 6

23

64

13

• 10

6

83

11

- 5

16

57

27

-11

20

43

37

-17

26

67

7

•19

14

71

15

- 1

S

14

78

8

• 6

24

34

42

-18

47

53

•47

4

84

12

- 8

7

71

22

-15

20

43

37

-17

23

70

7

•16

r

j

8

90

2

• 6

61

39

•61

4

96

• 4

37

48

15

•22

3

96

1

• 2

19

81

•19

35

63

2

•33

26

71

3

•23

A

3

96

1

• 2

48

52

•48

61

39

•61

42

50

8

•34

5

93

2

• 3

19

57

24

- 5

45

51

4

•41

25

73

2

•23

S

4

96

• 4

33

65

2

•31

61

39

•61

6

90

4

• 2

19

58

23

- 4

31

67

2

•29

6"

l 2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8·

S

1.5

3.5

2.4

2.4

2.0

9*

B.R. Deutschland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

r

J

1

35

64

-63

13

54

33

-20

72

28

-28

25

75

-75

12

45

43

-31

7

48

45

-38

A

3

35

62

-59

15

53

32

-17

5

59

36

-31

70

30

-30

10

58

32

-22

8

51

41

-33

S

4

38

58

-54

7

87

6

• 1

25

75

-75

13

75

12

• 1

2"

J

59

41

-41

22

63

15

• 7

1

83

16

-15

65

35

-35

7

64

28

-21

5

65

30

-25

A

3

55

42

-39

1 11

70

12

• 6

5

66

29

-24

64

36

-36

2

87

11

- 9

6

62

32

-26

S

1

55

44

-43

20

78

2

•18

64

36

-36

23

58

19

• 4

3*

J

52

44

4

•48

49

49

2

•47

80

20

•80

52

48

•52

40

45

15

•25

53

41

6

• 47

A

50

49

1

•49

ii)

(,[i

2

•36

65

33

2

•63

98

2

• 98

42

45

13

•29

50

45

5

•45

S

55

44

1

•54

1')

54

7

•32

99

1

♦ 99

35

49

16

•19

■4*

J

3

9 4

3

7

1,3

30

-23

13

81

6

• 7

77

23

-23

30

56

14

•16

14

73

13

• 1

A

7

90

3

• 4

11

63

26

-15

6

87

7

- 1

3

29

68

-65

21

b 8

11

•10

12

75

13

- 1

S

6

81

13

- 7

1 1

87

•13

3

97

-97

34

51

15

•19

5"

J

20

74

6

• 14

8 2

18

•82

20

74

6

♦ 14

75

2

23

•5Z

48

52

•48

43

54

3

• 40

A

19

59

22

- 3

79

21

• 79

37

62

1

•36

74

3

23

•51

47

53

♦ 47

46

48

6

♦40

S

18

61

21

- 3

66

34

•66

2 9

71

•29

67

33

• 67

6'

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8*

S

2.0

3.0

2.0

r

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

121­13

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

Jern­ og stålindustri

Eisen­ und Stahlerzeugung

Iron and steel

Sidérurgie

Industria siderurgica

IJzer­ en staalindustrie

Første forarbejdning af jernholdige metaller

Eisen­ und Stahlbearbeitung einschl. Gießereien

Primary processing of iron and steel

Première transformation de métaux ferreux

Industrie della trasformazione dei metalli ferrosi

Bewerking van ijzer en staal

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

4

15

81

-77

3

22 75

-72

16

4

80

-64

2

40

58

-56

5

95

-95

43

57

-57

1

99

-99

3

22

75

-72

A

6

16

78

-72

3

25

72

-69

4

96

♦ 4

31

69

-69

81

19

-19

56

44

-44

1

99

-99

4

25

71

-67

S

4

16

80

-76

6

17

77

-71

18

80

2

♦16

79

21

-21

62

38

-38

1

99

-99

2*

J

2

97

1

♦ 1

5

46

49

-44

43

12

45

- 2

2

57

41

-39

31

69

-69

1

99

-99

2

60

38

-36

A

6

93

1

♦ 5

7

44

49

-42

95

3

2

»93

44

56

-56

54

46

-46

1

99

-99

4

64

32

-28

S

6

93

1

♦ 5

36

49

15

♦21

15

83

2

♦13

44

56

-56

l

99

-99

3*

J

1

99

♦ 1

13

86

1

♦12

72

28

-28

19

80

1

♦18

4

96

♦ 4

35

58

7

♦28

1

99

♦ l

9

90

1

♦ 8

A

1

99

♦ 1

15

84

1

♦14

65

31

4

♦ 61

14

85

1

♦ 13

3

84

13

-10

34

66

♦ 34

1

99

♦ 1

9

90

1

♦ 8

S

3

97

♦ 3

18

81

1

♦ 17

61

21

18

♦43

4

96

♦ 4

2

97

1

♦ l

1

99

♦ 1

4*

J

9

90

1

♦ 8

6

57

37

-31

6

27

67

-61

1

73

26

-25

3

96

1

♦ 2

16

58

26

-10

1

99

-99

7

76

17

-10

A

2

73

25

-2 3

8

60

32

-24

69

31

♦69

3

75

22 -19

1

99

♦ 1

14

62

24

-10

10

90

-90

5

69

26

-21

S

4

73

23

-19

5

71

24

-19

18

82

♦ 18

4

95

1

♦ 3

4

78

18

-14

10

90

-90

5*

J

33

66

1

♦32

46

49

5

♦41

84

16

♦84

13

81

6

♦ 7

30

69

1

♦29

99

1

♦99

34

63

3

♦31

A

25

74

1

♦ 24

32

63

5

♦ 27

84

16

♦84

26

72

2

♦ 24

49

47

4

♦45

9<3

1

♦99

30

68

2

♦28

S

48

50

2

♦ 46

32

55

13

♦ 19

65

35

♦ 65

11

86

3

♦ 8

10

90

♦ 10

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

2.1

1.9

1.9

1.3

9*

12 13

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

12 Jern- og stålindustri Eisen- und Stahlerzeugung Iron and steel Sidérurgie Industria siderurgica IJzer- en staalindustrie

13 Første forarbejdning af jernholdige metaller Eisen- und Stahlbearbeitung einschl. Gießereien Primary processing of iron and steel Première transformation de métaux ferreux Industrie della trasformazione dei metalli ferrosi Bewerking van ijzer en staal

B.R. DEUTSCHLAND

/

. \ .

J F M A M I J A S O N D

1977

ITALIA

~ ~ ~ \

ι

\ / v y

r-^

S O N O

■ . . . . ­ :

FRANCE

; ! ■

J \

^**¿^

12 + 13

197«

UNITED KINGDOM

i r M A M |

1977 M A I | J I O | F M A M

'977 197B

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

14 Forbrugsgoder af metal (herunder cykler og motorcykler)

Metallerzeugnisse für Konsumzwecke

Metal consumer articles (including cycles and motorcycles)

Articles métalliques de consommation (y compris cycles et motocycles)

Industrie della costruzione di articoli meccanici di consumo

Produkten van metaal : consumptiegoederen (incl. rijwielen en motorrijwielen)

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

1

59

40

-39

24

37

39

-15

50

50

♦50

17

66

17

2

61

37

-35

8

56

36

-28

9

56

35

-26

A

l

50

49

-48

41

14

45

- 4

99

1

♦ 99

18

41

41

-23

62

38

-38

34

66

-66

11

41

48

-37

S

11

44

45

-34

33

29

38

- 5

l

99

♦ 1

3

59

38

-35

37

63

-63

2*

J

11

61

28

-17

32

24

44

-12

8

92

♦ 8

6

75

19

-13

46

54

-54

11

58

31

- 2 0

A

14

50

36

-22

30

14

56

-26

99

1

♦99

1

64

35

-34

38

62

-62

11

46

43

-32

S

7

59

34

-27

30

22

48

-18

99

1

♦ 99

56

44

-44

3*

J

20

74

6

♦14

40

51

9

♦31

1

99

+ 1

38

61

1

♦37

9

82

9

43

57

♦43

27

68

5

*22

A

23

72

5

♦18

36

49

15

♦ 21

1

99

♦ 1

34

63

3

♦31

30

64

6

♦24

48

52

♦48

29

65

6

♦ 23

S

22

72

6

♦16

31

53

16

♦15

1

99

♦ 1

34

53

13

♦21

40

60

♦ 40

4*

J

10

75

15

- 5

16

80

4

♦ 12

50

50

♦ 50

3

88

9

- 6

30

70

♦30

22

29

49

-27

13

74

13

A

3

93

4

- 1

19

77

4

♦ 15

99

1

♦ 99

30

68

2

♦28

15

64

21

- 6

37

63

-63

11

80

9

♦ 2

S

16

75

9

♦ 7

17

59

24

- 7

99

1

♦ 99

9

87

4

♦ 5

44

56

-56

5*

J

3

97

► 3

73 25 2

►71

1 99

► 1

46 48 6

► 40

23 77

♦23

27

72

1

♦ 26

A

3

97

► 3

59 39 2

► 57

1 99

♦ 1

33

62

5

♦ 28

22

78

*22

22

77

1

♦ 21

S

6

94

• 6

47

53

►47

1 99

► 1

5 95

♦ 5

6*

l

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

.9

5.3

1.6

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

+ 50

0

­50

100%

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

" ^ \ ^

! : J F M A M I J A S O N D ) F M A M J I A S O N D

1977 197Θ

14 Forbrugsgoder af metal (herunder cykler og motorcykler)

Metallerzeugnisse für Konsumzwecke

Metal consumer articles (including cycles and motorcycles)

Articles métalliques de consommation (y compris cycles et motocycles)

Industrie della costruzione di articoli meccanici di consumo

Produkten van metaal : consumptiegoederen (incl. rijwielen en motorrijwielen)

D CvNMARK

0

­

n

'/.

