Oceanlife catalog 2014

20
made in Italy Italian Beauty 2014

description

Distributor in Greece from Aqualum

Transcript of Oceanlife catalog 2014

Page 1: Oceanlife catalog 2014

made in Italy

Italian Beauty2014

Page 2: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale2 oceanlife

Società associata a

numero IT09070000006171

Stabilimento riconosciuto ai sensi del Reg. CE 183/2005

con numero αIT000306BO

Società iscritta all’Istituto Superiore di Sanità.Etichettature conformi alla normativa vigente.

Company ProfileSiamo orgogliosi dei nostri prodotti.

Difficilmente chi prova Oceanlife torna sui propri passi e dopo vari anni di presenza sul mercato (Oceanlife è stata fondata nel 2007), possiamo ritenere questo un grande vanto per la nostra azienda.Da sempre appassionati, utilizziamo tutte le nostre conoscenze per creare prodotti senza compromessi di qualità e design.Grazie alle nostre competenze, siamo oggi in grado di offrire il sistema più avanzato e compatto al mondo per la gestione automatizzata di grandi impianti per negozi, serre e per usi privati. Grazie all’alta qualità dei nostri prodotti, essi vengono utilizzati in vari istituti di ricerca.I nostri mangimi vengono utilizzati con grande successo per l’allevamento e la riproduzione di svariate specie ittiche, anche a livello professionale.I nostri acquari vengono interamente assemblati artigianalmente all’interno del nostro stabilimento mediante tecniche moderne ed avanzate di incollaggio che permettono tempi più brevi di reticolazione ed un risultato estetico di prim’ordine.I nostri supporti sono complementi di arredo che si integrano alla perfezione con il resto dei mobili e sono costruiti con materiali inossidabili e resistenti all’umidità.La continua ricerca di nuovi materiali e soluzioni, ci ha portato ad essere un punto di riferimento nel panorama mondiale dell’acquariofilia.

Siamo orgogliosi dei nostri prodotti.

We are proud of our products.

Hardly those who try Oceanlife go back on their steps and after several years of market presence (Oceanlife was founded in 2007), we can consider this a great source of pride for our company.Always enthusiasts, we use all our knowledge to create products of uncompromised quality and design.Thanks to our knowledge, we are able to offer the most advanced and compact system on the market for automated management of large systems like shops, professionals and for private use.Thanks to the high quality of our products , they are used in various research institutes.Our feeds are used with great success for the care and breeding of various species of fish , even on a professional level .Our aquariums are entirely handmade inside our factory with modern and advanced bonding techniques that allow shorter reticulation and first order aesthetic results.Our mounts are furnishings that blend in perfectly with the rest of the furniture and are constructed of stainless materials and moisture-resistant .The continuous research for new materials and solutions, led us to be a reference in the aquarium world.

We are proud of our products.

it en

Page 3: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog3oceanlife

Products Description FormatsUltra Life Nourishment for bacteria for PO4 and NO3 reduction

Alimentazione per batteri per la riduzione di PO4 ed NO3100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Biogenesi Bacterial-enzymatic complex powderComplesso batterico-enzimatico in polvere

80 - 500 ml2.7 - 16.9 fl.oz.

Life Zeo Big Zeolite 1000 - 4000 ml (8 - 16 mm)

Life Zeo Small Zeolite 1000 - 4000 ml (5 - 8 mm)

Low Nutrient System

Il sistema di mantenimento Oceanlife® si compone

di 3 prodotti base. L’uso congiunto di questi prodotti vi permetterà di raggiungere livelli di PO4 e NO3 simili a quelli riscontrabili nei reef naturali. Il sistema viene utilizzato con successo dal 2007.Una guida completa ed approfondita con l’indicazione di tutti i dosaggi vi illustrerà come utilizzare il sistema.

