Download - Συλλογή ifi από την Καραμάνος Υγραέριο Μυτιλήνη

Transcript

COLLECTION

IFI COLLECTION È LA RACCOLTA DEI SISTEMI D’ARREDO BAR, GELATERIA E PASTICCERIA

PROPOSTI DA IFI. I PRODOTTI PRESENTATI IN QUESTO CATALOGO NASCONO DALL’ESPERIENZA

DEL DIPARTIMENTO RICERCA E SVILUPPO IFI IN COLLABORAZIONE CON NOMI NOTI

DELL’INDUSTRIAL DESIGN E RAPPRESENTANO SOLO ALCUNI ESEMPI DELLE MOLTEPLICI SOLUZIONI

COMPOSITIVE ED ESTETICHE CHE SI POSSONO SVILUPPARE.

CHOOSE YOUR OWN STYLEThe IFI collection is a selectionof furnishings for bars, gelato and pastry shops. The products shown in this catalogue derive from the experience of IFI’s research and development department in concert with well-known industrial designers. Only a few examples are shown out of the innumerable compositions and artful solutions thatcan be produced.

CHOISISSEZ VOTRE STYLEIFI collection regroupe les systèmes proposés par ifi pour l’agencementde bars, de glaciers et de pâtisseries.Les produits présentés dans ce catalogue sont issus de l’expérience que le département de rechercheet de développement IFI a acquiseen collaboration avec de grands noms du design industriel. Il ne s’agit que de quelques exemples parmi les nombreuses solutions susceptibles d’être développées en matière de composition et d’esthétique.

WÄHLEN SIE IHREN STILIFI COLLECTION ist die vom Hersteller IFI angebotene Palette von Einrichtungssystemen für Bars, Eisdielen und Konditoreien. Die in diesem Katalog vorgestellten Produkte sind das Ergebnis der Erfahrungen, die IFIs Forschungs- und Entwicklungsteam in Zusammenarbeit mit bekannten Namen des Industriedesigns gesammelt hat, und stellen nur einige Beispiele für die zahlreichen gestalterischen und ästhetischen Variationsmöglichkeiten dar.

ELIGE TU ESTILOIFI collection es la colección de sistemas de muebles para cafeterías, heladeríasy pastelerías propuesta por IFI.Los productos presentados en este catálogo son fruto de la experienciadel departamento de investigacióny desarrollo IFI en colaboracióncon famosos diseñadores industrialesy se trata tan sólo de algunos ejemplosde las numerosas posibilidades compositivas y estéticas que se pueden desarrollar.

SCEGLIIL TUO STILE

PER AUMENTARE LA VISIBILITÀ DELLE POSSIBILI SOLUZIONI ESTETICHE, IFI INTRODUCE

UNO STRUMENTO INNOVATIVO: IL “CONFIGURATORE ARREDI”. DISPONIBILE AL SITO INTERNET

WWW.IFI.IT, IL CONFIGURATORE RAPPRESENTA UNA NOVITÀ ASSOLUTA PER IL SETTORE,

UN MEZZO INTERATTIVO CHE PERMETTE IN COMPLETA AUTONOMIA, DI PERSONALIZZARE

LE FINITURE ESTETICHE DELL’ARREDO. CLICCANDO SU “CONFIGURATORE ARREDI” È POSSIBILE

MODIFICARE LE VARIE FINITURE DELLA COMPOSIZIONE, SCEGLIENDO ON LINE FRA I COLORI E LE

ESSENZE DISPONIBILI, SVILUPPANDO DIVERSE PROPOSTE ESTETICHE PER SCEGLIERE QUELLA PIÙ

ADATTA ALLE PROPRIE ESIGENZE.

YOUR FURNISHINGS WITH A CLICKTo increase the visibility of the widevariety of design solutions available,IFI introduces a new, innovative tool:the “COUNTER CONFIGURATOR”. Available on the website www.ifi .it,the confi gurator is an absolute noveltyin this market. It is an interactive tool that allows you to customize the fi nishes of the furnishings all by yourself. Click on the “Counter Confi gurator” to change the fi nishes of the composition, choose between the available colors or wood fi nishes, design a number of solutionsand choose the one that is right for you.

