Visio Alfa - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/382511O/visio-alfa-instructions-for...1...

of 52/52
Visio Alfa VisioAlfa ® Visio Alfa TM Operating Instructions Bedieningshandleiding Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσεως Notice d’utilisation Driftsanvisning Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de servicio Betjeningsvejledning Instruções de serviço Driftsveiledning Light Curing Unit for the Preliminary Polymerization of 3M ESPE Sinfony Lichtgerät zur Vorpolymerisation von 3M ESPE Sinfony Unité de photopolymérisation pour la polymérisation préliminaire du 3M ESPE Sinfony Unità di fotopolimerizzazione per la polimerizzazione preliminare di 3M ESPE Sinfony Unidad de fotopolimerización para la polimerización de 3M ESPE Sinfony Unidade de Polimerização por Luz para a Polimerização Preliminar do 3M ESPE Sinfony Eenheid voor uitharding met licht voor voorpolymerisatie van 3M ESPE Sinfony Μονάδα φωτοολυµερισµού για τον ροκαταρτικό ολυµερισµό του 3M ESPE Sinfony Ljushärdningsenhet för preliminär polymerisation av 3M ESPE Sinfony Valokovetuslaite 3M ESPE Sinfony -komposiitin alustavaan polymerisaatioon Lyshærdningsenhed til foreløbig polymerisering af 3M ESPE Sinfony Herdelampe til preliminær polymerisering av 3M ESPE Sinfony no da fi sv el nl pt es it fr de en
  • date post

    07-Apr-2018
  • Category

    Documents

  • view

    219
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Visio Alfa - multimedia.3m.commultimedia.3m.com/mws/media/382511O/visio-alfa-instructions-for...1...

  • SEITE U1 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - GRAU (Pantone 431c) SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Visio Alfa

    Visio Alfa

    Vi

    sio A

    lfaTM

    Operating Instructions BedieningshandleidingBetriebsanleitung Notice dutilisation DriftsanvisningIstruzioni per luso KyttohjeInstrucciones de servicio BetjeningsvejledningInstrues de servio Driftsveiledning

    Light Curing Unit for the Preliminary Polymerization of 3M ESPE SinfonyLichtgert zur Vorpolymerisation von 3M ESPE SinfonyUnit de photopolymrisation pour la polymrisation prliminaire du3M ESPE Sinfony Unit di fotopolimerizzazione per la polimerizzazione preliminare di3M ESPE SinfonyUnidad de fotopolimerizacin para la polimerizacin de 3M ESPE SinfonyUnidade de Polimerizao por Luz para a Polimerizao Preliminar do 3M ESPE SinfonyEenheid voor uitharding met licht voor voorpolymerisatie van3M ESPE Sinfony 3M ESPE SinfonyLjushrdningsenhet fr preliminr polymerisation av 3M ESPE SinfonyValokovetuslaite 3M ESPE Sinfony-komposiitin alustavaanpolymerisaatioonLyshrdningsenhed til forelbig polymerisering af 3M ESPE SinfonyHerdelampe til preliminr polymerisering av 3M ESPE Sinfonyno

    da

    fisv

    el

    nl

    pt

    es

    it

    frde

    en

  • SEITE U2 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

  • 1

    SEITE 1 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    ENGLISH

    Visio AlfaLight Curing Unit for the PreliminaryPolymerization of 3M ESPE Sinfony

    en 1. SafetyATTENTION!Read these instructions carefully before connecting andstarting the unit! As with all technical equipment, theproper function of the unit and the safe operation of theunit can only be guaranteed when the general safetyprecautions and the special safety instructions in thisoperating manual are complied with.

    1.1 The unit may only be used in accordance with thefollowing instructions. 3M Deutschland GmbH willaccept no liability whatsoever for any damagesresulting from the use of this unit for other purposes.

    1.2 Check to make sure that the operating voltage indicated on the type plate matches the voltage ofthe power supply before starting the unit. Incorrectpower supply voltage can destroy the unit.

    1.3 Condensation can pose risks if the unit is broughtfrom a cold area to a warm area. For this reason,the unit may not be started until it has reached ambient temperature.

    1.4 Do not introduce any foreign objects into the unitin order to prevent electrical shocks. This doesnot apply to the proper replacement of parts in accordance with the operating manual.

    1.5 Only original 3M ESPE parts may be used when replacing defective parts in accordance with thisoperating manual. No liability whatsoever will beaccepted for damages resulting from the use ofother parts.

    1.6 If there is reason to believe that it is no longer safeto operate the unit, the unit must be switched offand labeled in order to prevent the unit from beingused by another person. The safety of the unitcan be impaired, for example, when the unit doesnot function as indicated or when there is visibledamage.

    1.7 Care must be taken when cleaning the unit to make sure that no cleaning fluids enter the unit,as this can lead to short circuits or dangerous malfunctions.

    1.8 The unit may only be opened and repairs on theunit completed by a qualified technician.

    1.9 Do not expose the unit to solvents, flammable liquidsor strong heat sources, as these can damage theplastic housing.

    1.10 Do not shine the light from the Visio Alfa unit directlyinto your eyes or the eyes of another person.

    1.11 The unit must be switched off and disconnectedfrom the power supply before replacing the lamp.

    ENGL

    ISH

    en

    Contents Page

    1. Safety 1

    2. Product Description 2

    3. Area of Use 2

    4. Technical Data 2

    5. Startup 2

    6. Operation 3

    7. Maintenance and Care 37.1 Replacing the orange filter and

    the curing plate 37.2 Replacing the ellipsoid lamp 37.3 Cleaning and replacing the quartz rod 3

    8. Return of Old Electric and Electronic Equipment for Disposal 48.1 Collection 48.2 Return and Collection Systems 48.3 Meaning of the Symbols 4

    9. Customer Information 49.1 Warranty 49.2 Limitation of Liability 4

  • 2

    SEITE 2 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Operating voltage: 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(see rating plate for factory-setvoltage)

    Power input: max.1.5 A

    Classification: Protection class II,

    Light wavelength: 400-500 nm

    Operating temperature: 18 C up to 40 C64 F up to 104 F

    Relative humidity: 30% up to 75%

    Atmospheric pressure: 700 hPa up to 1060 hPa

    Dimensions: Length 320 mmWidth 81 mmHeight 270 mm

    Weight: ca. 2.8 kg

    Year of manufacture: see rating plate

    Visio Alfa is a light curing unit for the preliminary polymerization of Sinfony composite veneering material and for the polymerization of light-curing dental materials such as Visio Bloc blocking materialfor plaster models.

    This operating manual must be kept the entire timethat the unit is used. Please consult the respectiveinstructions for information on the use of Sinfonyand Visio Bloc.

    3. Area of Use

    Preliminary polymerization/intermediate polymeriza- tion of Sinfony composite veneering material.

    Polymerization of light-curing dental materials.

    4. Technical Data

    Operation mode: Intermittent operation5 min on, 20 min off (ambienttemperature of 23 C/73 F)

    Visi

    o Al

    faTM

    Orange filter

    Light opening

    Power switch

    Working plate

    Quartz rodwith plastic jacket

    2. Product Description

  • 3

    SEITE 3 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    7.2 Replacing the ellipsoid lamp

    Do not touch the lamp when hot! Leave the unit switched on until the lamp cools.

    Switch the unit off and disconnect the power cord.

    Remove the cover above the orange filter by pullingforward.

    Press the lamp cover down, turn to the left and pullup to remove.

    Transport and Storage Conditions

    Ambient temperature: -20 C up to +40 C-4 F up to +104 F

    Relative humidity:

    Atmospheric pressure:

    Subject to technical modification without prior notice.

    5. Startup Plug the power cord into a socket.

    Press the power switch. The fan is activated and theunit is ready for use.

    6. OperationA proximity switch is located near the light opening.The lamp is activated for 6 seconds when a workpieceto be exposed is held under the light opening.

    The orange filter prevents dazzling during exposure andcan be adjusted to the needs of the respective operator.

    When the unit is overloaded, the lamp is deactivatedand the built-in fan cools the unit to normal operatingtemperature. The unit must be switched on for this.

    Hold the piece to be exposed in front of the light opening at a distance of 0.5 to 1 cm.

    For the preliminary polymerization of Sinfony, light-cure each layer separately for 6 seconds (1 exposurecycle). Note the respective instructions for use forother materials.

    7. Maintenance and Care

    7.1 Replacing the orange filter and the curing plate

    Remove the orange filter from the swiveling bracket.

    Lift the front of the working plate and remove fromthe bracket when the overlapping section is free.

    max.75%

    30%

    hPa

    1060

    700

    +40C+104F20C

    4F

    ENGL

    ISH

    en

    Visio AlfaTM

    Pull the lamp holder out.

  • 4

    SEITE 4 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Remove the ellipsoid lamp from the holder and inserta new lamp.

    Assemble the unit by reversing the procedure above.

    7.3 Cleaning and replacing the quartz rod

    Clean all components with a soft cloth and, if necessary,a mild cleaning agent (e. g. dish-washing detergent).Solvents or abrasive cleaners may not be used in anycase, as they can damage the plastic components!

    - Cleaning agents must not enter the unit!

    To disinfect all components, spray the disinfectant on a towel and use it to disinfect the unit. Do not spray thedisinfectant directly on the device.

    - Disinfectant agents must not enter the unit!

    - Dry residual disinfectants on the device with a softand fluff-free cloth, as they damage the plastic components.

    If necessary, ask the manufacturer of the disinfectant ifits constant use will damage plastic surfaces.

    Soiling of and damage to the quartz rod impairs thelight output of the unit significantly! For this reason, thequartz rod must be cleaned regularly. A damaged quartzrod must be replaced immediately:

    Screw the plastic jacket with the quartz rod out of thehousing.

    Remove the quartz rod from the plastic jacket andclean with a soft cloth, or replace if damaged.

    Assemble the unit by reversing the procedure above.

    8. Return of Old Electric and Electronic Equipment for Disposal

    8.1 CollectionUsers of electric and electronic equipment are requiredto collect their old equipment separately from otherwaste in accordance with the regulations of the specificcountry. Old electric and electronic equipment must notbe disposed of with unsorted household waste. This separate collection is a prerequisite for recycling andreprocessing as an important method for preserving environmental resources.

    8.2 Return and Collection SystemsWhen your Visio Alfa is no longer usable, do not disposeof the device with household waste. 3M DeutschlandGmbH has set up special disposal facilities to handlethe equipment. Details about the procedure for the specific country can be obtained from the pertinent 3Msubsidiary.

    8.3 Meaning of the SymbolsThe EU Directive prohibits the disposal of any electric

    or electronic devices markedwith these symbols in combination with householdwaste.

    9. Customer Information

    No person is authorized to provide any informationwhich deviates from the information provided in this instruction sheet.

    9.1 Warranty

    3M Deutschland GmbH warrants this product will be freefrom defects in material and manufacture. 3M Deutsch-land GmbH MAKES NO OTHER WARRANTIES INCLUDINGANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY ORFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. User is responsible for determining the suitability of the productfor users application. If this product is defective withinthe warranty period, your exclusive remedy and3M Deutschland GmbHs sole obligation shall be repairor replacement of the 3M Deutschland GmbH product.

    9.2 Limitation of Liability

    Except where prohibited by law, 3M Deutschland GmbHwill not be liable for any loss or damage arising fromthis product, whether direct, indirect, special, incidentalor consequential, regardless of the theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability.

