Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and...

16
ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΜΥΚΟΝΟΥ «ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ» MUNICIPAL ART GALLERY OF MYKONOS «MARIA IGLESI» ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ SUMMER 2015

Transcript of Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and...

Page 1: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΜΥΚΟΝΟΥ

«ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ»

MUNICIPALART GALLERYOF MYKONOS

«MARIA IGLESI»

ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ SUMMER2015

T: +30 22890 27190 F: +30 22890 27192 e-mail: [email protected]

ΚΔΕΠΠΑΜ Παναχράντου 2

846 00 Mύκονος

KDEPPAM 2, Panachrantou str. 846 00 Mykonos

ww

w.h

2con

cept

.gr

TAXI

MA

TOG

IAN

NI S

TR.

MA

TOG

IAN

NI S

TR.

KALOGERA STR.KALOGERA STR.

BA

NK

MUNICIPALART GALLERY

MYKONOS

Page 2: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos, dedicating most of his time to drawing while wandering the streets of the island. In 1956, he graduated in Fine Arts at the Athens Polytechnic and won four top awards in xylography and chalcography. In 1958 he won a scholarship from the italian Ministry of Foreigh Affairs and Cultural Relations. He attended the University in Perugia, where he held his first personal exhibition. He also won a national competition for the new chair of Graphic Art at the Athens Polytechnic, subject to gaining specialization abroad for three years, for which he moved to Urbino in Milan.

Petros’ home in Milan became a destination for Greek artists passing through Italy, including Fassianos, Akritakis, Pavlos, Tscolis, Takis Moustaka, and the poet Giannis Ritsos.

The works created by Petros, an infinite and tumultuous treasury of feelings, impulses, germnations and apparitions undergoing constant metamorphosis, a perennial allusion to the life-giving and transforming energy of the universe, could not avoid turning or perhaps returning to his roots: the Presocratic philosophers. What else is Petros’ painting if not a perennial celebration of Heraclitus’ “Ta panta rei”?

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ (1928-2014) Από τις ρίζες του μύθου

PETROS PAPAVASILIOU (1928-2014) From the roots of the myth

TRIBUTE EXCIBITION 2015

ΕΙΚΑΣΤΙΚΟ ΑΦΙΕΡΩΜΑ 2015

Το 1993 εργάστηκε στο ποιητικό κείμενο «Ανάβασις» του Γάλλου νομπελίστα Σαιν-Τζων Περς. Φιλοτέχνησε πολλά άλλα ανάλογα συλλεκτικά λευκώματα τέχνης. Στο έργο του αναφέρονται πολλές εκδόσεις, όπως το βιβλίο «Φανταστική Τέχνη» του Πάολο Μπελίνι με ένα κεφάλαιο αφιερωμένο στους Λαμς, Μάττα και Πέτρο.

Το σπίτι του στο Μιλάνο υπήρξε τόπος καλλιτεχνικών συναντήσεων μιας ομάδας Ελλήνων δημιουργών με τους Ακριθάκη, Θόδωρο, Παύλο, Τάκη, Τσόκλη, Φασιανό.

Οι πολύμορφες και πυκνές συνθέσεις του αποδίδουν, με δυνατό σχέδιο εκρηκτικά χρώματα και απηχήσεις από τον ορφισμό, πλάσματα της φαντασίας του και εσωτερικά οράματα, αινιγματικές μορφές και σύμβολα, θραύσματα του έμψυχου και άψυχου κόσμου.

O Πέτρος Παπαβασιλείου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1928, γιός του Σπύρου Παπαβασιλείου και της Κατερίνας Δαρούσου. Πέρναγε τα καλοκαίρια με την οικογένεια του στο σπίτι της μητέρας του στην Μύκονο. Το 1994 όντας καταξιωμένος ζωγράφος δώρισε μεγάλη συλλογή έργων του στον Δήμο Μυκόνου η οποία μέχρι σήμερα βρίσκεται στην αίθουσα πολλαπλών χρήσεων της ΚΔΕΠΠΑΜ. Σπούδασε ζωγραφική και χαρακτική στην ΑΣΚΤ (1949-1955). Αποφοίτησε με 4 βραβεία στην ξυλογραφία και χαλκογραφία. Συνέχισε τις σπουδές του με ιταλική υποτροφία στην Περούτζια και με υποτροφία ΙΚΥ έκανε χαρακτική στο Ουρμπίνο της Ιταλίας. Στο Εθνικό Ίδρυμα Τέχνης της ίδιας πόλης τελειοποιήθηκε στην εικονογράφηση βιβλίου, όπως και στους μοντέρνους εκτυπωτές στο Ινστιτούτο Rizzoli delle Arti Graphiche στο Μιλάνο, όπου και εγκαταστάθηκε μόνιμα. Το 1962 ίδρυσε το Grafic Olimpia και ασχολήθηκε με εκδόσεις τέχνης. Πριν φύγει στην Ιταλία δίδαξε ως βοηθός του δασκάλου του, Γιάννη Κεφαλληνού, για 2 χρόνια. Υπήρξε φίλος του Γιάννη Ρίτσου που έγραψε ποίημα για τη δουλειά του και με τον οποίο δημιούργησε το 1981, τις λιθογραφίες «Ο κόσμος είναι ένας». Το 1984 φιλοτέχνησε την έκδοση « Ο κόσμος βλέπει» του Οδυσσέα Ελύτη με τη συμβολή της Γκαλερί Αργώ και με επίσημη παρουσίαση και έκθεση έργων του στο Μουσείο Μπενάκη.

Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos, dedicating most of his time to drawing while wandering the streets of the island. In 1956, he graduated in Fine Arts at the Athens Polytechnic and won four top awards in xylography and chalcography. In 1958 he won a scholarship from the italian Ministry of Foreigh Affairs and Cultural Relations. He attended the University in Perugia, where he held his first personal exhibition. He also won a national competition for the new chair of Graphic Art at the Athens Polytechnic, subject to gaining specialization abroad for three years, for which he moved to Urbino in Milan.

Petros’ home in Milan became a destination for Greek artists passing through Italy, including Fassianos, Akritakis, Pavlos, Tscolis, Takis Moustaka, and the poet Giannis Ritsos.

The works created by Petros, an infinite and tumultuous treasury of feelings, impulses, germnations and apparitions undergoing constant metamorphosis, a perennial allusion to the life-giving and transforming energy of the universe, could not avoid turning or perhaps returning to his roots: the Presocratic philosophers. What else is Petros’ painting if not a perennial celebration of Heraclitus’ “Ta panta rei”?

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ (1928-2014) Από τις ρίζες του μύθου

PETROS PAPAVASILIOU (1928-2014) From the roots of the myth

TRIBUTE EXCIBITION 2015

ΕΙΚΑΣΤΙΚΟ ΑΦΙΕΡΩΜΑ 2015

Το 1993 εργάστηκε στο ποιητικό κείμενο «Ανάβασις» του Γάλλου νομπελίστα Σαιν-Τζων Περς. Φιλοτέχνησε πολλά άλλα ανάλογα συλλεκτικά λευκώματα τέχνης. Στο έργο του αναφέρονται πολλές εκδόσεις, όπως το βιβλίο «Φανταστική Τέχνη» του Πάολο Μπελίνι με ένα κεφάλαιο αφιερωμένο στους Λαμς, Μάττα και Πέτρο.