VOTRE AGENCEMENT EN UN SEUL CLICPour mieux vous projeter dans les solutions esthétiques possibles,IFI propose un outil innovant:le « CONFIGURATEUR D’AGENCEMENTS ». Disponible sur le site internet www.ifi .it,le confi gurateur constitue une nouveauté absolue pour le secteur et consiste en un outil interactif qui permet de personnaliser de manière totalement autonome les fi nitions esthétiques de l’agencement. Cliquez sur « Confi gurateur d’Agencements » et sélectionnez en ligne des couleurs et des essences parmi celles qui sont disponibles pour varierles différentes fi nitions de la composition. Développez ainsi divers projets esthétiques qui vous permettront de choisir celui qui correspond le mieux à vos exigences.

IHRE EINRICHTUNG PER MAUSKLICKZur besseren Veranschaulichung der möglichen ästhetischen Varianten führtIFI ein innovatives Instrument ein:den „AUSSTATTUNGSKONFIGURATOR”.Der auf der Webseite www.ifi .it verfügbare Konfi gurator stellt eine absolute Neuheit für den Sektor dar, ein interaktives Instrument, mit dessen Hilfe der Interessent die Möglichkeit hat, völlig selbständig die ästhetische Ausgestaltung der gewünschten Einrichtungsvariantezu personalisieren. Mit einem Klickauf „Ausstattungskonfi gurator“ können die verschiedenen Ausführungsvarianten der Komposition geändert werden, indem online unter den verfügbaren Farben und Materialien gewählt wird und unterschiedliche Varianten veranschaulicht werden, um letztendlich die passende herauszufi nden.

TU DECORACIÓN EN UN CLICKPara facilitar la visión de todas las posibles opciones estéticas, IFI presenta una herramienta innovadora: el “CONFIGURADOR DE MUEBLES”.Esta herramienta se encuentra en el sitio internet www.ifi .it y constituye una novedad absoluta en el sector, un medio interactivo que permite personalizar de manera completamente autonóma los acabados estéticos del mobiliario. Con un click sobre el “Confi gurador de Muebles” es posible modifi car los diferentes acabados de la composición seleccionando los colores y las maderas disponibles en línea para desarrollar varias versiones estéticas y elegir la que más se adapta a las propias exigencias.

IL TUO ARREDOIN UN CLICK

www.ifi.it

CLICCANDO SULLE VARIE FINITURE PUOI CREARE L’ARREDO CHE PIÙ TI PIACE Click on the available fi nishes to create the design you like best / En cliquant sur les différentes fi nitions, vous pouvez créer l’agencement de votre choix / Mit einem Klick auf verschiedene Varianten kreieren Sie die Einrichtung nach Ihrem persönlichen Geschmack / Haciendo click sobrelos diferentes acabados puedes crear la decoraciónque más te guste.

INDICE

10 _ #032 12 _ COSMOPOLITAN

22 _ HAVANA20 _ METROPOLIS

36 _ ZEFIRO

26 _ #031 28 _ KIR

38_ FINITURE

PER INFORMAZIONI SULLA DISPONIBILITÀDEI PRODOTTI: COSMOPOLITAN, MARGARITA,KIR E ROB ROY, AL DI FUORI DELL’ITALIA SI PREGADI CONTATTARE L’UFFICIO COMMERCIALE EXPORT:

FOR INFORMATION ON PRODUCT AVAILABILITY: COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR AND ROB ROY, OUTSIDE ITALY, PLEASE CONTACT OUR EXPORT SALES OFFICE:

POUR TOUTE INFORMATION SUR LA DISPONIBILITÉ HORS D’ITALIE DES PRODUITS COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR ET ROB ROY, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE EXPORT:

FÜR INFORMATIONEN ZUR VERFÜGBARKEIT DER PRODUKTE COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR UND ROB ROY AUSSERHALB ITALIENS WENDEN SIE SICH BITTE AN DAS EXPORTBÜRO:

PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR Y ROB ROY FUERA DE ITALIA, ROGAMOS CONTACTAR CON EL DEPARTAMENTO COMERCIAL DE EXPORTACIÓN:

TEL: +39 0721 200208FAX: +39 0721 200282E-mail: [email protected]

24 _ DIONYSUS

14 _ MAXIM

30 _ BOSTON 32 _ BEVERLY 34 _ ROB ROY

39_ TECNOLOGIA

18 _ KALEIDOS16 _ MARGARITA

#032

10 LC RAL 1019

11

LC RAL 7024

LC RAL 9016

COSMOPOLITAN

12 LC RAL 9005

13 LC RAL 9010

LC RAL 9010LM PALISSANDRO LUCIDORosewood Gloss/ Palissandre Brillant/ Palisander glänzen/ Palisandro Brillante

1414

MAXIM

LC RAL 3003 – LL ROVERE ANTIBES SBIANCATOWhitened antibes oak / Rouvre antibes blanchi / Gebleichte Antibes - Eiche / Roble antibes blanqueado

15LL ROVERE PALUDEBog oak / Rouvre palude / Mooreiche / Roble pantano

LM PALISSANDRO CUBA LUCIDOPolished cuba rosewood / Palissandre Cuba Poli / Cuba - Palisander Glänzend / Palisandro cuba brillante

MARGARITA

16 LC RAL 9016 - 8017 - IM ROVERE TINTO ACEROMaple-tinted oak / Chêne teinté acajou / Ahornfarbenes / Roble tonalidad arce

17

LC RAL 9016 - 9005 - IM EBANOEbony / Ébène / Ebenholz / Ébano

LC RAL 9016 - IM ROVERE TINTO NOCEWalnut-tinted oak / Chêne teinté noyer / Nussfarbenes / Roble tonalidad nogal

LC RAL 9016 - 9005 - 7444

18

KALEIDOS

VT

19

VT VT

VT

20

METROPOLIS

IM TINTO WENGÈWengé-Tinted / Teinte Wengé / Wengé Farbe / Barnizado Wengé

21

LM ZEBRANO - NB NERO OPACO‘Zebrano’-Matt Black / Zebrano-Noir Opaque / Zebrano-Schwarz Matt / Zebrano-Negro Opaco

LM EBANO - LC RAL 9010Ebony / Ebène / Ebenholz / Ébano

22

HAVANA

IM TINTO EBANOEbony-tinted / Teinté Ebène / Ebenholz / Tonalidad Ébano

23IM TINTO NOCEWalnut-tinted / Teinté Noyer / Nuss / Tonalidad Nogal

IM TINTO MOGANOMahogany-tinted / Teinté Acajou / Mahagoni / Tonalidad Mógano

24

DIONYSUS

LC RAL 9010 - IM TINTO PALISSANDRORosewood-tinted / Placage teinte palissandre / Furniert palisander / Barnizado palisandro

25IM TINTO PALISSANDRORosewood-tinted / Placage teinte palissandre / Furniert palisander / Barnizado palisandro

LC RAL 9005 - IM TINTO MOGANOMahogany-tinted / Teinte acajou / Furniert mahagoni / Barnizado caoba

IM TINTO NOCEWalnut-tinted / Teinte noyer / Furniert nussbaum / Barnizado nogal

#031

26 LM FANTASY

NB ABETE ROSSORed Fir / Sapin Rouge / Rottanne / Abeto Rojo

27

LC RAL 1013

LC RAL 5015

KIR

LC RAL 1013 - NB EBANOEbony / Ébène / Ebenholz / Ébano

28

NB DELAVÉ - NB BAMBÙBamboo / Bambou / Bambus / Bambú

NB ROVERE LG - NB VIOLAOak LG-Purple / Rouvre LG-Violet / Eiche LG-Violett / Roble LG-Violeta

NB Rovere LG - NB ComfortOak LG-Comfort / Rouvre LG-Comfort / Eiche LG-Comfort / Roble LG-Comfort

29

30

BOSTON

NB EBANO MAKASSARMakassar Ebony / Ebène Makassar / Makassar Ebenholz / Èbano Makassar

