Small dimensions for high performance The small size of these models does not preclude professional performance and ironing quality. These irons have a few elements in common with the rest of the gamma:
• Roller dimensions; • Ironing plate made of extruded aluminium;• P.I.D. electronic temperature control;• Thermal insulation made of ceramic; • Roller coated with a triple layer of steel wool and wrapped with soft flannel;
A multi-voltage and multi-frequency electric connection makes the equipment extremely versatile. Plate pressure on the roller is automatically managed by springs loaded with inert gas, while pressing the pedal releases the plate. All that is needed to always guarantee maximum ironing quality.
Roller ironers
S 100-120/18
Roller Ironers S100-120/18
S/18
201
407
rel.0
1 Th
e m
anu
fact
ure
r d
eclin
es a
ll re
spo
nsi
bili
ty f
or
any
inex
acti
tud
es c
on
tain
ed in
th
is c
atal
og
ue.
Th
e m
anu
fact
ure
r re
serv
es t
he
rig
ht
to b
rin
g, w
ith
ou
t w
arn
ing
, an
y m
od
ific
atio
ns
he
mig
ht
bel
ieve
nec
essa
ry, w
ith
ou
t ch
ang
ing
th
e es
sen
tial
ch
arac
teri
stic
s o
f th
e p
rod
uct
.
ST18ST18 control, standard on the entire gamma, manages tem-perature using the P.I.D. sys-tem (Proportional - Integral - Derivative).
Models S/18 100 120
Basin movement Manual
Lamellar padding -
Roller speed control -
Vacuum -
Capacity
at UR 10/15% kg/h c.a. 20 25
at UR20/25% kg/h c.a. - -
at UR 35/40% kg/h c.a. - -
Type of heating Electric
Cylinder, dimensions and data
Length (mm) 1000 1200
Diameter (mm) 180
Speed (m/min) 2.1 2.1
Net dimensions and packing
Net dimensions Length (mm) 1150 1350
Depth (mm) 400
Height (mm) 940
Packing dimensions Length (mm) 1220 1420
Depth (mm) 470
Height (mm) 1080
Volume (m3) 0.62 0.72
Weight Net/gross (kg) 72/80 82/93
Electric supply V / ph / Hz
220-240V 1~ 50/60Hz230-240V 3~50/60Hz380-415V 3N 50/60Hz
440-480V 3~ 60Hz
Heating power kW 3.4 4
Motors power kW 0.05 0.05
Total power kW 3.45 4.05
Fuse A 10-16 16-20
Noise dB 45
Air consumption m3/h -
Flue outlet mm -
The ironing processHeating elements, armoured and sealed, are humidity resistant and housed directly inside the ironing plate. Heat is generated from the inside, unlike traditional systems that are heated from back
surfaces which are quite far away from the fabric.
Grandimpianti I.L.E. ALI SpAVia Masiere, 211/C - 32037 Sospirolo - BL - ItalyTel. +39 0437 848711 - Fax +39 0437 [email protected] - www.grandimpianti.com
A perfect surface for excellent results. Ironing surface of superb quality: being an extruded component, the plate is extremely smooth, and remains so at any temperature it is used at. The deep anodized treatment makes the surface hard and inert to chemical agents, completely eliminating problems with corrosion.
Managing ironing parameters. The aluminium plate, an element with capabilities as such high levels deserves an electronic control that further empha-sizes its features.ST23 control, standard on the entire gamma, manages temperature using the P.I.D. system (Proportional - Integral - Derivative). Roller rotation speed regulation, with inverter technology, standard on some models, allows to iron a rather damp laundry or laundry with folds usually very difficult to removeA suction motor together with a perforated roll, capable of eliminating the steam generated while ironing, is available on a few versions of model S140/25. It improves operator working conditions and the quality of the final product. Whenever the device is left unattended, it automatically shuts off, moving the hot plate away from the roller. Options for integrated payment system management for a self-service facility are available.