1 ι . ! !

+ 50

SO

100%

■ A M J J A S

1977

IRELAI>

f

O N D

JD

f

I i

J F M A M ! 1 A S

1978

/~Λ

/

-

Hi %

i F M A M |

19

BELGIC

ι ι

I A S Ο Ν D J F M A M J J A S

1978

1UE­BELG

"~ ***

\ /

i

F

s. \

Ο Ν Ο

R D n P M T C P U I Δ Μ Π D. n. U t U l ö t / t l L A I M U

,

J

;

,

J F M A M J J A S O N D ! F M A M J J A S O N D

1977 1978

ITALIA

r τ ' : ■■'■

4­SO

100°/.

J F M A M I I A S

1977

LUXEMBOU

' :

O N D

RG

I F M A M ) J A S

1978 O N D

00 %

FF .ANCE

^ ^

\

«■>■ " ■ > >

¡

14

+ so

0

■50

100%

1 A S

1977

NEDERLANl

■ ^

O N U

D

I I M A M i J A

1978

«̂v

s Ο Ν D

, 1

«κ

4­SO

nn %

I F M A M | | A S

1 9 7 ?

UNITED Kl i \

Ο Ν Ο | i M

G D O M

A M J I

1978 A S

; ! ι I

| F M A M I ¡ A S O N D ) F M A M J J A S O N D

1977 1978

| F M A M J J A S O N D J F M A M ) ( A S O N D

1977 1978

| F M A M J J A S O N D J F M

1977 A M J I A S Ο Ν D

1978

cykler og motorcykler . ­Fahr­ und Motorräder 1 4 3 .

cycles and motorcycles

cycles et motocycles cicli, motocicli e accessori rijwielen en motorrijwielen

B.R. Deutschland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M "

+

c

S

+

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

— V

s

1*

J

68

-12

35

65

-65

71

12

17

•54

42

58

-58

10

51

39

-29

A

33

67

-67

19

ai

-81

72

10

18

•54

6

94

-94

11

25

64

-53

S

33

67

-34

5

17

78

-73

42

58

-58

2*

J

49

51

-51

8

29

63

-55

8

71

21

-13

44

56

-56

4

55

41

-37

A

49

51

-51

θ

92

-84

1

74

25

-24

1

99

-99

1

48

51

-50

5

49

51

-51

20

80

-80

44

56

-56

3*

J

30

68

2

•28

82

18

•82

8

91

1

• 7

48

52

•48

38

61

1

•37

A

46

54

• 46

80

20

♦ 80

9

91

♦ 9

84

16

• 84

50

50

•50

S

46

54

♦ 46

87

13

• 87

48

52

♦48

J

61

39

-39

96

4

- 4

1

88

11

-10

42

58

-58

72

28

-28

A

98

2

- 2

94

6

- 6

1

93

6

- 5

1

99

-99

92

8

- 8

S

16

82

2

♦14

40

60

-60

56

44

-44

5*

J

1

99

♦ 1

92

8

♦ 92

22

78

♦22

10

90

♦ 10

23

77

•23

A

1

99

• 1

91

9

•91

15

83

2

♦13

10

90

♦ 10

22

Ιβ

•22

S

1

99

• 1

47

53

•47

24

76

•24

6'

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8*

S

.9

1.9

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

15

Materiel til produktionsmidler

Metallerzeugnisse für Investitionszwecke

General equipment

Matériel d'équipement général

Industrie della costruzione di attrezzature metalliche

Produkten van metaal : voor investeringsdoeleinden

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique- België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

3

52

45

-42

8

42

50

-42

1

99

* L

2

67

31

-29

, 7

56

37

-30

11

28

61

-50

7

93

♦ 7

10

42

48

-38

6

47

47

-41

A

6

43

51

-45

9

43

48

-39

1

99

♦ 1

4

52

44

-40

7

56

37

-30

10

24

66

-56

6

91

3

* 3

16

42

42

-26

9

43

48

-39

S

5

41

54

-49

7

41

52

-45

35

65

»35

5

50

45

-40

12

29

59

-47

17

74

9

♦ 8

14

41

45

-31

2*

J

8

69

23

-15

7

49

44

-37

95

5

♦ 95

2

73

25

-23

7

34

59

-52

8

92

♦ 8

6

52

42

-36

6

66

28

-22

A

9

71

20

-Il

7

53

40

-33

5

95

♦ 5

1

71

28

-27

6

33

61

-55

69

31

-31

17

36

47

-30

7

66

27

-20

S

7

73

20

-13

9

34

57

-48

49

51

♦ 49

13

23

64

-51

64

36

-36

18

40

42

-24

3*

J

14

84

2

♦ 12

44

51

5

♦39

64

36

-36

33

60

7

♦ 26

11

86

3

♦ 8

39

52

9

♦30

1

99

♦ l

25

65

10

♦ 15

25

70

5

♦20

A

16

79

5

♦11

44

50

6

♦38

79

21

-21

12

81

7

♦ 5

13

84

3

♦10

32

53

15

♦ 17

l

99

♦ 1

21

61

18

♦ 3

23

68

.9

♦14

S

12

84

4

♦ 8

39

55

6

♦33

48

52

-52

13

84

3

♦10

42

49

9

♦33

l

99

♦ l

24

61

15

♦ 9

4*

J

13

75

12

♦ l

10

69

21

-11

55

36

9

♦ 46

11

79

10

♦ 1

11

82

7

♦ 4

12

64

24

-12

l

99

♦ 1

21

66

13

♦ 8

14

72

14

A

9

73

18

- 9

11

66

23

-12

2

98

♦ 2

35

58

7

♦ 28

10

84

6

♦ 4

9

61

30

-21

6

72

22 -16

22 62

16

♦ 6

15

68

17

- 2

S

5

77

18

-13

10

61

29

-19

18

62

20

- 2

10

78

12

- 2

5

69

26

-21

5

95

♦ 5

20

68

12

♦ 8

5*

J

5

92

3

♦ 2

55

44

1

♦54

71

29

♦71

41

56

3

♦38

14

79

7

♦ 7

10

90

♦10

47

51

2

♦45

32

66

2

♦30

A

7

90

3

♦ 4

47

52

1

♦46

62

38

♦62

58

42

♦ 58

20

69

11

♦ 9

20

80

♦20

48

50

2

♦46

33

65

2

♦ 31

S

7

86

7

45

54

1

♦44

71

29

♦71

18

77

5

♦ 13

35

65

♦ 35

54

45

l

♦53

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

L

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

r 8*

S

3.3

4.6

3.5

2.8

3.0

9*

15

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

+ SO

Q

■SO

oo Χ

EOF­E\ Λ/G­CEE­EEG­EEC

I F M A M I l A S O N D J F M A M I I A S O N D

1977 1978

15

Materiel til produktionsmidler Metallerzeugnisse für Investitionszwecke

General equipment Matériel d'équipement général Industrie della costruzione di attrezzature metalliche Produkten van metaal : voor investeringsdoeleinden

(lil ';;

Π Λ Μ M Δ R Κ

^ y

'

/

'■·:'■'

\

\

­50

100%

j F M Ι A S

1977

IRELAND

A

Ο Ν Ο J f M A M J J A S

1978

O N D

\ \ / \ V »

0

B.R. DEUTSCHLAN

.

~ ^ " "

ι —

j A S O N D ) F M A M J J A

1977 1978

ITALIA

" " * ■ % x­^. y '

FRANCE

*

' " ■ ■

15

-so ;__....:._:

100%

50

100%

| F M A M | | A S

NEDERLAND

— .^_ ^

i | A

1978

^—"*—^*_

S O N D

j F M A M I J

BELGIQUE­BELGIË

J F M A M J I A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

' SO

­S0

ioo°;

UNITED K I N G D O M

1 1

J F M A M I | A S O N D ) F M A M ) I A S O N D

1977 1978

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

16

Ikke­elektrisk maskinindustri

Maschinenbau

Mechanical equipment (other than electrical)

Machines non électriques d'équipement

Industrie della costruzione di macchine non elettriche

Machinebouw

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique-België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+ = — S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