    Information valid as of July 2014

  • 5

    SEITE 5 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    DEUTSCH

    Visio AlfaLichtgert zur Vorpolymerisation von3M ESPE Sinfony

    de

    DEUT

    SCH

    de

    1. Sicherheit

    ACHTUNG!Lesen Sie diese Seiten vor dem Anschlieen und der Inbetriebnahme des Gertes sorgfltig durch! Wie beiallen technischen Gerten sind auch bei diesem Gerteinwandfreie Funktion und Betriebssicherheit nur danngewhrleistet, wenn bei der Bedienung sowohl die allgemein blichen Sicherheitsvorkehrungen als auchdie speziellen Sicherheitshinweise in dieser Betriebs -anleitung beachtet werden.1.1 Das Gert darf nur gem der folgenden Anleitung

    verwendet werden. Fr Schden, die durch Gebrauchdieses Gertes fr andere Anwendungen entstehen,schliet 3M Deutschland GmbH jede Haftung aus.

    1.2 Vor Inbetriebnahme des Gertes sicherstellen, dassdie auf dem Typenschild angegebene Netzspannungmit der vorhandenen Netzspannung bereinstimmt.Eine falsche Netzspannung kann das Gert zerstren.

    1.3 Wird das Gert von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht, kann durch Kondenswasserein gefhrlicher Zustand entstehen. Deshalbdas Gert erst in Betrieb nehmen, wenn es die Umgebungstemperatur angenommen hat.

    1.4 Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages keineGegenstnde in das Gert einfhren; ausgenommenist der bestimmungsgeme Austausch von Teilengem dieser Betriebsanleitung.

    1.5 Bei Austausch von defekten Teilen gem dieserBetriebsanleitung nur Original-3M ESPE-Teile verwenden. Fr Schden, die durch Einsatz vonfremden Teilen verursacht werden, wird keine Haftung bernommen.

    1.6 Wenn aus irgendeinem Grund angenommen werdenkann, dass die Sicherheit beeintrchtigt ist, mussdas Gert auer Betrieb gesetzt und so gekenn-zeichnet werden, dass es nicht aus Versehen vonDritten wieder in Betrieb genommen wird. Die Sicherheit kann z.B. beeintrchtigt sein, wenndas Gert nicht wie vorgeschrieben arbeitet odersichtbar beschdigt ist.

    1.7 Beim Reinigen des Gertes darf kein Reinigungs-mittel in das Gert gelangen, da hierdurch ein elektrischer Kurzschluss oder eine gefhrliche Fehl-funktion ausgelst werden kann.

    1.8 Das ffnen des Gertegehuses und Reparaturenam Gert drfen nur von einem Fachmann durch-gefhrt werden.

    1.9 Lsungsmittel, entflammbare Flssigkeiten undstarke Wrmequellen vom Gert fernhalten, da diese das Kunststoffgehuse beschdigen.

    1.10 Das Licht des Visio Alfa Gertes nicht auf die Augenrichten.

    1.11 Vor Lampenwechsel unbedingt das Gert ausschalten und den Netzstecker ausstecken.

    Inhalt Seite

    1. Sicherheit 5

    2. Produktbeschreibung 6

    3. Anwendungsgebiete 6

    4. Technische Daten 6Transport- und Lagerbedingungen 7

    5. Inbetriebnahme 7

    6. Betrieb 7

    7. Wartung und Pflege 77.1 Auswechseln des Orangefilters und

    der Arbeitsplatte 77.2 Auswechseln der Ellipsoidlampe 77.3 Reinigen und Auswechseln

    des Quarzstabes 8

    8. Rckgabe Elektro- und Elektronik-Altgerte zur Entsorgung 88.1 Sammlung 88.2 Rckgabe- und Sammelsysteme 88.3 Bedeutung der Symbole 8

    9. Kundeninformation 89.1 Garantie 89.2 Haftungsbeschrnkung 8

  • 6

    SEITE 6 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Visio Alfa ist ein Lichtgert zur Vorpolymerisation vonSinfony Composite-Verblendmaterial und zur Polymerisation von lichthrtenden Dentalmaterialien,wie z.B.Visio Bloc Ausblockmaterial fr Gipsstmpfe.

    Diese Betriebsanleitung ist fr die Dauer der Verwendung des Gertes aufzubewahren. Hinweise zur Verwendung von Sinfony und VisioBloc bitte der jeweiligen Gebrauchsinformation entnehmen.

    3. Anwendungsgebiete

    Vorpolymerisation/Zwischenpolymerisation von Sinfony Composite-Verblendmaterial

    Polymerisation von lichthrtenden Dentalmaterialien

    4. Technische Daten

    Betriebsart: Intermittierender Betrieb5 min ein; 20 min aus(23C/73F Umgebungs -temperatur)

    Betriebsspannung: 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(eingestellte Spannung sieheTypenschild)

    Stromaufnahme: max.1,5 A

    Klassifikation: Schutzklasse II,

    Lichtwellenlnge: 400-500 nm

    Betriebstemperatur: 18C bis 40C64F bis 104F

    Rel. Luftfeuchtigkeit: 30% bis 75%

    Atmosphrischer Druck: 700 hPa bis 1060 hPa

    Abmessungen: Lnge 320 mmBreite 81 mmHhe 270 mm

    Gewicht: ca. 2,8 kg

    Baujahr: siehe Typenschild

    Visi

    o Al

    faTM

    Orangefilter

    Lichtaustrittsffnung

    Netzschalter

    Arbeitsplatte

    Quarzstab mit Kunststoffmantel

    2. Produktbeschreibung

  • 7

    SEITE 7 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    DEUT

    SCH

    de

    7.2 Auswechseln der Ellipsoidlampe

    Heie Lampen nicht berhren! Das Gert eingeschaltetlassen, bis sich die Lampe abgekhlt hat.

    Das Gert ausschalten und den Netzstecker ausstecken.

    Den Deckel oberhalb des Orangefilters nach vorne abziehen.

    Die Lampenfassung nach oben abziehen.

    Transport- und LagerbedingungenUmgebungstemperatur: -20C bis +40C

    -4F bis +104F

    Rel. Luftfeuchtigkeit:

    Atmosphrischer Druck:

    Technische nderungen vorbehalten.

    5. Inbetriebnahme Das Netzkabel an eine Steckdose anschlieen. Den Netzschalter drcken. Dadurch schaltet sich der

    Ventilator ein und das Gert ist betriebsbereit.

    6. BetriebIm Bereich der Lichtaustrittsffnung befindet sich einNherungsschalter. Wird eine zu verblendende Arbeitunter die Lichtaustrittsffnung gehalten, schaltet sichdie Lampe fr 6 sec ein.Der Orangefilter verhindert eine Blendwirkung whrendder Belichtung und kann individuell auf die Bedrfnissedes Anwenders eingestellt werden.Bei berlastung schaltet sich die Lampe aus und dereingebaute Lfter khlt das Gert auf normale Betriebs- temperatur ab. Das Gert muss hierfr eingeschaltetbleiben. Die jeweilige Arbeit im Abstand von 0,5 bis 1 cm vor

    die Lichtaustrittsffnung halten. Beim Vorpolymerisieren von Sinfony jede Schicht

    einzeln 6 sec lichthrten (1 Belichtungszyklus).Bei anderen Materialien die Angaben der jeweiligenGebrauchsinformation beachten.

    7. Wartung und Pflege7.1 Auswechseln des Orangefilters und der

    Arbeitsplatte Den Orangefilter aus der Kipphalterung ziehen. Die Arbeitsplatte vorne anheben und sobald das

    bergreifende Teil frei ist, aus der Halterung ziehen.

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    Visio AlfaTM

    Den Lampendeckel nach unten drcken, nach linksdrehen und dann nach oben abziehen.

  • 8

    SEITE 8 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Die Elipsoidlampe aus der Fassung ziehen und eineneue Lampe einsetzen.

    In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen -setzen.

    7.3 Reinigen und Auswechseln des Quarzstabes

    Die Reinigung aller Teile erfolgt mit einem weichen Tuchund ggf. einem milden Reinigungsmittel (z.B. Geschirr-splmittel). Lsungsmittel oder scheuernde Reinigungs-mittel knnen Schden verursachen.

    - Reinigungsmittel drfen nicht in das Gert gelangen.

    Zur Desinfektion aller Gerteteile das Desinfektions -mittel auf ein Tuch sprhen und das Gert damit desinfizieren. Desinfektionsmittel nicht direkt auf dasGert sprhen.

    - Desinfektionsmittel drfen nicht in die Gerte gelangen!

    - Verbleibende Desinfektionsmittelreste mit einem weichen, fusselfreien Tuch abtrocknen, da diese dieKunststoffteile beschdigen.

    Erfragen Sie gegebenenfalls beim Hersteller des Desinfektionsmittels, ob dessen Verwendung auf DauerKunststoffoberflchen angreift.

    Eine Verschmutzung und Beschdigung des Quarzstabesbeeintrchtigt die Lichtleistung deutlich! Deshalb denQuarzstab regelmig reinigen und einen beschdigtenQuarzstab sofort auswechseln:

    Den Kunststoffmantel incl. Quarzstab aus dem Gehuse herausschrauben.

    Den Quarzstab aus dem Kunststoffmantel heraus- nehmen und mit einem weichen Tuch reinigen oderbei Beschdigung auswechseln.

    In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen -setzen.

    8. Rckgabe Elektro- und Elektronik-Altgerte zur Entsorgung

    8.1 Sammlung

    Nutzer von Elektro- und Elektronikgerten sind entspre-chend den lnderspezifischen Regelungen verpflichtet,Altgerte getrennt zu sammeln. Elektro- und Elektronik -altgerte drfen nicht gemeinsam mit dem unsortiertenHausmll entsorgt werden. Die getrennte Sammlung istVoraussetzung fr das Recycling und die Verwertung,wodurch eine Ressourcenschonung der Umwelt erreichtwird.

    8.2 Rckgabe- und Sammelsysteme

    Im Entsorgungsfall Ihres Visio Alfa darf das Gert nichtmit dem Hausmll entsorgt werden. 3M DeutschlandGmbH hat dazu Entsorgungsmglichkeiten geschaffen.Details zu der im jeweiligen Land gltigen Vorgehens-weise sind bei der zustndigen 3M Niederlassung erhltlich.

    8.3 Bedeutung der Symbole

    Alle Elektro- und Elektronikgerte, die mit diesen Symbolen gekennzeichnet sind, drfen gem EU-Richtlinie nicht mit dem Hausmll entsorgt werden.

    9. Kundeninformation

    Niemand ist berechtigt, Informationen bekannt zu geben, die von den Angaben in diesen Anweisungenabweichen.

    9.1 Garantie

    3M Deutschland GmbH garantiert, dass dieses Produktfrei von Material- und Herstellungsfehlern ist.3M Deutschland GmbH BERNIMMT KEINE WEITEREHAFTUNG, AUCH KEINE IMPLIZITE GARANTIE BEZG-LICH VERKUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Der Anwender ist verantwortlichfr den Einsatz und die bestimmungsgeme Verwen-dung des Produkts. Wenn innerhalb der GarantiefristSchden am Produkt auftreten, bestehen der einzigeAnspruch und die einzige Verpflichtung von 3M Deutsch-land GmbH in der Reparatur oder dem Ersatz des3M Deutschland GmbH Produkts.

    9.2 Haftungsbeschrnkung

    Soweit ein Haftungsausschluss gesetzlich zulssig ist,besteht fr 3M Deutschland GmbH keinerlei Haftung frVerluste oder Schden durch dieses Produkt, gleich -gltig ob es sich dabei um direkte, indirekte, besondere,Begleit- oder Folgeschden, unabhngig von derRechtsgrundlage, einschlielich Garantie, Vertrag, Fahr-lssigkeit oder Vorsatz, handelt.

