Verba - Ejercicios Etimologia Latina

of 48 /48
Ejercicios de etimología latina 1 ÍNDICE DE REGLAS REGLA DESCRIPCIÓN/GRAFÍA FONEMAS 0 Latinismos 1 -M final > Ø /-m/ > /Ø/ 2 -E final > Ø (apócope) /-e/ > /Ø/ 3 -U final > -o /-ū/, /-ŭ/ > /-o/ 4 X > j /ks/ >/x/ 5 C + E, I > c + e, i /k/ + /e, i/ > /θ/ 6 S- + cons. > es- + cons. (E protética) /s-/ + cons. > /es-/ + cons. 7 AE > e /ai/ > /e/ 8 Y > i /i/ > /i/ 9 PH > f /ph/, /p/ > /f/ 10 TH > t /th/, /t/ > /t/ 11 Ch > c/qu /kh/, /k/ > /k/ 12 Sonorización de oclusivas sordas intervocálicas /-p-/ > /-b-/, /-t-/ > /-d-/, /-k-/ > /-g-/ 13 Simplificación de geminadas 14 QU > qu / c / cu / gu / g /kw/ > /k/, /ku/, /gu/, /g/, /θ/ 15 NS > s / n s / > / s / 16 Pérdida de postónicas internas 17 T + yod, C + yod > z/ci (“yod 1ª”) /t/ + yod, /k/ + yod > /θ/ 18 Pérdida de oculisvas sonoras B, D, G /-b-/ > /-b-/ > /θ/; /-d-/ > /-d-/ > /θ/; /-g-/ > /-g-/ > /θ/ 19 PL-, FL-, CL- > ll- Cons. + -PL-, -FL-, -CL- > -ch- FL- > l- /pl-/, /fl-/, /kl-/ > /l-/ cons. + /-pl-/, /-fl-/, /-kl-/ > /- č-/ /fl-/ > /l-/ 20 U breve tónica > o /ŭ/ > /o/ 21 I breve tónica > e /ĭ/ > /e/ 22 O breve tónica > ue /ŏ/ > /ue/ 23 Palatalizaciones: -LL- > -ll-, -NN- > ñ /-l:-/ > /--/, /-n:-/ > /--/ 24 E breve tónica > ie /ĕ/ > /ę/ > /ie/ 25 Consonantes finales latinas

Embed Size (px)

description

ETIMOLOGÍA

Transcript of Verba - Ejercicios Etimologia Latina

  • Ejercicios de etimologa latina

    1

    NDICE DE REGLAS REGLA DESCRIPCIN/GRAFA FONEMAS

    0 Latinismos 1 -M final > /-m/ > // 2 -E final > (apcope) /-e/ > // 3 -U final > -o /-/, /-/ > /-o/ 4 X > j /ks/ >/x/ 5 C + E, I > c + e, i /k/ + /e, i/ > // 6 S- + cons. > es- + cons. (E prottica) /s-/ + cons. > /es-/ + cons.

    7 AE > e /ai/ > /e/ 8 Y > i /i/ > /i/ 9 PH > f /ph/, /p/ > /f/ 10 TH > t /th/, /t/ > /t/ 11 Ch > c/qu /kh/, /k/ > /k/ 12 Sonorizacin de oclusivas sordas

    intervoclicas /-p-/ > /-b-/, /-t-/ > /-d-/, /-k-/ > /-g-/

    13 Simplificacin de geminadas 14 QU > qu / c / cu / gu / g /kw/ > /k/, /ku/, /gu/, /g/, // 15 NS > s / n s / > / s / 16 Prdida de postnicas internas 17 T + yod, C + yod > z/ci (yod 1) /t/ + yod, /k/ + yod > // 18 Prdida de oculisvas sonoras B, D,

    G /-b-/ > /-b-/ > //; /-d-/ > /-d-/ > //; /-g-/ > /-g-/ > //

    19 PL-, FL-, CL- > ll- Cons. + -PL-, -FL-, -CL- > -ch- FL- > l-

    /pl-/, /fl-/, /kl-/ > /l-/ cons. + /-pl-/, /-fl-/, /-kl-/ > /- -/ /fl-/ > /l-/

    20 U breve tnica > o // > /o/ 21 I breve tnica > e // > /e/ 22 O breve tnica > ue // > /ue/ 23 Palatalizaciones: -LL- > -ll-, -NN-

    > /-l:-/ > /--/, /-n:-/ > /--/

    24 E breve tnica > ie // > // > /ie/ 25 Consonantes finales latinas

  • Ejercicios de etimologa latina

    2

    26 F- > h- / f/ > /h / > / / 27 OE > e /oi/ > /e/ 28 I breve tona > e // > /e/ 29 -CT- > -ch- (yod 4), -t- /-kt-/ > /--/, /-t-/ 30 Prdida de las protnicas internas 31 -MN-, -NG-, -GN-, - ND-, -NI-, -NE

    + vocal > -- /-mm-/, /-gn-/, /-ng-/, /-nd-/, /- n-/ + yod >

    32 AU > o AL + cons. > au + cons. > o + cons.

    /au/ > /o/ /al/ + cons. > /au/ + cons. > /o/ + cons.

    33 Mettesis 34 U breve tona > o // > /o/ 35 CL-, -GL-, -TL- > -j- (yod 2)

    cons. + /-C'L-/, /-GL-/, /-PL-/ > -ch-

    /-kl-/, /-g1-/, /-tl/- > /-x-/ cons. + /-k'l-/, /-gl-/, /-pl-/ > /--/

    36 AI > e /ai/ > /e/ 37 Disimilaciones 38 -L + yod- > -ll- / -j- (yod 2) /-l-/ + yod- > /--/, /-x-/ 39 Resolucin de hiatos 40 E > i //, // > /i/ 41 Epntesis de consonantes b, d, r, n // > /b/, // > /d/, // > /r/, //

    > /n/ 42 Asimilaciones: -ST- > -s-

    -PT- > -t- -MT- > -nd- -XS- > -x-

    /-st-/ > /-s-/ /-pt-/ > /-t-/ /-mt-/ > /-nd-/ /-kss-/ > /-ks-/

    43 H > > h

    /h/ > //

    44 I inicial consonntica > y- / j- / // > /y-/, /x-/, // 45 O > u / o / > / u /

  • Ejercicios de etimologa latina

    3

    REGLA 0

    Directamente, sin mediar ningn cambio en la escritura, han pasado del latn al castellano y a las otras lenguas modernas muchas palabras y expresiones. Se llaman

    latinismos.

    a priori: ad hoc: alter ego: carpe diem: curriculum vitae: deficit: et cetera: exvoto: grosso modo: honoris causa: in memoriam: in situ: in vitro : ipso facto: locus amoenus: manu militan: mutatis mutandis: nihil obstat: non plus ultra: per capita: persona non grata: pro medio: quorum: verbi gratia: vice versa:

  • Ejercicios de etimologa latina

    4

    REGLA 1

    En posicin final de palabra la -M latina se perdi (/-m/ > //)