_

s

+ = —

s

1*

J

6

44

50

-44

6

44

50

-44

21

72

7

♦14

1

76

23

-22

3

47

50

-47

2

39

59

-57

10

70

20

-10

16

36

48

-32

8

44

48

-40

A

5

43

52

-47

7

44

49

-42

23

32

45

-22

16

56

28

-12

4

53

43

-39

3

35

62

-59

5

76

19

-14

13

44

43

-30

8

45

47

-39

S

6

40

54

-48

5

39

56

-51

11

31

58

-47

3

49

48

-45

5

36

59

-54

73

27

-27

12

40

48

-36

2*

J

7

79

14

- 7

10

45

45

-35

20

80

♦20

6

61

33

-27

1

40

59

- 5 8

10

24

66

-56

18

34

48

-30

7

69

24

-17

A

6

78

16

-10

10

47

43

-33

96

2

2

♦ 94

7

64

29

-22

35

65

-65

6

33

61

-55

15

48

37

-22

6

69

25

-19

S

10

76

14

- 4

7

46

47

-40

97

3

♦97

1

24

75

-74

30

70

-70

14

32

54

-40

3*

J

22

76

2

♦20

36

57

7

♦29

1

99

♦ 1

50

35

15

♦ 35

17

83

♦17

26

56

18

♦ 8

38

47

15

♦ 23

26

62

12

♦ 14

28

65

7

♦21

A

23

74

3

♦20

36

54

10

♦26

52

48

♦ 52

31

66

3

♦ 28

18

82

♦18

33

58

9

♦ 24

38

47

15

♦ 23

21

69

10

♦ Il

25

69

6

♦19

S

27

71

2

♦25

39

50

11

♦28

99

1

- 1

18

82

♦18

30

61

9

♦ 21

38

62

♦38

20

71

9

♦11

4*

J

10

80

10

12

68

20

- 8

16

84

♦16

34

45

21

♦ 13

16

81

3

♦13

8

59

33

-25

5

95

♦ 5

25

62

13

♦ 12

17

69

14

♦ 3

A

9

82

9

15

63

22

- 7

42

10

48

- 6

23

58

19

♦ 4

22

70

8

♦14

7

54

39

-32

9

91

♦ 9

33

53

14

♦19

18

68

14

♦ 4

S

9

77

14

- 5

17

62

21

- 4

21

69

10

♦ 11

23

66

11

♦ 12

21

36

43

-22

5

87

8

- 3

33

60

7

♦26

S*

J

5

95

♦ 5

67

32

1

♦ 66

1

99

♦ l

56

44

♦56

22

71

7

♦15

11

80

9

♦ 2

50

46

4

♦46

32

66

2

♦30

A

5

95

♦ 5

62

36

2

♦ 60

23

44

33

-10

54

46

♦54

19

71

10

♦ 9

21

79

♦21

48

50

2

♦ 46

31

68

1

♦30

S

10

89

l ♦ 9

51

49

♦ 51

18

54

28

-10

18

77

5

♦13

8

92

♦ S

51

48

1

♦50

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2 3

4

1

2

3

4

1

2

' 3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

4.4

3.7

4.0

3.5

4.8

9*

16

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

0

-so

100%

EØF-EWG-CEE-E

-î^="

EG-E EC i

J F M A M J J A S O N D J F M A M J I A S O N D 1977 1978

16 Ikke-elektrisk maskinindustri Maschinenbau Mechanical equipment (other than electrical) Machines non électriques d'équipement Industrie della costruzione di macchine non elettriche Machinebouw

io%

D A N M A

ι i

. "ν

>v y

1 "

·'

1 %

I Γ M A M I 1 A S

1977 O N D

IRELAND

V \

'

J F M A M ) J A S

1978 O N D

:

^ ,

100 %

1 F M A M |

19 J Λ S

•*7

O N D J F M A M ) J A S

1978 Ο Ν Ο

.. BELGIQUE­BELG

T.—■

, ;

I ; ■

E

'

+ S0

0 0 %

B.R. DEUT

'

:

] F M A M I J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

­so

100%

ITALIA

^ ^ ^ ^ r l _

0**"*

0

100%

LUXEMBOURG

^

^^s.

■ . : l ­ N

A M J ¡ A S

1978 O Ν D

_

■ ­

s—y

­

FRANCE

^ ^ ' ^ » ^ ^

­S3

100% :

■—s¿_

1 ■

.

16

inn°/„

0

■so

100%

1 F M A M I j A S

1977

O N D

NEDERLANI Τ

.

j r M A M | ) A S

1978

y—

> ■ * ­/^

. ■

O N D

100%

1 F M A M | J A S

197; O N D J F M A M . J J A

1978

UNITED KINGDC IV

1 i

ι

":­i=4­_l

• , I | F M A M J J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

F M A M J J A S O N D J F M A M J ] A S O N D

1977 1978

J F M A M J J A S O N D J F M A M j i A

1977 1978

B.R. Deutschland

landbrugsmaskiner Landmaschinen f 6 3 ,

agricultural machinery

machines agricoles macchine agricole land bouw werktuigen

EØF-EWG-CEE-EEG-EEC

1978 M "

+

5

+

S

+

S

+

S

+

S

+

5

5

+

S

+

S

+

S

1 '

J

5 4

- 4

6 3

- 3 e

5""

· 9 ΐ

9C 1

' 7 Í

21

­ 2 1

1 9 9

4

u l ì '

­ 0 ,

2

•y.

4 4

­ 4 2

Λ

1

5* 4 '

­ 4 '

38

­ 1 5

9 9

1

• 9«

10

te 74

­ 6 '

6 :

32

­ 2 .

1 9<?

­ 9 S

4

69

27

­ 2 3

2

54

44

­ 4 2

S

1

55 4 4

­ 4 3

3 Π

80

­ 7 7

5

95

• 5

42

53

­ 4 8

5

2

93

­ 8 8

5

7 1

2 4

­ 1 9

ί "

J

77 23

-2i

5 0 4 9

- 4 β

7

31 62

- 5 5

3

97

4

ι 9 5

- 9 1

ι 56 43

- 4 2

A

IC 6 ' 2

- 1

4 Í 5

- 4 Ϊ

1

•9S

ï 15 7ΐ

- 7 1

ι

3 41 56

- 5 3

ι 47 46

- 3 9

S

2 re

2 0 - 1 8

I 3') 6 0

- 5 9

9 9

1

• 99

3

9 7

4 8 2 14

- 10

3*

J

3 4 6 5

1 • 1 3

t, I 3 2

1 • 6 6

1 99

• 1

7 f i

13 9

• 6 9

74 5

• l à

53

47

•53

74

2 1

3

• 7 1

5 4

45

ι • 53

fl

35 64

•34

u 39

1

• 59

ι 9 9

• ι

54

26

20

• 3 4

21

74

5

• 1 6

5 6

4 4

•56

72

26

2 * 70

5 0

4 ft

?

•48

S

4 2

5 Η

• 4 2

4 7

52 1

• ί . 6

1 99

• 1

2 i 74

5 • 16

3 6

6 4

• 36

1 6 7 9

5 • 1 1

V

J

7 7 19

- 15

,' 6 f! 3 0

­ 2 ! ¡

1

9 9

• ι

4 6

54

54

1

99

• t

93

­ 9 3

1

76

23

­22

2 71 27

­ 2 5

Δ

β

Bl

11

­ 3

3

6 5 32

­ 2 9

95

5 • 9 0

9

50

41

­ 3 2

95

5

­ 5

1

9 9

­ 9 9

15

66

19

7 70 23

­ 16

S

U

63

26

­ 1 5

2 9

6 9

2

•2T

1 99

» 1

92

β

­ β

7

93

­ 9 3

65

29

6

• 5 9

S*

J

2 6

7 4

• 2 6

7 5

2 5

• 7 5

1

9 9

• 1

3 7

6 3

• 3 7

2 7

73

• 27

32

68

•32

42 58

•42

A

21 79

•21

57

43

• 57

9 6

5

• 95

22

78

'22

2 Θ

72

• 2 8

33

t I

• 3 3

3 3

6 7

• 3 3

S

4 3

52

• 46

26

7 2

* 2 B

1

9 9

• 1

1 4

Ö6

• 1 4

3 1

6 9

• 3 1

6 '

I

I

3

4

1

2 3 4

1 2

3 4

1

2

3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 i 4

1 2 i 4

1 ¿ 3 4

r β*

s

2 . 1

3 . 0

5 . 8

2 . 0

r

motorer, kompressorer, pumper Motoren, Pumpen und Verdichter 4 / .

engines, compressors, pumps ' **C

B.R. Deutschland

Belgique­België

moteurs, compresseurs, pompes macchine motrici non elettriche, compressori, pompe e simili motoren, compressoren, pompen

F0F­EWG­CEE­EFG­FEC

1978

M "

+

= S

s

+

5

+

S

+ — 5

+

— S

+

• 5

+

S

+

S

r

J

51

4 ; ­ 4 2

7

2 !

6( ­ 6 1

?

61 31

­ 2 9

« 5C

­ 5 0

16 ÍS

65 ­ 4 9

6

39

A

5ΐ 41

- 4 1

4 3C

6 6 - 6 2

l 8< 1 0

- ί

: 4S 4ï

­ 4 5

U 20

61

­ 5 0

4

46

S

5a 50

­ 5 0

39

61

­ 6 1

59

41 ­ 4 1

1 1

28

59

­ 4 6

2*

J

,, 88

a ­ 4

t 21

ru ­ 7 7

1 62 3 7

­ 3 6

5 H

4 2

­ 4 2

4

5 4

4 2

­ 3 8

2

12

A

T 85

e ­ 1

1 21

78

­ η

i o

HO

10

5 f l

4 2

­ 4 2

5

6 5

1 0

­ 2 5

6

1 1

5

3 B0 IT

­ 1 4

1 22

77 ­ 7 6

58

42

­ 4 2

6

35 59

­ 5 3

3*

J

22 77

1

•21

33

45

22

• I l

12 88

•12

20

75

5

• 15

24

69

7

• 17

23

71

A

1 0

6 9

1

• 2 9

16

3 8

2 7

• 8

1 0

9 0

• 1 0

2 0

7 4

6

• 1 4

11

6 2

7

• 24

2 8

6 5

5

27

72

| • 2 6

15

58

27 ­ 1 2

20

77

3 •17

61

40

9 • 4 2

4 *

J

4

85 11

­ 7

1 1 50 19

­ 2 8

16

75

9 • 7

91

9

­ 9

25

6 0

15

• IO

13

70

A

4 77 19

­ 1 5

14

45

41 ­ 2 7

15

B4

1 • 1 4

7

76 17

­ I O

47

34

19

•2Θ

21

59

S

6

6 7

27

­ 2 1

3 64

33 ­ 3 0

24

41 35

­ 1 1

19

69

12 • 7

S"

