· Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a...

46
Safety Data Sheet SDS No. 1110 June 2018 Supersedes: December 2017 PCN No. 4811 SECTION 1 – PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION PRODUCT NAME: ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti- Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti- Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti- LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA Kits PRODUCT CODE: 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A- PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136- 96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602 PRODUCT USE: An indirect immunofluorescence antibody test for the detection and semi-quantitation and/or quantitation of autoantibodies in human serum to aid in the diagnosis of autoimmune diseases. SUPPLIER: Immco Diagnostics, Inc. MANUFACTURER: Immco Diagnostics, Inc. 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA National (USA/Canada): 800-537-8378 National (USA/Canada): 800-537-8378 International: 716-691-0091 International: 716-691-0091 Fax: 716-691-0466 Fax: 716-691-0466 Emergency: 716-691-0091 SECTION 2 – HAZARDS IDENTIFICATION Carcinogen Category 1B Pictogram: Signal Wording: Danger Hazard statements: H350 May cause cancer. Precautionary statements: P201 Obtain special instructions before use. P202 Do not handle until all safety precautions have been read and understood P308+P313 IF exposed or concerned: Get medical advice/attention. P280 Wear protective gloves, protective clothing, eye protection, face protection P405 Store locked up P501 Dispose of contents/container to comply with local, state and federal regulations Other hazards: None SECTION 3 – INFORMATION ON INGREDIENTS 1 of 46

Transcript of  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a...

Page 1:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Safety Data SheetSDS No. 1110

June 2018Supersedes: December 2017

PCN No. 4811

SECTION 1 – PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

PRODUCT NAME: ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti-Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti-LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA Kits

PRODUCT CODE: 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A-PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136-96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602

PRODUCT USE: An indirect immunofluorescence antibody test for the detection and semi-quantitation and/or quantitation of autoantibodies in human serum to aid in the diagnosis of autoimmune diseases.

SUPPLIER: Immco Diagnostics, Inc. MANUFACTURER: Immco Diagnostics, Inc.60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USANational (USA/Canada): 800-537-8378 National (USA/Canada): 800-537-8378 International: 716-691-0091 International: 716-691-0091

Fax: 716-691-0466 Fax: 716-691-0466Emergency: 716-691-0091

SECTION 2 – HAZARDS IDENTIFICATION

Carcinogen Category 1B

Pictogram:Signal Wording: DangerHazard statements:H350 May cause cancer. Precautionary statements: P201 Obtain special instructions before use.P202 Do not handle until all safety precautions have been read and understood P308+P313 IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.P280 Wear protective gloves, protective clothing, eye protection, face protection P405 Store locked up P501 Dispose of contents/container to comply with local, state and federal regulationsOther hazards: None

SECTION 3 – INFORMATION ON INGREDIENTS

Description: ImmuGlo kits

Contains CAS No. EC-No. Index-No. Content Applies to the following products Classification

Sodium Azide 26628-22-8 247-852-1 011-004-00-7 <0.1% Positive control, negative control

Acute Tox. 2, oral, H300

Aquatic Acute 1, H400Aquatic Chronic 1,

H410EUH032

Human Serum N/A N/A N/A N/A Positive control, NA

1 of 35

Page 2:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Safety Data SheetSDS No. 1110

June 2018Supersedes: December 2017

PCN No. 4811

negative controlTrizma Base-1,3 Propanediol, 2-

Amino-2 (Hydroxymethyl) 77-86-1 201-064-4 N/A 1.45% 2505, 2506 Not hazardous

Evans Blue 314-13-6 206-242-5 N/A 2% 2510 Carcinogen category 1B; H350

Proprietary formulation: no other hazardous components

above 1% or carcinogens above 0.1%

Proprietary Proprietary N/A N/A All components NA

SECTION 4 – FIRST AID MEASURES

IF IN EYES: Flush with copious amounts of water for 15 minutes; contact a physician.IF ON SKIN (or hair): Wash well with mild soap and water. Remove contaminated clothing. Flush skin surface with additional water.IF INHALED: Remove victim to fresh air. Seek medical attention if victim is feeling unwell.IF SWALLOWED: Flush mouth with plenty of water (do not swallow rinse water). Give plenty of water to drink. Obtain medical attention.Potential Acute/delayed health effects: Eye Contact: May cause temporary eye irritation. Skin Contact: Prolonged skin contact may cause redness and irritation. Inhalation: May cause coughing or mild irritation. Ingestion: May cause discomfort if swallowed.Notes to physician: Consult a physician. Show this safety data sheet to the doctor in attendance.

SECTION 5 – FIRE FIGHTING MEASURES

Non-flammable preparation.Extinguishing media: Use media in adaption to materials stored in the immediate neighborhood, such as dry chemical.Special firefighting procedures: Wear self-contained breathing apparatus and protective clothing to prevent contact with skin and eyes.

SECTION 6 – ACCIDENTAL RELEASE MEASURES

Person-related safety precautions: Use appropriate personnel protective equipment to prevent contamination of skin, eyes, and personal clothing. Measures for environmental protection: Keep away from drains.Measures for containment and cleaning: Absorb spill with inert material (ex. vermiculite, sand or earth), then place in suitable container. Provide ventilation. Do not expose spill to water. Do not let enter the environment.

SECTION 7 – HANDLING and STORAGE

Precautions for safe handling: Avoid spilling, skin and eye contact. Wash hands and contaminated areas with soap and water.Conditions for safe storage: Keep container tightly closed and dry. Keep refrigerated at 2°-8° COther information: All human derived components have been tested and found to be negative for HBsAg and for antibodies to HIV by FDA required tests. However, all human serum specimens and human derived products should be treated as potentially hazardous, regardless of their origin. Follow good laboratory practices in storing, dispensing and disposing of these materials as per Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control, National Institutes of Health, 1993 (HHS Pub. No. [CDC] 93-8395).

SECTION 8 – EXPOSURE CONTROLS and PERSONAL PROTECTION

Control parameters: Contains no substances with occupational control limit valuesAppropriate engineering controls: Use with adequate ventilation including local extraction. Ensure that eyewash stations and safety showers are close to the workstation location.Individual protection measures: Wash hands thoroughly after handling chemical products and before eating, smoking or using the toilet. Appropriate techniques should be used to remove potentially contaminated clothing. Wash contaminated clothing before using.

2 of 35

Page 3:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Safety Data SheetSDS No. 1110

June 2018Supersedes: December 2017

PCN No. 4811

Eye/face protection: Wear approved safety gogglesSkin/hand protection: Handle with protective gloves, rubber or plastic. Use proper glove removal technique (without touching glove’s outer surface) to avoid skin contact with this product. Dispose of contaminated gloves after use in accordance with applicable laws and good laboratory practices. Wash and dry hands.Body protection: Wear suitable protective clothing as protection against splashing or contamination.Other skin protection: Appropriate footwear and any additional skin protection measures should be selected based on the task being performed and the risks involved.Respiratory protection: In case of adequate ventilation, use a suitable respirator. If the respirator is the sole means of protection, use a full-face supplied respirator. Use respirators and components tested and approved under appropriate government standards such as NIOSH (US) or CEN (EU).

SECTION 9 – PHYSICAL and CHEMICAL PROPERTIES

Appearance: Sample diluent: Clear liquid (may be one of various colors depending on specific product)Positive control: Clear liquid (may be one of various colors depending on specific product)Negative control: Clear liquid (may be one of various colors depending on specific product)Conjugate: Clear liquid (may be one of various colors depending on specific product)Wash buffer: White powder

Odor: No odorOdor threshold: Not availablepH: Not availableMelting point/freezing point: Not availableBoiling point/ Boiling range: Not availableFlash point: Not availableEvaporation rate: Not availableFlammability (solid/gas): Not availableUpper/lower flammability or explosive limits: Not availableVapor density: Not availableVapor pressure: Not availableRelative density: Not availableSolubility in/Miscibility with Water: Not availablePartition coefficient: noctanol/water: Not availableAuto igniting: Not availableDecomposition temperature: Not available Viscosity: Not available

SECTION 10 – STABILITY and REACTIVITY

Reactivity: Reacts with protic solvents (water, alcohols, amines, etc.) to release hazardous acid.Chemical Stability: Stable under recommended storage conditions. Possibility of hazardous reactions: Under normal conditions of storage and use, hazardous reactions will not occur.Conditions to avoid: Sodium azide may react with lead and copper plumbing to form highly explosive metal azides; flush with copious water when pouring dilute solutions down the drain to prevent azide buildup.Incompatible materials: Sensitive to heat (do not heat over 270° C), strong acids, strong oxidizing agents, strong bases, heavy metals.Hazardous decomposition products: Nitrogen Oxides; Reacts with protic solvents (water, alcohols, amines, etc.) to release toxic hydrazoic acid.Hazardous polymerization: Will not occur.

SECTION 11 – TOXICOLOGICAL INFORMATION

3 of 35

Page 4:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Safety Data SheetSDS No. 1110

June 2018Supersedes: December 2017

PCN No. 4811

Acute toxicity: May cause nausea, headache, and vomitingSkin corrosion/irritation: May cause skin irritationSerious eye damage/irritation: May cause eye irritationRespiratory or skin sensitization: May be irritating to mucous membranes and upper respiratory tract with sore throat, coughing, shortness of breath and delayed lung edema.Germ Cell mutagenicity: No data availableCarcinogenicity: No data availableReproductive toxicity: No data availableSpecific target organ toxicity (STOT)- single exposure: No data availableSpecific target organ toxicity (STOT)- repeated exposure: Nerves, heart, brainInformation on likely routes of exposure: Routes of entry anticipated; oral, dermal, inhalationSymptoms related to the physical, chemical and toxicological characteristics:

Inhalation: May be harmful if inhaled. Material is extremely destructive to the tissue of the mucous membranes and upper respiratory tract.Ingestion: May be harmful if swallowed. Skin contact: May be harmful if absorbed through skin. Eye contact: May cause eye irritation

Delayed and immediate effects and also chronic effects from short and long term exposure:Short term exposure: Potential immediate effects: Not available. Potential long term effects: Not available.Long term exposure: Potential immediate effects: Not available. Potential long term effects: Not available.

Effects of chronic exposure: Repeated skin contact with this product may lead to dermatitis while repeated inhalation may cause damage to the mucous membranes and upper respiratory tract, nerves, and brain.

Numerical measures of toxicity: Not availableOther information: Not available

SECTION 12 – ECOLOGICAL INFORMATION

Ecotoxicity: No data available Bioaccumulative potential: No data availableMobility in soil: No data availableOther adverse effects: No data available

SECTION 13 – DISPOSAL CONSIDERATIONS

Disposal methods: Dispose of waste in accordance to applicable national, regional, or local regulationsContaminated packaging: Dispose in the same manner as unused productSpecial precautions: Dispose of small amounts of spilled material as described in section 6. Large spills must be dealt with separately by qualified

disposal personnel. Avoid dispersal of spilt material to soil, waterways, drains and sewers.

SECTION 14 – TRANSPORT INFORMATION

DOT (US): Not dangerous goods.IMDG: Not dangerous goodsIATA: Not dangerous goods.Transport/Additional Information: Transport in accordance with local, state, and federal regulations.

SECTION 15 – REGULATIONS

EU Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH) Annex XIV:List of substances subject to authorization Substances of very high concern: None of the components are listed

4 of 35

Page 5:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Safety Data SheetSDS No. 1110

June 2018Supersedes: December 2017

PCN No. 4811

Annex XVII - Restrictions on the manufacture, placing on the market and use of certain dangerous substances, mixtures are articles: Not applicable

US Toxic Substances Control Act: On TSCA InventorySARA 313 Components: Not listedSARA 311/312 Hazards: Not availableCERCLA Reportable Quantity: Not availableCalifornia Prop. 65: Not listed

SECTION 16 – OTHER INFORMATION

Symbols and indication of danger:

Notice to reader: To the best of our knowledge, the information contained herein is accurate. However, neither the above named supplier, nor any of its subsidiaries, assumes any liability whatsoever for the accuracy or completeness of the information contained herein. Final determination of suitability of any material is the sole responsibility of the user. All material may present unknown hazards and should be used with caution. Although certain hazards are described herein, we cannot guarantee that these are the only hazards that exist.

5 of 35

Page 6:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Datos de SeguridadFicha de Datos de Seguridad N°. 1110

junio 2018Reemplaza: diciembre 2017

PCN No. 4811

SECCIÓN 1 – PRODUCTO E IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA

NOMBRE DEL PRODUCTO: ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti-Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti-LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA Kits

CÓDIGO DEL PRODUCTO: 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A-PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136-96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602

USO DEL PRODUCTO: Una prueba de anticuerpos de inmunofluorescencia indirecta para la detección y semi-cuantificación y/o cuantificación de autoanticuerpos en el suero humano para ayudar en el diagnóstico de enfermedades autoinmunes.