The Oceanlife® maintenance system

of Oceanlife® consists of three basic products. The combined use of these products will allow you to achieve levels of PO4 and NO3 similar to those found in natural reef. The system has been used successfully since 2007.A complete and detailed guide with indication of all doses will show you how to use this system.

it en

Page 4: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale4 oceanlife

Products Description FormatsMagnesium Balanced Liquid Magnesium additive

Integratore di Magnesio liquido bilanciato250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Potassium Liquid Potassium additiveIntegratore di Potassio liquido

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Boron Liquid Boron additiveIntegratore di Boro liquido

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Strontium Liquid Strontium and Barium additiveIntegratore di Stronzio e bario liquido

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Iron Liquid Iron additiveIntegratore di Ferro liquido

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Life Snow Buffer composed of calcium and magnesium fine dusts useful against cyanobacteriaBuffer composto da micropolveri di Calcio e Magnesio utile contro i cianobatteri

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Iodine Liquid Iodine additiveIntegratore di Iodio liquido

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Color Elements Trace elementsElementi traccia

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Reef Essentials Essential elements (Magnesium, Strontium, Potassium). Stimulates the growth of coralline algaeElementi essenziali (Magnesio, Stronzio, Potassio). Stimola le alghe calcaree

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Coral Bright Special additive for coral colorationAdditivo speciale per la colorazione dei coralli

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Liquid Calcium Liquid Calcium additive for small aquariumsIntegratore di Calcio liquido per piccoli acquari

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Liquind KH Liquid KH additive for small aquariumsIntegratore di KH liquido per piccoli acquari

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Ca+KH Double balanced Calcium and KH additiveIntegratore doppio bilanciato di Calcio e KH

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Liquid Additives

Questi integratori liquidi vengono preparati all’interno del nostro laboratorio chimico utilizzando solo le

migliori materie prime di qualità farmaceutica. Solo in questo modo siamo sicuri di non introdurre sostanze indesiderate e i coralli potranno mostrare tutto il loro spledore. Le chiare istruzioni ed il software sul nostro sito facilitano enormemente il calcolo delle quantità da immettere.

These liquid supplements are prepared in our chemical laboratory using only the best raw materials of pharmaceutical quality. This is the only way to be sure to introduce no unwanted substances and corals will show all their beauty. The clear instructions and software on our website greatly facilitate the calculation of the quantities to be entered.

it

en

Page 5: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog5oceanlife

Products Description FormatsBiotech Salt Salt for preparation of balanced marine water

Sale per la preparazione di acqua marina bilanciata 3,35 - 6,7 - 20 (6x3,35) - 20 (3x6,7) kg

Fast Calcium Calcium powder additive for big aquariumsIntegratore di calcio in polvere per grandi acquari

250 - 500 - 1000 - 4000 ml8.45 - 16.9 - 33,6 - 135 fl.oz.

KH Buffer Carbonates powder additive for big aquariumsIntegratore di carbonati in polvere per grandi acquari

250 - 500 - 1000 - 4000 ml8.45 - 16.9 - 33,6 - 135 fl.oz.

MG Powder Magnesium powder additive for big aquariumsIntegratore di magnesio in polvere per grandi acquari

250 - 500 - 1000 - 4000 ml8.45 - 16.9 - 33,6 - 135 fl.oz.

pH Balance pH buffer powderpH buffer in polvere

250 - 500 - 1000 - 4000 ml8.45 - 16.9 - 33,6 - 135 fl.oz.

Biotech Salt è una miscela di sali ricca di elementi essenziali ed in traccia e genera un’acqua perfetta,

subito pronta per ospitare la vita. Lo speciale confezionamento in sacchi sigillati e richiudibili lo mantiene secco e previene la precipitazione degli elementi.I nostri integratori in polvere derivano da materia prima di qualità farmaceutica. Le soluzioni che si ottengono sono perfettamente limpide.Solo grazie a sostanze così pure si può ottenere l’acqua ideale per l’allevamento di delicati coralli ed i risultati sono sorprendenti.

Water Preparation & Adjustment

Biotech Salt is a mixture of salts rich in essential and trace elements and generates

perfect water, immediately ready for hosting life. The special packaging, in sealed reclosable bags, keeps it dry and prevents precipitation of elements.Our powder supplements are made with quality raw material pharmaceutical industry. The solutions obtained are perfectly clear.Only through this kind of pure substances you can get the ideal water for breeding delicate corals and the results are amazing.

it

en

Page 6: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale6 oceanlife

Water AnalysisProducts Measuring Range Water Formats (*)

NO2 0 - 0,1 - 0,2 - 0,6 - 1 - 2 mg/l - ppm M+F 50 tests

NO3 0 - 1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - >90 mg/l - ppm M+F 100 tests

PO4 0 - 0,05 - 0,1 - 0,2 - 0,4 - 0,6 - 0,8 - 1 - 1,2 - 1,4 - 1,6 - 1,8 - 2 mg/l - ppm M+F 100 tests