    Ej. ARIETEM> ariete

    Esto ocurri desde el siglo III a.C., afectando decisivamente a la declinacin de los adjetivos y sustantivos, que perdieron la -M final del acusativo singular. Las palabras

    que slo han experimentado este cambio son en castellano cultismos. Slo perdura la -M en los latinismos (vid. R. 0)

    arietem > basilicam > centuriam > cohortem > curiam > inertem > infamem > infantem > insaniam > Italiam > lucernam > Martem > musam > participem > patriam > personam > plebem > pontificem > principem > satiram > sirenam > superficiem > togam > tunicam > vigiliam >

  • Ejercicios de etimologa latina

    5

    REGLA 2

    Apcope: La -E final tona latina en ciertos contextos ha desaparecido en castellano

    (/-e/ > //) Ej. ANTECEDERE > anteceder

    Esto ha ocurrido tras l, n, s, r, d y c (respectivamente /n/, /s/, /r/, /d/ y la actual //) siempre y cuando estas consonantes no formen grupo. Esta prdida no se generaliza

    hasta fines del siglo XI tal vez por influencia francesa o provenzal. Sin embargo, desde finales del s. XIII se restableci en muchos casos, incluso en algunos en que nunca se haba perdido, quiz por influencia de la pica (e paraggica) Tambin se conserv

    en cultismos. En gallego-portugus se mantiene la -e tras d: BONITATEM > bondade

    antecedere > augurem (1) > censorem (1) > centurionem (1) > compensare > consulem (1) > crucificare > deponere > distare > divulgare > dominare > gravare > inflare > legionem (1) > lictorem (1) > nectarem (1) > Neronem (1) > priorem (1) > proconsulem (1) > resonare > satisfacere > sermonem (1) > tribunalem (1) > trivialem (1 ) > vulnerare >

  • Ejercicios de etimologa latina

    6

    REGLA 3

    En posicin final la vocal tona latina -U larga o breve pas a o (/-/, /-/ > /-o/)

    Ej. ATRIUM > atrio

    atrium (1) > augustum (1) > auspicium (1) > barbarum (1) > calamum (1) > Cupidum (1) > imperium (1) > indomitum (1) > ingenium (1) > libertum (1) > lustrum (1) > manipulum (1) > miliarium (1) > nefandum (1) > nefastum (1) > neutrum (1) > obvium (1) > oraculum (1) > patricium (1) > postumum (1) > sacrificium (1) > tribunum (1) > triclinium (1) > tropum (1) > viaticum (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    7

    REGLA 4

    La grafa latina X pas en castellano a j (/ks/ >/x/)

    Ej. ALEXANDRIAM> Alejandra

    El grupo latino /ks/ (gratia X) evolucion en castellano medieval a prepalatal fricativa sorda // (grafa x) y en el siglo XVI pas a /x/ (grafa x, pero j en castellano

    oficialmente desde 1815 por una norma ortogrfica de la R.A.E.). En cultismos se ha conservado el grupo /ks/ (grafa x), como en latn. La /x/ de palabras como Mxico, Oaxaca, se escribe as por tradicin. En otras lenguas romnicas se ha mantenido x:

    EXEMPLUM > fr. xemple, cat. exemple.

    Alexandriam (1) > Alexandrum (1, 3) > Artaxerxes > circumflexum (1, 3) > complexum (1, 3) > coxum (1, 3) > crucifixum (1, 3) > exemplum (1, 3) > exercere (2) > exercitum (1, 3) > fixum (1, 3) > fluxum (1, 3) > influxum (1, 3) > luxum (1, 3) > luxuriam (1) > luxuriosum (1, 3) > perplexum (1, 3) > prolixum (1, 3) > proximum (1, 3) > reflexum (1, 3) > relaxare (2) > rixosum (1, 3) > texere (2) > vexare (2) > Xerxes >

  • Ejercicios de etimologa latina

    8

    REGLA 5

    La grafa latina C ante E, I (CE, CI) pasa en castellano a //, con grafa c o z. (/k/ + /e, i/ > //)

    Ej. CALICEM > cliz

    Los grupos latinos formados por /k/ seguida de las vocales anteriores /e, i/ (grafa CE, CI) se comportaron de la siguiente manera:

    A) en posicin intervoclica /k/ evolucion en el castellano medieval al fonema palatal dentoalveolar africado sonoro / dz/ (grafa z) y en el castellano actual ha dado la

    sorda // (grafa z o c ante e, i): AUDACEM > audaze > audaz B) en otras posiciones el resultado fue en castellano medieval /ts/ (grafa ) y en el actual la sorda // (grafa c): CENAM > ena > cena. (El grupo medieval -s- > -c-).

    calicem (!, 1, 2) > convalescere (2) > crescere (2) > feracem (!, 1, 2) > florescere (2) > fugacem (!, 1, 2) > lucem (!, 1, 2) > matricem (!, 1, 2) > mendacem (!, 1, 2) > mordacem (!, 1, 2) > nascere (2) > nescium (1, 3) > pascere (2) > perdicem (!, 1, 2) > pertinacem (!, 1, 2) > precem (!, 1, 2) > rapacem (!, 1, 2) > recrudescere (2) > resuscitare (2) > sagacem (!, 1, 2) > salacem (!, 1, 2) > varicem (!, 1, 2) > velocem (!, 1, 2) > veracem (!, 1, 2) > voracem (!, 1, 2) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    9

    REGLA 6

    La S- inicial latina seguida de otra consonante desarroll en castellano una vocal e- de apoyo o vocal prottica

    (/s-/ + cons. > /es-/ + cons.)

    Ej. SCABROSUM> escabroso

    scabrosum (1, 3) > scalam (1) > scandalizare (1, 3) > scoriam (1) > scribam (1) > Spartacum (1, 3) > Spartam (1) > spectaculum (1, 3) > spectrum (1, 3) > spermam (1) > spinam (1) > spiritum (1, 3) > spumam (1) > stadium (1, 3) > stateram (1) > statuam (1) > stelam (1) > stilum (1, 3) > stirpem (1) > stoicum (1, 3) > stolam (1) > stolidum (1, 3) > strigilem (1, 2) > studium (1, 3) > stuprum (1, 3) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    10

    REGLA 7

    El diptongo latino con grafa AE pas en castellano a e (/ai/ > /e/)

    Ej. AEDIFICARE> edificar

    En castellano el antiguo diptongo latino /ai/ (grafa AE) se monoptonga normalmente en /e/ (grafa e): /ae/ >/e:/ > /e/. Esta evolucin comenz ya en el siglo I. En cataln y

    gallego-portugus el resultado es tambin e (/e/): CAECUM > cat. cec, gall.-port. cego.

    aedificare (2) > aedilem (1, 2) > Aeginam (1) > aemulum (1, 3) > Aeolum (1, 3) > aerarium (1, 3) > Aesculapium (1, 3) > Aesopum (1, 3) > aestuarium (1, 3) > Aetnam (1) > Baeticam (1) > Caesarem (1, 2) > caesuram (1) > coaetaneum (1, 3) > Daedalum (1, 3) > daemonium (1, 3) > maenadem (1) > Maenandrum (1, 3) > paedagogum (1, 3) > paeninsulam (1) > praefectum (1, 3) > praeludium (1, 3) > praematunim (1, 3) > praemonitorium (1, 3) > scaenam (1, 6) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    11

    REGLA 8

    La grafa latina Y ha pasado al castellano como i Ej. AEGYPTUM > Egipto

    La letra griega psilon /(//) se transcribi en latn generalmente con la letra Y y ha pasado al castellano como /i/ (grafa i).