Proveedor: Immco Diagnostics, Inc. Fabricante: Immco Diagnostics, Inc.60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USANacional (EE.UU/Canadá): 800-537-8378 Nacional (EE.UU/Canadá): 800-537-8378Internacional: 716-691-0091 Internacional: 716-691-0091

Fax: 716-691-0466 Fax: 716-691-0466Emergencia: 716-691-0091

SECCIÓN 2 – IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Carcinógeno Categoría 1B

Pictograma: Palabra de Advertencia: PeligroDeclaraciones de peligro:H350 Puede provocar cáncer. Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares gravesPRECAUCIONES: P201 Pedir instrucciones especiales antes del uso.P202 No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad.P308+P313 EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protecciónP405 Guardar bajo llaveP501 Eliminar el contenido/el recipiente de residuos

Otros peligros: Ninguno

SECCIÓN 3 – INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Descripción: ImmuGlo kits

Contiene CAS No. EC-No. Indice-No. Contenido Aplica a los siguientes productos Clasificación

Azida Sódica 26628-22-8 247-852-1 011-004-00-7 <0.1% Control positivo, Control negativo Toxicidad 2, oral

aguda H300Muy tóxico para los

organismos acuáticos H400

Muy tóxico para los organismos

6 of 35

Page 7:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Datos de SeguridadFicha de Datos de Seguridad N°. 1110

junio 2018Reemplaza: diciembre 2017

PCN No. 4811

acuáticos, con efectos nocivos

duraderos. H410

Suero Humano no es aplicable no es aplicable no es aplicable no es

aplicableControl positivo, Control negativo NA

Trizma Base 1,3 Propanediol, 2-Amino-2

(hidroximetil)77-86-1 201-064-4 no es aplicable 1.45% 2505, 2506 No peligrosos

Azul de Evans 314-13-6 206-242-5 611-030-00-4 2% 2510Carcinógeno, Categoría 1B;

H350Formulación patentada: otros componentes no

peligrosos sobre agentes cancerígenos por encima

del 0.1% o 1%

propietario propietario no es aplicable no es aplicable

todos los components NA

SECCIÓN 4 – MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

SI ES EN LOS OJOS: Enjuagar con abundante cantidad de agua durante 15 minutos; ponerse en contacto con un médico.SI ES EN LA PIEL (o cabello): Lavar bien con agua y jabón suave. Quitarse la ropa contaminada. Lavar la superficie de la piel con agua adicional.SI ES INHALADO: Colocar a la víctima al aire fresco. Buscar atención médica si la víctima se siente mal.SI ES INGERIDO: Enjuagar la boca con abundante agua (no tragar el agua del enjuague). Dar a beber mucha agua. Consultar al médico.Posibles efectos agudos/efectos tardíos en la salud: Contacto ocular: Puede causar irritación temporal de los ojos. Contacto con la piel: El contacto prolongado con la piel puede causar enrojecimiento e irritación. Inhalación: Puede causar tos o irritación leve. Ingestión: Puede causar molestias si se ingiere.Notas para el médico: Consultar a un médico. Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que está atendiendo.

SECCIÓN 5 – MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

Preparación no inflamable.

Medios de extinción: Utilizar los medios adecuados a los materiales almacenados en las inmediaciones, como productos químicos secos.Procedimientos especiales contra incendios: Utilizar un aparato de respiración autónomo y ropa protectora para evitar el contacto con la piel y los ojos.

SECCIÓN 6 – MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones de seguridad relativas a personas: Utilizar el equipo de protección personal adecuado para evitar la ontaminación de la piel, los ojos y la ropa personal.Medidas para la protección del medio ambiente: Mantener alejado de desagües.Medidas de contención y de limpieza: Absorber el derrame con material inerte (ej. vermiculita, arena o tierra), y echarlo en un contenedor adecuado. Proporcionar ventilación. No exponer el derrame al agua. No dejar que se incorpore al ambiente.

SECCIÓN 7 – MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura: Evitar derrames, contacto con la piel y los ojos. Lavar las manos y las áreas contaminadas con agua y jabón.Condiciones de almacenamiento seguro: Mantener el recipiente bien cerrado y seco. Mantener refrigerado entre 2° - 8°COtra información: Todos los componentes de origen humano han sido probados y han demostrado ser negativos para HBsAg y anticuerpos contra el VIH por las pruebas requeridas por la Administración de Drogas y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés). Sin embargo, todas las muestras de suero humano y productos de origen humano deben ser tratados como potencialmente peligrosos, independientemente de su origen. Seguir las

7 of 35

Page 8:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Datos de SeguridadFicha de Datos de Seguridad N°. 1110

junio 2018Reemplaza: diciembre 2017

PCN No. 4811

buenas prácticas de laboratorio en el almacenamiento, dispensación y eliminación de estos materiales según Bioseguridad en Laboratorios Microbiológicos y Biomédicos. Centros para el Control de Enfermedades, Institutos Nacionales de Salud, 1993 (HHS Pub. No. [CDC] 93-8395).SECCIÓN 8 – CONTROLES DE EXPOSICIÓN y PROTECCIÓN PERSONAL

Parámetros de control: No contiene sustancias con valores límites de control en el trabajoControles técnicos apropiados: Utilizar con una ventilación adecuada incluyendo extracción local. Verificar que las estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad estén localizadas cerca del sitio de trabajo.Medidas de protección individual: Lavar bien las manos después de manipular productos químicos y antes de comer, fumar o ir al baño. Técnicas apropiadas deben ser utilizadas para eliminar la ropa potencialmente contaminada. Lavar la ropa contaminada antes de usarla.Protección de los ojos/cara: Utilizar gafas de seguridad aprobadasProtección de la piel/manos: Manipular con guantes de protección, de caucho o plástico. Utilizar la técnica correcta de quitarse los guantes (sin tocar la superficie exterior del guante) para evitar el contacto de la piel con este producto. Desechar los guantes contaminados después de su uso, de acuerdo con las leyes aplicables y buenas prácticas de laboratorio. Lavar y secar las manos.Protección del cuerpo: Utilizar ropa protectora adecuada para protección contra salpicaduras o contaminación.Otra protección cutánea: Calzado adecuado y cualesquiera otras medidas de protección cutánea deben seleccionarse basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados.Protección respiratoria: En caso de una ventilación no adecuada, utilizar un respirador adecuado. Si el respirador es el único medio de protección, utilizar un respirador de cara completa. Utilizar respiradores y componentes probados y aprobados bajo estándares gubernamentales tales como el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH, por sus siglas en inglés (EEUU) o Comité Europeo de Normalización (CEN, por sus siglas en francés) Unidad Europea (UE, por sus siglas en inglés).

SECCIÓN 9 – PROPIEDADES FÍSICAS y QUÍMICAS

Apariencia: Diluyente de la muestra: Líquido transparente (puede ser de uno o de varios colores en función del producto específico) Control positivo: Líquido transparente (puede ser de uno o de varios colores en función del producto específico)Control negativo: Líquido transparente (puede ser de uno o de varios colores en función del producto específico)Conjugado: Líquido transparente (puede ser de uno o de varios colores en función del producto específico)Tampón de lavado: Polvo blanco

Olor: Sin olorUmbral de olor: No disponiblepH: No disponiblePunto de fusión/punto de congelación: No disponiblePunto de ebullición/Rango de ebullición: No disponiblePunto de ignición: No disponibleTasa de evaporación: No disponibleInflamabilidad (sólido/gaseoso): No disponibleLímites superior/inferior de inflamabilidad o explosión: No disponibleDensidad de vapor: No disponiblePresión del vapor: No disponibleDensidad relativa: No disponibleSolubilidad en/Miscibilidad con Agua: No disponibleCoeficiente de partición: noctanol/agua: No disponibleAutoinflamabilidad: No disponibleTemperatura de descomposición: No disponibleViscosidad: No disponible

SECCIÓN 10 – ESTABILIDAD y REACTIVIDAD

Reactividad: Reacciona con disolventes próticos (agua, alcoholes, aminas, etc.) para liberar ácido con peligro tóxico.Estabilidad Química: Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas. Posibilidad de reacciones peligrosas: En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones peligrosas.

8 of 35

Page 9:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Datos de SeguridadFicha de Datos de Seguridad N°. 1110

junio 2018Reemplaza: diciembre 2017

PCN No. 4811

Condiciones a evitar: La azida sódica puede reaccionar con las tuberías de plomo y cobre para formar compuestos altamente explosivos; enjuagar con abundante agua al verter soluciones diluidas por el desagüe para evitar la acumulación de azida.Materiales incompatibles: Ensible al calor (no calentar a más de 270°C), ácidos fuertes, agentes oxidantes fuertes, bases fuertes, metales pesados.Productos de descomposición peligrosos: Oxido de Nitrógeno; Reacciona con disolventes próticos (agua, alcoholes, aminas, etc.) para liberar ácido hidrazoico tóxico.Polimerización peligrosa: No ocurrirá.

SECCIÓN 11 – INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad aguda: Puede causar náuseas, dolor de cabeza y vómitosCorrosión/irritación dérmica: Puede causar irritación de la pielLesiones oculares graves/irritación: Puede causar irritación en los ojosSensibilización respiratoria o cutánea: Puede ser irritante para las membranas mucosas y las vías respiratorias superiores con dolor de garganta, tos, dificultad para respirar y edema pulmonar demorado. Mutagenicidad de células germinales: No hay datos disponiblesCarcinogenicidad: No hay datos disponiblesToxicidad reproductiva: No hay datos disponiblesToxicidad específica en determinados órganos (STOT, por sus siglas en inglés)- exposición única: No hay datos disponiblesToxicidad específica en determinados órganos (STOT, por sus siglas en inglés) – exposición repetida: Nervios, corazón, cerebroInformación sobre posibles vías de exposición: Vías de entrada anticipada; oral, cutánea o por inhalaciónSíntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas:

Inhalación: Puede ser nocivo si se inhala. El material es extremadamente destructivo para los tejidos de las membranas mucosas y el tracto respiratorio superior.

Ingestión: Puede ser nocivo si se ingiere. Contacto con la piel: Puede ser nocivo si es absorbido por la piel. Contacto con los ojos: Puede causar irritación en los ojos

Efectos retardados e inmediatos y también efectos crónicos motivados a una exposición a corto y largo plazo:

Exposición a corto plazo: Efectos potenciales inmediatos: No disponible. Efectos potenciales a largo plazo: No disponible.Exposición a largo plazo: Efectos potenciales inmediatos: No disponible. Efectos potenciales a largo plazo: No disponible.Efectos de la exposición crónica: El contacto repetido con la piel con este producto puede causar dermatitis, mientras que la inhalación repetida puede causar daños a las membranas mucosas y las vías respiratorias superiores, los nervios y el cerebro.Medidas numéricas de toxicidad: No disponibleOtra información: No disponible

SECCIÓN 12 – INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Ecotoxicidad: Nocivo para los organismos acuáticos; puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.Potencial de bioacumulación: No hay datos disponiblesMovilidad en el suelo: No hay datos disponiblesOtros efectos adversos: No hay datos disponibles

SECCIÓN 13 – CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN

Métodos de eliminación: Desechar los residuos de acuerdo a las regulaciones nacionales, regionales o locales aplicablesEnvases contaminados: Eliminar de la misma manera que el producto no utilizadoPrecauciones especiales: Deshacerse de las pequeñas cantidades de material derramado como se describe en la sección 6. Los derrames grandes deben ser tratados por separado por el personal calificado de desactivación. Evitar la dispersión del material derramado en el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas.

9 of 35

Page 10:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Datos de SeguridadFicha de Datos de Seguridad N°. 1110

junio 2018Reemplaza: diciembre 2017

PCN No. 4811

SECCIÓN 14 – INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

Departamento de Transporte (DOT, por sus siglas en inglés) (EE.UU.): Mercancía no peligrosa.Productos Peligrosos Marítimos Internacionales (IMDG, por sus siglas en inglés): Mercancía no peligrosa.Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA, por sus siglas en inglés): Mercancía no peligrosa.Información adicional/Transporte: Transportar de acuerdo con las ordenanzas locales, estatales y federales.

SECCIÓN 15 – REGULACIONES

Normativa Europea [Comunidad Europea (EC, por sus siglas en inglés)] No. 1907/2006 [Registro, Evaluación y Autorización de Productos Químicos (REACH, por sus siglas en inglés)] Anexo XIV:

Lista de sustancias sujetas a autorización Sustancias altamente preocupantes: Ninguno de los componentes está listadoAnexo XVII - Restricciones a la fabricación, comercialización y uso de ciertas sustancias peligrosas, las mezclas son artículos: No aplica

Ley sobre control de sustancias tóxicas: En Inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas (TSCA, por sus siglas en inglés)Componentes de Análisis de Seguridad y Valoración de Riesgos (SARA, por sus siglas en inglés) 313: No listadoPeligros SARA 311/312: No disponibleLey Integral de Respuesta Ambiental, Compensación y Responsabilidad (CERCLA, por sus siglas en inglés) Cantidad notificable: No disponibleCalifornia Prop. 65: No listado

SECCIÓN 16 – OTRA INFORMACIÓN

Símbolos e indicación de peligro:

Aviso al lector: A lo mejor de nuestros conocimientos, la información contenida es exacta. No obstante, ni el proveedor arriba mencionado, ni ninguna de sus subsidiarias asumen responsabilidad alguna por la exactitud o integridad de la información contenida en el presente documento. La determinación final de la idoneidad de cualquier material es responsabilidad exclusiva del usuario. Todo material puede presentar peligros desconocidos y debe ser utilizado con precaución. Si bien algunos riesgos se describen en el presente documento, no podemos garantizar que éstos sean los únicos que existan.

10 of 35

Page 11:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Fiche santé-sécuritéFiche santé-sécurité no : 1110

juin 2018Remplace: décembre 2017

PCN No. 4811

SECTION 1 – IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ

NOM DU PRODUIT : ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti-Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti-LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA KitsCODE PRODUIT : 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A-PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136-96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602

UTILISATION DU PRODUIT : Un test d’immunofluorescence indirecte pour la détection semi-quantitative et quantitative des anticorps contenus dans le sang humain afin d’aider au diagnostic des maladies auto-immunitaires.

