Download - LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Transcript
Page 1: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης

www.hp.com/support/ljp1100series

Page 2: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού
Page 3: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτυπωτής HP LaserJet ProfessionalP1100 Series

Οδηγός Χρήσης

Page 4: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πνευματικά δικαιώματα και άδειαχρήσης

© 2014 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, ηπροσαρμογή ή η μετάφραση χωρίςπροηγούμενη γραπτή άδεια, με εξαίρεση ταόσα επιτρέπονται από τους νόμους περίπνευματικών δικαιωμάτων.

Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόνμπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Οι μόνες εγγυήσεις που παρέχονται για ταπροϊόντα και τις υπηρεσίες της HP ορίζονταιστις ρητές δηλώσεις εγγύησης πουσυνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και τιςυπηρεσίες. Κανένα στοιχείο του παρόντος δενπρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί πρόσθετηεγγύηση. Η HP δεν φέρει ευθύνη για τεχνικά ήσυντακτικά σφάλματα ή παραλήψεις τουπαρόντος.

Αριθμός εξαρτήματος: CE651-91058

Edition 1, 9/2014

Εμπορικά σήματα

Οι ονομασίες Adobe®, Acrobat® καιPostScript® είναι εμπορικά σήματα της AdobeSystems Incorporated.

Η ονομασία Intel® Core™ είναικατοχυρωμένο εμπορικό σήμα της IntelCorporation στις Η.Π.Α. και σε άλλεςχώρες/περιοχές.

Η ονομασία ENERGY STAR και το σήμαENERGY STAR είναι σήματα κατατεθέντα στιςΗ.Π.Α.

Οι ονομασίες Microsoft®, Windows®,Windows® XP και Windows Vista® είναισήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. τηςMicrosoft Corporation.

Page 5: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι συμβουλές παρέχουν χρήσιμες συμβουλές ή συντομεύσεις.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι σημειώσεις παρέχουν σημαντικές πληροφορίες που επεξηγούν μια έννοια ή βοηθούνστην ολοκλήρωση μιας εργασίας.

ΠΡΟΣΟΧΗ Οι ενδείξεις προσοχής υποδεικνύουν διαδικασίες που θα πρέπει να ακολουθήσετε για νααποφύγετε την απώλεια δεδομένων ή την πρόκληση ζημιάς στο προϊόν.

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Οι προειδοποιήσεις σάς ειδοποιούν για συγκεκριμένες διαδικασίες που θα πρέπει ναακολουθήσετε για να αποφύγετε τον τραυματισμό, την καταστροφική απώλεια δεδομένων ή την εκτεταμένηζημιά στο προϊόν.

ELWW iii

Page 6: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

iv Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό ELWW

Page 7: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πίνακας περιεχομένων

1 Βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος .............................................................................. 1

Σύγκριση προϊόντων ................................................................................................................. 2Περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά ................................................................................................. 2Χαρακτηριστικά του προϊόντος ................................................................................................... 3Όψεις του προϊόντος ................................................................................................................ 5

Μπροστινή και αριστερή όψη ...................................................................................... 5Πίσω όψη ................................................................................................................. 7Θέση αριθμού σειράς και αριθμού προϊόντος ............................................................... 7Διάταξη πίνακα ελέγχου .............................................................................................. 8

2 Λογισμικό για Windows ................................................................................................. 11

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Windows ...................................................................... 12Υποστηριζόμενα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή για Windows .................................................. 12Προτεραιότητα ρυθμίσεων εκτύπωσης ........................................................................................ 13Αλλαγή ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή στα Windows ............................................ 14Κατάργηση λογισμικού στα Windows ........................................................................................ 15

Χρήση του βοηθητικού προγράμματος κατάργησης εγκατάστασης για κατάργηση τουλογισμικού για Windows .......................................................................................... 15Χρήση του Πίνακα Ελέγχου των Windows για κατάργηση λογισμικού ............................. 15

Υποστηριζόμενα βοηθητικά προγράμματα (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία) ..................... 16Eνσωματωμένος διακομιστής web .............................................................................. 16

3 Χρήση του προϊόντος σε Mac .......................................................................................... 17

Λογισμικό για Mac ................................................................................................................. 18Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για Macintosh ................................................. 18Υποστηριζόμενα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή για Macintosh .................................. 18Κατάργηση λογισμικού στα Mac ................................................................................ 18Προτεραιότητα στις εργασίες εκτύπωσης στα Mac ......................................................... 18Αλλαγή ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή για Macintosh ............................ 19Λογισμικό για υπολογιστές Mac ................................................................................ 20

Βοηθητικό πρόγραμμα εκτυπωτή HP για Mac ................................................ 20

ELWW v

Page 8: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εγκατάσταση λογισμικού για υπολογιστές Mac σε ασύρματο δίκτυο ................. 20Υποστηριζόμενα βοηθητικά προγράμματα για Mac (μόνο στα μοντέλα με ασύρματηλειτουργία) ............................................................................................................. 21

Ενσωματωμένος διακομιστής web ............................................................... 21Εκτύπωση σε Mac ................................................................................................................... 22

Δημιουργία και χρήση προρρυθμίσεων εκτύπωσης σε Macintosh .................................... 22Αλλαγή μεγέθους εγγράφων ή εκτύπωση σε μη τυποποιημένο μέγεθος χαρτιού .................. 22Εκτύπωση εξωφύλλου ............................................................................................... 23Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτί με Macintosh ......................................... 23Εκτύπωση και στις δύο πλευρές (εκτύπωση διπλής όψης) ............................................... 24

Μη αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης ........................................................... 24

4 Σύνδεση του προϊόντος ................................................................................................... 25

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα δικτύου (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία) ............. 26Σύνδεση USB ......................................................................................................................... 27

CD εγκατάστασης .................................................................................................... 27Σύνδεση σε δίκτυο (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία) ..................................................... 28

Υποστηριζόμενα πρωτόκολλα δικτύου ......................................................................... 28Εγκατάσταση προϊόντος σε ασύρματο δίκτυο με το CD λογισμικού .................................. 28Απενεργοποίηση μονάδας ασύρματης λειτουργίας ........................................................ 29Διαμόρφωση του προϊόντος δικτύου ........................................................................... 29

Χρήση βοηθητικού προγράμματος ασύρματης διαμόρφωσης .......................... 29Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων ασύρματης λειτουργίας ...................... 29Προβολή ή αλλαγή ρυθμίσεων δικτύου ....................................................... 30Ορισμός ή αλλαγή του κωδικού πρόσβασης δικτύου ..................................... 30Διεύθυνση IP ............................................................................................ 30Ρύθμιση ταχύτητας σύνδεσης ...................................................................... 31

5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης .............................................................................................. 33

Κατανόηση της χρήσης χαρτιού και μέσων εκτύπωσης .................................................................. 34Οδηγίες ειδικού χαρτιού ή μέσων εκτύπωσης .............................................................................. 35Αλλαγή του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης, σύμφωνα με τον τύπο και το μέγεθος του μέσου ..... 37Υποστηριζόμενα μεγέθη χαρτιού ............................................................................................... 38Υποστηριζόμενοι τύποι χαρτιού και χωρητικότητα δίσκου .............................................................. 40

Υποστηριζόμενοι τύποι χαρτιού και μέσων εκτύπωσης .................................................... 40Χωρητικότητα δίσκων και θηκών ................................................................................ 40

Προσανατολισμός χαρτιού για τοποθέτηση στους δίσκους ............................................................ 42Τοποθέτηση δίσκων χαρτιού ..................................................................................................... 42

Υποδοχή τροφοδότησης κατά προτεραιότητα ............................................................... 42Δίσκος εισόδου ....................................................................................................... 42

vi ELWW

Page 9: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Προσαρμογή δίσκου για μέσα εκτύπωσης μικρού μήκους (μόνο βασικάμοντέλα) .................................................................................................. 43

6 Εργασίες εκτύπωσης ........................................................................................................ 45

Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης .................................................................................................. 46Διακοπή της τρέχουσας εργασίας εκτύπωσης από τον πίνακα ελέγχου (μόνο στα μοντέλαμε ασύρματη λειτουργία) ........................................................................................... 46Σταματήστε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης από το πρόγραμμα λογισμικού .................... 46

Εκτύπωση στα Windows .......................................................................................................... 47Άνοιγμα του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή των Windows ..................................... 47Λήψη βοήθειας για οποιαδήποτε επιλογή εκτύπωσης στα Windows ................................ 47Αλλαγή αριθμού αντιτύπων εκτύπωσης στα Windows ................................................... 47Εκτύπωση έγχρωμου κειμένου ως μαύρου στα Windows ................................................ 48Αποθήκευση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων εκτύπωσης για εκ νέου χρήση στα Windows ..... 48

Χρήση γρήγορης ρύθμισης εκτύπωσης ......................................................... 48Δημιουργία προσαρμοσμένης γρήγορης ρύθμισης εκτύπωσης ......................... 48

Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης στα Windows .............................................................. 48Επιλογή μεγέθους χαρτιού .......................................................................... 48

Επιλογή προσαρμοσμένου μεγέθους χαρτιού ................................. 49Επιλογή τύπου χαρτιού .............................................................................. 49Επιλογή ανάλυσης εκτύπωσης ..................................................................... 49

Εκτύπωση της πρώτης ή τελευταίας σελίδας σε διαφορετικό χαρτί στα Windows ............... 49Προσαρμογή εγγράφου στο μέγεθος της σελίδας στα Windows ..................................... 50Προσθήκη υδατογραφήματος σε έγγραφο στα Windows .............................................. 50Εκτύπωση και στις δύο πλευρές (εκτύπωση διπλής όψης) στα Windows ........................... 50

Μη αυτόματη εκτύπωση και στις δύο όψεις (εκτύπωση διπλής όψης) ................. 50Δημιουργία φυλλαδίου στα Windows ........................................................................ 51Εκτύπωση πολλών σελίδων ανά φύλλο στα Windows ................................................... 52Επιλογή προσανατολισμού σελίδας στα Windows ........................................................ 52Χρήση HP ePrint ...................................................................................................... 52

Χρήση HP Cloud Print ............................................................................... 52Χρήση HP Direct Print (μόνο μοντέλα με δυνατότητα ασύρματου δικτύου) .......... 54Χρήση AirPrint ......................................................................................... 54

7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ........................................................................ 57

Εκτύπωση των σελίδων πληροφοριών ........................................................................................ 58Σελίδα ρυθμίσεων .................................................................................................... 58Σελίδα κατάστασης αναλωσίμων ................................................................................ 58Σελίδα επίδειξης ...................................................................................................... 58

Χρήση του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP (μόνο σε ασύρματα μοντέλα) ............................. 59Άνοιγμα του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP μέσω σύνδεσης σε δίκτυο ............... 59

ELWW vii

Page 10: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Ενότητες του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP .................................................... 60Καρτέλα "Πληροφορίες" ............................................................................ 60Καρτέλα "Ρυθμίσεις" ................................................................................. 60Καρτέλα "Δικτύωση" ................................................................................. 60Συνδέσεις ................................................................................................ 60

Ρυθμίσεις εξοικονόμησης ......................................................................................................... 61Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ...................................................................... 61Εκτύπωση με τη λειτουργία EconoMode ...................................................................... 61

Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτων ................................................................................... 62Έλεγχος και παραγγελία αναλωσίμων ......................................................................... 62

Αποθήκευση της κασέτας ........................................................................... 62Πολιτική της HP για δοχεία εκτύπωσης εκτός HP ........................................... 62Ανοικτή γραμμή και τοποθεσία Web της HP για την απάτη ............................. 62Ανακύκλωση αναλωσίμων .......................................................................... 62

Οδηγίες αντικατάστασης ........................................................................................... 63Ανακατανομή γραφίτη ............................................................................... 63Αντικατάσταση του δοχείου γραφίτη ............................................................ 64Επανατοποθέτηση του κυλίνδρου εισαγωγής ................................................. 67Αντικατάσταση του προστατευτικού διαχωρισμού ........................................... 70

Καθαρισμός του προϊόντος ...................................................................................................... 73Καθαρισμός κυλίνδρου εισαγωγής ............................................................................. 73Καθαρισμός διαδρομής χαρτιού ................................................................................ 74Καθαρισμός της περιοχής του δοχείου γραφίτη ............................................................ 75Εξωτερικός καθαρισμός ............................................................................................ 77

Ενημερώσεις προϊόντος ........................................................................................................... 77

8 Επίλυση προβλημάτων .................................................................................................... 79

Επίλυση γενικών προβλημάτων ................................................................................................. 80Λίστα ελέγχου αντιμετώπισης προβλημάτων .................................................................. 80Παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος .............................................. 81

Ερμηνεία συνδυασμών φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου ........................................................... 83Αποκατάσταση εμπλοκών ......................................................................................................... 87

Συνήθεις αιτίες εμπλοκών χαρτιού .............................................................................. 87Σημεία εμπλοκής ...................................................................................................... 88Αποκατάσταση εμπλοκών από το δίσκο εισόδου ........................................................... 88Αποκατάσταση εμπλοκών από τις περιοχές εξόδου ........................................................ 91Αποκατάσταση εμπλοκών από το εσωτερικό του προϊόντος ............................................. 93Επίλυση επαναλαμβανόμενων εμπλοκών ...................................................................... 94Αλλαγή ρύθμισης αποκατάστασης εμπλοκής ............................................................... 95

Επίλυση προβλημάτων χειρισμού χαρτιού ................................................................................... 96Επίλυση προβλημάτων ποιότητας εικόνας ................................................................................... 98

viii ELWW

Page 11: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Παραδείγματα ελαττωμάτων στην εικόνα ...................................................................... 98Αχνή ή ξεθωριασμένη εκτύπωση .................................................................. 98Στίγματα γραφίτη ...................................................................................... 98Κενά ....................................................................................................... 99Κάθετες γραμμές ...................................................................................... 99Γκρίζο φόντο ............................................................................................ 99Μουντζούρες γραφίτη ............................................................................. 100Ασταθής γραφίτης .................................................................................. 100Κάθετα επαναλαμβανόμενα ελαττώματα ..................................................... 100Παραμορφωμένοι χαρακτήρες .................................................................. 101Λοξή σελίδα .......................................................................................... 101Κύρτωση ή κυματισμός ............................................................................ 101Ζάρες ή τσαλακώματα ............................................................................. 102Διάχυτος γραφίτης στο περίγραμμα ........................................................... 102Υγρασία ................................................................................................ 103

Βελτίωση ποιότητας εικόνας ..................................................................................... 104Αλλαγή πυκνότητας εκτύπωσης ................................................................. 104

Επίλυση προβλημάτων απόδοσης ........................................................................................... 105Επίλυση προβλημάτων συνδεσιμότητας .................................................................................... 107

Επίλυση προβλημάτων άμεσης σύνδεσης ................................................................... 107Επίλυση προβλημάτων ασύρματης λειτουργίας ........................................................... 107

Επίλυση προβλημάτων λογισμικού προϊόντος ........................................................................... 110Αντιμετώπιση κοινών προβλημάτων στα Windows ..................................................... 110Επίλυση κοινών προβλημάτων Macintosh .................................................................. 111

Παράρτημα Α Αναλώσιμα και εξαρτήματα ........................................................................ 115

Παραγγελία ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και αναλωσίμων ......................................................... 116Κωδικοί ειδών ...................................................................................................................... 116

Εξαρτήματα διαχείρισης χαρτιού .............................................................................. 116Κεφαλές εκτύπωσης ................................................................................................ 116Καλώδια και διασυνδέσεις ...................................................................................... 116

Παράρτημα Β Συντήρηση και υποστήριξη ......................................................................... 117

Δήλωση περιορισμένης εγγύησης Hewlett-Packard .................................................................... 118Εγγύηση Premium Protection Warranty της HP: Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για τις κασέτεςεκτύπωσης LaserJet ............................................................................................................... 120Άδεια χρήσης τελικού χρήστη ................................................................................................ 121Εγγύηση σέρβις για επισκευή από τον πελάτη ............................................................................ 124Υποστήριξη πελατών .............................................................................................................. 124Επανασυσκευασία του προϊόντος ............................................................................................ 125

ELWW ix

Page 12: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Παράρτημα Γ Προδιαγραφές ............................................................................................ 127

Προδιαγραφές για τα φυσικά χαρακτηριστικά του εκτυπωτή ........................................................ 128Κατανάλωση ενέργειας, ηλεκτρικές προδιαγραφές και εκπομπές θορύβου ..................................... 128Προδιαγραφές περιβάλλοντος ................................................................................................ 128

Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ........................................................ 129

Κανονισμοί FCC .................................................................................................................. 130Πρόγραμμα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων ................................................................... 131

Προστασία του περιβάλλοντος ................................................................................ 131Προστασία από το όζον .......................................................................................... 131Κατανάλωση ισχύος ............................................................................................... 131Κατανάλωση γραφίτη ............................................................................................. 131Χρήση χαρτιού ...................................................................................................... 131Πλαστικά .............................................................................................................. 131Αναλώσιμα εκτύπωσης HP LaserJet ........................................................................... 132Οδηγίες επιστροφής και ανακύκλωσης ..................................................................... 132

Ηνωμένες Πολιτείες και Πουέρτο Ρίκο ........................................................ 132Πολλαπλές επιστροφές (περισσότερες από μία κασέτες) .................. 132Μεμονωμένες επιστροφές .......................................................... 132Αποστολή ............................................................................... 133

Επιστροφές εκτός Η.Π.Α. ......................................................................... 133Χαρτί ................................................................................................................... 133Περιορισμοί υλικών ............................................................................................... 133Απόρριψη απορριμμάτων εξοπλισμού από οικιακούς χρήστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση ..... 134Χημικές ουσίες ...................................................................................................... 134Φύλλο Δεδομένων Ασφαλείας Υλικού (MSDS) ........................................................... 134Περισσότερες πληροφορίες ..................................................................................... 134

Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106 και P1108) .................. 135Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Professional P1102w) ........................................................ 137Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Pro P1102w) .................................................................... 139Δηλώσεις σχετικά με την ασφάλεια .......................................................................................... 141

Ασφάλεια laser ..................................................................................................... 141Καναδικοί κανονισμοί DOC .................................................................................... 141Δήλωση VCCI (Ιαπωνία) ......................................................................................... 141Οδηγίες για το καλώδιο τροφοδοσίας ...................................................................... 141Δήλωση για το καλώδιο τροφοδοσίας (Ιαπωνία) ......................................................... 142Δήλωση EMC (Κορέα) ............................................................................................ 142Δήλωση laser (Φινλανδία) ...................................................................................... 143Δήλωση GS (Γερμανία) ........................................................................................... 143Πίνακας ουσιών (Κίνα) ........................................................................................... 144Δήλωση για τον περιορισμό επικίνδυνων ουσιών (Τουρκία) .......................................... 144

x ELWW

Page 13: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πρόσθετες δηλώσεις για προϊόντα ασύρματης λειτουργίας ......................................................... 145Δήλωση συμμόρφωσης με τα πρότυπα της FCC—Ηνωμένες Πολιτείες ............................ 145Δήλωση για την Αυστραλία ..................................................................................... 145Δήλωση ANATEL Βραζιλίας .................................................................................... 145Δηλώσεις για τον Καναδά ....................................................................................... 145Σημείωση για την Ευρωπαϊκή Ένωση ........................................................................ 145Σημείωση για τη χρήση στη Γαλλία ........................................................................... 146Σημείωση για τη χρήση στη Ρωσία ............................................................................ 146Δήλωση για την Κορέα ........................................................................................... 146Δήλωση για την Ταϊβάν .......................................................................................... 147Σήμανση του Υπουργείου Τηλεπικοινωνιών του Βιετνάμ για εγκεκριμένα προϊόντα τύπουICTQC ................................................................................................................. 147

Ευρετήριο ......................................................................................................................... 149

ELWW xi

Page 14: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

xii ELWW

Page 15: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

1 Βασικά χαρακτηριστικά τουπροϊόντος

Σύγκριση προϊόντων

Περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά του προϊόντος

Όψεις του προϊόντος

ELWW 1

Page 16: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Σύγκριση προϊόντων

Εκτυπωτής HP LaserJet Professional P1100 Series Εκτυπωτής HP LaserJet Professional P1100w Series

Ταχύτητα: Έως 18 σελίδες A4 ανά λεπτό (σελ/λεπτό),19 σελ/λεπτό μεγέθους letter

Δίσκος: Δίσκος εισόδου 150 φύλλων

Συνδεσιμότητα: Θύρα υψηλής ταχύτητας USB 2.0

Εκτύπωση διπλής όψης: Μη αυτόματη εκτύπωσηδιπλής όψης (μέσω προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή)

Ταχύτητα: 18 σελίδες A4 ανά λεπτό (σελ/λεπτό), 19σελ/λεπτό μεγέθους letter

Δίσκοι: Κύριος δίσκος εισόδου 150 φύλλων καιυποδοχή εισόδου 10 φύλλων κατά προτεραιότητα

Συνδεσιμότητα: Θύρα υψηλής ταχύτητας USB 2.0 καιασύρματη δικτύωση 802.11b/g

Εκτύπωση διπλής όψης: Μη αυτόματη εκτύπωσηδιπλής όψης (μέσω προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή)

Περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά

Ανακύκλωση Περιορίστε τη σπατάλη χρησιμοποιώντας ανακυκλωμένο χαρτί.

Ανακυκλώστε τις κασέτες εκτύπωσης χρησιμοποιώντας τη διαδικασία επιστροφής της HP.

Εξοικονόμηση ενέργειας Εξοικονομήστε ενέργεια με τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης του προϊόντος.

Εκτύπωση διπλής όψης Εξοικονομήστε χαρτί χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση μη αυτόματης εκτύπωσης διπλής όψης.

HP Smart Web Printing Χρησιμοποιήστε το HP Smart Web Printing για να επιλέξετε, να αποθηκεύσετε και να οργανώσετεκείμενο και γραφικά από πολλές σελίδες web και έπειτα να τις επεξεργαστείτε και να τις εκτυπώσετεακριβώς όπως τις βλέπετε στην οθόνη. Σας παρέχει τον έλεγχο που χρειάζεστε για την εκτύπωσησημαντικών πληροφοριών, ενώ παράλληλα ελαχιστοποιείτε τη σπατάλη.

Λάβετε το HP Smart Web Printing από αυτή την τοποθεσία web: www.hp.com/go/smartweb.

2 Κεφάλαιο 1 Βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος ELWW

Page 17: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Χαρακτηριστικά του προϊόντος

Πλεονεκτήματα Χαρακτηριστικά

Εξαιρετική ποιότηταεκτύπωσης

Αυθεντικό δοχείο εκτύπωσης HP.

Η ρύθμιση FastRes 600 παρέχει ποιότητα εκτύπωσης εφάμιλλη των 600 κουκκίδων ανά ίντσα(dpi). Η ρύθμιση FastRes 1200 παρέχει ποιότητα εκτύπωσης εφάμιλλή των 1.200 dpi.

Προσαρμοζόμενες ρυθμίσεις για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης.

Υποστηριζόμεναλειτουργικά συστήματα

Windows Vista (32 bit και 64 bit)

Windows XP (32 bit και 64 bit)

Windows 7

Windows Server 2003 (32 bit και 64 bit)

Windows Server 2008 (32 bit και 64 bit)

Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6

Ευχρηστία Εύκολη τοποθέτηση της κασέτας γραφίτη.

Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού μέσω της θύρας τουδοχείου εκτύπωσης.

Ο δίσκος χαρτιού μπορεί να ρυθμιστεί με το ένα χέρι.

Ευέλικτος χειρισμόςχαρτιού

Μια υποδοχή εισόδου 10 φύλλων κατά προτεραιότητα (μόνο στα μοντέλα με ασύρματηλειτουργία)

Ένας δίσκος εισόδου 150 φύλλων (χαρτί 75 g/m2).

Ένας δίσκος εξόδου 125 φύλλων (χαρτί 75 g/m2).

Μη αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης (εκτύπωση δύο όψεων).

Δυνατότητεςδιασύνδεσης

Θύρα υψηλής ταχύτητας USB 2.0

Ασύρματη δικτύωση 802.11b/g (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

Εξοικονόμησηενέργειας

Αφού παρέλθει το χρονικό διάστημα που έχει ορίσει ο χρήστης, η λειτουργία αυτόματηςαπενεργοποίησης εξοικονομεί αυτόματα ηλεκτρικό ρεύμα, μειώνοντας σημαντικά τηνκατανάλωση ενέργειας όταν το προϊόν δεν εκτυπώνει.

Οικονομικήεκτύπωση

Με τις δυνατότητες εκτύπωσης ανά N (εκτύπωση άνω της μίας σελίδας σε ένα φύλλο) και μηαυτόματης εκτύπωσης δύο όψεων, εξοικονομείται χαρτί.

Η λειτουργία EconoMode του προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή εξοικονομεί γραφίτη.

Διαχείρισηαναλωσίμων

Πιστοποιητικό γνησιότητας για αυθεντικά δοχεία εκτύπωσης HP.

Εύκολη παραγγελία ανταλλακτικών.

Η σελίδα κατάστασης αναλωσίμων εμφανίζει το εκτιμώμενο επίπεδο γραφίτη στο δοχείοεκτύπωσης. Η δυνατότητα αυτή δεν είναι διαθέσιμη για αναλώσιμα τρίτων κατασκευαστών.

ELWW Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3

Page 18: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πλεονεκτήματα Χαρακτηριστικά

Προσβασιμότητα Ο online οδηγός χρήσης είναι συμβατός με προγράμματα ανάγνωσης οθόνης και κειμένου.

Όλες οι θύρες και τα καλύμματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το ένα χέρι.

Ασφάλεια Υποδοχή κλειδαριάς Kensington στο πίσω μέρος του προϊόντος.

4 Κεφάλαιο 1 Βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος ELWW

Page 19: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Όψεις του προϊόντος

Μπροστινή και αριστερή όψη

3

2

5

6

1

7

4

1 Δίσκος εξόδου

2 Επέκταση δίσκου εξόδου με δυνατότητα αναδίπλωσης

3 Δίσκος εισόδου

4 Εργαλείο επέκτασης μέσων μικρού μήκους

5 Κουμπί λειτουργίας

6 Γλωττίδα ανοίγματος θύρας δοχείου εκτύπωσης

7 Πίνακας ελέγχου

ELWW Όψεις του προϊόντος 5

Page 20: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3

2

5

6

1

7

4

1 Δίσκος εξόδου

2 Επέκταση δίσκου εξόδου με δυνατότητα αναδίπλωσης

3 Υποδοχή εισόδου προτεραιότητας

4 Κύριος δίσκος εισόδου

5 Κουμπί λειτουργίας

6 Γλωττίδα ανοίγματος θύρας δοχείου εκτύπωσης

7 Πίνακας ελέγχου

6 Κεφάλαιο 1 Βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος ELWW

Page 21: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πίσω όψη

2

1

3

1 Θύρα USB

2 Υποδοχή τροφοδοσίας

3 Κλειδαριά Kensington

Θέση αριθμού σειράς και αριθμού προϊόντος

Η ετικέτα που περιλαμβάνει τον αριθμό προϊόντος και τον αριθμό σειράς βρίσκεται στην πίσω πλευρά τουπροϊόντος.

ELWW Όψεις του προϊόντος 7

Page 22: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Διάταξη πίνακα ελέγχου

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για μια περιγραφή των συνδυασμών των φωτεινών ενδείξεων, ανατρέξτε στην ενότηταΕρμηνεία συνδυασμών φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου στη σελίδα 83.

2

1

1 Φωτεινή ένδειξη προσοχής : Υποδεικνύει ότι η θύρα του δοχείου εκτύπωσης είναι ανοιχτή ή ότι έχει παρουσιαστεί κάποιοάλλο σφάλμα.

2 Φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας : Όταν το προϊόν είναι έτοιμο να εκτυπώσει, η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη.Όταν το προϊόν επεξεργάζεται δεδομένα, η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας αναβοσβήνει.

2

3

4

5

1

1 Κουμπί ασύρματης λειτουργίας : Για τον εντοπισμό ασύρματων δικτύων, πατήστε το κουμπί ασύρματης λειτουργίας. Αυτότο κουμπί ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργία.

2 Φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας: Όταν το προϊόν αναζητά δίκτυο, η φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίαςαναβοσβήνει. Όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε ασύρματο δίκτυο, η φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας είναιαναμμένη.

3 Φωτεινή ένδειξη προσοχής : Υποδεικνύει ότι η θύρα του δοχείου εκτύπωσης είναι ανοιχτή ή ότι έχει παρουσιαστεί κάποιοάλλο σφάλμα.

8 Κεφάλαιο 1 Βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος ELWW

Page 23: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

4 Φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας : Όταν το προϊόν είναι έτοιμο να εκτυπώσει, η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη.Όταν το προϊόν επεξεργάζεται δεδομένα, η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας αναβοσβήνει.

5 Κουμπί ακύρωσης : Για να ακυρώσετε την εργασία εκτύπωσης, πατήστε το κουμπί ακύρωσης. Πατήστε και κρατήστεπατημένο το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα προκειμένου να εκτυπωθεί μια σελίδα ρυθμίσεων.

ELWW Όψεις του προϊόντος 9

Page 24: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

10 Κεφάλαιο 1 Βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος ELWW

Page 25: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

2 Λογισμικό για Windows

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Windows

Υποστηριζόμενα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή για Windows

Προτεραιότητα ρυθμίσεων εκτύπωσης

Αλλαγή ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή στα Windows

Κατάργηση λογισμικού στα Windows

Υποστηριζόμενα βοηθητικά προγράμματα (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

ELWW 11

Page 26: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα WindowsΤο προϊόν συνοδεύεται από λογισμικό για τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα Windows®:

Windows Vista (32 bit και 64 bit)

Windows XP (32 bit και 64 bit)

Windows 7

Windows Server 2003 (32 bit και 64 bit)

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναβάθμιση από Windows 2000 Server σε WindowsServer 2003, τη χρήση Windows Server 2003 Point and Print ή τη χρήση Windows Server 2003Terminal Services and Printing, μεταβείτε στην τοποθεσία www.microsoft.com.

Windows Server 2008 (32 bit και 64 bit)

Υποστηριζόμενα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτήγια Windows

Το προϊόν συνοδεύεται από λογισμικό για τα Windows, που επιτρέπει στον υπολογιστή να επικοινωνεί μετο προϊόν. Το λογισμικό αυτό ονομάζεται πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Τα προγράμματα οδήγησηςεκτυπωτή παρέχουν πρόσβαση σε δυνατότητες του προϊόντος, όπως η εκτύπωση σε χαρτίπροσαρμοσμένου μεγέθους, η αλλαγή μεγέθους εγγράφων και η εισαγωγή υδατογραφημάτων.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση www.hp.com/support/ljp1100series. Ανάλογα με τη διαμόρφωση ρυθμίσεων των υπολογιστών με Windows, τοπρόγραμμα εγκατάστασης του λογισμικού του προϊόντος ελέγχει αυτόματα τον υπολογιστή για πρόσβασηστο Internet, για να μπορέσει να κάνει λήψη των τελευταίων προγραμμάτων οδήγησης.

Εκτός από το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή που θα εγκαταστήσετε από το CD του προϊόντος, μπορείτενα κατεβάσετε από το web και το πρόγραμμα οδήγησης XML Paper Specification (XPS).

12 Κεφάλαιο 2 Λογισμικό για Windows ELWW

Page 27: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Προτεραιότητα ρυθμίσεων εκτύπωσηςΟι αλλαγές στις ρυθμίσεις εκτύπωσης γίνονται κατά προτεραιότητα, ανάλογα με το πού έγιναν οιαλλαγές:

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα ονόματα των εντολών και των πλαισίων διαλόγου μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με τοπρόγραμμα λογισμικού που χρησιμοποιείτε.

Πλαίσιο διαλόγου "Page Setup": Κάντε κλικ στο Page Setup (Ρυθμίσεις σελίδας) ή σε μιαπαρόμοια εντολή στο μενού File (Αρχείο) του προγράμματος που χρησιμοποιείτε, για να ανοίξετεαυτό το πλαίσιο διαλόγου. Οι αλλαγές που έγιναν στις ρυθμίσεις στο πρόγραμμα αυτό υπερισχύουντων αλλαγών που έγιναν οπουδήποτε αλλού.

Παράθυρο διαλόγου Print (Εκτύπωση): Κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση), στο Print Setup(Ρύθμιση εκτύπωσης) ή σε μια παρόμοια εντολή στο μενού File (Αρχείο) του προγράμματος στοοποίο εργάζεστε για να ανοίξετε αυτό το παράθυρο διαλόγου. Οι αλλαγές των ρυθμίσεων στοπαράθυρο διαλόγου Print (Εκτύπωση) έχουν χαμηλότερη προτεραιότητα και συνήθως δενυπερισχύουν των αλλαγών που έγιναν στο παράθυρο διαλόγου Page Setup (Διαμόρφωσησελίδας).

Παράθυρο διαλόγου Printer Properties (Ιδιότητες εκτυπωτή) [πρόγραμμαοδήγησης εκτυπωτή]: Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες) στο παράθυρο διαλόγου Print(Εκτύπωση) για να ανοίξετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Οι αλλαγές των ρυθμίσεων στοπαράθυρο διαλόγου Printer Properties (Ιδιότητες εκτυπωτή) συνήθως δεν αντικαθιστούνοποιεσδήποτε άλλες ρυθμίσεις έχουν γίνει στο λογισμικό εκτύπωσης. Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τιςπερισσότερες ρυθμίσεις εκτύπωσης.

Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή: Οι προεπιλεγμένεςρυθμίσεις του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή καθορίζουν τις ρυθμίσεις που θαχρησιμοποιηθούν σε όλες τις εργασίες εκτύπωσης εκτός αν αλλάξουν οι ρυθμίσεις στα πλαίσιαδιαλόγου Page Setup (Ρυθμίσεις σελίδας), Print (Εκτύπωση) ή Printer Properties (Ιδιότητεςεκτυπωτή).