    Aegyptum (1, 3, 7) > Clytaemnestram (1, 7) > cyclicum (1, 3) > cyclopem (1) > cynicum (1, 3) > dyspepsiam (1) > gymnasium (1, 3) > gynaeceum (1, 3, 7) > hydram (1) > hydropicum (1, 3) > hyperboreum (1, 3) > Hyperionem (1, 2) > hypnoticum (1, 3) > hypogeum (1, 3) > hypotenusam (1) > Lycaeum (1, 3, 7) > lyram (1) > myopem (1) > Pygmalionem (1, 2) > pyram (1) > Scytiam (1, 6) > symposium (1, 3) > synagogam (1) > syndicum (1, 3) > synodum (1, 3) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    12

    REGLA 9

    La grafa latina PH ha pasado al castellano como f Ej. ASPHALTUM > asfalto

    La letra griega fi (/ph/, grafa ) se transcribi en latn generalmente como PH (que en el siglo I en el lenguaje culto equivala a /ph/, pero en el habla popular a /p/; en el siglo

    IV seguramente /f/) y ha pasado al castellano como /f/, grafa f (desde que la R.A.E. oficialmente regulariz este uso en 1780).

    asphaltum (1, 3) > asphodelum (1, 3) > blasphemiam (1) > graphicum (1, 3) > gryphum (1, 3, 8) > Phaedonem (1, 2, 7) > Phaedram (1, 7) > Phaedram (1, 3, 7) > phalangem (1) > phantasmam (1) > pharaonem (1, 2) > pharmacum (1, 3) > Pharsaliam (1) > Pharum (1, 3) > philologiam (1) > philosophiam (1) > philtrum (1, 3) > phosphorum (1, 3) > phreneticum (1, 3) > Phrygiam (1, 8) > physiologiam (1, 8) > sphaeram (1, 6, 7) > sphingem (1, 6) > stropham (1, 6) > trophaeum (1, 3, 7) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    13

    REGLA 10

    La grafa latina TH ha pasado al castellano como t Ej. AEGISTHUM > Egisto

    La letra griega theta (/th/, grafa ) se transcribi en latn generalmente como TH (que en el siglo I en el lenguaje culto equivala a /th/. pero en el habla popular a /t/) y ha pasado al castellano como /t/ . grafa t (oficialmente regularizada por la R.A.E. en

    1870).

    Aegisthum (1, 3, 7) > aetherem (1, 2, 7) > athletam (1) > catharticum (1, 3) > cathedram (1) > catholicum (1, 3) > citharistam (1) > epithalamium (1, 3) > epithetum (1, 3) > thalamum (1, 3) > thapsiam (1) > theatrum (1, 3) > thecam (1) > themam (1) > Theocritum (1, 3) > theogoniam (1) > theologum (1, 3) > theoriam (1) > Theseum (1, 3) > theurgum (1, 3) > thiasum (1, 3) > thium (1, 3) > Thraciam (1) > Thrasybulum (1, 3, 8) > thyrsum (1, 3, 8) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    14

    REGLA 11

    La grafa latina CH ha pasado al castellano como c/qu Ej. ACHERONTEM > Aqueronte

    La letra griega ji (/kh/, grafa ) se transcribi en latn generalmente con CH (que en el siglo I en el lenguaje culto equivala a /kh/. pero en la lengua popular a /k/) y ha pasado

    al castellano como /k/ (grafa c/qu ante e, i).

    Acherontem (1) > Aeschylum (1, 3, 7, 8) > architectum (1, 3) > Chaldaeam (1, 7) > characterem (1, 2) > charisma > Charontem (1) > chartam (1) > Chimaeram (1, 7) > chirographum (1, 3, 9) > Chironem (1, 2) > chirurgicum (1, 3) > chlamydem (1, 8) > Chloem (1) > choleram (1) > cholicum (1, 3) > chorographiam (1, 9) > Christum (1, 3) > chronicum (1, 3) > chrysolithum (1, 3, 8, 10) > echinum (1, 3) > haeresiarcham (1, 7) > pulchrum (1, 3) > schemam (1, 6) > scholasticum (1, 3, 6) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    15

    REGLA 12

    Las oclusivas sordas latinas entre vocales (o entre vocal y L o entre vocal y R) se sonorizaron en castellano, conservando sus respectivos lugares de.articulacin:

    -P- > -b-, -T- > -d-, -C- > -g- (/-p-/ > /-b-/, /-t-/ > /-d-/, /-k-/ > /-g-/) Ej. ACUTUM > agudo

    Luego se hicieron fricativas, aunque ya no vari su escritura. Se conservaron en cultismos y en la Romania Oriental. En cataln no variaron en posicin final: CAPUT

    > cap. El gallego, como el castellano, sonoriza.

    acetum (1, 3) > acutum (1, 3) > anatem (1) > aperturam (1) > apricum (1, 3) > aprilem (1, 2) > blasphematorem (1, 2, 9) > caecare (2, 7) > clericum (1, 3) > comatrem (1) > draconem (1, 2) > fidelitatem (!, 1, 2) > frugalitatem (!, 1, 2) > legatum (1, 3) > machinatorem (1, 2, 11) > praelatum (1, 3, 7) > sacratum (1, 3) > salubritatem (!, 1, 2) > saporem (1, 2) > securum (1, 3) > senatorem (1, 2) > spicam (1, 6) > statum (1, 3, 6) > stratum (1, 3, 6) > virtutem (!, 1, 2) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    16

    REGLA 13

    Las consonantes geminadas latinas se simplificaron en castellano Ej. ABBATEM> abad

    Excepcin: /r:/. grafa RR, que se ha conservado hasta hoy. (Para otra evolucin de LL y NN vid R 23). La R.A.E. fue regularizando en el s. XVIII oficialmente el uso de las grafas simples, por ejemplo, el de s por ss lo regulariz en 1763. Este fenmeno se

    produjo en toda la Romania, excepto en italiano y sardo.

    abbatem (!, 1, 2, 12) > affinem (1, 2) > affluentem (1) > affrontare (2) > aggravare (2) > aggregare (2) > allegoriam (1) > alluvionem (1, 2) > attenuatum (1, 3, 12) > Atticam (1) > bacillum (1, 3) > bellicum (1, 3) > classicum (1, 3) > crystallinum (1, 3, 8) > fallacem (!, 1, 2, 5) > flagellare (2) > occasum (1, 3) > passum (1, 3) > peccatum (1, 3, 12) > praedecessorem (1, 2, 7) > praeoccupare (2, 7) > scissionem (1, 2, 6) > stellarem (1, 2, 6) > triennalem (1, 2) > tyrannum (1, 3, 8) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    17

