Η Μηχανή με τα Δυό Χέρια.doc

20
Henry Kuttner Two-Handed Engine (1955) με την C. L. Moore Μετάφραση: Λίλη Ιωαννίδου Από την εποχή του Ορέστη έζησαν πολλοί άντρες κυνηγημένοι από Ερινύες. Μόνο τον εικοστό πρώτο αιώνα, ωστόσο, η ανθρωπότητα κατασκεύασε μια ομάδα αληθινών Ερινυών από ατσάλι. Η ανθρωπότητα περνούσε μεγάλη κρίση τότε. Είχαν σοβαρό λόγο να φτιάξουν Ερινύες με ανθρώπινη μορφή που θα ακολουθούσαν τα βήματα κάθε ανθρώπου που είχε σκοτώσει άνθρωπο. Κανενός άλλου. Εκείνη την εποχή δεν υπήρχε κανένα άλλο σημαντικό έγκλημα. 'Hταν πολύ απλό. Χωρίς προειδοποίηση, κάποιος που νόμιζε ότι ήταν ασφαλής, άκουγε ξαφνικά τα σταθερά βήματα πίσω του. Γύριζε, και έβλεπε τη μηχανή με τα δυο χέρια να βαδίζει προς το μέρος του, με τη μορφή ατσάλινου ανθρώπου και πιο αδιάφθορη απ' όσο θα μπορούσε να είναι οποιοσδήποτε άνθρωπος που δεν ήταν από ατσάλι. Μόνον τότε ο δολοφόνος καταλάβαινε ότι είχε δικαστεί και καταδικαστεί από τους ηλεκτρονικούς παντογνώστες που γνώριζαν την κοινωνία όπως δεν θα μπορούσε ποτέ να την ξέρει ανθρώπινο μυαλό. Για το υπόλοιπο της ζωής του, ο άντρας θα άκουγε αυτά τα βήματα πίσω του. Μια κινητή φυλακή με αόρατα σίδερα τον απομόνωνε από τον κόσμο. Ποτέ στη ζωή του δεν θα ήταν μόνος. Και κάποια μέρα - δεν ήξερε πότε - ο δεσμοφύλακας γινόταν εκτελεστής. Ο Ντάνερ βολεύτηκε αναπαυτικά στην πολυθρόνα του εστιατορίου και πλατάγισε στη γλώσσα του το ακριβό κρασί για να απολαύσει καλύτερα τη γεύση του. Ένιωθε απολύτως ασφαλής. Απολύτως προστατευμένος. Εδώ και μια ώρα καθόταν εκεί, παραγγέλνοντας τα πια ακριβά φαγητά, απολαμβάνοντας τη μουσική που πλημμύριζε την ατμόσφαιρα διακριτικά, το χαμηλόφωνο, καλοαναθρεμμένο βουητό των υπόλοιπων συνδαιτημόνων. Ήταν πολύ ωραίο μέρος. Ήταν υπέροχα, να έχει τόσο πολλά λεφτά - τώρα. Είναι γεγονός ότι αναγκάστηκε να σκοτώσει για να αποκτήσει λεφτά. Αλλά δεν τον βασάνιζε καμιά τύψη. Δεν υπάρχουν τύψεις αν δεν σε ανακαλύψουν, και ο Ντάνερ είχε προστασία. Προστασία κατευθείαν από την πηγή, που ήταν κάτι καινούριο στον κόσμο. Ο Ντάνερ ήξερε τις συνέπειες του φόνου. Αν ο Χαρτς δεν τον είχε πείσει ότι ήταν απολύτως ασφαλής, ο Ντάνερ δεν θα είχε ποτέ τραβήξει τη σκανδάλη... Η ανάμνηση μιας αρχαϊκής λέξης άστραψε στιγμιαία στο μυαλό του. Αμαρτία. Δεν του θύμιζε τίποτε. Κάποτε είχε κάτι να κάνει με την ενοχή, με κάποιον ακατανόητο τρόπο. Όχι πια. Η ανθρωπότητα είχε περάσει πάρα πολλά. Η αμαρτία δεν είχε πλέον νόημα. Έδιωξε τη σκέψη και δοκίμασε τη σαλάτα από χουρμάδες. Βρήκε ότι δεν του άρεσε. Τι να γίνει, αυτά συμβαίνουν. Τίποτε δεν είναι τέλειο. Ήπιε λίγο κρασί, απολαμβάνοντας τον τρόπο που το ποτήρι έμοιαζε να πάλλεται σαν κάτι ανεπαίσθητα

Transcript of Η Μηχανή με τα Δυό Χέρια.doc

Henry KuttnerTwo-Handed Engine (1955) C. L. Moore:

. , , . . . . .