31

LC RAL 5002 LC RAL 3003

NB ABETE ROSSORed Fir / Sapin Rouge / Rottanne / Abeto Rojo

32

BEVERLY

LCS BLACK FLOWER

33

LCS GREY FLOWER

LM MYSTIC VERDEMystic-green / Vert / Grün / Verde

LM MYSTIC VIOLAMystic-Violet / Violet / Violet / Violeta

ROB ROY

PF WENGÈ - NB MAGNOLIAWengè-Magnolia / Wengé-Magnolia / Wengè-Magnolie / Wengue-Magnolia

34

PF MAGNOLIA - NB ROVEREOak / Rouvre / Eiche / Roble

PF WENGÈ - NB WENGÈWengé / Wengé / Wengé / Wengue

35

36 NB BLUBlue / Bleu / Blau / Azul

ZEFIRO

37

NB VERDE ACQUAWater green / Vert eau / Grün Wasser / Verde agua

NB BLUBlue / Bleu / Blau / Azul

38

IM IMPIALLACCIATOVeneer / Placage / Holzfurnier / Chapado

LC LACCATOLacquered / Laque / Lackiert / Lacado

LCS LACCATO SERIGRAFATOScreen printed and lacquered / Laque et sérigraphieLackiert serigraphiert / Lacado serigrafi ado

LL LAMINATO DI LEGNOWood Laminates / Lamines de boisHolzlaminate / Laminado de madera

LM LAMINATOLaminates / Lamines / Laminate / Laminado

NB NOBILITATOMfc / Mélaminé / Furnierlaminat / Nobilitado

PF POSTFORMINGPostformed / Postformé / Postforming / Postformado

VT VETROGlass / Verre / Kristall / Cristal

FINISHINGS / FINITIONS / AUSFÜHRUNGEN / ABACADOS TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE / TECHNOLOGIE / TECNOLOGÍA

FINITURE TECNOLOGIA

Sportello refrigerato. Spessore sportello: 55 mm cornice perimetrale - spessore 20 mm. La contro cornice si aggancia alla struttura schiumata.

Cooled door. Door thickness:55 mm. Perimetrical frame -20 mm thick. The counterframe hooks on to the skimmed structure.

Porte refrigeree.Epaisseur de la porte: 55 mm.Cadre périmétral - épaisseur20 mm. Le contre-cadre s’accroche à la structure injectée de mousse polyuréthane.

Kühltür. Türstärke: 55 mm Einfassung - Stärke 20 mm. Der Gegenrahmen wird an der geschäumten Struktur befestigt.

Puerta refrigerada.Espesor de la puerta: 55 mm.Marco perimetral - espesor20 mm. El contramarcose engancha en la estructurade espuma.

EVOline® Port - Colonna a scomparsa elettrificata EVOline® Port con due configurazioni (sempre con coperchio in acciaio inox).

EVOline® Port - foldaway column containing electricity sockets with two standard configurations (always with stainless steel lid).

EVOline® Port - Colonne électrique escamotable EVOline® Port avec deux configurations (toujours avec un couvercleen acier inox).

EVOline® Port - Versenkbare Steckdosensäule EVOline® Port in zwei Ausführungen (beide mit Deckel aus rostfreiem Stahl).

EVOline® Port - Regleta de enchufes vertical retráctil EVOline® Port en dos versiones (ambas con tapa de acero inoxidable).

Svuota filtro caffè elettrico 12V(optional)

12V electric coffee filter emptier (optional)

Nettoyeur électrique de filtreà café 12V (en option)

Kaffeefilterentleerung 12V (optional)

Vaciador de filtros de café eléctrico 12V (optativo)

Lavello con invaso

Basin with front water pour-over preventing raising.

Évier avec renfoncement anti ruissellement.

Spülbecken mit Staubecken.

Fregadero con almacenamiento.

39

Pozzetto per gelati inseritonella retrobase.

Gelato tubs inserted intothe back counter unit.

Bacs pour gelato intégrés dansla base de l’arrière-comptoir.

Gelato Mulde im Rückenbasiselement.

Cubas para gelato integradasen la base posterior.

Servizio tramoggia rifiuticon basculante.

Waste hopper with flip top.

Trémie basculante.

Abfalltrichter mit Schwinglade.

Servicio tolva residuoscon basculante.

Sportello refrigerato in vetro.

Glass cooled door.

Porte réfrigérée en verre.