ELWW Προτεραιότητα ρυθμίσεων εκτύπωσης 13

Page 28: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αλλαγή ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησηςεκτυπωτή στα Windows

Αλλαγή των ρυθμίσεων όλων τωνεργασιών εκτύπωσης, έως ότουτερματιστεί το πρόγραμμαλογισμικού

Αλλαγή των προεπιλεγμένωνρυθμίσεων για όλες τις εργασίεςεκτύπωσης

Αλλαγή των ρυθμίσεωνδιαμόρφωσης του προϊόντος

1. Στο μενού Αρχείο τουπρογράμματος λογισμικού, κάντεκλικ στο κουμπί Εκτύπωση.

2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησηςκαι, στη συνέχεια, κάντε κλικ στοκουμπί Ιδιότητες ή στο κουμπίΠροτιμήσεις.

Τα βήματα μπορεί να διαφέρουν κατάπερίπτωση. Αυτή είναι η πιο κοινήμέθοδος.

1. Windows Vista καιWindows 7: Κάντε κλικ στοκουμπί Έναρξη, επιλέξτε ΠίνακαςΕλέγχου και, στη συνέχεια, κάντεκλικ στην κατηγορία Υλικό καιΉχος και επιλέξτε Εκτυπωτής.

ή

Windows XP, WindowsServer 2003 και WindowsServer 2008 (με χρήση τηςπροεπιλεγμένης προβολήςτου μενού "Έναρξη"): Κάντεκλικ στο κουμπί Έναρξη και, στησυνέχεια, επιλέξτε Εκτυπωτές καιφαξ.

ή

Windows XP, WindowsServer 2003 και WindowsServer 2008 (με χρήση τηςκλασικής προβολής τουμενού "Έναρξη"): Κάντε κλικ στοκουμπί Έναρξη, κάντε κλικ στηνεπιλογή Ρυθμίσεις και, στησυνέχεια, επιλέξτε Εκτυπωτές.

2. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο τουπρογράμματος οδήγησης και, στησυνέχεια, επιλέξτε Προτιμήσειςεκτύπωσης.

1. Windows Vista καιWindows 7: Κάντε κλικ στοκουμπί Έναρξη, επιλέξτε ΠίνακαςΕλέγχου και, στη συνέχεια, κάντεκλικ στην κατηγορία Υλικό καιΉχος και επιλέξτε Εκτυπωτής.

ή

Windows XP, WindowsServer 2003 και WindowsServer 2008 (με χρήση τηςπροεπιλεγμένης προβολήςτου μενού "Έναρξη"): Κάντεκλικ στο κουμπί Έναρξη και, στησυνέχεια, επιλέξτε Εκτυπωτές καιφαξ.

ή

Windows XP, WindowsServer 2003 και WindowsServer 2008 (με χρήση τηςκλασικής προβολής τουμενού "Έναρξη"): Κάντε κλικ στοκουμπί Έναρξη, κάντε κλικ στηνεπιλογή Ρυθμίσεις και, στησυνέχεια, επιλέξτε Εκτυπωτές.

2. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο τουπρογράμματος οδήγησης και, στησυνέχεια, επιλέξτε Ιδιότητες.

3. Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσειςσυσκευής.

14 Κεφάλαιο 2 Λογισμικό για Windows ELWW

Page 29: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Κατάργηση λογισμικού στα Windows

Χρήση του βοηθητικού προγράμματος κατάργησης εγκατάστασηςγια κατάργηση του λογισμικού για Windows

1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη και, στη συνέχεια, επιλέξτε το στοιχείο μενού Προγράμματα ήΌλα τα προγράμματα.

2. Κάντε κλικ στο στοιχείο μενού HP και έπειτα επιλέξτε το στοιχείο μενού Εκτυπωτής HP LaserJetProfessional P1100 Series.

3. Κάντε κλικ στο στοιχείο μενού Κατάργηση εγκατάστασης και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τιςοδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να καταργήσετε το λογισμικό.

Χρήση του Πίνακα Ελέγχου των Windows για κατάργησηλογισμικού

Windows XP, Windows Server 2003 και Windows Server 2008

1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε το στοιχείο Πίνακας Ελέγχου και έπειτα κάντε κλικ στοστοιχείο Προσθαφαίρεση προγραμμάτων.

2. Εντοπίστε και επιλέξτε το προϊόν από τη λίστα.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί Αλλαγή/Κατάργηση για να καταργήσετε το λογισμικό.

Windows Vista και Windows 7

1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε το στοιχείο Πίνακας Ελέγχου και έπειτα κάντε κλικ στοστοιχείο Προγράμματα και δυνατότητες.

2. Εντοπίστε και επιλέξτε το προϊόν από τη λίστα.

3. Επιλέξτε Κατάργηση/αλλαγή.

ELWW Κατάργηση λογισμικού στα Windows 15

Page 30: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Υποστηριζόμενα βοηθητικά προγράμματα (μόνο σταμοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

Eνσωματωμένος διακομιστής web

Το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένο διακομιστή web, ο οποίος παρέχει πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικάμε το προϊόν και δικτυακές δραστηριότητες. Αυτές οι πληροφορίες εμφανίζονται σε ένα πρόγραμμαπεριήγησης web, όπως ο Microsoft Internet Explorer, το Apple Safari ή το Firefox.

Ο ενσωματωμένος διακομιστής web βρίσκεται στο προϊόν. Δεν είναι εγκατεστημένος σε κάποιοδιακομιστή δικτύου.

Ο ενσωματωμένος διακομιστής web παρέχει μια διασύνδεση στο προϊόν, η οποία μπορεί ναχρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε διαθέτει υπολογιστή συνδεδεμένο στο δίκτυο και ένα τυπικόπρόγραμμα περιήγησης web. Δεν γίνεται εγκατάσταση ή διαμόρφωση κάποιου ειδικού λογισμικού, αλλάθα πρέπει να έχετε ένα υποστηριζόμενο πρόγραμμα περιήγησης στο web στον υπολογιστή σας. Για νααποκτήσετε πρόσβαση στον ενσωματωμένο διακομιστή web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP τουπροϊόντος στη γραμμή διεύθυνσης του προγράμματος περιήγησης. (Για να βρείτε τη διεύθυνση IP,εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εκτύπωση μιας σελίδαςρυθμίσεων, ανατρέξτε την ενότητα Εκτύπωση των σελίδων πληροφοριών στη σελίδα 58).

Για πλήρη επεξήγηση των δυνατοτήτων και της λειτουργικότητας του ενσωματωμένου διακομιστή web,δείτε την ενότητα Ενότητες του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP στη σελίδα 60.

16 Κεφάλαιο 2 Λογισμικό για Windows ELWW

Page 31: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3 Χρήση του προϊόντος σε Mac

Λογισμικό για Mac

Εκτύπωση σε Mac

ELWW 17

Page 32: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Λογισμικό για Mac

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για Macintosh

Το προϊόν υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα Macintosh:

Mac OS X v10.4, v10.5 και v10.6

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποστηρίζονται επεξεργαστές PPC και Intel® Core™.

Υποστηριζόμενα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή για Macintosh

Το πρόγραμμα εγκατάστασης του λογισμικού HP LaserJet παρέχει αρχεία PPD (PostScript® PrinterDescription), ένα πρόγραμμα οδήγησης CUPS και το λογισμικό HP Printer Utilities για Mac OS X. Τοαρχείο PPD εκτυπωτή HP σε συνδυασμό με το πρόγραμμα οδήγησης CUPS παρέχει πλήρη λειτουργικότηταεκτύπωσης και πρόσβαση σε συγκεκριμένες λειτουργίες του εκτυπωτή HP.

Κατάργηση λογισμικού στα Mac

Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα κατάργησης εγκατάστασης για να καταργήσετε το λογισμικό.

1. Μεταβείτε στον ακόλουθο φάκελο:

Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/

2. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο HP Uninstaller.app.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί Continue (Συνέχεια) και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες πουεμφανίζονται στην οθόνη για να καταργήσετε το λογισμικό.

Προτεραιότητα στις εργασίες εκτύπωσης στα Mac

Οι αλλαγές στις ρυθμίσεις εκτύπωσης γίνονται κατά προτεραιότητα, ανάλογα με το πού έγιναν οιαλλαγές:

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα ονόματα των εντολών και των πλαισίων διαλόγου μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με τοπρόγραμμα λογισμικού που χρησιμοποιείτε.

Πλαίσιο διαλόγου Page Setup (Διαμόρφωση σελίδας): Για να ανοίξετε αυτό το παραθυροδιαλόγου, κάντε κλικ στην επιλογή Page Setup (Διαμόρφωση σελίδας) ή σε μια παρόμοια εντολήστο μενού File (Αρχείο) του προγράμματος που χρησιμοποιείτε. Οι ρυθμίσεις που αλλάζετε εδώενδέχεται να υπερισχύουν των ρυθμίσεων που αλλάζετε οπουδήποτε αλλού.

Πλαίσιο διαλόγου Print: Κάντε κλικ στο κουμπί Print (Εκτύπωση), στο κουμπί Print Setup(Διαμόρφωση εκτύπωσης) ή σε μια παρόμοια εντολή στο μενού File (Αρχείο) του προγράμματος πουχρησιμοποιείτε για να ανοίξετε αυτό το πλαίσιο διαλόγου. Οι αλλαγές στις ρυθμίσεις που γίνονταιστο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση) έχουν μικρότερη προτεραιότητα και δεν υπερισχύουν τωναλλαγών που γίνονται στο πλαίσιο διαλόγου Page Setup (Διαμόρφωση σελίδας).

Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή: Οι προεπιλεγμένεςρυθμίσεις προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή καθορίζουν τις ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνται σε

18 Κεφάλαιο 3 Χρήση του προϊόντος σε Mac ELWW

Page 33: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

όλες τις εργασίες εκτύπωσης, εκτός αν τροποποιηθούν οι ρυθμίσεις στα πλαίσια διαλόγου PageSetup (Διαμόρφωση σελίδας) ή Print (Εκτύπωση).

Αλλαγή ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή γιαMacintosh

Αλλαγή των ρυθμίσεων όλων τωνεργασιών εκτύπωσης, έως ότουτερματιστεί το πρόγραμμαλογισμικού

Αλλαγή των προεπιλεγμένωνρυθμίσεων για όλες τις εργασίεςεκτύπωσης

Αλλαγή των ρυθμίσεωνδιαμόρφωσης του προϊόντος

1. Από το μενού File (Αρχείο) τουπρογράμματός σας, κάντε κλικ στοκουμπί Print (Εκτύπωση).

2. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις που θέλετε,στα διάφορα μενού.

1. Από το μενού File (Αρχείο) τουπρογράμματός σας, κάντε κλικ στοκουμπί Print (Εκτύπωση).

2. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις που θέλετε,στα διάφορα μενού.

3. Στο μενού Presets (Προρυθμίσεις),κάντε κλικ στο κουμπί Save as(Αποθήκευση ως) καιπληκτρολογήστε ένα όνομα για τηνπρορύθμιση.

Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στομενού Presets (Προρυθμίσεις). Για ναχρησιμοποιήσετε τις νέες ρυθμίσεις, κάθεφορά που ανοίγετε ένα πρόγραμμα καιπραγματοποιείτε εκτύπωση, θα πρέπει ναεπιλέγετε την αποθηκευμένη προρύθμιση.

Mac OS X v10.4

1. Από το μενού Apple, κάντε κλικστην επιλογή SystemPreferences (Προτιμήσειςσυστήματος) και, στη συνέχεια, στηνεπιλογή Print & Fax (Εκτύπωσηκαι φαξ).

2. Κάντε κλικ στο κουμπί PrinterSetup (Διαμόρφωση εκτυπωτή).

3. Επιλέξτε το μενού InstallableOptions (Επιλογές που μπορούννα εγκατασταθούν).

Mac OS X v10.5 και v10.6

1. Από το μενού Apple, κάντε κλικστην επιλογή SystemPreferences (Προτιμήσειςσυστήματος) και, στη συνέχεια, στοPrint & Fax (Εκτύπωση και φαξ).

2. Κάντε κλικ στην επιλογή Options& Supplies (Επιλογές καιαναλώσιμα).

3. Κάντε κλικ στο μενού Driver(Πρόγραμμα οδήγησης).

4. Επιλέξτε τη συσκευή από τη λίστακαι διαμορφώστε τις εγκατεστημένεςεπιλογές.

ELWW Λογισμικό για Mac 19

Page 34: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Λογισμικό για υπολογιστές Mac

Βοηθητικό πρόγραμμα εκτυπωτή HP για Mac

Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα HP LaserJet Utility για να εκτυπώσετε τις σελίδες πληροφοριώντου προϊόντος και να αλλάξετε τη ρύθμιση αυτόματης απενεργοποίησης από υπολογιστή Mac.

Για να ανοίξετε το βοηθητικό πρόγραμμα HP LaserJet Utility, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία.

Ανοίξτε την ουρά εκτύπωσης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο εικονίδιο Utility (Βοηθητικόπρόγραμμα).

Εγκατάσταση λογισμικού για υπολογιστές Mac σε ασύρματο δίκτυο

Πριν εγκαταστήσετε το λογισμικό του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν έχει συνδεθεί στο δίκτυομέσω καλωδίου δικτύου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγκαταστήσετε το προϊόν σε ασύρματο δίκτυο, θα πρέπει να διαθέτετε λειτουργικόσύστημα Mac OS X V10.6.

Για να συνδέσετε το προϊόν σε υπολογιστή που αποτελεί μέρος ασύρματου δικτύου, ακολουθήστε ταπαρακάτω βήματα:

1. Στον πίνακα εργαλείων, ανοίξτε το Finder (Πρόγραμμα εύρεσης).

2. Επιλέξτε Applications (Εφαρμογές), κάντε διπλό κλικ στο System Preferences (Προτιμήσειςσυστήματος) και πατήστε Print & Fax (Εκτύπωση και φαξ).

3. Ανοίξτε την Print Queue (Ουρά εκτύπωσης), πατήστε Printer Setup (Ρύθμιση εκτυπωτή), κάντεκλικ στην καρτέλα Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα) και επιλέξτε Open Printer Utility (Άνοιγμαβοηθητικού προγράμματος εκτυπωτή).

4. Κάντε κλικ στο HTMLConfig.

5. Κάντε κλικ στην καρτέλα Networking (Δικτύωση) και, στη συνέχεια, επιλέξτε Wireless(Ασύρματα) από τη λίστα στα αριστερά.

6. Κάτω από την Communication Mode (Λειτουργία επικοινωνίας), κάντε κλικ στην Infrastructure(Υποδομή), επιλέξτε όνομα δικτύου από τη λίστα Available Network Names (SSID) (Ονόματαδιαθέσιμων δικτύων [SSID]) και πατήστε το κουμπί <<.

7. Στο αναδυόμενο μενού Security Mode (Λειτουργία ασφάλειας), κάτω από την επιλογήAuthentication (Έλεγχος ταυτότητας), επιλέξτε WEP.

8. Πληκτρολογήστε το κλειδί WEP και κάντε κλικ στο κουμπί Apply (Εφαρμογή).

9. Πατήστε OK στο πλαίσιο επιβεβαίωσης.

10. Κλείστε τα παράθυρα HTML Config και Print Queue (Ουρά εκτύπωσης).

11. Στο παράθυρο "Print & Fax" (Εκτύπωση και φαξ) επιλέξτε USB (σημειώνεται με το μοντέλο τουπροϊόντος) και κάντε κλικ στο κουμπί -.

12. Όταν εμφανιστεί το παράθυρο με τη λίστα εκτυπωτών, επιλέξτε Bonjour (σημειώνεται με το μοντέλοτου προϊόντος) και κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

20 Κεφάλαιο 3 Χρήση του προϊόντος σε Mac ELWW

Page 35: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Υποστηριζόμενα βοηθητικά προγράμματα για Mac (μόνο σταμοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

Ενσωματωμένος διακομιστής web

Τα δικτυακά μοντέλα διαθέτουν ενσωματωμένο διακομιστή web, ο οποίος παρέχει πρόσβαση σεπληροφορίες σχετικά με τη συσκευή και δικτυακές δραστηριότητες. Αυτές οι πληροφορίες εμφανίζονται σεένα πρόγραμμα περιήγησης στο web, όπως τα Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, AppleSafari ή Firefox.

Ο ενσωματωμένος διακομιστής web βρίσκεται στη συσκευή. Δεν είναι εγκατεστημένος σε κάποιοδιακομιστή δικτύου.

Ο ενσωματωμένος διακομιστής web παρέχει στη συσκευή ένα περιβάλλον εργασίας χρήστη, το οποίομπορεί να χρησιμοποιηθεί από όλους όσους διαθέτουν υπολογιστή συνδεδεμένο σε δίκτυο και κάποιοτυπικό πρόγραμμα περιήγησης web. Δεν έχει εγκατασταθεί κάποιο ειδικό λογισμικό ή αν έχειεγκατασταθεί κάποιο δεν έχει γίνει ρύθμισή του, αλλά θα πρέπει ο υπολογιστής σας να υποστηρίζει έναπρόγραμμα περιήγησης web. Για να έχετε πρόσβαση στον ενσωματωμένο διακομιστή web,πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP της συσκευής στη γραμμή διεύθυνσης του προγράμματος περιήγησης.(Για να βρείτε τη διεύθυνση IP, εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων).

ELWW Λογισμικό για Mac 21

Page 36: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτύπωση σε Mac

Δημιουργία και χρήση προρρυθμίσεων εκτύπωσης σε Macintosh

Χρησιμοποιήστε τις προρρυθμίσεις εκτύπωσης για να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις τουπρογράμματος οδήγησης, προκειμένου να τις χρησιμοποιήσετε αργότερα.

Δημιουργία προρρύθμισης εκτύπωσης

1. Από το μενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση).

2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης.

3. Επιλέξτε τις ρυθμίσεις εκτύπωσης.

4. Στο πλαίσιο Presets (Προρρυθμίσεις), κάντε κλικ στο Save As... (Αποθήκευση ως...) καιπληκτρολογήστε ένα όνομα για την προρρύθμιση.

5. Κάντε κλικ στο ΟΚ.

Χρήση προρρυθμίσεων εκτύπωσης

1. Από το μενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση).

2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης.

3. Στο πλαίσιο Presets (Προρρυθμίσεις), επιλέξτε την προρρύθμιση εκτύπωσης που θέλετε ναχρησιμοποιήσετε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να χρησιμοποιήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του προγράμματος οδήγησης,επιλέξτε Standard (Τυπικές).

Αλλαγή μεγέθους εγγράφων ή εκτύπωση σε μη τυποποιημένομέγεθος χαρτιού

Μπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα ενός εγγράφου, για να χωρέσει σε ένα διαφορετικό μέγεθος χαρτιού.

1. Από το μενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση).

2. Ανοίξτε το μενού Paper Handling (Χειρισμός χαρτιού).

3. Στην περιοχή Destination Paper Size (Μέγεθος χαρτιού προορισμού), επιλέξτε το Scale to fitpaper size (Προσαρμογή στο μέγεθος του χαρτιού) και, στη συνέχεια, επιλέξτε το μέγεθος από τοναναπτυσσόμενο κατάλογο.

4. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μόνο χαρτί μικρότερου μεγέθους από το έγγραφο, επιλέξτε το Scaledown only (Κλιμάκωση μόνον πρός τα κάτω).

22 Κεφάλαιο 3 Χρήση του προϊόντος σε Mac ELWW

Page 37: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτύπωση εξωφύλλου

Εάν το επιθυμείτε, μπορείτε να εκτυπώσετε ένα ξεχωριστό εξώφυλλο για το έγγραφό σας, που ναπεριλαμβάνει ένα μήνυμα (π.χ. “Εμπιστευτικό”).

1. Από το μενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση).

2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης.

3. Ανοίξτε το μενού Cover Page (Εξώφυλλο) και, στη συνέχεια, επιλέξτε αν το εξώφυλλο θα εκτυπωθείBefore Document (Πριν το έγγραφο) ή After Document (Μετά το έγγραφο).

4. Στο μενού Cover Page Type (Τύπος εξωφύλλου), επιλέξτε το μήνυμα που θέλετε να εκτυπώσετε στοεξώφυλλο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να τυπώσετε ένα λευκό, κενό εξώφυλλο, επιλέξτε Standard (Τυπικό) ως CoverPage Type (Τύπος εξωφύλλου).

Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτί με Macintosh

Μπορείτε να εκτυπώσετε περισσότερες από μία σελίδα σε ένα φύλλο χαρτί. Το χαρακτηριστικό αυτό σαςπαρέχει έναν οικονομικό τρόπο για να κάνετε πρόχειρες εκτυπώσεις.

1. Από το μενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση).

2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης.

3. Ανοίξτε το μενού Layout (Διάταξη).

4. Δίπλα στο Pages per Sheet (Σελίδες ανά φύλλο) επιλέξτε των αριθμό των σελίδων που επιθυμείτενα τυπώσετε σε κάθε φύλλο (1, 2, 4, 6, 9, ή 16).

5. Κάντε κλικ στην επιλογή Layout Direction (Σειρά σελίδων) για να επιλέξετε τη σειρά και τη θέσητων σελίδων στο φύλλο.

6. Δίπλα στα Borders (Περίγραμμα) επιλέξτε των τύπο του περιγράμματος στο φύλλο, γύρω από κάθεσελίδα.

ELWW Εκτύπωση σε Mac 23

Page 38: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτύπωση και στις δύο πλευρές (εκτύπωση διπλής όψης)

Μη αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης

1. Τοποθετήστε αρκετό χαρτί στο δίσκο εισόδου ώστε να επαρκεί για την εργασία εκτύπωσης. Εάντοποθετείτε ειδικό χαρτί, όπως επιστολόχαρτο, τοποθετήστε το στο δίσκο με την πρόσοψη προς τακάτω.

2. Από το μενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο κουμπί Print (Εκτύπωση).

3. Mac OS X v10.4: Στην αναπτυσσόμενη λίστα Layout (Διάταξη), επιλέξτε το στοιχείο Long-edged binding (Βιβλιοδεσία μεγάλης πλευράς) ή το στοιχείο Short-edged binding(Βιβλιοδεσία μικρής πλευράς).

ή

Mac OS X v10.5 και v10.6: Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Two-sided (Διπλής όψης).

4. Κάντε κλικ στο κουμπί Print (Εκτύπωση). Ακολουθήστε τις οδηγίες στο πλαίσιο διαλόγου πουανοίγει στην οθόνη του υπολογιστή, πριν τοποθετήσετε τη στοίβα εξόδου στο δίσκο για την εκτύπωσητης δεύτερης όψης.

5. Στο προϊόν, αφαιρέστε το λευκό χαρτί που μπορεί να υπάρχει στο δίσκο.

6. Αφαιρέστε την εκτυπωμένη στοίβα από το δίσκο εξόδου και έπειτα τοποθετήστε την εκτυπωμένηπλευρά της στοίβας προς τα κάτω στο δίσκο, με την επάνω πλευρά να περνάει πρώτη μέσα στοπροϊόν.

7. Στον υπολογιστή, κάντε κλικ στο κουμπί Continue (Συνέχεια) για να ολοκληρώσετε την εργασίαεκτύπωσης.

24 Κεφάλαιο 3 Χρήση του προϊόντος σε Mac ELWW

Page 39: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

4 Σύνδεση του προϊόντος

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα δικτύου (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

Σύνδεση USB

Σύνδεση σε δίκτυο (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

ELWW 25

Page 40: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα δικτύου(μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

Το προϊόν υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα ασύρματης εκτύπωσης:

Windows Vista (32 bit και 64 bit)

Windows XP (32 bit και 64 bit)

Windows 7

Windows Server 2003 (32 bit και 64 bit)

Windows Server 2008 (32 bit και 64 bit)

Mac OS X v10.4, v10.5 και v10.6

26 Κεφάλαιο 4 Σύνδεση του προϊόντος ELWW

Page 41: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Σύνδεση USBΑυτό το προϊόν υποστηρίζει σύνδεση υψηλής ταχύτητας USB 2.0. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν τύποκαλωδίου USB A σε B, με μήκος έως 2 m (6,56 πόδια).

CD εγκατάστασης

1. Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης του λογισμικού στη μονάδα CD του υπολογιστή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην συνδέσετε το καλώδιο USB έως ότου σας ζητηθεί.

2. Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόματα, μεταβείτε στα περιεχόμενα του CD καιεκτελέστε το αρχείο SETUP.EXE.

3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.

Εάν χρησιμοποιήσετε το CD για να εγκαταστήσετε το λογισμικό, μπορείτε να επιλέξετε από τουςακόλουθους τύπους εγκατάστασης:

Εύκολη εγκατάσταση (συνιστάται)

Δεν θα σας ζητηθεί να δεχτείτε ή να κάνετε αλλαγές στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και θααποδεχτείτε αυτόματα την άδεια χρήσης του λογισμικού.

Σύνθετη εγκατάσταση

Θα σας ζητηθεί να δεχτείτε ή να κάνετε αλλαγές σε προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.

ELWW Σύνδεση USB 27

Page 42: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Σύνδεση σε δίκτυο (μόνο στα μοντέλα με ασύρματηλειτουργία)

Το προϊόν μπορεί να συνδεθεί με ασύρματα δίκτυα.

Υποστηριζόμενα πρωτόκολλα δικτύου

Για να συνδέσετε ένα προϊόν με δυνατότητα δικτύωσης σε δίκτυο, θα χρειαστείτε ένα δίκτυο που ναχρησιμοποιεί τα ακόλουθα πρωτόκολλα.

TCP/IP (IPv4 ή IPv6)

Θύρα 9100

LPR

DHCP

AutoIP

SNMP

Bonjour

SLP

WSD

NBNS

Εγκατάσταση προϊόντος σε ασύρματο δίκτυο με το CD λογισμικού

1. Τοποθετήστε το CD λογισμικού στη θήκη CD του υπολογιστή.

Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόματα, μεταβείτε στα περιεχόμενα του CD καιεκτελέστε το αρχείο SETUP.EXE.

2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.

3. Όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί, εάν θέλετε να επιβεβαιώσετε ότι το προϊόν διαθέτει διεύθυνση IPδικτύου, εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ακύρωσης τουπροϊόντος, έως ότου η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας αναβοσβήσει και έπειτα αφήστε το κουμπί γιανα εκτυπωθεί η σελίδα ρυθμίσεων.

28 Κεφάλαιο 4 Σύνδεση του προϊόντος ELWW

Page 43: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Απενεργοποίηση μονάδας ασύρματης λειτουργίας

Εάν θέλετε να αποσυνδέσετε το προϊόν από ασύρματο δίκτυο, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη μονάδαασύρματης λειτουργίας του προϊόντος.

1. Στον πίνακα ελέγχου του προϊόντος, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ασύρματηςλειτουργίας για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα.

2. Για να επιβεβαιώσετε ότι η μονάδα ασύρματης λειτουργίας έχει απενεργοποιηθεί, εκτυπώστε μιασελίδα ρυθμίσεων και έπειτα βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση IP του προϊόντος ορίζεται ως 0.0.0.0 στησελίδα ρυθμίσεων.

Διαμόρφωση του προϊόντος δικτύου

Χρήση βοηθητικού προγράμματος ασύρματης διαμόρφωσης

Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα ασύρματης διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προϊόν,ώστε να εκτυπώνει σε ασύρματο δίκτυο.

1. Συνδέστε το ασύρματο προϊόν στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.

2. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη και, στη συνέχεια, επιλέξτε το στοιχείο μενού Προγράμματα ήΌλα τα προγράμματα.

3. Κάντε κλικ στο στοιχείο μενού HP και έπειτα επιλέξτε το στοιχείο μενού Εκτυπωτής HP LaserJetProfessional P1100 Series.

4. Κάντε κλικ στο στοιχείο μενού Ασύρματη διαμόρφωση.

5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να διαμορφώσετε το προϊόν, ώστε να εκτυπώνει σεασύρματο δίκτυο.

Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων ασύρματης λειτουργίας

1. Απενεργοποιήστε το προϊόν.

2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ασύρματης λειτουργίας και το κουμπί ακύρωσης και έπειταενεργοποιήστε το προϊόν.

3. Κρατήστε πατημένα τα κουμπιά έως ότου όλες φωτεινές ενδείξεις αναβοσβήσουν ταυτόχρονα καιέπειτα αφήστε τα κουμπιά.

ELWW Σύνδεση σε δίκτυο (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία) 29

Page 44: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Προβολή ή αλλαγή ρυθμίσεων δικτύου

Χρησιμοποιήστε τον ενσωματωμένο διακομιστή Web για να προβάλλετε ή να αλλάξετε τις ρυθμίσειςδιαμόρφωσης IP.

1. Εκτυπώστε μια σελίδα διαμόρφωσης και εντοπίστε τη διεύθυνση IP.

Εάν χρησιμοποιείτε IPv4, η διεύθυνση IP περιέχει μόνον ψηφία. Έχει την εξής μορφή:

xxx.xxx.xxx.xxx

Εάν χρησιμοποιείτε IPv6, η διεύθυνση IP είναι ένας δεκαεξαδικός συνδυασμός χαρακτήρων καιψηφίων. Η μορφή της μοιάζει με την εξής:

xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx

2. Για να ανοίξετε τον ενσωματωμένο διακομιστή Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP στη γραμμήδιεύθυνσης ενός προγράμματος περιήγησης Web.

3. Κάντε κλικ στη καρτέλα Networking (Δίκτυο) για να λάβετε πληροφορίες δικτύου. Μπορείτε νααλλάξετε τις ρυθμίσεις, ανάλογα με τις ανάγκες σας.

Ορισμός ή αλλαγή του κωδικού πρόσβασης δικτύου

Χρησιμοποιήστε τον ενσωματωμένο διακομιστή Web για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης δικτύου ή νααλλάξετε τον υπάρχοντα κωδικό πρόσβασης.

1. Ανοίξτε τον ενσωματωμένο διακομιστή Web, κάντε κλικ στην καρτέλα Δικτύωση και κάντε κλικ στησύνδεση Κωδικός πρόσβασης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν προηγουμένως είχε οριστεί κωδικός πρόσβασης, θα σας ζητηθεί να τονπληκτρολογήσετε. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπίΕφαρμογή.

2. Πληκτρολογήστε το νέο κωδικό πρόσβασης στο πλαίσιο Κωδικός πρόσβασης και στο πλαίσιοΕπιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης.

3. Στο κάτω μέρος του παραθύρου, κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή για να αποθηκεύσετε τονκωδικό πρόσβασης.

Διεύθυνση IP

Η διεύθυνση IP του προϊόντος μπορεί να οριστεί μη αυτόματα ή μπορεί να διαμορφωθεί αυτόματα με τηχρήση DHCP, BootP ή AutoIP.

Για να αλλάξετε τη διεύθυνση IP μη αυτόματα, χρησιμοποιήστε τον ενσωματωμένο διακομιστή web της HP.

1. Ανοίξτε τον ενσωματωμένο διακομιστή web της HP και κάντε κλικ στην καρτέλα Δικτύωση.

2. Στο παράθυρο πλοήγησης, κάντε κλικ στη σύνδεση Διαμόρφωση IPv4 ή στη σύνδεσηΔιαμόρφωση IPv6.

3. Στην ενότητα Διαμόρφωση διεύθυνσης IP, κάντε κλικ στην επιλογή Μη αυτόματο IP.

30 Κεφάλαιο 4 Σύνδεση του προϊόντος ELWW

Page 45: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

4. Πληκτρολογήστε τα απαιτούμενα δεδομένα στο πλαίσιο Μη αυτόματη διεύθυνση IP, στοπλαίσιο Μάσκα Subnet IP και στο πλαίσιο Μη αυτόματη προεπιλεγμένη πύλη.

5. Κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή.

Ρύθμιση ταχύτητας σύνδεσης

Χρησιμοποιήστε την καρτέλα Δικτύωση στον ενσωματωμένο διακομιστή web της HP για να ορίσετε τηνταχύτητα σύνδεσης, εάν χρειάζεται. Η ρύθμιση βρίσκεται στη σελίδα Για προχωρημένους.

Οι λανθασμένες αλλαγές στη ρύθμιση της ταχύτητας σύνδεσης μπορεί να εμποδίσουν την επικοινωνία τουπροϊόντος με άλλες συσκευές του δικτύου. Γενικά, αφήστε το προϊόν στην αυτόματη λειτουργία. Οιαλλαγές μπορεί να προκαλέσουν απενεργοποίηση και έπειτα ενεργοποίηση του προϊόντος. Κάντε αλλαγέςμόνο όταν το προϊόν είναι σε αδράνεια.

ELWW Σύνδεση σε δίκτυο (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία) 31

Page 46: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

32 Κεφάλαιο 4 Σύνδεση του προϊόντος ELWW

Page 47: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης

Κατανόηση της χρήσης χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

Οδηγίες ειδικού χαρτιού ή μέσων εκτύπωσης

Αλλαγή του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης, σύμφωνα με τον τύπο και το μέγεθος του μέσου

Υποστηριζόμενα μεγέθη χαρτιού

Υποστηριζόμενοι τύποι χαρτιού και χωρητικότητα δίσκου

Προσανατολισμός χαρτιού για τοποθέτηση στους δίσκους

Τοποθέτηση δίσκων χαρτιού

ELWW 33

Page 48: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Κατανόηση της χρήσης χαρτιού και μέσωνεκτύπωσης

Αυτό το προϊόν υποστηρίζει διάφορα χαρτιά και άλλα μέσα εκτύπωσης, σύμφωνα με τις προδιαγραφές σεαυτόν τον οδηγό χρήσης. Η χρήση χαρτιού ή μέσου εκτύπωσης που δεν ικανοποιεί αυτές τιςπροδιαγραφές ενδέχεται να προκαλέσει κακή ποιότητα εκτύπωσης, συχνότερες εμπλοκές και πρόωρηφθορά του προϊόντος.

Για βέλτιστα αποτελέσματα, να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά χαρτί HP και μέσα εκτύπωσης ειδικάσχεδιασμένα για εκτυπωτές laser ή πολλαπλές χρήσεις. Μην χρησιμοποιείτε χαρτί ή μέσα εκτύπωσης πουπροορίζονται για εκτυπωτές έγχυσης μελάνης (inkjet). Η Hewlett-Packard Company δεν συνιστά τη χρήσημέσων εκτύπωσης άλλων εταιρειών, επειδή η HP αδυνατεί να ελέγξει την ποιότητά τους.