    Stand der Information Juli 2014

  • 9

    SEITE 9 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    FRAN

    AIS

    fr

    FRANAIS

    Visio AlfaUnit de photopolymrisation pourla polymrisation prliminaire du3M ESPE Sinfony

    fr 1. ScuritATTENTION !Lisez ces recommandations attentivement avant de brancher lunit et de la mettre en fonction ! Comme pourtous les quipements techniques, le bon fonctionnementde lunit et son utilisation en toute scurit ne peuventtre garantis que si les prcautions et les instructionsspciales de scurit contenues dans ce manuel dutilisa-tion, sont respectes.1.1 Lunit doit tre utilise conformment aux instruc -

    tions suivantes. 3M Deutschland GmbH naccepteaucune responsabilit quant des dommages ventuels dcoulant de lutilisation de cette unit dautres fins.

    1.2 Avant de mettre lunit en fonction, vrifiez quela tension indique sur la plaque signaltique corresponde la tension de lalimentation lectrique.Une tension dalimentation lectrique incorrecte peutendommager irrmdiablement lunit.

    1.3 Si lunit est transporte dune zone froide une zonechaude, la condensation peut entraner des risques.Cest pourquoi lunit ne peut pas tre mise en fonc -tion avant davoir atteint la temprature ambiante.

    1.4 Afin dviter tout risque dlectrocution, veillez nepas introduire un quelconque objet tranger danslunit. Cela ne concerne pas le remplacement appropri des pices tel quindiqu dans le manueldutilisation.

    1.5 Les pices dfectueuses doivent uniquement treremplaces par des pices 3M ESPE originales etconformment aux instructions du manuel dutilisa-tion. 3M Deutschland GmbH dcline toute responsa-bilit quant aux dommages causs par lutilisationdautres pices.

    1.6 Si pour une raison quelconque, vous suspectez quelunit ne peut plus fonctionner en toute scurit,lunit doit tre teinte et munie dune tiquette indi-quant quelle ne peut tre utilise par aucune autrepersonne. Par exemple, la scurit de lunit peuttre compromise lorsque celle-ci ne fonctionne pascomme indiqu ou quelle prsente des dommagesvisibles.

    1.7 Il convient de nettoyer lunit avec prcaution afin deveiller ce quaucun liquide dentretien ne pntredans lunit, car cela peut provoquer des courts- circuits ou des dfaillances dangereuses.

    1.8 Lunit ne peut tre ouverte et rpare que par untechnicien qualifi.

    1.9 Nexposez pas lunit des solvants, des liquides inflammables ou de fortes sources de chaleur, carcela pourrait endommager le corps en plastique.

    1.10 Ne dirigez pas la lumire de lunit Visio Alfa directe-ment dans vos yeux ou dans les yeux dune autrepersonne.

    1.11 Avant de remplacer la lampe, il convient dteindrelunit et de la dconnecter de lalimentation lectrique.

    Table des matires Page

    1. Scurit 9

    2. Description du produit 10

    3. Domaine dutilisation 10

    4. Donnes techniques 10Conditions de transport et de stockage 11

    5. Mise en route 11

    6. Fonctionnement 11

    7. Entretien et nettoyage 117.1 Remplacement du filtre orange et

    de la plaque de travail 117.2 Remplacement de la lampe ellipsode 117.3 Nettoyage et remplacement du barreau

    de quartz 12

    8. Retour des quipements lectriques et lectroniques anciens pour vacuation 128.1 Collecte 128.2 Systmes de retour et de collecte 128.3 Signification des symboles 12

    9. Information clients 129.1 Garantie 129.2 Limitation de responsabilit 12

  • 10

    SEITE 10 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Visio Alfa est une unit de photopolymrisation destine la polymrisation du matriau composite Sinfonypour facettes prothtiques ainsi qu la polymrisationde matriaux dentaires photopolymrisables comme lematriau de blocage Visio Bloc pour les moulages depltre.

    Ce manuel dutilisation doit tre conserv pendanttoute la dure dutilisation de lunit. Veuillez consulter les instructions correspondantes pourtoute information sur lutilisation du Sinfony et duVisio Bloc.

    3. Domaine dutilisation Polymrisation prliminaire/intermdiaire du matriau

    composite Sinfony pour facettes prothtiques. Polymrisation des matriaux dentaires photo -

    polymrisables.

    4. Technical DataMode de travail : Activit intermittente

    5 minutes allume, 20 minutesteinte (temprature ambiantede 23 C/73 F)

    Tension de service : 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(tension rgle voir plaque signaltique)

    Consommation courant : 1,5 A max.

    Classification : Classe II de protection,

    Longueur donde lumineuse : 400-500 nm

    Temprature de service : 18 C 40 C64 F 104 F

    Humidit dair relative : 30% 75%

    Pression atmosphrique : 700 hPa 1060 hPa

    Dimensions : Longueur 320 mmLargeur 81 mmHauteur 270 mm

    Poids : ca. 2,8 kg

    Anne de construction : voir plaque signaltique

    Visi

    o Al

    faTM

    Filtre orange

    Sortie lumineuse

    Commutateur dalimentation

    Plaque de travail

    Barreau de quartz avec gaine en plastique

    2. Description du produit

  • 11

    SEITE 11 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    FRAN

    AIS

    fr

    Conditions de transport et de stockageTemprature ambiante : -20 C +40 C

    -4 F +104 F

    Humidit dair relative :

    Pression atmosphrique :

    Sous rserve de modifications techniques.

    5. Mise en route Branchez le cordon dalimentation dans une prise. Appuyez sur le commutateur dalimentation.

    Le ventilateur dmarre et lunit est prte lemploi.

    6. FonctionnementUn commutateur de proximit se trouve prs de la sortielumineuse. La lampe sillumine pendant 6 secondes lorsquune pice est prsente sous la sortie lumineuse.Le filtre orange vite tout blouissement durant lexposi -tion et peut tre rgl suivant les besoins de loprateur.Lorsque lunit est surcharge, la lampe steint et leventilateur intgr refroidit lunit pour la ramener latemprature normale de fonctionnement. Pour ce faire,lunit doit tre allume. Maintenez la pice exposer en face de la sortie

    lumineuse une distance de 0,5 1 cm. Pour la polymrisation prliminaire du Sinfony,

    photopolymrisez chaque couche sparment pendant 6 secondes (1 cycle dexposition). Pour lesautres matriaux, veuillez prendre connaissance des instructions dutilisation correspondantes.

    7. Entretien et nettoyage7.1 Remplacement du filtre orange et de la plaque

    de travail Retirez le filtre orange du support pivotant. Levez la partie avant de la plaque de travail et retirez le

    support lorsque la partie de recouvrement est libre.

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    7.2 Remplacement de la lampe ellipsodeNe touchez pas la lampe lorsquelle est chaude! Laissezlunit allume jusqu ce que la lampe refroidisse.

    Eteignez lunit et dbranchez le cordon dalimentation.

    Retirez le couvercle qui se trouve au-dessus du filtreorange en tirant vers lavant.

    Retirez le support de la lampe.

    Appuyez sur le couvercle de la lampe vers le bas,tournez-le vers la gauche et tirez vers le haut pourlenlever.

    Visio AlfaTM

  • 12

    SEITE 12 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Retirez la lampe ellipsode de son support et placezune nouvelle lampe.

    Remontez lunit en effectuant les oprations ci-dessus dans lordre inverse.

    7.3 Nettoyage et remplacement du barreaude quartz

    Pour nettoyer les diverses pices, utiliser une toffedouce, avec ventuellement un dtergent action douce(par exemple, liquide vaisselle). Lutilisation de solvantsou de produits dcapants peut causer des dgts.

    - Les dtergents ne doivent pas entrer dans lappareil.

    Pour dsinfecter toutes les pices de lappareil, pulvriser lagent dsinfectant sur un chiffon et dsinfecter ainsi lappareil. Ne pas pulvriser lagentdsinfectant directement sur lappareil.

    - Les agents dsinfectants ne doivent pas pntrerdans lappareil !

    - liminer les restes d'agent dsinfectant en les essuyant avec un chiffon doux non pelucheux pourquils nendommagent pas les parties en matireplastique.

    Le cas chant, renseignez-vous auprs du fabricant del'agent dsinfectant pour savoir si son utilisation longterme peut attaquer des surfaces en matire plastique.

    Si le barreau de quartz est souill ou endommag,lmission de lumire de lunit sen trouve sensiblementcompromise ! Il convient ds lors de nettoyer le barreaude quartz rgulirement. Le barreau de quartz doit treimmdiatement remplac si il est endommag.

    Dvissez la gaine en plastique avec le barreau dequartz afin de les retirer du corps de lunit.

    Retirez le barreau de quartz de la gaine enplastique et nettoyez-le laide dun chiffon douxou remplacez-le si il est endommag.

    Remontez lunit en effectuant les oprations ci-dessus dans lordre inverse.

    8. Retour des quipements lectriques etlectroniques anciens pour vacuation

    8.1 CollecteLes utilisateurs dquipements lectroniques et lectri-ques sont amens trier leurs quipements anciensselon les rgles de leur pays. Les anciens quipementslectriques et lectroniques ne doivent pas tre jetsavec les dchets mnagers non tris. Ce tri est une ncessit pralable au recyclage et au retraitement etest considr comme une mthode importante pour laprservation des ressources environnementales.

    8.2 Systmes de retour et de collecteLorsque votre Visio Alfa nest plus utilisable, ne pas lejeter avec les dchets mnagers. 3M Deutschland GmbHa mis en place un systme spcifique pour le recyclage (lvacuation) des quipements. Davantage de dtailsconcernant les procdures spcifiques chaque payspeuvent tre obtenus auprs de votre filiale 3M.

    8.3 Signification des symbolesLa directive de lUE interdit lvacuation de tout dispositiflectrique ou lectronique marqu de ces symboles avecles dchets mnagers.

    9. Information clients

    Toute personne devra obligatoirement communiquer desinformations strictement conformes celles donnesdans ce document.

    9.1 Garantie3M Deutschland GmbH garantit que ce produit est dpourvu de dfauts matriels et de fabrication.3M Deutschland GmbH NE FOURNIT AUCUNE AUTREGARANTIE, NI AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU DEQUALITE MARCHANDE OU DE DADEQUATION A UNEMPLOI PARTICULIER. Lutilisateur est responsable dela dtermination de ladquation du produit son utilisation. Si ce produit prsente un dfaut durant sapriode de garantie, votre seul recours et lunique obligation de 3M Deutschland GmbH sera la rparationou le remplacement du produit 3M Deutschland GmbH.

    9.2 Limitation de responsabilitA lexception des lieux o la loi linterdit, 3M Deutsch-land GmbH ne sera tenu responsable daucune perte oudommage dcoulant de ce produit, quils soient directs,indirects, spcifiques, accidentels ou conscutifs, quelsque soient les arguments avancs, y compris la garantie,le contrat, la ngligence ou la stricte responsabilit.

    Mise jour juillet 2014

  • 13

    SEITE 13 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    ITAL

    IANO

    it

    ITALIANO

    Visio AlfaUnit di fotopolimerizzazione perla polimerizzazione preliminare di3M ESPE Sinfony

    it 1. SicurezzaATTENZIONE!Leggere queste istruzioni con attenzione prima di collegare e avviare lunit! Come per tutte le apparecchiature tecniche, il funzionamento corretto esicuro dellunit garantito solo quando si rispettanole precauzioni generali e le istruzioni speciali per la sicurezza indicate in questo manuale operativo.

    1.1 Lunit si pu usare solo se si rispettano le seguentiistruzioni. 3M Deutschland GmbH non si assumerresponsabilit di alcun genere per eventuali danniderivanti dalluso di questa unit per scopi diversida quelli indicati.

    1.2 Prima di avviare lunit, accertarsi che la tensioneoperativa indicata sulla targhetta corrisponda allatensione dellalimentazione. Una tensione erratapu rovinare lunit.