PO4 High Res. 0 - 0,01 - 0,02 - 0,03 - 0,04 - 0,06 - 0,08 - 0,1 - 0,2 mg/l - ppm M+F 50 tests

Ca 250 - 500 mg/l - ppm (2,5 ppm step) M 50 tests

Mg 670 - 2000 mg/l - ppm (7 ppm step) M 50 tests

K 50 - 550 mg/l - ppm M+F 40 tests

KH 0,25 - 50 dKH (up to 0,1 dKH step) M+F 50 tests

GH 0,25 - 50 dGH (up to 0,1 dGH step) F 50 tests

pH 5 - 9 M+F 50 tests

Solution pH 4 pH 4 (Calibration Solution) 100 ml

Solution pH 7 pH 7 (Calibration Solution) 100 ml

Solution pH 10 pH 10 (Calibration Solution) 100 ml

Solution 50 mS 50 mS (Calibration Solution) 100 ml

M = Marine Water - F = Fresh Water(*) This value may vary depending on water parameters

Questo valore potrebbe variare a seconda dei parametri dell ’acqua

I nostri test chimici sono studiati per misurare i

parametri dell’acqua in maniera veloce, facile e precisa. Ogni lotto viene calibrato con soluzioni standard per assicurare costanza nelle misurazioni.

Our tests are designed to measure chemical

parameters of water in a fast, easy and accurate. Each batch is calibrated with standard solutions to ensure constancy in measurements.

it

en

Page 7: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog7oceanlife

Products Description FormatsPhos Zero High capacity GFO for Phosphate fast removal

Resina a base ferro ad alta capacità per la rimozione rapida di fosfati250 - 1000 - 4000 ml8.45 - 33.8 - 135 fl.oz.

Phos Remover Resin for phosphate removalResina per la rimozione dei fosfati

100 - 250 - 1000 - 4000 ml2.7 - 8.45 - 33.8 - 135 fl.oz.

Purite Resin for nitrate removalResina per la rimozione dei nitrati

100 - 250 - 1000 - 4000 ml2.7 - 8.45 - 33.8 - 135 fl.oz.

Life Carbon Coconut activated carbon for marine waterCarbone attivo di cocco per acqua marina

500 - 1000 - 4000 ml16.9 - 33.8 - 135 fl.oz.

Carbo Pur Premium quality mini pellet activated carbon for freshwaterCarbone in mini pellet qualità premium per acqua dolce

250 - 500 - 4000 ml8.45 - 16.9 - 135 fl.oz.

Deion Resin for post osmosis treatment. Ultra filtrationResina per post trattamento osmosi. Ultra filtrazione

1000 - 4000 ml33.8 - 135 fl.oz.

Silico Resin for silicates removal from osmosis waterResina per la rimozione dei silicati dall’acqua di osmosi

1000 - 4000 ml33.8 - 135 fl.oz.

Calcium Pearls Pure Calcium Carbonate for calcium reactorsCarbonato di calcio puro per reattori di calcio 1,4 - 6 - 25 kg

Mag Pearls Magnesium Carbonate for calcium reactorsCarbonato di magnesio per reattori di calcio 1,4 - 6 - 25 kg

Water Treatment

Una serie di resine specifiche altamente selezionate, studiate per risolvere problemi di inquinamento in

maniera semplice ed estremamente efficace.A partire dalla preparazione dell’acqua salata, fino alla filtrazione dell’acqua dell’acquario, queste resine sono un valido aiuto e permettono di risolvere con facilità il problema della presenza di sostanze indesiderate.

A series of highly specific and selected resins, designed to solve pollution problems in a simple

and extremely effective. Starting from the preparation of the salt water until the filtration of the aquarium water, these resins are a great help and allow you to easily solve the problem of the presence of unwanted substances.

it

en

Page 8: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale8 oceanlife

Products Description Water FormatsPremium Marine Micro Food for very small marine fish

Mangime per piccolissimi pesci marini M 23 - 230 g

Premium Marine Mini Food for small marine fishMangime per piccoli pesci marini M 100 - 165 - 333 - 1400 g

Premium Marine Medium Food for medium size marine fishMangime per pesci marini di taglia media M 100 - 165 - 333 - 1400 g

Premium Marine Big Food for medium-big size marine fishMangime per pesci marini di taglia medio grande M 100 - 165 - 333 - 1400 g