FOURNISSEUR: Immco Diagnostics, Inc. FABRICANT : Immco Diagnostics, Inc. 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA

National (États-Unis/Canada): 800-537-8378 National (États-Unis/Canada) :800-537-8378 International: 716-691-0091 International: 716-691-0091

Fax: 716-691-0466 Fax: 716-691-0466 Urgence : 716-691-0091

SECTION 2 – IDENTIFICATION DES DANGERS

Cancérogène catégorie 1B

Pictogramme: Formulation de la signalization: DangerMentions de danger:H350 Peut provoquer le cancer. Conseils de prudence: P201 Se procurer les instructions avant utilisation.P202 Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.P260

Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aerosolsP308+P313 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de

protection des yeux/ du visageP405 Garder sous clefP501 Éliminer le contenu/récipient dans l'élimination des déchets approuvée

: Autres dangers : Aucun

SECTION 3 – INFORMATIONS CONCERNANT LES INGRÉDIENTS

Description : ImmuGlo Kits

Contient No CAS No CE Index no Contenu S’applique aux produits suivants Classement

Azoture de sodium 26628-22-8 247-852-1 011-004-00-7 <0.1% Résolution positive, Résolution négative

Mortel en cas d’ingestion, H300Très toxique pour

les organismes aquatiques, H400

11 of 35

Page 12:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Fiche santé-sécuritéFiche santé-sécurité no : 1110

juin 2018Remplace: décembre 2017

PCN No. 4811

Très toxique pour les organismes

aquatiques, entraîne des effets néfastes à

long terme H410EUH032

Sérum humain ne s'applique pas

ne s'applique pas

ne s'applique pas

ne s'applique pas

Résolution positive, Résolution négative NA

Trizma Base-1,3 Propanediol, 2-Amino-2

(hydroxyméthyl)77-86-1 201-064-4 ne s'applique

pas 1.45% 2505, 2506 n'est pas dangereux

Bleu Evans 314-13-6 206-242-5 611-030-00-4 2% 2510 Cancérogène catégorie 1B; H350

Formule exclusive : pas d'autres composants

dangereux au-dessus de 1 % ou carcinogènes au-

dessus de 0.1 %

propriété industrielle

propriété industrielle

ne s'applique pas

ne s'applique pas tous les composants NA

SECTION 4 – MESURES DE PREMIERS SECOURS

CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer abondamment avec de l’eau pendant 15 minutes ; contacter un médecin.CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Bien laver avec un savon doux et de l’eau. Enlever les vêtements contaminés. Rincer la surface de la

peau avec de l’eau. INHALATION : Mettre la victime à l’air frais. Chercher de l’aide médicale si la victime ne se sent pas bien. INGESTION : Rincer la bouche abondamment (ne pas avaler l’eau de rinçage). Boire beaucoup d’eau. Chercher de l’aide médicale.Effets potentiels aigus ou retardés sur la santé : Contact avec les yeux : peut provoquer une irritation temporaire des yeux. Contact avec la peau : tout contact prolongé avec la peau peut provoquer des rougeurs et des irritations. Inhalation : peut provoquer une toux ou une légère irritation. Ingestion : peut provoquer une certaine gêne si avalé.Remarques pour les médecins: Consulter un médecin. Montrer cette fiche de santé-sécurité au médecin de garde.

SECTION 5 – MESURES DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES

Préparation ininflammable.Support d’extinction : utiliser un support adapté aux matériaux stockés dans l’environnement immédiat, tel qu’un extincteur à poudre chimique.Procédures spéciales de lutte contre les incendies : porter un appareil respiratoire autonome et des vêtements de protection afin d’empêcher le contact avec la peau et les yeux.Autres informations : Toutes les composantes à dérivée humaine ont été testées pour HBsAg et anticorps anti-VIH et tous les tests requis par la FDA sont revenus négatifs. Toutefois, tous les dérivés de sang humain et les spécimens des patients doivent être considérés comme potentiellement infectieux, indépendamment de leur origine. Suivre les bonnes pratiques de laboratoire en matière de stockage, de distribution et d’élimination de ces matériaux comme définies par la sécurité biologique dans les laboratoires de microbiologie et biomédicaux. Centers for Disease Control, National Institutes of Health, 1993 (HHS Pub. No. [CDC] 93-8395).

SECTION 6 – MESURES EN CAS D’ÉMISSION ACCIDENTELLE

Précautions de sécurité concernant les personnes : utiliser l’équipement de protection individuelle afin d’empêcher la contamination de la peau, des yeux et des vêtements personnels. Mesures concernant la protection de l’environnement : à garder loin des canalisations.

12 of 35

Page 13:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Fiche santé-sécuritéFiche santé-sécurité no : 1110

juin 2018Remplace: décembre 2017

PCN No. 4811

Mesures concernant le confinement et le nettoyage : absorber les déversements avec des matériaux inertes (par ex. de la vermiculite, du sable ou de la terre), puis placer ensuite dans un contenant approprié. Assurer une ventilation. Ne pas exposer les déversements à l’eau. Ne pas les laisser pénétrer l’environnement.

SECTION 7 – MANIPULATION et STOCKAGE

Précautions pour une manipulation en toute sécurité : éviter les déversements et le contact avec la peau ou les yeux. Laver les mains et les zones contaminées au savon et à l’eau. Conditions pour un stockage en toute sécurité : maintenir le contenant bien fermé et au sec. Garder au frais entre 2 et 8 °C Autres informations : Toutes les composantes à dérivée humaine ont été testées pour HBsAg et anticorps anti-VIH et tous les tests requis par la FDA sont revenus négatifs. Toutefois, tous les dérivés de sang humain et les spécimens des patients doivent être considérés comme potentiellement infectieux, indépendamment de leur origine. Suivre les bonnes pratiques de laboratoire en matière de stockage, de distribution et d’élimination de ces matériaux comme définies par la sécurité biologique dans les laboratoires de microbiologie et biomédicaux. Centers for Disease Control, National Institutes of Health, 1993 (HHS Pub. No. [CDC] 93-8395).

SECTION 8 – CONTRÔLES DES EXPOSITIONS et PROTECTION INDIVIDUELLE

Paramètres de contrôle : ne contient aucune substance ayant une valeur limite de contrôle professionnelContrôles d’ingénierie appropriés : utiliser une ventilation adéquate y compris l’extraction locale. S’assurer que des postes de lavage des yeux et des douches de sécurité se trouvent à proximité des postes de travail.Mesures de protection individuelle : se laver soigneusement les mains après la manipulation de produits chimiques et avant de manger, de fumer ou d’utiliser les toilettes. Les techniques appropriées doivent être utilisées pour retirer les vêtements potentiellement contaminés. Laver les vêtements contaminés avant de les utiliser.Protection des yeux et du visage : porter des lunettes de protection approuvées.Protection de la peau / des mains : à manipuler en portant des gants de protection en caoutchouc ou en plastique. Utiliser la bonne technique de retrait des gants (sans toucher la surface externe des gants) afin d’éviter que la peau entre en contact avec ce produit. Mettre les gants contaminés après utilisation au rebut conformément à la législation applicable et aux bonnes pratiques de laboratoire. Se laver et sécher les mains.Protection du corps : porter un vêtement de protection approprié pour se protéger contre les éclaboussures ou la contamination.Autre protection de la peau : des chaussures appropriées et toutes mesures supplémentaires de protection de la peau doivent être utilisées en fonction de la tâche exécutée et des risques qu’elle implique.Protection respiratoire : en cas de ventilation adéquate, utiliser un respirateur approprié. Si le respirateur est le seul moyen de protection, utiliser un respirateur à adduction d’air pur avec masque. Utiliser des respirateurs et des composantes testés et approuvés par les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (États-Unis) ou CEN (UE).

SECTION 9 – PROPRIÉTÉS PHYSIQUES et CHIMIQUES

Apparence : Diluant de l’échantillon : liquide clair (peut être de diverses couleurs en fonction du produit particulier)Résolution positive : liquide clair (peut être de diverses couleurs en fonction du produit particulier)Résolution négative : liquide clair (peut être de diverses couleurs en fonction du produit particulier)Conjugué : liquide clair (peut être de diverses couleurs en fonction du produit particulier)Tampon de lavage : poudre blanche

Odeur : pas d’odeurSeuil olfactif : non disponiblepH : non disponiblePoint de fusion / de congélation : non disponiblePoint d’ébullition / intervalle d’ébullition : non disponiblePoint d’éclair : non disponibleTaux d’évaporation : non disponibleInflammabilité (solide / gaz) : non disponibleLimites inférieure / supérieure d’inflammabilité ou d’explosion : non disponibleDensité de vapeur : non disponiblePression de vapeur : non disponible

13 of 35

Page 14:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Fiche santé-sécuritéFiche santé-sécurité no : 1110

juin 2018Remplace: décembre 2017

PCN No. 4811

Densité relative : non disponibleSolubilité / miscibilité dans l’eau : non disponibleCoefficient de partition : n-octanol / eau : non disponibleAuto-inflammabilité : non disponibleTempérature de décomposition : non disponible Viscosité : non disponible

SECTION 10 – STABILITÉ et RÉACTIVITÉ

Réactivité : réagit avec les solvants protiques (eau, alcool, aminés, etc.) et dégage de l’acide toxique dangereux.Stabilité chimique : stable dans les conditions de stockage recommandées. Possibilité de réactions dangereuses : dans des conditions normales de stockage et d’utilisation, il ne se produira aucune réaction dangereuse.Conditions à éviter : l’azoture de sodium peut réagir avec le plomb et le cuivre pour former des azotures métalliques hautement explosifs ; rincer abondamment à l’eau lors du déversement de la solution dans une canalisation afin d’éviter l’accumulation d’azoture.Matériaux incompatibles : sensible à la chaleur (ne pas chauffer à plus de 270° C), acides puissants, agents d’oxydation puissants, bases puissantes, métaux lourds.Produits de décomposition dangereux : oxydes d’azotes ; réagit avec les solvants protiques (eau, alcool, aminés, etc.) et dégage de l’acide azothydrique toxique.Polymérisation dangereuse : ne se produit pas

SECTION 11 – INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Toxicité aiguë : peut provoquer des nausées, des maux de tête et des vomissementsCorrosion / irritation de la peau : peut provoquer une irritation de la peauDommage / irritation des yeux graves : peut provoquer l’irritation des yeux.Sensibilisation respiratoire ou de la peau : peut provoquer l’irritation des membranes muqueuses et des voies respiratoires supérieures en provoquant des maux de gorge, une toux, des essoufflements et des œdèmes pulmonaires retardés.Mutagénicité des cellules germinales : pas de données disponiblesCancérogénicité : pas de données disponiblesToxicité pour la reproduction : pas de données disponiblesToxicité spécifique pour certains organes cibles (STOT) — exposition unique : pas de données disponiblesToxicité spécifique pour certains organes cibles (STOT) — expositions répétées : les nerfs, le cœur, le cerveau.Informations sur les voies d’exposition probables : voies de pénétration anticipées ; orale, dermique, inhalationSymptômes associés aux propriétés physiques, chimiques et toxicologiques :

Inhalation : peut être nuisible si inhalé. Le matériau est extrêmement destructeur des tissus des membranes muqueuses et des voies respiratoires supérieures.Ingestion : peut être nuisible si avalé. Contact avec la peau : peut être nuisible si absorbé par la peau. Contact avec les yeux : peut provoquer l’irritation des yeux.

Effets retardés et immédiats, ainsi que chroniques pour des expositions à court et long terme :Exposition à court terme — Effets immédiats potentiels : non disponible.

Effets à long terme potentiels : non disponible.Exposition à long terme — Effets immédiats potentiels : non disponible.

Effets à long terme potentiels : non disponible.Effets d’exposition chronique : le contact répété de la peau avec ce produit peut entraîner une dermatite, alors que l’inhalation répétée peut provoquer l’endommagement des membranes muqueuses et des voies respiratoires supérieures, des nerfs et du cerveau.Valeurs numériques de toxicité : non disponibleAutres informations : non disponible

14 of 35

Page 15:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Fiche santé-sécuritéFiche santé-sécurité no : 1110

juin 2018Remplace: décembre 2017

PCN No. 4811

SECTION 12 – INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES

Écotoxicité : nuisible aux organismes aquatiques ; peut provoquer des effets négatifs à long terme sur l’environnement aquatique. Potentiel de bioaccumulation : pas de données disponiblesMobilité dans le sol : pas de données disponiblesAutres effets négatifs : pas de données disponibles

SECTION 13 – CONSIGNES DE MISE AU REBUT

Méthodes de mise au rebut : se débarrasser des déchets conformément à la réglementation nationale, régionale ou locale.Emballage contaminé : s’en débarrasser de la même manière qu’un produit non utilisé.Précautions spéciales : se débarrasser des petites quantités de matériau déversé comme décrit dans la Section 6. Pour les déversements plus importants, les traiter séparément en faisant appel à du personnel qualifié d’élimination des déchets. Éviter la dispersion du matériau déversé au sol, dans les cours d’eau, les canalisations et les égouts.

SECTION 14 – INFORMATIONS CONCERNANT LE TRANSPORT

DOT (ÉTATS-UNIS) : produits non dangereux.IMDG : produits non dangereux.IATA : produits non dangereux.Informations supplémentaires concernant le transport : transporter conformément à la législation locale, régionale et nationale.

SECTION 15 – RÉGLEMENTATIONS

Règlement (CE) de l’UE no 1907/2006 (REACH) Annexe XIV :Liste des substances soumises à autorisation — substances à très haut niveau de préoccupation : aucune des composantes n’est listée.Annexe XVII — Restrictions applicables à la fabrication, la mise sur le marché et l’utilisation de certaines substances et préparations

dangereuses et de certains articles dangereux : sans objetLoi des États-Unis sur le contrôle des substances toxiques (TSCA) : Dans l’inventaire TSCA

Composantes SARA 313 : aucune listéeDangers SARA 311/312 : non disponibleQuantité rapportable CERCLA : non disponibleCalifornia Prop. 65 : aucune listée

SECTION 16 – AUTRES INFORMATIONS

Symboles et indication de danger :

Avis au lecteur : Pour autant que nous le sachions, les informations contenues dans ce document sont exactes. Toutefois, ni le fournisseur susnommé ni l’une de ses filiales n’assument une responsabilité quelconque en ce qui concerne l’exactitude ou le caractère complet des informations qu’il contient. La détermination finale de l’adaptabilité de tout matériau relève de la seule responsabilité de l’utilisateur. Tous les matériaux peuvent présenter des dangers inconnus et doivent être utilisés avec précaution. Bien que certains dangers soient décrits dans ce document, nous ne pouvons pas garantir qu’il s’agisse des seuls dangers existants.