Το σπίτι του στο Μιλάνο υπήρξε τόπος καλλιτεχνικών συναντήσεων μιας ομάδας Ελλήνων δημιουργών με τους Ακριθάκη, Θόδωρο, Παύλο, Τάκη, Τσόκλη, Φασιανό.

Οι πολύμορφες και πυκνές συνθέσεις του αποδίδουν, με δυνατό σχέδιο εκρηκτικά χρώματα και απηχήσεις από τον ορφισμό, πλάσματα της φαντασίας του και εσωτερικά οράματα, αινιγματικές μορφές και σύμβολα, θραύσματα του έμψυχου και άψυχου κόσμου.

O Πέτρος Παπαβασιλείου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1928, γιός του Σπύρου Παπαβασιλείου και της Κατερίνας Δαρούσου. Πέρναγε τα καλοκαίρια με την οικογένεια του στο σπίτι της μητέρας του στην Μύκονο. Το 1994 όντας καταξιωμένος ζωγράφος δώρισε μεγάλη συλλογή έργων του στον Δήμο Μυκόνου η οποία μέχρι σήμερα βρίσκεται στην αίθουσα πολλαπλών χρήσεων της ΚΔΕΠΠΑΜ. Σπούδασε ζωγραφική και χαρακτική στην ΑΣΚΤ (1949-1955). Αποφοίτησε με 4 βραβεία στην ξυλογραφία και χαλκογραφία. Συνέχισε τις σπουδές του με ιταλική υποτροφία στην Περούτζια και με υποτροφία ΙΚΥ έκανε χαρακτική στο Ουρμπίνο της Ιταλίας. Στο Εθνικό Ίδρυμα Τέχνης της ίδιας πόλης τελειοποιήθηκε στην εικονογράφηση βιβλίου, όπως και στους μοντέρνους εκτυπωτές στο Ινστιτούτο Rizzoli delle Arti Graphiche στο Μιλάνο, όπου και εγκαταστάθηκε μόνιμα. Το 1962 ίδρυσε το Grafic Olimpia και ασχολήθηκε με εκδόσεις τέχνης. Πριν φύγει στην Ιταλία δίδαξε ως βοηθός του δασκάλου του, Γιάννη Κεφαλληνού, για 2 χρόνια. Υπήρξε φίλος του Γιάννη Ρίτσου που έγραψε ποίημα για τη δουλειά του και με τον οποίο δημιούργησε το 1981, τις λιθογραφίες «Ο κόσμος είναι ένας». Το 1984 φιλοτέχνησε την έκδοση « Ο κόσμος βλέπει» του Οδυσσέα Ελύτη με τη συμβολή της Γκαλερί Αργώ και με επίσημη παρουσίαση και έκθεση έργων του στο Μουσείο Μπενάκη.

Page 3: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos, dedicating most of his time to drawing while wandering the streets of the island. In 1956, he graduated in Fine Arts at the Athens Polytechnic and won four top awards in xylography and chalcography. In 1958 he won a scholarship from the italian Ministry of Foreigh Affairs and Cultural Relations. He attended the University in Perugia, where he held his first personal exhibition. He also won a national competition for the new chair of Graphic Art at the Athens Polytechnic, subject to gaining specialization abroad for three years, for which he moved to Urbino in Milan.

Petros’ home in Milan became a destination for Greek artists passing through Italy, including Fassianos, Akritakis, Pavlos, Tscolis, Takis Moustaka, and the poet Giannis Ritsos.

The works created by Petros, an infinite and tumultuous treasury of feelings, impulses, germnations and apparitions undergoing constant metamorphosis, a perennial allusion to the life-giving and transforming energy of the universe, could not avoid turning or perhaps returning to his roots: the Presocratic philosophers. What else is Petros’ painting if not a perennial celebration of Heraclitus’ “Ta panta rei”?

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ (1928-2014) Από τις ρίζες του μύθου

PETROS PAPAVASILIOU (1928-2014) From the roots of the myth

TRIBUTE EXCIBITION 2015

ΕΙΚΑΣΤΙΚΟ ΑΦΙΕΡΩΜΑ 2015

Το 1993 εργάστηκε στο ποιητικό κείμενο «Ανάβασις» του Γάλλου νομπελίστα Σαιν-Τζων Περς. Φιλοτέχνησε πολλά άλλα ανάλογα συλλεκτικά λευκώματα τέχνης. Στο έργο του αναφέρονται πολλές εκδόσεις, όπως το βιβλίο «Φανταστική Τέχνη» του Πάολο Μπελίνι με ένα κεφάλαιο αφιερωμένο στους Λαμς, Μάττα και Πέτρο.

Το σπίτι του στο Μιλάνο υπήρξε τόπος καλλιτεχνικών συναντήσεων μιας ομάδας Ελλήνων δημιουργών με τους Ακριθάκη, Θόδωρο, Παύλο, Τάκη, Τσόκλη, Φασιανό.

Οι πολύμορφες και πυκνές συνθέσεις του αποδίδουν, με δυνατό σχέδιο εκρηκτικά χρώματα και απηχήσεις από τον ορφισμό, πλάσματα της φαντασίας του και εσωτερικά οράματα, αινιγματικές μορφές και σύμβολα, θραύσματα του έμψυχου και άψυχου κόσμου.

O Πέτρος Παπαβασιλείου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1928, γιός του Σπύρου Παπαβασιλείου και της Κατερίνας Δαρούσου. Πέρναγε τα καλοκαίρια με την οικογένεια του στο σπίτι της μητέρας του στην Μύκονο. Το 1994 όντας καταξιωμένος ζωγράφος δώρισε μεγάλη συλλογή έργων του στον Δήμο Μυκόνου η οποία μέχρι σήμερα βρίσκεται στην αίθουσα πολλαπλών χρήσεων της ΚΔΕΠΠΑΜ. Σπούδασε ζωγραφική και χαρακτική στην ΑΣΚΤ (1949-1955). Αποφοίτησε με 4 βραβεία στην ξυλογραφία και χαλκογραφία. Συνέχισε τις σπουδές του με ιταλική υποτροφία στην Περούτζια και με υποτροφία ΙΚΥ έκανε χαρακτική στο Ουρμπίνο της Ιταλίας. Στο Εθνικό Ίδρυμα Τέχνης της ίδιας πόλης τελειοποιήθηκε στην εικονογράφηση βιβλίου, όπως και στους μοντέρνους εκτυπωτές στο Ινστιτούτο Rizzoli delle Arti Graphiche στο Μιλάνο, όπου και εγκαταστάθηκε μόνιμα. Το 1962 ίδρυσε το Grafic Olimpia και ασχολήθηκε με εκδόσεις τέχνης. Πριν φύγει στην Ιταλία δίδαξε ως βοηθός του δασκάλου του, Γιάννη Κεφαλληνού, για 2 χρόνια. Υπήρξε φίλος του Γιάννη Ρίτσου που έγραψε ποίημα για τη δουλειά του και με τον οποίο δημιούργησε το 1981, τις λιθογραφίες «Ο κόσμος είναι ένας». Το 1984 φιλοτέχνησε την έκδοση « Ο κόσμος βλέπει» του Οδυσσέα Ελύτη με τη συμβολή της Γκαλερί Αργώ και με επίσημη παρουσίαση και έκθεση έργων του στο Μουσείο Μπενάκη.

Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos, dedicating most of his time to drawing while wandering the streets of the island. In 1956, he graduated in Fine Arts at the Athens Polytechnic and won four top awards in xylography and chalcography. In 1958 he won a scholarship from the italian Ministry of Foreigh Affairs and Cultural Relations. He attended the University in Perugia, where he held his first personal exhibition. He also won a national competition for the new chair of Graphic Art at the Athens Polytechnic, subject to gaining specialization abroad for three years, for which he moved to Urbino in Milan.

Petros’ home in Milan became a destination for Greek artists passing through Italy, including Fassianos, Akritakis, Pavlos, Tscolis, Takis Moustaka, and the poet Giannis Ritsos.

The works created by Petros, an infinite and tumultuous treasury of feelings, impulses, germnations and apparitions undergoing constant metamorphosis, a perennial allusion to the life-giving and transforming energy of the universe, could not avoid turning or perhaps returning to his roots: the Presocratic philosophers. What else is Petros’ painting if not a perennial celebration of Heraclitus’ “Ta panta rei”?

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ (1928-2014) Από τις ρίζες του μύθου

PETROS PAPAVASILIOU (1928-2014) From the roots of the myth

TRIBUTE EXCIBITION 2015

ΕΙΚΑΣΤΙΚΟ ΑΦΙΕΡΩΜΑ 2015

Το 1993 εργάστηκε στο ποιητικό κείμενο «Ανάβασις» του Γάλλου νομπελίστα Σαιν-Τζων Περς. Φιλοτέχνησε πολλά άλλα ανάλογα συλλεκτικά λευκώματα τέχνης. Στο έργο του αναφέρονται πολλές εκδόσεις, όπως το βιβλίο «Φανταστική Τέχνη» του Πάολο Μπελίνι με ένα κεφάλαιο αφιερωμένο στους Λαμς, Μάττα και Πέτρο.

Το σπίτι του στο Μιλάνο υπήρξε τόπος καλλιτεχνικών συναντήσεων μιας ομάδας Ελλήνων δημιουργών με τους Ακριθάκη, Θόδωρο, Παύλο, Τάκη, Τσόκλη, Φασιανό.

Οι πολύμορφες και πυκνές συνθέσεις του αποδίδουν, με δυνατό σχέδιο εκρηκτικά χρώματα και απηχήσεις από τον ορφισμό, πλάσματα της φαντασίας του και εσωτερικά οράματα, αινιγματικές μορφές και σύμβολα, θραύσματα του έμψυχου και άψυχου κόσμου.

O Πέτρος Παπαβασιλείου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1928, γιός του Σπύρου Παπαβασιλείου και της Κατερίνας Δαρούσου. Πέρναγε τα καλοκαίρια με την οικογένεια του στο σπίτι της μητέρας του στην Μύκονο. Το 1994 όντας καταξιωμένος ζωγράφος δώρισε μεγάλη συλλογή έργων του στον Δήμο Μυκόνου η οποία μέχρι σήμερα βρίσκεται στην αίθουσα πολλαπλών χρήσεων της ΚΔΕΠΠΑΜ. Σπούδασε ζωγραφική και χαρακτική στην ΑΣΚΤ (1949-1955). Αποφοίτησε με 4 βραβεία στην ξυλογραφία και χαλκογραφία. Συνέχισε τις σπουδές του με ιταλική υποτροφία στην Περούτζια και με υποτροφία ΙΚΥ έκανε χαρακτική στο Ουρμπίνο της Ιταλίας. Στο Εθνικό Ίδρυμα Τέχνης της ίδιας πόλης τελειοποιήθηκε στην εικονογράφηση βιβλίου, όπως και στους μοντέρνους εκτυπωτές στο Ινστιτούτο Rizzoli delle Arti Graphiche στο Μιλάνο, όπου και εγκαταστάθηκε μόνιμα. Το 1962 ίδρυσε το Grafic Olimpia και ασχολήθηκε με εκδόσεις τέχνης. Πριν φύγει στην Ιταλία δίδαξε ως βοηθός του δασκάλου του, Γιάννη Κεφαλληνού, για 2 χρόνια. Υπήρξε φίλος του Γιάννη Ρίτσου που έγραψε ποίημα για τη δουλειά του και με τον οποίο δημιούργησε το 1981, τις λιθογραφίες «Ο κόσμος είναι ένας». Το 1984 φιλοτέχνησε την έκδοση « Ο κόσμος βλέπει» του Οδυσσέα Ελύτη με τη συμβολή της Γκαλερί Αργώ και με επίσημη παρουσίαση και έκθεση έργων του στο Μουσείο Μπενάκη.

Page 4: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ

Η2 CONCEPT Διαδραστική έκθεση φωτογραφίας

για το περιβάλλον Εσύ επιλέγεις

ΕΙΡΗΝΗ ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΥ Ζωγραφική

Κυμματομορφή

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS

Ζωγραφική-Ψηφιδωτό

3-10

11-20

21-30

STEfANIA ROUgERI KATY FOUSKI VIVI CHANIOTI Η2 CONCEPT An interactive photography exhibition about the enviroment Your choise

IRENE SOTIROPOULOU Painting Waveform

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS Painting-Mosaic

ίουνίοσ JUNE

φΩΤΕΙΝΗ ΣΤΕφΑΝΙΔΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΟΡΑΡΟΣ

Ζωγραφική Χλωρίδα

ΧΡΗΣΤΟΣ ΧΡΗΣΤΟΥ Γλυπτική

ΝΑΠΟΛΕΑΝΑ ΝΑΝΟΥΛΗ Aκουαρέλα σε χαρτί Νοητά Μονοπάτια ΙΙ

3-10

11-20

21-30

fOTINI STEfANIdI dIMITRIS MORAROS Painting Flora

CHRISTOS CHRISTOU Sculpture

NAPOLEANA NANOULI Watercolor on paper Mental paths II

ίουνίοσ JUNE

Φωτεινή Στεφανίδη / Fotini Stefanidi

Στεφανία Ρουγγέρη / Stefania Rougeri

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ

Η2 CONCEPT Διαδραστική έκθεση φωτογραφίας

για το περιβάλλον Εσύ επιλέγεις

ΕΙΡΗΝΗ ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΥ Ζωγραφική

Κυμματομορφή

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS

Ζωγραφική-Ψηφιδωτό

3-10

11-20

21-30

STEfANIA ROUgERI KATY FOUSKI VIVI CHANIOTI Η2 CONCEPT An interactive photography exhibition about the enviroment Your choise