Roller ironers
S 100-120-140/25
Roller Ironers S100-120-140/25
S/25
201
407
rel.0
1 Th
e m
anu
fact
ure
r d
eclin
es a
ll re
spo
nsi
bili
ty f
or
any
inex
acti
tud
es c
on
tain
ed in
th
is c
atal
og
ue.
Th
e m
anu
fact
ure
r re
serv
es t
he
rig
ht
to b
rin
g, w
ith
ou
t w
arn
ing
, an
y m
od
ific
atio
ns
he
mig
ht
bel
ieve
nec
essa
ry, w
ith
ou
t ch
ang
ing
th
e es
sen
tial
ch
arac
teri
stic
s o
f th
e p
rod
uct
.
ST23ST23 control, standard on the entire gamma, manages tem-perature using the P.I.D. sys-tem (Proportional - Integral - Derivative).
Models S/25 100 120 140 140AV 140AVL
Basin movement Automatic
Lamellar padding - Optional Standard
Roller speed control Optional Standard
Vacuum Not available Standard
Capacity
at UR 10/15% kg/h c.a. 30 35 40 40 40
at UR20/25% kg/h c.a. - - - 25/30 25/30
at UR 35/40% kg/h c.a. - - - - 12
Type of heating Electric
Cylinder, dimensions and data
Length (mm) 1000 1200 1400 1400 1400
Diameter (mm) 250
Speed (m/min) 3.9 3.9 3.9 2÷4 2÷4
Speed control(m/min)
2÷4
Net dimensions and packing
Net dimensions Length (mm) 1400 1600 1800 1800 1800
Depth (mm) 420
Height (mm) 1005
Packing dimensions Length (mm) 1480 1680 1880 1880 1880
Depth (mm) 500
Height (mm) 1150
Volume (m3) 0.85 0.97 1.1 1.1 1.1
Weight Net/gross (kg) 110/119 118/130 126/145 130/149 135/154
Electric supply V / ph / Hz
220-240V 1~ 50/60Hz230-240V 3~50/60Hz380-415V 3~ 50/60Hz
440-480V 3~ 60Hz
230-240V 3~50/60Hz380-415V 3~ 50/60Hz
440-480V 3~ 60Hz
Heating power kW 5 6 7 8.4 8.4
Motors power kW 0.18 0.18 0.18 0.215 0.215
Total power kW 5.18 6.18 7.18 8.615 8.615
Fuse A 10-16 16-20 16-25 16-25 16-25
Noise dB 55 60
Air consumption m3/h - - - 70 70
Flue outlet mm - - - 55 55
The ironing processHeating elements, armoured and sealed, are humidity resistant and housed directly inside the ironing plate. Heat is generated from the inside, unlike traditional systems that are heated from back
surfaces which are quite far away from the fabric.
Grandimpianti I.L.E. ALI SpAVia Masiere, 211/C - 32037 Sospirolo - BL - ItalyTel. +39 0437 848711 - Fax +39 0437 [email protected] - www.grandimpianti.com
A perfect surface for excellent results. Ironing surface of superb quality: being an extruded component, the plate is extremely smooth, and remains so at any temperature it is used at. The deep anodized treatment makes the surface hard and inert to chemical agents, completely eliminating problems with corrosion.
Managing ironing parameters. The aluminium plate, an element with capabilities as such high levels deserves an electronic control that further empha-sizes its features.ST23 control, standard on the entire gamma, manages temperature using the P.I.D. system (Proportional - Integral - Derivative). Roller rotation speed regulation, with inverter technology, standard on almost all models, allows to iron a rather damp laundry or laundry with folds usually very difficult to removeA suction motor together with a perforated roll, capable of eliminating the steam generated while ironing, is available on a many versions of S/30. It improves operator working conditions and the quality of the final product. Whenever the device is left unattended, it automatically shuts off, moving the hot plate away from the roller. Options for integrated payment system management for a self-service facility are available.