    1.3 Se lunit viene trasportata da unarea fredda auna calda, la condensa che ne deriva pu causare danni. Per questa ragione, non avviare lunit finch non ha raggiunto la temperatura ambiente.

    1.4 Non introdurre corpi estranei nellunit: potrebberocausare shock elettrici. Ci non vale se si procedead una corretta sostituzione delle parti, sulla basedelle istruzioni indicate nel manuale operativo.

    1.5 Per sostituire parti difettose sulla base delle indicazioni fornite in questo manuale operativo, utilizzare esclusivamente pezzi 3M ESPE originali.3M Deutschland GmbH non si assume responsabi-lit di alcun genere per danni che derivino dallusodi pezzi di altro produttore.

    1.6 Se si ritiene che lutilizzo dellunit non sia pi sicuro, spegnerla ed etichettarla, per impedirne lutilizzo da parte di unaltra persona. La sicurezzadellunit si pu pregiudicare, per esempio, quandolunit non funziona nella maniera indicata o quando presente un danno evidente.

    1.7 Accertarsi che nel corso delle operazioni di pulizia,nellunit non entrino detergenti liquidi: potrebberoderivarne cortocircuiti o pericolosi problemi di funzionamento.

    1.8 Solo un tecnico qualificato pu aprire lunit o provvedere alla sua riparazione.

    1.9 Non esporre lunit a solventi, liquidi infiammabilio forti fonti di calore, in quanto potrebbe venirnedanneggiato lalloggiamento di plastica.

    1.10 Non accendere la luce dallunit Visio Alfa in direzione dei propri occhi o degli occhi di unaltrapersona.

    1.11 Prima di sostituire la lampada spegnere e scollegarelunit dallalimentazione.

    Indice Pagina

    1. Sicurezza 13

    2. Descrizione del prodotto 14

    3. Area duso 14

    4. Dati tecnici 14Trasporto e conservazione 15

    5. Avvio 15

    6. Funzionamento 15

    7. Manutenzione e cura 157.1 Sostituzione del filtro arancione e

    della piastra di polimerizzazione 157.2 Sostituzione della lampada ellissoidale 157.3 Pulizia e sostituzione della barra di quarzo 16

    8. Restituzione di apparecchi elettrici ed elettronici usati per lo smaltimento 168.1 Raccolta 168.2 Sistemi di restituzione e di raccolta 168.3 Significato dei simboli 16

    9. Informazione per i clienti 169.1 Garanzia 169.2 Limitazioni di responsabilit 16

  • 14

    SEITE 14 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Visio Alfa una unit di fotopolimerizzazione per la polimerizzazione preliminare di materiale compositostratificato Sinfony e per la polimerizzazione di materiali dentali fotopolimerizzabili come il materialebloccante Visio Bloc per modelli di gesso.

    Conservare questo manuale operativo per tutto ilperiodo in cui lunit viene utilizzata. Per informa-zioni sulluso di Sinfony e Visio Bloc, consultare lerelative istruzioni.

    3. Area duso Polimerizzazione preliminare/intermedia del materiale

    stratificato composito Sinfony.

    Polimerizzazione dei materiali dentali fotopolimerizza-bili.

    4. Dati tecniciFunzionamento: funzionamento intermittente

    5 min acceso, 20 min spento(23 C/73 F di temperaturaambiente)

    Tensione di esercizio: 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(tensione operativa: vedi targhetta)

    Assorbimento di corrente: max.1,5 A

    Classificazione: classe di protezione II,

    Lunghezza donda luce: 400-500 nm

    Temperatura di esercizio: 18 C fino a 40 C64 F fino a 104 F

    Umidit relativa dellaria: 30% fino a 75%

    Pressione atmosferica: 700 hPa fino a 1060 hPa

    Dimensioni: lunghezza 320 mmlarghezza 81 mmaltezza 270 mm

    Peso: ca. 2,8 kg

    Anno di costruzione: Consultare la targhetta

    Visi

    o Al

    faTM

    Filtro arancione

    Apertura luce

    Interruttore alimentazione

    Piastra di polimerizzazione

    Barra di quarzo con rivestimento di plastica

    2. Descrizione del prodotto

  • 15

    SEITE 15 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    ITAL

    IANO

    it

    7.2 Sostituzione della lampada ellissoidale

    Non toccare la lampada quando calda! Lasciare lunit accesa fino al raffreddamento della lampada.

    Spegnere lunit e scollegare il cavo elettrico.

    Rimuovere la calotta dal filtro arancione spingendola.

    Trasporto e conservazioneTemperatura ambiente: -20 C fino a +40 C

    -4 F fino a +104 F

    Umidit relativa dellaria:

    Pressione atmosferica:

    Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso.

    5. Avvio Inserire il cavo elettrico in una presa. Premere linterruttore di alimentazione. La ventola si

    attiva e lunit pronta per luso.

    6. FunzionamentoUn interruttore di prossimit situato accanto allaperturadella luce. La lampada si attiva per 6 secondi quando sitiene un pezzo da esporre sotto lapertura della luce.Il filtro arancione previene labbagliamento durante lesposizione e si pu regolare secondo i bisogni delloperatore.Quando lunit in sovraccarico, la lampada si disattivae la ventola integrata raffredda lunit alla normale temperatura operativa. A questo scopo, lunit si deveaccendere. Mantenere il pezzo da esporre davanti allapertura

    della luce, a una distanza di 0,5-1 cm. Per la polimerizzazione preliminare di Sinfony,

    fotopolimerizzare ogni strato separatamente per6 secondi (1 ciclo di esposizione). Notare le istruzionirelative alluso con altri materiali.

    7. Manutenzione e cura7.1 Sostituzione del filtro arancione e della piastra

    di polimerizzazione Rimuovere il filtro arancione dalla staffa girevole. Sollevare la parte anteriore della piastra di foto -

    polimerizzazione e rimuoverla dalla staffa quando lasezione sovrapposta libera.

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    Tirare in fuori il portalampada.

    Premere la calotta della lampada verso il basso, ruotare a sinistra e tirare verso lalto per rimuovere.

    Visio AlfaTM

  • 16

    SEITE 16 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Rimuovere la lampada ellissoidale dal portalampadae inserire una nuova lampada.

    Montare lunit invertendo la procedura descrittasopra.

    7.3 Pulizia e sostituzione della barra di quarzo

    Con un panno morbido si puliscono tutti gli elementiusando eventualmente un detersivo non aggressivo(p.es. un detersivo per piatti). Solventi o detersivi abrasivipossono causare danni.

    - Non far penetrare i detersivi allinterno dellappa -recchio.

    Per disinfettare tutte le parti dellapparecchio spruzzareil disinfettante su un panno e disinfettare con esso lapparecchio. Non spruzzare il disinfettante direttamentesullapparecchio.

    - Non far penetrare i disinfettanti allinterno dellappa-recchio!

    - Asciugare con un panno morbido e che non lascitracce di peli i residui di disinfettante perch il disinfettante pu danneggiare le parti di plastica.

    Chiedere alloccorrenza al produttore del disinfettante seusandolo sempre pu aggredire le superfici di plastica.

    Se la barra di quarzo si sporca o si danneggia, luscitadi luce dallunit notevolmente compromessa! Per questa ragione, la barra di quarzo deve essere pulitaregolarmente. Sostituire immediatamente una barra diquarzo danneggiata:

    Svitare il rivestimento di plastica dallalloggiamentocon la barra di quarzo;

    Togliere la barra di quarzo dal rivestimento di plasticae pulire con un panno morbido, o sostituirla se danneggiata;

    Montare lunit invertendo la procedura descrittasopra.

    8. Restituzione di apparecchi elettrici edelettronici usati per lo smaltimento

    8.1 Raccolta

    In conformit con la normativa specifica di ogni nazione,gli utilizzatori di apparecchi elettrici ed elettronici sonotenuti a fare la raccolta separata degli apparecchi usati. vietato smaltire apparecchi elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici senza separarli. La raccoltaseparata costituisce la premessa per il riciclaggio e unulteriore riutilizzo, garantendo in questo modo il risparmiodelle risorse ambientali.

    8.2 Sistemi di restituzione e di raccoltaIn caso di smaltimento di Visio Alfa, non si pu gettarlovia insieme ai rifiuti domestici. 3M Deutschland GmbHoffre le relative possibilit di smaltimento. I dettagli sulleprocedure in vigore nel relativo paese sono disponibilipresso la sede competente di 3M.

    8.3 Significato dei simboliTutti gli apparecchi elettrici ed elettronici contrassegnatida questo simbolo non possono essere smaltiti insiemeai rifiuti domestici a norma della direttiva dellUE.

    9. Informazione per i clienti

    Nessuna persona autorizzata a fornire informazioni diverse da quelle indicate in questo foglio di istruzioni.

    9.1 Garanzia3M Deutschland GmbH garantisce che questo prodotto privo di difetti per quanto riguarda materiali e mani -fattura. 3M Deutschland GmbH NON OFFRE ULTERIORIGARANZIE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITEO DI COMMERCIABILIT O IDONEIT PER PARTICOLARISCOPI. Lutente responsabile di determinare lidoneitdel prodotto nelle singole applicazioni. Se questo prodotto risulta difettoso nellambito del periodo di garanzia, lesclusivo rimedio e unico obbligo da partedi 3M Deutschland GmbH sar la riparazione o la sostituzione del prodotto 3M Deutschland GmbH.

    9.2 Limitazioni di responsabilitEccetto ove diversamente indicato dalla legge,3M Deutschland GmbH non si riterr responsabile pereventuali perdite o danni derivanti da questo prodotto,diretti o indiretti, speciali, incidentali o consequenziali,qualunque sia la teoria affermata, compresa garanzia,contratto, negligenza o diretta responsabilit.

    Stato delle informazioni luglio 2014

  • 17

    SEITE 17 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    ESPA

    OL

    es

    ESPAOL

    Visio AlfaUnidad de fotopolimerizacin para lapolimerizacin de 3M ESPE Sinfony

    es 1. SeguridadATENCIN!Lea atentamente estas instrucciones antes de conectary encender la unidad. Al igual que sucede con cualquierequipo tcnico, slo se puede garantizar el correctofuncionamiento y el manejo seguro del aparato si se siguen las instrucciones generales y las directrices especiales sobre seguridad de este manual de uso.

    1.1 Este equipo slo debe utilizarse siguiendo las instrucciones que aqu aparecen. 3M DeutschlandGmbH no asumir responsabilidad alguna por losposibles daos producidos por el uso de este equipopara cometidos distintos de los que aqu se indican.

    1.2 Asegrese de que el voltaje de funcionamiento quese indica en la placa de tipo coincide con el de latoma de corriente elctrica antes de encender launidad. Si el voltaje del suministro elctrico no esel adecuado, podra estropearse la unidad.

    1.3 Las condensaciones pueden estropear la unidadal llevarla de un lugar fro a otro caliente. Por estemotivo, no debe encenderla hasta que no haya alcanzado la temperatura ambiente.

    1.4 No introduzca objetos extraos en la unidad paraevitar descargas elctricas, salvo cuando se vayana sustituir piezas de acuerdo con las instruccionesdel manual de uso.

    1.5 Utilice slo repuestos originales de 3M ESPE cuando tenga que sustituir piezas defectuosas siguiendo las indicaciones de este manual. No seasumir responsabilidad alguna por los posiblesdaos producidos por el uso de otras piezas.

    1.6 Si hay motivos para pensar que no es seguro elmanejo de la unidad, apguela y ponga en ella uncartel de advertencia para evitar que la utilice otrapersona. La unidad puede dejar de ser segura, porejemplo, si no funciona tal como se indica o si seobservan en ella desperfectos visibles.

    1.7 Tenga cuidado al limpiarla para asegurarse deque no entran en ella lquidos limpiadores, yaque podran producirse cortocircuitos o averas peligrosas.