15 of 35

Page 16:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Scheda dati sulla sicurezza SDS Nr. 1110giugno 2018

Sostituisce: dicembre 2017PCN No. 4811

SEZIONE 1 – IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELL'AZIENDA

NOME DEL PRODOTTO: ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti-Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti-LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA Kits

CODICE DEL PRODOTTO: 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A-PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136-96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602

USO DEL PRODOTTO: Un test per anticorpo a immunofluorescenza indiretta per il rilevamento e la semiquantizzazione e/o quantizzazione di auto-anticorpi nel siero umano per aiutare la diagnosi di malattie autoimmuni.

FORNTORE: Immco Diagnostics, Inc. PRODUTTORE: Immco Diagnostics, Inc. 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USANational (USA/Canada): 800-537-8378 National (USA/Canada): 800-537-8378International: 716-691-0091 International: 716-691-0091

Fax: 716-691-0466 Fax: 716-691-0466Emergenza: 716-691-0091

SEZIONE 2 - IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI

agente cancerogeno Categoria 1BIndicazioni: Pericolo

Indicazioni di pericolo:H350 Può provocare il cancro. Consigli di prudenza: P201 Procurarsi istruzioni specifiche prima dell’uso.P202 Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze.P308+P313 IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.P280 Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il visoP405 Conservare sotto chiaveP501 Smaltire il prodotto/recipiente nello smaltimento dei rifiuti approvatoAltri pericoli: Nessuno

SEZIONE 3 – INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI

Descrizione: ImmuGlo Kits

Contiene N. caso Nr. CE Nr. Indice Contenuto Si applica ai seguenti prodotti Classificazione

Azoturo di sodio 26628-22-8 247-852-1 011-004-00-7 <0.1%

Controllo positivo, Controllo negativo,

Letale se ingerito, H300Molto tossico per gli organismi

acquatici, H400Molto tossico per gli organismi

acquatici con effetti di lunga durata, H410

Siero umano non applicabile

non applicabile

non applicabile

non applicabile

Controllo positivo, Controllo negativo,

NA

16 of 35

Page 17:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Scheda dati sulla sicurezza SDS Nr. 1110giugno 2018

Sostituisce: dicembre 2017PCN No. 4811

Trizma Base-1,3 propandiolo, 2-

ammino-2 (idrossimetil)

77-86-1 201-064-4 non applicabile 1.45% 2505, 2506

non pericolosi

Evans Blue 314-13-6 206-242-5 611-030-00-4 2% 2510 agente cancerogeno Categoria 1B;

H350Formulazione

brevettata: senza altri componenti

pericolosi sopra 1% o agenti cancerogeni

sopra 0.1%

proprietarie proprietarie non applicabile

non applicabile tutti i component NA

SEZIONE 4 - MISURE DI PRODOTO SOCCORSO

SE NEGLI OCCHI: Lavare con abbondante acqua per 15 minuti; contattare un medico.SE SULLA PELLE (su peli): Lavare con molta acqua e sapone delicato. rimuovere gli indumenti contaminati. Lavare la superficie cutanea con

altra acqua. SE INALATO: Spostare all’aria aperta. Contattare il medico immediatamente se la persona non si sente bene. SE INGHIOTTITO: Lavare con abbondante acqua (non ingoiare acqua di risciacquo). Far bere molta acqua. Contattare il medico.Potenziali acuti effetti alla salute: Contatto con gli occhi: Causa irritazione temporanea agli occhi. Contatto cutaneo: Il contatto cutaneo prolungato può causare rossore e irritazione. Inalazione: Può causare tosse e irritazione lieve. Ingerimento: Può causare problemi se ingoiato.Note per il medico: Consultare un medico. Mostrare questa scheda dati sulla sicurezza al medico.

SEZIONE 5 - MISURE ANTINCENDIO

Preparazione non infiammabile.Mezzi per l’estinzione: Utilizzare sostanze nell'adattamento di materiali conservati nelle immediate vicinanze, come sostanze chimiche secche.Procedure speciali antincendio: Indossare autorespiratori e indumenti protettivi per prevenire il contatto con pelle e occhi.

SEZIONE 6 - MISURE IN CASO DI FUORIUSCITA ACCIDENTALE

Precauzioni di sicurezza per le persone: Usare adeguati dispositivi di protezione personale per prevenire la contaminazione di pelle, occhi e indumenti personali. Misure di protezione ambientale: Tenere lontano da fognature.Misure di contenimento e pulizia: Assorbire il liquido con materiali inerti (ad es. vermicolite, sabbia o terra), poi mettere in un contenitore adeguato. Assicurare adeguata ventilazione. Non esporre il materiale fuoriuscito ad acqua. Non disperdere nell'ambiente.

SEZIONE 7 – MANIPOLAZIONE e STOCCAGGIO

Precauzione per una gestione sicura: Evitare fuoriuscita, il contatto con la cute e gli occhi. Lavare le mani e le parti contaminate con sapone e acqua.Condizioni per una conservazione sicura: Tenere il contenitore ben chiuso e asciutto. Tenere al fresco a 2°-8° Altre informazioni: Tutti i componenti di origine umana sono stati testati e rilevati negativi a HBsAg e per anticorpi a HIV da FDA hanno richiesto test. Tuttavia, tutti i campioni di siero umano e prodotti di origine umana devono essere trattati come potenzialmente pericolosi, indipendentemente dalla propria origine. Seguire le pratiche di laboratorio nella conservazione, erogazione e smaltimento di questi materiali secondo Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control, National Institutes of Health, 1993 (HHS Pub. Nr. [CDC] 93-8395).

17 of 35

Page 18:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Scheda dati sulla sicurezza SDS Nr. 1110giugno 2018

Sostituisce: dicembre 2017PCN No. 4811

SEZIONE 8 – CONTROLLI DELL'ESPOSIZIONE E PROTEZIONE PERSONALE

Parametri di controllo: Non contiene sostanze con valori limite di controllo occupazionaleAdeguati controlli di ingegneria: Usare adeguata ventilazione compresa estrazione locale. Verificare la presenza di stazioni per lavaggio oculare e docce di sicurezza.Misure protettive individuali: Lavare bene le mani dopo l'uso di prodotti chimici prima di mangiare, fumare o usare il bagno. Applicare tecniche appropriate per togliere indumenti potenzialmente contaminati. Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli.Protezione di occhi/volto: Indossare occhiali protettivi approvatiProtezione pelle/mani: Utilizzare con guanti protettivi, gomma o plastica. Usare una tecnica di rimozione guanti adeguata (senza toccare la superficie esterna dei guanti) per evitare il contatto cutaneo con questo prodotto. Lo smaltimento di guanti contaminati dopo l'uso secondo le leggi applicabili e le buone pratiche di laboratorio. Lavare e asciugare le mani.Protezione del corpo: Indossare indumenti protettivi adatti come protezione contro schizzi o contaminazione.Altra protezione cutanea: Impiegare adeguate misure di protezione come stivali o protezioni cutanee in base all'attività da svolgere e ai rischi coinvolti.Protezione per le vie respiratorie: In caso di adeguata ventilazione usare un respirazione adeguato. Se il respiratore è il solo mezzo di protezione, usare un respiratore facciale completo. Usare respiratori e componenti testati e approvati secondo gli standard governativi come NIOSH (USA) o CEN (UE).

SEZIONE 9 - PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE

Aspetto: Diluente campione: Liquido trasparente (può essere di vari colori in base al prodotto specifico)Controllo positivo: Liquido trasparente (può essere di vari colori in base al prodotto specifico)Controllo negativo: Liquido trasparente (può essere di vari colori in base al prodotto specifico)Coniugato: Liquido trasparente (può essere di vari colori in base al prodotto specifico)Tampone di lavaggio: Polvere bianca

Odore: Nessun odoreLimite dell'odore: Non disponibilepH: Non disponibilePunto di fusione/congelamento: Non disponibilePunto di ebollizione/intervallo di ebollizione: Non disponibilePunto d’infiammabilità: Non disponibileTasso di evaporazione: Non disponibileInfiammabilità (solido/gas): Non disponibileLimiti di infiammabilità superiore/inferiore o limiti esplosivi: Non disponibileDensità del vapore: Non disponibilePressione del vapore: Non disponibileDensità relativa: Non disponibileSolubilità in / miscelabilità con acqua: Non disponibileCoefficiente di ripartizione: ottanolo/acqua: Non disponibileAuto accensione: Non disponibileTemperatura di decomposizione: Non disponibile Viscosità: Non disponibile

SEZIONE 10 – STABILITÀ E REATTIVITÀ

Reattività: Reagisce a solventi protici (acqua, alcool, ammina, ecc.) per rilasciare acido nocivo e tossico.Stabilità chimica: Stabile in condizioni di stoccaggio consigliate. Possibilità di reazioni pericolose: In normali condizioni di stoccaggio e uso, non si verificano reazioni pericolose.Condizioni da evitare: L'azoturo di sodio può reagire con il filo e la conduttura in rame e formare azoturi metallici fortemente esplosivi; lavare con abbondante acqua quando si versano soluzioni diluite nelle fogne per prevenire la formazione di azoturo.Materiali incompatibili: Sensibile al calore (non riscaldare a più di 270° C), acidi forti, fortemente ossidanti, basi forti, metalli pesanti.

18 of 35

Page 19:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Scheda dati sulla sicurezza SDS Nr. 1110giugno 2018

Sostituisce: dicembre 2017PCN No. 4811

Decomposizione pericolosa dei prodotti: Ossidi di azoto: reagisce a solventi protici (acqua, alcool, ammina, ecc.) per rilasciare acido idrazoico tossico.Polimerizzazione pericolosa: Non accadrà.

SEZIONE 11 - INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE

Tossicità acuta: Può causare nausea, mal di testa e vomitoCorrosione / irritazione della pelle: Causa irritazione cutanea.Lesione / irritazione degli occhi: Causa irritazione agli occhi.Sensibilizzazione respiratoria/cutanea: : Può irritare per le membrane mucose e il tratto respiratorio superiore con mal di gola, tosse, difficoltà respiratorie e edema polmonare ritardato. Mutagenicità delle cellule germinali: Nessun dato disponibileCancerogenicità: Nessun dato disponibileTossicità riproduttiva: Nessun dato disponibileTossicità specifica agli organi interessati (STOT) - esposizione singola: Nessun dato disponibileTossicità specifica agli organi interessati (STOT) - esposizione ripetuta: Nervi, cuore, cervelloInformazioni su possibile vie di esposizione: Le vie di ingresso anticipate; orale, dermica, inalazioneSintomi relativi a caratteristiche fisiche, chimiche e tossicologiche: Inalazione: Può essere nocivo se inalato. Il materiale è estremamente distruttivo al tessuto delle membrane mucose e al tratto respiratorio superiore.Ingerimento: Può essere nocivo se ingerito. Contatto cutaneo: Può essere nocivo se assorbito dalla pelle. Contatto con gli occhi: Causa irritazione agli occhi.Effetti ritardati e immediati e anche effetti cronici da esposizione breve e a lungo termine:Esposizione a breve termine: Potenziali effetti immediati: Non disponibile. Potenziali effetti a lungo termine: Non disponibile.Esposizione a lungo termine: Potenziali effetti immediati: Non disponibile. Potenziali effetti a lungo termine: Non disponibile.Effetti di esposizione cronica: Contatto cutaneo ripetuto con questo prodotto può portare dermatite mentre inalazione ripetuta può causare danni alle membrane mucose e tratto respiratorio superiore, nervi e cervello.Misure numeriche di tossicità: Non disponibileAltre informazioni: Non disponibile

SEZIONE 12 - INFORMAZIONI ECOLOGICHE

Ecotossicità: Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. Potenziale bioaccumulativo: Nessun dato disponibileMobilità nel terreno: Nessun dato disponibileAltri effetti negativi: Nessun dato disponibile

SEZIONE 13 - CONSIDERAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO

Metodi di smaltimento: Smaltimento dei rifiuti secondo i regolamenti nazionali, regionali o localiImballaggio contaminato: Smaltire allo stesso modo del prodotto non utilizzatoPrecauzioni speciali: Smaltimento di piccole quantità di materiale fuoriuscito come descritto nella sezione 6. Quantità enormi di materiale

fuoriuscito devono essere trattare separatamente da personale qualificato. Evitare la dispersione di materiale fuoriuscito nel terreno, condotti d'acqua, tubature e fogne.

SEZIONE 14 - INFORMAZIONI PER IL TRASPORTO

DOT (US): Merce non pericolosa.IMDG: Merce non pericolosa.IATA: Merce non pericolosa.Informazioni aggiuntive/sul trasporto: Osservare tutte le norme locali, statali e federali relative al trasporto.