'H . , , . , , ' . .

, . . . - - .

. . . , , , , . . , - .

. . , . , . . , ...

. . . , . . . .

. . , . . , . . , . . . . , , ' .

. , . , . , , . . . .

, . . , . , .

, . , . ; . . . .

. . . , . ' , ' , ' , , , . .

. . . , ' . .

. . . , , . , . . , .

, , , ...

, ; .

. ' .

. , . , , -. , .

, : . . .

, , ' , , . , ov , .

, , . , , . , . , , . , . .

, . ., , . ; . ' , ; ; . ; . . . . .

' . , , .. - , , . , . ., , . . . .; . . , , , , . - , ;

; . , . . ' , , . . , . , , , , . . ' . , .

; , , . ', . , ', , . , . . , , ;

, o . . . '. , . '. , .

; . .

. , . , .

, . . . , ' . , , . , ' .

, , . , . . . .

. . , , . , . ' , , . . , .

, . , . , .

, . . . . , , . , . , , . . ; . ' .

. ' , . . , . , .

, . . , . , , , . , . , o . . ; , - , . . . -', ! , !

. . . , . , , , , , . .

. , , . . . .

, . , , . , , , , .

, , .

. . . , : , ;

, ; , , , . . , . . -

. , , . . : ; : , . , . , , , .

' : " . . . ". , , . , .

. , , . . ; ; . , . . ; ; , , . . , . . , . , ' . , . , ! , ...

.

. , . - , .

T . , , . . , . , , . . . . , ' , .

. . . -

! . , ! , . , . , !

. , . , , , .

- , , . .

.

, ! . ! ! , ! , ! , . . , . ' , , .

.

' . . , . . . . . , . , , . . . .

, . , .

. . , . : . : . , , , !

.

. , ' , .

. ; . , , , . , . . . . .

. . - . . . . .

, . . , , ; . .

, o . . , . , , .

, , , . . , . , c ' , ' , , . , .

. ' , . . , ' , . , . ; ; ; . . ; ;

. , . . , , . , . , , , . .

, , . , - , ' ' .

...

, , . . , ' . ' , ... , . ; . .

, , . .

, , , , , . , -, , . . , .

. . . , , . , , , , .

. , . . . . , . o . . , . ...

. . ' . . . . : . .

, ' . , . , .

. . . , - .

. . . , . , .

. , , .

.

, , . , .

. . , . . , . . . ', , , , ' .

. . ' , . , , , .

. , , . , . . .

. , , , . . . , . , , . .

, ., , , . . . -

, , ' . , , .

, , . , , . , , , , .

.

. ; . . , , .

, . , , . , . . - ! . . . . . - ; . , ' . , , . ... , . , , . . . . .

, . . ' . ; . . , ' . . -! . . . -, . . ' . , . , , . . .

. , . . : ! . . , . ; . ' . . . , . . : , . . ' , - . . . , . . . ' ' . ! ! -

. , . . . . ;

. .

. . . , . , ' . , - ; ;, . - . ' . , , . . . . ' , . . .

. , . ' . . . , . , .

, . . - .

, , . . , , , . - . ' . , , ' , , . . . , .

. , , , . , , . , . .

. , , . , .

. . , . . , .

, - . , . , , ...

. , - . , ... , ... ' .

.

.

, . , , ' - , . . , , .

, . . , . .

. ' ' , ' ... ' , , . , , ...

, . .

; . , ' , . ' ; , ; , ; ; , ! , , . , , , , , .

. . ', , . ; ' . . , . , ! !

; , . ; ! ;

. . , , . , . .

!, . !

', , o .

, , , . .

. . , , . .

, . , . .

. , , . . , . . . , . , , . '.

. . , .

. , , ' . Quis custodiet, , . . : . , . . ' , . . ...

, . o , ' . .

. . , , , , , .

. , . .

, , .

. , . , . . , , . ' .

. . . ' . , . , , .. . , .

. , ' .

.

, . - , . , , . . . , . . , , , . . .

, .

o . , , , .

, . , . . .

, . , .

, . . , . , . , , . . ( ). .

. . .

. , . , .

. . . . , ' ; , o ;

' ' . . ' .

, . . ' . .

, . , , . , , .

. . , . . . .

, , , ' - . , . , . , , .

. ' , , . . .

. . .

.

, . . . . , .

, , . . , . . , .

, , . .

.

. . , . - . , , , .

. . .

.

, , . , . .

, .

, o . , .

, , , , , .