IRENE SOTIROPOULOU Painting Waveform

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS Painting-Mosaic

ίουνίοσ JUNE

φΩΤΕΙΝΗ ΣΤΕφΑΝΙΔΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΟΡΑΡΟΣ

Ζωγραφική Χλωρίδα

ΧΡΗΣΤΟΣ ΧΡΗΣΤΟΥ Γλυπτική

ΝΑΠΟΛΕΑΝΑ ΝΑΝΟΥΛΗ Aκουαρέλα σε χαρτί Νοητά Μονοπάτια ΙΙ

3-10

11-20

21-30

fOTINI STEfANIdI dIMITRIS MORAROS Painting Flora

CHRISTOS CHRISTOU Sculpture

NAPOLEANA NANOULI Watercolor on paper Mental paths II

ίουνίοσ JUNE

Φωτεινή Στεφανίδη / Fotini Stefanidi

Στεφανία Ρουγγέρη / Stefania Rougeri

Page 5: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ

Η2 CONCEPT Διαδραστική έκθεση φωτογραφίας

για το περιβάλλον Εσύ επιλέγεις

ΕΙΡΗΝΗ ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΥ Ζωγραφική

Κυμματομορφή

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS

Ζωγραφική-Ψηφιδωτό

3-10

11-20

21-30

STEfANIA ROUgERI KATY FOUSKI VIVI CHANIOTI Η2 CONCEPT An interactive photography exhibition about the enviroment Your choise

IRENE SOTIROPOULOU Painting Waveform

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS Painting-Mosaic

ίουνίοσ JUNE

φΩΤΕΙΝΗ ΣΤΕφΑΝΙΔΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΟΡΑΡΟΣ

Ζωγραφική Χλωρίδα

ΧΡΗΣΤΟΣ ΧΡΗΣΤΟΥ Γλυπτική

ΝΑΠΟΛΕΑΝΑ ΝΑΝΟΥΛΗ Aκουαρέλα σε χαρτί Νοητά Μονοπάτια ΙΙ

3-10

11-20

21-30

fOTINI STEfANIdI dIMITRIS MORAROS Painting Flora

CHRISTOS CHRISTOU Sculpture

NAPOLEANA NANOULI Watercolor on paper Mental paths II

ίουνίοσ JUNE

Φωτεινή Στεφανίδη / Fotini Stefanidi

Στεφανία Ρουγγέρη / Stefania Rougeri

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ

Η2 CONCEPT Διαδραστική έκθεση φωτογραφίας

για το περιβάλλον Εσύ επιλέγεις

ΕΙΡΗΝΗ ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΥ Ζωγραφική

Κυμματομορφή

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS

Ζωγραφική-Ψηφιδωτό

3-10

11-20

21-30

STEfANIA ROUgERI KATY FOUSKI VIVI CHANIOTI Η2 CONCEPT An interactive photography exhibition about the enviroment Your choise

IRENE SOTIROPOULOU Painting Waveform

LUIS OROZCO KATELIjNE LEEMANS Painting-Mosaic

ίουνίοσ JUNE

φΩΤΕΙΝΗ ΣΤΕφΑΝΙΔΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΟΡΑΡΟΣ

Ζωγραφική Χλωρίδα

ΧΡΗΣΤΟΣ ΧΡΗΣΤΟΥ Γλυπτική

ΝΑΠΟΛΕΑΝΑ ΝΑΝΟΥΛΗ Aκουαρέλα σε χαρτί Νοητά Μονοπάτια ΙΙ

3-10

11-20

21-30

fOTINI STEfANIdI dIMITRIS MORAROS Painting Flora

CHRISTOS CHRISTOU Sculpture

NAPOLEANA NANOULI Watercolor on paper Mental paths II

ίουνίοσ JUNE

Φωτεινή Στεφανίδη / Fotini Stefanidi

Στεφανία Ρουγγέρη / Stefania Rougeri

Page 6: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΡΑΠΑΣ. Κολάζ με ανακυκλώσιμο χαρτί

Δεν παραδίνομαι

φΙΛΙΠΠΟΣ ΘΕΟΔΩΡΙΔΗΣ τυπώματα

12 months of summer

ΓΙΩΡΓΟΣ ΓΙΩΤΣΑΣ Mικτή τεχνική

Λευκή Θέα Επιμέλεια: Λουίζα Καραπιδάκη

11-20

21-31

vASIlIS prApAS Collage with recycled paper I ‘m not surrender

PHILIPPOS THEOdORIdES Digital prints 12 months of summer

gEORgE gIOTSAS Mixted media White View Curator: Luisa Karapidaki

ίουλίοσ JULY

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

AIdA CARBONE Ακρυλικά σε καμβά & ξύλο

Παράθυρα με θέα

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΡΟΥΣΟΥΝΕΛΟΣ

Φωτογραφίες, μαγειρέματα, εκδηλώσεις κ.ά με τη Λέσχη

Γαστρονομίας Μυκόνου Η Κουζίνα είναι καράβι

που ταξιδεύει

ΜΙΛΥ ΜAΡΤIΩΝΟΥ Λάδια & ακρυλικά σε καμβά

Kοσμική ενέργεια

1-10

11-20

21-31

AIdA CARBONE Acrylic on canvas & wood Windows with a view

STEfANIA ROUgERI dIMITRIS ROUSOUNELOS Photography, cooking, events, etc. with the Gastronomy Club of Mykonos Cuisine is a boat that sails

MILLy MARTIONOU Oil & acrylic on canvas Cosmic energy

ίουλίοσ JULY

1-10

Φίλιππος Θεοδωρίδης / Philippos Theodorides

Aida Carbone

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΡΑΠΑΣ. Κολάζ με ανακυκλώσιμο χαρτί

Δεν παραδίνομαι

φΙΛΙΠΠΟΣ ΘΕΟΔΩΡΙΔΗΣ τυπώματα

12 months of summer

ΓΙΩΡΓΟΣ ΓΙΩΤΣΑΣ Mικτή τεχνική

Λευκή Θέα Επιμέλεια: Λουίζα Καραπιδάκη

11-20

21-31

vASIlIS prApAS Collage with recycled paper I ‘m not surrender

PHILIPPOS THEOdORIdES Digital prints 12 months of summer

gEORgE gIOTSAS Mixted media White View Curator: Luisa Karapidaki

ίουλίοσ JULY

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

AIdA CARBONE Ακρυλικά σε καμβά & ξύλο

Παράθυρα με θέα

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΡΟΥΣΟΥΝΕΛΟΣ

Φωτογραφίες, μαγειρέματα, εκδηλώσεις κ.ά με τη Λέσχη

Γαστρονομίας Μυκόνου Η Κουζίνα είναι καράβι

που ταξιδεύει

ΜΙΛΥ ΜAΡΤIΩΝΟΥ Λάδια & ακρυλικά σε καμβά

Kοσμική ενέργεια

1-10

11-20

21-31

AIdA CARBONE Acrylic on canvas & wood Windows with a view

STEfANIA ROUgERI dIMITRIS ROUSOUNELOS Photography, cooking, events, etc. with the Gastronomy Club of Mykonos Cuisine is a boat that sails