19 of 35

Page 20:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Scheda dati sulla sicurezza SDS Nr. 1110giugno 2018

Sostituisce: dicembre 2017PCN No. 4811

SEZIONE 15 – REGOLAMENTI

Regolamento UE (EC) Nr. 1907/2006 (REACH) Allegato XIV:Elenco di sostanze soggette ad autorizzazione di sostanze a concentrazione molto alta: Nessuno dei componenti è in elencoAllegato XVII - Limiti alla produzione, messa sul mercato e uso di particolari sostanze pericolose, miscele sono articoli: Non applicabile

Legge sul controllo di sostanze tossiche US: Su inventario TSCAComponenti SARA 313: Non in elencoPericoli SARA 311/312: Non disponibileQuantità riportabili CERCLA: Non disponibileCalifornia Prop. 65: Non in elenco

SEZIONE 16 - ALTRE INFORMAZIONI

Simboli e indicazione di pericolo:

Nota al lettore: Per vostra conoscenza le informazioni qui contenuto sono precise. Tuttavia, né il fornitore su menzionato, né sui collaboratori, si assumono la responsabilità della precisione e della completezza delle informazioni qui contenute. La determinazione finale di adattabilità di qualsiasi materiale è sola responsabilità dell'utente. Tutto il materiale può presentare pericoli sconosciuti e deve essere usato con attenzione. Sebbene alcuni pericoli sono qui descritti, non possiamo garantire che questi siano i soli pericoli che esistono.

20 of 35

Page 21:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

SicherheitsdatenblattSDB Nr. 1110

Juni 2018Ersetzt: Dezember 2017

PCN No. 4811

ABSCHNITT 1 - PRODUKT- UND FIRMENBEZEICHNUNG

PRODUKTNAME: ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti-Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti-LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA Kits

PRODUKTCODE: 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A-PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136-96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602

PRODUKTVERWENDUNG: Ein indirekter Immunfluoreszenz-Antikörpertest zur Erkennung und Semiquantifizierung und/oder Quantifizierung von Autoantikörpern in Humanserum zur Unterstützung bei der Diagnose von Autoimmunerkrankungen.

LIEFERANT: Immco Diagnostics, Inc. HERSTELLER: Immco Diagnostics, Inc. 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA National (USA/Kanada): 800-537-8378 National (USA/Kanada): 800-537-8378 International: 716-691-0091 International: 716-691-0091

Fax: 716-691-0466 Fax: 716-691-0466 Notruf: 716-691-0091

ABSCHNITT 2 – MÖGLICHE GEFAHREN

Carginogen Category 1B

Piktogramm: Signalwort: GefahrGefahrenhinweise:H350 Kann Krebs erzeugen. Sicherheitshinweise: P201 Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.P202 Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.P308+P313 BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragenP405 Unter Verschluss aufbewahrenP501 Unter Verschluss aufbewahren. Inhalt/Behälter im genehmigten Abfallbeseitigung

entsorgenGH-EinstufungAndere Gefahren: Keine

ABSCHNITT 3 – ANGABEN ZU BESTANDTEILEN

Beschreibung: ImmuGlo Kits

Enthält CAS-Nr. EG-Nr. Index-Nr. InhaltGilt für die folgenden Produkte

Klassifizierung

Natriumchlorid 26628-22-8 247-852-1 011-004-00-7 <0.1% Positivkontrolle, Negativkontrolle

Lebensgefahr bei Verschlucken, H300

Sehr giftig für Wasserorganismen,

H400Sehr giftig für

Wasserorganismen

21 of 35

Page 22:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

SicherheitsdatenblattSDB Nr. 1110

Juni 2018Ersetzt: Dezember 2017

PCN No. 4811

mit langfristiger Wirkung, H410

EUH032

Humanserum nicht zutreffend

nicht zutreffend

nicht zutreffend

nicht zutreffend

Positivkontrolle, Negativkontrolle NA

Trizma Base-1,3-Propandiol, 2-Amino-2 (Hydroxymethyl) 77-86-1 201-064-4 nicht

zutreffend 1.45% 2505, 2506 nicht gefährlichen

Evans Blue 314-13-6 206-242-5 611-030-00-4 2% 2510 Carginogen Category 1B; H350

Silikongummimischung: keine anderen schädlichen

Komponenten über 1 % oder karzinogene über 0.1

%

proprietäre proprietäre nicht zutreffend

nicht zutreffend alle Komponenten NA

ABSCHNITT 4 – ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN

BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: 15 Minuten lang mit reichlich Wasser spülen; einen Arzt aufsuchen.BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder den Haaren): Mit milder Seife und Wasser gründlich waschen. Kontaminierte Kleidung

entfernen. Hautoberfläche mit zusätzlichem Wasser abspülen.BEI EINATMEN: Betroffene Person an die frische Luft bringen. Einen Arzt aufsuchen, wenn sich die betroffene Person unwohl fühlt.BEI VERSCHLUCKEN: Mund mit reichlich Wasser ausspülen (Wasser nicht schlucken). Viel Wasser zu trinken geben. Einen Arz zurate ziehen.Potenzielle akute/verzögerte gesundheitliche Auswirkungen: Augenkontakt: Kann vorübergehende Augenreizungen hervorrufen. Hautkontakt: Ausgedehnter Hautkontakt kann Rötung und Reizung hervorrufen. Einatmen: Kann Husten oder eine leichte Hautreizung hervorrufen. Verschlucken: Kann beim Verschlucken Unbehagen verursachen.Hinweise für den Arzt: Einen Arzt zurate ziehen. Dieses Sicherheitsdatenblatt dem behandelnden Arzt zeigen.

ABSCHNITT 5 – MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG

Nicht entzündbare Zubereitung.Löschmittel: Medien auf Materialien abstimmen, die in der unmittelbaren Umgebung gelagert sind, wie beispielsweise Trockenchemikalien.Spezielle Brandbekämpfungsprozeduren: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät und Schutzbekleidung tragen, um Kontakt mit der Haut und den Augen zu verhindern.

ABSCHNITT 6 – MASSNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG

Personenbezogene Sicherheitshinweise: Geeignete persönliche Schutzausrüstung verwenden, um Kontamination von Haut, Augen und persönlicher Kleidung zu verhindern. Maßnahmen für den Umweltschutz: Eindringen in die Kanalisation verhindern.Maßnahmen für Eindämmung und Reinigung: Verschüttungen mit inertem Material aufnehmen (z. B. Vermiculit, Sand oder Erde) und dann in geeigneten Behälter verbringen. Belüftung bereitstellen. Verschüttungen nicht mit Wasser in Kontakt bringen. Nicht in die Umwelt gelangen lassen.

ABSCHNITT 7 – HANDHABUNG UND LAGERUNG

Schutzmaßnahmen für die sichere Handhabung: Verschütten, Haut- und Augenkontakt vermeiden. Hände und kontaminierte Bereiche mit Seife und Wasser waschen.Bedingungen für eine sichere Lagerung: Behälter trocken und dicht geschlossen halten. Gekühlt lagern bei 2 °-8 ° CSonstige Angaben: Alle menschlichen Komponenten wurden getestet und für HBsAG und für Antikörper gegen HIV anhand von der FDA erforderlichen Tests als negativ befunden. Alle Humanserumproben und menschlichen Produkte sollten jedoch unabhängig von ihrer Herkunft als

22 of 35

Page 23:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

SicherheitsdatenblattSDB Nr. 1110

Juni 2018Ersetzt: Dezember 2017

PCN No. 4811

potenziell gefährlich behandelt werden. Die Regeln der guten Laborpraxis bei Lagerung, Verteilung und Entsorgung dieser Materialien gemäß Biosicherheit in mikrobiologischen und biomedizinischen Laboratorien befolgen. Centers for Disease Control, National Institutes of Health, 1993 (HHS Pub. Nr. [CDC] 93-8395).

ABSCHNITT 8 – BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION und PERSONENSCHUTZ

Zu überwachende Parameter: Enthält keine Stoffe mit Grenzwerten für die Exposition am ArbeitsplatzEntsprechende technische Kontrollen: Mit geeigneter Belüftung verwenden einschließlich lokaler Extraktion. Sicherstellen, dass Augenduschen und Notbrausen sich nahe am Arbeitsplatz befinden.Individuelle Schutzmaßnahmen: Hände nach dem Umgang mit chemischen Produkten und vor dem Essen, Rauchen oder Toilettenbesuch gründlich waschen. Entsprechende Techniken sollten verwendet werden, um potenziell kontaminierte Kleidung zu entfernen. Kontaminierte Kleidung vor der Verwendung waschen.Augen-/Gesichtsschutz: Zugelassene Arbeitsschutzbrille tragenHaut-/Handschutz: Mit Schutzhandschuhen handhaben, Gummi oder Kunststoff. Geeignete Handschuhentfernungstechnik einsetzen (ohne die Außenfläche des Handschuhs zu berühren), um Hautkontakt mit diesem Produkt zu vermeiden. Kontaminierte Handschuhe nach der Verwendung gemäß geltenden Gesetzen und den Regeln der guten Laborpraxis entsorgen. Hände waschen und trocknen.Körperschutz: Geeignete Schutzkleidung als Schutz gegen Verspritzen oder Kontamination tragen.Sonstiger Hautschutz: Entsprechende Fußbekleidung und jegliche zusätzlichen Hautschutzmaßnahmen sollten basierend auf der auszuführenden Aufgabe und den anhängigen Risiken ausgewählt werden.Atemschutz: Im Falle einer geeigneten Belüftung ein geeignetes Atemgerät verwenden. Wenn das Atemgerät das einzige Schutzmittel ist, ein Atemgerät mit vollem Gesichtsschutz verwenden. Atemgeräte und Komponenten verwenden, die getestet und unter entsprechenden Regierungsstandards wie beispielsweise NIOSH (US) oder CEN (EU) zugelassen sind.

ABSCHNITT 9 – PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN

Aussehen: Probenverdünner: Klare Flüssigkeit (kann abhängig von dem spezifischen Produkt eine von verschiedenen Farben sein)Positivkontrolle: Klare Flüssigkeit (kann abhängig von dem spezifischen Produkt eine von verschiedenen Farben sein)Negativkontrolle: Klare Flüssigkeit (kann abhängig von dem spezifischen Produkt eine von verschiedenen Farben sein)Konjugat: Klare Flüssigkeit (kann abhängig von dem spezifischen Produkt eine von verschiedenen Farben sein)Waschpuffer: Weißes Pulver

Geruchsschwelle: Nicht verfügbarpH: Nicht verfügbarSchmelzpunkt/Gefrierpunkt: Nicht verfügbarSiedepunkt/Siedebereich: Nicht verfügbarFlammpunkt: Nicht verfügbarVerdunstungsrate: Nicht verfügbarEntzündlichkeit (fest/gasförmig): Nicht verfügbarObere/untere Entzündlichkeits- oder Explosionsgrenzen: Nicht verfügbarDampfdichte: Nicht verfügbarDampfdruck: Nicht verfügbarRelative Dichte: Nicht verfügbarLöslichkeit in/Mischbarkeit mit Wasser: Nicht verfügbarVerteilungskoeffizient: n-Octanol/Wasser: Nicht verfügbarSelbstentzündung: Nicht verfügbarZersetzungstemperatur: Nicht verfügbar Viskosität: Nicht verfügbar

ABSCHNITT 10 – STABILITÄT UND REAKTIVITÄT

Reaktivität: Reagiert mit protischen Lösungsmitteln (Wasser, Alkoholen, Aminen usw.) und gibt Säure mit Vergiftungsgefahr frei.Chemische Stabilität: Stabil unter den empfohlenen Lagerungsbedingungen. Möglichkeit gefährlicher Reaktionen: Unter normalen Lagerungs- und Gebrauchsbedingungen treten keine gefährlichen Reaktionen auf.Zu vermeidende Bedingungen: Natriumazid kann mit Blei- und Kupferrohren reagieren und dabei hochexplosive Metalazide bilden; mit reichlich Wasser spülen, wenn verdünnte Lösungen in den Abfluss gegossen werden, um eine Ansammlung von Aziden zu verhindern.

23 of 35

Page 24:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

SicherheitsdatenblattSDB Nr. 1110

Juni 2018Ersetzt: Dezember 2017

PCN No. 4811

Unverträgliche Materialien: Wärmeempfindlich (nicht über 270 ° C erwärmen), starke Säuren, starke Oxidationsmittel, starke Basen, Schwermetalle.Gefährliche Zersetzungsprodukte: Stickstoffoxide; Reagiert mit protischen Lösungsmitteln (Wasser, Alkoholen, Aminen usw.) und gibt giftige Stickstoffwasserstoffsäure frei.Gefährliche Polymerisation: Tritt nicht auf.

ABSCHNITT 11 – TOXIKOLOGISCHE ANGABEN

Akute Toxizität: Kann Übelkeit, Kopfweh und Erbrechen hervorrufenVerätzung/Reizung der Haut: Kann Hautreizungen hervorrufenErnsthafte Augenschäden/-reizungen: Kann Augenreizungen hervorrufenAtemwegs- oder Hautsensibilisierung: Kann die Schleimhäute und die oberen Atemwege reizen, wobei Halsentzündung, Husten, Atemnot und verzögertes Lungenödem auftreten. Keimzellenmutagenität: Keine Daten verfügbarKarzinogenität: Keine Daten verfügbarReproduktionstoxizität: Keine Daten verfügbarSpezifische Zielorgantoxizität (STOT) – einmalige Exposition: Keine Daten verfügbarSpezifische Zielorgantoxizität (STOT) – wiederholte Exposition: Nerven, Herz, GehirnAngaben zu wahrscheinlichen Expositionswegen: Antizipierte Eintrittswege; oral, dermal, EinatmenSymptome entsprechend den physikalischen, chemischen und toxikologischen Eigenschaften:

Einatmen: Kann beim Einatmen gesundheitsschädlich sein. Das Material ist für das Gewebe der Schleimhäute und der oberen Atemwege extrem zerstörerisch.Verschlucken: Kann bei Verschlucken gesundheitsschädlich sein Hautkontakt: Kann bei Aufnahme durch die Haut gesundheitsschädlich sein. Augenkontakt: Kann Augenreizungen hervorrufen

Verzögerte und sofortige Wirkungen und auch chronische Wirkungen von Kurzzeit- und Langzeitexposition:Kurzzeitexposition: Potenzielle sofortige Wirkungen: Nicht verfügbar. Potenzielle Langzeitwirkungen: Nicht verfügbar.Langzeitexposition: Potenzielle sofortige Wirkungen: Nicht verfügbar. Potenzielle Langzeitwirkungen: Nicht verfügbar.