Premium Veggies Food for mainly herbivorous marine fishMangime per pesci marini prevalentemente erbivori M 90 - 150 - 300 - 1300 g

Tropic Pearls Micro Food for very small freshwater fishMangime per piccolissimi pesci d’acqua dolce F 25 - 250 g

Tropic Pearls Mini Food for small freshwater fishMangime per piccoli pesci d’acqua dolce F 85 - 140 - 283 - 1200 g

Tropic Pearls Medium Food for medium size freshwater fishMangime per pesci d’acqua dolce di taglia media F 80 - 132 - 265 - 1150 g

Pro Discus Special food for DiscusMangime speciale per Discus F 100 - 165 - 333 - 1400 g

M = Marine Water - F = Fresh Water

Fish Care - Pellet

I pellet Oceanlife sono ottenuti tramite lavorazioni a freddo che consentono di lasciare inalterate le qualità

nutrizionali. Vengono inoltre aggiunti elementi importanti come minerali e vitamine che li rendono perfetti per accentuare i colori ed aumentare le difese immunitarie. Questi mangimi vengono utilizzati con successo anche in ambito professionale per la riproduzione e l’allevamento di delicate specie ittiche.

The Oceanlife pellets are obtained by cold processing that allow to leave unaltered nutritional quality. Are

also added important elements such as minerals and vitamins that makes them perfect to accentuate colors and enhance the immune system. These feeds are used successfully in professional environments for breeding and rearing of delicate fish species.

it

en

Page 9: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog9oceanlife

Fish Care - FlakesProducts Description Water Formats

Red Marine FlakesFood for mainly carnivores marine fishMangime per pesci marini prevalentemente carnivori

M 45 - 90 - 180 - 720 g

Green Marine Flakes Food for mainly herbivorous marine fishMangime per pesci marini prevalentemente erbivori M 45 - 90 - 180 - 720 g

Spirulina Flakes Food for herbivorous fishMangime per pesci erbivori M+F 45 - 90 - 180 - 720 g

Power Flakes Energizing foodMangime energizzante M+F 45 - 90 - 180 - 720 g

Prime Flakes Basic foodMangime base M+F 45 - 90 - 180 - 720 g

Tropic Mix Flakes Flakes mix for freshwater fishMix di fiocchi per pesci d’acqua dolce F 45 - 90 - 180 - 720 g

Tropic Gold Flakes (*) Food for small freshwater fishMangime per piccoli pesci d’acqua dolce F 45 - 90 - 180 - 720 g

Red Power Energizing liquid for dry foodsLiquido energizzante per cibi secchi M+F 25 ml

(*) Not intendend for USA marketM = Marine Water - F = Fresh Water

Fiocchi altamente appetibili e gustosi, preparati con le migliori materie prime ed arricchiti di vitamine ed

astaxantina. Una varietà di mangimi ideali per stuzzicare i vostri pesci e vederli crescere sani e colorati.

Highly attractive and tasty flakes, prepared with the best ingredients and enriched with vitamins and astaxanthin.

A variety of feeds ideals to whet your fish and watch them grow healthy and colorful.

it

en

Page 10: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale10 oceanlife

Coral Care

Lo studio dei coralli ci ha permesso di selezionare gli alimenti più idonei per l’allevamento delle specie più

delicate e di farle crescere e riprodurre come fossero nel loro ambiente naturale. L’uso di questa linea di alimenti permette di ottenere crescite e colori prima d’ora non possibili.Grazie ad Amin Extra siamo inoltre in grado di recuperare coralli debilitati con evidenti segni di sofferenza e dare ulteriore energia ai coralli sani.

Products Description FormatsCoral Food Hydro-dispersible thin powder coral food

Alimento per coralli in polvere idrodispersibile 70 - 300 g

Amin Extra Complementary coral nourishment based on amino acidsAlimento complementare per coralli a base di aminoacidi 25 - 85 g

Phyto Marine Phytoplankton concentratedFitoplancton concentrato

250 - 5000 ml8.45 - 169 fl.oz.