Μερικοί τύποι χαρτιού ίσως πληρούν όλες τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό τον οδηγό χρήσης,ωστόσο δεν αποφέρουν ικανοποιητικά αποτελέσματα. Αυτό ενδέχεται να οφείλεται σε κακό χειρισμό, μηαποδεκτά επίπεδα θερμοκρασίας ή/και υγρασίας ή άλλες παραμέτρους, τις οποίες η Hewlett-Packardαδυνατεί να ελέγξει.

ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση χαρτιού ή μέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές της ΗΡ μπορείνα δημιουργήσει προβλήματα στο προϊόν, σε βαθμό που να είναι απαραίτητη η επισκευή του. Η επισκευήαυτή δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή τα συμβόλαια συντήρησης της Hewlett-Packard.

34 Κεφάλαιο 5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ELWW

Page 49: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Οδηγίες ειδικού χαρτιού ή μέσων εκτύπωσηςΑυτό το προϊόν υποστηρίζει την εκτύπωση σε ειδικά μέσα. Για να έχετε ικανοποιητικά αποτελέσματα,χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες οδηγίες. Όταν χρησιμοποιείτε ειδικό χαρτί ή μέσο εκτύπωσης, φροντίστενα ορίσετε τον τύπο και το μέγεθός του στο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για να έχετε βέλτιστααποτελέσματα.

ΠΡΟΣΟΧΗ Τα προϊόντα HP LaserJet χρησιμοποιούν σταθεροποιητές γραφίτη για τη συγκόλληση τωνστεγνών σωματιδίων γραφίτη στο χαρτί, δημιουργώντας πολύ ακριβείς κουκκίδες. Το χαρτί HP Laser έχεισχεδιαστεί ώστε να αντέχει σε αυτήν την ακραία θερμότητα. Η χρήση χαρτιού inkjet μπορεί να προκαλέσειζημιά στο προϊόν.

Τύπος μέσων Ενέργειες που συνιστώνται Ενέργειες που δεν συνιστώνται

Φάκελοι Αποθηκεύετε τους φακέλους σεεπίπεδη θέση.

Χρησιμοποιείτε φακέλους όπου ηένωση καλύπτει όλο το μήκος τουφακέλου μέχρι τη γωνία.

Χρησιμοποιείτε αφαιρούμενεςαυτοκόλλητες ταινίες που είναιεγκεκριμένες για χρήση σε εκτυπωτέςlaser.

Μην χρησιμοποιείτε φακέλους πουείναι τσαλακωμένοι, τσακισμένοι,ενωμένοι μεταξύ τους ήκατεστραμμένοι.

Μην χρησιμοποιείτε φακέλους μεάγκιστρα, κουμπώματα,παραθυράκια ή επενδύσεις μεεπικάλυψη.

Μην χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητεςκολλητικές ουσίες ή άλλα συνθετικάυλικά.

Ετικέτες Χρησιμοποιείτε μόνο ετικέτεςανάμεσα στις οποίες δεν υπάρχειεκτεθειμένο χαρτί βάσης.

Να χρησιμοποιείτε ετικέτες που δενδιπλώνουν.

Χρησιμοποιείτε μόνο ολόκληραφύλλα ετικετών.

Μην χρησιμοποιείτε ετικέτες μετσαλακώματα, φυσαλίδες ή φθορές.

Μην εκτυπώνετε μέρη φύλλωνετικετών.

Διαφάνειες Χρησιμοποιείτε μόνο διαφάνειες πουείναι εγκεκριμένες για χρήση σεεκτυπωτές laser.

Τοποθετείτε τις διαφάνειες σεεπίπεδη επιφάνεια μετά τηναφαίρεσή τους από το προϊόν.

Μην χρησιμοποιείτε διαφανή μέσαεκτύπωσης που δεν είναι εγκεκριμέναγια εκτυπωτές laser.

Επιστολόχαρτα ή προτυπωμένες φόρμες Χρησιμοποιείτε μόνο επιστολόχαρταή φόρμες εγκεκριμένες για χρήση σεεκτυπωτές laser.

Μην χρησιμοποιείτε υπερυψωμένα ήμεταλλικά επιστολόχαρτα.

ELWW Οδηγίες ειδικού χαρτιού ή μέσων εκτύπωσης 35

Page 50: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Τύπος μέσων Ενέργειες που συνιστώνται Ενέργειες που δεν συνιστώνται

Βαρύ χαρτί Χρησιμοποιείτε μόνο βαρύ χαρτίπου είναι εγκεκριμένο για χρήση σεεκτυπωτές laser και ικανοποιεί τιςπροδιαγραφές βάρους για αυτό τοπροϊόν.

Μην χρησιμοποιείτε χαρτί που είναιβαρύτερο από τις συνιστώμενεςπροδιαγραφές μέσων για αυτό τοπροϊόν, εκτός αν είναι χαρτί HP πουέχει εγκριθεί για χρήση σε αυτό τοπροϊόν.

Γλασέ χαρτί ή χαρτί με επικάλυψη Χρησιμοποιείτε μόνο γλασέ χαρτί ήχαρτί με επικάλυψη που είναιεγκεκριμένο για χρήση σε εκτυπωτέςlaser.

Μην χρησιμοποιείτε γλασέ χαρτί ήχαρτί με επικάλυψη που έχεισχεδιαστεί για χρήση σε προϊόνταέγχυσης μελάνης (inkjet).

36 Κεφάλαιο 5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ELWW

Page 51: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αλλαγή του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης,σύμφωνα με τον τύπο και το μέγεθος του μέσου

Η επιλογή μέσων εκτύπωσης κατά τύπο και μέγεθος έχει σαν αποτέλεσμα σημαντικά καλύτερη ποιότηταεκτύπωσης για βαρύ χαρτί, γυαλιστερό χαρτί και διαφάνειες για επιδιασκόπιο. Η χρήση λανθασμένηςρύθμισης μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα μη ικανοποιητική ποιότητα εκτύπωσης. Θα πρέπει να εκτυπώνετεανάλογα με τον τύπο, όσον αφορά τα ειδικά μέσα εκτύπωσης, όπως οι ετικέτες ή οι διαφάνειες. Θα πρέπεινα εκτυπώνετε πάντα ανάλογα με το μέγεθος, όσον αφορά τους φακέλους.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανάλογα με την εφαρμογή λογισμικού, οι εντολές και τα ονόματα των πλαισίων διαλόγουπου ακολουθούν μπορεί να διαφέρουν.

1. Στο μενού Αρχείο της εφαρμογής λογισμικού, κάντε κλικ στο στοιχείο μενού Εκτύπωση.

2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή στο κουμπίΠροτιμήσεις.

3. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper/Quality (Χαρτί/Ποιότητα).

4. Στο πλαίσιο λίστας Τύπος ή Μέγεθος, επιλέξτε το σωστό τύπο ή μέγεθος μέσου εκτύπωσης.

5. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

ELWW Αλλαγή του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης, σύμφωνα με τον τύπο και το μέγεθος του μέσου 37

Page 52: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Υποστηριζόμενα μεγέθη χαρτιούΑυτό το προϊόν υποστηρίζει διάφορα μεγέθη χαρτιού και προσαρμόζεται σε διάφορα μέσα εκτύπωσης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα κατά την εκτύπωση, επιλέξτε το κατάλληλομέγεθος και τύπο χαρτιού στο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης πριν εκτυπώσετε.

Πίνακας 5-1 Υποστηριζόμενο χαρτί και μεγέθη μέσων εκτύπωσης

Μέγεθος Διαστάσεις Δίσκος εισόδου Υποδοχή εισόδουκατά προτεραιότητα(μόνο στα μοντέλαμε ασύρματηλειτουργία)

Letter 216 x 279 mm

Legal 216 x 356 mm

A4 210 x 297 mm

Executive 184 x 267 mm

A5 148 x 210 mm

A6 105 x 148 mm

B5 (JIS) 182 x 257 mm

16k 184 x 260 mm

195 x 270 mm

197 x 273 mm

Προσαρμοσμένο Ελάχιστο: 76 x 127 mm

Μέγιστο: 216 x 356 mm

Πίνακας 5-2 Υποστηριζόμενοι φάκελοι και ταχυδρομικές κάρτες

Μέγεθος Διαστάσεις Δίσκος εισόδου Υποδοχή εισόδουκατά προτεραιότητα(μόνο στα μοντέλαμε ασύρματηλειτουργία)

Φάκελος #10 105 x 241 mm

Φάκελος DL 110 x 220 mm

Φάκελος C5 162 x 229 mm

Φάκελος B5 176 x 250 mm

38 Κεφάλαιο 5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ELWW

Page 53: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πίνακας 5-2 Υποστηριζόμενοι φάκελοι και ταχυδρομικές κάρτες (συνέχεια)

Μέγεθος Διαστάσεις Δίσκος εισόδου Υποδοχή εισόδουκατά προτεραιότητα(μόνο στα μοντέλαμε ασύρματηλειτουργία)

Φάκελος Monarch 98 x 191 mm

Διπλή καρτ ποστάλ(JIS)

148 x 200 mm

ELWW Υποστηριζόμενα μεγέθη χαρτιού 39

Page 54: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Υποστηριζόμενοι τύποι χαρτιού και χωρητικότηταδίσκου

Υποστηριζόμενοι τύποι χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

Για μια πλήρη λίστα των συγκεκριμένων χαρτιών της ΗΡ που υποστηρίζονται από αυτό το προϊόν,μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support/ljp1100series.

Τύπος χαρτιού (πρόγραμμα οδήγησηςεκτυπωτή)

Δίσκος εισόδου Υποδοχή εισόδου κατάπροτεραιότητα (μόνο στα μοντέλα μεασύρματη λειτουργία)

Χαρτί, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθωντύπων:

Απλό

Περγαμηνή

Ανακυκλωμένο

Ακατέργαστο

Φάκελος

Ετικέτες

Καρτέλες

Διαφάνεια

Ευχετήριες κάρτες

Χωρητικότητα δίσκων και θηκών

Δίσκος ή θήκη Τύπος χαρτιού Προδιαγραφές Ποσότητα

Δίσκος εισόδου Χαρτί Εύρος:

ειδικό χαρτί εγγράφων 60 g/m2

έως 163 g/m2

150 φύλλα ειδικού χαρτιούεγγράφων 75 g/m2

Φάκελοι Ειδικό χαρτί εγγράφων 60 g/m2

έως 90 g/m2

Έως 10 φάκελοι

Διαφάνειες Ελάχιστο πάχος 0,13 mm Έως 75 διαφάνειες

40 Κεφάλαιο 5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ELWW

Page 55: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δίσκος ή θήκη Τύπος χαρτιού Προδιαγραφές Ποσότητα

Δίσκος εξόδου Χαρτί Εύρος:

Ειδικό χαρτί εγγράφων 60 g/m2

έως 163 g/m2

Έως 125 φύλλα ειδικού χαρτιούεγγράφων 75 g/m2

Φάκελοι Ειδικό χαρτί εγγράφων λεπτότεροαπό 60 g/m2 έως 90 g/m2

Έως 10 φάκελοι

Διαφάνειες Ελάχιστο πάχος 0,13 mm Έως 75 διαφάνειες

ELWW Υποστηριζόμενοι τύποι χαρτιού και χωρητικότητα δίσκου 41

Page 56: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Προσανατολισμός χαρτιού για τοποθέτηση στουςδίσκους

Εάν χρησιμοποιείτε χαρτί που απαιτεί ειδικό προσανατολισμό, τοποθετήστε το σύμφωνα με τιςπληροφορίες του ακόλουθου πίνακα.

Τύπος χαρτιού Τρόπος τοποθέτησης χαρτιού

Επιστολόχαρτο ή προτυπωμένοχαρτί

Η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραμμένη προς τα πάνω

Η επάνω πλευρά περνάει πρώτη μέσα στο προϊόν

Προτρυπημένο Η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραμμένη προς τα πάνω

Οι τρύπες προς την αριστερή πλευρά του προϊόντος

Φάκελος Η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραμμένη προς τα πάνω

Η αριστερή μικρή άκρη περνάει πρώτη μέσα στο προϊόν

Τοποθέτηση δίσκων χαρτιούΠΡΟΣΟΧΗ Αν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε μέσο εκτύπωσης που έχει τσαλακώματα, τσακίσματα ήάλλες ατέλειες, ενδέχεται να προκύψει εμπλοκή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότηταΑποκατάσταση εμπλοκών στη σελίδα 87.

Υποδοχή τροφοδότησης κατά προτεραιότητα

Η υποδοχή τροφοδότησης κατά προτεραιότητα μπορεί να χωρέσει μέχρι 10 φύλλα χαρτιού ή ένα φάκελο,μία διαφάνεια ή ένα φύλλο ετικετών ή καρτελών. Τοποθετήστε το μέσο εκτύπωσης με το πάνω μέρος προςτα εμπρός και την πλευρά εκτύπωσης να βλέπει προς τα πάνω. Για να αποφύγετε την εμπλοκή και τη λοξήεκτύπωση, πριν τοποθετήσετε τα μέσα, θα πρέπει πάντα να προσαρμόζετε τους πλευρικούς οδηγούς.

Δίσκος εισόδου

Ο δίσκος εισόδου δέχεται 150 σελίδες χαρτιού 75 g/m2 ή λιγότερα φύλλα βαρύτερου μέσου εκτύπωσης(ύψος στοίβας 15 mm ή λιγότερο).

Τοποθετήστε το μέσο εκτύπωσης με το πάνω μέρος προς τα εμπρός και την πλευρά εκτύπωσης να βλέπειπρος τα πάνω. Για να αποφύγετε την εμπλοκή και τη λοξή εκτύπωση, θα πρέπει πάντα να προσαρμόζετετους πλευρικούς και μπροστινούς οδηγούς.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν προσθέτετε νέο μέσο εκτύπωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα μέσαεκτύπωσης από το δίσκο εισόδου και ότι έχετε ευθυγραμμίσει ολόκληρη τη στοίβα. Με αυτόν τον τρόποαποφεύγεται η ταυτόχρονη τροφοδότηση περισσότερων από μία σελίδων στο προϊόν και έτσι μειώνονταιοι πιθανότητες εμπλοκής του μέσου εκτύπωσης.

42 Κεφάλαιο 5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ELWW

Page 57: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Προσαρμογή δίσκου για μέσα εκτύπωσης μικρού μήκους (μόνο βασικάμοντέλα)

Για να εκτυπώνετε σε μέσα εκτύπωσης με μήκος μικρότερο των 185 mm , χρησιμοποιήστε το εργαλείοεπέκτασης μέσων μικρού μήκους για να προσαρμόσετε κατάλληλα το δίσκο εισόδου.

1. Αφαιρέστε το εργαλείο επέκτασης μέσων μικρού μήκους από την υποδοχή αποθήκευσης στηναριστερή πλευρά της περιοχής εισόδου των μέσων εκτύπωσης.

2. Συνδέστε το εργαλείο στον προσαρμοζόμενο οδηγό μέσων εκτύπωσης.

ELWW Τοποθέτηση δίσκων χαρτιού 43

Page 58: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3. Τοποθετήστε το μέσο εκτύπωσης στο προϊόν μέχρι να φτάσει στην άκρη και σύρετε τονπροσαρμοζόμενο οδηγό μέσου εκτύπωσης μαζί με το συνδεδεμένο εργαλείο για την υποστήριξη τουμέσου.

4. Μόλις ολοκληρώσετε την εκτύπωση σε μέσα μικρού μήκους, αφαιρέστε το εργαλείο επέκτασης μέσωνμικρού μήκους και τοποθετήστε το πάλι στην υποδοχή αποθήκευσης.

44 Κεφάλαιο 5 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ELWW

Page 59: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

6 Εργασίες εκτύπωσης

Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης

Εκτύπωση στα Windows

ELWW 45

Page 60: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Ακύρωση εργασίας εκτύπωσηςΜπορείτε να διακόψετε μια εργασία εκτύπωσης χρησιμοποιώντας την εφαρμογή λογισμικού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η απαλοιφή όλων των εργασιών εκτύπωσης, μετά την ακύρωση μιας εργασίας εκτύπωσης,μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.

Διακοπή της τρέχουσας εργασίας εκτύπωσης από τον πίνακαελέγχου (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία)

Πατήστε το κουμπί ακύρωσης στον πίνακα ελέγχου.

Σταματήστε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης από το πρόγραμμαλογισμικού

Αφού στείλετε την εργασία εκτύπωσης, στην οθόνη ανοίγει για μικρό χρονικό διάστημα ένα πλαίσιοδιαλόγου που σας επιτρέπει να ακυρώσετε την εργασία εκτύπωσης.

Εάν στο προϊόν έχουν σταλεί περισσότερες εργασίες μέσω του λογισμικού σας, μπορεί να βρίσκονται σεαναμονή σε μια ουρά εκτύπωσης (στο Windows Print Manager, για παράδειγμα). Ανατρέξτε στηντεκμηρίωση της εφαρμογής λογισμικού για συγκεκριμένες οδηγίες σχετικά με την ακύρωση μιας εργασίαςεκτύπωσης από τον υπολογιστή.

Εάν μια εργασία εκτύπωσης περιμένει σε ουρά εκτύπωσης ή σε ένα πρόγραμμα εκτύπωσης σε ουρά,διαγράψτε την εργασία εκτύπωσης από εκεί.

1. Windows Vista και Windows 7: Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε ΠίνακαςΕλέγχου και στην κατηγορία Υλικό και Ήχος επιλέξτε Εκτυπωτής.

ή

Windows XP, Windows Server 2003 και Windows Server 2008 (με χρήση τηςπροεπιλεγμένης προβολής του μενού "Έναρξη"): Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτεΡυθμίσεις και έπειτα κάντε κλικ στην επιλογή Εκτυπωτές και φαξ.

ή

Windows XP, Windows Server 2003 και Windows Server 2008 (με χρήση τηςκλασικής προβολής του μενού "Έναρξη"): Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτεΡυθμίσεις και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτυπωτές.

2. Στη λίστα των εκτυπωτών, κάντε διπλό κλικ στο όνομα αυτού του προϊόντος για να ανοίξετε την ουράεκτύπωσης ή το πρόγραμμα εκτύπωσης σε ουρά.

3. Επιλέξτε την εργασία εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε, κάντε δεξί κλικ στην εργασία και έπειτακάντε κλικ στο στοιχείο Άκυρο ή Διαγραφή.

46 Κεφάλαιο 6 Εργασίες εκτύπωσης ELWW

Page 61: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτύπωση στα WindowsΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανάλογα με την εφαρμογή λογισμικού, οι εντολές και τα ονόματα των πλαισίων διαλόγουπου ακολουθούν μπορεί να διαφέρουν.

Άνοιγμα του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή των Windows

1. Από το μενού Αρχείο της εφαρμογής λογισμικού, κάντε κλικ στο κουμπί Εκτύπωση.

2. Επιλέξτε το προϊόν και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις.

Λήψη βοήθειας για οποιαδήποτε επιλογή εκτύπωσης στα Windows

Η βοήθεια του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή είναι ξεχωριστή από τη βοήθεια του προγράμματος. Ηβοήθεια του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή παρέχει επεξήγηση των κουμπιών, των πλαισίων ελέγχουκαι των αναπτυσσόμενων λιστών που υπάρχουν στο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Περιλαμβάνει επίσηςοδηγίες για την εκτέλεση των συνηθέστερων εργασιών εκτύπωσης, όπως η εκτύπωση διπλής όψης, ηεκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε ένα φύλλο και η εκτύπωση της πρώτης σελίδας ή των εξωφύλλων σεδιαφορετικό χαρτί.

Ενεργοποιήστε τις οθόνες βοήθειας του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή με έναν από τους εξήςτρόπους:

Στο παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπίΒοήθεια.

Πατήστε το πλήκτρο F1 στο πληκτρολόγιο του υπολογιστή.

Κάντε κλικ στο σύμβολο ερωτηματικού, στην επάνω δεξιά γωνία του προγράμματος οδήγησηςεκτυπωτή.

Κάντε δεξί κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο του προγράμματος οδήγησης.

Αλλαγή αριθμού αντιτύπων εκτύπωσης στα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Για προχωρημένους.

2. Στην περιοχή Αντίτυπα, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με τα βέλη για να ορίσετε τον αριθμό τωναντιτύπων.

Εάν εκτυπώνετε πολλά αντίτυπα, κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Συρραφή για να συρράψετε τααντίτυπα.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

ELWW Εκτύπωση στα Windows 47

Page 62: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτύπωση έγχρωμου κειμένου ως μαύρου στα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Για προχωρημένους.

2. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Εκτύπωση κειμένου σε μαύρο.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Αποθήκευση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων εκτύπωσης για εκ νέουχρήση στα Windows

Χρήση γρήγορης ρύθμισης εκτύπωσης

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ήΠροτιμήσεις. Η αναπτυσσόμενη λίστα Γρήγορες ρυθμίσεις εργασιών εκτύπωσηςεμφανίζεται σε όλες τις καρτέλες εκτός από την καρτέλα Υπηρεσίες.

2. Στην αναπτυσσόμενη λίστα Γρήγορες ρυθμίσεις εργασιών εκτύπωσης, επιλέξτε μία από τιςγρήγορες ρυθμίσεις και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί OK για να εκτυπώσετε την εργασία μετις προκαθορισμένες ρυθμίσεις.

Δημιουργία προσαρμοσμένης γρήγορης ρύθμισης εκτύπωσης

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ήΠροτιμήσεις. Η αναπτυσσόμενη λίστα Γρήγορες ρυθμίσεις εργασιών εκτύπωσηςεμφανίζεται σε όλες τις καρτέλες εκτός από την καρτέλα Υπηρεσίες.

2. Επιλέξτε μια υπάρχουσα γρήγορη ρύθμιση ως βάση.

3. Ορίστε τις επιλογές εκτύπωσης για τη νέα γρήγορη ρύθμιση.

4. Επιλέξτε Αποθήκευση ως, πληκτρολογήστε ένα όνομα για τη γρήγορη ρύθμιση και, στη συνέχεια,κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης στα Windows

Επιλογή μεγέθους χαρτιού

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα.

2. Επιλέξτε μέγεθος από την αναπτυσσόμενη λίστα Μέγεθος.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

48 Κεφάλαιο 6 Εργασίες εκτύπωσης ELWW

Page 63: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επιλογή προσαρμοσμένου μεγέθους χαρτιού

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα.

2. Κάντε κλικ στο κουμπί Προσαρμοσμένο. Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Προσαρμοσμένομέγεθος χαρτιού.

3. Πληκτρολογήστε ένα όνομα για το προσαρμοσμένο μέγεθος, ορίστε τις διαστάσεις και, στη συνέχεια,κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση.

4. Κάντε κλικ στο κουμπί Κλείσιμο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK.

Επιλογή τύπου χαρτιού

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα.

2. Επιλέξτε τύπο από την αναπτυσσόμενη λίστα Τύπος.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Επιλογή ανάλυσης εκτύπωσης

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα.

2. Στην περιοχή Ποιότητα εκτύπωσης, κάντε μια επιλογή από τον αναπτυσσόμενο κατάλογο.Ανατρέξτε στην online βοήθεια του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή για πληροφορίες σχετικά μεκαθεμία από τις διαθέσιμες επιλογές.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να χρησιμοποιήσετε ανάλυση ποιότητας προχείρου, στην περιοχή Ποιότηταεκτύπωσης, κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Λειτουργία EconoMode.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Εκτύπωση της πρώτης ή τελευταίας σελίδας σε διαφορετικό χαρτίστα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα.

2. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Χρήση διαφορετικού χαρτιού/εξωφύλλων και, στησυνέχεια, επιλέξτε τις απαραίτητες ρυθμίσεις για το εξώφυλλο, άλλες σελίδες και το οπισθόφυλλο.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

ELWW Εκτύπωση στα Windows 49

Page 64: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Προσαρμογή εγγράφου στο μέγεθος της σελίδας στα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Εφέ.

2. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Εκτύπωση εγγράφου σε και, στη συνέχεια, επιλέξτε μέγεθος απότην αναπτυσσόμενη λίστα.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Προσθήκη υδατογραφήματος σε έγγραφο στα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Εφέ.

2. Επιλέξτε ένα υδατογράφημα από την αναπτυσσόμενη λίστα Υδατογραφήματα.

Για να εκτυπώσετε το υδατογράφημα μόνο στην πρώτη σελίδα, κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχουΠρώτη σελίδα μόνο. Διαφορετικά, το υδατογράφημα εκτυπώνεται σε κάθε σελίδα.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Εκτύπωση και στις δύο πλευρές (εκτύπωση διπλής όψης) σταWindows

Μη αυτόματη εκτύπωση και στις δύο όψεις (εκτύπωση διπλής όψης)

1. Τοποθετήστε το χαρτί με την πρόσοψη προς τα πάνω στο δίσκο εισόδου.

2. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ήΠροτιμήσεις.

3. Κάντε κλικ στην καρτέλα Τελείωμα.

4. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Εκτύπωση και στις δύο όψεις (Μη αυτόματη). Εάν πρόκειταινα δέσετε το έγγραφο κατά μήκος του επάνω άκρου, κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Ξεφύλλισμαπρος τα πάνω.

5. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να εκτυπώσετε την πρώτη όψη της εργασίας.

50 Κεφάλαιο 6 Εργασίες εκτύπωσης ELWW

Page 65: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

6. Αφαιρέστε την εκτυπωμένη στοίβα από το δίσκο εξόδου και, διατηρώντας τον προσανατολισμό τουχαρτιού, τοποθετήστε τη με την εκτυπωμένη πλευρά προς τα πάνω στο δίσκο εισόδου.

7. Στον υπολογιστή, κάντε κλικ στο κουμπί Συνέχεια για να εκτυπώσετε τη δεύτερη όψη της εργασίας.

Δημιουργία φυλλαδίου στα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Τελείωμα.

2. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Εκτύπωση και στις δύο όψεις (Μη αυτόματη).

3. Στην αναπτυσσόμενη λίστα Διάταξη βιβλιοδεσίας, κάντε κλικ στην επιλογή Βιβλιοδεσίααριστερά ή Βιβλιοδεσία δεξιά. Η επιλογή Σελίδες ανά φύλλο αλλάζει αυτόματα σε 2σελίδες ανά φύλλο.

4. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

ELWW Εκτύπωση στα Windows 51

Page 66: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτύπωση πολλών σελίδων ανά φύλλο στα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Τελείωμα.

2. Επιλέξτε τον αριθμό σελίδων ανά φύλλο από την αναπτυσσόμενη λίστα Σελίδες ανά φύλλο.

3. Ορίστε τις σωστές επιλογές για τις ρυθμίσεις Εκτύπωση περιγράμματος σελίδας, Σειράσελίδων και Προσανατολισμός.

4. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Επιλογή προσανατολισμού σελίδας στα Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ή Προτιμήσεις και,στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Τελείωμα.

2. Στην περιοχή Προσανατολισμός, επιλέξτε Κατακόρυφα ή Οριζόντια.

Για να εκτυπώσετε την εικόνα της σελίδας ανάποδα, επιλέξτε Περιστροφή κατά 180 μοίρες.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK.

Χρήση HP ePrint

Το HP ePrint είναι μια σουίτα υπηρεσιών εκτύπωσης που βασίζονται στο Web και δίνουν σταυποστηριζόμενα προϊόντα HP τη δυνατότητα να εκτυπώνουν έγγραφα των παρακάτω τύπων:

Μηνύματα email και συνημμένα που στέλνονται απευθείας στη διεύθυνση email του προϊόντος HP

Έγγραφα από εφαρμογές εκτύπωσης επιλεγμένων φορητών συσκευών

Χρήση HP Cloud Print

Με τη λειτουργία HP Cloud Print μπορείτε να εκτυπώνετε μηνύματα email και συνημμένα αρχεία,στέλνοντάς τα στη διεύθυνση email του προϊόντος από οποιαδήποτε συσκευή με δυνατότητα email.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το προϊόν πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε ενσύρματο ή ασύρματο δίκτυο. Για ναχρησιμοποιήσετε τη λειτουργία HP Cloud Print, πρέπει να έχετε πρόσβαση στο Διαδίκτυο και ναενεργοποιήσετε τις Υπηρεσίες Web της HP.

1. Για να ενεργοποιήσετε τις Υπηρεσίες Web της HP στον ενσωματωμένο διακομιστή Web της HP(EWS), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

α. Αφού το προϊόν συνδεθεί στο δίκτυο, εκτυπώστε μια σελίδα διαμόρφωσης και βρείτε τηδιεύθυνση IP του προϊόντος.

β. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web και πληκτρολογήστε τηδιεύθυνση IP στη γραμμή διεύθυνσης. Ανοίγει η οθόνη του ενσωματωμένου διακομιστή Webτης HP.

γ. Κάντε κλικ στην καρτέλα Υπηρεσίες Web της HP. Αν το δίκτυό σας δεν συνδέεται στοΔιαδίκτυο μέσω διακομιστή μεσολάβησης, προχωρήστε στο επόμενο βήμα. Αν το δίκτυό σας

52 Κεφάλαιο 6 Εργασίες εκτύπωσης ELWW

Page 67: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

συνδέεται στο Διαδίκτυο μέσω διακομιστή μεσολάβησης, πριν προχωρήσετε στο επόμενο βήμα,ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

i. Επιλέξτε την καρτέλα Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης.

ii. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Αν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί διακομιστήδιαμεσολάβησης για πρόσβαση στο Διαδίκτυο, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο.

iii. Στο πεδίο Διακομιστής μεσολάβησης εισαγάγετε τη διεύθυνση του διακομιστήμεσολάβησης και τον αριθμό της θύρας και πατήστε το κουμπί Εφαρμογή.

δ. Επιλέξτε την καρτέλα "HP Web Services" (Υπηρεσίες Web της HP) και κάντε κλικ στο κουμπίΕνεργοποίηση. Το προϊόν διαμορφώνει τις ρυθμίσεις της σύνδεσης στο Διαδίκτυο και, στησυνέχεια, εμφανίζεται ένα μήνυμα που σας ενημερώνει ότι θα εκτυπωθεί ένα φύλλοπληροφοριών.

ε. Κάντε κλικ στο κουμπί OK. Εκτυπώνεται μια σελίδα ePrint. Στη σελίδα ePrint, αναζητήστε τηδιεύθυνση email που έχει εκχωρηθεί αυτόματα στο προϊόν.

2. Για να εκτυπώσετε ένα έγγραφο, επισυνάψτε το σε ένα μήνυμα email και στείλετε το μήνυμα στηδιεύθυνση email του προϊόντος. Για να δείτε μια λίστα με τους υποστηριζόμενους τύπους εγγράφων,μεταβείτε στη διεύθυνση www.hpeprintcenter.com

3. Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την τοποθεσία HP ePrintCenter στο Web για να ορίσετε τις ρυθμίσειςασφάλειας και να διαμορφώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εκτύπωσης για όλες τις εργασίες HPePrint που θα αποστέλλονται σε αυτό το προϊόν:

α. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web και μεταβείτε στη διεύθυνσηwww.hpeprintcenter.com.

β. Επιλέξτε Σύνδεση και εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια που διαθέτετε για το HP ePrintCenter ήδημιουργήστε νέο λογαριασμό.

γ. Επιλέξτε το προϊόν σας από τη λίστα ή κάντε κλικ στο κουμπί + Προσθήκη εκτυπωτή γιανα το προσθέσετε. Για να προσθέσετε το προϊόν, χρειάζεστε τον κωδικό του, που είναι το τμήματης διεύθυνσης email πριν από το σύμβολο @.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο κωδικός αυτός ισχύει μόνο για 24 ώρες από τη στιγμή που θαενεργοποιήσετε τις Υπηρεσίες Web της HP. Αν ο κωδικός λήξει, ακολουθήστε τις οδηγίες γιανα ενεργοποιήσετε ξανά τις Υπηρεσίες Web της HP και να αποκτήσετε νέο κωδικό.

δ. Κάντε κλικ στο κουμπί Ρύθμιση. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Ρυθμίσεις HP ePrint.Υπάρχουν διαθέσιμες τρεις καρτέλες:

Επιτρεπόμενοι αποστολείς. Για να εμποδίσετε την εκτύπωση μη αναμενόμενωνεγγράφων στο προϊόν σας, κάντε κλικ στην καρτέλα Επιτρεπόμενοι αποστολείς.Επιλέξτε Μόνο επιτρεπόμενοι αποστολείς και προσθέστε τις διευθύνσεις email απότις οποίες θέλετε να επιτρέπονται οι εργασίες ePrint.

Επιλογές εκτύπωσης. Για να καθορίσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για όλες τιςεργασίες ePrint που αποστέλλονται σε αυτό το προϊόν, μεταβείτε στην καρτέλα Επιλογέςεκτύπωσης και επιλέξτε τις ρυθμίσεις σας.

Προηγμένη. Για να αλλάξετε τη διεύθυνση email του προϊόντος, κάντε κλικ στηνκαρτέλαΠροηγμένη.

ELWW Εκτύπωση στα Windows 53

Page 68: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Χρήση HP Direct Print (μόνο μοντέλα με δυνατότητα ασύρματου δικτύου)

Με τη λειτουργία HP Direct Print, μπορείτε να εκτυπώνετε απευθείας στο προϊόν από οποιαδήποτε φορητήσυσκευή (όπως smartphone ή φορητό υπολογιστή).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεν χρειάζεται εγκατάσταση, μόνο η ενεργοποίηση του HP Direct Print. Η φορητή συσκευήπρέπει να διαθέτει εφαρμογή εκτύπωσης HP.

Το μοντέλο HP LaserJet Professional P1102w δεν υποστηρίζει HP Direct Print.

1. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία HP Direct Print, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

α. Αφού το προϊόν συνδεθεί στο δίκτυο, εκτυπώστε μια σελίδα διαμόρφωσης και βρείτε τηδιεύθυνση IP του προϊόντος.

β. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web και πληκτρολογήστε τηδιεύθυνση IP στη γραμμή διεύθυνσης. Ανοίγει η οθόνη του ενσωματωμένου διακομιστή Webτης HP.

γ. Κάντε κλικ στην καρτέλα Δικτύωση.

δ. Στη σελίδα Δικτύωση, επιλέξτε Ρύθμιση Wireless Direct. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου,εισαγάγετε το όνομα δικτύου (SSID) στο πεδίο Όνομα εκτύπωσης Wireless Direct(SSID) και κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή. Η διεύθυνση IP της φορητής συσκευήςεμφανίζεται στη σελίδα Δικτύωση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να βρείτε το όνομα δικτύου (SSID), κάντε κλικ στο μενού Ρύθμισηασύρματης σύνδεσης της σελίδας Δικτύωση.