Wirkungen der Dauerexposition: Der Wiederholte Hautkontakt mit diesem Produkt kann zu Dermatitis führen, während das wiederholte Einatmen die Schleimhaut und die oberen Atemwege, die Nerven und das Gehirn schädigen kann.Numerische Maßnahmen von Toxizität: Nicht verfügbarSonstige Angaben: Nicht verfügbar

ABSCHNITT 12 – UMWELTBEZOGENE ANGABEN

Ökotoxizität: Schädlich für Wasserorganismen; kann langfristige schädliche Wirkungen in aquatischer Umgebung hervorrufen. Bioakkumulationspotenzial: Keine Daten verfügbarMobilität im Boden: Keine Daten verfügbarSonstige schädliche Wirkungen: Keine Daten verfügbar

ABSCHNITT 13 – HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Entsorgungsmethoden: Abfall in Übereinstimmung mit zutreffenden nationalen, regionalen oder örtlichen Vorschriften entsorgenKontaminierte Verpackung: In der gleichen Weise wie unbenutzte Produkte entsorgenSpezielle Vorsichtsmaßnahmen: Kleine Mengen des verschütteten Materials, wie in Abschnitt 6 beschrieben entsorgen. Große verschüttete

Mengen müssen separat von qualifiziertem Entsorgungspersonal gehandhabt werden. Eine Ausbreitung des verschütteten Materials in den Boden, in Schifffahrtswege, die Kanalisation und Abwasserkanäle vermeiden.

ABSCHNITT 14 – ANGABEN ZUM TRANSPORT

DOT (US): Kein Gefahrgut.IMDG: Kein Gefahrgut

24 of 35

Page 25:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

SicherheitsdatenblattSDB Nr. 1110

Juni 2018Ersetzt: Dezember 2017

PCN No. 4811

IATA: Kein Gefahrgut.Transport/zusätzliche Angaben: Transport entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

ABSCHNITT 15 – VERORDNUNGEN

EU-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) Anhang XIV:Liste von zulassungspflichtigen Stoffen Besonders besorgniserregende Stoffe: Keine der Komponenten ist aufgeführtAnhang XVII – Beschränkungen zum Herstellen, Inverkehrbringen und verwenden von bestimmten gefährlichen Stoffen, Gemische sind

Erzeugnisse: Nicht zutreffendUS Toxic Substances Control Act: On TSCA Inventory

SARA 313-Komponenten: Nicht aufgeführtSARA 311/312 Gefahren: Nicht verfügbarCERCLA Meldepflichtige Menge: Nicht verfügbarCalifornia Prop. 65: Nicht aufgeführt

ABSCHNITT 16 – ANDERE ANGABEN

Symbole und Gefahrenbezeichnung:

Hinweis an den Leser: Nach bestem Wissen sind die hierin enthaltenen Angaben korrekt. Weder der vorstehend bezeichnete Lieferant noch eines seiner Tochterunternehmen übernimmt jedoch irgendeine Haftung für die Genauigkeit oder Vollständigkeit der hierin enthaltenen Angaben. Die endgültige Bestimmung der Eignung irgendeines Materials ist die Alleinverantwortung des Anwenders. Das gesamte Material kann unbekannte Gefahren darstellen und sollte mit Vorsicht verwendet werden. Obwohl hierin bestimmte Gefahren beschrieben sind, können wir nicht garantieren, dass diese die einzigen Gefahren sind, die existieren.

25 of 35

Page 26:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Dados de SegurançaSDS N.º 1110

Junho 2018Substitui: dezembro 2017

PCN No. 4811

SECÇÃO 1 – IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

NOME DO PRODUTO: ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti-Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti-LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA Kits

CÓDIGO DO PRODUTO: 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A-PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136-96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602

UTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro humano como auxílio no diagnóstico de doenças autoimunes.

FABRICANTE: Immco Diagnostics, Inc. FORNECEDOR: Immco Diagnostics, Inc. 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA

Nacional (EUA/Canadá): 800-537-8378 Nacional (EUA/Canadá): 800-37-8378 Internacional: 716-691-0091 Internacional: 716-691-0091

Fax: 716-691-0466 Fax: 716-691-0466 Emergência: 716-691-0091

SECÇÃO 2 – IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS

Carginogen Categoria 1B

Pictograma: Terminologia do sinal: PerigoDeclarações de perigo:H350 Pode provocar cancro. Prudência: P201 Pedir instruções específicas antes da utilizaçãoP202 Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.P308+P313 EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico.P280 Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facialP405 Armazenar em local fechado à chaveP501 Armazenar em local fechado à chave. Eliminar o conteúdo/recipiente em eliminação de

resíduos aprovadaOutros perigos: Nenhum

SECÇÃO 3 – INFORMAÇÕES SOBRE INGREDIENTES

Descrição: ImmuGlo Kits

Contém N.º CAS CE-N.º Índice-N.º ConteúdoAplica-se aos

seguintes produtos

Classificação

Azida de sódio 26628-22-8 247-852-1 011-004-00-7 <0.1% Controlo positive, Controlo negativo

Mortal por ingestão, H300

Muito tóxico para os organismos

aquáticos, H400 Muito tóxico para os

26 of 35

Page 27:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Dados de SegurançaSDS N.º 1110

Junho 2018Substitui: dezembro 2017

PCN No. 4811

organismos aquáticos com

efeitos duradouros, H410

EUH032

Soro humano Não aplicável Não aplicável Não aplicável Não aplicávelControlo positive, Controlo negativo

NA

Trizma Base-1,3 propanodiol, 2-Amino-2 (hidroximetil)

77-86-1 201-064-4 Não aplicável 1.45% 2505, 2506 não perigosos

Azul de Evans 314-13-6 206-242-5 611-030-00-4 2% 2510carginogen

Categoria 1B; H350

Formulação patenteada: outros componentes não perigosos acima de 1% ou cancerígenos acima 0.1%

proprietário proprietário Não aplicável Não aplicáveltodos os

componentsNA

SECÇÃO 4 – MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS

SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Lavar com abundante quantidade de água durante 15 minutos; contactar um médico.SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou cabelo): Lavar bem com sabão neutro e água. Remover vestuário contaminado. Lavar a superfície da pele com água adicional.EM CASO DE INALAÇÃO: Levar a vítima para um espaço ventilado. Procurar assistência médica se a vítima não se sentir bem. EM CASO DE INGESTÃO: Lavar a boca com água abundante (não engolir a água da lavagem). Tomar água em abundância. Obter

assistência médica.Potenciais efeitos de saúde agudos/retardados: Contacto com os olhos: Pode causar irritação ocular temporária. Contacto com a pele: O contacto prolongado com a pele pode causar vermelhidão e irritação. Inalação: Pode causar tosse ou irritação ligeira. Ingestão: Pode causar desconforto em caso de ingestão.Anotações para o médico: Consulte um médico. Mostre esta ficha de dados de segurança ao médico de serviço.

SECÇÃO 5 – MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS

Preparação não-inflamável.Meios de extinção: Utilizar os meios em adaptação aos materiais armazenados nas proximidades imediatas, tais como químico seco.Procedimentos especiais de combate a incêndios: Usar equipamento respiratório individual e fato de proteção para prevenir o contacto com a pele e os olhos.

SECÇÃO 6 – MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE LIBERTAÇÃO INVOLUNTÁRIA

Precauções de segurança individuais: Usar equipamento de proteção pessoal apropriado para impedir a contaminação da pele, dos olhos e do vestuário pessoal. Medidas de proteção ambiental: Manter afastado de dispositivos de drenagem.Medidas de contenção e limpeza: Absorver o derramamento com material inerte (por exemplo, vermiculita, areia ou terra), colocando-o posteriormente num recipiente apropriado. Providenciar ventilação. Não expor o derramamento à água. Não permitir o acesso no ambiente.

27 of 35

Page 28:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Dados de SegurançaSDS N.º 1110

Junho 2018Substitui: dezembro 2017

PCN No. 4811

SECÇÃO 7 – MANUSEAMENTO e ARMAZENAMENTO

Precauções para um manuseamento seguro: Evitar derramamentos e contacto com a pele e olhos. Lavar as mãos e as áreas contaminadas com sabão e água.Condições para um armazenamento seguro: Manter o recipiente seco e bem fechado. Manter em ambiente refrigerado a uma Outras informações: Todos os componentes de origem humana foram testados e considerados negativos para HBs Ag e para anticorpos para VIH por testes exigidos pela FDA. No entanto, todas as amostras de soro humano e produtos de origem humana devem ser tratadas como potencialmente perigosas, independentemente da sua origem. Devem ser seguidas as boas práticas laboratoriais em matéria de armazenamento, distribuição e eliminação destes materiais, em conformidade com Biossegurança em Laboratórios. Biomédicos e Microbiológicos. Centros de Controlo de Doenças, Institutos Nacionais da Saúde, 1993 (HHS Pub. N.º [CDC] 93-8395). temperatura de 2°-8° C

SECÇÃO 8 – CONTROLOS DE EXPOSIÇÃO e PROTEÇÃO PESSOAL

Parâmetros de controlo: Não contém substâncias com valores limite de controlo ocupacional.Controlos de engenharia apropriados: Utilizar com ventilação adequada, incluindo extração local. Garantir que as estações para lavagem dos olhos e os chuveiros de segurança estão próximos do local do posto de trabalho. Medidas de proteção individual: Lavar bem as mãos após o manuseamento de produtos químicos e antes de comer, fumar ou utilizar as instalações sanitárias. Devem ser utilizadas técnicas apropriadas para remover vestuário potencialmente contaminado. Lavar o vestuário contaminado antes da sua utilização.Proteção ocular/facial: Usar óculos de segurança aprovados.Proteção da pele/mãos: Manusear com luvas de proteção, de borracha ou plástico. Utilizar técnicas adequadas para a remoção das luvas (sem tocar na superfície exterior das luvas) para evitar que este produto entre em contacto com a pele. Eliminar as luvas contaminadas após a utilização em conformidade com as leis aplicáveis e com as boas práticas laboratoriais. Lavar e secar as mãos.Proteção corporal. Usar vestuário de proteção adequado como proteção contra salpicos ou contaminação.Outra proteção da pele: Deve ser selecionado calçado apropriado e quaisquer medidas de proteção da pele com base na tarefa realizada e nos riscos envolvidos.Proteção respiratória: Em caso de ventilação adequada, use um respirador apropriado. Se o respirador for o único meio de proteção, usar um respirador com suprimento de ar que cubra todo o rosto. Usar respiradores e componentes testados e aprovados em conformidade com normas governamentais apropriadas, como a NIOSH (E.U.A.) ou CEN (UE).

SECÇÃO 9 – PROPRIEDADES FÍSICAS e QUÍMICAS

Aparência: Diluente de amostra: Líquido límpido (pode ter uma de várias cores, dependendo do produto específico)Controlo positivo: Líquido límpido (pode ter uma de várias cores, dependendo do produto específico)Controlo negativo: Líquido límpido (pode ter uma de várias cores, dependendo do produto específico)Conjugado: Líquido límpido (pode ter uma de várias cores, dependendo do produto específico)Tampão de lavagem: Pó branco

Odor: InodoroLimite de odor: Não disponívelpH: Não disponívelPonto de fusão/ponto de congelação: Não disponívelPonto de ebulição/intervalo de ebulição: Não disponívelPonto de inflamação: Não disponívelTaxa de evaporação: Não disponívelFlamabilidade (sólido/gás): Não disponívelFlamabilidade superior/inferior ou limites de explosão: Não disponívelDensidade do vapor: Não disponívelPressão do vapor: Não disponívelDensidade relativa: Não disponívelSolubilidade em / miscibilidade com água: Não disponívelCoeficiente de partição: noctanol/água: Não disponívelAuto-ignição: Não disponível

28 of 35

Page 29:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Dados de SegurançaSDS N.º 1110

Junho 2018Substitui: dezembro 2017

PCN No. 4811

Temperatura de decomposição: Não disponível Viscosidade: Não disponível

SECÇÃO 10 – ESTABILIDADE e REATIVIDADE

Reatividade: Reage com solventes próticos (água, álcoois, aminas, etc.) para libertar um ácido de risco tóxico.Estabilidade química: Estável sob condições de armazenamento recomendadas. Possibilidade de reações perigosas: Sob condições normais de armazenamento e utilização, não ocorrerão reações perigosas.Condições a evitar: A azida de sódio pode reagir com canalizações em chumbo e cobre para formar azidas metálicas altamente explosivas; lavar com água abundante quando vazar soluções diluídas na canalização para evitar a produção de azida.Materiais incompatíveis: Sensível ao calor (não aquecer acima de 270° C), ácidos fortes, agentes oxidantes fortes, bases fortes e metais pesados.Produtos de decomposição perigosos: Óxidos de azoto. Reage com solventes próticos (água, álcoois, aminas, etc.) para libertar um ácido hidrazóico tóxico.Polimerização perigosa: Não irá ocorrer.