    REGLA 14

    La labiovelar latina o grupo de velar ms semiconsonante, grafa QU, puede evolucionar a las grafas qu, c, cu, g, gu

    (/kw/ > /k/, /ku/, /gu/, /g/, //). Ej. AEQUANIMEM> ecunime A) Pierde su apndice labial y da /k/ (as QUA > ca: tambin QUE, QUI lo

    pierden. aunque se escriban en castellano igual: que, qui). B) Entre vocales se sonoriza (vid. R. 12) con vocalizacin del apndice labial: /gu/

    (grafa gu), o prdida: /g/ (grafa g). C) Da // (grafa c): QUINQUE> cinco

    En cultismos el apndice labial se vocaliza: /Kw/ > /ku/. Se escribi qu hasta 1815 y a partir de entonces cu por una norma ortogrfica de la R.A.E. Otras lenguas romnicas

    han mantenido la grafa latina: QUANDO > fr. quand, it. quando.

    aequanimem (1, 7) > antiquam (1) > aquaeductum (1, 3, 7) > aquam (1) > aquilam (1) > liquatum (1, 3, 12) > quadrigas > quadrupedum (1, 3) > quaerere (2, 7) > quaestionem (1, 2, 7) > quaestorem (1, 2, 7) > qualem (1, 2) > guando > quartanam (1) > quasi > quaternionem (1, 2) > quietum (1, 3) > quinquennalem (1, 2, 13) > quintanam (1) > Quintilianum (1, 3) > Quintum (1, 3) > Quirinalem (1, 2) > sequacem (!, 1, 2, 5) > squalum (1, 3, 6) > squamam (1, 6) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    18

    REGLA 15

    El grupo latino NS pasa al castellano a s ( /ns/ > / s/)

    Ej. ANSAM> asa

    El grupo latino /ns/ (grafa NS) en posicin interior o final por asimilacin y simplificacin dio la sonora /z/ (grafa s), que se ensordeci a partir de la segunda mitad del siglo XIV. Ya en el siglo III a.C. est atestiguado en latn este proceso:

    CESOR por CENSOR. Se conserva el grupo en cultismos, pero incluso hoy se produce esa tendencia en el

    castellano (vid. otras asimilaciones en R. 43). En la pennsula, el aragons conserva el grupo: ANSAM > ansa.

    ansam (1) > constare (2) > desponsare (2) > mensam (1) > mensem (1, 2) > mensuram (1) > monstrare (2) > montensem (1, 2) > pensare (2) > pinsare (2) > sensum (1, 3) > trans > transalpinum (1, 3) > transatlanticum (1, 3) > transcendere (2) > transcursum (1, 3) > transfigurare (2) > transformare (2) > transfugam (1) > transfusionem (1, 2) > transgressionem (1, 2, 13) > translatum (1, 3, 12) > translucidum (1, 3) > transmissorem (1, 2, 13) > transponere (2) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    19

    REGLA 16

    Desaparecieron en castellano las vocales latinas tonas postnicas internas (sncopa)

    Ej. AEQUIPARABILEM> equiparable

    Este mismo fenmeno se produca ya espordicamente en el latn arcaico y vulgar. La ms resistente a esta tendencia fue la vocal A (/a/). En cultismos se conservaron. En

    gallego-portugus a veces se conservan, por su tendencia a mantener palabras esdrjulas: ARBOREM > rvore.

    aequiparabilem (1, 7, 14) > asinum (1, 3) > calidum (1, 3) > diabolum (1, 3) > dominicum (!, 1, 3, 12) > ineffabilem (1, 13) > ineluctabilem (1) > inexorabilem (1) > inexpiabilem (1) > insulam (1, 15) > irrevocabilem (1) > manicam (!, 1, 12) > monstrabilem (1, 15) > nobilem (1) > nubilum (1, 3) > operam (1, 12) > permeabilem (1) > plausibilem (1) > praedicabilem (1, 7) > regulam (1) > resolubilem (1) > stabilem (1, 6) > stabulum (1, 3, 6) > tabulam (1) > venabulum (1, 3) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    20

    REGLA 17

    Los grupos interiores latinos TI/TE ante vocal y CI, CHI, CE, CHE ante vocal evolucionan a z, c

    (/t/ + yod, /k/ + yod > //) Ej. ACUTIARE> aguzar, BRACHIUM> brazo

    Los grupos interiores latinos (/t/+yod (grafa TI/TE ante vocal) y /k/+yod (grafa CHI, CE ante vocal y CHE ante vocal) dieron en la Edad Media en castellano el

    fonema dentoalveolar africado sordo /ts/ (grafa c o ) o el fonema deltoalvolar africado sonoro /dz/ (grafa z). Finalmente ambos han evolucionado al actual fonema // (grafa z, y en cultismos ci). En muchos casos tenemos hoy dobletes con los dos resultados. A la yod de estos grupos la llam Menndez Pidal yod l y est atestiguada ya en los

    siglos II y III.

    acutiare (2, 12) > aequationem (1, 2, 7, 14) > aequinoctialem (1, 2, 7, 14) > allocutionem (1, 2, 13) > attributionem (1, 2, 13) > brachium (!, 1, 3, 1 1) > calceare (2) > claudicationem (1, 2) > cremationem (1, 2) > diligentiam (1) > factionem (1, 2) > gradationem (1, 2) > gratiam (1) > haesitationem (1, 2, 7) > lanceare (2) Martium (1, 3) > nationem (1, 2) > negotium (1, 3) > patientiam (1) > plateam (1) > potionem (1, 2) > puntionem (1, 2) > rationem (1, 2) > sationem (1, 2) > traditionem (1, 2) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    21

    REGLA 18

    Las oclusivas sonoras latinas, grafas B, D, G, en posicin intervoclica (o entre vocal y L o entre vocal y R) se hacen fricativas y a veces desaparecen en castellano

    (/-b-/ > /-b-/ > //; /-d-/ > /-d-/ > //; /-g-/ > /-g-/ > //) Ej. ALLIGARE> aliar

    Ya en Pompeya en el siglo I se encuentran ejemplos de este fenmeno.

    alligare (2, 13) > cadere (2) > credere (2) > crudelem (1, 2) > fidelem (1, 2) > legalem (1, 2) > legere (2) > ligare (2) > limpidum (1, 3) > litigare (2, 12) > lucidum (1, 3) > paradisum (1, 3) > pedonem ( , 2) > radere (2) > radicem (!, 1, 2, 5) > rancidum (1, 3) > regalem (1, 2) > rodere (2) > rugitum (1, 3, 12) > rumigare (2) > sucidum (1, 3) > taedam (1, 7) > traditorem (1, 2, 12) > turbidum (1, 3) > vaginam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    22

    REGLA 19

    A) En los grupos iniciales latinos PL-, FL-, CL- el resultado normal en castellano es la palatalizacin de la l y la prdida de la primera consonante, dando

    ll. En cultismos, dialectalismos y otras palabras vacilantes se conservan estos grupos. (/pl-/, /fl-/, /kl-/ > /l-/)

    Ej. CLAMARE > llamar En gallego-portugus el resultado es ch (//):

    CLAMARE > chamar, FLAMMAM > chama, PLORARE > chorar. En Catalua y Aragn estos grupos se conservan.