Roller ironers
S160-200/30
Roller Ironers S160-200/30
S/30
201
407
rel.0
1 Th
e m
anu
fact
ure
r d
eclin
es a
ll re
spo
nsi
bili
ty f
or
any
inex
acti
tud
es c
on
tain
ed in
th
is c
atal
og
ue.
Th
e m
anu
fact
ure
r re
serv
es t
he
rig
ht
to b
rin
g, w
ith
ou
t w
arn
ing
, an
y m
od
ific
atio
ns
he
mig
ht
bel
ieve
nec
essa
ry, w
ith
ou
t ch
ang
ing
th
e es
sen
tial
ch
arac
teri
stic
s o
f th
e p
rod
uct
.
ST23ST23 control, standard on the entire gamma, manages tem-perature using the P.I.D. sys-tem (Proportional - Integral - Derivative).
Models S/25 160 160AV 160AVL 200AV 200AVL
Basin movement Automatic
Lamellar padding - Optional - Standard - Standard
Roller speed control - Standard
Vacuum - Standard
Capacity
at UR 10/15% kg/h c.a. 50 32/50 32/50 52/79 52/79
at UR20/25% kg/h c.a. - 26/37 26/37 38/55 38/55
at UR 35/40% kg/h c.a. - - 20/25 - 25/32
Type of heating Electric
Cylinder, dimensions and data
Length (mm) 1600 1600 1600 2000 2000
Diameter (mm) 290
Speed (m/min) 3.9 2÷4 2÷4 2÷4 2÷4
Net dimensions and packing
Net dimensions Length (mm) 2200 2200 2200 2600 2600
Depth (mm) 500
Height (mm) 1100
Packing dimensions Length (mm) 2280 2280 2280 2690 2690
Depth (mm) 590
Height (mm) 1260
Volume (m3) 1.69 1.69 1.69 1.99 1.99
Weight Net/gross (kg) 257/295 262/300 262/300 294/350 294/350
Electric supply V / ph / Hz230-240V 3~50/60Hz380-415V 3~ 50/60Hz
440-480V 3~ 60Hz
Heating power kW 13.2 13.2 13.2 16.8 16.8
Motors power kW 0.36 0.48 0.67 0.67 0.67
Total power kW 13.56 13.68 13.87 17.47 17.47
Fuse A 25-40 25-40 25-40 32-50 32-50
Noise dB 45 50
Air consumption m3/h - 200 200 200 200
Flue outlet mm - 55
Models with steam heating
Total power kW 0.36 0.48 0.67 0.67 0.67
Fuse A 10-16
Steam heating kPa (bar) 1000÷1200 (10÷12)
Steam consumption kg/h 35 35 35 40 40
Steam inlet Pollici 3/4”
Steam outlet Pollici 1/2”
The ironing processHeating elements, armoured and sealed, are humidity resistant and housed directly inside the ironing plate. Heat is generated from the inside, unlike traditional systems that are heated from back
surfaces which are quite far away from the fabric.
Grandimpianti I.L.E. ALI SpAVia Masiere, 211/C - 32037 Sospirolo - BL - ItalyTel. +39 0437 848711 - Fax +39 0437 [email protected] - www.grandimpianti.com
ROLLER IRONERS Ø 40 ELECTRONIC
S 250/40 - S 320/40 S 250/40 - S 320/40
STIRATRICE A RULLO
* Stiratrice a rullo disponibile nelle versioni con riscalda-mento elettrico, a gas ed a vapore ad alta pressione,con larghezza utile di introduzione di 250 - 320 cm.
* Conca in alluminio trattato per una lunga durata erisparmio energetico.
* Possibilità di regolazione della pressione per ottimizzarela qualità di stiro in ogni situazione.
* Struttura realizzata in lamiera verniciata con polveriepossidiche.