SECÇÃO 11 – INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA

Toxicidade aguda: Pode causar náuseas, dor de cabeça e vómitos.Corrosão/irritação cutânea: Pode causar irritação cutânea.Danos/irritações oculares graves: Pode causar irritação ocular.Sensibilização respiratória ou dérmica: Pode ser irritante para as membranas mucosas e trato respiratório superior, com dor de garganta, tosse, falta de ar e edema pulmonar retardado. Mutagenicidade em células germinativas: Não há dados disponíveis.Carcinogenicidade: Não há dados disponíveis.Toxicidade reprodutiva: Não há dados disponíveis.Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) – exposição única: Não há dados disponíveis.Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) – exposição repetida: Nervos, coração, cérebro.Informações sobre vias prováveis de exposição: Vias de entrada previstas: oral, dérmica, inalação.Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas:

Inalação: Pode ser nocivo em caso de inalação. O material é extremamente destrutivo para o tecido das membranas mucosas e do trato respiratório superior.Ingestão: Pode ser nocivo em caso de ingestão. Contacto com a pele: Pode ser nocivo em caso de absorção através da pele. Contacto com os olhos: Pode causar irritação ocular.

Efeitos imediatos e retardados e também efeitos crónicos resultantes da exposição a curto e a longo prazo:Exposição a curto prazo: Potenciais efeitos imediatos: Não disponível. Potenciais efeitos a longo prazo: Não disponível.Exposição a longo prazo: Potenciais efeitos imediatos: Não disponível. Potenciais efeitos a longo prazo: Não disponível.

Efeitos da exposição crónica: O contacto repetido deste produto com a pele pode provocar dermatite, enquanto a inalação repetida pode causar danos nas membranas mucosas e no trato respiratório superior, nervos e cérebro.Dados toxicológicos: Não disponívelOutras informações: Não disponível

SECÇÃO 12 – INFORMAÇÃO ECOLÓGICA

Ecotoxicidade: Nocivo para organismos aquáticos; pode causar efeitos adversos a longo prazo no ambiente aquático. Potencial bioacumulativo: Não há dados disponíveis.Mobilidade no solo: Não há dados disponíveis.Outros efeitos adversos: Não há dados disponíveis.SECÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO

Métodos de eliminação: A eliminação de resíduos deve ser efetuada de acordo com os regulamentos nacionais, regionais ou locais aplicáveis.

29 of 35

Page 30:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Ficha de Dados de SegurançaSDS N.º 1110

Junho 2018Substitui: dezembro 2017

PCN No. 4811

Embalagens contaminadas: Eliminar da mesma forma que o produto não utilizado.Precauções especiais: Eliminação de pequenas quantidades de material derramado conforme descrito na secção 6. Os grandes derramamentos devem ser tratados separadamente por pessoal qualificado em matéria de eliminação. Evitar a dispersão de material derramado no solo, cursos de água, sistemas de drenagem e esgotos.

SECÇÃO 14 – INFORMAÇÃO SOBRE TRANSPORTE

DOT (EUA): Mercadorias não perigosas.IMDG: Mercadorias não perigosas.IATA: Mercadorias não perigosas.Transporte/Informação adicional: O transporte deve ser efetuado em conformidade com os regulamentos locais, estatais e federais.

SECÇÃO 15 - REGULAMENTOS

Regulamento da UE (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Anexo XIV:Lista de substâncias sujeitas a autorização Substâncias que suscitam elevada preocupação: Nenhum dos componentes estão listados.Anexo XVII – Restrições aplicáveis ao fabrico, colocação no mercado e utilização de determinadas substâncias, misturas e artigos perigosos:

Não aplicável.Legislação de Controlo sobre as Substâncias Tóxicas nos EUA: No inventário TSCA.

Componentes SARA 313: Não listados.Perigos SARA 311/312: Não disponíveis.Quantidades relatáveis CERCLA: Não disponíveis.Proposta 65 do Estado da Califórnia: Não listados.

SECÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES

Símbolos e indicações de perigo:

Aviso importante para o leitor: Tanto quanto é do nosso conhecimento, as informações aqui contidas são precisas. No entanto, nem o fornecedor acima citado, nem nenhuma das suas subsidiárias, assume qualquer tipo de responsabilidade relativamente à precisão ou veracidade das informações contidas neste documento. A determinação final da adequação de quaisquer materiais é da exclusiva responsabilidade do utilizador. Todos os materiais podem representar perigos desconhecidos e devem ser utilizados com cautela. Apesar de serem aqui descritos determinados perigos, não podemos garantir que estes sejam os únicos perigos existente.

30 of 35

Page 31:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Δελτίο δεδομένων ασφάλειας Αριθ. SDS 1110

Ιούνιος 2018Αντικαθιστά: Δεκέμβριος 2017

PCN No. 4811

ΜΗΜΑ 1 – ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ

ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: ImmuGlo IFA Kits; ImmuGlo Anti-Thyroid Antibody (ATA) Test System, ImmuGlo Anti-Reticulin Antibody (ARA) Kit, ImmuGlo Anti-Neutrophil Cytoplasmic Antibody (ANCA) Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody (AKA) Test System, ImmuGlo Anti-Endomysial Kit, ImmuGlo HEP-2 Cells anti-nuclear Antibody IFA Kits, ImmuGlo Anti-Islet Cell Antibody Kit, ImmuGlo Myelin Associated Glycoprotein Kit, ImmuGlo Autoantibody Tests System, ImmuGlo Exocrine Pancreas (ExPA) Antibody Kit, ImmuGlo Mouse Liver IFA, COMVI IFA, COMVI III IFA, ImmuGlo Glomerular Basement Membrane (GBM) Antibody Kit, ImmuGlo Rat Heart Antibody Kit, ImmuGlo Anti-Skin Antibody (IC/BMZ) Test System, ImmuGlo COMVI Anti-LKM Mouse Liver/Kidney/Stomach IFA, COMVI III IFA Rat Liver/Kidney/Stomach, ImmuGlo Anti-Neuronal Kit, ImmuGlo Anti-Keratin Antibody Kit, ImmuGlo Anti-DNA Antibody Kit, ImmuGlo HEP-2/DFS70 Knock-out IFA Kits

ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 1101H, 1102-60, 1103, 1103-240, 1103-525, 1104, 1105, 1106, 1106-2, 1106-6, 1107, 1107R, 1107-1, 1107-2, 1108, 1108-120, 1108-240, 1111, 1112, 1114, 1114-96, 1114A, 1114A-PDE, 1114A-PDE-250, 1114G-PDE, 1115, 1115A-240, 1116, 1122, 1123, 1124, 1134, 1134LKM, 1134R-LKM, 1136, 1136-96, 1136-250, 1136C, 1136R, 1136R-240, 1140, 1140-2, 1140-240, 1141, 1142, 1143, 1172, 1194, 1602

ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Εξέταση αντισωμάτων με έμμεσο ανοσοφθορισμό για την ανίχνευση και τον ημιποσοτικό και/ή ποσοτικό προσδιορισμό αυτοαντισωμάτων στον ανθρώπινο ορό, ως βοήθημα στη διάγνωση αυτοάνοσων νοσημάτων.

ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ: Immco Diagnostics, Inc. ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Immco Diagnostics, Inc. 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA 60 Pineview Drive, Buffalo, NY 14228 USA

ΗΠΑ/Καναδάς : 800-537-8378 ΗΠΑ/Καναδάς : 800-37-8378Διεθνώς: 716-691-0091 Διεθνώς:716-691-0091

Φαξ: 716-691-0466 Φαξ: 716-691-0466 Τηλ. έκτακτης ανάγκης: 716-691-0091

ΤΜΗΜΑ 2 – ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΤΗΤΑΣ

Καρκινογόνο Κατηγορία 1B

Εικονόγραμμα: Προειδοποιητική λέξη: ΚίνδυνοςΔηλώσεων κινδύνου:H350 Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο. Δηλώσεις προφυλάξεων: P201 Εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση.P202 Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.P308+P313 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.P280 Να φοράτε προστατευτικά γάντια/ προστατευτικά ενδύματα/ μέσα ατομικής

προστασίας για τα μάτια / πρόσωποP405 Φυλάσσεται κλειδωμένοP501 Φυλάσσεται κλειδωμένο. Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη στο εγκεκριμένο

διάθεσης αποβλήτωνΆλλοι κίνδυνοι: Κανένας

ΤΜΗΜΑ 3 – ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ

Περιγραφή: ImmuGlo Kits

Περιέχει Αριθ. CAS Αριθ. ΕΚ Αριθ. ευρετηρίου Περιεχόμενο Ισχύει για τα παρακάτω

προϊόντα ταξινόμηση

Αζίδιο του νατρίου 26628-22-8 247-852-1 011-004-00-7 <0.1% Διάλυμα θετικού ελέγχου, Διάλυμα

αρνητικού ελέγχου

Θανατηφόρο σε περίπτωση

κατάποσης, H300Πολύ τοξικό για τους

υδρόβιους 31 of 35

Page 32:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Δελτίο δεδομένων ασφάλειας Αριθ. SDS 1110

Ιούνιος 2018Αντικαθιστά: Δεκέμβριος 2017

PCN No. 4811

οργανισμούς, H400Πολύ τοξικό για τους

υδρόβιους οργανισμούς, με

μακροχρόνιες επιπτώσεις, H410

EUH032

Ανθρώπινος ορός δεν ισχύει δεν ισχύει δεν ισχύει δεν ισχύειΔιάλυμα θετικού ελέγχου, Διάλυμα

αρνητικού ελέγχουδεν ισχύει

Βάση Trizma-1,3 προπανοδιόλη, 2-αμινο-

2 (ν-υδροξυμεθυλ)77-86-1 201-064-4 δεν ισχύει 1.45% 2505, 2506

∆εν είναι επικίνδυνο

Κυανό του Evans 314-13-6 206-242-5 611-030-00-4 2% 2510καρκινογόνο

Κατηγορία 1B; H350 Ιδιόκτητη διατύπωση:

δεν άλλων επικίνδυνων συστατικών πάνω από

1% ή καρκινογόνες ουσίες άνω 0.1%

ιδιόκτητο ιδιόκτητο δεν ισχύει δεν ισχύει όλα τα στοιχεία δεν ισχύει

ΤΜΗΜΑ 4 – ΜΕΤΡΑ ΠΡΩΤΩΝ ΒΟΗΘΕΙΩΝ

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε με άφθονες ποσότητες νερού επί 15 λεπτά. Επικοινωνήστε με ιατρό.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Πλύνετε καλά με μαλακό σαπούνι και νερό. Αφαιρέστε τα μολυσμένα ρούχα.

Ξεπλύνετε την επιφάνεια του δέρματος με επιπλέον νερό.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μετακινήστε τον παθόντα στον καθαρό αέρα. Αναζητήστε ιατρική φροντίδα σε περίπτωση που ο

παθών αισθάνεται αδιαθεσία.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα με άφθονο νερό (να μη γίνεται κατάποση του νερού έκπλυσης). Δώστε στον παθόντα να πιει άφθονο νερό. Εξασφαλίστε ιατρική φροντίδα.Πιθανές οξείες/καθυστερημένες επιπτώσεις στην υγεία: Επαφή με τα μάτια: Μπορεί να προκαλέσει προσωρινό ερεθισμό των ματιών Επαφή με το δέρμα: Η παρατεταμένη επαφή με το δέρμα μπορεί να προκαλέσει ερυθρότητα και ερεθισμό. Εισπνοή: Μπορεί να προκαλέσει βήχα ή ήπιο ερεθισμό. Κατάποση: Μπορεί να προκαλέσει δυσφορία σε περίπτωση κατάποσης.Σημειώσεις για τον ιατρό: Συμβουλευτείτε ιατρό. Δείξτε το παρόν δελτίο δεδομένων ασφαλείας στον θεράποντα ιατρό.

ΤΜΗΜΑ 5 – ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

Μη εύφλεκτο παρασκεύασμα.Πυροσβεστικά μέσα: Χρησιμοποιείτε μέσα πυρόσβεσης κατάλληλα για υλικά αποθηκευμένα σε κοντινή απόσταση, όπως ξηρά χημικά μέσα.Ειδικές διαδικασίες πυρόσβεσης: Φορέστε αυτόνομη αναπνευστική συσκευή και προστατευτικό ρουχισμό για να αποφύγετε την επαφή με το δέρμα και τα μάτια.

ΤΜΗΜΑ 6 – ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΤΥΧΑΙΑΣ ΕΚΛΥΣΗΣ

Προληπτικά μέτρα ασφαλείας αναφερόμενα σε πρόσωπα: Χρησιμοποιείτε κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό για το προσωπικό για να αποφύγετε μόλυνση του δέρματος, των ματιών και του ατομικού ρουχισμού σας.

Μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος: Να διατηρείται μακριά από σωλήνες αποχέτευσης.Μέτρα για περιορισμό και καθαρισμό: Απορροφήστε το χυμένο υλικό με αδρανές υλικό (π.χ. βερμικουλίτη, άμμο ή χώμα) και στη συνέχεια

τοποθετήστε το σε κατάλληλο δοχείο. Παρέχετε εξαερισμό. Μην εκθέτετε το χυμένο υλικό σε νερό. Μην επιτρέπετε να εισέλθει στο περιβάλλον.

32 of 35

Page 33:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Δελτίο δεδομένων ασφάλειας Αριθ. SDS 1110

Ιούνιος 2018Αντικαθιστά: Δεκέμβριος 2017

PCN No. 4811

ΤΜΗΜΑ 7 – ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ και ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

Προφυλάξεις για ασφαλή χειρισμό: Αποφύγετε το χύσιμο και την επαφή με το δέρμα και τα μάτια. Πλύνετε τα χέρια και τις μολυσμένες περιοχές με σαπούνι και νερό.Συνθήκες για την ασφαλή φύλαξη: Διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο και στεγνό. Διατηρείται υπό ψύξη στους 2°-8° C Άλλες πληροφορίες: Όλα τα συστατικά ανθρώπινης προέλευσης έχουν ελεγχθεί για την παρουσία του αντιγόνου HBsAg καθώς και αντισωμάτων κατά του HIV, και έχουν βρεθεί αρνητικά, σύμφωνα με τις εξετάσεις που απαιτεί ο FDA. Ωστόσο, όλα τα δείγματα ανθρώπινου ορού και τα προϊόντα ανθρώπινης προέλευσης θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως δυνητικά επικίνδυνα, ασχέτως από πού προέρχονται. Ακολουθήστε τις ορθές εργαστηριακές πρακτικές κατά την αποθήκευση, τη διανομή και τη διάθεση αυτών των υλικών, σύμφωνα με το εγχειρίδιο "Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories" (Βιολογική ασφάλεια σε μικροβιολογικά και βιοϊατρικά εργαστήρια). Centers for Disease Control, National Institutes of Health, 1993 (HHS Αριθ. Έκδ. [CDC] 93-8395).

