Download - Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Transcript
Page 1: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

- -Ad hoc Επί τούτωAd infinitum Επ� αόριστονAd lib. (ad libitum) Κατά βούλησηAd nauseam Μέχρις αποστροφήςAd val. (ad valorem) Επί της αξίαςAlias ΑλλωςAlibi ΑλλοθιAlter Ego Το άλλο εγώ (ψυχ.)Ante ΠροAppendix ΠαράρτημαA priori Εκ των προτέρωνBona fide Καλή τη πίστειCarpe diem Αδραξε την ημέρα (προτρ.)Casus belli Αιτία πολέμουCaveat emptor Ενημέρωση του πελάτηCeteris paribus Ανευ μεταβολής, των πραγμάτων παραμενόντωνContra Εναντίονc.v.(curriculum vitae) Βιογραφικό σημείωμαde facto Εκ των πραγμάτωνde jure Διά νόμουDelirium tremens Τρομώδες παραλήρημαde novo Εξ αρχήςde profundis Εκ βαθέωνDeus ex machina Από μηχανής ΘεόςDivide ut imperes Διαίρει και βασίλευεDum spiro spero Οσο αναπνέω (ζω) ελπίζωDura lex sed lex Σκληρός ο νόμος, αλλά νόμοςe.g.(exempli gratia) Παραδείγματος χάρινΕrratum, errata Λάθη, παροράματα (εντύπου)etc. (et cetera) Και τα λοιπά (κ.λπ.)et seq. (et sequens) Και ακολούθωςex ante Πρόβλεψηex cathedra Από καθέδρας, ως αυθεντίαexeat Προσωρινή άδειαex gratia Χαριστικώςex officio Εκ του αξιώματος, λόγω θέσεωςex oriente lux Εξ ανατολών το φωςex parte Μονόπλευροex post facto Υπό το φως των γεγονότωνex silentio Εκ της απουσίας αντενδείξεωνFlagrante delicto Επ� αυτοφώρωGrosso modo Εν γένει , χονδρικώς

Hannibal ante portasΑμεσος κίνδυνος, φιλ. Ο Αννίβας προ των πυλών (της Ρώμης)

Hinc et nunc Εδώ και τώρα, αμέσως

Page 2: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Honoris causa Τιμής ένεκενibid.(ibidem) Αυτόθι, παραπομπή στο ίδιο έργο ή συγγραφέαid. (idem) Το αυτόi.e. ( id est) Δηλαδήin absentia Εν τη απουσίαin abstracto Αφηρημένα, θεωρητικώςin concreto Συγκεκριμέναin camera Μυστικώςin curia Επ� ακροατηρίωin extenso Εν εκτάσειin extremis Μέχρι τέλουςin memoriam Εις μνήμηνinter alia Μεταξύ άλλωνInter nos Μεταξύ μαςInter se Μεταξύ τωνin toto Εξ ολοκλήρου

in vitroΕντός υάλου, στο εργαστήριο (για επιστημονική εξέταση)

Ipso factoΕκ των πραγμάτων (του γεγονότος αυτού καθ� αυτού)

Licet ΝόμιμοMea culpa Δικό μου λάθοςMemorandum ΥπόμνημαModo et forma Κατά τη μόδα και το σχήμαModus operandi Τρόπος λειτουργίαςModus vivendi Τρόπος διαβιώσεωςnb. (nota bene) Σημ.Nil desperandum Μην απελπίζεσαιNon sequitur Δεν στέκει λογικάOnus ΒάροςOnus probandi Βάρος αποδείξεωςPari passu Με τους ίδιους όρουςPer Σύμφωνα με …Per cent(per centum) Τοις εκατόPer se Καθ�εαυτόPersona grata Ευπρόσδεκτο πρόσωποPersona non grata Ανεπιθύμητο πρόσωποPraeceptum aureum Χρυσούς κανώνPrima facio Εκ πρώτης όψεωςPro bono publico Για το δημόσιο συμφέρονPro hac vice Μόνον για αυτήν την περίπτωσηPro rata ΑναλογικάPro tem. (pro tempore) Επί του παρόντοςProximo Προσεχώςq.e. (quod est) Το οποίον είναιq.e.d. ( quod erat demonstrandum)