* Rullo sostenuto da cuscinetti.* Utilizzo monofrontale, con possibilità di accostamento
della stiratrice alla parete.* Introduttore a bande per agevolare l’introduzione della
biancheria.* Banda salvadita per la protezione dell’operatore nel
caso di errate manovre.* Centralina elettronica che monitorizza tutti i parametri di
funzionamento della macchina garantendo una funzio-nalità ed un consumo energetico ottimali.
* Dispositivo automatico per il distacco della conca dalrullo nel caso di mancanza di energia elettrica.
* Aspiratore delle fumane con prelievo all’interno del rullo.* Regolazione di velocità del rullo.* Pedale per l’arresto momentaneo del rullo al fine di
poter stendere la biancheria sull’introduttore.* Regolazione automatica dell’aspirazione delle fumane di
stiratura.* La conca di stiro inoltre si adatta automaticamente alla
dimensione del rullo ed allo spessore della biancheria,in modo da mantenere costante nel tempo la qualità distiratura.
* L’isolamento termico realizzato tramite delle coperture infibra ceramica di grosso spessore assicura il massimorendimento e la minima dispersione di calorenell’ambiente, a tutto vantaggio dell’economia di eserci-zio e delle confortevoli condizioni di lavoro.
* Il controllo a microprocessore ottimizza la resa e lagestione della macchina semplificando l’utilizzo da partedell’utente, grazie all’adozione di programmi personaliz-zati di stiratura.
* L’innovativo sistema di stacca – biancheria a spazzolanon compromette la durata e la qualità del rivestimentodel rullo.
* Rivestimento del rullo con sistema MAXPRESS e mol-lettone NOMEX: massima qualità del contatto tra concae rullo mantenuta nel tempo.
ROLLER IRONERS
* Roller ironer available in various versions with electrical,gas and high-pressure steam heating; effective linenfeeding width 250 cm.
* Aluminium basin especially-processed to ensure longlife and energy saving.
* Basin pressure regulation that optimises ironing qualityin any situation.
* Epoxy-powder coated steel-sheet structure.* Roller supported by bearings.* Front-loader use; the ironer can be installed up against
a wall.* Belt feeding unit that eases laundry introduction.* Finger-safety band that protects the operator in case of
mishandling.* Electronic control unit that monitors all machine running
parameters, so optimising performance and energy con-sumption.
* Automatic device that lifts the basin in black-out events.* Flue exhauster that sucks out the fumes from inside the
roller.* Roller speed control.* Pedal that stops roller rotation momentarily in order for
the linen to be spread over the feeder.* Automatic flue suction.* The ironing press moreover adapts automatically to rol-
ler size and linen thickness, so that ironing quality canbe kept constant over time.
* Thermal insulation is obtained by high-thickness cera-mic fiber coating that ensure maximum performanceand minimum heat loss, which results in lower runningcosts and more comfortable working conditions.
* Microprocessor control optimises machine productivityand management by the use of customised ironing pro-grams that make use easier.
* A brush-like take-off system helps the exit of the itemswhile preserving roller coating quality and minimisingthe wear of the same.
* MAXPRESS-system roller coating and NOMEX felt: best contact between the press and the roller over time.
S 250/40 - S 320/40 S 250/40 - S 320/40
WALZENBÜGELMASCHINE
* Walzenbügelmaschine, erhältlich in den Ausführungenmit Elektro-, Gas-und Hochdruck-Dampfheizung und250 - 320 cm Nutzbreite für die Wäscheeingabe .
* Energiesparende Bügelmulde aus behandeltemAluminium mit Langzeitgarantie.
* Walzendruckregelung für eine optimale Bügelqualität injeder Situation.
REPASSEUSE A CYLINDRE
* Machine à repasser à rouleau disponible en versionsavec réchauffement électrique, à gaz et à vapeur àhaute pression, ayant une largeur utile d’introductionde 250 - 320 cm.
* Presse en aluminium traité de façon à garantir longuedurée et épargnes d’énergie.
