Download - Introducción al Griego - 2015

Transcript
  1. 1. Introduccin al Griego Koine del Nuevo Testamento Ruben Cuarite Alanoca Julio 2015 , , RUBEN CUARITE A.
  2. 2. Contenido Proveer informacin bsica sobre el idioma Griego: Alfabeto, grmatica, transliteracin, lectura, etc. Dar a conocer las diferentes herramientas disponibles para el estudio del Griego. RUBEN CUARITE A.
  3. 3. , , . RUBEN CUARITE A.
  4. 4. Por qu estudiar el Griego Koine? RUBEN CUARITE A.
  5. 5. La Palabra inspirada por Dios merece nuestra atencin (2 Timoteo 3:16-17). El idioma que ms se hablaba en aquel tiempo fue griego. El Nuevo Testamento fue escrito en el idioma griego Koine. Jess y los apstoles hablaron en griego Koine. Los apstoles escribieron sus cartas en griego. Aunque en Roma hablaban latn, Pablo escribi las cartas en griego Koine. El estudio del griego Koine nos ayuda a entender mejor la Palabra de Dios. Nos ayuda a ver a colores el texto bblico. Una simple traduccin muchas veces no es suficiente. Ayuda a las personas a salir del error. RUBEN CUARITE A.
  6. 6. El Griego Koine RUBEN CUARITE A.
  7. 7. La palabra Koin significa: lengua comn o dialecto comn a todos. La poca de oro de la Koin, o griego comn, se extendi desde alrededor del ao 300 a.C., hasta aproximadamente 500 d.C. Alejandro el Grande fue el responsable de que el griego fuese la lengua universal de aquel tiempo. Tal fue su extensin, que tanto los decretos de los gobernantes imperiales como los del senado romano se traducan al griego Koin. El ttulo sobre la cruz de Cristo estaba escrito en Griego Koin, Latn y Hebreo (Mateo 27:37; Juan 19:19, 20). RUBEN CUARITE A.
  8. 8. Herramientas para el estudio del Griego RUBEN CUARITE A.
  9. 9. RUBEN CUARITE A.
  10. 10. RUBEN CUARITE A.
  11. 11. Herramientas electrnicas para el estudio del Griego RUBEN CUARITE A.
  12. 12. RUBEN CUARITE A.
  13. 13. http://www-users.cs.york.ac.uk/~fisher/gnt/RUBEN CUARITE A.
  14. 14. El alfabeto griego RUBEN CUARITE A.
  15. 15. RUBEN CUARITE A.
  16. 16. Alfabeto Griego y transliteracin A T O X JI B I P PSI G K R O D L S , E M T Z N U E XI F RUBEN CUARITE A.
  17. 17. La Transliteracin y lectura de las letras del alfabeto griego RUBEN CUARITE A.
  18. 18. Lectura del Nuevo Testamento Griego El estudiante de la Biblia que desea aprender cmo leer el N.T. griego debe aprender primero como transliterar las letras del alfabeto griego. RUBEN CUARITE A.
  19. 19. TRANSLITERACIN Representacin de las palabras griegas con las letras de otro alfabeto. En la mayora de los casos simplemente es una sustitucin de las letras griegas por sus correspondientes espaolas, por b, por g, etc. En el caso de las vocales: por a, por e, por i, por o. RUBEN CUARITE A.
  20. 20. Transliteracin , . Jo pisteusas ka baptisteis sotsetai jo d apistsas katakritsetai RUBEN CUARITE A.
  21. 21. La Importancia del Vocabulario Griego RUBEN CUARITE A.
  22. 22. Vocabulario Griego similar al espaol Misterio Servidor, ministro, dicono Siervo, esclavo Carrera Bautismo Apstol HombreRUBEN CUARITE A.
  23. 23. Vino Corazn ngel, mensajero Tiempo Pequeo Alrededor de Profecas Vocabulario Griego similar al espaol RUBEN CUARITE A.
  24. 24. Gramtica del Nuevo Testamento Definiciones RUBEN CUARITE A.
  25. 25. Trminos esenciales TIEMPO PRESENTE (pres): Usualmente denota una clase de accin continua. Muestra accin en progreso, o un estado de persistencia. RUBEN CUARITE A.
  26. 26. JUAN 8:11 NO PEQUES MS Ella dijo: Ninguno, Seor. Entonces Jess le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques ms. La palabra peques se encuentra en el tiempo presente lo cual denota una accin continua. Jess le dijo a esta mujer que ya no siguiera pecando ms. RUBEN CUARITE A.
  27. 27. Condeno La palabra Condeno viene de la palabra Griega . El prefijo kata provee fuerza a la forma de la raz. Esto sugiere traer bajo consideracin un juicio; pasar sentencia sobre alguien. El seor estaba informando a esta mujer que ella no estaba siendo judicialmente sentenciada. RUBEN CUARITE A.