Αποδεικτέο

Quo ad hoc Ως προς τούτοQuo vadis Πού πηγαίνειςQuid pro quo Το ένα για το άλλο

Page 3: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

q.v. ( quod vide) ΒλέπεRecto Εμπρόσθιο μέρος σελίδαςSeriatim Ένα προς έναsic. Έτσι, δηλώνει ο γράφων κάτι παράδοξο ή αδόκιμοSine die Ανευ χρονικού περιορισμούSine qua non Εκ των ων ουκ άνευ

Status quoΗ ισχύουσα (πολιτική, κοινωνική, οικονομική κατάσταση)

Stricto sensu Υπό στενή έννοιαSub rosa ΕμπιστευτικώςSumma cum laude Μετά πολλών επαίνων

Terra incognitaΑγνωστη γη, για να δηλωθεί πλήρης άγνοια ενός θέματος

Ubi supra Ως ανωτέρωUltimo Κατά τον παρελθόντα μήναUltimatum ΤελεσίγραφοUltra vires Πέραν των νομίμων ορίωνUrbi et orbi Παντού. Στην πόλη και στην οικουμένηv. or vs. (versus) ΕναντίονVeni vidi vici Ηλθον , είδον, ενίκησα   Γρήγορη και οριστική λύση ενός προβλήματοςVerba volant,scripta manent Τα λόγια πετούν, τα γραπτά μένουν (έπεα πτερόεντα)Verso Η οπίσθια πλευρά της σελίδαςVia ΜέσωVice versa ΑντιστοίχωςViva voce ΥψηλοφώνωςVolte face ΥπαναχώρησηVox pop.(vox populi) Φωνή λαού, κοινή γνώμηVox populi, vox dei Φωνή λαού, φωνή Θεού

(Απόδοση στα Ελληνικά και στα Αγγλικά!)

Από τα Λατινικά στα Ελληνικά...

A contrario: Εξ αντιδιαστολήςA fortiori: Κατά μείζονα λόγοA posteriori: Εκ των υστέρωνA priori: Εκ των προτέρωνAbdicatio: Αποκήρυξη τέκνουAbusus iuris: Κατάχρηση δικαιώματος

Page 4: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Acquisitio: Κτήση, απόκτησηActio: Αγωγή, αξίωσηActio pauliana: Παυλιανή αγωγήActio publiciana: Πουβλικιανή αγωγήActio negatoria: Αρνητική αγωγήActum: Δημόσια πράξηActus: Δικαιοπραξία Actus legitimus: Νόμιμη πράξηAd hoc: Στην συγκεκριμένη περίπτωση Adoptio: ΥιοθεσίαAdvocatus: ΣυνήγοροςAequalitas: ΙσότηταAetas: ΗλικίαAlienatio: ΑπαλλοτρίωσηAlienus: Αλλότριος, ξένοςAmicus curia: Φιλική συμβουλήAnimus: Πνεύμα, ψυχήAnimus domini: Διάνοια κυρίουAnimus nocendi: Πρόθεση βλάβηςAnnalis:ΕτήσιοςAnnus: ΈτοςAnticipatio: ΠρόληψηAppelio: Εγκαλώ, εγείρω έφεσηAppellatio: Έφεση, έγκλησηAppellator: ΕκκαλώνArbiter: ΔιαιτητήςArgumentum: EπιχείρημαArgumentum a contrario: Επιχείρημα εξ αντιδιαστολήςArgumentum a majori ad minus: Επιχείρημα από το μείζον στο έλασσονArgumentum a minori ad maius: Επιχείρημα από το έλασσον στο μείζονArgumentum a silentio: Επιχείρημα εκ της σιωπής του νόμουAuctor: ΔικαιοπάροχοςAudientia: ΑκρόασηAudientia episcopalis: Επισκοπική ακρόασηAuditorium: Ακροατήριο

Beneficium: Ευεργέτημα, προνόμιοBona fides: Καλή πίστηBoni mores: Χρηστά ήθηBonorum: ΠεριουσίαBonus: Αγαθός, καλός