J

2

96 2

53 4 6

1

• 52

IS

62

• 38

29

64 7

•22

29

65

6

•23

25

72

A

99

1

­ 1

42 55

3 • 3 9

66

34

• 6 6

29

56

15

•14

35

62

3 •32

28

70

S

1 99

• 1

5? 48

• 52

1 r 76

7

•10

36 57

7

•29

6'

1

2 3 4'

1 2

3

* 1 2

3 4

1

2

3 4

I

2 3

4

1

2 3

4

1 2 3

4

I 2 3

4

t

3)

4

1 2

r 8*

s

5 . 5

4 . 1

6 . 0

ψ

værktøjsmaskiner Werkzeugmaschinen J QQ

machine tools

machines­outils macchine utensili werktuigmachines

B.R. Deutschland

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M "

+

= S

+

= — s

s

+ ■

s

+

s

+

s

+

s

+

" s

+

s

_ s

1 '

J

9 5' 1 8

­ 2 9

, 6 )

2<

­ 2 0

6 35

5<l ­ 5 3

3< 51

­ 5 5

7

3f 55

­ 4 8

1 *

4C 4 ?

­ 1 ' .

ί 5C 4 1

- 32

rt

., 51 M

■ 1 !

■■

M

2 6

- 2 1

8

61 31

- 2 3

ί 4 6 4(

- 42

ί,

31 63

- 5 7

\ 1

53 34

- 2 1

8 5 7

35 - 2 7

s

12 5 3 1 5

- 2 3

12 57 31

- l l '

1 52 45

- 4 2

f,

41 '. 1

- · , I

21 42 37

- 1 6

2*

J

12

76 10

♦ 2

23 67

10 • 1 S

11 15

54 ­ 4 3

47

51 ­ 5 3

6

34

60 ­ 5 4

12

71

1 t

­ 5

rt

,, 84

7

• 2

19 70

U

• a

9

69

22

­ 1 3

16 84

­ 8 4

6

41 51

­ 4 7

9

78

13 ­ 4

S

19

Π

8

* 1 1

12 55

33 ­ 2 1

23 77

­ 7 7

7

40

5 1 ­ ' . 6

3'

J

20

78

2 • 1 8

26 70

t,

• 2 2

1 4

81 5

2 9

1 1

• 29

4 2

50 8

• 3 4

1 4

5 7

9

• 2 5

2 5

71 4

• 2 1

rt

)T 79

'. • 1 3

27 72

1

•26

1 1 72

11

19

6 1

• 39

62

42 6

• ' . 6

I H

6 5

1 7

* ' / l

72

7 • 14

S

22 7 4

i.

• 18

63

36 1

• 6 2

15

• 3 5

4 0

5 1

9

• 1 1

2 7

6 3

2 0

• 7

4 ·

J

M

80

9

• 2

26 71

3

• 2 3

1 4

81 5

16

78 6

• 1 0

12

52 36

­ 2 4

14

70 1 6

­ 2

1 5

' 5

l u

• 5

Λ

18

81

1

• 17

28 69

3

•25

Β 89

3

13

81 6

• 7

43 57

­ 5 7

31

53 1 6

• 1 5

2 2

70

8

• 14

S

14

85

1

• 13

* 4

54 12

• 22

13

81

6 • 7

2 6

5 69

­ 4 3

i l

6 3

4

• 2 9

5*

.1

„ 9 6

• 4

81 1 9

• 81

55

39 6

4 0

6 0

• 4 0

6 6

33

1

• 6 5

4 4

5 6

• 4 4

A

5

95

• s

79 21

• 1'!

28

72

1 6

8 4

• 1 6

4 9

5 1

• 4 9

36

64

• 16

S

5 9 5

> 5

■1 ί 4 1

• 5 !

2 1 73

• 27

57 43

• 57

6*

l 2

4

1 2 3 4

1 2 1 4

r 8*

s

1.3

3 . 1

4 . 5

4 . 0

r

B.R. Deutschland

United Kingdoi

tekstilmaskiner Textilmaschinen

textile machinery 16d machines textiles macchine tessili textielmachines

1978

M * "

+ = S

_ S

+

5

+

S

+

S

+

s

+ • s +

s

+

S

r J

22 7(

- 7 8

2 5( 4 Í

­ 4 6

1 1

BV ­ 7 8

12

40

48

­ 3 6

3

29

rt

21

8( ■■HC

15

85 ­ 8 5

10

9 0

­ 8 0

5

30

65

­ 6 0

1

20

■>

19 111

­ 8 1

1 0

9 0

­ao

u 17

72

­ 6 1

2'

J

8 1 !

12 ­ 12

1

41 5B 5 7

9 91

­ 9 1

19

5

76

­ 5 7

71

A

79

21

­ 2 1

14

66 ­ 6 6

9

9 1

­ 9 1

4

1 3

6 3 ­ 5 9

63

1

84 15

­ 1 4

9 91

­ 9 1

4

9 6

­ 9 6

3"

J

35

65

• 35

8 0

19

1 • 7 9

2 8 9

9

­ 7

35 6 3

rt

34 6 6

• 3 4

61 38

1 • 60

27

72

l

• 26

1 '

63

S

1 7

6 3

• 3Γ

5

96

• 5

V

J

14 7 9

7

• 7

70

30 ­ 3 0

5 0

6 0

­ 5 0

31

4 6

23 • β

1 4

6 9

rt

10

80

10

1 I 63

26 ­ 1 6

21

7 9

­ 7 9

1 4

49

17

­ 2 1

10

67

S

1 ' 70

13 • 4

4 9

2 1

3 0

• 1 9

1 9

75

6 • 1 1

J

97

3

­ 3

64

36

• 6 4

50 50

­50

42

58

•42

21

75

A

97

3

­ 3

17

63

• 3 7

51 49

­ 4 9

53

46

1

5

3 9 4

1

1

99

• 1

30

70

• 5 2 »30

18 7 7

6"

1

2

4

l

2

1

4

2

1

* 2

4

1 2

1 4

1

2

3

l

? 3 4

l 2 3

4

1

2

3

* 1 2

r 8"

S

3 . 9

4 . 9

5 . 0

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultateti van de groep

17

Elektrotekniske forbrugsvarer, radio, fjernsyn

Elektrotechnische Konsumgüter

Domestic electrical appliances, radio and television

Appareils électroménagers, radio, télévision

Industrie delle costruzioni elettromeccaniche per il consumo

Electrotechnische apparaten en installaties voor consumpMedoeleinden

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

5

75

20

-15

13

42

45

-32

12

88

♦12

4

25

71

-67

63

37

-37

34

54

12

*22

16

59

25

- 9

A

l

75

24

-23

2

48

50

-48

39

61

♦39

50

50

-50

63

37

-37

29

59

12

♦ 17

11

65

24

-13

S

2

78

20

-18

l

77

22 -21

15

85

♦15

63

37

-37

25

55

20

♦ 5

2*

J

16

72

12

♦ 4

8

52

40

-32

23

77

♦23

9

21

70

-61

59

41

-41

16

48

36

-20

11

62

27

-16

A

4

86

10

- 6

6

83

11

- 5

22

78

♦22

20

80

-80

59

41

-41

34

40

26

♦ 8

2

74

24

­22

S

β

85

7

♦ 1

3

90

7

- 4

1

99

♦ 1

59

41

-41

38

36

26

♦ 12

3*

J

20

68

12

♦ 8

23

73

4

♦19

1

99

♦ 1

68

32

♦68

55

45

♦ 55

56

38

6

♦ 50

39

55

6

♦33

A

26

69

5

♦21

11

84

5

♦ 6

43

17

40

♦ 3

63

37

♦63

55

45

♦ 55

27

67

6

♦ 21

29

67

4

♦25

S

21

71

8

♦13

10

60

30

-20

85

15

-15

55

45

♦55

30

62

8

♦22

4*

J

21

66

13

♦ 8

37

54

9

♦ 28

51

49

♦ 51

91

9

- 9

65

35

-35

45

41

14

♦ 31

27

61

12

♦15

A

5

81

14

- 9

32

59

9

♦23

41

59

♦41

7

70

23

-16

16

76

8

♦ 8

49

50

1

♦ 48

24

68

8

♦16

S

4

83

13

- 9

29

61

10

♦19

15

85

♦ 15

31

69

♦ 31

55

41

4

♦ 51

5*

J

14

85

1

♦ 13

41

59

♦41

64

36

♦ 64

31

26

43

-12

l

99

♦ 1

51

43

6

♦45

33

59

8

♦ 25

A

14

83

3

♦ 11

50

50

♦ 50

25

75

♦25

28

44

28

1

99

♦ 1

48

47

5

♦43

32

62

6

♦26

S

12

87

1

♦ 11

36

64

♦36

15

85

♦ 15

1

99

♦ 1

58

40

2

♦56

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

1.0

6.7

7.0

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

­ S ü

-,<)

00 "...