2. Για να εκτυπώσετε το έγγραφο από το μενού μια εφαρμογής, επιλέξτε File (Αρχείο) και στησυνέχειαPrint (Εκτύπωση).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν στο δίκτυο είναι συνδεδεμένη μόνο μία συσκευή που υποστηρίζει HP Direct Print,ξεκινά η εκτύπωση του εγγράφου. Αν είναι συνδεδεμένες περισσότερες συσκευές, εμφανίζεται μιαλίστα με τα ονόματά τους, από την οποία θα πρέπει να επιλέξετε τη δική σας για να συνεχίσετε στοεπόμενο βήμα. Αν δεν εντοπιστεί καμία συσκευή, ακολουθήστε τις οδηγίες του βήματος 1 για νασυνδέσετε τη συσκευή σας.

Χρήση AirPrint

Η απευθείας εκτύπωση μέσω του AirPrint της Apple υποστηρίζεται για iOS 4.2 ή μεταγενέστερο. Με τηλειτουργία AirPrint μπορείτε να εκτυπώνετε απευθείας στο προϊόν από iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ήμεταγενέστερο) ή iPod touch (τρίτης γενιάς ή μεταγενέστερο) στις εξής εφαρμογές:

Mail

Photos

Safari

Επιλεγμένες εφαρμογές τρίτων μερών

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το προϊόν πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε ενσύρματο ή ασύρματο δίκτυο.

54 Κεφάλαιο 6 Εργασίες εκτύπωσης ELWW

Page 69: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Για να εκτυπώσετε, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1.Πατήστε το στοιχείο action (ενέργεια).

2. Πατήστε Print (Εκτύπωση).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν εκτυπώνετε για πρώτη φορά ή αν η συσκευή που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμη,πρέπει να επιλέξετε μια συσκευή πριν συνεχίσετε στο επόμενο βήμα.

3. Διαμορφώστε τις επιλογές εκτύπωσης και πατήστε Print (Εκτύπωση).

ELWW Εκτύπωση στα Windows 55

Page 70: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

56 Κεφάλαιο 6 Εργασίες εκτύπωσης ELWW

Page 71: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

7 Διαχείριση και συντήρηση τουπροϊόντος

Εκτύπωση των σελίδων πληροφοριών

Χρήση του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP (μόνο σε ασύρματα μοντέλα)

Ρυθμίσεις εξοικονόμησης

Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτων

Καθαρισμός του προϊόντος

Ενημερώσεις προϊόντος

ELWW 57

Page 72: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εκτύπωση των σελίδων πληροφοριώνΜπορείτε να εκτυπώσετε τις παρακάτω σελίδες πληροφοριών.

Σελίδα ρυθμίσεων

Η σελίδα ρυθμίσεων περιλαμβάνει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και ιδιότητες του προϊόντος. Περιλαμβάνειεπίσης μια αναφορά καταγραφής της κατάστασης. Για να εκτυπώσετε μια σελίδα ρυθμίσεων, κάντε ένααπό τα εξής:

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ήΠροτιμήσεις.

2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Υπηρεσίες και έπειτα στην αναπτυσσόμενη λίστα Εκτύπωση σελίδωνπληροφοριών, κάντε κλικ στο στοιχείο της λίστας Σελίδα ρυθμίσεων.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί Εκτύπωση.

Στα ασύρματα μοντέλα, μπορείτε να εκτυπώσετε τη σελίδα ρυθμίσεων από τον πίνακα ελέγχου τουπροϊόντος.

Στον πίνακα ελέγχου, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ακύρωσης έως ότου η φωτεινή ένδειξηετοιμότητας αρχίσει να αναβοσβήνει και έπειτα αφήστε το κουμπί.

Σελίδα κατάστασης αναλωσίμων

Για να εκτυπώσετε τη σελίδα κατάστασης αναλωσίμων, επιλέξτε την από την αναπτυσσόμενη λίσταΕκτύπωση σελίδων πληροφοριών στην καρτέλα Υπηρεσίες, στο πρόγραμμα οδήγησης τουεκτυπωτή. Η σελίδα κατάστασης αναλωσίμων παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:

Το εκτιμώμενο ποσοστό γραφίτη που απομένει στο δοχείο εκτύπωσης

Τον αριθμό σελίδων και εργασιών εκτύπωσης που έχουν πραγματοποιηθεί

Πληροφορίες παραγγελίας και ανακύκλωσης

Σελίδα επίδειξης

Για να εκτυπώσετε τη σελίδα επίδειξης, επιλέξτε την από την αναπτυσσόμενη λίστα Εκτύπωση σελίδωνπληροφοριών στην καρτέλα Υπηρεσίες, στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή. Η σελίδα επίδειξηςπεριέχει παραδείγματα με κείμενο και γραφικά και χρησιμοποιείται για να υποδείξει την ποιότηταεκτύπωσης του προϊόντος.

58 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 73: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Χρήση του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP(μόνο σε ασύρματα μοντέλα)

Χρησιμοποιήστε τον ενσωματωμένο διακομιστή web της HP (EWS) για να δείτε την κατάσταση τουπροϊόντος και του δικτύου και να διαχειριστείτε τις λειτουργίες εκτύπωσης από έναν υπολογιστή.

Προβολή πληροφοριών κατάστασης προϊόντος

Εξακρίβωση της υπολειπόμενης διάρκειας ζωής όλων των αναλωσίμων και παραγγελία νέων

Προβολή και αλλαγή των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του προϊόντος

Προβολή και αλλαγή ρυθμίσεων δικτύου

Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε λογισμικό στον υπολογιστή. Αρκεί να χρησιμοποιήσετε ένα από ταπαρακάτω προγράμματα περιήγησης στο web:

Internet Explorer 6.0 (και νεότερες εκδόσεις)

Firefox 1.0 (και νεότερες εκδόσεις)

Mozilla 1.6 (και νεότερες εκδόσεις)

Opera 7.0 (και νεότερες εκδόσεις)

Safari 1.2 (και νεότερες εκδόσεις)

Konqueror 3.2 (και νεότερες εκδόσεις)

Ο ενσωματωμένος διακομιστής web της HP λειτουργεί όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο πουλειτουργεί βάσει TCP/IP. Ο ενσωματωμένος διακομιστής web της HP δεν υποστηρίζει συνδέσεις βάσει IPXή απευθείας συνδέσεις USB.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεν χρειάζεται να έχετε πρόσβαση στο Internet για να εκκινήσετε και να χρησιμοποιήσετετον ενσωματωμένο διακομιστή web της HP. Ωστόσο, αν κάνετε κλικ σε μια σύνδεση σε οποιαδήποτε απότις σελίδες, θα πρέπει να έχετε πρόσβαση στο Internet για να μπορέσετε να μεταβείτε στην τοποθεσία webη οποία σχετίζεται με τη σύνδεση.

Άνοιγμα του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP μέσωσύνδεσης σε δίκτυο

Για να ανοίξετε τον ενσωματωμένο διακομιστή web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP ή το όνομα τουπροϊόντος στο πεδίο διεύθυνσης ενός υποστηριζόμενου προγράμματος περιήγησης στο web. Για εύρεσητης διεύθυνσης IP, εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων στο προϊόν, πατώντας παρατεταμένα το κουμπίακύρωσης , όταν η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη και δεν εκτυπώνονται άλλες εργασίες.Κρατήστε το κουμπί πατημένο έως ότου η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας αρχίσει να αναβοσβήνει.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μόλις ανοίξετε τη URL, δημιουργήστε ένα σελιδοδείκτη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε σεαυτή την τοποθεσία web γρήγορα.

ELWW Χρήση του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP (μόνο σε ασύρματα μοντέλα) 59

Page 74: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Ενότητες του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP

Καρτέλα "Πληροφορίες"

Η ομάδα σελίδων πληροφοριών περιλαμβάνει τις ακόλουθες σελίδες:

Η σελίδα Κατάσταση συσκευής εμφανίζει την κατάσταση του προϊόντος και των αναλωσίμωνHP.

Η σελίδα Διαμόρφωση συσκευής εμφανίζει τις πληροφορίες που υπάρχουν στη σελίδαρυθμίσεων.

Η σελίδα Κατάσταση αναλωσίμων εμφανίζει την κατάσταση αναλωσίμων HP και παρέχει τουςκωδικούς παραγγελίας τους. Για να παραγγείλετε νέα αναλώσιμα, κάντε κλικ στην επιλογήΠαραγγελία αναλωσίμων στο πάνω δεξί τμήμα του παραθύρου.

Η σελίδα Σύνοψη δικτύου εμφανίζει τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στη σελίδαΣύνοψη δικτύου.

Καρτέλα "Ρυθμίσεις"

Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να διαμορφώσετε το προϊόν από τον υπολογιστή σας. Εάν τοπροϊόν είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο, συμβουλεύεστε πάντα το διαχειριστή του προϊόντος πριν κάνετεοποιαδήποτε αλλαγή στις ρυθμίσεις σε αυτή την καρτέλα.

Η καρτέλα Ρυθμίσεις περιέχει τη σελίδα Εκτύπωση όπου μπορείτε να δείτε και να αλλάξετε τιςπροεπιλεγμένες ρυθμίσεις της εργασίας εκτύπωσης.

Καρτέλα "Δικτύωση"

Οι διαχειριστές δικτύου μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή την καρτέλα για να ελέγχουν ρυθμίσεις τουπροϊόντος που αφορούν το δίκτυο, όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο βάσει IP.

Συνδέσεις

Συνδέσεις υπάρχουν στο πάνω δεξί τμήμα των σελίδων κατάστασης. Για να χρησιμοποιήσετε αυτές τιςσυνδέσεις πρέπει να έχετε πρόσβαση στο Internet. Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση μέσω τηλεφώνου (dial-up)και δεν συνδεθήκατε όταν εκκινήσατε τον ενσωματωμένο διακομιστή web της HP, πρέπει να συνδεθείτεπριν προσπαθήσετε να επισκεφτείτε αυτές τις τοποθεσίες web. Κατά τη διαδικασία σύνδεσης, μπορεί ναχρειαστεί να τερματίσετε τη λειτουργία του ενσωματωμένου διακομιστή web της HP και να τον εκκινήσετεξανά.

Αγορά αναλωσίμων. Κάντε κλικ σε αυτή τη σύνδεση για να συνδεθείτε στην τοποθεσία SureSupply και να παραγγείλετε γνήσια αναλώσιμα HP από την HP ή από μεταπωλητή της επιλογής σας.

Υποστήριξη. Σας συνδέει στην τοποθεσία υποστήριξης προϊόντων. Εκεί μπορείτε να αναζητήσετεβοήθεια σχετικά με γενικά θέματα.

60 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 75: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Ρυθμίσεις εξοικονόμησης

Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης

Η αυτόματη απενεργοποίηση είναι μια λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας αυτού του προϊόντος. Έπειτααπό ένα χρονικό διάστημα καθοριζόμενο από το χρήστη, το προϊόν μειώνει αυτόματα την κατανάλωσηενέργειας (αυτόματη απενεργοποίηση). Το προϊόν επιστρέφει σε κατάσταση ετοιμότητας όταν πατηθεί ένακουμπί ή ληφθεί μια εργασία εκτύπωσης. Όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία αυτόματηςαπενεργοποίησης, όλες οι ενδεικτικές λυχνίες του πίνακα ελέγχου και η ενδεικτική λυχνία φωτισμού τουκουμπιού λειτουργίας είναι σβηστές.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Παρόλο που οι φωτεινές ενδείξεις του προϊόντος είναι σβηστές κατά τη λειτουργίααυτόματης απενεργοποίησης, το προϊόν θα λειτουργήσει κανονικά όταν δεχτεί μια εργασία εκτύπωσης.

Αλλαγή του χρόνου καθυστέρησης της αυτόματης απενεργοποίησης

Μπορείτε να αλλάξετε το χρονικό διάστημα κατά το οποίο το προϊόν παραμένει σε αδράνεια(Καθυστέρηση αυτόματης απενεργοποίησης) προτού εισέλθει σε λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η προεπιλεγμένη ρύθμιση καθυστέρησης της αυτόματης απενεργοποίησης είναι 5 λεπτά.

1. Μεταβείτε στις ιδιότητες του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσειςσυσκευής.

2. Επιλέξτε την καθυστέρηση αυτόματης απενεργοποίησης από την αναπτυσσόμενη λίστα Αυτόματηαπενεργοποίηση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η τροποποιημένη ρύθμιση δεν τίθεται σε ισχύ πριν από την αποστολή εργασίαςεκτύπωσης στο προϊόν.

Εκτύπωση με τη λειτουργία EconoMode

Το προϊόν αυτό διαθέτει μια επιλογή EconoMode για την εκτύπωση πρόχειρων αντιγράφων εγγράφων. Μεχρήση της λειτουργίας EconoMode μπορείτε να καταναλώνετε λιγότερο γραφίτη και να μειώνετε το κόστοςανά σελίδα. Ωστόσο, η χρήση της λειτουργίας EconoMode μπορεί επίσης να μειώσει την ποιότητα τηςεκτύπωσης.

Η HP δεν συνιστά τη μόνιμη χρήση της λειτουργίας EconoMode. Εάν η λειτουργία EconoModeχρησιμοποιείται συνέχεια, είναι πιθανό τα μηχανικά μέρη του δοχείου γραφίτη να φθαρούν πρινεξαντληθεί ο γραφίτης. Εάν η ποιότητα εκτύπωσης αρχίσει, υπ' αυτές τις συνθήκες, να φθίνει, θα πρέπεινα εγκαταστήσετε νέο δοχείο γραφίτη, ακόμα κι αν εξακολουθεί να υπάρχει απόθεμα γραφίτη στο δοχείο.

Ενεργοποίηση της λειτουργίας EconoMode σε Windows

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Ιδιότητες ήΠροτιμήσεις.

2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα.

3. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου EconoMode.

ELWW Ρυθμίσεις εξοικονόμησης 61

Page 76: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτωνΗ σωστή χρήση, αποθήκευση και παρακολούθηση του δοχείου εκτύπωσης μπορεί να σας βοηθήσει ναεξασφαλίσετε εκτυπώσεις υψηλής ποιότητας.

Έλεγχος και παραγγελία αναλωσίμων

Αποθήκευση της κασέτας

Μην αφαιρείτε την κασέτα γραφίτη από τη συσκευασία της, παρά μόνον αν πρόκειται να τηχρησιμοποιήσετε αμέσως.

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην κασέτα γραφίτη, μην την αφήνετε εκτεθειμένηστο φως περισσότερο από λίγα λεπτά.

Πολιτική της HP για δοχεία εκτύπωσης εκτός HP

Η Hewlett-Packard Company δεν συνιστά τη χρήση δοχείων εκτύπωσης άλλων κατασκευαστών,καινούριων ή ανακατασκευασμένων.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κάθε ζημιά η οποία προκαλείται από αναλώσιμα που δεν είναι HP δεν καλύπτεται από τηνεγγύηση HP και τις συμφωνίες παροχής σέρβις.

Για να τοποθετήσετε ένα νέο γνήσιο δοχείο εκτύπωσης HP, δείτε την ενότητα Αντικατάσταση του δοχείουγραφίτη στη σελίδα 64.

Ανοικτή γραμμή και τοποθεσία Web της HP για την απάτη

Όταν εγκαθιστάτε μια κασέτα γραφίτη HP και το μήνυμα του πίνακα ελέγχου αναφέρει ότι η κασέτα αυτήδεν είναι κασέτα γραφίτη της ΗΡ, καλέστε τη γραμμή συνεχούς επικοινωνίας της HP για την αντιμετώπισητης απάτης (1-877-219-3183, χωρίς χρέωση στη Βόρεια Αμερική) ή επισκεφθείτε την ηλεκτρονικήδιεύθυνση: www.hp.com/go/anticounterfeit. Η ΗΡ θα σας βοηθήσει να διαπιστώσετε αν η κασέτα είναιγνήσια και θα λάβει μέτρα για να λύσει το πρόβλημα.

Η κασέτα γραφίτη που αγοράσατε ενδέχεται να μην είναι γνήσια κασέτα γραφίτη της ΗΡ, αν:

Αντιμετωπίζετε πολλά προβλήματα με την κασέτα γραφίτη.

Η κασέτα γραφίτη δεν έχει τη συνηθισμένη όψη (για παράδειγμα, απουσιάζει η πορτοκαλί γλωττίδαέλξης ή η συσκευασία της διαφέρει από τη συσκευασία της HP).

Ανακύκλωση αναλωσίμων

Για να ανακυκλώσετε ένα γνήσιο δοχείο εκτύπωσης HP, τοποθετήστε το χρησιμοποιημένο δοχείο στησυσκευασία μέσα στην οποία παραλάβατε το νέο δοχείο. Χρησιμοποιήστε την εσωκλειόμενη ετικέταεπιστροφής για να στείλετε το χρησιμοποιημένο αναλώσιμο στην HP για ανακύκλωση. Για περισσότερεςπληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό ανακύκλωσης που περιλαμβάνεται σε κάθε νέο αναλώσιμο HP.

62 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 77: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Οδηγίες αντικατάστασης

Ανακατανομή γραφίτη

Όταν απομένει μικρή ποσότητα γραφίτη στο δοχείο εκτύπωσης, ενδέχεται να εμφανιστούν ξεθωριασμένεςή αχνές περιοχές στην εκτυπωμένη σελίδα. Ενδέχεται να μπορείτε να βελτιώσετε την ποιότητα εκτύπωσηςπροσωρινά με ανακατανομή του γραφίτη.

1. Ανοίξτε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το συγκεκριμένο δοχείο.

2. Ανακινήστε το δοχείο γραφίτη μαλακά εμπρός-πίσω για να ανακατανεμηθεί ο γραφίτης.

ΠΡΟΣΟΧΗ Αν τα ρούχα σας λερωθούν με γραφίτη, σκουπίστε τα με ένα στεγνό πανί και πλύντετα με κρύο νερό. Το ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να εισχωρήσει στο ύφασμα.

ELWW Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτων 63

Page 78: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3. Επανατοποθετήστε το δοχείο εκτύπωσης στο προϊόν και, στη συνέχεια, κλείστε τη θύρα.

Εάν η εκτύπωση παραμένει αχνή, τοποθετήστε ένα νέο δοχείο εκτύπωσης.

Αντικατάσταση του δοχείου γραφίτη

Όταν ένα δοχείο εκτύπωσης κοντεύει να εξαντληθεί, μπορείτε να συνεχίσετε την εκτύπωση με το τρέχονδοχείο έως ότου η ανακατανομή του γραφίτη να μην αποδίδει πια αποδεκτή ποιότητα εκτύπωσης.

1. Ανοίξτε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το παλιό δοχείο.

64 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 79: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

2. Αφαιρέστε το καινούριο δοχείο γραφίτη από τη συσκευασία. Τοποθετήστε το χρησιμοποιημένοδοχείο εκτύπωσης στη συσκευασία ανακύκλωσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τη ζημιά στο δοχείο εκτύπωσης, κρατήστε το από τα άκρα. Μηναγγίζετε το καπάκι του δοχείου ή την επιφάνεια του κυλίνδρου.

3. Κρατήστε το δοχείο εκτύπωσης από τις δύο άκρες και ανακινήστε το ελαφρά για να ανακατανεμηθείισόποσα ο γραφίτης μέσα στο δοχείο.

ELWW Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτων 65

Page 80: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

4. Λυγίστε τη γλωττίδα που βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του δοχείου και τραβήξτε τη γλωττίδα πουβρίσκεται στο άκρο του, μέχρι να αφαιρεθεί ολόκληρη η ταινία. Τοποθετήστε τη γλωττίδα και τηνταινία μέσα στο κουτί το δοχείου εκτύπωσης που θα επιστρέψετε για ανακύκλωση.

5. Τοποθετήστε το δοχείο εκτύπωσης στο προϊόν και έπειτα κλείστε τη θύρα του.

ΠΡΟΣΟΧΗ Αν τα ρούχα σας λερωθούν με γραφίτη, σκουπίστε τα με ένα στεγνό πανί και πλύντετα με κρύο νερό. Το ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να εισχωρήσει στο ύφασμα.

66 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 81: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επανατοποθέτηση του κυλίνδρου εισαγωγής

Η κανονική χρήση με μέσα εκτύπωσης καλής ποιότητας προκαλεί φθορά. Η χρήση μέσων κακήςποιότητας απαιτεί συχνότερη αντικατάσταση του κυλίνδρου εισαγωγής.

Εάν το προϊόν παραλείπει συχνά να τραβήξει χαρτί (το μέσο εκτύπωσης δεν τροφοδοτείται), ίσως πρέπεινα αλλάξετε ή να καθαρίσετε τον κύλινδρο εισαγωγής. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός κυλίνδρουεισαγωγής στη σελίδα 73 για να παραγγείλετε νέο κύλινδρο εισαγωγής.

1. Ανοίξτε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το δοχείο εκτύπωσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς στο δοχείο γραφίτη, μην αφήνετε το δοχείοεκτεθειμένο στο φως. Καλύψτε το δοχείο γραφίτη με ένα φύλλο χαρτιού.

ELWW Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτων 67

Page 82: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

2. Βρείτε τον κύλινδρο εισαγωγής.

3. Απελευθερώστε τις μικρές άσπρες γλωττίδες που βρίσκονται στις δύο πλευρές του κυλίνδρουεισαγωγής και περιστρέψτε τον κύλινδρο εισαγωγής προς τα μπροστά.

4. Τραβήξτε μαλακά τον κύλινδρο εισαγωγής προς τα επάνω και προς τα έξω.

68 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 83: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

5. Τοποθετήστε το νέο κύλινδρο εισαγωγής στην υποδοχή. Οι κυκλικές και τετράγωνες υποδοχές σεκάθε πλευρά αποτρέπουν τη λανθασμένη τοποθέτηση του κυλίνδρου.

6. Περιστρέψτε το επάνω μέρος του νέου κυλίνδρου εισαγωγής έως ότου και οι δύο πλευρέςασφαλίσουν στη θέση τους.

7. Τοποθετήστε το δοχείο εκτύπωσης στο προϊόν και έπειτα κλείστε τη θύρα του.

ELWW Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτων 69

Page 84: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αντικατάσταση του προστατευτικού διαχωρισμού

Η κανονική χρήση με καλά μέσα προκαλεί φθορά. Η χρήση μέσων χαμηλής ποιότητας ενδέχεται νααπαιτεί πιο συχνή αλλαγή του προστατευτικού διαχωρισμού.

Εάν το προϊόν τραβάει συχνά περισσότερα από ένα φύλλα μέσου εκτύπωσης κάθε φορά, ίσως πρέπει νααλλάξετε το προστατευτικό διαχωρισμού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πριν αλλάξετε το προστατευτικό διαχωρισμού, καθαρίστε τον κύλινδρο εισαγωγής. ΔείτεΚαθαρισμός κυλίνδρου εισαγωγής στη σελίδα 73.

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Πριν αλλάξετε το προστατευτικό διαχωρισμού, απενεργοποιήστε το προϊόν, αποσυνδέστετο καλώδιο τροφοδοσίας από την επιτοίχια πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει το προϊόν.

1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το προϊόν.

2. Αφαιρέστε το χαρτί και κλείστε το δίσκο εισόδου. Τοποθετήστε το προϊόν με την πρόσοψη προς τακάτω.

3. Στην κάτω πλευρά του προϊόντος, ξεβιδώστε τις δύο βίδες που συγκρατούν το προστατευτικόδιαχωρισμού στη θέση του.

70 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 85: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

4. Αφαιρέστε τον κύλινδρο διαχωρισμού.

5. Τοποθετήστε το νέο κύλινδρο διαχωρισμού και βιδώστε τον στη θέση του.

ELWW Διαχείριση αναλωσίμων και εξαρτημάτων 71

Page 86: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

6. Συνδέστε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας και έπειτα ενεργοποιήστε το προϊόν.

72 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 87: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Καθαρισμός του προϊόντος

Καθαρισμός κυλίνδρου εισαγωγής

Εάν θέλετε να καθαρίσετε τον κύλινδρο εισαγωγής πριν αποφασίσετε να τον αντικαταστήσετε,ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το προϊόν και αφαιρέστε τον κύλινδρο εισαγωγής, όπωςπεριγράφεται στην ενότητα Επανατοποθέτηση του κυλίνδρου εισαγωγής στη σελίδα 67.

2. Βρέξτε ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι σε ισοπροπυλική αλκοόλη και καθαρίστε τον κύλινδρο,τρίβοντάς τον.

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Το οινόπνευμα είναι εύφλεκτο. Κρατήστε το οινόπνευμα και το ύφασμα μακριά απότη φωτιά. Το οινόπνευμα θα πρέπει να έχει στεγνώσει εντελώς, πριν κλείσετε το προϊόν και τοσυνδέσετε με το καλώδιο τροφοδοσίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε ορισμένες περιοχές της Καλιφόρνια, οι κανονισμοί ελέγχου της ατμοσφαιρικήςρύπανσης δεν επιτρέπουν τη χρήση της υγρής ισοπροπυλικής αλκοόλης (IPA) ως καθαριστικούμέσου. Σε αυτές τις περιοχές της Καλιφόρνια, αγνοήστε τις παραπάνω συστάσεις και χρησιμοποιήστεένα στεγνό πανί, που δεν αφήνει χνούδι, νοτισμένο με νερό, για να καθαρίσετε τον κύλινδροεισαγωγής.

3. Σκουπίστε τον κύλινδρο εισαγωγής χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι για νααπομακρύνετε τους ελεύθερους ρύπους.

ELWW Καθαρισμός του προϊόντος 73

Page 88: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

4. Ο κύλινδρος εισαγωγής θα πρέπει να έχει στεγνώσει εντελώς πριν τον τοποθετήσετε ξανά στο προϊόν.

5. Συνδέστε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας.

Καθαρισμός διαδρομής χαρτιού

Αν στις εκτυπώσεις παρουσιάζονται στίγματα ή κηλίδες γραφίτη, καθαρίστε τη διαδρομή χαρτιού. Στηδιαδικασία αυτή γίνεται χρήση μιας διαφάνειας για την απομάκρυνση της σκόνης και του γραφίτη από τηδιαδρομή του χαρτιού. Μην χρησιμοποιείτε ειδικό χαρτί εγγράφων ή τραχύ χαρτί.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε μια διαφάνεια. Εάν δεν έχετεδιαφάνειες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φωτοαντιγραφικό χαρτί (60 έως 163 g/m2) με λεία επιφάνεια.

1. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι σε αδράνεια και ότι η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη.

2. Τοποθετήστε μέσα στο δίσκο εισόδου.

3. Ανοίξτε τις Ιδιότητες του εκτυπωτή.

4. Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσεις συσκευής.

5. Στην περιοχή Σελίδα καθαρισμού κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη για επεξεργασία της σελίδαςκαθαρισμού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η διαδικασία καθαρισμού διαρκεί περίπου 2 λεπτά. Η σελίδα καθαρισμού σταματά κατάδιαστήματα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καθαρισμού. Μην απενεργοποιήσετε το προϊόν προτούολοκληρωθεί η διαδικασία καθαρισμού. Ίσως χρειαστεί να επαναλάβετε τη διαδικασία καθαρισμούαρκετές φορές για να καθαρίσει εντελώς το προϊόν.

74 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 89: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Καθαρισμός της περιοχής του δοχείου γραφίτη

Δεν χρειάζεται να καθαρίζετε συχνά την περιοχή του δοχείου γραφίτη. Ωστόσο, ο καθαρισμός τηςπεριοχής μπορεί να βελτιώσει την ποιότητα των εκτυπωμένων σελίδων.

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Πριν αλλάξετε το προστατευτικό διαχωρισμού, απενεργοποιήστε το προϊόν, αποσυνδέστετο καλώδιο τροφοδοσίας από την επιτοίχια πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει το προϊόν.

1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το προϊόν. Ανοίξτε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης και, στησυνέχεια, αφαιρέστε το συγκεκριμένο δοχείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε τον κύλινδρο μεταφοράς μαύρου σπόγγου που βρίσκεται μέσα στοπροϊόν. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μην προκληθεί ζημιά, μην εκθέτετε το δοχείο γραφίτη στο φως. Καλύψτε το μεένα φύλλο χαρτιού.

ELWW Καθαρισμός του προϊόντος 75

Page 90: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

2. Καθαρίστε τυχόν κατάλοιπα από την περιοχή της διαδρομής του χαρτιού και από την κοιλότητα τουδοχείου γραφίτη με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.

3. Τοποθετήστε ξανά το δοχείο εκτύπωσης και, στη συνέχεια, κλείστε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης.

76 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 91: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

4. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.

Εξωτερικός καθαρισμός

Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, υγρό πανί που δεν αφήνει χνούδι για να σκουπίσετε τη σκόνη, τις βρομιέςκαι τις κηλίδες από την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής.

Ενημερώσεις προϊόντοςΟι ενημερώσεις λογισμικού και υλικολογισμικού και οι οδηγίες εγκατάστασης για αυτό το προϊόν είναιδιαθέσιμες στην τοποθεσία www.hp.com/support/ljp1100series. Κάντε κλικ στην επιλογή Λήψεις καιπρογράμματα οδήγησης, επιλέξτε το λειτουργικό σύστημα και έπειτα επιλέξτε τη λήψη για το προϊόν.

ELWW Ενημερώσεις προϊόντος 77

Page 92: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

78 Κεφάλαιο 7 Διαχείριση και συντήρηση του προϊόντος ELWW

Page 93: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

8 Επίλυση προβλημάτων

Επίλυση γενικών προβλημάτων

Ερμηνεία συνδυασμών φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου

Αποκατάσταση εμπλοκών

Επίλυση προβλημάτων χειρισμού χαρτιού

Επίλυση προβλημάτων ποιότητας εικόνας

Επίλυση προβλημάτων απόδοσης

Επίλυση προβλημάτων συνδεσιμότητας

Επίλυση προβλημάτων λογισμικού προϊόντος

ELWW 79

Page 94: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επίλυση γενικών προβλημάτωνΕάν το προϊόν δεν αποκρίνεται σωστά, ολοκληρώστε τα βήματα της ακόλουθης λίστας ελέγχου, με τησειρά. Εάν το προϊόν παρουσιάζει πρόβλημα σε κάποιο βήμα, ακολουθήστε τις αντίστοιχες προτάσειςαντιμετώπισης προβλημάτων. Εάν κάποιο βήμα επιλύσει το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε, χωρίς ναεκτελέσετε τα υπόλοιπα βήματα της λίστας ελέγχου.

Λίστα ελέγχου αντιμετώπισης προβλημάτων

1. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει εγκατασταθεί σωστά.

α. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το προϊόν ή για να απενεργοποιήσετε τηλειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης.

β. Ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις.

γ. Βεβαιωθείτε ότι τάση γραμμής είναι σωστή για τη διαμόρφωση τροφοδοσίας του προϊόντος.(Ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προϊόντος για τις απαιτήσεις τάσης.)Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο και η τάση του δεν είναι εντός των προδιαγραφών, συνδέστε τοπροϊόν απευθείας στον τοίχο. Εάν είναι ήδη συνδεδεμένο στον τοίχο, δοκιμάστε μιαδιαφορετική πρίζα.

δ. Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο εκτύπωσης έχει τοποθετηθεί σωστά.

ε. Εάν κανένα από αυτά τα μέτρα δεν επαναφέρει την ισχύ, επικοινωνήστε με την υποστήριξηπελατών της HP.

2. Ελέγξτε την καλωδιακή ή την ασύρματη σύνδεση (μόνο στα μοντέλα με ασύρματη λειτουργία).

α. Ελέγξτε την καλωδιακή σύνδεση ανάμεσα στο προϊόν και τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι ησύνδεση είναι σωστή.

β. Βεβαιωθείτε ότι το ίδιο το καλώδιο δεν είναι ελαττωματικό χρησιμοποιώντας ένα άλλο καλώδιο,εάν είναι δυνατόν.

γ. Για ασύρματη σύνδεση, ελέγξτε τη φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας του πίνακα ελέγχου.

Εάν η φωτεινή ένδειξη είναι αναμμένη, το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο.

Εάν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει, το προϊόν προσπαθεί να συνδεθεί σε δίκτυο.Βεβαιωθείτε ότι ο ασύρματος δρομολογητής ή το σημείο πρόσβασης και το προϊόν έχουνρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιούν την ίδια λειτουργία ή το ίδιο πρωτόκολλο.

Εάν η φωτεινή ένδειξη είναι σβηστή, το προϊόν δεν είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο και ημονάδα ασύρματης σύνδεσης του προϊόντος μπορεί να είναι απενεργοποιημένη. Πατήστετο κουμπί ασύρματης λειτουργίας για να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο δίκτυο ή εκτελέστετο βοηθητικό πρόγραμμα ασύρματης διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προϊόν.Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση βοηθητικού προγράμματος ασύρματης διαμόρφωσηςστη σελίδα 29. Για να επαληθεύσετε ότι το προϊόν εντοπίζει το δίκτυο, εκτυπώστε μιασελίδα ρυθμίσεων. Στο προϊόν πρέπει να έχει εκχωρηθεί διεύθυνση IP.

Εάν η σύνδεση του προϊόντος στο δίκτυο εξακολουθεί να μην είναι δυνατή, καταργήστε τηνεγκατάσταση και εγκαταστήστε ξανά το προϊόν. Εάν το σφάλμα παραμένει, επικοινωνήστε με

80 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 95: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

έναν διαχειριστή δικτύου ή ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του ασύρματου δρομολογητή ή τουσημείου πρόσβασης.

3. Ελέγξτε εάν υπάρχουν αναμμένες φωτεινές ενδείξεις στον πίνακα ελέγχου. Ανατρέξτε στην ενότηταΕρμηνεία συνδυασμών φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου στη σελίδα 83.

4. Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί που χρησιμοποιείτε πληροί τις προδιαγραφές.

5. Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι σωστά τοποθετημένο στο δίσκο χαρτιού.

6. Βεβαιωθείτε ότι το λογισμικό του προϊόντος έχει εγκατασταθεί σωστά.

7. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για αυτό το προϊόν. Ελέγξτε τοπρόγραμμα για να βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για αυτό τοπροϊόν.