Skym Stop Liquid Omega 3Omega 3 liquido 15 ml

CorVit soon available //

The study of corals allowed us to select the most suitable food for the breeding of the most sensitive

species and making them grow and multiply as if they were in their natural environment. The use of this food line allows to obtain growths and colors not possible before.Thanks to Amin Extras we are also able to recover debilitated coral with evident signs of suffering and give more energy to healthy corals.

it

en

Page 11: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog11oceanlife

Products Description FormatsBiostart Bacterial Activator powder for fresh water

Attivatore batterico in polvere per acqua dolce250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Aquacon Aquarium water conditionerBiocondizionatore per acquari

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Fyton GH+ Salts solution to increase GHSoluzione di sali per l’innalzamento del GH

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Fyton KH+ Salts solution to increase KHSoluzione di sali per l’innalzamento del KH

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Fyton Essentials Fertilizer for aquariums with plants.Fertilizzante per acquari con piante.

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Fyton K Potassium powder for aquariums with plantsFonte in polvere di Potassio per acquari con piante

250 - 400 - 1000 - 5000 ml8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Fyton Sideros Iron for aquariums with plantsFonte di Ferro per acquari con piante

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Fyton Nitro Nitrogen source for plantaquariumsFonte di azoto per plantacquari

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Fyton P Phosphorus source for plantaquariumsFonte di fosforo per plantacquari

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

pH Minus Additive to decrease pHAdditivo per la diminuzione del pH

100 - 250 - 400 - 1000 - 5000 ml2.7 - 8.45 - 13.5 - 33.8 - 169 fl.oz.

Freshwater

Page 12: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale12 oceanlife

A Neverending Dream...Model Size Capacity Starfire

Glass Overflow Sump Skimmer PumpsDiamond 60 60x52 h50( cm 156 lt F + L 1 S X1 1 x 2700 l/h

Diamond 100 100x52 h50 cm 260 lt F + L 1 M X2 1 x 2700 l/h

Diamond 120 120x52 h55 cm 343 lt F + L 1 M X3 1 x 3500 l/h

Diamond 120L 120x60 h55 cm 396 lt F + L 1 L X3 1 x 3500 l/h

Diamond 150 150x60 h55 cm 495 lt F + L 2 L X4 1 x 2150 + 1 x 3500 l/h

Diamond 180 180x60 h55 cm 594 lt F + L 2 L X4 1 x 2150 + 1 x 3500 l/h

F = Front - L = Laterals

I nostri acquari sono studiati per essere i migliori del mercato. Il

design Italiano li contraddistingue. Le linee pulite ed armoniose non vi faranno mai stancare di averlo in casa. Il mobile è realizzato da un solido scheletro di profili strutturali in lega di alluminio e le pannellature sono realizzate con MDF spesso ben 20 mm, impermeabilizzato con uno speciale trattamento in poliestere e successivamente ricoperto da 3 abbondanti mani di vernice, poi levigato a mano fino a renderlo perfettamente liscio e specchiato (nella versione lucida). I colori disponibili sono moltissimi e possono essere anche personalizzati. Le cerniere sono le stesse utilizzate a bordo delle navi, in modo che la ruggine e la corrosione siano solo un pensiero lontano. I piedi regolabili permettono un posizionamento sicuro e prevengono danni alla vasca.I nostri acquari sono tutti realizzati internamente con cura artigianale e sono dei veri e propri complementi d’arredo che si integrano perfettamente anche coi più raffinati arredamenti.I nostri acquari sono progettati per essere un sogno senza fine.

it

color examples

Page 13: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog13oceanlife

Our aquariums are designed to be the best on the market.

The Italian design distinguishes them. The clean and harmonious shapes will never bore you to have one of them inside your home. The cabinet is made with a solid skeleton of aluminum alloy structural profiles and panels are made with 20 mm thick MDF, with a special waterproof polyester tratment, then covered with 3 heavy layers of paint and sanded by hand until it’s perfectly smooth and mirrored (in a glossy version). The colors available are many and can also be customized. The hinges are the same used aboard ships, so that rust and corrosion are only a far thought. The adjustable feet allows secure placement and prevents damage to the tank.Our aquariums are all made in-house with great care and they actually are complements of furniture which integrate perfectly with the most refined furnishings.Our aquariums are designed to be a neverending dream.

en

Page 14: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale14 oceanlife

Model Sump Size Osmosis Capacity Skimmer Filters Pumps

Ocean Filter S 46x38,5 h40 cm 17 LT X1 - X2no Filters1 x Filter Multi2 x Filter Multi

1 x 2150 l/h1 x 2400 l/h1 x 2700 l/h1 x 3500 l/h

Ocean Filter M 70x38,5 h40 cm 28 LT ALLno Filters1 x Filter Multi2 x Filter Multi