* Possibilité de régler la pression afin d'optimaliser la qua-
S 250/40 - S 320/40 S 250/40 - S 320/40
MAQUINA DE PLANCHAR A CILINDRO
* Planchadora de rodillo disponible en versiones concalentamiento eléctrico, a gas y a vapor a alta presión,con un ancho útil de introducción de 250 - 320 cm.
* Cuenca de aluminio especialmente trabajado para ofre-cer larga duración y ahorro energético.
* Posibilidad de regulación de la presión para optimizar lacalidad del planchado en cualquier situación.
* Estructura de chapa pintada con polvos epóxicos.* Rodillo sostenido por cojinetes. * Utilización monofrontal, con posibilidad de arrimar la
máquina de planchar a la pared.
CALANDRAS
* Engomadeira de rolo disponível nas versões com aque-cimento eléctrico, a gás e a vapor a alta pressão, comlargura útil de introdução de 250 - 320 cm.
* Prensa em alumínio tratado para garantir longa durabili-dade e poupança de energia.
* Possibilidade de regular a pressão para optimizar aqualidade do engomado em qualquer situação.
* Estrutura em chapa pintada com resinas epóxidas.* Rolo suportado por rolamentos.* Utilização monofrontal com a possibilidade de aproxi-
mar a máquina à parede.
lité de repassage en quelconque situation.* Structure en tôle d’acier vernie avec des résines époxy
en poudre.* Cylindre soutenu par des paliers. * Utilisation mono frontale, avec la possibilité de placer la
machine près d’une paroi.* Introducteur à bandes pour faciliter
l’introduction du linge.* Bande de sécurité pour protéger les
doigts de l'utilisateur en cas de faus-ses manœuvres.
* Unité électronique qui contrôle tousles paramètres de la repasseuse touten optimalisant le fonctionnement et laconsomption.
* Dispositif automatique pour souleverla presse dans la cas de manque ducourant électrique.
* Aspirateur des fumées avec extractionde l'intérieur du cylindre.
* Réglage de la vitesse du cylindre.* Pédalier d'arrêt momentané du cylin-
dre pour étendre le linge sur l'introduc-teur.
* Réglage automatique de l'aspirationdes vapeurs de repassage.
* La presse de repassage s’adapte enoutre automatiquement à la dimensiondu rouleau et à l’épaisseur du linge,de façon à maintenir la qualité de repassage constantedans le temps.
* L’isolation thermique réalisée à l’aide des couverturesen fibre de céramique de grosse épaisseur assure ungrand rendement et une dispersion de chaleur minimedans la pièce, à l’avantage de l’économie d’exercice etde conditions de travail confortables.
* Le contrôle par microprocesseur optimise le rendementet la gestion de la machine et simplifie l’utilisation de lapart de l’opérateur, grâce à l’adoption de programmespersonnalisés de repassage.
* Le système innovateur de décrochage du linge avecbrosses ne compromet pas la durée et la qualité durevêtement du rouleau.
* Revêtement du rouleau avec système MAXPRESS etmolleton NOMEX: très haute qualité du contact entrepresse et rouleau maintenue dans le temps.
* Maschinengestell aus mit Epoxydpulvern lackiertemBlech.
* Auf Kugellagern laufende Bügelwalze.* Bedienung an der Vorderseite, weshalb die Bügelmaschine
mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt werden kann.* Eingabebänder für eine
praktische Wäscheeingabe.* Fingerschutz zur Sicherheit des
Betreibers bei falscher Bedienungdes Gerätes.
* Elektronische Einheit für die Überwachung allerBetriebseinstellungen; garantiertoptimalen Betrieb bei geringemEnergieverbrauch.
* Automatische Vorrichtung zumAbheben der Bügelmulde beiStromausfall.
* Dampfabsaugsystem (derDampf wird direkt aus demWalzeninneren gesaugt).