8. Εκτυπώστε μια ρυθμίσεων. Ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση των σελίδων πληροφοριώνστη σελίδα 58.

α. Εάν η σελίδα δεν εκτυπώνεται, βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος εισόδου περιέχει χαρτί.

β. Εάν η σελίδα εμπλέκεται στο προϊόν, ανατρέξτε στην ενότητα Αποκατάσταση εμπλοκώνστη σελίδα 87.

9. Εκτυπώστε ένα μικρό έγγραφο από ένα άλλο πρόγραμμα, το οποίο στο παρελθόν λειτουργούσε. Εάναυτή η λύση φέρει αποτέλεσμα, τότε το πρόβλημα βρίσκεται στο πρόγραμμα που χρησιμοποιείτε. Εάναυτή η λύση δεν φέρει αποτέλεσμα (το έγγραφο δεν εκτυπώνεται), ακολουθήστε τα εξής βήματα:

α. Δοκιμάστε να εκτυπώσετε την εργασία από κάποιον άλλον υπολογιστή που έχει εγκατεστημένο τολογισμικό του προϊόντος.

β. Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου USB. Ορίστε στο προϊόν τη σωστή θύρα ή εγκαταστήστε ξανάτο λογισμικό, επιλέγοντας τον τύπο σύνδεσης που χρησιμοποιείτε.

γ. Εάν η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι αποδεκτή, ακολουθήστε τα εξής βήματα:

Επαληθεύστε ότι οι ρυθμίσεις εκτύπωσης είναι σωστές για τα μέσα εκτύπωσης πουχρησιμοποιείτε. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης,σύμφωνα με τον τύπο και το μέγεθος του μέσου στη σελίδα 37.

Χρησιμοποιήστε τις διαδικασίες της ενότητας Επίλυση προβλημάτων ποιότητας εικόναςστη σελίδα 98 για να επιλύσετε προβλήματα με την ποιότητα εκτύπωσης.

Παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος

Ο χρόνος που απαιτείται για την εκτύπωση μιας εργασίας εξαρτάται από διάφορους παράγοντες:

Χρήση χαρτιού ειδικού τύπου (όπως διαφάνειες, βαρύ χαρτί και χαρτί μη τυποποιημένου μεγέθους)

Χρόνος επεξεργασίας και λήψης δεδομένων από το προϊόν

Πολυπλοκότητα και μέγεθος γραφικών

Ταχύτητα του υπολογιστή που χρησιμοποιείτε

ELWW Επίλυση γενικών προβλημάτων 81

Page 96: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Σύνδεση USB ή δικτύου

Διαμόρφωση I/O προϊόντος

82 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 97: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Ερμηνεία συνδυασμών φωτεινών ενδείξεων πίνακαελέγχου

Πίνακας 8-1 Υπόμνημα φωτεινών ενδείξεων κατάστασης

Σύμβολο για "σβηστή φωτεινή ένδειξη"

Σύμβολο για "αναμμένη φωτεινή ένδειξη"

Σύμβολο για "φωτεινή ένδειξη που αναβοσβήνει"

Πίνακας 8-2 Συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου

Κατάσταση φωτεινής ένδειξης Κατάσταση προϊόντος Ενέργεια

Όλες οι φωτεινές ενδείξεις είναισβηστές.

Το προϊόν είναι σε λειτουργία αυτόματηςαπενεργοποίησης ή απενεργοποιημένο.

Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για νααπενεργοποιήσετε τη λειτουργίααυτόματης απενεργοποίησης ή ναενεργοποιήσετε το προϊόν.

Οι φωτεινές ενδείξεις κατάστασηςαναβοσβήνουν διαδοχικά

Οι φωτεινές ενδείξεις κατάστασηςαναβοσβήνουν διαδοχικά κατά τηδιάρκεια της περιόδου προετοιμασίας τουμορφοποιητή ή όταν το προϊόνεπεξεργάζεται μια σελίδα καθαρισμού.

Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. Περιμένετεέως ότου ολοκληρωθεί η περίοδοςπροετοιμασίας. Το προϊόν θα τεθεί σεκατάσταση ετοιμότητας όταν ολοκληρωθείη περίοδος προετοιμασίας.

Η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναιαναμμένη και η φωτεινή ένδειξηπροσοχής είναι σβηστή.

Το προϊόν είναι σε κατάσταση ετοιμότητας. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. Το προϊόνείναι έτοιμο να λάβει εργασία εκτύπωσης.

ELWW Ερμηνεία συνδυασμών φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου 83

Page 98: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πίνακας 8-2 Συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου (συνέχεια)

Κατάσταση φωτεινής ένδειξης Κατάσταση προϊόντος Ενέργεια

Η φωτεινή ένδειξη ετοιμότηταςαναβοσβήνει και η φωτεινή ένδειξηπροσοχής είναι σβηστή.

Το προϊόν λαμβάνει ή επεξεργάζεταιδεδομένα.

Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. Το προϊόνλαμβάνει ή επεξεργάζεται μια εργασίαεκτύπωσης.

Η φωτεινή ένδειξη προσοχήςαναβοσβήνει και η φωτεινή ένδειξηετοιμότητας είναι σβηστή.

Το προϊόν παρουσίασε κάποιο σφάλμα τοοποίο μπορεί να διορθωθεί στο προϊόν,όπως εμπλοκή, ανοιχτή θύρα, απουσίαδοχείου εκτύπωσης ή απουσία χαρτιού στοσωστό δίσκο.

Ελέγξτε το προϊόν, προσδιορίστε τοσφάλμα και, στη συνέχεια, διορθώστε το.Εάν το σφάλμα είναι η απουσία χαρτιούστο σωστό δίσκο ή εάν το προϊόν είναι σελειτουργία μη αυτόματης τροφοδοσίας,τοποθετήστε το κατάλληλο χαρτί στοδίσκο και ακολουθήστε τις οδηγίες στηνοθόνη ή ανοίξτε και κλείστε τη θύραδοχείων εκτύπωσης για να συνεχιστεί ηεκτύπωση.

Η φωτεινή ένδειξη προσοχήςαναβοσβήνει και η φωτεινή ένδειξηετοιμότητας είναι αναμμένη.

Το προϊόν παρουσίασεεπαναλαμβανόμενο σφάλμα από το οποίοθα επανέλθει μόνο του.

Εάν η επαναφορά είναι επιτυχής, τοπροϊόν προχωρά στην κατάστασηεπεξεργασίας δεδομένων και ολοκληρώνειτην εργασία.

Εάν η επαναφορά δεν είναι επιτυχής, τοπροϊόν παραμένει στην κατάστασηεπαναλαμβανόμενου σφάλματος.Δοκιμάστε να αφαιρέσετε τυχόν μέσαεκτύπωσης από τη διαδρομή μέσωνεκτύπωσης και έπειτα να απενεργοποιήσετεκαι να ενεργοποιήσετε ξανά το προϊόν.

84 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 99: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πίνακας 8-2 Συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου (συνέχεια)

Κατάσταση φωτεινής ένδειξης Κατάσταση προϊόντος Ενέργεια

Οι φωτεινές ενδείξεις προσοχής καιετοιμότητας είναι αναμμένες.

Το προϊόν αντιμετώπισε ανεπανόρθωτοσφάλμα από το οποίο δεν μπορεί ναεπανέλθει.

1. Απενεργοποιήστε το προϊόν ήαποσυνδέστε το καλώδιοτροφοδοσίας από το προϊόν.

2. Περιμένετε 30 δευτερόλεπτα καιέπειτα ενεργοποιήστε το προϊόν ήεπανασυνδέστε το καλώδιοτροφοδοσίας στο προϊόν.

3. Περιμένετε να γίνει προετοιμασία τουπροϊόντος.

Εάν εξακολουθεί να εμφανίζεται τοσφάλμα, επικοινωνήστε με τηνεξυπηρέτηση πελατών της ΗΡ. Ανατρέξτεστην ενότητα Υποστήριξη πελατώνστη σελίδα 124.

Η φωτεινή ένδειξη ασύρματηςλειτουργίας αναβοσβήνει.

Το προϊόν προσπαθεί να εντοπίσειασύρματο δίκτυο.

Δεν απαιτείται καμία ενέργεια.

ELWW Ερμηνεία συνδυασμών φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου 85

Page 100: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πίνακας 8-2 Συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου (συνέχεια)

Κατάσταση φωτεινής ένδειξης Κατάσταση προϊόντος Ενέργεια

Η φωτεινή ένδειξη ασύρματηςλειτουργίας είναι αναμμένη.

Το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε ασύρματοδίκτυο.

Δεν απαιτείται καμία ενέργεια.

Η φωτεινή ένδειξη ασύρματηςλειτουργίας είναι σβηστή.

Το προϊόν δεν είναι συνδεδεμένο στοδίκτυο και η μονάδα ασύρματης σύνδεσηςτου προϊόντος μπορεί να είναιαπενεργοποιημένη.

Εάν η φωτεινή ένδειξη είναι σβηστή, τοπροϊόν δεν είναι συνδεδεμένο στο δίκτυοκαι η μονάδα ασύρματης σύνδεσης τουπροϊόντος μπορεί να είναιαπενεργοποιημένη. Πατήστε το κουμπίασύρματης λειτουργίας για να δοκιμάσετενα συνδεθείτε στο δίκτυο ή εκτελέστε τοβοηθητικό πρόγραμμα ασύρματηςδιαμόρφωσης για να διαμορφώσετε τοπροϊόν. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήσηβοηθητικού προγράμματος ασύρματηςδιαμόρφωσης στη σελίδα 29. Για ναεπαληθεύσετε ότι το προϊόν εντοπίζει τοδίκτυο, εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων.Στο προϊόν πρέπει να έχει εκχωρηθείδιεύθυνση IP.

Για πληροφορίες σχετικά με την ασύρματησύνδεση σε δίκτυο, ανατρέξτε στηνενότητα Σύνδεση σε δίκτυο (μόνο σταμοντέλα με ασύρματη λειτουργία)στη σελίδα 28.

Εάν η σύνδεση του προϊόντος στο δίκτυοεξακολουθεί να μην είναι δυνατή,καταργήστε την εγκατάσταση καιεγκαταστήστε ξανά το προϊόν. Εάν τοσφάλμα παραμένει, επικοινωνήστε με ένανδιαχειριστή δικτύου ή ανατρέξτε στοεγχειρίδιο χρήσης του ασύρματουδρομολογητή ή του σημείου πρόσβασης.

86 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 101: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αποκατάσταση εμπλοκώνΚατά την αποκατάσταση εμπλοκών, προσέξτε να μην σκιστεί το χαρτί που έχει εμπλακεί. Εάν παραμείνειμέσα στο προϊόν κάποιο μικρό κομμάτι χαρτιού, μπορεί να προκαλέσει νέες εμπλοκές.

Συνήθεις αιτίες εμπλοκών χαρτιού

Ο δίσκος εισόδου δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή είναι υπερβολικά γεμάτος.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν προσθέτετε νέο μέσο εκτύπωσης, πρέπει να αφαιρείτε πάντα όλα τα μέσα απότο δίσκο εισόδου και να ευθυγραμμίζετε ολόκληρη τη στοίβα. Αυτό βοηθά στην αποτροπήτροφοδοσίας πολλών σελίδων ταυτόχρονα και μειώνει τις εμπλοκές μέσων.

Τα μέσα εκτύπωσης δεν πληρούν τις προδιαγραφές της HP.

Ίσως το προϊόν χρειάζεται καθαρισμό, προκειμένου να απομακρυνθούν τα ίχνη χαρτιού και άλλασωματίδια από τη διαδρομή χαρτιού.

Μετά από εμπλοκή μέσου ενδέχεται να παραμείνει γραφίτης στο προϊόν. Ο γραφίτης αυτός καθαρίζει μετάαπό την εκτύπωση μερικών σελίδων.

ΠΡΟΣΟΧΗ Αν λερώσετε τα ρούχα σας με γραφίτη, πλύνετέ τα με κρύο νερό. Το ζεστό νερό επιτρέπειτην απορρόφηση του γραφίτη στις ίνες του υφάσματος.

ELWW Αποκατάσταση εμπλοκών 87

Page 102: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Σημεία εμπλοκής

Εμπλοκές μπορεί να προκύψουν στις ακόλουθες θέσεις του προϊόντος.

2

31

1 Εσωτερικές περιοχές

2 Δίσκος εισόδου

3 Δίσκος εξόδου

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εμπλοκές μπορούν να παρουσιαστούν σε περισσότερα από ένα σημεία.

Αποκατάσταση εμπλοκών από το δίσκο εισόδου

ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα, όπως τσιμπιδάκια ή πένσες με αιχμηρά άκρα γιανα απομακρύνετε τα μέσα εκτύπωσης που έχουν εμπλακεί. Οι φθορές που οφείλονται στη χρήση αιχμηρώναντικειμένων δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

Όταν αφαιρείτε μέσα εκτύπωσης που έχουν εμπλακεί, πρέπει να τραβάτε το μέσο ευθεία έξω από τοπροϊόν. Εάν τραβήξετε το μέσο εκτύπωσης που έχει εμπλακεί έξω από το προϊόν υπό γωνία, μπορεί ναπροκαλέσετε ζημιά στο προϊόν.

88 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 103: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανάλογα με τη θέση στην οποία βρίσκεται η εμπλοκή, ορισμένα από τα ακόλουθαβήματα ενδέχεται να μην είναι απαραίτητα.

1. Ανοίξτε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το δοχείο εκτύπωσης.

2. Αφαιρέστε τη στοίβα του μέσου εκτύπωσης από το δίσκο εισόδου.

ELWW Αποκατάσταση εμπλοκών 89

Page 104: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3. Και με τα δύο χέρια, πιάστε σφιχτά την πιο ορατή πλευρά του μέσου εκτύπωσης που υπέστη εμπλοκή(αυτό περιλαμβάνει και τη μέση του) και ελευθερώστε το, τραβώντας το προσεκτικά από το προϊόν.

4. Τοποθετήστε ξανά το δοχείο εκτύπωσης και, στη συνέχεια, κλείστε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης.

90 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 105: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αποκατάσταση εμπλοκών από τις περιοχές εξόδου

ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα, όπως τσιμπιδάκια ή πένσες με αιχμηρά άκρα,για να απομακρύνετε τα μέσα εκτύπωσης που έχουν εμπλακεί. Οι φθορές που οφείλονται στη χρήσηαιχμηρών αντικειμένων δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

1. Ανοίξτε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το συγκεκριμένο δοχείο.

2. Κρατήστε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης ανοιχτή και, στη συνέχεια, πιάστε με τα χέρια σας την πιοορατή πλευρά των μέσων που έχουν υποστεί εμπλοκή (αυτό περιλαμβάνει και τη μέση) και τραβήξτετα προσεκτικά από το προϊόν.

ELWW Αποκατάσταση εμπλοκών 91

Page 106: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3. Τοποθετήστε ξανά το δοχείο εκτύπωσης και, στη συνέχεια, κλείστε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης.

92 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 107: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αποκατάσταση εμπλοκών από το εσωτερικό του προϊόντος

1. Ανοίξτε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το δοχείο εκτύπωσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μην προκληθεί ζημιά, μην εκθέτετε το δοχείο εκτύπωσης στο φως. Καλύψτε τομε ένα φύλλο χαρτιού.

2. Εάν το χαρτί που έχει εμπλακεί είναι ορατό, πιάστε το προσεκτικά και τραβήξτε το αργά έξω από τοπροϊόν.

ELWW Αποκατάσταση εμπλοκών 93

Page 108: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3. Τοποθετήστε ξανά το δοχείο εκτύπωσης και, στη συνέχεια, κλείστε τη θύρα δοχείων εκτύπωσης.

Επίλυση επαναλαμβανόμενων εμπλοκών

Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος εισόδου δεν είναι υπερπλήρης. Η χωρητικότητα του δίσκου εισόδουποικίλλει, ανάλογα με τον τύπο μέσου εκτύπωσης που χρησιμοποιείτε.

Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί μέσων εκτύπωσης έχουν προσαρμοστεί σωστά.

Ελέγξτε ότι ο δίσκος εισόδου είναι ασφαλισμένος στη θέση του.

Όταν το προϊόν εκτυπώνει, μην προσθέτετε μέσα εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου.

Χρησιμοποιείτε μόνο τους τύπους και τα μεγέθη μέσων εκτύπωσης που συνιστώνται από την ΗΡ.

Μην ξεφυλλίζετε το μέσο εκτύπωσης προτού το τοποθετήσετε στο δίσκο. Για να χαλαρώσετε τηδεσμίδα, κρατήστε τη σταθερά και με τα δύο χέρια και στρίψτε το μέσο εκτύπωσης, περιστρέφονταςτα χέρια σας προς την αντίθετη κατεύθυνση.

Μην αφήνετε το μέσο εκτύπωσης να στοιβάζεται στη θήκη εξόδου. Ο τύπος μέσου εκτύπωσης και ηποσότητα γραφίτη που χρησιμοποιείται επηρεάζουν τη χωρητικότητα της θήκης εξόδου.

Ελέγξτε τη σύνδεση τροφοδοσίας. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σταθεράσυνδεδεμένο στο προϊόν και το κουτί τροφοδοσίας. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μιαγειωμένη πρίζα.

94 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 109: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αλλαγή ρύθμισης αποκατάστασης εμπλοκής

Όταν η δυνατότητα αποκατάσταση εμπλοκής είναι ενεργοποιημένη, το προϊόν επανεκτυπώνει τις σελίδεςστις οποίες προκλήθηκε ζημιά κατά τη διάρκεια κάποιας εμπλοκής.

1. Ανοίξτε το πλαίσιο διαλόγου ιδιοτήτων του προϊόντος.

2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσεις συσκευής.

3. Κάντε κλικ στην επιλογή Αυτόματο ή στην επιλογή Απενεργοποίηση στην ενότηταΑποκατάσταση εμπλοκής.

ELWW Αποκατάσταση εμπλοκών 95

Page 110: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επίλυση προβλημάτων χειρισμού χαρτιούΤα παρακάτω προβλήματα με μέσα εκτύπωσης προκαλούν απόκλιση στην ποιότητα εκτύπωσης, εμπλοκές ήβλάβη στο προϊόν.

Πρόβλημα Αιτία Λύση

Κακή ποιότητα εκτύπωσης ήπροσκόλληση γραφίτη

Το χαρτί είναι πολύ υγρό, πολύ τραχύ,πολύ βαρύ, πολύ απαλό ή ανάγλυφο ήαπό ελαττωματική παρτίδα.

Δοκιμάστε άλλο είδος χαρτιού, μεταξύ100 και 250 Sheffield, με περιεκτικότηταυγρασίας 4% έως 6%.

Παραλείψεις κατά σημεία, εμπλοκές ήκύρτωση

Το χαρτί δεν έχει αποθηκευτεί σωστά. Αποθηκεύετε το χαρτί σε επίπεδη θέση,μέσα στο αδιάβροχο περιτύλιγμά του.

Το χαρτί διαφέρει από τη μία πλευράστην άλλη.

Γυρίστε το χαρτί στην άλλη όψη.

Υπερβολική κύρτωση Το χαρτί είναι πολύ υγρό, έχει εσφαλμένηφορά γραμμώσεων ή κατασκευή με λεπτέςγραμμώσεις

Χρησιμοποιείτε χαρτί με χοντρέςγραμμώσεις.

Το χαρτί διαφέρει από πλευρά σε πλευρά. Γυρίστε το χαρτί στην άλλη όψη.

Εμπλοκές, βλάβη στο προϊόν Το χαρτί έχει εγκοπές ή είναι διάτρητο. Χρησιμοποιήστε χαρτί χωρίς εγκοπές ήδιατρήσεις.

Προβλήματα στην τροφοδοσία Το χαρτί έχει οδοντωτές άκρες. Χρησιμοποιήστε χαρτί υψηλής ποιότητας,κατασκευασμένο για εκτυπωτές laser.

Το χαρτί διαφέρει από πλευρά σε πλευρά. Γυρίστε το χαρτί στην άλλη όψη.

Το χαρτί είναι πολύ υγρό, πολύ τραχύ,πολύ βαρύ ή πολύ απαλό, έχειεσφαλμένη φορά γραμμώσεων ήκατασκευή με λεπτές γραμμώσεις, είναιανάγλυφο ή προέρχεται από ελαττωματικήπαρτίδα.

Δοκιμάστε άλλο είδος χαρτιού, μεταξύ100 και 250 Sheffield, με περιεκτικότηταυγρασίας 4% έως 6%.

Χρησιμοποιείτε χαρτί με χοντρέςγραμμώσεις.

Η εκτύπωση είναι στραβή (λοξή). Οι οδηγοί μέσων εκτύπωσης ενδέχεται ναμην είναι σωστά ρυθμισμένοι.

Αφαιρέστε όλα τα μέσα από το δίσκοεισόδου, ισιώστε τη στοίβα καιτοποθετήστε και πάλι τα μέσα εκτύπωσηςστο δίσκο εισόδου. Ρυθμίστε τουςοδηγούς μέσων εκτύπωσης στο πλάτοςκαι στο μήκος του μέσου εκτύπωσης τοοποίο χρησιμοποιείτε και προσπαθήσετενα εκτυπώσετε ξανά.

Υπάρχει τροφοδοσία περισσότερων απόενός φύλλου κάθε φορά.

Ο δίσκος μέσων εκτύπωσης ενδέχεται ναείναι υπερφορτωμένος.

Αφαιρέστε μερικά μέσα εκτύπωσης από τοδίσκο.

Τα μέσα μπορεί να είναι τσαλακωμένα,διπλωμένα ή κατεστραμμένα.

Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί δεν είναιτσαλακωμένο, τσακισμένο ήκατεστραμμένο. Δοκιμάστε εκτύπωση σεμέσα από νέο ή άλλο πακέτο.

96 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 111: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πρόβλημα Αιτία Λύση

Το προϊόν δεν τραβάει τα μέσαεκτύπωσης από το δίσκο εισόδου.

Το προϊόν ενδέχεται να είναι σελειτουργία μη αυτόματης τροφοδοσίας.

Στον υπολογιστή, ακολουθήστε τιςοδηγίες στην οθόνη για νααπενεργοποιήσετε τη λειτουργία μηαυτόματης τροφοδοσίας. Διαφορετικά,ανοίξτε και κλείστε τη θύρα δοχείωνεκτύπωσης του προϊόντος.

Ίσως έχουν συσσωρευτεί ρύποι στονκύλινδρο εισαγωγής ή ο κύλινδροςεισαγωγής έχει υποστεί ζημιά.

Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησηςπελατών της HP. Ανατρέξτε στην ενότηταΣυντήρηση και υποστήριξηστη σελίδα 117 ή στο έντυπουποστήριξης που βρίσκεται στησυσκευασία.

Το χειριστήριο ελέγχου μήκους χαρτιούστο δίσκο εισόδου είναι ρυθμισμένο σεμήκος μεγαλύτερο από το μέγεθος τουμέσου εκτύπωσης.

Ρυθμίστε το χειριστήριο μήκους χαρτιούστο σωστό μήκος.

ELWW Επίλυση προβλημάτων χειρισμού χαρτιού 97

Page 112: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επίλυση προβλημάτων ποιότητας εικόναςΜπορείτε να αποτρέψετε τα περισσότερα προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης, ακολουθώντας αυτές τιςοδηγίες.

Χρησιμοποιείτε χαρτί που πληροί τις προδιαγραφές της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα Χαρτί και μέσαεκτύπωσης στη σελίδα 33.

Καθαρίζετε το προϊόν όποτε χρειάζεται. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός του προϊόντοςστη σελίδα 73.

Παραδείγματα ελαττωμάτων στην εικόνα

Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση και τη διόρθωση ελαττωμάτωνεκτύπωσης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν το πρόβλημα δεν διορθώνεται με τα βήματα αυτά, επικοινωνήστε με κάποιονεξουσιοδοτημένο μεταπωλητή ή αντιπρόσωπο της HP.

Αχνή ή ξεθωριασμένη εκτύπωση

Ανακινήστε το δοχείο γραφίτη ώστε να ανακατανεμηθεί καινα παραταθεί η διάρκεια ζωής του. Ανατρέξτε στηνενότητα Ανακατανομή γραφίτη στη σελίδα 63.

Το δοχείο εκτύπωσης πλησιάζει στο τέλος της ζωής του.Τοποθετήστε ένα νέο, γνήσιο δοχείο εκτύπωσης HP.

Το χαρτί δεν πληροί τις προδιαγραφές των μέσωνεκτύπωσης της Hewlett-Packard (για παράδειγμα, το χαρτίείναι υπερβολικά υγρό ή τραχύ).

Αν η εκτύπωση ολόκληρης της σελίδας είναι αχνή, είτε ηρύθμιση πυκνότητας της εκτύπωσης είναι πολύ χαμηλή ήείναι ενεργοποιημένη η λειτουργία EconoMode. Ρυθμίστετην πυκνότητα της εκτύπωσης και απενεργοποιήστε τηλειτουργία EconoMode από τις ιδιότητες του προϊόντος.

Στίγματα γραφίτη

Το χαρτί δεν πληροί τις προδιαγραφές των μέσωνεκτύπωσης της Hewlett-Packard (για παράδειγμα, το χαρτίείναι υπερβολικά υγρό ή τραχύ).

Το προϊόν μπορεί να χρειάζεται καθάρισμα.

Το δοχείο εκτύπωσης μπορεί να είναι ελαττωματικό.Τοποθετήστε ένα νέο, γνήσιο δοχείο εκτύπωσης HP.

98 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 113: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Κενά

Το συγκεκριμένο φύλλο χαρτιού μπορεί να είναιελαττωματικό. Προσπαθήστε να εκτυπώσετε πάλι τηνεργασία.

Η περιεκτικότητα του μέσου εκτύπωσης σε υγρασίαπαρουσιάζει διακυμάνσεις ή το μέσο εκτύπωσηςπαρουσιάζει σημεία υγρασίας στην επιφάνειά του.Δοκιμάστε να εκτυπώσετε με νέο μέσο εκτύπωσης.

Η παρτίδα του μέσου εκτύπωσης είναι ελαττωματική. Ηδιαδικασία κατασκευής μπορεί να δημιούργησε ορισμένεςπεριοχές που δεν συγκρατούν το γραφίτη. Δοκιμάστε μεάλλον τύπο ή μάρκα μέσου εκτύπωσης.

Το δοχείο εκτύπωσης μπορεί να είναι ελαττωματικό.Τοποθετήστε ένα νέο, γνήσιο δοχείο εκτύπωσης HP.

Κάθετες γραμμές

Μπορεί να υπάρχει γραφίτης μέσα στο φωτοευαίσθητοτύμπανο. Εκτυπώστε μερικές ακόμα σελίδες για να δείτε αντο πρόβλημα διορθωθεί μόνο του.

Το φωτοευαίσθητο τύμπανο μέσα στο δοχείο εκτύπωσηςέχει πιθανώς γδαρθεί. Τοποθετήστε ένα νέο, γνήσιο δοχείοεκτύπωσης HP.

Γκρίζο φόντο

Δοκιμάστε να εκτυπώσετε σε χαρτί μικρότερου βάρους.

Ελέγξτε το περιβάλλον του προϊόντος. Οι πολύ ξηρές(χαμηλή υγρασία) συνθήκες μπορεί να αυξήσουν τηνένταση των σκιάσεων στο φόντο.

Η ρύθμιση πυκνότητας μπορεί να είναι πολύ υψηλή.Προσαρμόστε τη ρύθμιση πυκνότητας. Δείτε την ενότηταΑλλαγή πυκνότητας εκτύπωσης στη σελίδα 104.

Τοποθετήστε ένα νέο, γνήσιο δοχείο εκτύπωσης HP.

ELWW Επίλυση προβλημάτων ποιότητας εικόνας 99

Page 114: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Μουντζούρες γραφίτη

Αν εμφανιστούν μουντζούρες γραφίτη στην πάνω άκρη τουμέσου εκτύπωσης, αυτό σημαίνει ότι έχουν συσσωρευτείρύποι στους οδηγούς μέσων εκτύπωσης. Σκουπίστε τουςοδηγούς μέσων εκτύπωσης με ένα στεγνό πανί που δεναφήνει χνούδι.

Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του μέσου εκτύπωσης.

Η θερμοκρασία του σταθεροποιητή γραφίτη μπορεί ναείναι πολύ χαμηλή. Στο πρόγραμμα οδήγησης τουεκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί ο κατάλληλος τύποςμέσου εκτύπωσης.

Δοκιμάστε να τοποθετήσετε ένα νέο, γνήσιο δοχείοεκτύπωσης HP.

Ασταθής γραφίτης

Η θερμοκρασία του σταθεροποιητή γραφίτη μπορεί ναείναι πολύ χαμηλή. Στο πρόγραμμα οδήγησης τουεκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί ο κατάλληλος τύποςμέσου εκτύπωσης.

Καθαρίστε το εσωτερικό του προϊόντος. Ανατρέξτε στηνενότητα Καθαρισμός του προϊόντος στη σελίδα 73.

Ελέγξτε την ποιότητα των μέσων εκτύπωσης.

Συνδέστε το προϊόν απευθείας σε μια πρίζα AC και όχι σεπολύμπριζο.

Κάθετα επαναλαμβανόμενα ελαττώματα

Το δοχείο εκτύπωσης ίσως έχει καταστραφεί. Εάνεμφανίζεται ένα επαναλαμβανόμενο σημάδι στο ίδιοσημείο της σελίδας, τοποθετήστε ένα νέο γνήσιο δοχείοεκτύπωσης της HP.

Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό μπορεί να έχουν γραφίτηστην επιφάνειά τους. Εάν τα ελαττώματα εμφανίζονται στοπίσω μέρος της σελίδας, το πρόβλημα κατά πάσαπιθανότητα θα διορθωθεί μόνο του μετά από τηνεκτύπωση μερικών ακόμη σελίδων.

Στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότιέχει επιλεγεί ο κατάλληλος τύπος μέσου εκτύπωσης.

100 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 115: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Παραμορφωμένοι χαρακτήρες

Αν οι χαρακτήρες είναι παραμορφωμένοι καιπαρουσιάζουν κοίλη εμφάνιση, το χαρτί μπορεί να είναιπολύ στιλπνό. Δοκιμάστε να εκτυπώσετε σε διαφορετικόμέσο εκτύπωσης.

Εάν οι χαρακτήρες είναι παραμορφωμένοι καιπαρουσιάζουν κυματοειδή μορφή, το προϊόν ενδεχομένωςνα χρειάζεται συντήρηση. Εκτυπώστε μια σελίδαρυθμίσεων. Αν οι χαρακτήρες είναι παραμορφωμένοι,επικοινωνήστε με κάποιον εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή ήαντιπρόσωπο της HP.

Λοξή σελίδα

Βεβαιωθείτε ότι τα φύλλα χαρτιού είναι σωστάτοποθετημένα και ότι οι οδηγοί χαρτιού δεν είναι πολύσφιχτοί ή πολύ χαλαροί στη δεσμίδα του μέσουεκτύπωσης.

Ο δίσκος εισόδου μπορεί να είναι πολύ γεμάτος.

Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του μέσου εκτύπωσης.

Κύρτωση ή κυματισμός

Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του μέσου εκτύπωσης. Ηυψηλή θερμοκρασία και η αυξημένη υγρασίαδημιουργούν κυματισμούς στο χαρτί.

Τα μέσα εκτύπωσης ίσως έχουν παραμείνει στο δίσκοεισόδου για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αναποδογυρίστετο πακέτο του μέσου εκτύπωσης που βρίσκεται στο δίσκο.Επίσης, δοκιμάστε να περιστρέψετε το χαρτί στο δίσκοεισόδου κατά 180°.

Η θερμοκρασία του σταθεροποιητή γραφίτη ίσως είναιπολύ υψηλή. Στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή,βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί ο κατάλληλος τύπος μέσουεκτύπωσης. Αν το πρόβλημα παραμένει, επιλέξτε ένα τύπομέσου εκτύπωσης ο οποίος απαιτεί χαμηλότερηθερμοκρασία σταθεροποιητή γραφίτη, όπως π.χ.διαφάνειες ή ελαφρύ χαρτί.

ELWW Επίλυση προβλημάτων ποιότητας εικόνας 101

Page 116: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Ζάρες ή τσαλακώματα

Βεβαιωθείτε ότι το μέσο εκτύπωσης είναι κατάλληλατοποθετημένο.

Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του μέσου εκτύπωσης.

Αναποδογυρίστε το πακέτο του μέσου εκτύπωσης στοδίσκο. Επίσης, δοκιμάστε να περιστρέψετε το χαρτί στοδίσκο εισόδου κατά 180°.

Στους φακέλους, αυτό μπορεί να προκληθεί από θύλακεςαέρα στο εσωτερικό του φακέλου. Αφαιρέστε το φάκελο,ισιώστε τον και δοκιμάστε να εκτυπώσετε ξανά.

Διάχυτος γραφίτης στο περίγραμμα

Εάν υπάρχουν μεγάλες ποσότητες διάχυτου γραφίτη γύρωαπό τους χαρακτήρες, η μεταφορά του γραφίτη στο μέσοεκτύπωσης δεν είναι η καλύτερη δυνατή. (Η διάχυσημικρών ποσοτήτων γραφίτη είναι φυσιολογική για τηνεκτύπωση laser.) Δοκιμάστε μια ρύθμιση διαφορετικούτύπου μέσου εκτύπωσης στο πρόγραμμα οδήγησης τουεκτυπωτή ή χρησιμοποιήστε έναν άλλο τύπο μέσουεκτύπωσης.

Αναποδογυρίστε το πακέτο του μέσου εκτύπωσης στοδίσκο.

Χρησιμοποιήστε μέσο εκτύπωσης ειδικά σχεδιασμένο γιαεκτυπωτές laser.

102 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 117: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Υγρασία

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το προϊόν παρουσιάζει απώλειαθερμότητας μέσω της μεταγωγής ψύξης. Η θερμότητα και ηυγρασία που δημιουργούνται κατά την εκτύπωση διαφεύγουναπό αεραγωγούς στο εξωτερικό του προϊόντος ή από τηνπεριοχή του δίσκου εξόδου.