Kühllade aus Glas.

Puerta refrigerada de vidrio.

Cassetti refrigerati ad estrazione semplice o totale (optional).

Cooled drawers with simpleor full extraction (optional).

Tiroir refrigerants à extraction simple ou totale (en option).

Kühlladen mit einfachemoder Vollauszug (optional).

Cajones refrigerados que se pueden extraer totalmenteo de manera simple (opcional).

Cassettiera per vaschette gelato.La cassettiera è utile in gelateria per stivare le vaschette di gelato durante la notte oppure per conservare una riserva di gelato. (Vaschette: 260x160; 360x165 360x250).

Drawer unit for gelato pans.The drawer unit is useful to store gelato pans overnight or to store gelato stocks. (Pans: 260x160; 360x165; 360x250).

Unité de tiroirs pour bacs à gelato. L’unité de tiroirs est utile afin de garder les bacs pendant la nuit ou pour conserver des stocks de gelato. (Bacs: 260x160; 360x165; 360x250).

Schubladeneinheit für Gelatowannen.Die schubladeneinheit ist nützlich,um die Gelatowannen über Nachtaufzubewahren und um einenGelatolager einzulagen (Gelatowannen:260x160; 360x165; 360x250).

Unidad de cajónes para cubetasde gelato. La unidad de cajóneses útil en heladería para guardar las cubetas durante la noche y para conservar una provisión de gelato. (Cubetas: 260x160; 360x165; 360x250).

Tramoggia rifiuti con anta basculante. Anta basculante e anta a battente in acciaio inox aisi 304 finitura lucida BA. contenitore rifiuti, acciaio inox finitura 2B.

Waste hopper with basculating door. Basculating door and single door in AISI 304 stainless steel BA shiny finish. Waste container, 2B finish stainless steel.

Tremie dechets avec porte basculante. Porte basculante et porte à battant en acier inox AISI 304 finition brillante BA.Poubelle en acier inox finition 2B.

Abfalltrichter mit Schwenktür.Schwenktür und Türanschlag aus Edelstahl AISI 304 Glanzlackierung BA. Abfallbehälter aus Edelstahl, Lackierung 2B.

Tolva de desechos con hoja basculante. Hoja basculante y hoja batiente de acero inoxidable AISI 304 acabado brillante BA. Recipiente de desechos,acero inoxidable acabado 2B.

IL CATALOGO È STATO REALIZZATOCON LA COLLABORAZIONE DI:The catalogue has been produced throughthe collaboration of:- Art Direction STUDIO STEFANO PIERI GRAPHIC DESIGN- IFI MARKETING DEPARTMENT

© COPYRIGHT IFI S.p.A.,TAVULLIA (PU) ITALIA, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013- TUTTI I DIRITTI RISERVATI- All rights reserved01/2013

SEDUTE E TAVOLI SONO PRODOTTI DA:Chairs and tables are produced by:METALMOBIL www.metalmobil.com

IFI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE AI PRODOTTI ILLUSTRATI IN QUESTO CATALOGO,IN QUALUNQUE MOMENTO SENZA L’OBBLIGO DI PREAVVISO. LE FINITURE RIPRODOTTE IN QUESTO CATALOGO SONO INDICATIVE PER LE INEVITABILI DIFFERENZE DOVUTEALLA RIPRODUZIONE TIPOGRAFICA.

IFI reserves the right to make modifications to the products shown in this catalogue at any time without prior notice.The finishings shown in this catalogue are approximate,as a printed re production causes inevitable colour differences.

PER INFORMAZIONI SULLA DISPONIBILITÀDEI PRODOTTI: COSMOPOLITAN, MARGARITA,KIR E ROB ROY, AL DI FUORI DELL’ITALIA SI PREGADI CONTATTARE L’UFFICIO COMMERCIALE EXPORT:

TO INQUIRY ABOUT THE AVAILABILITYOF “COSMOPOLITAN”, “MARGARITA”,“KIR” AND “ROB ROY” FOR THE EXPORT MARKETS,PLEASE CONTACT OUR EXPORT DEPARTMENT:

TEL: +39 0721 200208FAX: +39 0721 200282E-mail: [email protected]