Page 5: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Capacitas: ΙκανότηταCasus: ΤυχαίοςCausa: ΑιτίαCausa adaequata: Πρόσφορος αιτίαCausa lucrativa: Χαριστική αιτίαCausa mortis: Αιτία θανάτουCasus belli: Αιτία πολέμουCertus: Σίγουρος, βέβαιοςCeteris paribus: Και ούτω καθ’ εξήςCivilis:ΠολιτικόςCivitas: ΠολιτείαCommunis: ΚοινόςCommunitas: ΚοινότηταCompensatio: ΣυμψηφισμόςConcretus: ΣυγκεκριμένοςCondemnatio: ΚαταδίκηConditio: Όρος, αίρεσηConditio sine qua non: Όρος εκ των ων ουκ άνευConfessio: ΟμολογίαConfirmatio: Επικύρωση, διαβεβαίωσηConfusio: ΣύγχυσηConsensus: ΣυναίνεσηConstitutio: ΣύνταγμαContra: Εναντίον, αντίθεταControversia: ΑμφισβήτησηCorpus: ΣώμαCrimen: Έγκλημα, αδίκημαCulpa: Λάθος, πταίσμα

Da mihi factum, dabo tibi jus: «Δώσε μου τα γεγονότα, για θα σου δώσω δίκαιο»Damno: ΚαταδικάζωDe:ΑπόDe facto: Εκ των πραγμάτωνDe jure: Από το δίκαιοDe lege ferenda: Από απόψεως θετέου δικαίουDe lege lata: Από απόψεως τεθειμένου δικαίουDebitum: ΧρέοςDecessio: ΠαραίτησηDeclaratio: ΔήλωσηDedicatio: Αφιέρωση

Page 6: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Defensio: Άμυνα Definitio: ΟρισμόςDelictum: ΑδίκημαDelictum sui generis: Ιδιώνυμο έγκλημαDerelictio: Εγκατάλειψη, αμέλειαDies: ΗμέραDifferentia: ΔιαφοράDissolvo: ΔιαλύωDistributio: ΔιανομήDivido: ΔιαιρώDolus: ΔόλοςDomesticus: ΟικιακόςDomicilium: ΚατοικίαDominium: Ιδιοκτησία, κυριότηταDominus: ΚύριοςDomus: ΟικίαDonatio: Δωρεά, δόσηDos: Προίκα

Edictum: ΔιάταγμαEffectum: ΑποτέλεσμαEmancipatio: Χειραφέτηση Emissio: ΕκπομπήErga omnes: εναντίον όλωνError: Πλάνη, σφάλμαEx: Από, εκEx aequo et bono: Σύμφωνα με το ορθό και το δίκαιοEx contrario: ΑντίθεταEx nunc: Από τώρα για το μέλλονEx tunc: Αναδρομικά

Facio: ΚάνωFactum: ΓεγονόςFatalis: ΜοιραίοςFictio juris: Πλάσμα δικαίουFides: ΠίστηFidelis: ΠιστόςFinis: Όριο, σύνοροFiscus: Ταμείο, μη-κρατική (ιδιωτική) επιχείρησηForum: Αγορά, δικαστήριοFructus: Καρπός

Page 7: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Generalis: ΓενικόςGens: ΓένοςGradus: Βαθμός (συγγένειας)Gratia: Χάρις, εύνοια

Hereditas: Κληρονομιά, κληροδοσίαHonestas: Τιμή, αξίωμαHostis: Εχθρός

Id est: ΤουτέστινIgnoratia: ΆγνοιαIgnorantia facti: Άγνοια των πραγματικών περιστατικώνImperfectus: ΑτελήςImperium: ΕξουσίαIn: ΕνIn abstracto: ΑφηρημέναIn concreto: ΣυγκεκριμέναIn dubio pro reo: Εν αμφιβολία υπέρ του κατηγορουμένουIndex: ΚατάλογοςIniuria: ΑδικίαInter: ΜεταξύInter alia: Μεταξύ άλλων πραγμάτωνInter partes: Μεταξύ των μερώνInter se: ΑμοιβαίωςInterna corporis: Τα «εσωτερικά» του σώματος (της Βουλής)Interpretatio: ΕρμηνείαInterpretatio extensiva: Διασταλτική ερμηνείαInterpretatio restrictiva: Συσταλτική ερμηνείαInterrogatio: Ανάκριση, εξέτασηInterrogo: Ανακρίνω, εξετάζωInterruptio: ΔιακοπήIpsο facto: (Δια) το γεγονός αυτό

Judex: Δικαστής, κριτήςJure: ΔικαίωςJus: Δίκαιο, δικαίωμαJus antiquum: Αρχαϊκό ΔίκαιοJus civile: Δίκαιο των Ρωμαίων πολιτών