Επαλήθευση κανονικής λειτουργίας προϊόντος

Η αποδέσμευση υγρασίας είναι αποτέλεσμα της κανονικήςλειτουργίας του προϊόντος. Ωστόσο, η HP συνιστά ναακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα για να επιβεβαιώσετε ότι τοπροϊόν αποδεσμεύει ατμό και δεν έχει λειτουργικό πρόβλημα.

1. Απενεργοποιήστε και έπειτα ενεργοποιήστε το προϊόν.

2. Στείλτε μια εργασία εκτύπωσης στο προϊόν και έπειταελέγξτε εάν το προϊόν λειτουργεί σωστά.

3. Εάν εκτυπώνετε μια εργασία και δείτε ατμό, επανεκτυπώστεαμέσως την εργασία χρησιμοποιώντας το ίδιο φύλλοχαρτιού. Κατά την εκτύπωση, είτε ο ατμός δεν θα είναι πιαορατός είτε θα είναι πολύ λιγότερος.

Περιορισμός ή μείωση ατμού ή υγρασίας

Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι τοποθετημένο σε σημείοπου αερίζεται καλά και το οποίο πληροί τις προδιαγραφέςπεριβάλλοντος του παρόντος οδηγού. Ανατρέξτε στηνενότητα Προδιαγραφές περιβάλλοντος στη σελίδα 128.

Μην τοποθετείτε το προϊόν και μην αποθηκεύετε χαρτίκοντά σε εξωτερική είσοδο, όπου οι μεταβολές τηςθερμοκρασίας μπορούν να αυξήσουν την υγρασία.

Χρησιμοποιήστε ένα σφραγισμένο πακέτο χαρτιού που δενέχει εκτεθεί σε υψηλή υγρασία.

Αποθηκεύστε το χαρτί σε αεροστεγές δοχείο, στο οποίοείναι σχεδόν απίθανο να απορροφήσει υγρασία.

ELWW Επίλυση προβλημάτων ποιότητας εικόνας 103

Page 118: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Βελτίωση ποιότητας εικόνας

Αλλαγή πυκνότητας εκτύπωσης

Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση πυκνότητας εκτύπωσης από το πλαίσιο διαλόγου ιδιοτήτων εκτυπωτή.

1. Windows XP, Windows Server 2008 και Windows Server 2003 (με χρήση τηςπροεπιλεγμένης προβολής του μενού "Έναρξη"): Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη και, στησυνέχεια, επιλέξτε Εκτυπωτές και φαξ.

ή

Windows XP, Windows Server 2008 και Windows Server 2003 (με χρήση τηςκλασικής προβολής του μενού "Έναρξη"): Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη και, στησυνέχεια, επιλέξτε Εκτυπωτές.

ή

Windows Vista: Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου και, στη συνέχεια,κάντε κλικ στην επιλογή Υλικό και Ήχος και επιλέξτε Εκτυπωτής.

2. Στη λίστα εκτυπωτών, κάντε δεξί κλικ στην ονομασία του προϊόντος και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στοστοιχείο μενού Ιδιότητες για να ανοίξετε το πλαίσιο διαλόγου ιδιοτήτων εκτυπωτή.

3. Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρυθμίσεις συσκευής και, στη συνέχεια, μετακινήστε το ρυθμιστικόΠυκνότητα εκτύπωσης στην επιθυμητή ρύθμιση.

4. Κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή για να αποδεχτείτε τη ρύθμιση και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στοκουμπί OK για να κλείσετε το πλαίσιο διαλόγου.

104 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 119: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επίλυση προβλημάτων απόδοσης

Πρόβλημα Αιτία Λύση

Οι σελίδες εκτυπώνονται αλλά είναιεντελώς κενές.

Η ετικέτα ανοίγματος ή η ταινίαασφαλείας του δοχείου μπορεί ναβρίσκεται ακόμα στο δοχείο εκτύπωσης.

Επαληθεύστε ότι η ετικέτα ανοίγματος καιη ταινία του δοχείου έχουν αφαιρεθείεντελώς από το δοχείο εκτύπωσης.

Το έγγραφο ενδέχεται να περιέχει κενέςσελίδες.

Ελέγξτε το έγγραφο που εκτυπώνετε για ναδείτε αν εμφανίζεται περιεχόμενο σε όλεςτις σελίδες.

Το προϊόν ενδέχεται να δυσλειτουργεί. Για να ελέγξετε το προϊόν, εκτυπώστε μιασελίδα ρυθμίσεων.

Οι σελίδες εκτυπώνονται πολύ αργά. Οι βαρύτεροι τύποι χαρτιού μπορούν νακαθυστερήσουν την εργασία εκτύπωσης.

Εκτυπώστε σε ένα διαφορετικό τύποχαρτιού.

Οι σύνθετες σελίδες μπορεί ναεκτυπώνονται πιο αργά.

Τα στενά ή μικρά μέσα εκτύπωσης μπορείνα εκτυπώνονται αργά.

Η σωστή σταθεροποίηση του γραφίτηενδέχεται να απαιτεί χαμηλότερη ταχύτηταεκτύπωσης για εξασφάλιση της βέλτιστηςποιότητας εκτύπωσης.

Η αργή εκτύπωση μπορεί να οφείλετε στηρύθμιση ποιότητας εκτύπωσηςFastRes 1200.

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα οδήγησηςεκτυπωτή και, στη συνέχεια, κάντεκλικ στο κουμπί Ιδιότητες ήΠροτιμήσεις.

2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα και έπειταχρησιμοποιήστε την αναπτυσσόμενηλίστα Ποιότητα εκτύπωσης γιανα επιλέξετε μια ρύθμισηχαμηλότερης ανάλυσης.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK ή στοκουμπί Εφαρμογή για νααποδεχτείτε τη ρύθμιση.

ELWW Επίλυση προβλημάτων απόδοσης 105

Page 120: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πρόβλημα Αιτία Λύση

Οι σελίδες δεν εκτυπώνονται. Το προϊόν ενδέχεται να μην έλκει το χαρτίσωστά.

Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι σωστάτοποθετημένο στο δίσκο.

Το χαρτί εμπλέκεται στο προϊόν. Αποκαταστήστε την εμπλοκή. ΔείτεΑποκατάσταση εμπλοκών στη σελίδα 87.

Το καλώδιο USB ίσως είναι χαλαρό ήσυνδεδεμένο με λάθος τρόπο.

Αποσυνδέστε το καλώδιο καιεπανασυνδέστε το και στα δύοάκρα.

Δοκιμάστε να εκτυπώσετε κάποιαεργασία που εκτυπώθηκε στοπαρελθόν.

Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε έναδιαφορετικό καλώδιο USB.

Στον υπολογιστή λειτουργούν άλλεςσυσκευές.

Το προϊόν ενδέχεται να μην μοιράζεταιθύρα USB. Εάν διαθέτετε μονάδαεξωτερικού σκληρού δίσκου ή μεταγωγέαπου συνδέεται στην ίδια θύρα με τοπροϊόν, οι άλλες συσκευές ενδέχεται ναπροκαλούν παρεμβολές. Για να συνδέεστεκαι να χρησιμοποιήσετε το προϊόν,αποσυνδέστε την άλλη συσκευή ήχρησιμοποιήστε δύο θύρες USB τουυπολογιστή.

106 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 121: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επίλυση προβλημάτων συνδεσιμότητας

Επίλυση προβλημάτων άμεσης σύνδεσης

Εάν έχετε συνδέσει το προϊόν απευθείας σε υπολογιστή, ελέγξτε το καλώδιο USB.

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή και στο προϊόν.

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν υπερβαίνει τα 2 m σε μήκος. Αντικαταστήστε το καλώδιο, ανχρειάζεται.

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο λειτουργεί σωστά, συνδέοντάς το σε ένα άλλο προϊόν. Εάν είναιαπαραίτητο, αντικαταστήστε το καλώδιο.

Επίλυση προβλημάτων ασύρματης λειτουργίας

Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν μπορεί να εντοπίσει το προϊόν κατά τη διαδικασία εγκατάστασης.

Αιτία Λύση

Το προϊόν είναι απενεργοποιημένο. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ενεργοποιημένο και σεετοιμότητα. Επανεκκινήστε το προϊόν, αν χρειάζεται.

Το προϊόν βρίσκεται πολύ μακριά από τον ασύρματοδρομολογητή ή το σημείο πρόσβασης.

Μετακινήστε το προϊόν πιο κοντά στον ασύρματο δρομολογητήή στο σημείο πρόσβασης.

ELWW Επίλυση προβλημάτων συνδεσιμότητας 107

Page 122: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν μπορεί να εντοπίσει το προϊόν κατά τη διαδικασία εγκατάστασης.

Αιτία Λύση

Ένα πρόγραμμα τείχους προστασίας εμποδίζει την επικοινωνία. Απενεργοποιήστε προσωρινά το τείχος προστασίας για ναεγκαταστήσετε το προϊόν. Ενεργοποιήστε ξανά το τείχοςπροστασίας μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης τουπροϊόντος. Εάν η απενεργοποίηση του τείχους προστασίαςεπιτρέπει την επικοινωνία με το προϊόν, ίσως πρέπει ναεκχωρήσετε στο προϊόν μια στατική διεύθυνση IP και έπειτα ναενεργοποιήσετε ξανά το τείχος προστασίας. Για πληροφορίεςσχετικά με τα προγράμματα τείχους προστασίας πουχρησιμοποιούνται σε περιβάλλον HP, ανατρέξτε στην τοποθεσίαwww.hp.com/support/XP_firewall_information.

Το προϊόν δεν επικοινωνεί με τον ασύρματο δρομολογητή ή τοσημείο πρόσβασης.

Επαληθεύστε ότι η φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας είναι αναμμένη. Εάν δεν είναι, πατήστε το κουμπί

ασύρματης λειτουργίας .

Μετακινήστε το προϊόν πλησιέστερα στον ασύρματοδρομολογητή ή το σημείο πρόσβασης και έπειταδοκιμάστε ξανά.

Επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ασύρματηςλειτουργίας.

α. Απενεργοποιήστε το προϊόν.

β. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ασύρματηςλειτουργίας και το κουμπί ακύρωσης καιέπειτα ενεργοποιήστε το προϊόν.

γ. Κρατήστε πατημένα τα κουμπιά έως ότου όλεςφωτεινές ενδείξεις αναβοσβήσουν ταυτόχρονα καιέπειτα αφήστε τα κουμπιά.

Εάν το σφάλμα παραμένει, καταργήστε την εγκατάσταση τουπροϊόντος και έπειτα εκτελέστε ξανά το πρόγραμμαεγκατάστασης. Όταν σας ζητηθούν ρυθμίσεις δικτύου, κάντετις ρυθμίσεις και έπειτα συνεχίστε με την εγκατάσταση.

108 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 123: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Το προϊόν δεν μπορεί να συνδεθεί με το ασύρματο δίκτυο.

Αιτία Λύση

Οι ασύρματες ρυθμίσεις του προϊόντος και οι ρυθμίσειςδικτύου δεν ταιριάζουν.

Ίσως χρειάζεται να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου τουπροϊόντος μη αυτόματα. Βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε τιςακόλουθες ρυθμίσεις δικτύου:

Λειτουργία επικοινωνίας

Όνομα δικτύου (SSID)

Κανάλι (μόνο για δίκτυα ad-hoc)

Τύπος ελέγχου ταυτότητας

Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα ασύρματηςδιαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προϊόν, ώστε ναεκτυπώνει σε ασύρματο δίκτυο.

Εάν το σφάλμα παραμένει, καταργήστε την εγκατάσταση τουπροϊόντος και έπειτα εκτελέστε ξανά το πρόγραμμαεγκατάστασης. Όταν σας ζητηθούν ρυθμίσεις δικτύου, κάντετις ρυθμίσεις και έπειτα συνεχίστε με την εγκατάσταση.

Ο ασύρματος δρομολογητής ή το σημείο πρόσβασης έχειδιαμορφωθεί με φίλτρο ελέγχου πρόσβασης μέσων (MAC), τοοποίο απορρίπτει την πρόσβαση του προϊόντος στο δίκτυο.

Διαμορφώστε τον ασύρματο δρομολογητή ή το σημείοπρόσβασης, ώστε η λίστα αποδεκτών διευθύνσεων MAC ναπεριλαμβάνει τη διεύθυνση του υλικού προϊόντος. Ανατρέξτεστο εγχειρίδιο κατόχου της συσκευής για βοήθεια.

Η ασύρματη σύνδεση απενεργοποιείται ορισμένες φορές.

Αιτία Λύση

Το περιβάλλον του προϊόντος μπορεί να επηρεάζει τηνασύρματη επικοινωνία. Οι ακόλουθες καταστάσεις μπορεί ναεπηρεάζουν την ασύρματη επικοινωνία:

Ανάμεσα στο προϊόν και τον ασύρματο δρομολογητή ή τοσημείο πρόσβασης παρεμβάλλεται τσιμεντένιος τοίχος ήμεταλλικό πλέγμα.

Κοντά στο δίκτυο βρίσκεται τηλεόραση, ηλεκτρονικήσυσκευή, φούρνος μικροκυμάτων, συσκευήενδοσυνεννόησης, κινητό τηλέφωνο, φορτιστής μπαταριώνή τροφοδοτικό AC.

Ένας σταθμός μετάδοσης ή ένα καλώδιο υψηλής τάσηςβρίσκεται κοντά στο δίκτυο.

Μια λάμπα φθορίου που βρίσκεται κοντά στο δίκτυοανάβει και σβήνει.

Μετακινήστε το προϊόν σε μια θέση όπου μπορεί να λάβεισταθερό σήμα από τον ασύρματο δρομολογητή ή το σημείοπρόσβασης. Διαφορετικά, μπορεί να χρειάζεται να μετακινήσετετον ασύρματο δρομολογητή ή το σημείο πρόσβασης.

ELWW Επίλυση προβλημάτων συνδεσιμότητας 109

Page 124: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επίλυση προβλημάτων λογισμικού προϊόντος

Αντιμετώπιση κοινών προβλημάτων στα Windows

Μήνυμα σφάλματος:

"General Protection FaultException OE" (Γενικό σφάλμα προστασίας FaultException OE)

"Spool32"

"Illegal Operation" (Μη έγκυρη λειτουργία)

Αιτία Λύση

Κλείστε όλα τα προγράμματα λογισμικού, επανεκκινήστε ταWindows και δοκιμάστε πάλι.

Διαγράψτε όλα τα προσωρινά αρχεία από τον υποκατάλογοTemp. Για να βρείτε το φάκελο Temp, ακολουθήστε τα εξήςβήματα:

1. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη και έπειτα κάντε κλικ στοστοιχείο Εκτέλεση.

2. Στο πλαίσιο Άνοιγμα, πληκτρολογήστε %temp%.

3. Κάντε κλικ στο κουμπί OK. Ανοίγει ένα παράθυρο τηςεξερεύνησης των Windows για το φάκελο Temp.

Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση των Microsoft Windows πουσυνοδεύει τον υπολογιστή για περισσότερες πληροφορίεςσχετικά με τα μηνύματα σφάλματος των Windows.

110 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 125: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επίλυση κοινών προβλημάτων Macintosh

Πίνακας 8-3 Προβλήματα σε Mac OS X

Το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή δεν παρατίθεται στο βοηθητικό πρόγραμμα Printer Setup Utility ή στη λίστα Print& Fax (Εκτύπωση και φαξ).

Αιτία Λύση

Το λογισμικό του προϊόντος ενδέχεται να μην έχει εγκατασταθεί ή ναέχει εγκατασταθεί λανθασμένα.

Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο .GZ του προϊόντος βρίσκεται στονακόλουθο φάκελο του σκληρού δίσκου:

Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, όπου το <lang>αντιστοιχεί στο διψήφιο κωδικό της γλώσσας που χρησιμοποιείτε.

Mac OS X v10.5 και v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Εάν είναι απαραίτητο, επανεγκαταστήστε το λογισμικό. Ανατρέξτε στονοδηγό έναρξης χρήσης για οδηγίες.

Το αρχείο PostScript Printer Description (PPD) είναι κατεστραμμένο. Διαγράψτε το αρχείο .GZ από τον ακόλουθο φάκελο του σκληρούδίσκου:

Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, όπου το <lang>αντιστοιχεί στο διψήφιο κωδικό της γλώσσας που χρησιμοποιείτε.

Mac OS X v10.5 και v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Επανεγκαταστήστε το λογισμικό. Ανατρέξτε στον οδηγό έναρξηςχρήσης για οδηγίες.

Η ονομασία του εκτυπωτή δεν εμφανίζεται στη λίστα προϊόντων του βοηθητικού προγράμματος Printer Setup Utilityή στη λίστα Print & Fax (Εκτύπωση και φαξ).

Αιτία Λύση

Το προϊόν ενδέχεται να μην είναι έτοιμο. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα, το προϊόν είναιενεργοποιημένο και η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη.

Χρησιμοποιείται λανθασμένη ονομασία προϊόντος. Εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων για να ελέγξετε την ονομασία τουπροϊόντος. Επιβεβαιώστε ότι η ονομασία που εμφανίζεται στη σελίδαρυθμίσεων αντιστοιχεί στην ονομασία του προϊόντος στο βοηθητικόπρόγραμμα Printer Setup Utility ή στη λίστα Print & Fax (Εκτύπωση καιφαξ).

Το καλώδιο διασύνδεσης ίσως να είναι ελαττωματικό ή κακήςποιότητας.

Αντικαταστήστε το καλώδιο με ένα καλώδιο υψηλής ποιότητας.

ELWW Επίλυση προβλημάτων λογισμικού προϊόντος 111

Page 126: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή δεν ρυθμίζει αυτόματα το επιλεγμένο προϊόν στο βοηθητικό πρόγραμμα PrinterSetup Utility ή στη λίστα Print & Fax (Εκτύπωση και φαξ).

Αιτία Λύση

Το προϊόν ενδέχεται να μην είναι έτοιμο. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα, το προϊόν είναιενεργοποιημένο και η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη.

Το λογισμικό του προϊόντος ενδέχεται να μην έχει εγκατασταθεί ή ναέχει εγκατασταθεί λανθασμένα.

Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο PPD του προϊόντος βρίσκεται στονακόλουθο φάκελο του σκληρού δίσκου:

Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, όπου το <lang>αντιστοιχεί στο διψήφιο κωδικό της γλώσσας που χρησιμοποιείτε.

Mac OS X v10.5 και v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Εάν είναι απαραίτητο, επανεγκαταστήστε το λογισμικό. Ανατρέξτε στονοδηγό έναρξης χρήσης για οδηγίες.

Το αρχείο PostScript Printer Description (PPD) είναι κατεστραμμένο. Διαγράψτε το αρχείο .GZ από τον ακόλουθο φάκελο του σκληρούδίσκου:

Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, όπου το <lang>αντιστοιχεί στο διψήφιο κωδικό της γλώσσας που χρησιμοποιείτε.

Mac OS X v10.5 και v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Επανεγκαταστήστε το λογισμικό. Ανατρέξτε στον οδηγό έναρξηςχρήσης για οδηγίες.

Το καλώδιο διασύνδεσης ίσως να είναι ελαττωματικό ή κακήςποιότητας.

Αντικαταστήστε το καλώδιο διασύνδεσης με ένα καλώδιο υψηλήςποιότητας.

Κάποια εργασία εκτύπωσης δεν στάλθηκε στον προϊόν που θέλατε.

Αιτία Λύση

Η ουρά εκτύπωσης ίσως να έχει διακοπεί. Κάντε επανεκκίνηση στην ουρά εκτύπωσης. Ανοίξτε το στοιχείο printmonitor (παρακολούθηση εκτυπώσεων) και επιλέξτε το στοιχείο StartJobs (Εκκίνηση εργασιών).

Χρησιμοποιείται λανθασμένη ονομασία προϊόντος. Κάποιο άλλοπροϊόν με την ίδια ή παρόμοια ονομασία μπορεί να έχει λάβει τηνεργασία εκτύπωσης.

Εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων για να ελέγξετε την ονομασία τουπροϊόντος. Επιβεβαιώστε ότι η ονομασία που εμφανίζεται στη σελίδαρυθμίσεων αντιστοιχεί στην ονομασία του προϊόντος στο βοηθητικόπρόγραμμα Printer Setup Utility ή στη λίστα Print & Fax (Εκτύπωση καιφαξ).

112 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 127: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δεν μπορείτε να εκτυπώσετε από μια κάρτα USB άλλου κατασκευαστή.

Αιτία Λύση

Αυτό το σφάλμα παρουσιάζεται όταν το λογισμικό για προϊόντα USBδεν είναι εγκατεστημένο.

Κατά την προσθήκη μιας κάρτας USB άλλου κατασκευαστή, ενδέχεταινα χρειαστείτε το λογισμικό Apple USB Adapter Card Support. Η πιοπρόσφατη έκδοση αυτού του λογισμικού είναι διαθέσιμη από τηντοποθεσία της Apple στο web.

Κατά τη σύνδεση με καλώδιο USB, το προϊόν δεν εμφανίζεται στο βοηθητικό πρόγραμμα Printer Setup Utility ή στηλίστα Print & Fax (Εκτύπωση και φαξ) μετά την επιλογή του προγράμματος οδήγησης.

Αιτία Λύση

Αυτό το πρόβλημα προκαλείται είτε από ένα στοιχείο λογισμικού είτεαπό ένα στοιχείο υλικού.

Αντιμετώπιση προβλημάτων λογισμικού

Ελέγξτε αν ο υπολογιστής Macintosh υποστηρίζει σύνδεση USB.

Επιβεβαιώστε ότι το λειτουργικό σύστημα Macintosh πουδιαθέτετε είναι Mac OS X v10.4 ή μεταγενέστερη έκδοση.

Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής Macintosh διαθέτει το κατάλληλολογισμικό USB από την Apple.

Αντιμετώπιση προβλημάτων υλικού

Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ενεργοποιημένο.

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναι συνδεδεμένο σωστά.

Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το κατάλληλο καλώδιο USBυψηλής ταχύτητας.

Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε πάρα πολλές συσκευές USB στηναλυσίδα που καταναλώνουν ισχύ. Αποσυνδέστε όλες τιςσυσκευές από την αλυσίδα και συνδέστε το καλώδιο απευθείαςστη θύρα USB του κεντρικού υπολογιστή.

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν περισσότεροι από δύο διανομείςUSB χωρίς τροφοδοσία συνδεδεμένοι εν σειρά στην αλυσίδα.Αποσυνδέστε όλες τις συσκευές από την αλυσίδα και, στησυνέχεια, συνδέστε το καλώδιο απευθείας στη θύρα USB τουυπολογιστή στον οποίο γίνεται η σύνδεση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το πληκτρολόγιο των υπολογιστών iMac είναιδιανομέας USB χωρίς τροφοδοσία.

ELWW Επίλυση προβλημάτων λογισμικού προϊόντος 113

Page 128: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

114 Κεφάλαιο 8 Επίλυση προβλημάτων ELWW

Page 129: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Α Αναλώσιμα και εξαρτήματα

Παραγγελία ανταλλακτικών, εξαρτημάτων και αναλωσίμων

Κωδικοί ειδών

ELWW 115

Page 130: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Παραγγελία ανταλλακτικών, εξαρτημάτων καιαναλωσίμων

Παραγγελία αναλωσίμων και χαρτιού www.hp.com/go/suresupply

Παραγγελία γνήσιων ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων HP www.hp.com/buy/parts

Παραγγελία μέσω αντιπροσώπου συντήρησης ήυποστήριξης

Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο συντήρησης ήτεχνικής υποστήριξης της HP.

Κωδικοί ειδώνΗ ακόλουθη λίστα βοηθητικού εξοπλισμού ήταν ενημερωμένη κατά τη χρονική στιγμή της εκτύπωσης. Οιπληροφορίες για παραγγελίες και η διαθεσιμότητα του βοηθητικού εξοπλισμού μπορεί να αλλάξει κατά τηδιάρκεια του κύκλου ζωής του προϊόντος.

Εξαρτήματα διαχείρισης χαρτιού

Στοιχείο Περιγραφή Κωδικός είδους

Κύλινδρος εισαγωγής Κύλινδρος εισαγωγής για δίσκο εισόδου RL1-1443-000CN

Εξάρτημα προστατευτικού διαχωρισμού Προστατευτικό διαχωρισμού για δίσκοεισόδου

RM1-4006-000CN

Κεφαλές εκτύπωσης

Στοιχείο Περιγραφή Κωδικός είδους

Κεφαλή εκτύπωσης HP LaserJet Δοχείο μαύρου γραφίτη Δείτε τα ακόλουθα στοιχεία για ναορίσετε τον αριθμό εξαρτήματος τουδοχείου εκτύπωσης.

Τη σελίδα ρυθμίσεων

Τη σελίδα κατάστασης αναλωσίμων

Το τρέχον δοχείο εκτύπωσης

www.hp.com/go/ljsupplies

Καλώδια και διασυνδέσεις

Στοιχείο Περιγραφή Κωδικός είδους

Καλώδιο USB Καλώδιο A/B μήκους 2 μέτρων 8121-0868

116 Παράρτημα Α Αναλώσιμα και εξαρτήματα ELWW

Page 131: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Β Συντήρηση και υποστήριξη

Δήλωση περιορισμένης εγγύησης Hewlett-Packard

Εγγύηση Premium Protection Warranty της HP: Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για τις κασέτεςεκτύπωσης LaserJet

Άδεια χρήσης τελικού χρήστη

Εγγύηση σέρβις για επισκευή από τον πελάτη

Υποστήριξη πελατών

Επανασυσκευασία του προϊόντος

ELWW 117

Page 132: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δήλωση περιορισμένης εγγύησης Hewlett-Packard

ΠΡΟΪΟΝ ΗΡ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

HP LaserJet Professional P1100, P1100w Ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς

Η HP εγγυάται σε σας, τον πελάτη και τελικό χρήστη, ότι το υλικό και τα βοηθητικά εξαρτήματα της HPδεν θα παρουσιάσουν κανένα ελάττωμα όσον αφορά τα υλικά και την κατασκευή τους μετά τηνημερομηνία αγοράς τους και για το διάστημα που προσδιορίζεται παραπάνω. Αν η HP λάβει ειδοποίησηγια τέτοια ελαττώματα κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, θα προχωρήσει, κατά την κρίση της, σεεπισκευή ή αντικατάσταση των προϊόντων που θα αποδειχθούν ελαττωματικά. Τα προϊόντα με τα οποία θααντικατασταθούν τα προηγούμενα μπορεί να είναι καινούργια ή αντίστοιχης απόδοσης με καινούργιοπροϊόν.

Η ΗΡ σάς εγγυάται ότι το λογισμικό της HP δεν θα αστοχήσει κατά την εκτέλεση των εντολώνπρογραμματισμού τις οποίες περιέχει, μετά την ημερομηνία αγοράς και για την περίοδο η οποίακαθορίζεται παραπάνω, εξαιτίας ελαττωμάτων υλικών και κατασκευής, εφόσον εγκατασταθεί καιχρησιμοποιείται σωστά. Αν η HP λάβει ειδοποίηση για τέτοια ελαττώματα κατά τη διάρκεια της περιόδουεγγύησης, θα προχωρήσει σε αντικατάσταση του λογισμικού που δεν εκτελεί τις οδηγίες προγραμματισμούτου λόγω τέτοιων ελαττωμάτων.

Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία των προϊόντων HP θα είναι απρόσκοπτη και χωρίς σφάλματα. Αν ηHP δεν έχει τη δυνατότητα, μέσα σε εύλογο χρόνο, να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει οποιοδήποτεπροϊόν στην κατάσταση που περιγράφεται από την εγγύηση, δικαιούστε επιστροφής του ποσού αγοράς, μετην προϋπόθεση ότι το προϊόν θα επιστραφεί έγκαιρα στη HP.

Τα προϊόντα της HP μπορεί να περιέχουν ανακατασκευασμένα εξαρτήματα, ισοδύναμης απόδοσης με τακαινούργια ή εξαρτήματα που μπορεί να χρησιμοποιήθηκαν περιστασιακά.

Η εγγύηση δεν ισχύει για ελαττώματα που οφείλονται σε (α) ακατάλληλη ή ανεπαρκή συντήρηση ήμικρορρύθμιση, (β) λογισμικό, σύστημα διασύνδεσης, εξαρτήματα ή αναλώσιμα άλλου κατασκευαστή, (γ)μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή κακή χρήση, (δ) λειτουργία εκτός δημοσιευμένων περιβαλλοντικώνπροδιαγραφών για το προϊόν ή (ε) ακατάλληλη προετοιμασία ή συντήρηση του χώρου εργασίας.

ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΟΙ ΑΝΩΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΝΑΦΟΡΑ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗ, ΣΕΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΓΡΑΠΤΗ Ή ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ. ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ, Η ΗΡ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕΣΙΩΠΗΡΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Σε ορισμένες χώρες/περιοχές, πολιτείες ή επαρχίεςδεν επιτρέπεται ο περιορισμός της διάρκειας μιας σιωπηρής εγγύησης, συνεπώς, ο ανωτέρω περιορισμόςμπορεί να μην ισχύει στην περίπτωσή σας. Η παρούσα εγγύηση σάς παρέχει συγκεκριμένα νομικάδικαιώματα. Μπορεί επίσης να έχετε και άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από χώρα/περιοχή σεχώρα/περιοχή, από πολιτεία σε πολιτεία ή από επαρχία σε επαρχία.

Η περιορισμένη εγγύηση της HP ισχύει σε κάθε χώρα/περιοχή όπου η HP παρέχει υπηρεσίες υποστήριξηςγια το συγκεκριμένο προϊόν και σε κάθε χώρα/περιοχή όπου η HP εμπορεύεται το προϊόν. Το επίπεδοεξυπηρέτησης βάσει εγγύησης που θα λάβετε μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τις τοπικές προδιαγραφές.Η HP δεν πρόκειται να τροποποιήσει το προϊόν όσον αφορά τη μορφή, την εφαρμογή ή τη λειτουργίατου, ώστε να λειτουργεί σε χώρα/περιοχή για την οποία δεν υπήρξε εξ αρχής καμία τέτοια πρόβλεψη, γιανομικούς και κανονιστικούς λόγους.

118 Παράρτημα Β Συντήρηση και υποστήριξη ELWW

Page 133: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΤΑ ΕΝΔΙΚΑ ΜΕΣΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΜΟΝΑ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΜΕΣΑ ΤΑΟΠΟΙΑ ΕΧΕΤΕ ΣΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΑΣ. ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΟΣΩΝ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ, Η HPΉ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΥΠΟΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ Ή ΤΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ) ΉΑΛΛΗ ΖΗΜΙΑ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ Ή ΑΛΛΟΥ. Σε ορισμένες χώρες/περιοχές,πολιτείες ή επαρχίες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή ο περιορισμός των περιστασιακών ή παρεπόμενωνζημιών, συνεπώς, ο ανωτέρω περιορισμός μπορεί να μην ισχύει στην περίπτωσή σας.

ΟΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΗΛΩΣΗ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΒΑΘΜΟ ΣΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΑΠΟΚΛΕΙΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ ΉΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΑΥΤΟΥ ΣΕ ΕΣΑΣ.

ELWW Δήλωση περιορισμένης εγγύησης Hewlett-Packard 119

Page 134: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εγγύηση Premium Protection Warranty της HP:Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για τις κασέτεςεκτύπωσης LaserJet

Αυτό το προϊόν HP καλύπτεται από εγγύηση ως προς την απουσία ελαττωμάτων στα υλικά και τηνκατασκευή.

Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για προϊόντα που (α) έχουν επαναπληρωθεί, ανακαινιστεί,ανακατασκευαστεί ή αλλοιωθεί σκόπιμα με οποιονδήποτε τρόπο, (β) παρουσιάζουν προβλήματα εξαιτίαςκακής χρήσης, ακατάλληλης φύλαξης ή λειτουργίας εκτός των δημοσιευμένων περιβαλλοντικώνπροδιαγραφών για το προϊόν εκτυπωτή ή (γ) παρουσιάζουν σημεία φθοράς λόγω φυσιολογικής χρήσης.

Για να εξυπηρετηθείτε βάσει της εγγύησης, παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν στο κατάστημα από τοοποίο το αγοράσατε (μαζί με μια γραπτή περιγραφή του προβλήματος και δείγματα εκτύπωσης) ήεπικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών της HP. Η HP, κατά την κρίση της, είτε θα αντικαταστήσειτο προϊόν, αν αποδειχτεί ότι είναι ελαττωματικό, είτε θα σας επιστρέψει τα χρήματα της αγοράς.

ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η ΑΝΩΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΝΑΦΟΡΑ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΓΡΑΠΤΗΉ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ. ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ, Η ΗΡ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΣΙΩΠΗΡΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΉΟΡΟ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.

ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣΤΗΣ ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΥΠΟΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΗ,ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ Ή ΤΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣΔΕΔΟΜΕΝΩΝ) Ή ΑΛΛΗ ΖΗΜΙΑ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ Ή ΑΛΛΟΥ.

ΟΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΗΛΩΣΗ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΒΑΘΜΟ ΣΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΑΠΟΚΛΕΙΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ ΉΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΑΥΤΟΥ ΣΕ ΕΣΑΣ.

120 Παράρτημα Β Συντήρηση και υποστήριξη ELWW

Page 135: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Άδεια χρήσης τελικού χρήστηΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ: Η παρούσαΆδεια χρήσης τελικού χρήστη ("Άδεια") είναι μια σύμβαση ανάμεσα σε (α) εσάς (είτε είστε φυσικό είτενομικό πρόσωπο) και (β) τη Hewlett-Packard Company ("HP") και διέπει τη χρήση του προϊόντοςλογισμικού (“Λογισμικό”) από εσάς. Η παρούσα Άδεια δεν ισχύει εάν υπάρχει ξεχωριστή συμφωνίαάδειας χρήσης ανάμεσα σε εσάς και την HP ή τους προμηθευτές της για το Λογισμικό,συμπεριλαμβανομένης μιας άδειας χρήσης σε online τεκμηρίωση. Ο όρος "Λογισμικό" ενδέχεται ναπεριλαμβάνει (i) αντίστοιχα μέσα, (ii) έναν οδηγό χρήσης και λοιπό έντυπο υλικό, και (iii) "online" ήηλεκτρονική τεκμηρίωση (συνολικά “Τεκμηρίωση χρήστη”).

ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΣΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΥΠΟ ΤΟΝ ΟΡΟ ΟΤΙ ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΔΕΙΑΣ. ΕΦΟΣΟΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ,ΑΝΤΙΓΡΑΦΕΤΕ, ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΛΗΨΗ Ή ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΑΛΛΟΝ ΤΡΟΠΟ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ,ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΣΜΕΥΕΣΤΕ ΑΠΟΑΥΤΟΥΣ. ΕΑΝ ΔΕΝ ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΔΕΙΑ, ΜΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΛΗΨΗΉ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΜΕ ΑΛΛΟΝ ΤΡΟΠΟ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ. ΕΑΝ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΑΛΛΑ ΔΕΝ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΔΕΙΑ, ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΣΤΗΝΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΕΝΤΟΣ ΔΕΚΑΤΕΣΣΑΡΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΣΑΣ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ ΤΟΑΝΤΙΤΙΜΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ. ΕΑΝ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΟ ΣΕ Ή ΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΜΕ ΑΛΛΟ ΠΡΟΪΟΝ HP, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.

1. ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΤΡΙΤΟΥ ΜΕΡΟΥΣ. Το Λογισμικό μπορεί να περιλαμβάνει, εκτός από το λογισμικό πουανήκει στην HP (“Λογισμικό HP”), λογισμικό που παρέχεται με άδεια χρήσης από τρίτα μέρη (“Λογισμικότρίτου μέρους” και “Άδεια χρήσης τρίτου μέρους”). Για Λογισμικό Τρίτου μέρους, σάς παραχωρείταιάδεια χρήσης που υπόκειται στους όρους και τις προϋποθέσεις της αντίστοιχης Άδειας χρήσης τρίτουμέρους. Γενικά, η Άδεια χρήσης τρίτου μέρους βρίσκεται σε ένα αρχείο όπως το license.txt. Θα πρέπει ναεπικοινωνήσετε με την υποστήριξη HP εάν δεν μπορείτε να βρείτε την Άδεια χρήσης τρίτου μέρους. Εάν οιΆδειες χρήσης τρίτου μέρους περιλαμβάνουν άδειες χρήσης που ορίζουν τη διαθεσιμότητα πηγαίουκώδικα (όπως η Γενική δημόσια άδεια χρήσης GNU) και ο αντίστοιχος πηγαίος κώδικας δενσυμπεριλαμβάνεται στο Λογισμικό, τότε ελέγξτε τις σελίδες υποστήριξης προϊόντων της τοποθεσίας της HPστο web (hp.com) για να μάθετε πώς μπορείτε να αποκτήσετε αυτόν τον πηγαίο κώδικα.

2. ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ. Θα έχετε τα ακόλουθα δικαιώματα υπό την προϋπόθεση ότισυμμορφώνεστε με όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Άδειας:

α. Χρήση. Η HP σας παραχωρεί μια άδεια Χρήσης ενός αντιγράφου του Λογισμικού HP. Ο όρος"Χρήση" ισοδυναμεί με εγκατάσταση, αντιγραφή, αποθήκευση, φόρτωση, εκτέλεση, προβολή ή άλλουείδους χρήση του Λογισμικού HP. Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε το Λογισμικό HP ή να απενεργοποιήσετετο όποιο χαρακτηριστικό αδειοδότησης ή ελέγχου του Λογισμικού HP. Εάν το παρόν Λογισμικό παρέχεταιαπό την HP για Χρήση με προϊόν απεικόνισης ή εκτύπωσης (για παράδειγμα, εάν το Λογισμικό είναιπρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή, firmware ή προσθήκη), το Λογισμικό HP μπορεί να χρησιμοποιηθείμόνο με το συγκεκριμένο προϊόν (“Προϊόν HP”). Πρόσθετοι περιορισμοί ως προς τη Χρήση ενδέχεται ναεμφανίζονται στην Τεκμηρίωση χρήστη. Δεν μπορείτε να διαχωρίσετε συστατικά μέρη του Λογισμικού HPγια Χρήση. Δεν έχετε το δικαίωμα να διανείμετε το Λογισμικό HP.

β. Αντιγραφή. Το δικαίωμά σας για αντιγραφή σημαίνει ότι μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφααρχείου ή ασφαλείας του Λογισμικού HP, υπό την προϋπόθεση ότι κάθε αντίγραφο θα περιέχει όλες τιςσημειώσεις περί δικαιωμάτων κυριότητας του πρωτότυπου Λογισμικού HP και θα χρησιμοποιηθεί μόνο ωςαντίγραφο ασφαλείας.

ELWW Άδεια χρήσης τελικού χρήστη 121

Page 136: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

3. ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΕΙΣ. Για να χρησιμοποιήσετε Λογισμικό της HP που παρέχεται από την HP ωςαναβάθμιση, ενημέρωση ή συμπλήρωμα (συνολικά “Αναβάθμιση”), πρέπει πρώτα να έχετε άδεια χρήσηςτου αρχικού Λογισμικού HP που ορίζεται από την HP ως κατάλληλο για την Αναβάθμιση. Στο βαθμό πουη Αναβάθμιση αντικαθιστά το αρχικό Λογισμικό HP, δεν μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε αυτό τοΛογισμικό HP. Η παρούσα Άδεια ισχύει για κάθε Αναβάθμιση εκτός εάν η HP παρέχει άλλους όρους μετην Αναβάθμιση. Σε περίπτωση ασυμφωνίας μεταξύ της παρούσας Άδειας και αυτών των "άλλων όρων",θα υπερισχύσουν οι άλλοι όροι.

4. ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ.

α. Μεταβίβαση σε τρίτο μέρος. Ο αρχικός χρήστης του Λογισμικού HP δύναται να κάνει μία και μόνημεταβίβαση του Λογισμικού HP σε άλλον τελικό χρήστη. Οποιαδήποτε μεταβίβαση θα περιλαμβάνει όλατα συστατικά μέρη, μέσα, την Τεκμηρίωση χρήστη, την παρούσα Άδεια, και εφόσον υπάρχει, τοΠιστοποιητικό γνησιότητας. Η μεταβίβαση δεν δύναται να είναι έμμεση μεταβίβαση, όπως αποστολή επίπαρακαταθήκη. Πριν από τη μεταβίβαση, ο τελικός χρήστης που λαμβάνει το μεταβιβαζόμενο Λογισμικόθα αποδεχτεί την παρούσα Άδεια. Μετά τη μεταβίβαση του Λογισμικού HP, η άδειά σας παύει αυτόματανα ισχύει.

β. Περιορισμοί. Δεν επιτρέπεται η ενοικίαση, εκμίσθωση ή δανεισμός του Λογισμικού HP ή η Χρήση τουΛογισμικού HP για εμπορική χρονομεριστική μίσθωση ή υπηρεσιακή χρήση. Δεν επιτρέπεται η μεταβίβασητης άδειας χρήσης, η ανάθεση ή άλλου είδους μεταβίβαση του Λογισμικού HP παρά μόνο σύμφωνα μεόσα περιλαμβάνονται στην παρούσα Άδεια.

5. ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας του Λογισμικού και τηςΤεκμηρίωσης χρήστη ανήκουν στην HP ή τους προμηθευτές της και προστατεύονται δια νόμου,συμπεριλαμβανομένης της ισχύουσας νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων, εμπορικού απορρήτου,ευρεσιτεχνίας και εμπορικών σημάτων. Δεν επιτρέπεται να αφαιρέσετε οποιονδήποτε χαρακτηρισμό τουπροϊόντος, σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων ή περιορισμό κυριότητας από το Λογισμικό.

6. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΑΠΟΣΥΜΠΙΛΗΣΗΣ. Δεν έχετε το δικαίωμα αποσυμπίλησης, ανακατασκευής τουπηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα του Λογισμικού HP, παρά μόνο στο βαθμό που το συγκεκριμένοδικαίωμα επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία.

7. ΣΥΝΑΙΝΕΣΗ ΧΡΗΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ. Η HP και οι συνδεδεμένες με αυτή εταιρείες δύνανται νασυλλέγουν και να χρησιμοποιούν τεχνικές πληροφορίες που παρέχετε σε σχέση με (i) τη Χρήση τουΛογισμικού ή του Προϊόντος HP από εσάς ή (ii) την παροχή υπηρεσιών υποστήριξης που σχετίζονται με τοΛογισμικό ή το Προϊόν HP. Κάθε τέτοια πληροφορία θα υπόκειται στην πολιτική περί απορρήτου της HP.Η HP δεν θα χρησιμοποιήσει αυτές τις πληροφορίες σε μορφή που σας χαρακτηρίζει προσωπικά, παράμόνο στο βαθμό που απαιτείται για τη βελτίωση της Χρήσης σας ή την παροχή υπηρεσιών υποστήριξης.

8. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ. Ανεξάρτητα από τυχόν ζημιές που ενδέχεται να υποστείτε, η συνολικήευθύνη της HP και των προμηθευτών της στο πλαίσιο της παρούσας Άδειας και η αποκλειστική σαςαποζημίωση στο πλαίσιο της παρούσας Άδειας θα περιορίζονται στο μεγαλύτερο ποσό μεταξύ του ποσούπου καταβάλετε για το Προϊόν και 5,00 δολαρίων ΗΠΑ. ΣΤΟΝ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΘΕΩΡΗΘΕΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΗHP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΙΔΙΚΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ ΉΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΓΙΑ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ,ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ, ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ, ΣΩΜΑΤΙΚΕΣΒΛΑΒΕΣ, Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ) ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΚΑΘ' ΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΕΑΝ Η HP Ή ΟΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ ΓΝΩΡΙΖΕ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝΖΗΜΙΩΝ ΚΑΙ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΕΑΝ Η ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΠΟΤΥΧΕΙ ΣΤΟ ΒΑΣΙΚΟ ΣΚΟΠΟ

122 Παράρτημα Β Συντήρηση και υποστήριξη ELWW

Page 137: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

ΤΗΣ. Σε ορισμένες πολιτείες ή άλλες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση ή ο περιορισμόςσυμπτωματικών ή παρεπόμενων ζημιών, οπότε ο παραπάνω περιορισμός ή εξαίρεση ενδέχεται να μην σαςαφορά.

9. ΠΕΛΑΤΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΩΝ ΗΠΑ. Εάν ανήκετε στην Κυβέρνηση των ΗΠΑ, τότε σύμφωναμε τους κανονισμούς FAR 12.211 και FAR 12.212, η άδεια χρήσης για το Εμπορικό λογισμικόυπολογιστών, την Τεκμηρίωση λογισμικού υπολογιστών και Τεχνικά δεδομένα για Εμπορικά στοιχείαπαραχωρείται στο πλαίσιο της ισχύουσας εμπορικής άδειας χρήσης της HP.

10. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΕΞΑΓΩΓΩΝ. Οφείλετε να συμμορφώνεστε με όλους τουςνόμους, κανόνες και κανονισμούς (i) που ισχύουν ως προς την εξαγωγή ή εισαγωγή του Λογισμικού ή (ii)που περιορίζουν τη Χρήση του Λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων των όποιων περιορισμών σχετικά με τημαζική παραγωγή πυρηνικών, χημικών ή βιολογικών όπλων.

11. ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. Η HP και οι προμηθευτές της επιφυλάσσονται όλων των δικαιωμάτωνπου δεν σας εκχωρούνται ρητώς στην παρούσα Άδεια.

(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Αναθ. 11/06

ELWW Άδεια χρήσης τελικού χρήστη 123

Page 138: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Εγγύηση σέρβις για επισκευή από τον πελάτηΤα προϊόντα της HP είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να περιέχουν πολλά εξαρτήματα που ο χρήστης μπορείνα τα επισκευάσει από μόνος του (Customer Self Repair – CSR), έτσι ώστε να ελαχιστοποιείται ο χρόνοςεπισκευής και να αυξάνεται η ευελιξία στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων. Εάν κατά τηδιάρκεια της περιόδου διάγνωσης, η HP διαπιστώσει ότι η επισκευή μπορεί να γίνει με χρήση ενόςεξαρτήματος CSR, θα σας αποστείλει απευθείας το συγκεκριμένο εξάρτημα για να κάνετε τηναντικατάσταση. Υπάρχουν δύο κατηγορίες εξαρτημάτων CSR: 1) Εξαρτήματα που ο χρήστης πρέπει να ταεπισκευάσει υποχρεωτικά από μόνος του. Εάν ζητήσετε από την HP να αντικαταστήσει τα εξαρτήματα αυτά,θα χρεωθείτε το κόστος αποστολής και εργασίας αυτού του σέρβις. 2) Εξαρτήματα που ο χρήστης μπορείπροαιρετικά να επισκευάσει από μόνος του. Και αυτά τα εξαρτήματα έχουν σχεδιαστεί ώστε ο χρήστης ναμπορεί να τα επισκευάζει από μόνος του. Εάν, ωστόσο, επιθυμείτε να τα αντικαταστήσει η HP γιαλογαριασμό σας, αυτό μπορεί να γίνει χωρίς πρόσθετη χρέωση, ανάλογα με τον τύπο της εγγύησηςσέρβις με την οποία καλύπτεται το προϊόν σας.

Με βάση τη διαθεσιμότητα και την περιοχή όπου βρίσκεστε, τα εξαρτήματα CSR θα παραδίδονται τηνεπόμενη εργάσιμη ημέρα. Ανάλογα με την περιοχή όπου βρίσκεστε, μπορεί να προσφέρεται και παράδοσηαυθημερόν ή μέσα σε τέσσερις ώρες, με κάποια χρέωση. Εάν χρειάζεστε βοήθεια, μπορείτε να καλέσετε τοΚέντρο τεχνικής υποστήριξης της HP και κάποιος τεχνικός θα σας βοηθήσει από το τηλέφωνο. Η HPαναφέρει στα έντυπα που συνοδεύουν κάθε ανταλλακτικό CSR εάν το ελαττωματικό εξάρτημα θα πρέπει ναεπιστραφεί στην HP. Στις περιπτώσεις που το ελαττωματικό εξάρτημα πρέπει να επιστραφεί στην HP, θαπρέπει να το αποστείλετε στην HP μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα, συνήθως πέντε (5) εργάσιμεςημέρες. Το ελαττωματικό εξάρτημα θα πρέπει να επιστραφεί, μαζί με τα σχετικά έντυπα, στο υλικόσυσκευασίας αποστολής που παρέχεται. Εάν το ελαττωματικό εξάρτημα δεν επιστραφεί, η HP ενδέχεται νασας χρεώσει για το ανταλλακτικό. Κατά την επισκευή από τον πελάτη, η HP θα πληρώσει τα έξοδααποστολής και επιστροφής του εξαρτήματος και θα καθορίσει τη μεταφορική εταιρεία ή την εταιρείακούριερ που θα χρησιμοποιηθεί.

Υποστήριξη πελατών

Λήψη τηλεφωνικής υποστήριξης για τη χώρα/περιοχή σας

Έχετε πρόχειρο το όνομα του προϊόντος, τον αριθμό σειράς,την ημερομηνία αγοράς και την περιγραφή του προβλήματος.

Οι αριθμοί τηλεφώνου για κάθε χώρα/περιοχή υπάρχουν στοφυλλάδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία του προϊόντοςσας ή στη διεύθυνση ww.hp.com/support/.

Λήψη 24ωρης υποστήριξης μέσω Internet www.hp.com/support/ljp1100series

Λήψη υποστήριξης για προϊόντα που χρησιμοποιούνται μευπολογιστή Macintosh

www.hp.com/go/macosx

Λήψη βοηθητικών προγραμμάτων λογισμικού, προγραμμάτωνοδήγησης και ηλεκτρονικής πληροφόρησης

www.hp.com/support/ljp1100series

Παραγγελία πρόσθετων συμβολαίων υπηρεσιών ή συντήρησηςτης HP

www.hp.com/go/carepack

124 Παράρτημα Β Συντήρηση και υποστήριξη ELWW

Page 139: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Επανασυσκευασία του προϊόντοςΕάν το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της HP εκτιμήσει ότι το προϊόν σας πρέπει να επιστραφεί στην HP γιαεπισκευή, ακολουθήστε αυτά τα βήματα για την επανασυσκευασία του προϊόντος προτού το στείλετε.

ΠΡΟΣΟΧΗ Οι βλάβες που οφείλονται σε ανεπαρκή συσκευασία κατά την αποστολή αποτελούν ευθύνητου πελάτη.

1. Αφαιρέστε και κρατήστε το δοχείο εκτύπωσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού αποστείλετε το προϊόν, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αφαιρέσετε το δοχείοεκτύπωσης. Εάν το δοχείο εκτύπωσης παραμείνει στο προϊόν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς του,μπορεί να υποστεί διαρροή και ο μηχανισμός και τα άλλα εξαρτήματα του προϊόντος να καλυφθούνμε γραφίτη.

Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο δοχείο εκτύπωσης, μην φέρετε τον κύλινδρο σε επαφήμαζί του και αποθηκεύστε το δοχείο εκτύπωσης χρησιμοποιώντας τα υλικά της αρχικής συσκευασίαςή κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην εκτίθεται στο φως.

2. Αφαιρέστε και φυλάξτε το καλώδιο τροφοδοσίας, το καλώδιο διασύνδεσης και προαιρετικόεξοπλισμό, όπως μια κάρτα EIO.

3. Αν είναι δυνατόν, εσωκλείστε δείγματα εκτυπώσεων και 50 ως 100 φύλλα χαρτιού ή άλλου μέσουεκτύπωσης με το οποίο είχατε προβλήματα κατά την εκτύπωση.

4. Στις Η.Π.Α, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της HP για να ζητήσετε νέα υλικά συσκευασίας.Σε άλλες χώρες/περιοχές, χρησιμοποιήστε τα υλικά της αρχικής συσκευασίας, εάν είναι δυνατό. ΗHewlett-Packard σάς συνιστά να ασφαλίσετε τη συσκευή κατά την αποστολή.

ELWW Επανασυσκευασία του προϊόντος 125

Page 140: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

126 Παράρτημα Β Συντήρηση και υποστήριξη ELWW

Page 141: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Γ Προδιαγραφές

Προδιαγραφές για τα φυσικά χαρακτηριστικά του εκτυπωτή

Κατανάλωση ενέργειας, ηλεκτρικές προδιαγραφές και εκπομπές θορύβου

Προδιαγραφές περιβάλλοντος

ELWW 127

Page 142: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Προδιαγραφές για τα φυσικά χαρακτηριστικά τουεκτυπωτή

Πίνακας Γ-1 Προδιαγραφές διαστάσεων1

Προδιαγραφή Εκτυπωτής HP LaserJet Professional P1100 Series

Βάρος προϊόντος kg

Ύψος προϊόντος 194 mm

Βάθος προϊόντος 224 mm

Πλάτος προϊόντος 347 mm

1 Οι τιμές βασίζονται σε προκαταρτικά δεδομένα. Ανατρέξτε στην ενότητα www.hp.com/support/ljp1100series.

Κατανάλωση ενέργειας, ηλεκτρικές προδιαγραφέςκαι εκπομπές θορύβου

Για τις τρέχουσες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.hp.com/go/ljp1100_regulatory.

Προδιαγραφές περιβάλλοντοςΠίνακας Γ-2 Προδιαγραφές περιβάλλοντος

Λειτουργίας1 Αποθήκευσης1

Θερμοκρασία: 15° έως 32,5°C -20° έως 40°C

Σχετική υγρασία 10% έως 80% 10% έως 90%

1 Οι τιμές βασίζονται σε προκαταρτικά δεδομένα. Ανατρέξτε στην ενότητα www.hp.com/support/ljp1100series.

128 Παράρτημα Γ Προδιαγραφές ELWW

5,3

Page 143: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δ Πληροφορίες σχετικά μεκανονισμούς

Κανονισμοί FCC

Πρόγραμμα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων

Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106 και P1108)

Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Professional P1102w)

Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Pro P1102w)

Δηλώσεις σχετικά με την ασφάλεια

Πρόσθετες δηλώσεις για προϊόντα ασύρματης λειτουργίας

ELWW 129

Page 144: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Κανονισμοί FCCΟ εξοπλισμός αυτός έχει υποβληθεί σε δοκιμές και διαπιστώθηκε ότι πληροί τα όρια που ισχύουν για τιςψηφιακές συσκευές Κλάσης B, που αναφέρονται στο Μέρος 15 των Κανονισμών FCC. Τα όρια αυτάέχουν τεθεί με σκοπό να παρέχουν ικανοποιητική προστασία από τις επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακέςεγκαταστάσεις. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.Αν η συσκευή αυτή δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί ναπροκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοφωνικές επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν παρέχονται εγγυήσειςότι δεν θα προκληθούν παρεμβολές σε κάθε επιμέρους εγκατάσταση. Αν η συσκευή αυτή προκαλέσειεπιβλαβείς παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών σημάτων (γεγονός που μπορείτε ναδιαπιστώσετε ανάβοντας και σβήνοντας το μηχάνημα), μπορείτε να επιχειρήσετε να εξαλείψετε τιςπαρεμβολές λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:

Αλλάξτε τον προσανατολισμό ή τη θέση της κεραίας λήψης.

Αυξήστε την απόσταση μεταξύ του εκτυπωτή και του δέκτη.

Συνδέστε τον εκτυπωτή σε μια πρίζα που ανήκει σε διαφορετικό κύκλωμα από εκείνο στο οποίο είναισυνδεδεμένος ο δέκτης.

Ζητήστε τη συμβουλή του αντιπροσώπου της HP ή ενός τεχνικού έμπειρου στην εγκατάστασηραδιοφώνων/τηλεοράσεων.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στον εκτυπωτή που δεν είναι ρητώς εγκεκριμένες απότην HP, μπορούν να αποτελέσουν αιτία για την ακύρωση της εξουσιοδότησης του χρήστη στο χειρισμό τηςσυσκευής αυτής.

Η χρήση καλωδίου διασύνδεσης με θωράκιση είναι απαραίτητη για τη συμμόρφωση με τα όρια τωνσυσκευών Κλάσης B, που αναφέρονται στο Μέρος 15 των κανονισμών FCC.

130 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 145: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πρόγραμμα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων

Προστασία του περιβάλλοντος

Η εταιρεία HewlettPackard Company έχει δεσμευτεί να προσφέρει προϊόντα ποιότητας με σεβασμό προςτο περιβάλλον. Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε με ειδικά χαρακτηριστικά, ώστε να ελαχιστοποιεί τιςεπιπτώσεις στο περιβάλλον.

Προστασία από το όζον

Αυτό το προϊόν δεν εκλύει σημαντικά επίπεδα όζοντος (O3).

Κατανάλωση ισχύος

Η κατανάλωση ισχύος μειώνεται σημαντικά στη λειτουργία ετοιμότητας ή στη λειτουργία Αυτόματηαπενεργοποίηση, οι οποίες εξοικονομούν φυσικούς πόρους και χρήματα, χωρίς να επηρεάζουν την υψηλήαπόδοση του προϊόντος. Ο εξοπλισμός εκτύπωσης και απεικόνισης της Hewlett-Packard που φέρει τολογότυπο ENERGY STAR® πληροί τις προδιαγραφές ENERGY STAR της Υπηρεσίας ΠροστασίαςΠεριβάλλοντος των Η.Π.Α. για τον εξοπλισμό απεικόνισης. Το παρακάτω σήμα εμφανίζεται στα προϊόντααπεικόνισης που πληρούν τις προδιαγραφές ENERGY STAR:

Πρόσθετες πληροφορίες για τα μοντέλα των προϊόντων απεικόνισης που πληρούν τις προδιαγραφέςENERGY STAR, μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

www.hp.com/go/energystar

Κατανάλωση γραφίτη

Η λειτουργία EconoMode καταναλώνει μικρότερη ποσότητα γραφίτη, πράγμα που ενδέχεται να παρατείνειτη ζωή της κασέτας εκτύπωσης.

Χρήση χαρτιού

Η δυνατότητα εκτύπωσης διπλής όψης με μη αυτόματο τρόπο (εκτύπωση δύο όψεων) και η λειτουργίαεκτύπωσης ανά Ν (εκτύπωση πολλών σελίδων σε μία σελίδα χαρτιού) μειώνουν την κατανάλωση χαρτιούκαι τις απαιτήσεις που προκύπτουν για φυσικούς πόρους.

Πλαστικά

Όλα τα πλαστικά εξαρτήματα του εκτυπωτή τα οποία έχουν βάρος άνω των 25 γραμμαρίων έχουνσημανθεί σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, έτσι ώστε να διευκολύνεται η αναγνώρισή τους για τηνανακύκλωση στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του εκτυπωτή.

ELWW Πρόγραμμα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων 131

Page 146: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αναλώσιμα εκτύπωσης HP LaserJet

Με το πρόγραμμα HP Planet Partners, η επιστροφή και η ανακύκλωση των κασετών εκτύπωσηςHP LaserJet μετά τη χρήση τους είναι εύκολη και δωρεάν. Σε κάθε νέα κασέτα εκτύπωσης και συσκευασίααναλώσιμου HP LaserJet περιλαμβάνονται πληροφορίες και οδηγίες για το πρόγραμμα σε πολλέςγλώσσες. Εάν επιστρέφετε πολλαπλές κασέτες μαζί, αντί για χωριστά, βοηθάτε ακόμη περισσότερο στημείωση της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος.

Η HP έχει δεσμευτεί να προσφέρει διαρκώς προϊόντα και υπηρεσίες υψηλής ποιότητας και φιλικά προς τοπεριβάλλον, από το σχεδιασμό και την παρασκευή των προϊόντων μέχρι την διανομή, τη χρήση από τονπελάτη και την ανακύκλωση. Με τη συμμετοχή σας στο πρόγραμμα HP Planet Partners, εξασφαλίζουμε ότιοι κασέτες σας HP LaserJet ανακυκλώνονται κατάλληλα, επεξεργάζονται για την ανάκτηση πλαστικού καιμετάλλου για χρήση σε νέα προϊόντα και αποφεύγεται η απόθεση εκατομμυρίων τόνων απορριμμάτων στιςχωματερές. Καθώς αυτή η κασέτα ανακυκλώνεται και χρησιμοποιείται σε νέα υλικά, δεν θα σαςεπιστραφεί. Ευχαριστούμε για την περιβαλλοντικά υπεύθυνη στάση σας!

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιήστε την ετικέτα επιστροφής για να επιστρέψετε μόνο γνήσιες κασέτεςHP LaserJet. Μην χρησιμοποιείτε αυτήν την ετικέτα για δοχεία μελάνης HP, κασέτες τρίτων κατασκευαστών,αναπληρωμένες ή ανακατασκευασμένες κασέτες ή επιστροφές που καλύπτονται από την εγγύηση. Γιαπληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση των δοχείων μελάνης HP επισκεφθείτε τη διεύθυνσηhttp://www.hp.com/recycle.

Οδηγίες επιστροφής και ανακύκλωσης

Ηνωμένες Πολιτείες και Πουέρτο Ρίκο

Η εσώκλειστη ετικέτα στο κουτί της κασέτας γραφίτη HP προορίζεται για την επιστροφή και τηνανακύκλωση μίας ή περισσοτέρων κασετών HP, μετά από τη χρήση. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.

Πολλαπλές επιστροφές (περισσότερες από μία κασέτες)

1. Πακετάρετε κάθε κασέτα HP LaserJet στο αρχικό της κουτί και τσάντα.

2. Δέστε τις συσκευασίες μεταξύ τους με χρήση ταινίας πρόσδεσης ή συσκευασίας. Το πακέτο μπορεί ναζυγίζει έως και 31 kg (70 lb).

3. Χρησιμοποιήστε μία προπληρωμένη ετικέτα αποστολής.

Ή

1. Χρησιμοποιήστε μια δική σας κατάλληλη συσκευασία ή ζητήστε μια δωρεάν συσκευασία μαζικήςσυλλογής από τη διεύθυνση www.hp.com/recycle ή τον αριθμό τηλεφώνου 1-800-340-2445(χωρά έως και 31 kg κασετών εκτύπωσης HP LaserJet).

2. Χρησιμοποιήστε μία προπληρωμένη ετικέτα αποστολής.

Μεμονωμένες επιστροφές

1. Πακετάρετε την κασέτα HP LaserJet στην αρχική της συσκευασία.

2. Τοποθετήστε την ετικέτα αποστολής στο μπροστινό μέρος του κουτιού της συσκευασίας.

132 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 147: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αποστολή

Για όλες τις επιστροφές κασετών εκτύπωσης HP LaserJet για ανακύκλωση, δώστε το πακέτο στη UPS κατάτην επόμενη παράδοση ή παραλαβή σας ή αφήστε το σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο διανομής της UPS.Για την τοποθεσία του τοπικού κέντρου διανομής της UPS, καλέστε το 1-800-PICKUPS ή επισκεφθείτε τηδιεύθυνση www.ups.com. Εάν κάνετε επιστροφή μέσω ετικέτας USPS, δώστε το πακέτο σε ένα μεταφορέατης Ταχυδρομικής υπηρεσίας των Η.Π.Α. ή αφήστε το σε ένα από τα γραφεία της. Για περισσότερεςπληροφορίες ή για να παραγγείλετε πρόσθετες ετικέτες ή συσκευασίες για μαζικές επιστροφές, επισκεφθείτετη διεύθυνση www.hp.com/recycle ή καλέστε το 1-800-340-2445. Εάν ζητηθεί παραλαβή από τη UPS,χρεώνεται με κανονικές τιμές παραλαβής. Οι πληροφορίες αυτές υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίςπροειδοποίηση.

Κάτοικοι Αλάσκας και Χαβάης:

Μην χρησιμοποιείτε την ετικέτα UPS. Καλέστε το 1-800-340-2445 για πληροφορίες και οδηγίες. Ηταχυδρομική υπηρεσία των Η.Π.Α. παρέχει δωρεάν υπηρεσίες μεταφοράς για την επιστροφή κασετών,σύμφωνα με έναν διακανονισμό με την HP για την Αλάσκα και τη Χαβάη.

Επιστροφές εκτός Η.Π.Α.

Για να συμμετέχετε στο πρόγραμμα επιστροφής και ανακύκλωσης HP Planet Partners, απλά ακολουθήστετις οδηγίες στον οδηγό ανακύκλωσης (βρίσκεται στο εσωτερικό της συσκευασίας του αναλώσιμου τουπροϊόντος σας) ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/recycle. Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας γιαπληροφορίες σχετικά με τον τρόπο επιστροφής των αναλωσίμων εκτύπωσης HP LaserJet.

Χαρτί

Ο εκτυπωτής αυτός είναι κατάλληλος για χρήση ανακυκλωμένου χαρτιού με την προϋπόθεση ότι το χαρτίπληροί τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο εγχειρίδιο Οδηγός μέσων εκτύπωσης για την οικογένειαεκτυπωτών HP LaserJet. Ο εκτυπωτής αυτός είναι κατάλληλος για χρήση ανακυκλωμένου χαρτιούσύμφωνα με το Πρότυπο EN12281:2002.

Περιορισμοί υλικών

Αυτός ο εκτυπωτής της HP δεν περιέχει πρόσθετο υδράργυρο.

Αυτό το προϊόν της HP δεν περιέχει μπαταρία.

ELWW Πρόγραμμα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων 133

Page 148: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Απόρριψη απορριμμάτων εξοπλισμού από οικιακούς χρήστες στηνΕυρωπαϊκή Ένωση

Αυτό το σύμβολο επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του, υποδηλώνει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δενθα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Αντιθέτως, αναλαμβάνετε τηνευθύνη απόρριψης των απορριμμάτων εξοπλισμού με την παράδοσή τους σε κάποιο κατάλληλο σημείοπερισυλλογής για την ανακύκλωση των απορριμμάτων ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Ηξεχωριστή περισυλλογή και ανακύκλωση των απορριμμάτων εξοπλισμού μετά την απόρριψή τους βοηθάστη διατήρηση των φυσικών πόρων και εξασφαλίζει ότι η ανακύκλωσή τους γίνεται κατά τέτοιον τρόπο,ώστε να προστατεύεται η ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τοπού μπορείτε να απορρίπτετε τα απορρίμματα εξοπλισμού με σκοπό την ανακύκλωσή τους, επικοινωνήστεμε τις αρμόδιες τοπικές αρχές, με την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημααπό το οποίο αγοράσατε το συγκεκριμένο προϊόν.

Χημικές ουσίες

Η HP δεσμεύεται να παρέχει στους πελάτες της πληροφορίες σχετικά με τις χημικές ουσίες στα προϊόντατης, όπως είναι απαραίτητο για να πληροί τις νομικές απαιτήσεις όπως το REACH (Κανονισμός ΕΚ Αρ.1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου). Μπορείτε να βρείτε μια αναφορά τωνχημικών πληροφοριών για αυτό το προϊόν στη διεύθυνση: www.hp.com/go/reach.

Φύλλο Δεδομένων Ασφαλείας Υλικού (MSDS)

Μπορείτε να λάβετε Φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικών (MSDS) για αναλώσιμα που περιέχουν χημικέςουσίες (για παράδειγμα, γραφίτη) από την τοποθεσία Web της HP, στη διεύθυνση www.hp.com/go/msds ή www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Περισσότερες πληροφορίες

Για περισσότερες πληροφορίες για θέματα σχετικά με το περιβάλλον, ανατρέξτε στα παρακάτω έγγραφα:

Φύλλο περιβαλλοντικού προφίλ προϊόντος για αυτόν τον εκτυπωτή, καθώς και για πολλά άλλα,σχετικά με αυτόν τον εκτυπωτή, προϊόντα της HP

Δέσμευση της HP για την προστασία του περιβάλλοντος

Σύστημα διαχείρισης περιβάλλοντος της HP

Πρόγραμμα επιστροφής και ανακύκλωσης προϊόντων της HP, η ωφέλιμη διάρκεια ζωής των οποίωνέχει λήξει

Φύλλα Δεδομένων Ασφαλείας Υλικού

Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/go/environment ή www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

134 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 149: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet ProfessionalP1102, P1102s, P1106 και P1108)

Δήλωση Συμμόρφωσης

σύμφωνα με τα πρότυπα ISO/IEC 17050-1 και EN 17050-1

Επωνυμία κατασκευαστή: Hewlett-Packard Information Technology R&D(Shanghai) Co., Ltd.