MILLy MARTIONOU Oil & acrylic on canvas Cosmic energy

ίουλίοσ JULY

1-10

Φίλιππος Θεοδωρίδης / Philippos Theodorides

Aida Carbone

Page 7: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΡΑΠΑΣ. Κολάζ με ανακυκλώσιμο χαρτί

Δεν παραδίνομαι

φΙΛΙΠΠΟΣ ΘΕΟΔΩΡΙΔΗΣ τυπώματα

12 months of summer

ΓΙΩΡΓΟΣ ΓΙΩΤΣΑΣ Mικτή τεχνική

Λευκή Θέα Επιμέλεια: Λουίζα Καραπιδάκη

11-20

21-31

vASIlIS prApAS Collage with recycled paper I ‘m not surrender

PHILIPPOS THEOdORIdES Digital prints 12 months of summer

gEORgE gIOTSAS Mixted media White View Curator: Luisa Karapidaki

ίουλίοσ JULY

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

AIdA CARBONE Ακρυλικά σε καμβά & ξύλο

Παράθυρα με θέα

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΡΟΥΣΟΥΝΕΛΟΣ

Φωτογραφίες, μαγειρέματα, εκδηλώσεις κ.ά με τη Λέσχη

Γαστρονομίας Μυκόνου Η Κουζίνα είναι καράβι

που ταξιδεύει

ΜΙΛΥ ΜAΡΤIΩΝΟΥ Λάδια & ακρυλικά σε καμβά

Kοσμική ενέργεια

1-10

11-20

21-31

AIdA CARBONE Acrylic on canvas & wood Windows with a view

STEfANIA ROUgERI dIMITRIS ROUSOUNELOS Photography, cooking, events, etc. with the Gastronomy Club of Mykonos Cuisine is a boat that sails

MILLy MARTIONOU Oil & acrylic on canvas Cosmic energy

ίουλίοσ JULY

1-10

Φίλιππος Θεοδωρίδης / Philippos Theodorides

Aida Carbone

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΡΑΠΑΣ. Κολάζ με ανακυκλώσιμο χαρτί

Δεν παραδίνομαι

φΙΛΙΠΠΟΣ ΘΕΟΔΩΡΙΔΗΣ τυπώματα

12 months of summer

ΓΙΩΡΓΟΣ ΓΙΩΤΣΑΣ Mικτή τεχνική

Λευκή Θέα Επιμέλεια: Λουίζα Καραπιδάκη

11-20

21-31

vASIlIS prApAS Collage with recycled paper I ‘m not surrender

PHILIPPOS THEOdORIdES Digital prints 12 months of summer

gEORgE gIOTSAS Mixted media White View Curator: Luisa Karapidaki

ίουλίοσ JULY

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

AIdA CARBONE Ακρυλικά σε καμβά & ξύλο

Παράθυρα με θέα

ΣΤΕφΑΝΙΑ ΡΟΥΓΓΕΡΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΡΟΥΣΟΥΝΕΛΟΣ

Φωτογραφίες, μαγειρέματα, εκδηλώσεις κ.ά με τη Λέσχη

Γαστρονομίας Μυκόνου Η Κουζίνα είναι καράβι

που ταξιδεύει

ΜΙΛΥ ΜAΡΤIΩΝΟΥ Λάδια & ακρυλικά σε καμβά

Kοσμική ενέργεια

1-10

11-20

21-31

AIdA CARBONE Acrylic on canvas & wood Windows with a view

STEfANIA ROUgERI dIMITRIS ROUSOUNELOS Photography, cooking, events, etc. with the Gastronomy Club of Mykonos Cuisine is a boat that sails

MILLy MARTIONOU Oil & acrylic on canvas Cosmic energy

ίουλίοσ JULY

1-10

Φίλιππος Θεοδωρίδης / Philippos Theodorides

Aida Carbone

Page 8: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΕΙΡΗΝΗ ΣΑΚΚΑ Ζωγραφική

Ενότητες

ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΣ Φωτογραφία

Πουθενά, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να

επιβιβαστεί

ΜΟΝΙΚΑ ΔΕΡΠΑΠΑ ΜΙΧΑΛΗΣ ΔΕΡΠΑΠΑΣ

RICHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS

Ζωγραφική & ψηφιδωτό

11-20

21-31

IRENE SAKKA Painting Unities

LEONIdAS VASSILOPOULOS Photography Πουθενά*, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να επιβιβαστεί | *Nowhere

MONIKA dERPAPAS MICHAEL dERPAPAS RISHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS Painting & mosaic

Αυγουστοσ AUGUST

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΕΙΡΗΝΗ ΔΙΑΝΙΟΛΟΥ-ΝΕΟφΥΤΟΥ

Ακρυλικά Τί μου θυμίζει!

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Εικαστικό αφιέρωμα

2015. Αναδρομική έκθεση ζωγραφικής. ΚΔΕΠΠΑΜ Από τις ρίζες του μύθου

ΕΛΕΝΗ ΝΙΚΟΛΑΚΗ Ακρυλικά

Αύρα Μυκόνου

1-10

11-20

21-31

IRENE dANIOLOU-NEOfyTOU Acrylics Flash Back

pETrOS pApAvASIlEIOU Τribute exhibition 2015 Retrospective painting exhibition. KDEPPAM From the roots of the Myth

HELEN NIKOLAKIS Acrylics Mykonian breeze

Αυγουστοσ AUGUST

1-10

Ειρήνη Δανιόλου-Νεοφύτου / Ιrene Daniolou-Neofytou

Λεωνίδας Βασιλόπουλος/ Leonidas Vassilopoulos

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΕΙΡΗΝΗ ΣΑΚΚΑ Ζωγραφική

Ενότητες

ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΣ Φωτογραφία

Πουθενά, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να

επιβιβαστεί

ΜΟΝΙΚΑ ΔΕΡΠΑΠΑ ΜΙΧΑΛΗΣ ΔΕΡΠΑΠΑΣ

RICHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS

Ζωγραφική & ψηφιδωτό

11-20

21-31

IRENE SAKKA Painting Unities

LEONIdAS VASSILOPOULOS Photography Πουθενά*, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να επιβιβαστεί | *Nowhere

MONIKA dERPAPAS MICHAEL dERPAPAS RISHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS Painting & mosaic

Αυγουστοσ AUGUST

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΕΙΡΗΝΗ ΔΙΑΝΙΟΛΟΥ-ΝΕΟφΥΤΟΥ

Ακρυλικά Τί μου θυμίζει!