1 x 2150 l/h1 x 2400 l/h1 x 2700 l/h1 x 3500 l/h

Ocean Filter L 95x48 h40 cm 28 LT ALLno Filters1 x Filter Multi2 x Filter Multi

2 x 2150 l/h1 x 2150 + 1 x 2400 l/h1 x 2150 + 1 x 2700 l/h1 x 2150 + 1 x 3500 l/h

Sump

Abbiamo studiato le nostre vasche

di filtraggio pensando a qualcosa di rivoluzionario che potesse veramente razionalizzare l’uso dell’energia e semplificare la manutenzione. Gli spazi sono ben studiati e tutto è scrupolosamente ottimizzato. Con una sola pompa, grazie all’ SPS (Single Pump System) sarà possibile gestire la risalita, due filtri per zeoliti e/o carbone attivo, lo schiumatoio ed il reattore di calcio. Una pompa ne sostituisce ben cinque!

it We studied our tanks

filtration thinking of something revolutionary that could really rationalize energy use and simplify maintenance. Spaces are well designed and everything is carefully optimized. With a single pump, thanks to the ‘SPS (Single Pump System) will be possible handle the main water return, two filters for zeolites and/or activated carbon, skimmer and calcium reactor. One pump replaces five!

en

Page 15: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog15oceanlife

Model Capacity Diamenter PumpSkimmer X1 400 - 600 LT 150 mm SK600

Skimmer X2 600 - 1400 LT 150 mm PSK600

Skimmer X3 1000 - 3000 LT 200 mm PSK1000

Skimmer X4 3000 - 4500 LT 200 mm 2xPSK1000

Filter Multi 400 LT 80 mm 600 l/h

Accessories

L’attenta progettazione ha permesso rendere

questi prodotti compatti massimizzandone le prestazioni. La semplicità di utilizzo li rende unici, una volta collegati alla corrente richiedono pochissime calibrazioni per funzionare perfettamente e costantemente.

The careful design allowed to make

compact products maximizing performance. The ease of use makes them unique, once connected to power, they requires very few calibrations to work perfectly and constantly.

it en

Page 16: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale16 oceanlife

Oceanlife progetta strutture portanti in lega di alluminio adatte per la singola vasca o il grande

espositore. Grazie alla progettazione computerizzata tramite sistemi di calcolo degli elementi finiti, è possibile garantire stabilità e sicurezza della struttura per qualsiasi tipo di progetto.Quando i pesi si fanno importanti, è altrettanto importante avere sostegni sicuri e duraturi. Le strutture progettate da Oceanlife sono in grado di sostenere i pesi delle vasche con deformazioni strutturali minime, calcolate in fase di progetto ed al di sotto delle tolleranze consentite dai vetri che compongono le vasche sovrastanti.Le strutture sono composte da alluminio anodizzato e acciaio inox AISI 316, materiali resistenti alla corrosione delle acque saline.Oltre alla solidità, l’alluminio utilizzato da Oceanlife non ha bisogno di lavorazioni ulteriori o verniciature, offrendo un ottimo impatto estetico che rimane inalterato nel tempo.Vi è comunque la possibilità di personalizzare il colore della struttura.Le strutture possono essere illuminate tramite LED e interfacciarsi alla stazione di filtraggio Oceanlife per ottenere un consistente risparmio energetico.

Oceanlife designs structures made with aluminum alloy suitable for the single tank or large displays. Thanks to

computer-aided design and using finite element method, we can ensure stability and security to the structure for any type of project.When the weights are important, it is equally important having a safe and durable support. Structures designed by Oceanlife can support the weight of the tanks with minimum structural deformation.The structures are composed of anodized aluminum, stainless steel and corrosion resistant materials.In addition to strength, the aluminum used by Oceanlife needs no further processing or painting, providing a

great aesthetic impact, which remains unchanged.There is anyway the possibility to customize the color of the structure.The structures can have LED lighting and be interfaced to the Oceanlife filtering station to achieve

significant energy savings.