  28. 28. TIEMPO FUTURO El tiempo futuro en el griego nos dice acerca de una anticipada accin o evento que suceder en el futuro. Un ejemplo de este principio lo encontramos en 1 Juan 3:2 donde dice ... pero sabemos que cuando l se manifieste, seremos semejantes a l, porque le veremos tal como l es.RUBEN CUARITE A.
  29. 29. TIEMPO PASADO El tiempo pasado bsicamente denota una accin que se llev a cabo en el pasado. Por ejemplo, en Tito 3:4-5, el apstol Pablo hace mencin a un tiempo pasado cuando usa la frase nos salv. Esta frase hace referencia a la salvacin que se llev a cabo cuando nos sometimos al mandato del bautismo. RUBEN CUARITE A.
  30. 30. TIEMPO PERFECTO: El pensamiento bsico del tiempo perfecto denota el progreso de una accin que ya se ha cumplido en el pasado, y que los resultados de tal accin continan en el tiempo en el cual se esta hablando (Moulton, 1930, p. 189). En otras palabras, el progreso de la accin ha alcanzado su culminacin y los resultados finales ahora estn en existencia, o sea que continan. En el griego, el tiempo perfecto indica la continuacin y el estado presente de una accin que en el pasado se cumpli. RUBEN CUARITE A.
  31. 31. TIEMPO IMPERFECTO: El imperfecto describe una accin pasada que esta en progreso, ms bien que terminada como el tiempo griego aoristo lo representara. El imperfecto griego se puede usar tambin para la accin que slo se procuro en el pasado, as como alguien dira yo trat de abrir la ventana, pero no pude. Hay otros usos especiales del imperfecto, incluyendo una accin habitual en el pasado; por ejemplo, yo sola pescar a diario. Como puede notarse, el imperfecto griego es un tiempo verbal muy prctico, y ocurre muy frecuentemente en el Nuevo Testamento y en la literatura antigua. RUBEN CUARITE A.
  32. 32. AORISTO: Tiempo pasado: clase de accin indefinida. El aoristo algunas veces no tiene ninguna referencia al tiempo. El significado fundamental del aoristo es denotar accin simplemente como ocurriendo, sin referencia a su progreso. El aoristo no significa nada en cuanto a conclusin, sino que simplemente presenta la accin como alcanzada. El establece el hecho de la accin o evento sin consideracin de su duracin. Robertson hace un contraste entre el aoristo y el imperfecto, usando la siguiente analoga: El aoristo levanta la cortina y el imperfecto continua con la actuacin (1919, p. 838). RUBEN CUARITE A.
  33. 33. PARTICIPIO: Parte de la oracin as llamada porque participa a la vez de las cualidades del verbo y de las del adjetivo. Hay dos clases de participios, el activo o de presente, y el pasivo o de pretrito. Los participios activos regulares son los que acaban en ante, ente o iente (amante, oyente, escribiente). Los participios pasivos regulares de la primera conjugacin terminan en ado, y en ido los de la segunda y tercera. Algunos verbos tienen un participio pasivo regular y otro irregular, como por ejemplo freir (freido y frito). En tal caso el participio irregular suele usarse como adjetivo, y el regular conserva las funciones participiales. RUBEN CUARITE A.
  34. 34. Las Voces en el Griego del N.T. RUBEN CUARITE A.
  35. 35. LA VOZ ACTIVA: Esta voz indica que el sujeto hace la accin, Yo estoy desatando. LA VOZ MEDIA: Esta voz indica que el sujeto se hace la accin a si mismo, Me desato. LA VOZ PASIVA: Esta voz indica que el sujeto recibe la accin por otro sujeto, Soy desatado. Este otro sujeto es el agente que produce la accin del verbo. Jess fue crucificado por los soldados RUBEN CUARITE A.
  36. 36. Exgesis de textos del Nuevo Testamento a la luz del Griego RUBEN CUARITE A.
  37. 37. Observemos cmo el estudio del griego nos ayuda a poder entender mejor la Palabra de Dios RUBEN CUARITE A.
  38. 38. 1 Juan 3:6, 9 Todo aquel que permanece en l, no peca; todo aquel que peca, no le ha visto, ni le ha conocido (1 Juan 3:6) Todo aquel que es nacido de Dios, no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en l; y no puede pecar, porque es nacido de Dios (1 Juan 3:9). RUBEN CUARITE A.
  39. 39. Gramtica del texto griego (1 Juan 3:6). RUBEN CUARITE A.
  40. 40. Gramtica de la palabra peca La palabra jamartanei (peca) se encuentra en el tiempo presente lo cual denota una accin continua. El texto literalmente se lee de la siguiente manera en el texto griego: Todo aquel que continua permaneciendo en l no practica el pecado de una manera continua. En pocas palabras, no vive en el pecado. RUBEN CUARITE A.
  41. 41. 1 Juan 3:9 Todo aquel que es nacido de Dios, no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en l; y no puede pecar, porque es nacido de Dios (1 Juan 3:9). La palabra practica (gr. poiei) tambin est en el tiempo presente lo cual denota una accin continua. RUBEN CUARITE A.
  42. 42. Ruben Cuarite Alanoca RUBEN CUARITE A.