DoC#: BOISB-0901-00-rel.4.0

Διεύθυνση κατασκευαστή: Building 6, No. 690 BiBo Road, ZhangJiang, Shanghai, China

Η πιο πάνω εταιρεία δηλώνει ότι το προϊόν

Όνομα προϊόντος: HP LaserJet Professional P1102

HP LaserJet Pro P1102s/P1106/P1108

Ρυθμιστικό μοντέλο:2) BOISB-0901-00

Επιλογές προϊόντος: ΟΛΕΣ

Κασέτες Εκτύπωσης: CE285A, CC388A

πληροί τις ακόλουθες Προδιαγραφές Προϊόντος:

ΑΣΦΑΛΕΙΑ: IEC 60950-1:2005 / EN60950-1: 2006 +A11:2009

IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Προϊόν λέιζερ/LED κλάσης 1)

IEC 62311:2007 / EN62311:2008

GB4943-2001

EMC (Ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα):

CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Κλάση B1)

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:2008

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Τίτλος 47 CFR, Μέρος 15, Κατηγορία Β / ICES-003, Τεύχος 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

ΧΡΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ: Κανονισμός (EΚ) υπ' αρ. 1275/2008

Διαδικασία ελέγχου τυπικής κατανάλωσης ενέργειας (TEC) εξοπλισμού απεικόνισης με πιστοποίησηENERGY STAR® (TEC)

Συμπληρωματικές πληροφορίες:

Το παρόν προϊόν πληρoί τις απαιτήσεις της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης

2006/95/ΕΚ και της Οδηγίας EuP 2005/32/EΚ, ενώ φέρει την ανάλογη σήμανση CE .

ELWW Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106 και P1108) 135

Page 150: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του Τμήματος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις παρακάτω δύο συνθήκες: (1) Ηπαρούσα συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) Η παρούσα συσκευή θα πρέπει να δέχεται τις παρεμβολές πουλαμβάνονται, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν την εσφαλμένη λειτουργία της.

1. Tο προϊόν έχει δοκιμαστεί σε τυπική διαμόρφωση με τα Συστήματα Προσωπικών Υπολογιστών της Hewlett-Packard.

2. Για ρυθμιστικούς λόγους, σε αυτό το προϊόν έχει εκχωρηθεί ένας ρυθμιστικός αριθμός μοντέλου. Αυτός ο αριθμός δεν θα πρέπει νασυγχέεται με το όνομα του προϊόντος ή με τον αριθμό/τους αριθμούς προϊόντος.

Σαγκάη, Κίνα

Δεκέμβριος 2010

Για ρυθμιστικά μόνο θέματα, επικοινωνήστε με:

Διεύθυνση επικοινωνίας στηνΕυρώπη

Τοπική αντιπροσωπεία πωλήσεων και επισκευών ή Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen (ΦΑΞ: +49-7031-14-3143)www.hp.eu/certificates

Διεύθυνση επικοινωνίας στις ΗΠΑ Product Regulations Manager, Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A.1-650-857-1501

136 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 151: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet ProfessionalP1102w)

Δήλωση Συμμόρφωσης

σύμφωνα με τα πρότυπα ISO/IEC 17050-1 και EN 17050-1

Επωνυμία κατασκευαστή: Hewlett-Packard Information Technology R&D(Shanghai) Co., Ltd.

DoC#: BOISB-0901-01-rel.6.0

Διεύθυνση κατασκευαστή: Building 6, No. 690 BiBo Road, ZhangJiang, Shanghai, China

Η πιο πάνω εταιρεία δηλώνει ότι το προϊόν

Όνομα προϊόντος: HP LaserJet Professional P1102w

Ρυθμιστικό μοντέλο:2) BOISB-0901-01

Επιλογές προϊόντος: ΟΛΕΣ

Μονάδα δέκτη3) BOISB-0803-00

Κασέτες Εκτύπωσης: CE285A

πληροί τις ακόλουθες Προδιαγραφές Προϊόντος:

ΑΣΦΑΛΕΙΑ: IEC 60950-1:2005 / EN60950-1: 2006 +A11:2009

IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Προϊόν λέιζερ/LED κλάσης 1)

IEC 62311:2007 / EN62311:2008

GB4943-2001

EMC (Ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα):

CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Κλάση B1)

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:2008

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Title 47 CFR, Τμήμα 15 Κατηγορία B1) / ICES-003, Τεύχος 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

Δέκτης3) EN 301 489-1 V1.8.1 / EN 301 489-17 V2.1.1

EN 300 328 V1.7.1

FCC Title 47 CFR, Μέρος 15 Υποενότητα C (Τμήμα 15.247) / IC: RSS-210

ΧΡΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ: Κανονισμός (EΚ) υπ' αρ. 1275/2008

Διαδικασία ελέγχου τυπικής κατανάλωσης ενέργειας (TEC) εξοπλισμού απεικόνισης με πιστοποίησηENERGY STAR® (TEC)

Συμπληρωματικές πληροφορίες:

Το παρόν προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE 1999/5/ΕΚ Παράρτημα IV, της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ και της Οδηγίας EuP 2005/32/EΚ, ενώ φέρει την ανάλογη σήμανση CE

.

ELWW Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Professional P1102w) 137

Page 152: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του Τμήματος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις παρακάτω δύο συνθήκες: (1) Ηπαρούσα συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) Η παρούσα συσκευή θα πρέπει να δέχεται τις παρεμβολές πουλαμβάνονται, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν την εσφαλμένη λειτουργία της.

1. Tο προϊόν έχει δοκιμαστεί σε τυπική διαμόρφωση με τα Συστήματα Προσωπικών Υπολογιστών της Hewlett-Packard.

2. Για ρυθμιστικούς λόγους, σε αυτό το προϊόν έχει εκχωρηθεί ένας ρυθμιστικός αριθμός μοντέλου. Αυτός ο αριθμός δεν θα πρέπει νασυγχέεται με το όνομα του προϊόντος ή με τον αριθμό/τους αριθμούς προϊόντος.

3. Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί μια συσκευή ραδιοσυχνοτήτων, της οποίας ο αριθμός ρυθμιστικού μοντέλου είναι BOISB--0803-00, όπωςαπαιτεί η συμμόρφωση με τις ρυθμιστικές απαιτήσεις για τις χώρες/περιοχές όπου θα πωληθεί αυτό το προϊόν.

Σαγκάη, Κίνα

Δεκέμβριος 2010

Για ρυθμιστικά μόνο θέματα, επικοινωνήστε με:

Διεύθυνση επικοινωνίας στηνΕυρώπη

Τοπική αντιπροσωπεία πωλήσεων και επισκευών ή Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen (ΦΑΞ: +49-7031-14-3143)www.hp.eu/certificates

Διεύθυνση επικοινωνίας στις ΗΠΑ Product Regulations Manager, Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A.1-650-857-1501

138 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 153: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Pro P1102w)

Δήλωση Συμμόρφωσης

σύμφωνα με τα πρότυπα ISO/IEC 17050-1 και EN 17050-1

Επωνυμία κατασκευαστή: Hewlett-Packard Information Technology R&D(Shanghai) Co., Ltd.

DoC#: BOISB-0901-06-rel.1.0

Διεύθυνση κατασκευαστή: Building 6, No. 690 BiBo Road, ZhangJiang, Shanghai, China

Η πιο πάνω εταιρεία δηλώνει ότι το προϊόν

Όνομα προϊόντος: HP LaserJet Pro P1102w

Ρυθμιστικό μοντέλο:2) BOISB-0901-06

Επιλογές προϊόντος: ΟΛΕΣ

Μονάδα δέκτη3) SDGOB-0892

Κασέτες Εκτύπωσης: CE285A

πληροί τις ακόλουθες Προδιαγραφές Προϊόντος:

ΑΣΦΑΛΕΙΑ: IEC 60950-1:2005 / EN60950-1: 2006 +A11:2009

IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Προϊόν λέιζερ/LED κλάσης 1)

IEC 62311:2007 / EN62311:2008

GB4943-2001

EMC (Ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα):

CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Κλάση B1)

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:2008

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Τίτλος 47 CFR, Μέρος 15, Κατηγορία Β / ICES-003, Τεύχος 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

Δέκτης3) EN 301 489-1 V1.8.1 / EN 301 489-17 V2.1.1

EN 300 328 V1.7.1

FCC Title 47 CFR, Μέρος 15 Υποενότητα C (Τμήμα 15.247) / IC: RSS-210

ΧΡΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ: Κανονισμός (EΚ) υπ' αρ. 1275/2008

Διαδικασία ελέγχου τυπικής κατανάλωσης ενέργειας (TEC) εξοπλισμού απεικόνισης με πιστοποίησηENERGY STAR® (TEC)

Συμπληρωματικές πληροφορίες:

Το παρόν προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE 1999/5/ΕΚ Παράρτημα IV, της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ και της Οδηγίας EuP 2005/32/EΚ, ενώ φέρει την ανάλογη σήμανση CE

.

ELWW Δήλωση Συμμόρφωσης (HP LaserJet Pro P1102w) 139

Page 154: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του Τμήματος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις παρακάτω δύο συνθήκες: (1) Ηπαρούσα συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) Η παρούσα συσκευή θα πρέπει να δέχεται τις παρεμβολές πουλαμβάνονται, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν την εσφαλμένη λειτουργία της.

1. Tο προϊόν έχει δοκιμαστεί σε τυπική διαμόρφωση με τα Συστήματα Προσωπικών Υπολογιστών της Hewlett-Packard.

2. Για ρυθμιστικούς λόγους, σε αυτό το προϊόν έχει εκχωρηθεί ένας ρυθμιστικός αριθμός μοντέλου. Αυτός ο αριθμός δεν θα πρέπει νασυγχέεται με το όνομα του προϊόντος ή με τον αριθμό/τους αριθμούς προϊόντος.

3. Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί μια συσκευή ραδιοσυχνοτήτων, της οποίας ο αριθμός ρυθμιστικού μοντέλου είναι SDGOB-0892, όπωςαπαιτεί η συμμόρφωση με τις ρυθμιστικές απαιτήσεις για τις χώρες/περιοχές όπου θα πωληθεί αυτό το προϊόν.

Σαγκάη, Κίνα

Δεκέμβριος 2010

Για ρυθμιστικά μόνο θέματα, επικοινωνήστε με:

Διεύθυνση επικοινωνίας στηνΕυρώπη

Τοπική αντιπροσωπεία πωλήσεων και επισκευών ή Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen (ΦΑΞ: +49-7031-14-3143)www.hp.eu/certificates

Διεύθυνση επικοινωνίας στις ΗΠΑ Product Regulations Manager, Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A.1-650-857-1501

140 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 155: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δηλώσεις σχετικά με την ασφάλεια

Ασφάλεια laser

Το Κέντρο Συσκευών και Ακτινολογικής Υγιεινής (CDRH) της Διεύθυνσης Τροφίμων και Φαρμάκων τωνΗΠΑ (FDA) έχει εφαρμόσει κανονισμούς για προϊόντα που χρησιμοποιούν ακτίνες laser, τα οποίακατασκευάστηκαν από την 1η Αυγούστου 1976 και μετέπειτα. Η συμμόρφωση με τους κανονισμούςαυτούς είναι υποχρεωτική για προϊόντα που πωλούνται στις ΗΠΑ. Η συσκευή είναι πιστοποιημένη ωςπροϊόν laser "Κλάσης 1", σύμφωνα με το Radiation Performance Standard (Πρότυπο ΑπόδοσηςΑκτινοβολίας) που έχει θεσπίσει το Υπουργείο Υγείας των ΗΠΑ βάσει του Radiation Control for Healthand Safety Act του 1968 (Νόμος περί Ελέγχου της Ακτινοβολίας για την Υγεία και την Ασφάλεια).Επειδή η ακτινοβολία που εκπέμπεται μέσα στη συσκευή περιορίζεται εξ ολοκλήρου μέσα σταπροστατευτικά περιβλήματα και τα εξωτερικά της καλύμματα, η δέσμη ακτίνων laser δεν μπορεί ναδιαφύγει προς τα έξω σε καμία φάση της κανονικής λειτουργίας της.

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Η χρήση χειριστηρίων, οι ρυθμίσεις ή η εκτέλεση διαδικασιών εκτός εκείνων πουαναφέρονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης, μπορεί να προκαλέσουν την έκθεση του χρήστη σε επικίνδυνηακτινοβολία.

Καναδικοί κανονισμοί DOC

Complies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »

Δήλωση VCCI (Ιαπωνία)

Οδηγίες για το καλώδιο τροφοδοσίας

Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για την ονομαστική τάση του προϊόντος. Ηονομαστική τάση αναγράφεται στην ετικέτα του προϊόντος. Το προϊόν χρησιμοποιεί 110-127 Vac ή220-240 Vac και 50/60 Hz.

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του προϊόντος σε μια γειωμένη πρίζα AC.

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιοτροφοδοσίας που παρέχεται με το προϊόν.

ELWW Δηλώσεις σχετικά με την ασφάλεια 141

Page 156: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δήλωση για το καλώδιο τροφοδοσίας (Ιαπωνία)

Δήλωση EMC (Κορέα)

142 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 157: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δήλωση laser (Φινλανδία)

Luokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

HP LaserJet Professional P1100, P1100w, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteenulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas förosynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet Professional P1100, P1100w - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa oleviakohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksihuoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjänkäsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilmanerikoistyökaluja.

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.

Δήλωση GS (Γερμανία)

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatzvorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produktnicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.

ELWW Δηλώσεις σχετικά με την ασφάλεια 143

Page 158: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πίνακας ουσιών (Κίνα)

Δήλωση για τον περιορισμό επικίνδυνων ουσιών (Τουρκία)

Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

144 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 159: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Πρόσθετες δηλώσεις για προϊόντα ασύρματηςλειτουργίας

Δήλωση συμμόρφωσης με τα πρότυπα της FCC—Ηνωμένες Πολιτείες

Exposure to radio frequency radiation

ΠΡΟΣΟΧΗ The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposurelimits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contactduring normal operation is minimized.

In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximityto the antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.

This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, includinginterference that may cause undesired operation of the device.

ΠΡΟΣΟΧΗ Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation ofthis product without the express approval by Hewlett-Packard Company may invalidate its authorizeduse.

Δήλωση για την Αυστραλία

This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmissionexposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, orbody.

Δήλωση ANATEL Βραζιλίας

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferênciaprejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operandoem caráter primário.

Δηλώσεις για τον Καναδά

For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissionsfrom digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department ofCommunications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.

Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriquesdépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlementsur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composantRF interne est conforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada.

Σημείωση για την Ευρωπαϊκή Ένωση

Η τηλεπικοινωνιακή λειτουργία αυτού του προϊόντος επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθεςχώρες/περιοχές της ΕΕ και της ΕΖΕΣ:

ELWW Πρόσθετες δηλώσεις για προϊόντα ασύρματης λειτουργίας 145

Page 160: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κύπρος, Δημοκρατία της Τσεχίας, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία,Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία,Λουξεμβούργο, Μάλτα, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Δημοκρατία τηςΣλοβακίας, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία και Ηνωμένο Βασίλειο.

Σημείωση για τη χρήση στη Γαλλία

For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may beused indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, seewww.arcep.fr.

L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise à certaines restrictions : Cetéquipement peut être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment en utilisant toutes les fréquences de2400-2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environnement extérieur, vous devez utiliserles fréquences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9). Pour les dernières restrictions, voir,www.arcep.fr.

Σημείωση για τη χρήση στη Ρωσία

Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутрипомещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). Прииспользовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность(ЭИИМ) должна составлять не более 100мВт.

Δήλωση για την Κορέα

146 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 161: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Δήλωση για την Ταϊβάν

Σήμανση του Υπουργείου Τηλεπικοινωνιών του Βιετνάμ γιαεγκεκριμένα προϊόντα τύπου ICTQC

ELWW Πρόσθετες δηλώσεις για προϊόντα ασύρματης λειτουργίας 147

Page 162: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

148 Παράρτημα Δ Πληροφορίες σχετικά με κανονισμούς ELWW

Page 163: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Ευρετήριο

Αάδεια χρήσης, λογισμικό 121ακύρωση

εκτύπωση 46ακύρωση αίτησης για εκτύπωση 46αλλαγή

κύλινδρος εισαγωγής 67προστατευτικό διαχωρισμού 70

αλλαγή μεγέθους εγγράφωνMacintosh 22

ανακατανομή του γραφίτη 63ανακύκλωση 2, 132

Επιστροφές αναλωσίμωνεκτύπωσης της HP καιπεριβαλλοντικό πρόγραμμα132

ανακύκλωση αναλωσίμων 62ανάλυση

ποιότητα επίλυσηςπροβλημάτων 98

προδιαγραφές 3αναλώσιμα

ανακύκλωση 62, 132απομίμηση 62εκτός HP 62κωδικοί ειδών 116παραγγελία 115, 116

αναλώσιμα εκτός HP 62ανοιχτή γραμμή για αντιμετώπισητης απάτης 62

ανοιχτή γραμμή της ΗΡ γιααντιμετώπιση της απάτης 62

αντιμετώπιση προβλημάτων 80προβλήματα με Macintosh 111Βλέπετε επίσης επίλυση; επίλυσηπροβλημάτων

αποθήκευσηκασέτες γραφίτη 62

αποκατάσταση εμπλοκώνσημεία 88

απόρριψη μετά την ολοκλήρωση τηςδιάρκειας ζωής 133

απόρριψη, μετά την ολοκλήρωσητης διάρκειας ζωής 133

αποστολή προϊόντος 125αριθμός μοντέλου 7αριθμός σειράς 7

Ββελτίωση ποιότητας εκτύπωσης 98βοηθητικός εξοπλισμός

αριθμοί εξαρτημάτων 116

Γγνήσια αναλώσιμα 62γραφίτης

ανακατανομή 63ασταθής γραφίτης 100διάχυτος στο περίγραμμα 102μουντζούρες 100στίγματα 98χαμηλή στάθμη 98

γρήγορες ρυθμίσεις 48

Δδηλώσεις ασφάλειας 141, 143δηλώσεις ασφάλειας λέιζερ 141,

143Δήλωση ασφάλειας για τα προϊόντα

laser στη Φινλανδία 143Δήλωση EMC Κορέας 142διαδρομή μέσων, καθαρισμός 74διακοπή αιτήματος εκτύπωσης 46διακοπή αιτήματος εργασίαςεκτύπωσης 46

διακοπή αίτησης για εκτύπωση 46διαχείριση δικτύου 30

διεύθυνση IPμη αυτόματη διαμόρφωση 30Macintosh, αντιμετώπισηπροβλημάτων 111

διεύθυνση, εκτυπωτήςMacintosh, αντιμετώπισηπροβλημάτων 111

δίκτυοδιαμόρφωση διεύθυνσης IP 30κωδικός πρόσβασης, αλλαγή

30κωδικός πρόσβασης, ορισμός

30λειτουργικά συστήματαυποστηριζόμενα 26

ρυθμίσεις ταχύτητας σύνδεσης31

ρυθμίσεις, αλλαγή 30ρυθμίσεις, προβολή 30

δίσκοιεκτύπωση διπλής όψης 24προσανατολισμός χαρτιού 42τοποθέτηση χαρτιού 42χωρητικότητα 40

δίσκοι εισόδου χαρτιούτροφοδοσία, επίλυσηπροβλημάτων 96

δίσκοςεμπλοκές, αποκατάσταση 88χαρακτηριστικά 3

δίσκος 1 24δίσκος εισόδου

τοποθέτηση μέσων στην υποδοχήτροφοδοσίας άμεσηςπροτεραιότητας 42

χαρακτηριστικά 3χωρητικότητα 40

δίσκος εισόδου χαρτιούχαρακτηριστικά 3

ELWW Ευρετήριο 149

Page 164: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

δίσκος εξόδουχαρακτηριστικά 3χωρητικότητα 41

δίσκος εξόδου χαρτιούχαρακτηριστικά 3

δίσκος, έξοδοςεμπλοκές, αποκατάσταση 91χαρακτηριστικά 3

δοχείαανακύκλωση 62εκτός HP 62

δοχεία εκτύπωσηςανακατανομή γραφίτη 63ανακύκλωση 62εκτός HP 62

Εεγγύηση

άδεια χρήσης 121επισκευή από τον πελάτη 124κασέτες εκτύπωσης 120προϊόν 118

ειδικά μέσαοδηγίες 35

ειδικό χαρτίοδηγίες 35

εκτύπωσηεπίλυση προβλημάτων 105,

106σελίδα επίδειξης 58σελίδα κατάστασηςαναλωσίμων 58

σελίδα ρυθμίσεων 58εκτύπωση διπλής όψης 24

προσανατολισμός τοποθέτησηςχαρτιού 42

Macintosh 24Βλέπετε επίσης εκτύπωση duplex

εκτύπωση duplex 24Macintosh 24Βλέπετε επίσης εκτύπωση διπλήςόψης

εκτύπωση n-up (εκτύπωση πολλώνσελίδων σε μία σελίδα) 23

εκτυπωτήςκαθαρισμός 73

εμπλοκέςαποφυγή 94δίσκος εξόδου, απεκατάσταση

91

δίσκος, αποκατάσταση 88σημεία 88συνήθεις αιτίες 87

εμπλοκές χαρτιού. Βλέπετε εμπλοκέςενέργεια

κατανάλωση 128ενσωματωμένος διακομιστής web

16, 21αγορά αναλωσίμων 60καρτέλα "Δικτύωση" 60καρτέλα "Πληροφορίες" 60καρτέλα "Ρυθμίσεις" 60κατάσταση αναλωσίμων 60κατάσταση προϊόντος 60σελίδα ρυθμίσεων 60υποστήριξη 60χρήση 59

εξαρτήματαπαραγγελία 115, 116

εξώφυλλα 48επανασυσκευασία προϊόντος 125επίλυση 80

ασταθής γραφίτης 100ατμός ή αέριο από το προϊόν

103αχνή ή ξεθωριασμένηεκτύπωση 98

γκρίζο φόντο 99διάχυτος γραφίτης στοπερίγραμμα 102

ζάρες 102κάθετα επαναλαμβανόμεναελαττώματα 100

κάθετες γραμμές 99κενά 99κυματισμός 101κύρτωση 101λοξή σελίδα 101μουντζούρες γραφίτη 100παραμορφωμένοι χαρακτήρες

101προβλήματα άμεσης σύνδεσης

107προβλήματα ασύρματηςλειτουργίας 107

στίγματα γραφίτη 98στραβές σελίδες 96τροφοδοσία, προβλήματα 96τσαλακώματα 102υγρασία στο τελικό άκρο 103

Βλέπετε επίσης επίλυσηπροβλημάτων

επίλυση προβλημάτων 80αργή εκτύπωση σελίδων 105θέματα που αφορούν τα

Windows 110καλώδια USB 106κενές σελίδες 105ποιότητα εικόνας 98προβλήματα άμεσης σύνδεσης

107προβλήματα ασύρματηςλειτουργίας 107

σελίδες δεν εκτυπώνονται 106συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεωνκατάστασης 83

χειρισμός χαρτιού 96Βλέπετε επίσης επίλυση

εργασίες εκτύπωσης 45Ευρωπαϊκή Ένωση, απόρριψηαπορριμμάτων 134

Ηηλεκτρικές προδιαγραφές 128ηλεκτρονική υποστήριξη 124

Θθήκες, εξόδου

χωρητικότητα 40θύρα USB

αντιμετώπιση προβλημάτων σεMacintosh 113

επίλυση προβλημάτων 106τύπος 3

θύρεςαντιμετώπιση προβλημάτων σε

Macintosh 113τύποι 3

θύρες διασύνδεσηςτύποι 3

ΙΙαπωνική δήλωση VCCI 141

Κκαθαρισμός

διαδρομή μέσων 74εκτυπωτής 73εξωτερικό 77κύλινδρος εισαγωγής 73

150 Ευρετήριο ELWW

Page 165: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

καλώδιαUSB, επίλυση προβλημάτων

106καλώδιο USB, κωδικός είδους

116Καναδικοί κανονισμοί DOC 141καρτέλα "Πληροφορίες"

(ενσωματωμένος διακομιστήςweb) 60

καρτέλα "Ρυθμίσεις"(ενσωματωμένος διακομιστήςweb) 60

καρτέλα Δικτύωση (ενσωματωμένοςδιακομιστής web) 60

κασέτεςαποθήκευση 62εγγύηση 120

κασέτες γραφίτη. Βλέπετε κασέτεςεκτύπωσης

κασέτες εκτύπωσηςεγγύηση 120

κατάργηση εγκατάστασηςλογισμικό για Windows 15

κατάργηση εγκατάστασηςλογισμικού για Windows 15

κατάργηση εγκατάστασηςλογισμικού Macintosh 18

κατάργηση λογισμικούWindows 15

κατάργηση λογισμικού Macintosh18

κατάργηση λογισμικού Windows15

κενές σελίδεςεπίλυση προβλημάτων 105

κεφαλέςανακύκλωση 132κωδικοί ειδών 116

κεφαλές εκτύπωσηςανακύκλωση 132κωδικοί ειδών 116

κλιμάκωση εγγράφωνMacintosh 22

κουκίδες ανά ίντσα (dpi)προδιαγραφές 3

κύλινδρος εισαγωγήςαλλαγή 67καθαρισμός 73

κυρτές σελίδες 96

κωδικοί ειδώνκεφαλές εκτύπωσης 116

Λλειτουργία

επίλυση προβλημάτων 80λειτουργικά συστήματα Windows,υποστηριζόμενα 12

λειτουργικά συστήματα, δίκτυα 26λίστα ελέγχου αντιμετώπισηςπροβλημάτων 80

λογισμικόάδεια χρήσης λογισμικού 121ενσωματωμένος διακομιστής

web 16, 21κατάργηση εγκατάστασης για

Windows 15κατάργηση εγκατάστασης

Macintosh 18κατάργηση στα Windows 15προβλήματα 110ρυθμίσεις 13, 18υποστηριζόμενα λειτουργικάσυστήματα 18

υποστηριζόμενα λειτουργικάσυστήματα Windows 12

λοξές σελίδες 96

Μμέγεθος, μέσο εκτύπωσης

επιλογή δίσκου 37μέσα εκτύπωσης

προσαρμοσμένου μεγέθους,ρυθμίσεις Macintosh 22

πρώτη σελίδα 23σελίδες ανά φύλλο 23υποστηριζόμενα 38υποστηριζόμενα μεγέθη 38

μέσο εκτύπωσηςεπιλογή μεγέθους και τύπου 37

μη γνήσια αναλώσιμα 62μηνύματα προσοχής iiiμπαταρίες που περιλαμβάνονται

133

Οόψη, προϊόν 5

Ππαραγγελία

αναλώσιμα και εξαρτήματα116

αριθμοί εξαρτημάτων για 116παραγγελία αναλώσιμων

τοποθεσίες web 115παύση αίτησης για εκτύπωση 46περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά 2Περιορισμοί υλικών 133πίνακας ελέγχου

ρυθμίσεις 13, 18συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεωνκατάστασης 83

ποιότηταπροδιαγραφές 3

ποιότητα εικόνας. Βλέπετε ποιότηταεκτύπωσης

ποιότητα εκτύπωσηςασταθής γραφίτης 100ατμός ή αέριο από το προϊόν

103αχνή ή ξεθωριασμένηεκτύπωση 98

βελτίωση 98γκρίζο φόντο 99διάχυτος γραφίτης στοπερίγραμμα 102

επίλυση προβλημάτων 98ζάρες 102κάθετα επαναλαμβανόμεναελαττώματα 100

κάθετες γραμμές 99κενά 99κυματισμός 101κύρτωση 101λοξή σελίδα 101μουντζούρες γραφίτη 100παραμορφωμένοι χαρακτήρες

101προδιαγραφές 3στίγματα γραφίτη 98τσαλακώματα 102υγρασία στο τελικό άκρο 103

πολλές σελίδες ανά φύλλο 23πρόγραμμα περιβαλλοντικήςεπιστασίας 131

προγράμματα οδήγησηςγρήγορες ρυθμίσεις

(Windows) 48

ELWW Ευρετήριο 151

Page 166: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

προρρυθμίσεις (Macintosh) 22ρυθμίσεις 13, 14, 18, 19ρυθμίσεις Macintosh 22τύποι χαρτιού 40Macintosh, αντιμετώπισηπροβλημάτων 111

Windows, άνοιγμα 47προδιαγραφές

ηλεκτρικές και θορύβου 128περιβάλλον 128φυσικές 128χαρακτηριστικά συσκευής 3

προδιαγραφές για τα φυσικάχαρακτηριστικά του εκτυπωτή128

προδιαγραφές για τηθερμοκρασία 128

προδιαγραφές για την υγρασία128

προδιαγραφές θορύβου 128προδιαγραφές μεγέθους, προϊόν

128προδιαγραφές περιβάλλοντος 128προδιαγραφές περιβάλλοντοςλειτουργίας 128

προδιαγραφές υψόμετρου 128προειδοποιήσεις iiiπροϊόν

λογισμικό για Windows 11όψη 5

προϊόντα χωρίς υδράργυρο 133προρρυθμίσεις (Macintosh) 22προσανατολισμός

χαρτί, κατά την τοποθέτηση 42προστατευτικό διαχωρισμού

αλλαγή 70προτεραιότητα, ρυθμίσεις 18προτεραιότητα, ρύθμισεις 13πρώτη σελίδα

χρήση διαφορετικού χαρτιού23

πυκνότητα εκτύπωσης 104

Ρρυθμίσεις

προγράμματα οδήγησης 14,19

προρρυθμίσεις προγράμματοςοδήγησης (Macintosh) 22

προτεραιότητα 13, 18

ρυθμίσεις προγράμματος οδήγησηςMacintoshχαρτί προσαρμοσμένουμεγέθους 22

ρυθμίσεις ταχύτητας σύνδεσης 31ρυθμίσεις χαρτιού προσαρμοσμένουμεγέθους

Macintosh 22ρύθμιση EconoMode 61

Σσελίδα επίδειξης 58σελίδα κατάστασης αναλωσίμων

58σελίδα ρυθμίσεων 58σελίδες

αργή εκτύπωση 105καμία εκτύπωση 106κενό 105

σελίδες ανά φύλλο 23σελίδες εξωφύλλων 23σελίδες πληροφοριών

σελίδα επίδειξης 58σελίδα κατάστασηςαναλωσίμων 58

σελίδα ρυθμίσεων 58σελίδες πληροφοριών εκτυπωτή

σελίδα επίδειξης 58σελίδα κατάστασηςαναλωσίμων 58

σελίδα ρυθμίσεων 58σελίδες, λοξές 96σέρβις

επανασυσκευασία προϊόντος125

σημειώσεις iiiσυμβάσεις εγγράφων iiiσυμβάσεις, έγγραφο iiiσυμβουλές iiiσύνδεση δικτύου 28σύνδεση στο δίκτυο 28συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεων

83συνδυασμοί φωτεινών ενδείξεωνκατάστασης 83

συσκευασία προϊόντος 125σφάλματα

λογισμικό 110σφάλματα μη έγκυρης λειτουργίας

110

σφάλματα Spool32 110

Ττεχνική υποστήριξη

επανασυσκευασία προϊόντος125

ηλεκτρονική 124τοποθεσίες Web

αναφορές απάτης 62παραγγελία αναλώσιμων 115υποστήριξη πελατών 124υποστήριξη πελατών με

Macintosh 124Τοποθεσίες Web

Φύλλο δεδομένων ασφαλείαςυλικού (MSDS) 134

τοποθέτηση μέσων εκτύπωσηςυποδοχή τροφοδοσίας άμεσηςπροτεραιότητας 42

τροφοδοσία, επίλυσηπροβλημάτων 96

τύποι, μέσαεπιλογή δίσκου 37

Υυποδοχή τροφοδοσίας άμεσηςπροτεραιότηταςτοποθέτηση χαρτιού 42

υποστηριζόμενα λειτουργικάσυστήματα 18

υποστηριζόμενα μέσα εκτύπωσης38

υποστήριξηεπανασυσκευασία προϊόντος

125ηλεκτρονική 124

υποστήριξη πελατώνεπανασυσκευασία προϊόντος

125ηλεκτρονική 124

υποστήριξη πελατών της HP 124

Φφάκελοι

προσανατολισμόςτοποθέτησης 42

φύλαξηπροϊόν 128

Φύλλο Δεδομένων ΑσφαλείαςΥλικού (MSDS) 134

152 Ευρετήριο ELWW

Page 167: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

Χχαρτί

εξώφυλλα, χρήση διαφορετικούχαρτιού 48

μέγεθος, επιλογή 48προσανατολισμόςτοποθέτησης 42

προσαρμόσιμο μέγεθος,επιλογή 48

προσαρμοσμένου μεγέθους,ρυθμίσεις Macintosh 22

πρώτη και τελευταία σελίδα,χρήση διαφορετικού χαρτιού48

πρώτη σελίδα 23σελίδες ανά φύλλο 23τύπος, επιλογή 48υποστηριζόμενα μεγέθη 38υποστηριζόμενοι τύποι 40

χαρτί, παραγγελία 116χειρισμός χαρτιού

επίλυση προβλημάτων 96

AAirPrint 54

Ddpi (κουκίδες ανά ίντσα)

προδιαγραφές 3

EePrint 52

AirPrint 54HP Cloud Print 52HP Direct Print 54

EWS. Βλέπετε ενσωματωμένοςδιακομιστής web

GGeneral Protection FaultException

OE (γενικό σφάλμα προστασίαςFaultException OE) 110

HHP Cloud Print 52HP Direct Print 54

MMacintosh

αλλαγή μεγέθους εγγράφων 22ασύρματη εγκατάσταση 20

κάρτα USB, αντιμετώπισηπροβλημάτων 113

κατάργηση λογισμικού 18προβλήματα, αντιμετώπισηπροβλημάτων 111

προγράμματα οδήγησης,αντιμετώπιση προβλημάτων111

ρυθμίσεις προγράμματοςοδήγησης 19, 22

υποστηριζόμενα λειτουργικάσυστήματα 18

υποστήριξη 124

TTCP/IP

υποστηριζόμενα λειτουργικάσυστήματα 26

WWindows

θέματα επίλυσης προβλημάτων110

ρυθμίσεις προγράμματοςοδήγησης 14

ELWW Ευρετήριο 153

Page 168: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

154 Ευρετήριο ELWW

Page 169: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού
Page 170: LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Οδηγός Χρήσης...Εύκολη πρόσβαση στο δοχείο εκτύπωσης και στη διαδρομή χαρτιού

© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CE651-91058**CE651-91058*CE651-91058