    B) En posicin interior estos mismos grupos precedidos de consonante dan en castellano ch (//).

    Ej. AMPLUM > ancho El gallego-portugus y el aragons los resuelven como si fueran grupos iniciales.

    AMPLUM > gall-port ancho, ar. amplo C) El grupo FL- a veces pierde la f- (/fl-/ > /1-/).

    Ej. FLACCIDUM > lacio

    amplum (1, 3) > clamare (2) > Claudium (1, 3) > clausulam (1) > clavem (1) > Cleopatram (1) > clepsidram (1) > flaccidum (1, 3, 13, 18) > flammam (1, 13)> flavum (1, 3) > Floram (1) > plagam (1) > plantam (1) > planum (1, 3) > Platonem (1, 2) > Plautum (1, 3) > plebem (1) > plebiscitum (1, 3) > plectrum (1, 3) > plenilunium (1, 3) > plenum (1, 3) > Plinium (1, 3) > plorare (2) > Plutum (1, 3) > pluviam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    23

    REGLA 20

    La U breve latina tnica pas a o en castellano (// > // > /o/).

    Ej. ANGUSTUM> angosto

    En cultismos se conserv: MUNDUM > mundo. En gallego-portugus y cataln el resultado fue el mismo que en castellano:

    LUTUM> gall.-port. lodo, cat. llot.

    angustum (1, 3) > buccam (1, 13) > bullam (1, 13) > burram (1) > corrumpere (2) > cumbam (1) > currere (2) > curtum (1, 3) > fluxum (1, 3, 4) > gulam (1) > gurdum (1, 3) > guttam (1, 13) > lucrum (1, 3) > lupum (1, 3, 12) > lutum (1, 3, 12) > muscam (1) > mustum (1, 3) > puteum (1, 3, 17) > surdum (1, 3) > truncum (1, 3) > turpem (1) > turrem (1) > tussem (!, 1, 2, 13) > ulmum (1, 3) > undam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    24

    REGLA 21

    La I breve latina tnica pas a e en castellano (// > // > /e/) Ej. BIBERE > beber

    En cultismos y semicultismos se conserv: LIBRUM> libro. En cataln y gallego-portugus el resultado fue el mismo que en castellano:

    PILUM> cat. pel, gall.-port. pelo.

    bibere (2) > blitum (1, 3, 12) > cibum (1, 3) > circum (1, 3) > cistam (1) > citrum (1, 3, 12) > committere (2, 13) > convincere (2) > duritiam (1, 17) > inde > linguam (1) > litteram (1, 13, 16) > malitiam (1, 17) > nigrum (1, 3) > pilum (1, 3) > pirum (1, 3) > sagittam (1, 13, 18) > siccum (1, 3, 13) > silvam (1) > sinum (1, 3) > sitem (!, 1, 2, 12) > spissum (1, 3, 6, 13) > tripedem (1, 12) > viridem (1, 16) > vittam (1, 13) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    25

    REGLA 22

    La O breve tnica latina diptong en ue en castellano (// > /ue/)

    Ej. ABSOLUTUM> absuelto

    La diptongacin no se produce en los cultismos: FOSSAM > fosa. El resultado en castellano antiguo fue /wo/, al igual que en el italiano actual.

    En gallego-portugus y cataln no hubo diptongacin: ROTAM > gall -port. roda, cat. roda.

    absolutum (1, 3, 16) > antepositum (1, 3, 16) > bonum (1, 3) > contum (1, 3) > cornu (3) > chordam (1, 11) > focum (1, 3, 12) > fortem (1) > forum (1, 3) > grossum (1, 3, 13) > hortum (1, 3) > hostem (1) > molam (1) > nostrum (1, 3) > novem (1) > pontem (1) > populum (1, 3, 12, 16) > porcum (1, 3) > portum (1, 3) > rotam (1, 12) > scholam (1, 6, 11) > socerum (1, 3, 12, 16) > solidum (1, 3, 16) > sortem (1) > volutum (1, 3, 16) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    26

    REGLA 23

    Los grupos de geminadas latinas -LL- y -NN- se palatalizaron en castellano, pasando a grafa -//- y -- respectivamente

    (/-l:-/ > /-l-/ y /-n:-/ > /-n-/) Ej. ANNUM> ao. BALLAENAM > ballena.

    En la Edad Media /-n-/ se escriba con las grafas -nn- y --, hasta que se impuso . Otros grupos de geminadas se simplificaron (vid. R. 13).

    En los cultismos la geminada /-1:-/ se simplifica: VACILLARE > vacilar; en los semicultismos /-1:-/ > /-ld-/: CELLAM> celda.

    En cataln estos grupos tambin se palatalizaron, pero en gallego-portugus se simplificaron: CABALLUM > cat. cavall, gall.-port. cavalo;

    ANNUM > cat. any. gall.-port. ano.

    annum (1, 3) > ballaenam (1, 7) > bellum (1, 3) > caballum (1, 3) > cabannam (1) > caepullam (1, 7, 12, 20) > callum (1, 3) > cannam (1) > capillum (1, 3, 12, 21) > castellanum (1, 3) > collarem (1, 2) > decollare (2, 12) > follem (1, 22) > gallinam (1) > gannitum (1, 3, 12) > grillum (1, 3) > grunnire (2) > mollem (1, 22) > pannum (1, 3) > sannam (1) > stannum (1, 3, 6) > thallum (1, 3, 10) > vallatum (1, 3, 12) > vallem (1) > villam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    27

    REGLA 24

    En castellano la E breve tnica latina se diptong en ie (// > // > /ie/) Ej. BENE> bien

    En posicin inicial, el primer elemento del diptongo se consonantiza y se escribe ye-. A veces /ie/ > /i/: SELLAM > siella > silla (vid. R. 40).

    En cultismos no se produce la diptongacin: TEMPLUM > templo. El gallego-portugus no diptonga: FERRUM> ferro. El cataln slo diptonga ante yod

    y normalmente presenta /e/: PELLEM > pell.

    bene (2) > centum (1, 3) > decem (!, 1, 2, 5) > desertum (1, 3) > equam (1, 14) > febrem (1) > ferum (1, 3) > hederam (1, 16) > herbam (1) > leporem (1, 12, 16) > mel > membrum (1, 3) > messem (1, 2, 13) > metum (1, 3, 12) > nebulam (1, 16) > pedem (!, 1, 2, 18) > pelagum (1, 3) > pellem (1, 2, 13) > pernam (1) > petram (1, 12) > serram (1) > servam (1) > terram (1) > ventrem (1) > ventum (1, 3) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    28

    REGLA 25

    Las consonantes finales latinas se pierden en castellano (vid R. 1), excepto: M > -n en los monoslabos (/-m/ > /-n/)

    -S y -L se conservan -R pasa a posicin interior (vid R. 33)

    Ej. AD> a. TAM> tan

    Las consonantes finales que hay, aparte de stas, en castellano son, o bien cultismos, o bien las consonantes que quedaron en final de palabra por la prdida de vocales finales.