* Walzen-Geschwindigkeitsregler.* Fußpedal zum kurzzeit igen
Anhalten der Bügelwalze für dasGlattstreichen der einzugebendenWasche.
* Automatisch regulierteAbsaugung des beim Bügelnentstehenden Dampfes.
* Die Bügelmulde passt sich automatisch an dieWalzengröße und die Höhe der eingegebenen Wäschean, um bei der Arbeit immer die gleiche Bügelqualitätbeizubehalten.
* Die dicke Wärmeisolierschicht aus Keramikfibern garantiert höchste Leistung und geringste Wärmeabgabean die Umgebung, was bezüglich Betriebskosten undbequemen Arbeitsbedingungen von großem Vorteil ist.
* Die Steuerung erfolgt über einen Mikroprozessor, derdie Leistung und den Betrieb des Gerätes durch dieVerwendung individueller Bügelprogramme optimiert.
* Das innovative Bürsten-System zum Abheben der gebügelten Wäsche wirkt sich nicht nachteilig auf dieLebensdauer und die Qualität der Walzenbewicklungaus.
* Walzenbewicklung mit MAXPRESS-System undNOMEX-Moltonüberzug: optimaler Kontakt zwischenBügelmulde und Bügelwalze für lange Zeit.
* Introductor de bandas para facilitar la entrada de laropa.
* Banda salvadedos para la protección del operador encaso de maniobras incorrectas.
* Unidad electrónica que monitorea todos los parámetrosde funcionamiento de la máquina optimizando ya seasus prestaciones que sus consumos.
* Dispositivo automatico para el alejamiento de la cuencaprensadora del rodillo en caso de falta de energía eléc-trica.
* Aspirador de humos con extracción desde el interior delrodillo.
* Regulación de la velocidad del rodillo.* Pedal de detención momentánea del rodillo para poder
tender la ropa sobre el introductor.* Regulación automática de la aspiración de los humos
producidos por el planchado.* La cuenca planchadora se adapta automáticamente a la
dimensión del rodillo y al espesor de la ropa, a fin demantener constante la calidad del planchado en el tiem-po.
* El aislamiento térmico realizado por medio de unacobertura de fibra cerámica de gran espesor garantizael máximo rendimiento y la mínima dispersión de caloren el ambiente, ahorrando así energía durante el funcio-namiento y garantizando confortables condiciones detrabajo.
* El control por medio de microprocesador optimiza elrendimiento y la gestión de la máquina, simplificando lautilización por parte del usuario gracias a la implemen-tación de programas personalizados de planchado.
* El innovador sistema de despegue de la ropa por cepil-los no perjudica ni la duración ni el revestimiento delrodillo.
* Revestimiento del rodillo con sistema MAXPRESS yacolchado NOMEX: la máxima calidad de contactoentre la prensa y el rodillo se mantiene en el tiempo.
* Introdutor de bandas para facilitar a entrada da roupa.* Dispositivo de segurança para proteger as mãos do uti-
lizador no caso de manobra errada.* Unidade de controlo que monitora todos os parâmetros
de funcionamento da máquina e melhora o rendimentoe o consumo de energia.
* Dispositivo automático para apartar a prensa do rolo nocaso de corte de energia.
* Aspirador dos fumos com extracção no interior do rolo.* Regulação da velocidade do rolo.* Pedal para parar o movimento do rolo e poder assim
estender a roupa em cima do introdutor.* Regulação automática da aspiração dos fumos.* Além disso a prensa para engomar se adapta automati-
camente à dimensão do rolo e à espessura da roupa,de modo a manter constante no tempo a qualidade doengomado.
* O isolamento térmico realizado através das coberturasem fibra cerâmica de grande espessura assegura omáximo rendimento e a mínima dispersão de calor noambiente, com a vantagem da economia de trabalho edas confortáveis condições de trabalho.