Professionals Energy SavingAutomated Stations

it

en

Page 17: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog17oceanlife

Features:- Computer control with Siemens Processor

- Touch Screen witn VPN remote access- Top off system with Auto Salinity Control and Correction- Flow Control with precise flow set- Pump with Varia Tech inverter technology for constant flow operation- Automatic Water Change technology- Flood prevention with 4 sensors- Micro filtration up to 0,5 micron and UVC filtration- Double Temp Control with double temperature detection to prevent reading errors- GSM alarm- Heat Coil System with heating and chilling using titanium exchangers to use cheap sources- Dimmable LED Lighting with prossimity sensor and Smart Control

Caratteristiche:

- Controllo computerizzato con processore Siemens- Touch Screen con accesso remoto tramite VPN- Rabbocco automatico con controllo e correzione automatica della salinità- Flow Control con impostazione precisa della portata- Pompa con tecnologia VariaTech ad inverter per mantenere costante la portata- Tecnologia Auto Water ChangePrevenzione degli allagamenti tramite l’uso di 4 sensori- Micro filtrazione fino a 0,5 micron e filtraggio UVC- Double Temp Control con rilevazione doppia della temperatura per prevenire errori di lettura- Allarme GSM- Heat Coil System con riscaldamento e raffreddamento tramite scambiatori in titanio per sfruttare fonti a basso costo- Illuminazione a LED Dimmerabile con sensore presenza e controllo intelligente

The Oceanlife fil-tering stations,

thanks to the “Heat Coil System” techno-logy, may use diffe-rent alternative energy sources like biomass (pellet), solar and na-tural gas to achieve significant energy sa-vings and contribute to a low environmen-tal impact

Le stazioni di fil-traggio Oceanlife,

attraverso la tecnolo-gia Heat Coil System, possono sfruttare diverse fonti energetiche al-ternative come la biomassa (pellet), l’ener-gia solare e il gas naturale per ottenere un significativo risparmio energetico e concor-rere ad un basso im-patto ambientale

Energy SavingAutomated Stations

Professional Lighting

it

en

it

en

Page 18: Oceanlife catalog 2014

oceanlife Catalogo Generale18 oceanlife

Professional UVC

Professional Osmosis

Una vasta gamma di lampade UVC in HDPE

con controllo elettronico delle lampade e controllo opzionale dell’irradiazione.Le potenze vanno da 40 a 4800 W.

Impianti ad osmosi inversa professionali da 1000 a 5000 l/giorno senza bisogno

di pompa booster.I sistemi PRO possono essere automatizzati con lavaggio automatico delle membrane e indicazione di sostituzione filtri. Mantengono in automatico piene le cisterne di stoccaggio.

Products CapacityOsmoMonster 400 400 GPD

OsmoMonster PRO 2500 2500 LT/D

OsmoMonster PRO 5000 5000 LT/D

Professional reverse osmosis systems from 1000 to 5000 LT/Day without

need of booster pump.PRO systems can be automated with automatic membranes washing and filtering media replacement indication. They automatically keep full te storage tanks.

A wide range of HDPE UVC lamps with

electronic control of lamps and optional irradiation control.The power ratings go from 40 to 4800 W.

it en

it en

Page 19: Oceanlife catalog 2014

oceanlife General Catalog19oceanlife

A causa del progresso tecnico, Oceanlife si riserva di modificare senza preavviso i dati e le informazioni contenuti nel presente catalogo.Because of technical progress, Oceanlife reservs the right to modify without warnigns the data and informations contained inside the present catalog.

Black Daemon

Professional Pumps

Le pompe Black Deamon ad altissime prestazioni a trascinamento magnetico in polipropilene sono

studiate per resistere all’acqua marina ed a svariati acidi. Possono essere collegate a motori standard e funzionare fino a 60 Hz, oppure collegate ad un inveter per un funzionamento a basso consumo energetico e silenziosissimo.Le pompe possono essere fornite da sole o già connesse al motore con o senza inverter.

Model FlowMax

HMax

BD40 4000 l/h 10,5 m

BD65 7000 l/h 13 m

BD130 13000 l/h 14 m

BD220 29000 l/h 28 m

BD300 42000 /h 36 m

BD420 44000 l/h 45 m

BD510 51000 l/h 45 m

All data are referred to 60 HzTutti i dati sono riferiti a 60 Hz

The Black Deamons are polypropylene professional magnetic drive pumps, designed to withstand

seawater and many strong acids. They can be connected to standard motors and operate up to 60 Hz, or connected to an inveter for low energy consumption and quite operation.The pumps can be supplied alone or already connected to the motor with or without inverter.

it

en

Page 20: Oceanlife catalog 2014

oceanlife S.r.lvia Faenza 23 - 40139 Bologna (Italy)

Line 1: +39 051 19988348Line 2: +39 051 0546250

[email protected]