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Εικαστικό αφιέρωμα

2015. Αναδρομική έκθεση ζωγραφικής. ΚΔΕΠΠΑΜ Από τις ρίζες του μύθου

ΕΛΕΝΗ ΝΙΚΟΛΑΚΗ Ακρυλικά

Αύρα Μυκόνου

1-10

11-20

21-31

IRENE dANIOLOU-NEOfyTOU Acrylics Flash Back

pETrOS pApAvASIlEIOU Τribute exhibition 2015 Retrospective painting exhibition. KDEPPAM From the roots of the Myth

HELEN NIKOLAKIS Acrylics Mykonian breeze

Αυγουστοσ AUGUST

1-10

Ειρήνη Δανιόλου-Νεοφύτου / Ιrene Daniolou-Neofytou

Λεωνίδας Βασιλόπουλος/ Leonidas Vassilopoulos

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

Page 9: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΕΙΡΗΝΗ ΣΑΚΚΑ Ζωγραφική

Ενότητες

ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΣ Φωτογραφία

Πουθενά, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να

επιβιβαστεί

ΜΟΝΙΚΑ ΔΕΡΠΑΠΑ ΜΙΧΑΛΗΣ ΔΕΡΠΑΠΑΣ

RICHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS

Ζωγραφική & ψηφιδωτό

11-20

21-31

IRENE SAKKA Painting Unities

LEONIdAS VASSILOPOULOS Photography Πουθενά*, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να επιβιβαστεί | *Nowhere

MONIKA dERPAPAS MICHAEL dERPAPAS RISHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS Painting & mosaic

Αυγουστοσ AUGUST

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΕΙΡΗΝΗ ΔΙΑΝΙΟΛΟΥ-ΝΕΟφΥΤΟΥ

Ακρυλικά Τί μου θυμίζει!

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Εικαστικό αφιέρωμα

2015. Αναδρομική έκθεση ζωγραφικής. ΚΔΕΠΠΑΜ Από τις ρίζες του μύθου

ΕΛΕΝΗ ΝΙΚΟΛΑΚΗ Ακρυλικά

Αύρα Μυκόνου

1-10

11-20

21-31

IRENE dANIOLOU-NEOfyTOU Acrylics Flash Back

pETrOS pApAvASIlEIOU Τribute exhibition 2015 Retrospective painting exhibition. KDEPPAM From the roots of the Myth

HELEN NIKOLAKIS Acrylics Mykonian breeze

Αυγουστοσ AUGUST

1-10

Ειρήνη Δανιόλου-Νεοφύτου / Ιrene Daniolou-Neofytou

Λεωνίδας Βασιλόπουλος/ Leonidas Vassilopoulos

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

ΕΙΡΗΝΗ ΣΑΚΚΑ Ζωγραφική

Ενότητες

ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΣ Φωτογραφία

Πουθενά, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να

επιβιβαστεί

ΜΟΝΙΚΑ ΔΕΡΠΑΠΑ ΜΙΧΑΛΗΣ ΔΕΡΠΑΠΑΣ

RICHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS

Ζωγραφική & ψηφιδωτό

11-20

21-31

IRENE SAKKA Painting Unities

LEONIdAS VASSILOPOULOS Photography Πουθενά*, παρακαλείται ο τελευταίος επιβάτης να επιβιβαστεί | *Nowhere

MONIKA dERPAPAS MICHAEL dERPAPAS RISHARd jAMES NORTH KEN RICHARdS Painting & mosaic

Αυγουστοσ AUGUST

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

KALOGERA GALLERY

ΕΙΡΗΝΗ ΔΙΑΝΙΟΛΟΥ-ΝΕΟφΥΤΟΥ

Ακρυλικά Τί μου θυμίζει!

ΠΕΤΡΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Εικαστικό αφιέρωμα

2015. Αναδρομική έκθεση ζωγραφικής. ΚΔΕΠΠΑΜ Από τις ρίζες του μύθου

ΕΛΕΝΗ ΝΙΚΟΛΑΚΗ Ακρυλικά

Αύρα Μυκόνου

1-10

11-20

21-31

IRENE dANIOLOU-NEOfyTOU Acrylics Flash Back

pETrOS pApAvASIlEIOU Τribute exhibition 2015 Retrospective painting exhibition. KDEPPAM From the roots of the Myth

HELEN NIKOLAKIS Acrylics Mykonian breeze

Αυγουστοσ AUGUST

1-10

Ειρήνη Δανιόλου-Νεοφύτου / Ιrene Daniolou-Neofytou

Λεωνίδας Βασιλόπουλος/ Leonidas Vassilopoulos

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

MATOGIANNI GALLERY

Page 10: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ArT AZ Επίκαιρη και αιχμηρή

σύγχρονη ευρωπαϊκή τέχνη Trending topics

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ Φωτογραφία,

εγκατάσταση χώρου Καιρός-Evocations in Time

ΛΕΩΝΗ ΓΙΑΓΔΖΟΓΛΟΥ ΝΙΚΟΛΑΣ ΚΟΛΙΓΙΑΝΝΗΣ

Ζωγραφική, κεραμική, φωτογραφία

Endless Summer

1-10

11-20

21-30

ArT AZ Edgy and relevant contemporary european art Trending topics

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES VIVI CHANIOTI Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

LEONIE gIAgdZOgLOU NICHOLAS KOLIgIANIS Painting, ceramics, photography Endless Summer

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

ΓΙΩΤΑ ΝTΑΤΣΙΚΑ Ακρυλικά

Προσωπογραφίες!

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

Φωτογραφία, εγκατάσταση χώρου

Καιρός-Evocations in Time

ΣΟΥΛΤΑΝΑ ΚΟΛΓΙΩΝΗ Ελαιογραφίες

Στο παραπέντε

1-10

11-20

21-30

gIOTA dATSIKA Acrylics Portraits!

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

SOULTANA KOLgIONI Oil paintings In the nick of time

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

Γιώτα Ντάτσικα / Giota Datsika

James Widdowson

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ArT AZ Επίκαιρη και αιχμηρή

σύγχρονη ευρωπαϊκή τέχνη Trending topics

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ Φωτογραφία,

εγκατάσταση χώρου Καιρός-Evocations in Time

ΛΕΩΝΗ ΓΙΑΓΔΖΟΓΛΟΥ ΝΙΚΟΛΑΣ ΚΟΛΙΓΙΑΝΝΗΣ

Ζωγραφική, κεραμική, φωτογραφία

Endless Summer

1-10

11-20

21-30

ArT AZ Edgy and relevant contemporary european art Trending topics

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES VIVI CHANIOTI Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

LEONIE gIAgdZOgLOU NICHOLAS KOLIgIANIS Painting, ceramics, photography Endless Summer

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

ΓΙΩΤΑ ΝTΑΤΣΙΚΑ Ακρυλικά

Προσωπογραφίες!

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

Φωτογραφία, εγκατάσταση χώρου

Καιρός-Evocations in Time

ΣΟΥΛΤΑΝΑ ΚΟΛΓΙΩΝΗ Ελαιογραφίες

Στο παραπέντε

1-10

11-20

21-30

gIOTA dATSIKA Acrylics Portraits!

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

SOULTANA KOLgIONI Oil paintings In the nick of time

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

Γιώτα Ντάτσικα / Giota Datsika

James Widdowson

Page 11: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ArT AZ Επίκαιρη και αιχμηρή

σύγχρονη ευρωπαϊκή τέχνη Trending topics

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ Φωτογραφία,

εγκατάσταση χώρου Καιρός-Evocations in Time

ΛΕΩΝΗ ΓΙΑΓΔΖΟΓΛΟΥ ΝΙΚΟΛΑΣ ΚΟΛΙΓΙΑΝΝΗΣ

Ζωγραφική, κεραμική, φωτογραφία

Endless Summer

1-10

11-20

21-30

ArT AZ Edgy and relevant contemporary european art Trending topics

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES VIVI CHANIOTI Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

LEONIE gIAgdZOgLOU NICHOLAS KOLIgIANIS Painting, ceramics, photography Endless Summer

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

ΓΙΩΤΑ ΝTΑΤΣΙΚΑ Ακρυλικά

Προσωπογραφίες!