■ ■ ■ ■ — ι —

EOF­EWG­CEE­EE(

■^^"Ny

: J F M A M J J A S O N D J F M A M J I A S

1977 1978

17

Elektrotekniske forbrugsvarer, radio, fjernsyn

Elektrotechnische Konsumgüter

Domestic electrical appliances, radio and television

Appareils électroménagers, radio, télévision Industrie delle costruzioni elettromeccaniche per il consumo Electrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoeleinden

τ

Γ"-—Η"

DAIV

\ \ /

\ /

\ \

/

— : — ] —

, ^ : ^ ^ " Ν

J F M A M } J A S O N D J F M A M J l A S O N D 1977 1978

IRELAND

y\ f \ / \

/ \ \. ƒ

/ /

I

\ /

/

'

ιηη·/„

I F M A M | J A S 1977

O N D

BELGIQUE-BELG

« v _ _ * -

■ ­

— i

­*.

| F M

Ë

A M J J A S

1978

_>»

***—s

—­*

Ο Ν 0

100%

Β.

R. UI : U I S CHL/3 vNU

— ­ " ­ \ .

0 0 %

J F M A M J J A S

1977 Ο Ν η

' ITALIA

\ \

J F M A M J J A S

1978

!

O N D

\ / \

100%

J F M A M J

I A S

7 ?

O N D

LUXEMBOURG

J F M A M J J A S

1978 Ο Ν D

.

­50

ιηη%

FRANCE

\

V A

\y '

y~~~^.

17

·/„

η

0

%

J F M A M I J A S

1977

NEDER

Ο Ν D

LANI D

1 F M A M | J A S

1978 O N D

\

| J A S O N A S O N D

100%

1 0 7 7

UNITED K I N G D O M

■­

/ \ V / V­^

^*^

7P

1

J F M A M J | A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

J F M A M J J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

J F M A M I J A S O N D J F M A M J | A S O N D

1977 1976

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

18

Elektrotekniske kapitalgoder

Elektrotechnische Investitionsgüter

Electrical equipment

Construction électrique d'équipement

Industrie delle costruzioni elettromeccaniche ed elettroniche per l'investimento

Electrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

3

55

42

-39

37

40

23

♦14

66

32

2

♦64

2

54

44

-42

1

27

72

-71

23

39

38

-15

12

53

35

-23

A

4

60

36

-32

40

38

22

♦18

34

51

15

♦ 19

4

59

37

-33

34

66

-66

21

51

28

- 7

13

57

30

-17

S

4

58

38

-34

40

38

22 ♦18

30

59

11

♦ 19

24

76

-76

25

33

42

-17

2*

J

9

83

8

♦ 1

45

40

15

♦30

97

3

♦ 97

6

31

63

-57

27

73

-73

34

42

24

♦ 10

13

63

24

-11

A

10

83

7

♦ 3

50

33

17

♦ 33

56

33

11

♦45

40

39

21

♦19

3

35

62

-59

20

44

36

-16

20

63

17

♦ 3

S

26

64

10

♦ 16

70

16

14

♦56

52

38

10

♦42

25

75

-75

25

34

41

-16

3*

J

21

76

3

♦13

20

72

8

♦ 12

11

38

51

-40

47

51

2

♦ 45

14

85

1

♦ 13

6

87

7

- 1

19

77

4

♦ 15

A

21

74

5

♦16

21

71

8

♦13

9

67

24

-15

35

56

9

♦ 26

17

79

4

♦13

11

82

7

♦ 4

19

76

5

♦ 14

S

18

78

4

♦14

32

64

4

♦ 28

2

83

15

-13

20

77

3

♦ 17

10

81

9

♦ 1

4*

J

24

66

10

♦14

63

28

9

♦ 54

49

41

10

♦ 39

5

60

35

-30

76

24

-24

47

37

16

♦ 31

30

58

12

♦18

A

27

65

8

♦19

62

29

9

♦ 53

56

43

1

♦ 55

13

69

18

- 5

14

58

28

-14

31

52

17

♦14

30

60

10

♦20

S

23

66

11

♦12

34

58

8

♦ 26

51

38

11

♦ 40

79

21

-21

18

79

3

♦15

5*

J

7

86

7

44

55

1

♦43

8

34

58

-50

39

61

♦39

16

71

13

♦ 3

42

58

♦42

23

73

4

♦ 19

A

6

87

7

- 1

42

56

2

♦40

11

64

25

-14

40

60

♦ 40

33

55

12

♦ 21

45

54

l

♦44

24

72

4

♦ 20

S

6

89

5

♦ l

34

20

46

-12

20

38

42

-22

31

54

15

♦ 16

74

26

♦74

6*

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

4.4

6.3

4.0

9*.

li

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

<­IOO%

100%

E0F­E\

:

_ _ _ ^ , ι

fVG­C

■ ■

EE­E

EG­E

! ~­

' ¡

EC

! I

J F M A M I J A S O N D J F M A M J I A S O N D

1977 1978

18

Elektrotekniske kapitalgoder Elektrotechnische Investitionsgüter Electrical equipment Construction électrique d'équipement Industrie delle costruzioni elettromeccaniche ed elettroniche per l'investimento Electrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden

κι "■'

: D AIV

^ ^ t

' ^

/ *

'

X .

.

­50

n ii %

J F M A M I I A S

1977 O N D

IRELAND

/

y

1 F M A M J I

1978

A ^

A S O N D

100%

J F M A M I J A S

1 9 7 7

0 N D

BELGIQUE­BELG

Nk X

y~ f

J F M

e

A M j J A S

1978

, ,

5 ~ ­

O N D

na %

B R

­ ; ■ ­

'

J F M A M I j A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

ITALIA

> s ^ I

ly^i—"~­^

100%

J F M A M J I A S

1977 O N D

LUXEMBOURG

I F M A M I | A S

1978 O N D

+ 50

i o n %

: FRANCE

/ ­ * y^

! !

**~*

y —

:

i

s

18

* s o

50

or */<

I F M A M I | A S

1977 O N D

NEDERLAND

I f H A M J | A S

1978 O N D

­50

100%

1 F M A M I | A S

1 9 7 7

O N D | \ M

UNITED KINGDO

­ ^_ S *

M

A M J | A S

1978 O N D

" * « s ^ ^

J F M A M I | A S O N D J F M A M J J A S

1977 1978

J F M A M i J A S O N D J F M A M ) J A S O N D

1977 1978

J F M A M J J A S O N D J F h A M J I A S O N D

1977 1978

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

19 Automobilindustri

Automobilindustrie

Motor vehicle industry

Industrie automobile

Industrie della costruzione di autoveicoli

Automobielindustrie

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

47

51

2

♦46

26

46

28

- 2

33

67

-67

6

75

19

-13

94

6

- 6

24

44

32

- 8

18

32

50

-32

29

50

21

♦ 8

A

48

50

2

♦ 46

27

37

36

- 9

1

99

♦ 1

6

75

19

-13

97

3

- 3

68

32

-32

22

40

38

-16

31

50

19

♦12

S

35

63

2

♦ 33

56

21

23

♦33

1

99

♦ 1

97

3

- 3

68

32

-32

20

32

48

-28

2*

J

2

98

♦ 2

16

64

20

- 4

99

1

♦99

7

79

14

- 7

90

10

-10

3

33

64

-61

5

89

6

- 1

A

20

80

♦20

30

38

32

- 2

91

9

♦82

7

77

16

- 9

69

31

-31

18

36

46

-28

20

71

9

♦11

S

99

1

- 1

32

41

27

♦ 5

l

99

-99

69

31

-31

2

78

20

-18

3*

J

15

40

45

-30

17

69

14

♦ 3

70

30

♦40

26

58

16

♦10

63

37

♦63

27

42

31

- 4

34

50

16

♦18

22

50

28

- 6

A

15

39

46

-31

18

55

27

- 9

93

7

- 7

36

58

6

♦ 30

59

41

♦59

27

42

31

- 4

23

60

17

♦ 6

21

49

30

- 9

S

15

40

45

-30

19

54

27

- 8

39

61

-61

63

37

♦63

27

42

31

- 4

50

36

14

♦36

■ 4 *

J

9

91

♦ 9

36

43

21

♦15

30

70

♦30

14

57

29

-15

17

83

♦17

89

11

-11

11

85

4

♦ 7

15

76

9

♦ 6

A

15

84

1

♦ 14

46

35

19

♦27

22

6

72

-50

61

22

17

♦ 44

17

80

3

♦14

68

32

-32

38

55

7

♦31

32

59

9

♦ 23

S

8

91

1

♦ 7

51

22

27

♦24

1

99

♦ 1

17

83

♦17

l

99

♦ 1

31

52

17

♦14

5*

J

2

98

♦ 2

64

36

♦ 64

38

62

♦38

56

26

18

♦ 38

1

99

♦ 1

60

40

♦ 60

35

63

2

♦33

A

100

32

68

♦32

99

l

♦99

62

38

♦ 62

21

79

♦21

72

28

♦ 72

32

68

♦32

S

1

99

♦ 1

33

67

♦33

96

4

♦ 96

1

99

♦ 1

65

35

♦ 65

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

r 8*

S

5.5

2.1

2.4

4.0

9*

l<

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

1007·

■■ SO

100%

E0F­E1 Λ/G­CEE­E

. Ι ι

EG­E EC

^ ­ " ­ • N .

ι—:

J F M A M J J A S O N D J F M A M I l A S O N D

1977 1978

19

Automobilindustri

Automobilindustrie

Motor vehicle industry

Industrie automobile

Industrie della costruzione di autoveicoli

Automobielindustrie

DANMARK

33* \

χ

<

Ν.