* O controlo por microprocessador optimiza o rendimento e a gestão da máquina simplificando o seu uso porparte do usuário, graças à escolha de programas perso-nalizados de engomado.
* O inovador sistema de separa – roupa para escovarnão compromete a duração e a qualidade do revesti-mento do rolo.
* Revestimento do rolo com sistema MAXPRESS e moletão NOMEX: máxima qualidade do contacto entreprensa e rolo mantida no tempo.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente catalogo. Si riserva per altro il diritto diapportare le modifiche che riterrà opportune senza pregiudicare le caratteristiche essenziali del prodotto e senza preavviso alcuno
The manufacturer declines all responsability for any inexactitudes contained in this catalogue. The manufacturer reserves the right to bring,without warning, any modifications he might believe necessary, without changing the essential characteristics of the product.
La maison constructrice décline toute responsabilité pour les possibles inexactitudes contenues dans le présent catalogue, et se réserve ledroit d’apporter les modifications qu’elle retiendra opportunes sans porter préjudice au caractéristiques essentielles du produit et sans aucunpréavis.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für fehlerhafte Angaben, die in der vorliegenden Broschüre enthalten sein könnten. Er behältsich außerdem das Recht vor, ohne Vorankündigung eventuell notwendige Änderungen am Gerät vorzunehmen, ohne die grundlegendenMerkmale des Produkts zu beeinträchtigen.
El constructor declina todas las responsabilidades para eventuales faltas contenidas en este folleto. Se reserva tambien el derecho de hacerlas modificaciones que creera oportunas sin perjuicar a las caracteristicas esenciales del producto sin preaviso.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais falhas neste catálogo. Reserva-se também o direito de proceder a alterações que julgue oportunas, sem prejudicar as características essenciais do produto, sem aviso prévio.
Industrial Laundry Equipment Ali S.p.A.
®
Via Masiere, 211/C • 32037 Sospirolo - Belluno - ITALY • Tel. ++39 0437 848711 • Telefax ++39 0437 879108e-mail:[email protected] • http://www.grandimpianti.com
MODELLI MODELS
Movimento conca
Rivestimento a molle
Regolatore di velocità
Prod. con U.R. 50% (media)
Automatico - Automatic Basin movement
Steel lammelar padding
Roller speed control
Type of heating
Dimensioni rullo
Diam. Diam.
Roller size
Height
Dimensioni imballo
Alt.
Width Dimensions
Prof. Depth
Height
Peso netto/lordo Net/gross weight
Rumorosità
Heating power
Fusibile
Steam output
Entrata vapore
Scarico vapore
Steam heating
mm
mm
mm
Volume Volume
Potenza riscaldamento
Auxiliary power
Hz
Aspirazione Vacuum
Alimentazione elettrica
Frequenza
Potenza elettrica totale
Potenza ausiliari
m3
Kg
Frequency
Kg
Electric supply
Noise
Air consumption
Fuse
2500
400
663/748
Uscita fumane
Total electric power
Consumo d’aria
S 250/40 E
Standard
Dimensioni
Riscaldamento vapore
Packingdimensions
Flue outlet
Steam input
Standard
Standard
Lung. mm
mm
Length
Larg. 3415
765*/940
1202
Width
Depth
3530
850
1480Alt.
Prof.
mm
mm
mm
Larg.
m3
4,44
V/ph V/ph230/3
V/ph V/ph400/3
Hz50/60
KW-KW
KW1,37KW
KW1,37KW
A6A
dB (A) dB (A)50
m3/h m3/h250
mm mm100
-
- KPa 1200KPa
- ( bar )12( bar )
3/4”Diam.
-
Diam.
3/4”
inch
Diam. inch
Kg/h Kg/h R.H. average 50%
Diam.
55
Diam.