    (vid. RR. 2 y 5).

    ad > aliquod (14, 16) > ambages > ambos > animal > Athenas (10) > caput (3, 12) > copias > corpus (3, 22) > fauces > insidias > Manes > minus (3, 21) > Penates > post (22) > quadruplex (14) > quam (14) > quem (14, 24) > quid (14, 21) > sub (20) > tam > tempus (3, 24) > thermas (10) > Thermopylas (8, 10) > Thesmophorias (9, 10) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    29

    REGLA 26

    Por influjo del vasco la F- inicial latina (y a veces la -F- interior, en palabras que se sentan como compuestas) pas en castellano a h- aspirada, perdindose el

    sonido aspirado a partir del s. XVI (/f/ > /h/ > //)

    Ej. FABAM > haba

    Sin embargo. se mantuvo f- en castellano ante ue delante de las lquidas r y l, y menos regularmente. ante ie: FONTEM > fuent, FERAM > fiera.

    Tambin se conserv en cultismos. En las dems lenguas romnicas se conserva: FILIUM > cat. fill, gall. Fillo, port. Filho, it. figlio, fr. fils, rum. fu.

    fabam (1) > fabulam (1, 16) > facere (2) > faenum (1, 3, 7) > falconem (1, 2) > farinam (1) > farturam (1) > fatum (1, 3) > fel (24) > ferire (2) > ferrum (1, 3, 24) > fibram (1, 21)> ficum (1, 3, 12) > filum (1, 3) > findere (2, 21) > formam (1) > formicam (1, 12) > fossam (1, 13, 22) > fumum (1, 3) > fundum (1, 3, 20) > fungum (1, 3, 20) > furcam (1, 20) > furonem (1, 2) > furtum (1, 3) > fuscum (1, 3, 20) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    30

    REGLA 27

    El diptongo latino con grafa OE se monoptong en castellano en e (/oi/ > // > /e/)

    Ej. AMOENUM> ameno

    Este fenmeno est ya atestiguado en el lat. vulgar. En gallego-portugus y cataln el resultado es el mismo que en castellano:

    POENAM > gall.-port. pena, cat. pena.

    amoenum (1, 3) > Boeotiam (1, 17) > coeliacum (1, 3) > coenobitam (1) > comoediam (1) > Croesum (1, 3) > Choerilum (!, 1, 3, 11) > foederare (2) > foedum (1, 3, 18, 26) > foenum (1, 3, 26) > foetidum (1, 3) > Moesiam (1) > oboedientem (1) > Oeagrum (1, 3) > oeconomicum (1, 3) > oecumenicum (1, 3) > Oedipum (1, 3) > Oenomaum (1, 3) > oestrum (1, 3) > Oetam (1) > Phoebum (1, 3, 9) > Phoeniciam (1, 9) > poenam (1) > soloecismum (1, 3) > tragoediam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    31

    REGLA 28

    La I breve tona latina pas a e en castellano (// > /e/)

    Ej. BREVITATEM > brevedad

    En cataln y gallego-portugus el resultado fue el mismo: CIRCARE> cat. cercar, gall.-port. cercar

    brevitatem (!, 1, 2, 12) > caerimoniam (1, 7) > circare (2) > continere (2) > fricare (2, 12) > gravitatem (!, 1, 2, 12) > imperatorem (1, 2, 12) > inimicum (1, 3, 12) > integrum (1, 3, 18) > intrare (2) > involutum (1, 3, 16, 22) > levitatem (!, 1, 2, 12) > minorem (1, 2) > minutum (1, 3, 12) > navigare (2) > novitatem (!, 1, 2, 12) > ordinare (2) > originem (1, 2) > picare (2, 12) > pigritiam (1, 17, 18, 21) > piscare (2) > plicare (2, 12, 19) > providere (2, 18) > timorem (1, 2) > virginem (1, 2) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    32

    REGLA 29

    En castellano el grupo interior latino -CT- pas a -ch- (/-kt-/ > /-it-/ > /--/, grafa: -CT- > -it- > -Ch- yod 4)

    Ej. CINCTUM> cincho En cultismos se conserva el grupo o se pierde la /k/, sin que se palatalice la

    /t/ (grafa: -CT- > -t-) Ej. DELICTUM > delito

    En gallego-portugus y cataln no se palataliza la /t/: NOCTEM > gall.-port. Noite, cat. nit

    arcticum (1, 3) > auctorem (1, 2) > cataractam (1) > cinctum (1, 3) > delictum (1, 3) > despectum (1, 3) > dictatum (1, 3, 12, 28) > dictum (1, 3) > distinctum (1, 3) > ductum (1, 3) > filictum (1, 3, 21, 26, 28) > fructum (1, 3) > lectum (1, 3) > luctam (1) > luctatorem (1, 2, 12) > noctem (1) > octo > planctum (1, 3, 19) > refectum (1, 3, 26) > respectum (1, 3) > sanctitatem (!, 1, 2, 12) > strictum (1, 3, 6, 21) > tectum (1, 3) > tractare (2) > tructam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    33

    REGLA 30

    Desaparecieron en castellano las vocales latinas tonas protnicas internas (sncopa), menos la -A- (/a/) Ej. AMARICARE> amargar

    Ya en lat. vulgar se produca espordicamente este mismo fenmeno. Se conservan en cultismos.

    amaricare (2, 12) > aperire (2, 12) > benedictum (1, 3, 29) > bonitatem (!, 1, 2, 12) > carricare (2, 12, 13) > civitatem (!, 1, 2, 12) > collocare (2, 12, 13) ) > comparare (2) > *consuturam (1, 15)> crudelitatem (!, 1, 2, 12, 18) > delicatum (1, 3, 12) > eremitam (1) > fabulatorem (1, 2, 12, 26) > follicare (2, 12, 13, 26) > honorare (2) > iterare (2, 12, 28) > laborare (2) > litteratum (1, 3, 12, 13, 28) > maledictum (1, 3, 29) > operare (2, 12) > pectoralem (1, 2, 29) > populatum (1, 3, 12) > saecularem (1, 2, 7, 12) > solidare (2) > veritatem (!, 1, 2, 12) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    34

    REGLA 31 Los grupos interiores latinos

    -MN-, -NG-, -GN-, - ND-, -NI-, -NE + vocal se palatalizaron en castellano, dando todos como resultado -- (/--/) (vid R. 23)

    /-mn-/ > /-nn-/ > /--/ /-ng-/ > /-n-/ en ocasiones

    /-n-/ + yod y /-gn-/ > /--/ (yod 2) (grafa -- en castellano, -nh- en gallego-portugus y -ny- en cataln:

    HISPANIAM > gall.-port. Espanha, cat. Espanya) /-nd-/ > /--/

    Estos grupos se conservan en cultismos.

    araneam (1) > Britanniam (!, 1, 13, 28) > calcaneum (1, 3) > cuneam (1) > cuneum (1, 3, 20) > damnum (1, 3) > dominum (!, 1, 3, 16, 22) > extraneum (1, 3) > grunditum (1, 3, 12) > lignum (1, 3, 21) > magnum (1, 3) > pineam (1) > praegnare (2, 7) > pugnum (1, 3) > quinionem (1, 2, 14) > scamnum (1, 3, 6) > scrinium (1, 3, 6) > seniorem (1, 2) > signa (21) > somnum (1, 3, 22) > stagnum (1, 3, 6) > stamineam (1, 6, 21) > tam magnum (1, 3, 13) > tangere (2) > vineam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    35

    REGLA 32

    El diptongo AU latino se monoptong en o en castellano incluso si proceda del grupo AL+ consonante

    (/au/ > /o/ y /al/ + cons. > /au/ + cons. > /o/ + cons.) Ej. AUDIRE> or, ALTERUM > otro

    Este fenmeno es muy antiguo: est atestiguado en el latn vulgar e incluso Cicern en una de sus cartas ya escribe

    ORICLA ( [o]> [o]. En cultismos no se alter el diptongo /au/, ni cuando proceda del grupo /al/ + cons.

    surgido en poca romance por sncopa: CALICEM > cauce (vid. RR. 16 y 30).