    1.8 Slo debe abrir y reparar este equipo un tcnicocualificado.

    1.9 No exponga el equipo a disolventes, lquidos inflamables ni fuentes de calor intenso, ya que podran deteriorar la carcasa de plstico.

    1.10 No permita que el brillo de la luz de la unidadVisio Alfa llegue directamente a sus ojos ni a los deotras personas.

    1.11 La unidad debe apagarse y desenchufarse de lared antes de cambiar la lmpara.

    ndice Pgina

    1. Seguridad 17

    2. Descripcin del producto 18

    3. rea de uso 18

    4. Datos tcnicos 18Condiciones de transporte y almacenamiento 19

    5. Uso del equipo 19

    6. Funcionamiento 19

    7. Cuidados y mantenimiento 197.1 Sustitucin del filtro naranja y

    de la placa de fotopolimerizacin 197.2 Sustitucin de la lmpara elipsoidal 197.3 Limpieza y sustitucin de la varilla

    de cuarzo 20

    8. Retorno de aparatos elctricos y electrnicos viejos para su eliminacin 208.1 Recogida 208.2 Retorno y sistemas de recogida 208.3 Significado de los smbolos 20

    9. Informacin para clientes 209.1 Garanta 209.2 Limitacin de responsabilidad 20

  • 18

    SEITE 18 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Visio Alfa es un equipo de fotopolimerizacin para la polimerizacin preliminar del material de composite para carillas Sinfony y para polimerizar materialesdentales fotopolimerizables, como el producto de bloqueo Visio Bloc para modelos de yeso.

    Conserve este manual durante todo el tiempoque utilice este equipo. Para mayor informacinsobre el uso de Sinfony y Visio Bloc, consulte susrespectivas instrucciones.

    3. rea de uso

    Polimerizacin preliminar/intermedia del material decomposite para carillas Sinfony.

    Polimerizacin de materiales dentales fotopolimeri -zables.

    4. Datos tcnicos

    Modo de funcionamiento: Funcionamiento intermitente5 min. conectado, 20 min.desconectado (23 C detemperatura ambiente)

    Tensin de servicio: 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(tensin ajustada, ver la placa de caractersticas)

    Admisin de energa elctrica: mx.1,5 A

    Clasificacin: Categora de proteccin II,

    Longitud de onda de la luz: 400-500 nm

    Temperatura de servicio:18 C a 40 C

    Humedad relativa del aire: 30% a 75%

    Presin atmosfrica: 700 hPa a 1060 hPa

    Dimensiones: Longitud 320 mmAnchura 81 mmAltura 270 mm

    Peso: aprox. 2,8 kg

    Ao de fabricacin: ver la placa de caractersticas

    Visi

    o Al

    faTM

    Filtro naranja

    Abertura para la luz

    Interruptor de encendido/apagado

    Placa de fotopolimerizacin

    Varilla de cuarzo con funda de plstico

    2. Descripcin del producto

  • 19

    SEITE 19 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    ESPA

    OL

    es Presione la cubierta de la lmpara hacia abajo, grela

    a la izquierda y tire hacia arriba para extraerla.

    Condiciones de transporte y almacenamientoTemperatura ambiente: -20 C a +40 C

    Humedad relativa del aire:

    Presin atmosfrica:

    Quedan reservadas las modificaciones tcnicas sinprevio aviso.

    5. Uso del equipo Enchufe el cable en la toma de red.

    Pulse el interruptor de encendido. Se encender elventilador y el equipo estar listo para ser utilizado.

    6. FuncionamientoCerca de la abertura por donde sale la luz se encuentraun interruptor de proximidad. La lmpara se activa durante 6 segundos cuando se mantiene la pieza encuestin bajo la abertura de luz.

    El filtro de color naranja evita deslumbramientos durantela exposicin y se puede adaptar a las necesidades decada operador.

    Si la unidad est sobrecargada, la lmpara se desactivay el ventilador incorporado refrigera el aparato hastaque ste alcanza la temperatura normal. Para ello, launidad debe estar encendida.

    Mantenga la pieza que desee exponer delante de laabertura de luz a una distancia entre 0,5 y 1 cm.

    Para la polimerizacin preliminar de Sinfony, foto poli- merice cada capa por separado durante 6 segundos(1 ciclo de exposicin). Si utiliza otros materiales, sigalas instrucciones de uso correspondientes.

    7. Cuidados y mantenimiento7.1 Sustitucin del filtro naranja y de la placa de

    fotopolimerizacin Retire el filtro naranja de la abrazadera giratoria.

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    Levante la parte delantera de la placa de fotopoli -merizacin y desmntela de la abrazadera cuando laparte superpuesta quede libre.

    7.2 Sustitucin de la lmpara elipsoidalNo toque la lmpara mientras est caliente. Deje elaparato encendido hasta que se enfre la lmpara.

    Apague la unidad y desenchufe el cable.

    Retire la cubierta que hay sobre el filtro naranja tirando hacia adelante.

    Tire hacia afuera del soporte de la lmpara.

    Visio AlfaTM

  • 20

    SEITE 20 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Retire la lmpara elipsoidal de su soporte y coloqueotra nueva.

    Vuelva a montar la unidad siguiendo el procedimientoindicado en orden inverso.

    7.3 Limpieza y sustitucin de la varilla de cuarzo

    La limpieza de todas las piezas se efecta con un paosuave y eventualmente con un detergente suave (porejemplo, detergente lavavajillas). Los disolventes o losdetergentes abrasivos pueden provocar daos.

    - Los detergentes no deben penetrar en el aparato.

    Para la desinfeccin de todas las partes del aparato,pulverizar el desinfectante en un pao y desinfectar asel aparato. No pulverizar el desinfectante directamentesobre el aparato.

    - Los desinfectantes no deben penetrar en el aparato!

    - Secar los restos del desinfectante con un trapoblando exento de pelusa, pues el desinfectante daalas partes de plstico.

    En caso necesario, pregunte al fabricante del desinfec-tante si su empleo ataca a la larga las superficies deplstico.

    La suciedad o los desperfectos en la varilla de cuarzopueden afectar significativamente a la calidad de la luzque emita la unidad. Por este motivo, es necesario limpiar la varilla con regularidad. Si est deteriorada,debe cambiarse de inmediato:

    Desatornille la funda del receptculo de la varilla decuarzo.

    Extraiga la varilla de cuarzo de la funda de plsticoy lmpiela con un pao suave o cmbiela si est deteriorada.

    Vuelva a montar la unidad siguiendo el procedimientoindicado en orden inverso.

    8. Retorno de aparatos elctricos y electrnicos viejos para su eliminacin

    8.1 Recogida

    Los usuarios de aparatos elctricos y electrnicos estn obligados por las correspondientes regulaciones especficas de los pases a recoger por separado losaparatos viejos. Los aparatos elctricos y electrnicosno se pueden eliminar junto con la basura domsticasin clasificar. La recogida separada es la condicin previa para el reciclado y la recuperacin, mediante locual se logra una proteccin de los recursos del medioambiente.

    8.2 Retorno y sistemas de recogida

    En el caso de su Visio Alfa, no deber eliminarlo juntocon la basura domstica. 3M Deutschland GmbH hacreado para ello distintas posibilidades de eliminacin.En el distribuidor autorizado de 3M se encuentran disponibles los detalles sobre la forma de proceder vlida para el correspondiente pas.

    8.3 Significado de los smbolos

    Todos los aparatos elctricos y electrnicos marcadoscon estos smbolos no se pueden eliminar junto con la basura domstica, segn la directiva de la UninEuropea.

    9. Informacin para clientes

    Ninguna persona est autorizada a facilitar ningunainformacin que difiera en algn modo de la informacinsuministrada en esta hoja de instrucciones.

    9.1 Garanta

    3M Deutschland GmbH garantiza este producto contradefectos de los materiales y de fabricacin. 3M Deutsch-land GmbH NO OTORGAR NINGUNA OTRA GARANTA,INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, DECOMERCIABILIDAD O DE ADECUACIN A FINES PARTI-CULARES. El usuario es responsable de determinar laidoneidad del producto para la aplicacin que deseedarle. Si, dentro del periodo de garanta, se encuentraque este producto es defectuoso, la nica obligacin de3M Deutschland GmbH y la nica compensacin querecibir el cliente ser la reparacin o la sustitucin delproducto de 3M Deutschland GmbH.

    9.2 Limitacin de responsabilidad

    Salvo en lo dispuesto por la Ley, 3M Deutschland GmbHno ser responsable de ninguna prdida o dao producido por este producto, ya sea directo, indirecto,especial, accidental o consecuente, independientementedel argumento presentado, incluyendo los de garanta, contrato, negligencia o responsabilidad estricta.

    Estado de informacin Julio 2014

  • 21

    SEITE 21 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    PORT

    UGU

    Spt

    PORTUGUS

    Visio AlfaUnidade de Polimerizao por Luzpara a Polimerizao Preliminar do3M ESPE Sinfony

    pt 1. SeguranaATENO!Antes de ligar e iniciar a unidade, leia cuidadosamenteestas instrues! Tal como com todos os equipamentostcnicos, o funcionamento correcto e a operao seguraapenas podem ser garantidos quando as precaues gerais de segurana e as instrues especiais de segurana indicadas neste manual de funcionamentoso cumpridas.

    1.1 A unidade apenas pode ser utilizada em conformidadecom as instrues seguintes. A 3M DeutschlandGmbH no aceitar quaisquer responsabilidades pordanos resultantes do uso desta unidade para outrospropsitos.

    1.2 Antes de ligar a unidade, assegure-se de que a voltagem de funcionamento indicada na placa detipo corresponde voltagem da fonte de energia.Uma voltagem incorrecta na fonte de energia podedestruir a unidade.

    1.3 A condensao pode apresentar riscos, caso a unidade seja transportada de uma rea fria para umarea mais quente. Assim sendo, a unidade no podeser iniciada at que tenha atingido a temperaturaambiente.

    1.4 Como preveno para choques elctricos, no introduza na unidade qualquer objecto estranho. Esta indicao no se aplica s peas de substituiocorrectas, indicadas no manual de funcionamento.

    1.5 De acordo com este manual de funcionamento, nasubstituio de peas defeituosas apenas deve usarpeas originais 3M ESPE. No ser aceite qualquerresponsabilidade pelos danos resultantes da utilizaode outras peas.

    1.6 Caso haja razo para crer que o funcionamento daunidade deixou de ser seguro, esta deve ser desligadae etiquetada por forma a prevenir a sua utilizaopor outra pessoa. A segurana da unidade por estarcomprometida, por exemplo, quando a unidade noest a funcionar da forma indicada ou quando existedano visvel.

    1.7 Relativamente limpeza da unidade, deve ter-seo cuidado de no deixar que os lquidos de limpezaentrem na unidade, visto que isto pode levar a curto-circuitos ou funcionamento defeituoso e perigoso.

    1.8 S um tcnico qualificado pode abrir a unidade eefectuar as reparaes.

    1.9 No exponha a unidade aco de solventes, lquidosinflamveis ou fortes fontes de calor, visto que istopode danificar a cobertura plstica.