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

Φωτογραφία, εγκατάσταση χώρου

Καιρός-Evocations in Time

ΣΟΥΛΤΑΝΑ ΚΟΛΓΙΩΝΗ Ελαιογραφίες

Στο παραπέντε

1-10

11-20

21-30

gIOTA dATSIKA Acrylics Portraits!

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

SOULTANA KOLgIONI Oil paintings In the nick of time

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

Γιώτα Ντάτσικα / Giota Datsika

James Widdowson

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ArT AZ Επίκαιρη και αιχμηρή

σύγχρονη ευρωπαϊκή τέχνη Trending topics

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

ΒΙΒΗ ΧΑΝΙΩΤΗ Φωτογραφία,

εγκατάσταση χώρου Καιρός-Evocations in Time

ΛΕΩΝΗ ΓΙΑΓΔΖΟΓΛΟΥ ΝΙΚΟΛΑΣ ΚΟΛΙΓΙΑΝΝΗΣ

Ζωγραφική, κεραμική, φωτογραφία

Endless Summer

1-10

11-20

21-30

ArT AZ Edgy and relevant contemporary european art Trending topics

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES VIVI CHANIOTI Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

LEONIE gIAgdZOgLOU NICHOLAS KOLIgIANIS Painting, ceramics, photography Endless Summer

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

ΓΙΩΤΑ ΝTΑΤΣΙΚΑ Ακρυλικά

Προσωπογραφίες!

jAMES wIddOwSON ΚΑΙΤΗ φΟΥΣΚΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΠΕΤΣΙΚΛΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΒΟΥΡΙΔΗΣ

Φωτογραφία, εγκατάσταση χώρου

Καιρός-Evocations in Time

ΣΟΥΛΤΑΝΑ ΚΟΛΓΙΩΝΗ Ελαιογραφίες

Στο παραπέντε

1-10

11-20

21-30

gIOTA dATSIKA Acrylics Portraits!

jAMES wIddOwSON KATY FOUSKI gIANNIS TEPETSIKLHS VASSILIS KAVOURIdES Photography, mixed media installation Καιρός-Evocations in time

SOULTANA KOLgIONI Oil paintings In the nick of time

σΕΠτΕΜΒρίοσ SEPTEMBER

Γιώτα Ντάτσικα / Giota Datsika

James Widdowson

Page 12: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

LUCA ROBERTO Φωτογραφία

Γυμνοί αμμόλοφοι

ΕΥΓΕΝΙΑ ΚΑΝΑΒΑΡΟΥ- ΛΥΚΟΥΡΗ

Φωτογραφία ‘Οττω τις εράται

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA)

LUCA ROBERTO Photography Nude dunes

EygENIA KANAVAROU-lYKOUrI Photography Whatever one loves best

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

ΔΗΜΗΤΡΑ ΝΑΖΟΥ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΚΟΝΤΟΥ Ζωγραφική, χειροποίητο

κόσμημα και κούκλα

ΤΖΙΟΥΣΕΠΕ φΑΜΠΡΗΣ Φωτογραφία

Ο Φωτεινός Θάλαμος

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA) dIMITRA NAZOU MARgARITA KONTOU Painting, handmade jewelry and dolls

gIUSEPPE fABRIS Photography Camera Lucida

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

Albert Gambriel, 1912

Ευγενία Καναβάρου/Eugenia Kanavarou

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

LUCA ROBERTO Φωτογραφία

Γυμνοί αμμόλοφοι

ΕΥΓΕΝΙΑ ΚΑΝΑΒΑΡΟΥ- ΛΥΚΟΥΡΗ

Φωτογραφία ‘Οττω τις εράται

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA)

LUCA ROBERTO Photography Nude dunes

EygENIA KANAVAROU-lYKOUrI Photography Whatever one loves best

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

ΔΗΜΗΤΡΑ ΝΑΖΟΥ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΚΟΝΤΟΥ Ζωγραφική, χειροποίητο

κόσμημα και κούκλα

ΤΖΙΟΥΣΕΠΕ φΑΜΠΡΗΣ Φωτογραφία

Ο Φωτεινός Θάλαμος

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA) dIMITRA NAZOU MARgARITA KONTOU Painting, handmade jewelry and dolls

gIUSEPPE fABRIS Photography Camera Lucida

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

Albert Gambriel, 1912

Ευγενία Καναβάρου/Eugenia Kanavarou

Page 13: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

LUCA ROBERTO Φωτογραφία

Γυμνοί αμμόλοφοι

ΕΥΓΕΝΙΑ ΚΑΝΑΒΑΡΟΥ- ΛΥΚΟΥΡΗ

Φωτογραφία ‘Οττω τις εράται

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA)

LUCA ROBERTO Photography Nude dunes

EygENIA KANAVAROU-lYKOUrI Photography Whatever one loves best

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

ΔΗΜΗΤΡΑ ΝΑΖΟΥ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΚΟΝΤΟΥ Ζωγραφική, χειροποίητο

κόσμημα και κούκλα

ΤΖΙΟΥΣΕΠΕ φΑΜΠΡΗΣ Φωτογραφία

Ο Φωτεινός Θάλαμος

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA) dIMITRA NAZOU MARgARITA KONTOU Painting, handmade jewelry and dolls

gIUSEPPE fABRIS Photography Camera Lucida

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

Albert Gambriel, 1912

Ευγενία Καναβάρου/Eugenia Kanavarou

ΑίθουσΑ ΚΑλογΕρΑ

ΑίθουσΑ ΜΑτογίΑννί

KALOGERA GALLERY

MATOGIANNI GALLERY

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

LUCA ROBERTO Φωτογραφία

Γυμνοί αμμόλοφοι

ΕΥΓΕΝΙΑ ΚΑΝΑΒΑΡΟΥ- ΛΥΚΟΥΡΗ

Φωτογραφία ‘Οττω τις εράται

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA)

LUCA ROBERTO Photography Nude dunes

EygENIA KANAVAROU-lYKOUrI Photography Whatever one loves best

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

ΝΗΣΙ, ΑΝΘΡΩΠΟΙ, ΠΕΤΡΕΣ Ένα ταξίδι στην Δήλο των

αρχών του 20ου αιώνα Συνδιοργάνωση: ΚΔΕΠΠΑΜ και

Γαλλική Σχολή Αθηνών.