    El gallego-portugus no lleg tan lejos como el castellano: /au/ > /ou/ (grafa: AU > ou): AURUM > ouro.

    alteram (1, 3, 16)> aucam (1) > audire (2, 18) > aullam (1, 23) > aurificem (1) > aurum (1, 3) > ausare (2) > aut (25) > baucalem (1, 2) > calcem > caudam (1) > caulem (1, 2) > causam (1) > cautum (1, 3) > falcem (!, 1, 2, 5, 26) > laudare (2, 18) > lautiam (1, 17) > *lautianum (1, 3, 17) > Maurum (1, 3) > paucum (1, 3) > pauperem (1, 12, 16) > pausare (2) > saltum (1, 3) > taurum (1, 3) > thesaurum (1, 3, 10) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    36

    REGLA 33

    Algunos ejemplos de mettesis en castellano (vid R. 36): A) simple: un sonido cambia de lugar en la palabra.

    B) recproca: dos sonidos intercambian sus lugares. Si estos sonidos estn en contacto se denomina interversin.

    Ej. ACEREM > arce

    acerem (1, 2) > animalia (31) > appectorare (2, 13, 29, 30) > capitulum (1, 3, 12, 16) > catenatum (!, 1, 3, 12, 30) > crocodilum (1, 3) > crustam (1, 20) > graphium (1, 3, 9) > integrare (2, 28) > integratum (1, 3, 12, 28) > inter (21) > miraculum (1, 3, 12, 16) > parabolam (1, 16) > *pectorina (29, 30) > periculum (1, 3, 12, 16) > piperem (1, 12, 16, 21) > praesaepem (1, 7, 12) > pro > quattuor (13, 14, 16) > semper (21) > sibilare (2, 30) > spatulam (1, 6, 12, 16) > super (12, 20) > tenerum (1, 3, 16, 24) > viduam (1) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    37

    REGLA 34

    La U breve tona latina pas a o en castellano (// > /o/)

    Ej. ANGUSTARE > angostar

    (Para U en posicin final vid. R. 3). En cultismos se conserva.

    angustare (2) > cucullum (1, 3, 12, 20, 23) > cuminum (1, 3) > cumulatum (1, 3, 12, 30, 33) > curtare (2) > curvare (2) > ducalem (1, 2, 12) > duplare (2, 12) > duplicare (2, 12, 28) > epistulam (1) > gubernare (2) > gulosum (1, 3) > lucratum (1, 3, 12) > nucalem (1, 2, 12) > putare (2, 12) > recuperare (2, 12, 30) > sturninum (1, 3, 6) > subornare (2) > superare (2, 12, 30) > superbiam (1, 12) > superponere (2, 12) > supersedere (2, 12, 18, 33) > supportare (2, 13) > umbilicum (1, 3, 12, 30) > urticam (1, 12) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    38

    REGLA 35

    Algunos grupos consonnticos interiores romances (originados por sncopa, vid RR. 16 y 26) se resolvieron en castellano as:

    -cl-, -gl-, -tl- > -j- consonante + -cl-, -gl-, -pl- > -ch- Ej. ACUCULAM > aguja, CINGULUM > cincho

    A) /-kl-/, /-g1-/, /-tl/- > /--/ > /-x-/ (grafa:-cl-, -gl, -tl- > -ll-, -j-) (yod 2). Las otras lenguas peninsulares no evolucionaron tanto: en gallego-portugus el resultado

    fue -ll- (/--/) y -lh- (/-l-/). y en cataln -ll- (/--/): COAGULUM > gal.-port. Coalho, cat. Coall; TEGULAM > gall.-port. tella.

    B) cons. + /-k'l-/, /-gl-/, /-pl-/ > /--/ (grafa: cons.+ -c'l-, -gl-, -pl-/ > -ch-).

    acuculam (!, 1, 12, 16) > annuculum (!, 1, 3, 16, 20, 23) > apiculam (!, 1, 12, 21) > articulum (!, 1, 3, 16, 21) > auriculam (!, 1, 16, 21, 32) > butticulam (!, 13, 16, 34) > cernicula (!, 16, 21) > cingulum (!, 1, 3, 16) > claviculam (!, 1, 16) > cubiculum (!, 1, 3, 16, 34) > faculam (!, 1, 16, 26) > folliculum (!, 1, 3, 16, 21, 23, 26) > graculum (!, 1, 3, 16) > lenticulam (!, 1, 16, 21) > oculum (!, 1, 3, 16) > oviculam (!, 1, 16, 21) > pelliculam (!, 1, 16, 21, 23) > regulam (!, 1, 16) > sorticulam (!, 1, 16) > speculum (!, 1, 3, 6, 16) > tegulam (!, 1, 16) > trunculum (!, 1, 3, 16, 20) > vetulum (!, 1, 3, 16, 24) > *vinciculum (!, 1, 3, 16, 21, 28) > vulpeculam (!, 1, 16) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    39

    REGLA 36

    El diptongo ai, distinto del antiguo latino AE (vid R. 7), se monoptong en castellano en e

    (/ai/ >/e/: [ai] > [ei] > [e]) Ej. LAICUM> lego

    Esto ocurri incluso cuando era resultado de una mettesis (vid. R. 33): -ARIUM/-AM > -airo/-a > -ero/-a (yod 4)

    -ASI-> -ais- > -es- (yod 4). Tambin cuando /ai/ era un diptongo secundario (vid. R. 29):

    -ACT- > -ait- > -ech- (yod 4)

    En cultismos se ha conservado: laico. En gallego-portugus el resultado ha sido ei (/ei/): -ARIUM > -eiro.

    basiare (!, 2, 33) > calidarium (!, 1, 3, 30, 33) > Caprariam (!, 1, 12, 33) > carnarium (!, 1, 3, 33) > cerarium (!, 1, 3, 33) > cuparium (!, 1, 3, 12, 33) > dentariam (!, 1, 33) > facturaram (!, 1, 26, 29) > ferrarium (!, 1, 3, 26, 33) > granarium (!, 1, 3, 33) > lactosam (!, 1, 29) > laicum (1, 3, 12) > lignarium (!, 1, 3, 28, 31, 13) > magistrum (!, 1, 3, 18) > malefactorem (!, 1, 2, 26, 29, 30) > operarium (!, 1, 3, 12, 16, 33) > primarium (!, 1, 3, 33) > quadraginta (!, 14, 18) > ripariam (!, 1, 12, 33) > sagittarium (!, 1, 3, 13, 18, 28, 33) > salarium (!, 1, 3, 33) > solitarium (!, 1, 3, 30, 33) > thesaurarium (!, 1, 3, 10, 3233) > tractum (!, 1, 3, 29) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    40