    1.10 No direccione a luz da unidade Visio Alfa directa-mente para os seus olhos ou para os olhos de outrapessoa.

    1.11 Antes de substituir a lmpada, a unidade deve serdesligada e isolada da fonte de energia.

    ndice Pgina

    1. Segurana 21

    2. Descrio do Produto 22

    3. rea de Utilizao 22

    4. Dados Tcnicos 22Condies de Transporte e Armazenamento 23

    5. Arranque 23

    6. Funcionamento 23

    7. Manuteno e Cuidados 237.1 Substituio do filtro laranja e

    da placa de polimerizao 237.2 Substituio da lmpada elipside 237.3 Limpeza e substituio da vara

    de quartzo 24

    8. Devoluo de Equipamentos Elctricose Electrnicos Usados para Efeitos de Eliminao 248.1 Recolha 248.2 Sistemas de devoluo e recolha 248.3 Significado dos smbolos 24

    9. Informao para os Clientes 249.1 GARANTIA 249.2 Limitao da responsabilidade 24

  • 22

    SEITE 22 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    A Visio Alfa uma unidade de polimerizao por luz paraa polimerizao preliminar do material composto de laminagem Sinfony, assim como para a polimerizaode materiais dentrios com polimerizao ligeira, como omaterial de blocagem Visio Bloc para modelos de gesso.

    Este manual de funcionamento deve ser guardadodurante todo o perodo de utilizao da unidade.Para obter informao sobre a utilizao do Sinfonye do Visio Bloc, por favor consulte as instruescorrespondentes.

    3. rea de Utilizao Polimerizao preliminar/intermdia do material

    composto de laminagem Sinfony.

    Polimerizao de materiais dentrios de polimerizaopor luz.

    4. Dados TcnicosModo de funcionamento: Funcionamento intermitente

    5 min. lig., 20 min. deslig.(temperatura ambiente de23 C/73 F)

    Tenso de servio: 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(veja no logotipo a tenso regulada)

    Consumo de energia: mx.1,5 A

    Classificao: Classe de proteco II,

    Comprimento de onda da luz: 400-500 nm

    Temperatura de servio: 18 C a 40 C64 F a 104 F

    Humidade relativa do ar: 30% a 75%

    Presso atmosfrica: 700 hPa a 1060 hPa

    Dimenses: Comprimento 320 mmLargura 81 mmAltura 270 mm

    Peso: Aprox. 2,8 kg

    Ano de fabrico: veja no logotipo

    Visi

    o Al

    faTM

    Filtro laranja

    Abertura da luz

    Interruptor de corrente

    Placa de polimerizao

    Vara de quartzo com cobertura de plstico

    2. Descrio do Produto

  • 23

    SEITE 23 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    PORT

    UGU

    Spt

    7.2 Substituio da lmpada elipsideNo toque na lmpada enquanto estiver quente! Deixe aunidade ligada at a lmpada estar completamente fria.

    Desligue a unidade e retire da tomada o cabo de corrente.

    Remova a cobertura por cima do filtro laranja, empurrando-a para a frente.

    Condies de Transporte e ArmazenamentoTemperatura ambiente: -20 C a +40 C

    -4 F a +104 F

    Humidade relativa do ar:

    Presso atmosfrica:

    Sujeito a alteraes tcnicas.

    5. Arranque Ligue a ficha de corrente a uma tomada. Prima o interruptor de corrente. A ventoinha

    activada e a unidade fica pronta para ser utilizada.

    6. FuncionamentoPerto da abertura das luzes est localizado um inter -ruptor de proximidade. Quando uma pea a expor mantida por baixo da abertura das luzes, a lmpada activada durante 6 segundos.Durante a exposio, o filtro laranja evita a ofuscao,podendo ser ajustado de acordo com as necessidadesdo operador respectivo.Quando a unidade est em sobrecarga, a lmpada desactivada e a ventoinha interna arrefece a unidade,fazendo-a voltar temperatura normal de funciona- mento. Nesta situao, a unidade deve ser ligada. Mantenha a pea a expor em frente da abertura das

    luzes, a uma distncia de 0,5 a 1 cm. Para a polimerizao preliminar do Sinfony, faa a

    polimerizao por luz a cada camada separadamente,durante 6 segundos (1 ciclo de exposio). Para a utilizao de outros materiais, d ateno sinstrues respectivas.

    7. Manuteno e Cuidados7.1 Substituio do filtro laranja e da placa de

    polimerizao Remova o filtro laranja do suporte do torniquete. Levante a frente da placa de polimerizao e remova

    do suporte quando a seco sobreposta estiver livre.

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    Puxe o suporte da lmpada para fora.

    Prima a cobertura da lmpada para baixo, vire para aesquerda e puxe para cima, para remover.

    Visio AlfaTM

  • 24

    SEITE 24 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Remova a lmpada elipside do suporte e insira umalmpada nova.

    Coloque tudo no lugar utilizando o inverso do procedi -mento acima.

    7.3 Limpeza e substituio da vara de quartzoA limpeza de todas as peas feita com um panomacio e, se necessrio, com um detergente suave(p. ex., detergente de loua). Solventes ou produtos delimpeza abrasivos podem provocar danos.

    - Evitar a infiltrao de produtos de limpeza no aparelho.

    Para a desinfeco de todas as peas do aparelho, pulverizar o desinfectante num pano e desinfectar oaparelho com o mesmo. No pulverizar o desinfectantedirectamente sobre o aparelho.

    - Evitar a infiltrao de desinfectantes nos aparelhos!

    - Os eventuais restos de desinfectante devem sersecos com um pano macio e que no largue fibras,pois podero provocar danos nas componentes deplstico.

    Em caso de dvida informe-se junto do fabricante doproduto desinfectante se a sua utilizao constante poder afectar superfcies de plstico.

    A sujidade e os danos na vara de quartzo comprometemsignificativamente a sada de luz da unidade! Por estarazo, a vara de quartzo deve ser limpa regularmente.Se a vara de quartzo se encontrar danificada deve sersubstituda imediatamente:

    Desaparafuse a camisa de plstico da coberturaplstica da vara de quartzo.

    Remova a vara de quartzo da camisa de plstico elimpe-a com um pano suave ou substitua-a, caso esteja danificada.

    Coloque tudo no lugar utilizando o inverso do procedi -mento acima.

    8. Devoluo de Equipamentos Elctricose Electrnicos Usados para Efeitos de Eliminao

    8.1 RecolhaOs utilizadores de equipamentos elctricos e electrnicosdevero recolher os equipamentos usados separada-mente de outros resduos, de acordo com os regula-mentos em vigor no seu pas. Os equipamentos elctricose electrnicos usados no devero ser eliminados juntamente com o lixo domstico indiferenciado. Estarecolha separada um pr-requisito para a reciclageme regenerao, processos estes que so de importnciavital para a preservao dos recursos ambientais.

    8.2 Sistemas de devoluo e recolhaQuando o seu Visio Alfa deixar de ter utilidade, no oelimine juntamente com o lixo domstico. A 3M Deutsch-land GmbH criou recursos especiais para a eliminaodestes equipamentos. Poder obter mais informaessobre o procedimento correcto para o respectivo pasem questo junto da filial 3M responsvel.

    8.3 Significado dos smbolosA Directiva da UE probe a eliminao de quaisquer dispositivos elctricos ou electrnicos marcados comestes smbolos juntamente com o lixo domstico.

    9. Informao para os Clientes

    Ningum est autorizado a fornecer qualquer informaodiferente da que fornecida nesta folha de instrues.

    9.1 GARANTIAA 3M Deutschland GmbH garante que este produtoestar isento de defeitos em termos de material e fabrico. A 3M Deutschland GmbH NO CONCEDEQUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO QUAL-QUER GARANTIA IMPLCITA OU DE COMERCIALIZAOE ADEQUAO A DETERMINADO FIM. O utilizador responsvel por determinar a adequao do produto aplicao em causa. Se este produto se apresentardefeituoso dentro do perodo de garantia, a sua nicasoluo e nica obrigao da 3M Deutschland GmbHser a reparao ou substituio do produto da3M Deutschland GmbH.

    9.2 Limitao da responsabilidadeExcepto quando proibido por lei, a 3M DeutschlandGmbH no ser responsvel por quaisquer perdasou danos resultantes deste produto, sejam directos, indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais, independentemente da teoria defendida, incluindo garantia, contrato, negligncia ou responsabilidadeestrita.

    Verso de Julho de 2014

  • 25

    SEITE 25 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    NEDE

    RLAN

    DSnl

    NEDERLANDS

    Visio AlfaEenheid voor uitharding met lichtvoor voorpolymerisatie van 3M ESPESinfony

    nl 1. VeiligheidLET OP!Lees deze gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door voordatu de eenheid aansluit en start! Net als voor alle techni-sche apparatuur geldt ook voor deze eenheid dat een juiste en veilige werking alleen kan worden gewaarborgdals de algemene voorzorgsmaatregelen en specifieke veiligheidsinstructies in deze bedieningshandleiding worden opgevolgd.

    1.1 De eenheid mag alleen worden gebruikt in overeen-stemming met de volgende gebruiks aanwijzingen.3M Deutschland GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van hetgebruik van de eenheid voor andere doeleinden.

    1.2 Controleer voordat u de eenheid start of de op hettypeplaatje aangegeven bedrijfsspanning overeenkomtmet de spanning van de voeding. Door een onjuistevoedingsspanning kan de eenheid defect raken.

    1.3 Condensatie vormt een gevaar wanneer de eenheidvan een koude naar een warme ruimte is verplaatst.Om deze reden mag de eenheid niet worden gestarttotdat deze zich aan de omgevingstemperatuur heeftaangepast.

    1.4 Voorkom elektrische schokken en plaats geen vreemde voorwerpen in de eenheid. Dit is nietvan toepassing op het vervangen van onderdelen volgens deze bedieningshandleiding.

    1.5 Alleen originele 3M ESPE-onderdelen mogen wordengebruikt bij het vervangen van defecte onderdelenvolgens deze bedieningshandleiding. Wij aanvaardengeen enkele aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van het gebruik van andere onderdelen.

    1.6 Als er reden is om aan te nemen dat het niet langerveilig is de eenheid te gebruiken, dient deze te worden uitgeschakeld en te worden voorzien van eenlabel om te voorkomen dat anderen deze eenheidgebruiken. De eenheid is bijvoorbeeld niet langer veilig als deze niet werkt zoals aangegeven of als erzichtbare schade is.

    1.7 Tijdens het reinigen dient ervoor te worden gezorgddat er geen reinigingsmiddelen de eenheid binnendringen aangezien dit kortsluiting of gevaarlijkestoringen kan veroorzaken.

    1.8 Alleen bevoegde technici mogen de eenheid openenen hieraan onderhoud verrichten.

    1.9 Stel de eenheid niet bloot aan oplosmiddelen, ontvlambare vloeistoffen of sterke warmtebronnenaangezien deze het kunststof huis kunnen beschadigen.

    1.10 Schijn het licht van de Visio Alfa-eenheid niet rechtstreeks in uw eigen ogen of die van anderen.

    1.11 De eenheid dient te worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de voeding voordat de lamp wordtvervangen.

    Inhoud Pagina

    1. Veiligheid 25

    2. Productomschrijving 26

    3. Toepassing 26

    4. Technische gegevens 26Omstandigheden van transport en opslag 27

    5. Inbedrijfstelling 27

    6. Gebruik 27

    7. Onderhoud 277.1 Oranjefilter en uithardingsplaat

    vervangen 277.2 Ellipsode-lamp vervangen 277.3 Kwartsstaaf reinigen en vervangen 28

    8. Inleveren van oude elektrische en elektronische apparaten 288.1 Inzameling 288.2 Inlever- en inzamelingssystemen 288.3 Betekenis van de symbolen 28

    9. Consumenteninformatie 289.1 Garantie 289.2 Beperkte aansprakelijkheid 28

  • 26

    SEITE 26 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Voedingsspanning: 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(zie voor de ingestelde spanning het typeplaatje)

    Stroomverbruik: max.1,5 A

    Classificatie: Veiligheidsklasse II,

    Lichtgolflengte: 400-500 nm

    Bedrijfstemperatuur: 18 C tot 40 C64 F bis 104 F

    Rel. luchtvochtigheid: 30% tot 75%

    Atmosferische druk: 700 hPa tot 1060 hPa

    Afmetingen: Lengte 320 mmBreedte 81 mmHoogte 270 mm

    Gewicht: ca. 2,8 kg

    Bouwjaar: Zie typeplaatje

    Visi

    o Al

    faTM

    Oranjefilter

    Lichtopening

    Voedingsschakelaar

    Uithardingsplaat

    Kwartsstaaf met kunststof mantel

    2. Productomschrijving

    Visio Alfa is een eenheid voor uitharding met lichtvoor de voorpolymerisatie van Sinfony composiet fineermateriaal en voor de polymerisatie van met lichtuithardende tandheelkundige materialen als Visio Blocadhesiemateriaal voor gipsmodellen.