ΔΗΜΗΤΡΑ ΝΑΖΟΥ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΚΟΝΤΟΥ Ζωγραφική, χειροποίητο

κόσμημα και κούκλα

ΤΖΙΟΥΣΕΠΕ φΑΜΠΡΗΣ Φωτογραφία

Ο Φωτεινός Θάλαμος

1-10

11-20

21-31

ISLANd, PEOPLE, STONE A trip to Delos of the beginning of the 20th century. Co-organization: KDEPPAM and École Française d’Athènes (EFA) dIMITRA NAZOU MARgARITA KONTOU Painting, handmade jewelry and dolls

gIUSEPPE fABRIS Photography Camera Lucida

οΚτΩΒρίοσ OCTOBER

Albert Gambriel, 1912

Ευγενία Καναβάρου/Eugenia Kanavarou

Page 14: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

Το κτήριο που στεγάζει τη Δημοτική

Πινακοθήκη, κτισμένο στο δεύτερο μισό του 19ου αιώνα, δωρήθηκε στο Δήμο Μυκόνου από την οικογένεια Ιγγλέση για τη λειτουργία του πρώτου της δημόσιου ιατρείου, το οποίο λειτούργησε για το σκοπό αυτό περίπου για μισό αιώνα.

Στο ισόγειο στεγάστηκε για κάποια χρόνια η Δημοτική Βιβλιοθήκη Μυκόνου και αργότερα στον ίδιο χώρο ξεκίνησε η λειτουργία τής Δημοτικής Πινακοθήκης Μυκόνου, όπου φιλοξενούνται μέχρι σήμερα εικαστικές εκθέσεις Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών.

The building, which houses

the Municipal Art Gallery, built during the second half of the 19th century, was donated to the Municipality of Mykonos by the Iglesi family in order to be the first public clinic. It operated as such for approximately half a century.

The first Public Library of Mykonos was situated on the ground for several years. Later this space became the Municipal Art Gallery of Mykonos, which hosts exhibitions of Greek and foreign artists to this day.

ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΜΥΚΟΝΟΥ

«ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ»

MUNICIPALART GALLERYOF MYKONOS«MARIA IGLESI»

Δημοτική Πινακοθήκη Μυκόνου «Μαρία Ιγγλέση»

Municipal Art Gallery of Mykonos «Maria Iglesi»

Το κτήριο που στεγάζει τη Δημοτική

Πινακοθήκη, κτισμένο στο δεύτερο μισό του 19ου αιώνα, δωρήθηκε στο Δήμο Μυκόνου από την οικογένεια Ιγγλέση για τη λειτουργία του πρώτου της δημόσιου ιατρείου, το οποίο λειτούργησε για το σκοπό αυτό περίπου για μισό αιώνα.

Στο ισόγειο στεγάστηκε για κάποια χρόνια η Δημοτική Βιβλιοθήκη Μυκόνου και αργότερα στον ίδιο χώρο ξεκίνησε η λειτουργία τής Δημοτικής Πινακοθήκης Μυκόνου, όπου φιλοξενούνται μέχρι σήμερα εικαστικές εκθέσεις Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών.

The building, which houses

the Municipal Art Gallery, built during the second half of the 19th century, was donated to the Municipality of Mykonos by the Iglesi family in order to be the first public clinic. It operated as such for approximately half a century.

The first Public Library of Mykonos was situated on the ground for several years. Later this space became the Municipal Art Gallery of Mykonos, which hosts exhibitions of Greek and foreign artists to this day.

ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΜΥΚΟΝΟΥ

«ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ»

MUNICIPALART GALLERYOF MYKONOS«MARIA IGLESI»

Δημοτική Πινακοθήκη Μυκόνου «Μαρία Ιγγλέση»

Municipal Art Gallery of Mykonos «Maria Iglesi»

Page 15: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

Το κτήριο που στεγάζει τη Δημοτική

Πινακοθήκη, κτισμένο στο δεύτερο μισό του 19ου αιώνα, δωρήθηκε στο Δήμο Μυκόνου από την οικογένεια Ιγγλέση για τη λειτουργία του πρώτου της δημόσιου ιατρείου, το οποίο λειτούργησε για το σκοπό αυτό περίπου για μισό αιώνα.

Στο ισόγειο στεγάστηκε για κάποια χρόνια η Δημοτική Βιβλιοθήκη Μυκόνου και αργότερα στον ίδιο χώρο ξεκίνησε η λειτουργία τής Δημοτικής Πινακοθήκης Μυκόνου, όπου φιλοξενούνται μέχρι σήμερα εικαστικές εκθέσεις Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών.

The building, which houses

the Municipal Art Gallery, built during the second half of the 19th century, was donated to the Municipality of Mykonos by the Iglesi family in order to be the first public clinic. It operated as such for approximately half a century.

The first Public Library of Mykonos was situated on the ground for several years. Later this space became the Municipal Art Gallery of Mykonos, which hosts exhibitions of Greek and foreign artists to this day.

ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΜΥΚΟΝΟΥ

«ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ»

MUNICIPALART GALLERYOF MYKONOS«MARIA IGLESI»

Δημοτική Πινακοθήκη Μυκόνου «Μαρία Ιγγλέση»

Municipal Art Gallery of Mykonos «Maria Iglesi»

Το κτήριο που στεγάζει τη Δημοτική

Πινακοθήκη, κτισμένο στο δεύτερο μισό του 19ου αιώνα, δωρήθηκε στο Δήμο Μυκόνου από την οικογένεια Ιγγλέση για τη λειτουργία του πρώτου της δημόσιου ιατρείου, το οποίο λειτούργησε για το σκοπό αυτό περίπου για μισό αιώνα.

Στο ισόγειο στεγάστηκε για κάποια χρόνια η Δημοτική Βιβλιοθήκη Μυκόνου και αργότερα στον ίδιο χώρο ξεκίνησε η λειτουργία τής Δημοτικής Πινακοθήκης Μυκόνου, όπου φιλοξενούνται μέχρι σήμερα εικαστικές εκθέσεις Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών.

The building, which houses

the Municipal Art Gallery, built during the second half of the 19th century, was donated to the Municipality of Mykonos by the Iglesi family in order to be the first public clinic. It operated as such for approximately half a century.

The first Public Library of Mykonos was situated on the ground for several years. Later this space became the Municipal Art Gallery of Mykonos, which hosts exhibitions of Greek and foreign artists to this day.

ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΜΥΚΟΝΟΥ

«ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ»

MUNICIPALART GALLERYOF MYKONOS«MARIA IGLESI»

Δημοτική Πινακοθήκη Μυκόνου «Μαρία Ιγγλέση»

Municipal Art Gallery of Mykonos «Maria Iglesi»

Page 16: Æ - WordPress.com...Born in Athens, Greece, on 6th December 1928, son of Spiros Papavassiliou and Caterina Darusou. He spent his summers with his family at the maternal home in Mykonos,

ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΜΥΚΟΝΟΥ

«ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ»

MUNICIPALART GALLERYOF MYKONOS

«MARIA IGLESI»

ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ SUMMER2015

T: +30 22890 27190 F: +30 22890 27192 e-mail: [email protected]

ΚΔΕΠΠΑΜ Παναχράντου 2

846 00 Mύκονος

KDEPPAM 2, Panachrantou str. 846 00 Mykonos

ww

w.h2concept.gr

TAXI

MA

TOG

IAN

NI S

TR.

MA

TOG

IAN

NI S

TR.

KALOGERA STR. KALOGERA STR.

BA

NK

MUNICIPALART GALLERY

M Y K O N O S