Page 8: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Jus domicili: Δίκαιο κατοικίαςJus dispositivum: Ενδοτικό δίκαιοJus publicum: Δημόσιο δίκαιο Ius sanguinis: Δίκαιο του αίματοςIus soli: Δίκαιο του εδάφουςJus scriptum: Δίκαιο γραπτόJus strictum: Δίκαιο αυστηρόJusta causa: Νόμιμη αιτίαJustitia: Δικαιοσύνη

Lapsus: ΣφάλμαLato sensu: Εν ευρεία εννοίαLegislatio: ΝομοθεσίαLegitimatio: ΝομιμοποίησηLex: ΝόμοςLex contractus: Δίκαιο της συμβάσεωςLex causae: Το δίκαιο που διέπει τη σχέσηLex cogens: Αναγκαστικός κανόνας δικαίουLex domicili: Το δίκαιο της κατοικίας Lex dispositiva: Ενδοτικός κανόνας δικαίουLex fori: Το δίκαιο του δικάζοντος δικαστήLex hereditatis: Δίκαιο της κληρονομίαςLex imperfecta: Ατελής κανόναςLex lata: Το ισχύον δίκαιοLex perfecta: Τέλειος κανόναςLex scripta: Νόμος γραπτόςLex loci actus: Το δίκαιο του τόπου καταρτίσεως της δικαιοπραξίας Lex loci celebrationis: Το δίκαιο του τόπου τελέσεως τυπικής δικαιοπραξίαςLex loci delicti comissi: Το δίκαιο του τόπου τελέσεως του αδικήματοςLex mercatoria: Το δίκαιο των διεθνών εμπορικών συναλλαγώνLex patriae: Το δίκαιο της ιθαγένειας Lex rei sitae: Το δίκαιο της τοποθεσίας του πράγματος Lex sedis: Το δίκαιο της έδραςLiber: ΕλεύθεροςLiberatio: ΑπελευθέρωσηLibertas: ΕλευθερίαLimes: Όριο, σύνοροLingua: ΓλώσσαLocus: ΤόποςLonga usus: Μακρά χρήσηLucrum: Κέρδος

Page 9: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Lucrum ex re: Κέρδος από την ουσία του πράγματος

Majores: ΠρόγονοιMala fide: Κακή τη πίστειMala fides superveniens: Επιγενόμενη κακή πίστηMale: ΚακώςMalum: ΚακόMare liberum: Ανοιχτή θάλασσαMatrimonium: ΓάμοςMemoria: ΜνήμηMercator: ΈμποροςMinister: Υπηρέτης, υπουργόςMissio: ΑποστολήMobilis: ΚινητόςModus: ΤρόποςΜοs maiorum: Τα πάτρια ήθηMutatis mutandis: Ομοίως

Ne bis in idem: Όχι δύο φορές έγκληση για το ίδιο αδίκημαNecessarius: ΑπαραίτητοςNecessitas: ΑνάγκηNegatio: ΆρνησηNegativus: ΑρνητικόςNegligentia: ΠαραμέλησηNobilis: ΕυγενήςNoceo: ΒλάπτωNomen: ΌνομαNullus: ΟυδείςNumerus: ΑριθμόςNunc: Τώρα

Obiter dictum: Τυχαία παρατήρησηObligatio: Ενοχή, υποχρέωσηObligatio ex contractu: Ενοχή από ΣύμβασηObligatio ex lege: Ενοχή εκ του νόμουOccupatio: ΚατοχήOccupo: Καταλαμβάνω, κατέχωOfficium: Δημόσια ΑρχήOnerosus: ΕπαχθήςOpinio iuris: Πεποίθηση δικαίου