    Zolang gebruik wordt gemaakt van de eenheidmag deze bedieningshandleiding niet worden weggegooid. Raadpleeg de betreffende gebruiks -aanwijzingen voor informatie over het gebruik vanSinfony en Visio Bloc.

    3. Toepassing Voorpolymerisatie/tussenpolymerisatie van Sinfony

    composiet fineermateriaal.

    Polymerisatie van met licht uithardende tandheel -kundige materialen.

    4. Technische gegevensWerkingswijze: Intermitterende werking

    5 min aan, 20 min uit (23 C/73 F omgevings -temperatuur)

  • 27

    SEITE 27 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    NEDE

    RLAN

    DSnl

    Omstandigheden van transport en opslagOmgevingstemperatuur: -20 C tot +40 C

    -4 F tot +104 F

    Rel. luchtvochtigheid:

    Atmosferische druk:

    Technische wijzigingen voorbehouden.

    5. Inbedrijfstelling Steek de stekker van de voedingskabel in een wand-

    contactdoos. Druk op de voedingsschakelaar. De ventilator wordt

    geactiveerd en de eenheid is gereed voor gebruik.

    6. GebruikIn de buurt van de lichtopening bevindt zich een naderingsschakelaar. De lamp wordt gedurende 6 seconden geactiveerd wanneer een te belichten werkstuk onder de lichtopening wordt gehouden.Het oranjefilter voorkomt verblinding tijdens de belichtingen dit filter kan worden aangepast aan de persoonlijkebehoefte van de gebruiker.Als de eenheid overbelast raakt, wordt de lamp gedeactiveerd. De ingebouwde ventilator koelt de eenheid af tot de gebruikelijke bedrijfstemperatuur.Hiervoor dient de eenheid ingeschakeld te zijn. Houd het te belichten stuk voor de lichtopening op

    een afstand van 0,5 tot 1 cm. Voor de voorpolymerisatie van Sinfony dient elke laag

    afzonderlijk met licht te worden uitgehard gedurende6 seconden (1 belichtingscyclus). Raadpleeg de betreffende gebruiksaanwijzingen voor andere materialen.

    7. Onderhoud7.1 Oranjefilter en uithardingsplaat vervangen Verwijder het oranjefilter van de draaibare beugel.

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    Til de voorzijde van de uithardingsplaat op en verwijderdeze van de beugel zodra het overlappende gedeeltevrij is.

    7.2 Ellipsode-lamp vervangenRaak de lamp niet aan wanneer deze heet is! Schakelde eenheid niet uit voordat de lamp is afgekoeld.

    Schakel de eenheid uit en maak de voedingskabel los.

    Verwijder de afdekking boven het oranjefilter doordeze naar voren te trekken.

    Trek de lamphouder naar buiten.

    Druk de afdekking van de lamp omlaag, draai naarlinks en trek naar boven om deze te verwijderen.

    Visio AlfaTM

  • 28

    SEITE 28 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Verwijder de ellipsode-lamp uit de houder en plaatseen nieuwe lamp.

    Zet de eenheid weer in elkaar door de bovenstaandeprocedure om te draaien.

    7.3 Kwartsstaaf reinigen en vervangen

    Het reinigen van alle onderdelen gebeurt met een zachtedoek en evt. een mild reinigingsmiddel (bijv. afwasmiddel).Oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddelen kunnentot beschadiging leiden.

    - Het reinigingsmiddel mag niet in het apparaat terechtkomen.

    Om alle onderdelen van het apparaat te desinfecteren,desinfectiemiddel op een doek spuiten en daarmee hetapparaat desinfecteren. Het desinfectiemiddel niet directop het apparaat spuiten.

    - Er mag geen desinfectiemiddel in het apparaat terechtkomen!

    - Eventuele resten van het desinfectiemiddel met eenzachte, pluisvrije doek verwijderen, omdat de kunst-stof onderdelen daardoor beschadigd kunnen raken.

    Informeer eventueel bij de fabrikant van het desinfectie-middel of het gebruik op den duur de kunststof opper -vlakken aantast.

    Door vervuiling van of schade aan de kwartsstaafwordt het lichtrendement van de eenheid aanzienlijkverminderd! Om deze reden dient de kwartsstaaf regelmatig te worden gereinigd. Een beschadigdekwartsstaaf dient onmiddellijk te worden vervangen:

    Schroef de kunststof mantel samen met de kwarts-staaf uit de behuizing.

    Verwijder de kwartsstaaf uit de kunststof mantel enreinig deze met een zachte doek of vervang de staafals deze is beschadigd.

    Zet de eenheid weer in elkaar door de bovenstaandeprocedure om te draaien.

    8. Inleveren van oude elektrische en elektronische apparaten

    8.1 Inzameling

    Gebruikers van elektrische en elektronische apparatenzijn overeenkomstig de landspecifieke regelingen verplicht om oude apparaten gescheiden in te leveren.Elektrische en elektronische apparaten mogen nietsamen met het ongesorteerde huisvuil worden afgevoerd.Het gescheiden inzamelen is een voorwaarde voor derecycling en het hergebruik, waardoor de bronnen enhet milieu worden ontzien.

    8.2 Inlever- en inzamelingssystemenIndien uw Visio Alfa moet worden afgevoerd, mag hetniet bij het huisvuil worden gedeponeerd. Daaromheeft 3M Deutschland GmbH een afvoermogelijkheidgecreerd. Details voor de in het desbetreffende landgeldende procedure kunnen bij de verantwoordelijke3M-vestiging worden opgevraagd.

    8.3 Betekenis van de symbolenAlle elektrische en elektronische apparaten die van dit symbool zijn voorzien, mogen overeenkomstig deEU-richtlijn niet via het huisvuil worden afgevoerd.

    9. ConsumenteninformatieGeen enkele persoon heeft het recht informatie te verschaffen die afwijkt van hetgeen beschreven in dezegebruiksaanwijzing.

    9.1 Garantie3M Deutschland GmbH garandeert dat dit product vrijis van materiaal- en fabricagefouten. 3M DeutschlandGmbH BIEDT GEEN ENKELE ANDERE GARANTIE, INCLUSIEF STILZWIJGENDE GARANTIES OF GARANTIESVAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Het is de verantwoordelijk heid van degebruiker te bepalen of het product geschikt is voor hetdoor de gebruiker beoogde doel. Als dit product binnende garantieperiode defect raakt, is uw exclusieve rechts -middel en de enige verplichting van 3M DeutschlandGmbH reparatie of vervanging van het product van3M Deutschland GmbH.

    9.2 Beperkte aansprakelijkheidTenzij dit is verboden door de wet, is 3M DeutschlandGmbH niet aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het gebruik van dit product, of dit nu directof indirect, speciaal, incidenteel of resulterend is, ongeacht de verklaarde theorie, inclusief garantie, contract, nalatigheid of strikte aansprakelijkheid.

    Stand van de informatie juli 2014

  • 29

    SEITE 29 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    el

    Visio Alfa 3M ESPE Sinfony

    el 1. ! ! , .1.1

    . 3M Deutschland GmbH .

    1.2 , . .

    1.3 . , .

    1.4 . .

    1.5 3M ESPE . .

    1.6 , . , , .

    1.7 , .

    1.8 .

    1.9 , , .

    1. 292. 4 303. 304. 30

    315. 316. 317. 31

    7.1 31

    7.2 31

    7.3 32

    8. 328.1 328.2

    328.3 32

    9. 329.1 329.2 32

  • 30

    SEITE 30 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    1.10 Visio Alfa .

    Visio Alfa Sinfony Visio Bloc .

    . Sinfony Visio Bloc.

    3. /

    Sinfony.

    .

    4. :

    5 on, 20 off(23 C/73 F )

    Visi

    o Al

    faTM

    1.11 .

    2. &

    : 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz( , )

    : .1,5 A

    II, : 400-500 nm : 18 C 40 C

    64 F 104 F : 30% 75% : 700 hPa 1060 hPa: 320 .

    81 . 270 .

    : 2,8 :

  • 31

    SEITE 31 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    el

    -20 C +40 C

    -4 F +104 F

    :

    : , .5. . .

    .

    6. . 6 . . , . , .

    0,5 1 .

    Sinfony, 6 (1 ). .

    7. 7.1

    .

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    .

    7.2 ! .

    .

    .

    .

    , .

    Visio AlfaTM

  • 32

    SEITE 32 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    .

    .

    7.3

    (.. ). .-

    . . .-

    !-

    , .

    , . ! , . :

    .

    .

    .

    8.

    8.1 , . . A

    .8.2 Visio Alfa, . 3M Deutsch -land GmbH . 3M.8.3 , ,

    EE .

    9. .9.1 3M Deutschland GmbH 4 . 3M Deutschland GmbH . 4 . 4 , 3M Deutschland GmbH 43M Deutschland GmbH.9.2 , 3M Deutschland GmbH 4, , , , , , , , .

    2014

  • 33

    SEITE 33 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    SVEN

    SKA

    sv

    SVENSKA

    Visio AlfaLjushrdningsenhet fr preliminrpolymerisation av 3M ESPE Sinfony

    sv 1. SkerhetOBS!Ls dessa instruktioner vl innan enheten ansluts ochtas i bruk! Liksom fr all teknisk utrustning kan korrektfunktion och sker drift av enheten endast garanterasd samtliga allmnna skerhetsfreskrifter och srskildaskerhetsinstruktioner i bruksanvisningen efterfljs.

    1.1 Enheten fr endast anvndas i enlighet med nedanstende instruktioner. 3M Deutschland GmbHtar sig inget som helst ansvar fr skador somuppkommer p grund av att enheten anvndsfr andra ndaml n de som nmns i bruks -anvisningen.

    1.2 Kontrollera att den driftsspnning som str p identifikationsplattan stmmer med den fr spnningsaggregatet innan enheten ansluts ochtas i bruk. Felaktig spnning kan frstra enheten.

    1.3 Kondensation kan uppst om enheten frs frn ettkallt till ett varmt omrde. P grund av detta br inte enheten startas innan den har antagit sammatemperatur som omgivningen.

    1.4 Fr att undvika elektriska sttar br man inte frain frmmande freml i enheten. Detta gllerdock inte de reservdelar till enheten som beskrivs ibruksanvisningen.

    1.5 Endast 3M ESPE originalreservdelar fr erstta defekta delar enligt beskrivning i bruksanvisningen.3M Deutschland GmbH tar sig inget som helstansvar fr skador som uppkommer p grund av attandra reservdelar anvnds.

    1.6 Om det finns anledning att tro att enheten inte lngre r sker att anvnda, ska den sls av ochmrkas s att ingen annan anvnder den. Skerheten kan t.ex. vara nedsatt nr enheteninte fungerar som den br eller om enheten r synbarligen skadat.

    1.7 Var frsiktig vid rengring av enheten s att ingarengringsmedel kommer in i enheten, eftersomdetta kan orsaka kortslutning eller farliga tekniskafel.