■ Ι '

ι

j F M A M J J A S O N D ) F M A M J J A S O N D

1977 1978

'.0

00 "/„

IRELAND

\

—L—1 i '<

100%

1 F M A M J

i l

1 A S

7 7

O N D J F M

BIEL

/ ^ / ^

'

S /

.

/

b

f-\

A M J J A S

1978

ι

\

^

\T.

0 Ν D

Í 0 0 %

B.R. DEUTS CHLÆ

y^ »̂̂ ,

'

il\ID

­ ­ — >Μ»Ί

sn

nn°i

j F M A M I J A S 1977

ITALIA

^ — 1

/ /

o Ν D

t — — " " " - « —— — J

I F M A M J J A S 1978

O N D

^\ / \

/ \

100%

j F M A M | I A S

1977 o Ν O

LUXEMBOURG

i : ; :

1 F M A M I | A S

1978 Ο Ν Ο

F R Û M P F

1

t^y^

% ■ ■ r

:

j |

/

. 19

0

100%

J F M A M I J A S

1977

NEDER

O N D

LAND

j F M

y — \ j ­ U V / χ /

. . . . ■

A M J J A S

1 1 7 β

O N D

1

mX

1 F M A M 1 J

1977

A S O N D 1 F M A M 1 1 A s

1978

UNITED Kll\

χ.

^

' ■ : . .

, !

GDOiV

.

ι

<̂ v

O N D

:

1

J F M A M J | A S O N D | F M

1977 A M J J A S

1978 A M J J A S Ο Ν 0

1977 J F M A M J J A S O N D

1978

I F M A M J | A S

1977 O N O J F M A M J I A S O N O

1978

personbi ler . _ Personenkraf twagen 1 9 3 .

private cars

voi tures de t ou r i sme autovet ture personenautomobie len en onderdelen

last­ og varevogne · |Λ|_ Nutz fahrzeuge 1 V D

commerc ia l vehicles

véhicules u t i l i ta i res autoveico l i indust r ia l i e special i bedr i j f sau tomobie len e d .

1976

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

a:

13

♦87

44

44

12

•32

11

89

•Il

24

44

32

- a

49

36

15

• 34

Δ

87

13

•87

46

12

22

•24

1 1

89

• 11

68

12

-12

49

37

14

•35

S

63

37

•63

95

3

2

•93

68

32

-32

r

j

1

99

• 1

18

70

12

• 6

1 1

89

• Il

90

10

- 10

5

92

3

• 2

Λ

27

73

• 27

37

39

24

• 13

11

Θ9

• 11

69

31

-31

25

69

6

•i')

S

1

99

• 1

37

39

24

• 13

69

31

-31

3*

J

14

86

-86

2

76

22

-20

11

89

• 1 1

27

42

31

- 4

11

48

41

-30

A

13

87

-87

2

54

44

-42

89

11

-11

27

42

31

- 4

6

45

49

-43

S

13

87

-87

1

54

45

-44

27

42

31

- 4

4*

J

13

87

•13

60

39

1

• 59

15

85

•15

89

1 1

-11

22

77

1

•21

Δ

7

93

• 7

78

21

1

• 77

76

24

•76

68

32

-32

39

58

3

•36

S

8

92

• 8

73

1

21

• 57

1

99

• 1

5*

J

1

99

• 1

54

46

•54

89

11

• 89

1

99

• 1

39

61

•39

A

1

99

• 1

9

91

• 9

89

11

•89

21

79

• 21

33

67

•33

S

1

99

• 1

3

96

1

• 2

1

99

• 1

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

1

4

1

2

3

4

7» 8*.

S

7.7

2.4

9"

B.R. Deutschland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M""

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

r

J

13

83

4

• 9

34

66

-66

9

91

-91

10

53

37

- 2 7

A

14

Β 2

4

• 1 0

25

75

-75

9

91

-91

11

54

35

-24

S

11

86

3

• 8

27

73

-73

2"

J

99

1

- 1

12

3

85

-73

3

97

-97

1

75

24

-23

A

20

79

1

•19

6

94

-88

1

99

-99

15

59

26

-11

S

99

1

- 1

49

51

-51

3"

J

42

50

8

•34

50

45

5

• 45

3

11

86

-83

38

44

18

•20

A

42

50

a •34

50

39

11

•39

91

9

• 91

45

46

9

•36

S

42

58

•42

65

35

•65

4'

J

5

95

• 5

26

74

-74

9

6

85

-76

6

70

24

-18

Δ

41

57

2

>39

33

67

•67

10

90

-90

29

46

25

• 4

S

6

92

2

• 4

15

21

64

-49

S*

J

1

99

■ 1

75

25

■ Γ 5

U

3

86

- 75

31

60

9

•22

A

1

99

• 1

67

33

'67

9

91

• 9

33

67

•33

S

1

99

• 1

85

15

• 85

6"

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3 '

4

1

2

3

4

r β·

s

3.8

9*

Resultater af gruppe

Ergebnisse/der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

20 Skibsbyggeri, flyvemaskinekonstruktion, jernbanemateriel

Luftfahrzeugbau, Schiffbau, Lokomotiven

Shipbuilding, aircraft manufacturing, railway and tramway rolling stock

Construction navale et aéronautique, matériel ferroviaire

Industrie della costr. di materiale rotabile ferro­tranviario, costr. navali e aeronautiche

Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorwegmaterieel

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+ =

— S

+ =

s

+

s

+ =

s

+

s

+

s

+

s

+ = —

s

+ =

s

+ =

s

1*

J

¿ 98

-98

28

39

33 - 5

19

81

-81

3U 70

-70

1

33

66

-65

11

28

61

-50

A

1

99

-99

27

39

34 - 7

25

75

-75

60 40

-40

1

33

66

-65

10

28

62

-52

S

2

98

-98

31

36

33

- 2

44 56

-56

33

67

-67

2*

J

1

41

58

-57

42

20

38

♦ 4

4

96

-96

23

77

-77

14

24

62

-48

A

1

51

48

-47

42

20

38

♦ 4

1

99

-99

26

74

-74

14

27

59

-45

S

40

60

-60

31

20

49

-18

26

74

-74

3*

J

1

99

♦ 1

2 95

3

- 1

4

96

♦ 4

1

99

* 1

2

96

2

A

1

99

♦ l

97

3

- 3

1

99

♦ 1

1

99

♦ 1

99

1

- 1

S

l

99

♦ 1

3

97

* 3

1

99

♦ 1

4*

J

70

30

-30

19

59

22 - 3

18

70

12

♦ 6

90

10

-10

17

83

-83

12

64

24

-12

A

66

34

-34

20 57

23

- 3

10

86

4

* 6

92

8

- 8

41 59

-59

10

60

30

H20

S

64

36

-36

28

62

10

♦18

92

8

- 8

50

50 -50

5*

J

1

87

12

-11

59

33

8

♦ 51

70

30

♦70

50

47

3 ♦ 47

47

42

11

♦36

A

1

99

♦ 1

59

29

12 ♦47

74

26

♦74

29

71

♦29

42

50

8

♦34

S

1 99

♦ 1

33 66

1

♦ 32

29

71

♦29

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

7* 8*

S

8.8

11.0

12.9

9*

2(

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

. ν ^f '

'

y^

ι :

J F M A M J J A S O N D J F M A M J | A S O N D

1977 1978

20 Skibsbyggeri, flyvemaskinekonstruktion, jernbanemateriel

Luftfahrzeugbau, Schiffbau, Lokomotiven

Shipbuilding, aircraft manufacturing, railway and tramway rolling stock

Construction navale et aéronautique, matériel ferroviaire

Industrie della costr. di materiale rotabile ferro­tranviario, costr. navali e aeronautiche

Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorwegmaterieel

1 0 %

DANMARK

\

:

f V .

1 !

; i

J F M A M J | A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

IRELAND

ι

I

­f i .

I .

100%

J f M A M J J A S

1977

O N D

BELGIQUE­BELG ■

/

■ ;

I I­ M

ψ I

'■ ­

t i ­

^^^_^^

A M

i

J I 1 9 7 8

'

A S

.

O N D

0 0 %

"­—·.—ι—ρ­!—'—­ ■— I I ι :

TEJR. DEUTSCHLAND

^ * w

^*"^^yw~

. _ » — —

. •

­

100%

J F M A M J J A S

1977

O N D

! ' ­ I ' :

ITALIA

:

_—,̂ ^ ^^

1

i , ^

J F M A M J J A S

1978

' ' t

y

O N D

J F M A M I I A S O N O J F M A M J J A S O N D

1977 1978

-100%.

LUXEMBOURG

I Ì

i T

­■

r>

­sn

100%

: FRANCE

I—­*v

^

.

Ι ί

!

; !