ΤΜΗΜΑ 8 – ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ και ΑΤΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ

Παράμετροι ελέγχου: Δεν περιέχει ουσίες με οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσηςΚατάλληλοι μηχανολογικοί έλεγχοι: Χρησιμοποιείτε με επαρκή εξαερισμό, συμπεριλαμβανομένου τοπικού συστήματος απαγωγής. Βεβαιωθείτε ότι κοντά στη θέση εργασίας βρίσκονται σταθμοί πλυσίματος ματιών και καταιονιστήρες ασφάλειας.Μέτρα ατομικής προστασίας: Πλύνετε σχολαστικά τα χέρια μετά τον χειρισμό χημικών προϊόντων και πριν από το φαγητό, το κάπνισμα ή τη

χρήση της τουαλέτας. Θα πρέπει να εφαρμόζονται κατάλληλες τεχνικές για την απομάκρυνση των δυνητικά μολυσμένων ρούχων. Πλύνετε τα μολυσμένα ρούχα πριν τα χρησιμοποιήσετε.

Προστασία των ματιών/του προσώπου: Να φοράτε εγκεκριμένα προστατευτικά γυαλιάΠροστασία του δέρματος/των χεριών: Να φοράτε προστατευτικά γάντια, από λάστιχο ή πλαστικό, κατά τους χειρισμούς. Εφαρμόστε την

κατάλληλη τεχνική εξαγωγής των γαντιών (χωρίς να αγγίξετε την εξωτερική επιφάνεια του γαντιού) για να αποφύγετε την επαφή του προϊόντος με το δέρμα. Μετά τη χρήση, απορρίψτε τα μολυσμένα γάντια σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους και τις αρχές της ορθής εργαστηριακής πρακτικής. Πλύνετε και σκουπίστε τα χέρια.

Προστασία σώματος: Φοράτε κατάλληλο προστατευτικό ρουχισμό για προστασία από πιτσίλισμα ή μόλυνση.Άλλοι τρόποι προστασίας του δέρματος: Η επιλογή κατάλληλων υποδημάτων καθώς και τυχόν πρόσθετων μέτρων προστασίας για το δέρμα θα

πρέπει να γίνεται βάσει της εκτελούμενης εργασίας και των κινδύνων που συνδέονται με αυτήν.Αναπνευστική προστασία: Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού, χρησιμοποιήστε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή. Εάν η αναπνευστική

συσκευή είναι το μοναδικό μέσο προστασίας, να χρησιμοποιείται τροφοδοτούμενη αναπνευστική συσκευή με μάσκα ολόκληρου προσώπου. Χρησιμοποιείτε αναπνευστικές συσκευές και εξαρτήματα που έχουν δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα κατάλληλα κυβερνητικά πρότυπα, λ.χ. NIOSH (ΗΠΑ) ή CEN (ΕΕ).

ΤΜΗΜΑ 9 – ΦΥΣΙΚΕΣ και ΧΗΜΙΚΕΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ

Εμφάνιση: Αραιωτικό δείγματος: Διαυγές υγρό (το χρώμα του μπορεί να ποικίλλει, ανάλογα με το συγκεκριμένο προϊόν)Διάλυμα θετικού ελέγχου: Διαυγές υγρό (το χρώμα του μπορεί να ποικίλλει, ανάλογα με το συγκεκριμένο προϊόν)Διάλυμα αρνητικού ελέγχου: Διαυγές υγρό (το χρώμα του μπορεί να ποικίλλει, ανάλογα με το συγκεκριμένο προϊόν)Σύζευγμα: Διαυγές υγρό (το χρώμα του μπορεί να ποικίλλει, ανάλογα με το συγκεκριμένο προϊόν)Ρυθμιστικό διάλυμα έκπλυσης: Λευκή σκόνη

Οσμή: Καμία οσμήΌριο οσμής: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαpH: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΣημείο τήξης/σημείο πήξης: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΣημείο βρασμού/Περιοχή βρασμού: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΣημείο ανάφλεξης: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΤαχύτητα εξάτμισης: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΑναφλεξιμότητα (στερεό/αέριο): Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΑνώτερη/κατώτερη αναφλεξιμότητα ή όρια εκρηκτικότητας: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΠυκνότητα ατμών: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία

33 of 35

Page 34:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Δελτίο δεδομένων ασφάλειας Αριθ. SDS 1110

Ιούνιος 2018Αντικαθιστά: Δεκέμβριος 2017

PCN No. 4811

Τάση ατμών: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΣχετική πυκνότητα: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΔιαλυτότητα σε/Αναμειξιμότητα με το νερό: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΣυντελεστής κατανομής σε n-οκτανόλη/νερό: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΑυτανάφλεξη: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΘερμοκρασία διάσπασης: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία Ιξώδες: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία

ΤΜΗΜΑ 10 – ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ και ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΙΚΟΤΗΤΑ

Αντιδραστικότητα: Αντιδρά με πρωτικούς διαλύτες (νερό, αλκοόλες, αμίνες κ.λπ.), οπότε εκλύεται επικίνδυνο οξύ.Χημική σταθερότητα: Σταθερό κάτω από τις συνιστώμενες συνθήκες αποθήκευσης. Πιθανότητα επικίνδυνων αντιδράσεων: Υπό φυσιολογικές συνθήκες αποθήκευσης και χρήσης, δεν συμβαίνουν επικίνδυνες αντιδράσεις.Συνθήκες προς αποφυγή: Το αζίδιο του νατρίου μπορεί να αντιδράσει με υδραυλικές σωληνώσεις από μόλυβδο και χαλκό και να σχηματίσει ισχυρώς εκρηκτικά αζίδια μετάλλων. Κατά την απόρριψη αραιών διαλυμάτων στην αποχέτευση, εκπλύνετε με άφθονο νερό, έτσι ώστε να αποφευχθεί η συσσώρευση αζιδίωνΑσύμβατα υλικά: Ευαίσθητο στη θερμότητα (να μην θερμαίνεται σε θερμοκρασία άνω των 270°C), σε ισχυρά οξέα, ισχυρά οξειδωτικά μέσα, ισχυρές βάσεις, βαρέα μέταλλα.Επικίνδυνα προϊόντα διάσπασης: Οξείδια του αζώτου. Αντιδρά με πρωτικούς διαλύτες (νερό, αλκοόλες, αμίνες κ.λπ.), οπότε εκλύεται το τοξικό υδραζωτικό οξύ.Επικίνδυνος πολυμερισμός: Δεν συμβαίνει.

ΕΝΟΤΗΤΑ 11 – ΤΟΞΙΚΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Οξεία τοξικότητα: Μπορεί να προκαλέσει ναυτία, πονοκέφαλο και εμετόΔιάβρωση/ερεθισμός του δέρματος: Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό του δέρματοςΣοβαρή βλάβη/ερεθισμός των ματιών: Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό των ματιώνΑναπνευστική ευαισθητοποίηση ή ευαισθητοποίηση του δέρματος: Μπορεί να είναι ερεθιστικό για τους βλεννογόνους υμένες και το ανώτερο αναπνευστικό σύστημα και να προκαλέσει πονόλαιμο, βήχα, δύσπνοια και καθυστερημένο οίδημα των πνευμόνων.Μεταλλαξιογένεση βλαστικών κυττάρων: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΚαρκινογένεση: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΤοξικότητα για την αναπαραγωγή; Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΕιδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (STOT) – εφάπαξ έκθεση: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΕιδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (STOT) – επανειλημμένη έκθεση: Νεύρα, καρδιά, εγκέφαλοςΠληροφορίες για πιθανές οδούς έκθεσης: Αναμενόμενες οδοί εισόδου: από το στόμα, από το δέρμα, εισπνοήΣυμπτώματα που σχετίζονται με τα φυσικά, χημικά και τοξικολογικά χαρακτηριστικά.

Εισπνοή: Μπορεί να είναι βλαβερό σε περίπτωση εισπνοής. Το υλικό είναι εξαιρετικά καταστροφικό για τους ιστούς των βλεννογόνων υμένων και του ανώτερου αναπνευστικού συστήματος.Κατάποση: Μπορεί να είναι βλαβερό σε περίπτωση κατάποσης. Επαφή με το δέρμα: Μπορεί να είναι βλαβερό σε περίπτωση απορρόφησης μέσω του δέρματος. Επαφή με τα μάτια: Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό των ματιών

Καθυστερημένες και άμεσες επιπτώσεις καθώς και χρόνιες επιπτώσεις από τη βραχυχρόνια και τη μακροχρόνια έκθεση:Βραχυχρόνια έκθεση: Πιθανές άμεσες επιπτώσεις: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία. Πιθανές μακροπρόθεσμες επιπτώσεις: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία.Μακροχρόνια έκθεση: Πιθανές άμεσες επιπτώσεις: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία. Πιθανές μακροπρόθεσμες επιπτώσεις: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία.

Επιπτώσεις της χρόνιας έκθεσης: Η επαναλαμβανόμενη επαφή αυτού του προϊόντος με το δέρμα μπορεί να οδηγήσει σε δερματίτιδα, ενώ η επαναλαμβανόμενη εισπνοή μπορεί να προκαλέσει βλάβη στους βλεννογόνους υμένες και το ανώτερο αναπνευστικό σύστημα, τα νεύρα και τον εγκέφαλο.Αριθμητικά μέτρα της τοξικότητας: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία

34 of 35

Page 35:  · Web viewUTILIZAÇÃO DO PRODUTO: Um teste de anticorpos de imunofluorescência indireta para a deteção e semi-quantificação e/ou quantificação de autoanticorpos em soro

Δελτίο δεδομένων ασφάλειας Αριθ. SDS 1110

Ιούνιος 2018Αντικαθιστά: Δεκέμβριος 2017

PCN No. 4811

Άλλες πληροφορίες: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία

ΤΜΗΜΑ 12 – ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Οικοτοξικότητα: Βλαβερό για τους υδρόβιους οργανισμούς. Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλον. Δυνατότητα βιοσυσσώρευσης: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΚινητικότητα στο έδαφος: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΆλλες αρνητικές επιπτώσεις. Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία

ΤΜΗΜΑ 13 – ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ

Μέθοδοι διάθεσης: Απορρίψτε τα απόβλητα σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς, περιφερειακούς ή τοπικούς κανονισμούςΜολυσμένη συσκευασία: Απορρίψτε την όπως και το αχρησιμοποίητο προϊόνΕιδικές προφυλάξεις: Απορρίψτε μικρές ποσότητες χυμένου υλικού όπως περιγράφεται στο Τμήμα 6. Οι μεγάλες διαρροές θα πρέπει να τύχουν

ξεχωριστής μεταχείρισης, από ειδικευμένο προσωπικό. Αποφύγετε τη διασπορά χυμένου υλικού στο έδαφος, σε υδαταγωγούς, σωλήνες αποχετεύσεως και υπονόμους.

ΤΜΗΜΑ 14 – ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ

DOT (ΗΠΑ): Μη επικίνδυνα αγαθά.IMDG: Μη επικίνδυνα αγαθά.IATA: Μη επικίνδυνα αγαθά.Μεταφορά/Πρόσθετες πληροφορίες: Η μεταφορά γίνεται σύμφωνα με τους τοπικούς, κρατικούς και διεθνείς κανονισμούς.

ΤΜΗΜΑ 15 – ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΕΕ Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (REACH) παράρτημα XIV:Κατάλογος ουσιών που υπόκεινται σε αδειοδότηση Ουσίες που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία: Κανένα από τα συστατικά δεν

αναφέρεται στον κατάλογο.Παράρτημα XVII - Περιορισμοί στην παραγωγή, τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών, μειγμάτων και

αντικειμένων: Δεν έχει εφαρμογήΝόμος περί ελέγχου των τοξικών ουσιών (ΗΠΑ): Στον κατάλογο TSCA

SARA 313 Συστατικά: Δεν γίνεται αναφοράSARA 311/312 Πηγές κινδύνου: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαCERCLA Ανακοινώσιμη ποσότητα: Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχείαΠρόταση 65 της Καλιφόρνιας: Δεν γίνεται αναφορά

ΤΜΗΜΑ 16 – ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Σύμβολα και ενδείξεις κινδύνου:

Σημείωση προς τον αναγνώστη: Σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν είναι ακριβείς. Ωστόσο, ούτε ο ανωτέρω προμηθευτής ούτε κάποια από τις θυγατρικές του δεν αναλαμβάνει οποιαδήποτε ευθύνη για την ακρίβεια και την πληρότητα των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν. Ο τελικός προσδιορισμός της καταλληλότητας οποιουδήποτε υλικού αποτελεί αποκλειστική ευθύνη του χρήστη. Όλα τα υλικά μπορεί να παρουσιάσουν άγνωστους κινδύνους υγείας και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με προσοχή. Παρόλο που ορισμένοι κίνδυνοι περιγράφονται στο παρόν, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι αυτοί είναι οι μοναδικοί κίνδυνοι που υπάρχουν.

35 of 35