    1.8 Enheten fr endast ppnas och repareras av kvalificerad tekniker.

    1.9 Utstt inte enheten fr lsningsmedel, lttantndligavtskor eller starka vrmekllor eftersom detta kanorsaka skador p dess platshlje.

    1.10 Lt inte ljus ifrn Visio Alfa-enheten falla direkt in igonen p vare sig dig sjlv eller andra.

    1.11 Enheten mste stngas av och sladden dras ur innan lampbyte sker.

    Innehll Side

    1. Skerhet 33

    2. Produktbeskrivning 34

    3. Anvndningsomrde 34

    4. Tekniska data 34Transport- och lagringsvillkor 35

    5. Uppstart 35

    6. Drift 35

    7. Underhll och sktsel 357.1 Byte av orangegult filter och

    hrdningsplatta 357.2 Byte av ellipsoid lampa 357.3 Rengring och byte av kvartsstav 36

    8. Avfallshantering fr elektriska och elektroniska apparater 368.1 Insamling 368.2 terlmnings- och insamlingssystem 368.3 Symbolernas betydelse 36

    9. Kundinformation 369.1 Garanti 369.2 ANSVARSBEGRNSNING 36

  • 34

    SEITE 34 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Visio Alfa r en ljushrdningsenhet fr preliminr polymerisation av Sinfony komposita fasadmaterialoch av ljushrdande dentalmaterial ssom Visio Blocblockeringsmaterial fr gipsmodeller.

    Denna bruksanvisning mste sparas s lnge enheten r i bruk. Var god se respektive bruksanvisning fr information om hur man anvnder Sinfony och Visio Bloc.

    3. Anvndningsomrde

    Preliminr/intermedir polymerisation av Sinfonykomposita fasadmaterial.

    Polymerisation av ljushrdande dentalmaterial.

    4. Tekniska data

    Driftsstt: intermitterande drift 5 min Till, 20 min Frn (23 C/73 F omgivande temperatur)

    Driftspnning: 100 V 50/60 Hz120 V 50/60 Hz230 V 50/60 Hz(se aktuell spnning p typskylten)

    Strmfrbrukning: max.1,5 A

    Klassifikation: skyddsklass II,

    Ljusets vglngd: 400-500 nm

    Drifttemperatur: 18 C till 40 C64 F till 104 F

    Rel. luftfuktighet: 30 % till 75 %

    Atmosfriskt tryck: 700 hPa till 1060 hPa

    Dimensioner: lngd 320 mmbredd 81 mmhjd 270 mm

    Vikt: ca. 2,8 kg

    Modell: se typskylten

    Visi

    o Al

    faTM

    Orangegult filter

    Ljusppning

    Strmbrytare

    Hrdningssplatta

    Kvartsstavmed plastfodral

    2. Produktbeskrivning

  • 35

    SEITE 35 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    SVEN

    SKA

    sv

    Transport- och lagringsvillkor

    Omgivningens temperatur: -20 C till +40 C-4 F till +104 F

    Rel. luftfuktighet:

    Atmosfriskt tryck:

    Reservation fr tekniska ndringar.

    5. Uppstart Anslut elsladden till ett vgguttag.

    Tryck p strmbrytaren. Flkten gr igng och enheten r frdig att anvnda.

    6. DriftEn nrhetsbrytare r placerad nra ljusppningen. Lampan r aktiv under 6 sekunder nr det arbetsstyckesom ska exponeras hlls under ljusppningen.

    Det orangegula filtret frhindrar att operatren blndasoch kan justeras efter var och ens behov.

    Vid verhettning av enheten slcks lampan och deninbyggda flkten kyler enheten till normal driftstemperatur.Enheten mste vara pslagen fr att detta ska fungera.

    Hll det arbetsstycke som ska exponeras framfr ljusppningen och p ett avstnd av 0,5-1 cm.

    Fr preliminr polymerisation av Sinfony ska varjelager ljushrdas separat under 6 sekunder (1 exponeringscykel). Se respektive bruksanvisningfr instruktioner avseende andra material.

    7. Underhll och sktsel

    7.1 Byte av orangegult filter och hrdningsplatta

    Tag ur det orangegula filtret ur den roterande hllaren.

    Lyft fronten p hrdningsplattan och tag ur den urhllaren nr den verlappande delen frigjorts.

    hPa

    1060

    700

    max.75%

    30%

    +40C+104F20C

    4F

    Avlgsna lampskyddet genom att trycka ner det, vridadet t vnster och sedan dra det uppt.

    7.2 Byte av ellipsoid lampa

    Vidrr inte lampan nr den r varm! Lt enheten varapslagen tills dess att lampan svalnat.

    Stng av enheten och drag ur sladden.

    Tag av skyddet ovanfr det orangegula filtret genomatt dra det framt.

    Drag ut lamphllaren.

    Visio AlfaTM

  • 36

    SEITE 36 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    Tag ur den ellipsoida lampan ur hllaren och stt i enny lampa.

    Stt ihop och aktivera enheten genom att utfra proceduren ovan i omvnd ordning.

    7.3 Rengring och byte av kvartsstav

    Rengring av alla delar utfrs med en mjuk trasa ocheventuellt med ett milt rengringsmedel (t.ex. diskmedel).Lsningsmedel eller slipande rengringsmedel kan frorsaka skador.

    - Rengringsmedel fr inte hamna i apparaten.

    Spraya desinfektionsmedel p en trasa och desinficeraalla apparatens delar med den. Desinfektionsmedel frinte sprayas direkt p apparaten.

    - Desinfektionsmedlet fr inte hamna i apparaterna!

    - Torka av kvarvarande desinfektionsmedelsrestermed en mjuk, luddfri trasa, dessa kan skada plast-delarna.

    Frga eventuellt desinfektionsmedeltillverkaren om anvndningen p sikt kan skada plastytorna.

    En smutsig eller skadad kvartsstav reducerar mngdenutsnt ljus avsevrt ! Drfr br kvartsstaven rengrasregelbundet. En skadad kvartsstav br dessutom omedelbart ersttas:

    Skruva ur plastfodralet som innehller kvartsstavenur apparathljet.

    Tag ut kvartsstaven ur plastfodralet och rengr stavenmed en mjuk trasa, alternativt erstt den om den rskadad.

    Stt ihop enheten genom att utfra proceduren ovani omvnd ordning.

    8. Avfallshantering fr elektriska och elektroniska apparater

    8.1 InsamlingAnvndare av elektriska och elektroniska apparater r enligt lag skyldiga att samla in skrotade apparater separat, och de fr inte lmnas tillsammas med vriga hushllssopor. Att samla in dessa produkter separat r en frutsttning fr tervinning och god resurshushllning.

    8.2 terlmnings- och insamlingssystemNr du har skrotat din Visio Alfa fr inte produkten lggas i hushllssoporna. 3M r anslutet till El-Kretsen.Uttjnt elektrisk/elektronisk produkt kan drmed lmnastill El-Kretsens tervinningssystem. Se www.el-kretsen.sefr information om nrmaste inlmningsstlle.

    8.3 Symbolernas betydelse

    Det r enligt EU direktivet frbjudet att placera elektriskaoch elektroniska apparater, som r mrkta med de hrsymbolerna, bland hushllssoporna.

    9. Kundinformation

    Ingen har tilltelse att lmna ut ngon information somavviker frn den information som ges i detta instruktions-blad.

    9.1 Garanti

    3M Deutschland GmbH garanterar att denna produkt rfri frn material och tillverkningsdefekter. 3M Deutsch-land GmbH UTFSTER INGA ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFRSTDDA GARANTIER ELLERSLJBARHET ELLER LMPLIGHET FR ETT SPECIFIKTSYFTE. Anvndaren r ansvarig fr att avgra produktenslmplighet i en specifik applikation. Om denna produktvisas vara defekt inom garantitiden r kundens endakrav och 3M Deutschland GmbH:s enda tagande attreparera eller byta ut produkten.

    9.2 ANSVARSBEGRNSNING

    I annat fall n d lag s freskriver r 3M DeutschlandGmbH inte ansvarig fr frlust eller skada som orsakasav denna produkt, oavsett direkt, indirekt, speciell, oavsiktlig eller som konsekvens, oavsett av bedyradteori, inklusive garanti, kontrakt, frsumlighet eller direktansvar.

    Uppdaterat juli 2014

  • 37

    SEITE 37 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHWARZ - 14-151 (sr)

    SUOM

    Ifi

    SUOMI

    Visio AlfaValokovetuslaite3M ESPE Sinfony-komposiitin alustavaan polymerisaatioon

    fi 1. TurvallisuusHUOMIO!Lue nm ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytkemistja kynnistmist! Laitteen oikea toiminta ja turvallinenkytt voidaan taata vain, kun tmn kyttohjeen yleisi turvaohjeita noudatetaan.

    1.1 Laitetta saa kytt vain niden ohjeiden mukaisella tavalla. 3M Deutschland GmbH ei olevastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat tmn laitteen kyttmisest muihin tarkoituksiin.

    1.2 Tarkista, ett laitteen tyyppikilven jnnite ja verkkovirran jnnite vastaavat toisiaan ennen laitteen kytkemist plle. Vr kyttjnnite voituhota laitteen.

    1.3 Jos laite tuodaan kylmst lmpimn, kosteudentiivistyminen voi aiheuttaa turvallisuusriskin. lkytke laitetta plle ennen kuin se on saavuttanuthuoneen lmptilan.

    1.4 l tynn laitteeseen mitn vieraita esineit.Nin estetn shkiskun vaara. Tm ei koske alkuperisosia asennettuna kyttohjeiden mukaisesti.

    1.5 Vialliset osat saa korvata vain alkuperisill 3M ESPE -osilla tmn kyttohjeen mukaisesti.Valmistaja ei ota mitn vastuuta muiden osienkytst.

    1.6 Jos on syyt uskoa, ettei laitteen kytt ole enturvallista, laite on kytkettv pois plt. Kiinnitlaitteeseen varoitustarra, ettei kukaan muukaankyt laitetta. Laitteen kyttturvallisuus voi ollahuonontunut esimerkiksi silloin, kun laite ei toimitarkoitetulla tavalla tai kun laitteessa on nkyvivaurioita.

    1.7 Ole varovainen puhdistaessasi laitetta. Nin varmistetaan, ettei laitteeseen pse puhdistusnesteit. Puhdistusnesteet voivat aiheuttaa oikosulkuja ja toimintavikoja.

    1.8 Vain ammattiasentaja saa avata laitteen ja korjatasen.

    1.9 l altista laitetta liuottimille, palaville nesteilletai voimakkaalle lmmlle, ettei muovinen kuorivaurioidu.

    1.10 l suuntaa Visio Alfa -laitteen valoa suoraan silmiisi tai toisen henkiln silmiin.

    1.11 Laitteen virta on kytkettv pois ja se on irrotettavapistorasiasta ennen lampun vaihtamista.

    Sisllys Sivu

    1. Turvallisuus 37

    2. Tuotteen kuvaus 38

    3. Kytttarkoitus 38

    4. Tekniset tiedot 38Kuljetus- ja silytysolosuhteet 39

    5. Kynnistys 39

    6. Kytt 39

    7. Yllpito ja hoito 397.1 Oranssin suodattimen ja

    tyskentelytason vaihtaminen 397.2 Ellipsilampun vaihtaminen 397.3 Kvartsisauvan puhdistaminen ja

    vaihtaminen 40

    8. Kytettyjen shk- ja elektroniikkalaitteiden jtehuolto 408.1 Kerys 408.2 Palautus- ja kerysjrjestelmt 408.3 Symbolien merkitys 40

    9. Asiakastiedote 409.1 Takuu 409.2 Vastuunrajoitus 40

  • 38

    SEITE 38 - 148 x 210 mm - 44000182202/02 - SCHW