Page 10: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Pacta sunt servanta: Οι συνθήκες πρέπει να τηρούνταιPactum: ΣυνθήκηPars: Μέρος, μερίδαPatria: Πατρίδα, ιθαγένειαPecunia: ΧρήματαPer: ΑνάPerceptio:ΣυλλογήPerfectus: ΤέλειοςPericulum: ΚίνδυνοςPermissio: Παραχώρηση άδειαςPer se: Από μόνο τουPersecutio: ΔίωξηPersecutor: ΔιώκτηςPersona: ΠρόσωποPersonalis: ΠροσωπικόςPetitio: ΑγωγήPetitio principii: Το σφάλμα λήψεως του ζητουμένουPoena: ΠοινήPopularis: ΛαϊκόςPopulus: Λαός,Portio: ΜερίδαPossessio: ΚατοχήPossessor: ΚάτοχοςPossideo: Κατέχω, νέμομαιPost: ΜετάPotentia: ΙκανότηταPrivatus: ΙδιωτικόςPrivilegium: ΠρονόμιοPrivilegium fori: Προνόμιο δωσιδικίας Probabilis: ΠιθανόςProhibeo: ΑπαγορεύωPromissio: ΥπόσχεσηProprietas: ΙδιοκτησίαProtestatio: ΔιαμαρτυρίαProximus: ΚοντινόςPrudentia: ΕπιστήμηPublicum: ΔημόσιοPublicus: ΔημόσιοςPunitio: Τιμωρία

Page 11: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Quaestor: ΑνακριτήςQualitas: ΠοιότηταQuantitas: ΠοσότηταQuasi: ΟιονείQuid pro quo: Έναντι ανταλλάγματος

Ratio: ΑιτίαRatio legis: Σκοπός του νόμουReferendum: ΔημοψήφισμαReformatio: ΑναμόρφωσηRefugium: ΚαταφύγιοRegula: ΚανόναςRemedium: Βοήθημα Res: ΠράγμαRes communis usus: Κοινόχρηστο πράγμαRes-publica: ΔημοκρατίαRestitutio: Αποκαθιστώ

Satisfactio: ΙκανοποίησηSecuritas: ΑσφάλειαSedes: ΈδραSeparatio: ΔιαχωρισμόςSic: ΈτσιSine: ΆνευSine qua non: εκ των ων ουκ άνευSingularis: Ένας και μοναδικόςSocietas: Εταιρεία, κοινωνίαSolum: ΈδαφοςSolus: ΜόνοςSolutio: ΛύσηSpecialis:ΕιδικόςStatus: ΚατάστασηStatus quo: Παρούσα κατάστασηStrictus: ΑυστηρόςStricto sensu: εν στενή εννοίαSub: ΥπόSuccessio: Διαδοχή, υποκατάσταση, Sui generis: ιδιότυπος Surrogatum: Αντικατάλλαγμα

Page 12: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

Tabula: ΚατάλογοςTempus: ΧρόνοςTeneo: Έχω, διατηρώTerminus: ΌροςTerminus technicus: Τεχνικός όροςTitulus: Τίτλος Traditio: ΠαράδοσηTransactio: Συναλλαγή

Ultimus: Τελευταίος Usucapio: Χρησικτησία Usus: Χρήση Utilis: ΧρήσιμοςUtilitas: Χρησιμότητα

Vacatio: ΑργίαVacatio legis: Αδράνεια νόμουVenditio: Πώληση Verbum: ΛόγοςVeritas: Αλήθεια Veto: Αρνησικυρίας Virtus: Αρετή Vis: ΒίαVis absoluta: απόλυτη (σωματική) βίαVis compulsiva: ψυχολογική βιαVocatio: Κλήση Voluntas: Θέληση

...Κι από τα Λατινικά στα Αγγλικά! (Κι όποιος κατάλαβε, κατάλαβε...)

a fortiori : "with greater reason or more convincing force - used in drawing a conclusion that is inferred to be even more certain than another." Ex.: If it is a violation of the sending state's rights to arrest its consular official, then a fortiori it would be a violation to arrest its ambassador.

Page 13: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

a posteriori : from effect to cause; from particular to general; inductive (based on observation or experience).

a priori : from cause to effect; from generalization to particular; deductive; presupposed by or reasoning from self-evident propositions (based on theory rather than practice).

amicus curiae : "friend of the court"; a person with a strong interest in or views on the subject matter of a given legal action may petition the court for permission to file a brief, ostensibly on behalf of a party but actually to suggest a rationale consistent with its own views. Such amicus curiae briefs are commonly filed in appeals concerning matters of a broad public interest.

contra legem : "against the law" (term used to describe an equitable decision of a court or tribunal that is contrary to the law governing the controversy. Such a decision would not normally be permitted unless the tribunal had been empowered to act ex aequo et bono). As opposed to intra legem.

de facto : in fact (as opposed to in law, de jure)

de lege ferenda : what the law ought to be (as opposed to what the law is, de lege lata).

de lege lata : what the law is (as opposed to what the law ought to be, de lege ferenda).