ί

'■ 1

y i

20

+ S0

η

­sn

100%

J F M A M ! J A S

1 9 7 7

O N D

1 L L NEDERLAND

___—>.

■■

J F M

1

A M | J

1978

:

_____

A S

(r*

O N D

!

mn%

J F r­i A M | J A

Î 9 7 7

s O N D 1 F M

UNITED K I N G D O M

V ; ^ s _ ^ _

— ! — j

iøøøy00

^ __/^ \

>

: '■

A n J I

1978

y f

f

ì

A S O N D

I I

j F M A M ) J A S O N D ) F M A M J J A S O N D

1977 1978

J F M A M J J A S O N D J F M A M J J A S O N D

1977 1978

) F M A M J J A S O N D J F M A M J l A S O N D

1977 1978

skibsbygger ie Schi f fbau

sh ipbui ld ing

,_ cons t ruc t ion navale ­ . O e i cant ier i navali

scheepsbouw

B.R. Deutschland

Italia

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1976

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1"

J

2

98

-98

1

4

95

-94

10

90

-90

30

70

-70

3

2

95

-92

9

34

57

-48

2

16

82

-80

A

1

99

-99

5

95

-95

1

97

-97

60

«.0

-40

3

2

95

-92

14

86

-86

14

86

-86

S

2

98

-98

3

2 95

-92

44

56

-56

1

99

-99

28

12

-12

1'

J

1

41

58

-57

1

99

-98

21

79

-79

1

99

-99

3

29

68

-65

23

77

-77

A

1

51

48

-47

1

99

-98

l

99

-99

5

95

-95

3

21

76

-73

28

72

-72

s

40

5 0

-60

1

99

-98

5

95

-95

67

33

-33

3*

J

1

99

• 1

Β

76

16

- 8

10

90

• 10

1

99

• 1

91

9

- 9

2

94

4

- 2

A

1

99

• 1

84

16

-16

1

99

• 1

1

99

• 1

l

99

• 1

98

2

- 2

s

1

99

• 1

14

86

• 14

1

99

• 1

26

66

8

• 18

4"

J

70

30

-30

26

74

-74

t

99

♦ 1

90

10

-10

16

84

-84

13

63

24

-11

3

67

30

-27

A

66

34

-34

12

88

-88

90

10

-10

92

8

- 8

15

85

-85

! 25

6 B

-61

: 50

48

-46

S

64

36

-36

4

70

26

-22

92

8

- 8

14

86

-86

17

79

4

• 13

5"

J

1

87

12

-11

16

43

41

-25

99

1

• 99

44

50

6

♦38

41

30

29

• 12

33

47

20

• 13

A

1

99

• 1

16

22

62

-46

90

10

• 90

9

91

• 9

13

67

20

- 7

19

65

16

• 3

S

1

99

• 1

26

65

9

•17

9

91

» 9

41

59

»41

6'

1

/ J

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

1

4

r 8'

S

8.8

1 1.0

7.9

6.0

9*

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

21

Finmekanik, optik, urfabrikation

Feinmechanik, Optik, Uhren

Precision instruments, optical goods, watches and clocks

Mécanique de précision, optique, horlogerie

Industrie delle costruzioni meccaniche di precisione, ottica ed orologeria

Fijnmechanische instrumenten, optische en fotografische instrumenten, uurwerken

Danmark

B.R. Deutschland

France

Ireland

Italia

Nederland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

1*

J

4

54

42

-38

20

50

30

-10

12

60

28

-16

44

56

-56

31

55

14

♦ 17

14

54

32

-18

A

8

47

45

-37

17

50

33

-16

89

11

-Il

50

50

-50

27

53

20

♦ 7

14

54

32

-18

S

6

49

45

-39

18

44

38

-20

50

50

-50

23

35

42

-19

2*

J

4

81

15

-1 1

40

34

26

♦14

21

45

34

-13

45

17

38

♦ 7

IX

70

19

- 8

A

9

75

16

- 7

37

37

26

♦11

55

41

4

♦51

33

33

34

- 1

19

65

16

♦ 3

S

15

66

19

- 4

14

58

28

-14

28

21

51

-23

3*

J

22

74

4

♦18

28

56

16

♦12

45

51

4

♦41

44

56

♦44

7

75

18

-11

22

68

10

♦12

A

22 76

2

♦20

27

58

15

+ 12

12

74

14

- 2

44

56

♦44

10

70

20

-10

20

70

10

♦10

S

20

75

5

♦15

21

63

16

♦ 5

50

50

♦50

25

54

21

♦ 4

4*

J

17

80

3

♦14

27

59

14

♦13

1

99

♦ 1

94

6

- 6

33

62

5

♦ 28

21

73

6

♦15

A

13

77

10

♦ 3

35

49

16

♦19

30

66

4

♦26

94

6

- 6

36

56

8

♦ 28

24

66

10

♦ 14

S

7

85

8

- 1

34

43

23

♦ 11

1

99

♦ 1

54

45

1

♦ 53

S*

J

1

99

♦ 1

52

48

♦ 52

50

50

♦ 50

45

52

3

♦ 42

26

74

♦ 26

A

5

93

2

♦ 3

50

50

♦ 50

64

36

♦64

48

52

♦ 48

30

69

1

♦ 29

5

5

95

♦ 5

38

59

3

♦35

50

50

♦ 50

6*

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

l

2

3

4

1

2 3 4

l

2

3

4

l

2

3

4

7* 8*

S

2.7

4.1

5.0

9*

Forventet produktionsudvikling Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit Production expectations Estimation de la tendance de la production Stima della tendenza della produzione Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie Glidende tremånedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

21 Finmekanik, optik, urfabrikafion Feinmechanik, Optik, Uhren Precision instruments, optical goods, watches and clocks Mécanique de précision, optique, horlogerie Industrie delle costruzioni meccaniche di precisione, ottica ed orologeria Fijnmechanische instrumenten, optische en fotografische instrumenten, uurwerken

♦ 100%

IRELAND

.

* so

■so

100%

) f M A M I 1 A S

1977

Bl ELGIQUE­E SELG E .

ι so

­so

! i r t%

B.R. DEUTSCHLAND 1 1

! 1 ♦ 100%

I F M A M J J A S O N D J F M A M ] J A S O N D

1977 1978

ITALIA

^*+<

­so

100%

J F M A M I

IS

LUXEIV

1 A S O N 1 :

IBOURG

1

J F M A M J | A S

1978 O N D

­100%

NEDERLAND

­ ¡0

­so

100%

| F M Α Μ I j r

J A S

77 Ο Ν Ο 1 F .

UNITED KINGDO M

A M ) I A S

1978

'

O N D

I F M A M I J A S Ο Ν Ο ) F M A M J J A S O N D

1977 1978 J F M A M ) J A S O N D

1977 J F M A M ) l A S O N D

1978 J F M A M ] J A S O N D J F M A M J ( A S O N D

1977 1978

finmekanik _ . feinmechanische optische Investitionsgüter Åt 3.

precision instruments

instruments de précision meccanica di precisione per l'investimento fijnmechanische instrumenten

fotografiske artikler, optik, urfabrikation feinmechanische optische Konsumgüter

photographie and ophthalmic goods, watches and clocks

photographie, lunetterie, horlogerie Ί 4 I« ottica-orologeria

optische en fotografische instrumenten, uur­werken

1978 M""

+

S

+

s +

s +

s +

s +

s +

s +

s +

s +

s

Γ J

9 A9 ••2

- i l

1«. 61 2ï

- I l

75 25

-25

10 55 35

-25

A

12 A2 A6

-3A

17 A9 3A

-17

75

-25

12 s; "il

-29

S

5 47 48

-A3

16 49 35

-19

2*

J

5 82 13

- 8

23 57 20

• 3

3 81 16

-13

7 79 1«.

- 7

A

11 77 12

- 1

20 57 23

- 3

93 7

- 7

1 1 77 12

- 1

S

IA 67 19

- 5

2Ί 62 14

•10

3*

J

17 75 8

• 9

32 63 5

•27

7 91 2

• 5

20 73 7

•13

A

15 81 A

• 11

A2 52 6

•36

27 73

•27

23 73 A

• 19

S

17 80 3

• IA

26 63 11

•15

4'

J

19 76 5

• IA

37 57 6

•31

2 96 2

22 73 5

•17

A

10 78 12

- 2

50 A4 6

•44

3 92 5

- 2

21 70 9

•12

5

10 79 11

- 1

44 31 25

• 19

5*

J

1 98 1

58 A2

• 58

37 63

• 37

21 79

• 21

A

3 92 5

- 2

62 38

•62

30 70

•30

23 7A 3

•20

S

9 89 2

• 7

42 55 3

•39

6*

1 2 3 A

1 2 3 A

1 2 3 A

1 2 3 A

1 2 3 A

1 2 3 A

1 2 1 A

1 ¿

1

A

1

2

3

A

r 8*

s

3.1

9"

B.R. Deutschland

Belgique­België

Luxembourg

United Kingdom

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M "

+

S

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

+

s

Γ

J

1

56

A3

-42

25

Al

3A

- 9

20

A9

31

-11

AA

56

-56

31

55

1A

•17

16

5A

30

-1A

A

6

52

A2

-36

18

52

30

-12

96

A

- A

50

50

-50

2 1

53

20

• 7

1A

57

29

-15

',

7

52

Al

-3A

20

A0

A0

-20

50

50

-50

.' 1

35

A2

-19

2"

J

3

79

18

-15

A8

21

31

• 17

2 9

30

Al

- 12

A5

17

38

• 7

15

61

2A

- 9

A

8

70

2 2

1'.

A6

26

28

• 18

r ì

19

A

•73

33

33

3A

- 1

26

55

19

* !

S

17

6 2

21

- A

9

53

38

-29

28

21

51

-23

3'

J

2 7

72

1

•26

26

A9

25

• 1

6A

30

6

•58

AA

56

• AA

7

75

18

-11

23

66

11

• 1.'