VaporeSteam
ElettricoElectric
Tipo di riscaldamento
663/748
37,2
1,37
38,57
63
50
250
Consumo vapore - 60 Kg/hKg/h
* Senza vasche per la biancheria * Without basket for laundry collection
Steam consumption
S 250/40 V
Standard
Standard
Standard
65/70
2500
400
3415
100
765*/940
1202
3530
850
1480
4,44
230/3
400/3
50/60
Velocità rullo Roller speedmt/m’ 1,8/4,41,8/4,4 mt/m’
2500
400
942/1027
3415
765*/940
1202
3530
850
1480
4,44
230/3
400/3
50/60
34
2,12
36,12
6
57
356
100
-
-
-
-
GasGas
-
Standard
Standard
Standard
65/70
2,6/5,7
S 250/40 G
Scarico fumane gas
Consumo gas
G 30
G 31
Diam. mm 100
3,7
2,76
2,72
Diam.
Kg/h
Kg/h
m3/h
Gas flue outlet
Gas consumption
G 20
G 31
Kg/h
Kg/h
m3/h
G 30
G 20
-
-
-
-
-
-
-
-
MODELLI MODELS
Movimento conca
Rivestimento a molle
Regolatore di velocità
Prod. con U.R. 50% (media)
Automatico - Automatic Basin movement
Steel lammelar padding
Roller speed control
Type of heating
Dimensioni rullo
Diam. Diam.
Roller size
Height
Dimensioni imballo
Alt.
Width Dimensions
Prof. Depth
Height
Peso netto/lordo Net/gross weight
Rumorosità
Heating power
Fusibile
Steam output
Entrata vapore
Scarico vapore
Steam heating
mm
mm
mm
Volume Volume
Potenza riscaldamento
Auxiliary power
Hz
Aspirazione Vacuum
Alimentazione elettrica
Frequenza
Potenza elettrica totale
Potenza ausiliari
m3
Kg
Frequency
Kg
Electric supply
Noise
Air consumption
Fuse
3200
400
760/850
Uscita fumane
Total electric power
Consumo d’aria
S 320/40 E
Standard
Dimensioni
Riscaldamento vapore
Packingdimensions
Flue outlet
Steam input
Standard
Standard
Lung. mm
mm
Length
Larg. 4115
765*/940
1202
Width
Depth
4230
850
1480Alt.
Prof.
mm
mm
mm
Larg.
m3
5,32
V/ph V/ph230/3
V/ph V/ph400/3
Hz50/60
KW-KW
KW1,4KW
KW1,4KW
A6A
dB (A) dB (A)50
m3/h m3/h250
mm mm100
-
- KPa 1200KPa
- ( bar )12( bar )
3/4”Diam.
-
Diam.
3/4”
inch
Diam. inch
Kg/h Kg/h R.H. average 50%
Diam.
70
Diam.
VaporeSteam
ElettricoElectric
Tipo di riscaldamento
760/850
48,6
1,4
50
100
50
250
Consumo vapore - 70 Kg/hKg/h
* Senza vasche per la biancheria * Without basket for laundry collection
Steam consumption
S 320/40 V
Standard
Standard
Standard
85/90
3200
400
4115
100
765*/940
1202
4230
850
1480
5,32
230/3
400/3
50/60
Velocità rullo Roller speedmt/m’ 1,8/4,41,8/4,4 mt/m’
3200
400
1040/1130
4115
765*/940
1202
4230
850
1480
5,32
230/3
400/3
50/60
45
2,12
47,12
6
57
380
100
-
-
-
-
GasGas
-
Standard
Standard
Standard
85/90
2,6/5,7
S 320/40 G
Scarico fumane gas
Consumo gas
G 30
G 31
Diam. mm 100
4,75
3,55
Diam.
Kg/h
Kg/h
m3/h
Gas flue outlet
Gas consumption
G 20
G 31
Kg/h
Kg/h
m3/h
G 30
G 20
-
-
-
-
-
-
-
-
3,49
Cod
. GR
0000
0000
J020
Sta
mpa
to il
31/
05/2
007
Top Related