de jure: in law (as opposed to in fact, de facto).

erga omnes: "toward all", wrongful acts that harm everyone and not simply one injured party

estoppel : the requirement of consistency in legal argumentation. "You can't have it both ways." That is: "You can't have your cake and eat it, too."Hypothetical example: Party A cannot claim a right from Party B if Party A previously took actions or made statements that were contrary to the current claims and which led Party B to take an action that is the subject of the current claim.

ex aequo et bono: a judgment based on considerations of fairness, not on

Page 14: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

considerations of existing law. Such a judgment is rendered "beside" or "against the law" (praeter legem or contra legem), not within the law (infra legem or intra legem)

inter alia : among other things.

intra legem : "within the law" (term used to describe an equitable decision of a court or tribunal that is consistent with the rules of law governing the controversy). As opposed to contra legem.

ipso facto : by the fact (or act) itself.

jus inter gentes : "law among peoples" (nations).

jus civile : law created within each country. (Jus civile is one of two categories of law in formal Roman law, along with jus gentium).

jus cogens: "compelling law," peremptory principles of international law that cannot be overriden by specific treaties between countries; that is: norms that admit of no derogation; they are binding on all states at all times (e.g., prohibitions on aggression, slavery, and genocide)

jus gentium : "law of peoples" or "law of tribes," a body of law developed by a Roman praetor peregrinus; applied to non-Romans in the Empire and to dealings between Romans and non-Romans. Jus gentium is one of two categories of law in formal Roman law, along with jus civile.

jus naturale : law of nature. Τhe classical Greeks originated the "natural law" idea, but it was greatly elaborated upon by the Romans, including Marcus Aurelius and Cicero; natural law scholars argue that law has a metaphysical source (God, nature) and is apprehensible by rational humans; the law transcends tiem, place, and circumstance...

jus sanguines: the "right of blood" or "law of descent" - at birth an individual acquires the nationality of her or his parents. In contrast to jus soli.

jus soli : the "law (or right) of the soil" - the legal principle that an individual's nationality is determined by that person's place of birth (that is, the territory of a given state). Contrast to jus sanguines

Page 15: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

lex communis: the common law; the body of law developed by human practice.

lex posterior derogat priori: more recent law prevails over (abrogrates, overrrules, trumps) an inconsistent earlier law. One test that is applied in circumstances when (1) both customary and treaty sources of law exist and (2) these two sources cannot be construed consistently.

lex scripta: written, "black letter" law

lex specialis derogat generali: specific law prevails over (abrogrates, overrrules, trumps) general law. One test that is applied in circumstances when (1) both customary and treaty sources of law exist and (2) these two sources cannot be construed consistently.

locus delicti: The place of the offense.

mare clausum: closed seas; as opposed to mare liberum (freedom of the seas)

mare liberum: freedom of the seas; as opposed to mare clausum (closed seas)

mutatis mutandis: "when what must be changed has been changed," after making the necessary changes; with alterations to fit the new circumstances. For example: "The new provisions governing the tribunal's operations are to apply as well to the court's operations, mutatis mutandis.

opinio juris sive necessitatis: (or simply, opinio juris) the perception that a given behavior is required by law, that it is legally obliged, a duty. (as opposed to behaviors that are motivated by other concerns, or simply random or habitual behavior).

pacta sunt servanda: the doctrine that agreements must be observed (that is: honored, obeyed).

persona non grata: An unwelcome person - this is the basis of expulsion in diplomatic exchanges.

Page 16: Συνήθεις Λατινικές Φράσεις

prima facie: "at first sight," on the face of it, on first consideration. Something presumed or inferred to be true, unless proven otherwise. The standard of evidence applied at U.S. extradition hearings.

rebus sic stantibus: "matters standing thus," "things staying as they are" - the doctrine that treaty obligations hold only as long as the fundamental conditions and expectations that existed at the time of their creation hold.

res publica christiana: the community of Christian nations.

sine qua non : "without which not," an indispensable condition, a prerequisite

terra nullius: land without an owner ("no man's land"); territory that may be acquired by a state's occupation of it

uti possidetis: "as you possess", so you may continue to possess [in the post-war context: the concept that a state may retain possession of territory acquired by force during war] [in the post-colonial context: the concept that colonial territorial boundaries continue in the post-colonial period and that decolonized territories are not terra nullius (and thus, subject to occupation)].

vel non : "or not "