A

29

69

2

•2 7

16

6 1

23

- 7

A

73

23

-19

AA

56

•AA

10

70

20

-10

18

69

13

• 5

s

23

6 9

8

• 15

1 7

62

21

- A

5 0

50

•50

25

5A

21

• A

4'

J

16

81

3

• I 3

19

60

21

- 2

1

99

• 1

9A

6

- 6

33

62

5

•28

20

7A

6

• IA

A

17

7A

9

• 8

21

5A

25

- A

A5

51

A

•Al

9A

6

- 6

36

56

8

• 28

26

6A

10

•16

S

5

39

6

- 1

2A

5A

22

• 7

l

99

• 1

5A

A5

1

• 53

5*

J

1

99

• 1

A5

5A

1

•AA

57

A3

• 57

45

52

3

•A2

28

71

1

• 27

Δ

8

92

• '!

38

61

1

• 1 !

82

18

• 82

A8

52

•A8

33

67

• 33

5

2

98

• 2

35

62

3

•32

50

50

•50

6"

1

2

3

A

I

2

3

A

1

2

3

A

1

2

3

A

1

2

3

A

1

2

3

A

1

2

3

A

1

2

3

A

1

2

3

A

r 8*

S

2.A

4.1

5.0

A

Fremstilling af kemofibre

Chemiefasern

Production of man­made fibres

Production de fibres artificielles et synthétiques

Industrie per la produzione di fibre tessili artificiali sintetiche

Kunstmatige en synthetische continugaren­ en vezelfabrieken

Resultater af gruppe

Ergebnisse der Gruppe

Results for group

Résultats du groupe

Risultati del gruppo

Resultaten van de groep

Β

Gummi

Kautschuk und Asbest

Rubber

Caoutchouc

Industrie della gomma

Rubber­ en asbestverwerkende industrieën

C

Industri for ikke­jernholdige metaller

Ne­Metalle

Non­ferrous metals industry Industrie des métaux non ferreux

Industrie dei metalli non ferrosi Industrie van non­ferrometalen

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

Β EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

EØF­EWG­CEE­EEG­EEC

1978

M**

+

S

1*

_±J

1

86

13

-12

A

14

73

13

♦ 1

S

2

J

1

93

6

- 5

A

7

87

6

♦ 1

S

3*

J

44

56

♦ 44

A

42

57

1

♦41

S

4*

J

36

57

7

♦29

A

26

67

7

♦19

S

5*

J

63

37

♦ 63

A

62

37

1

♦61

S

6*

1

2

3

4

7* 8*

S

9"

1978

M**

+ —

S

1*

J

1

51

48

-47

A

1

47

52

-51

S

2*

J

7

68

25

-18

A

5

70

25

-20

S

3*

J

31

67

2

♦29

A

30

67

3

♦27

S

4*

J

7

83

10

- 3

A

8

86

6

♦ 2

S

5*

J

59

40

1

♦58

A

46

54

♦ 46

S

6*

1

1

2

3

4

r 8'

s

9'

1978

M**

+

S

1*

L· 7

44

49

-42

A

3

48

49

-46

S

2*

J

8

72

20

-12

A

11

60

29

-18

S

3*

J

14

79

7

♦ 7

A

20

74

6

♦14

S

4*

J

18

77

5

♦13

A

21

71

8

♦ 13

S

5*

J

30

69

1

♦ 29

A

30

64

6

♦24

S

6*

1

2

3

4

7* 8"

S

9*

Forventet produktionsudvikling

Erwartungen hinsichtlich der Produktionstätigkeit

Production expectations

Estimation de la tendance de la production

Stima della tendenza della produzione

Verwachting omtrent de ontwikkeling van de produktie

Glidende tremánedersgennemsnit af forskellene mellem de positive og negative svar Gleitende Dreimonatsdurchschnitte der Salden aus den positiven und negativen Meldungen Three month moving average of the balance of positive over negative replies Moyenne mobile sur trois mois des différences entre les réponses positives et négatives Medie mobili trimestrali delle differenze tra le risposte positive e negative Voortschrijdende driemaandsgemiddelden der saldi van positieve en negatieve antwoorden

A

Β

C

Fremstilling af kemofibre

Chemiefasern

Production of man­made fibres

Production de fibres artificielles et synthétiques

Industrie per la produzione di fibre tessili artificiali sintetiche

Kunstmatige en synthetische continugaren­ en vezelfabrieken

Gummi

Kautschuk und Asbest

Rubber

Caoutchouc

Industrie della gomma

Rubber­ en asbestverwerkende industrieën

Industri for ikke­jernholdige metaller Ne­Metalle

Non­ferrous metals industry

Industrie des métaux non ferreux

Industrie dei metalli non ferrosi Industrie van non­ferrometalen

Β C

Salgs- og abonnementskontorer Bureaux de vente · Uffici di

Vertriebsbüros · Sales Offices vendita · Verkoopkantoren

Belgique - België

Moniteur belge — Belgisch Staatsblad

Rue de Louvain 4 0 - 4 2 — Leuvensestraat 4 0 - 4 2 1000 Bruxelles - 1000 Brussel Tél. 5 1 2 0 0 2 6 CCP 0 0 0 - 2 0 0 5 5 0 2 - 2 7 Postrekening 0 0 0 - 2 0 0 5 5 0 2 - 2 7

Sous-dépôts — Agentschappen:

Librairie européenne — Europese Boekhandel Rue de la Loi 2 4 4 - Wetstraat 2 4 4 1040 Bruxelles - 1040 Brussel

CREDOC

Rue de la Montagne 3 4 - Bte 11 — Bergstraat 3 4 - Bus 1 1 1000 Bruxelles - 1000 Brussel

D a n m a r k

J. H. Schultz — Boghandel

Møntergade 1 9 1116 København K Tel. 14 1 1 9 5 Girokonto 1 195

BR Deutschland

Verlag Bundesanzeiger

Breite Straße - Postfach 10 8 0 0 6 5 0 0 0 Köln 1 Tel. (02 21) 2 1 0 3 48 (Fernschreiber: Anzeiger Bonn 8 882 595) Postscheckkonto 8 3 4 0 0 Köln

F r a n c e

Service de vente en France des publica­tions des Communautés européennes

Journal officiel

26 , rue Desaix 7 5 7 3 2 Paris Cedex 15 Tél. (1) 578 6 1 3 9 - CCP Paris 2 3 - 9 6

I r e l a n d

Government Publications

Sales Office G.P.O. Arcade Dublin 1

or by post from

Stationery Office

Beggar's Bush Dublin 4 Tel. 68 84 33

Italia

Libreria dello Stato

Piazza G. Verdi 0 0 1 9 8 Roma -Telex 6 2 0 0 8 CCP 1/2640

Agenzia

10 - Te l , (6) 8 5 0 8

Via XX Settembre (Palazzo Ministero del tesoro) 0 0 1 8 7 Roma

G r a n d - D u c h é de L u x e m b o u r g

Office des publications officie/les des Communautés européennes

5, rue du Commerce Botte postale 1003 — Luxembourg Tél. 4 9 0 0 8 1 - CCP 19190-81 Compte courant bancaire: BIL 8 - 1 0 9 / 6 0 0 3 / 3 0 0

N e d e r l a n d

Staatsdrukkerij- en uitgeversbedrijf

Christoffel Plantijnstraat, 's-Gravenhage Tel. (070) 6 2 4 5 5 1 Postgiro 42 53 0 0

U n i t e d K i n g d o m

HM. Stationery Office

P.O. Box 569 London SEI 9NH Tel. (01) 928 6977, ext. 365 National Giro Account 582 -1002

U n i t e d S t a t e s of A m e r i c a

European Community Information Service

2 1 0 0 M Street, N.W. Suite 707 Washington, D.C. 2 0 0 3 7 Tel. (202) 872 83 50

S c h w e i z - Suisse - Sv izzera

Librairie Payot

6, rue Grenus 1211 Genève Tél. 31 89 50 CCP 12 -236 Genève

S v e r i g e

Librairie CE. Fritze

2, Fredsgatan Stockholm 1 6 Postgiro 193. Bankgiro 7 3 / 4 0 1 5

España

Libreria M'undi-Prensa

Castellò 37 Madrid Ί Tel. 2 7 5 4 6 5 5

A n d r e l a n d e · A n d e r e Länder ■ O t h e r c o u n t r i e s · A u t r e s pays ■ A l t r i paes i · A n d e r e l a n d e n

Kontoret for De europæiske Fællesskabers officielle Publikationer · Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften · Office for

Official Publications of the European Communities ­ Office des publications officielles des Communautés européennes ■ Ufficio délie pubblicazioni

ufficiali delle Comunità europee · Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen .

Luxembourg 5, rue du Commerce Boîte postale 1003 Tél. 49 00 81 CCP 19190­81 Compte courant bancaire BIL 8­109/6003/300

Pris pr. hæfte Einzelpreis Single copy Prix par numéro Prezzo unitario Prijs per nummer

DKR 51,65 DM 20

UKL 5.05/USD 8.70 FF 42,30/BFR 315

LIT 7 500 HFL 21,40/BFR 315

Årsabonnement 1978 Jahresabonnement 1978 Annual subscription 1978 Abonnement annuel 1978 Abbonamento annuale 1978 Jaarabonnement 1978

DKR 492 DM 190,50

UKL 48/USD 83 FF 403/BFR 3 000

LIT 71 500 HFL 204/BFR 3 000

KONTORET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS OFFICIELLE PUBLIKATIONER AMT FÜR AMTLICHE VERÖFFENTLICHUNGEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI DELLE COMUNITÀ EUROPEE BUREAU VOOR OFFICIËLE PUBLIKATIES DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

ISSN 0378-4479

Boîte postale 1003 — Luxembourg Kal./cat. : CB-AD-78-010 -6A-C