    REGLA 37

    Disimilaciones A) parciales: un sonido o slaba se transforman por la proximidad de otro afn:

    /n-m/ > /1-m/ (grafa: N-M > l-m) /m-m/ > /n-m/ (grafa: M-M > n-m) /m-n/ > /m-1/ (grafa: M-N> m-l) /1-1/ > /l-r/ (grafa: L-L > l-r)

    /r-r/ > /1-r/ y /r-1/ (grafa: R-R > l-r y r-l) /ti-ti/ > /ti-1/ (grafa: TI-TI > ti-ci)

    Ej. ANIMAM > alma

    B) totales: se suprime un sonido o slaba (por las mismas razones). /r-r/ > /r-/ y /-r/ (grafa: R-R > r-, y -r)

    Ej. PROPRIUM > propio

    animam (!, 1, 16) > aratrum (1, 3, 12) > arborem (1, 2) > arboretam (1, 12) > carcerem (1, 2) > commilitonem (1, 2) > communicare (2, 12, 13, 30) > fragrantem (1) > immunem (1) > laetitiam (!, 1, 7, 17) > lilium (1, 3) > marmorem (1, 2) > proprium (1, 3) > proram (1) > prorsam (1) > prostrare (2) > quinquaginta (!, 14, 18, 36) > roborem (1, 16) > solstitium (!, I, 3, 17) > stercorare (2, 6) > stultitiam (!, 1, 6, 17) > taratrum (1, 3, 12) > temperare (2, 30) > tripartitionem (!, 1, 2, 17) > triticum (1, 3, 12) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    41

    REGLA 38

    Los grupos interiores LI-, -LE- + vocal se palatalizaron, pasando a ll y a j (/-l-/ + yod- > /--/, /-x-/)

    Ej. ALIENUM > ajeno, HUMILIARE> humillar

    Ya en el latn vulgar el grupo interior /1/ + yod (grafa -LI-, -LE- + vocal), yod 2 se palataliz, dando en castellano /--/ (grafa -ll-), que finalmente pas a /-x-/ (grafa -j-).

    As, conservamos ejemplos de estos dos estadios con -ll- y -j-. En cultismos el grupo se conserva. En gallego-portugus y cataln cl resultado fue

    (grafa: gall.-port. ll y lh , cat. ll): CONCILIUM > gall.- port. concello, cat. consell;

    FILIUM > galt.-port. filho, cat. fill.

    alienum (1, 3) > alium (1, 3) > battualia (13, 30) > cilia (21) > concilium (1, 3, 21) > consilium (1, 3, 21) > cordolium(1, 3) > despoliare (2) > erviliam (1) > filium (1, 3, 26) > folia (26) > humiliare (2) > malleolum (!, 1, 3, 13, 22) > meliorem (1, 2) > milium (1, 3) > millia (13) > molliare (!, 2, 13) > mortualia (30) > mulierem (1, 2) > muralia > paleam (1) > taleare (2) > taleolam (1, 22) > victualia (29) > virilia (28) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    42

    REGLA 39

    Los hiatos latinos y romances tendieron a eliminarse en castellano: A) por contraccin de las dos vocales en una sola slaba (sinresis)

    /ee/ > /e/ (gratia: -EE- > -e-): VIDERE> veer > ver. /ii/ > /i/ (grafa: -II- > -i-). /oo/ > /u/ (grafa: -OO- > -u-).

    B) formando diptongos cambiando el acento de lugar: REGINAM > rena > reina

    /oi/ > /ui/ (grafa: -OI- > -ui-). /oa/ > /wa/ (grafa: -0A- > -ua-). /eu/ > /jo/ (grafa: -EU- > -io-). /ui/ > /we/ (grafa: -UI- > -ue-).

    C) alterando la estructura silbica de la palabra por mettesis (vid R 33): HABUI > hube, o combinndose alguna de las vocales con una consonante prxima (vid. RR.

    17, 31, 39): DI-UR-NA-LEM > dior-na-le > jornal.

    D) perdiendo una de las dos vocales: D(U)ODECIM> doce.

    Los hiatos se conservaron raramente, por presin culta: LEGERE > leer (vid. ms ejemplos en R 18).

    aream (!, 1, 7, 33) > basium (!, 1, 3, 33, 36) > coagulare (!, 2, 30, 35) > coagulum (!, 1, 3, 16, 35) > cogitare (!, 2, 12, 18) > comedere (1, 2, 18) > cooperire (!, 2, 12, 30) > digitum (!, 1, 3, 12, 18, 21, 28) > duos > fastidium (!, 13, 18, 26) > februarium (!, 1, 3, 33, 36) > fidem (!, 1, 18, 21)> frigidum (!, 1, 3, 18) > glaream (!, 1, 7, 33) > manuaria (!, 33, 36) > ostream (1) > pedem (!, 1, 18, 24) > puteolum (!, 1, 3, 17, 22, 34) > rubeum (1) sedere (!, 2, 18) > sibi (!, 18) > sigillare (!, 2, 18, 23, 28) > sigillum (!, 1, 3, 18, 21, 23, 28) > temporaneum (1, 3, 30) > tibi (!, 18) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    43

    REGLA 40

    En algunos casos la E latina pas a i en castellano (//, // > /i/)

    Ej. ADDUCERE> aducir

    A) Cuando E era tnica: e > /ie/ (vid. R. 24) > /i/: a) ante S agrupada. b) el sufijo -ELLUM/-AM > -iello/-a > -illo/-a. // > /i/: a) por influjo de algunos tipos de yod 3 y yod 4 (grupos /r/ + yod, /s/ + yod, /p/ + yod): VINDEMIAM > vendimia, VITREUM > vidrio (vid R. 39). b) en

    hiato: entre otros casos, en los imperfectos en -E(B)A >-a.

    B) Cuando E era tona: La E- inicial pas a i- por influencia de yod o wau. La // de los infinitivos de la

    conjugacin se confundi con la // de los verbos de la 2 conjugacin, y ambas pasaron a i (-ir). La /e/ final pas a /i/ (grafa y), cuando quedaba en hiato con la vocal

    tnica: HO(DI)E > hoy.

    adducere ( 2 , 1 3 ) > adhaerere (2, 7) > adscribere (2) > affluere (2, 13) > calamellum (1, 3, 23, 37) > carpentarium (!, 1, 3, 33, 36) > castellum (1, 3, 23) > cereum (1, 3, 39) > cingere (2, 21, 31) > concludere (2, 18) > concurrere (2) > decembrem (!, 1, 24) > defunctum (1, 3, 29) > denarium (!, 1, 3, 33, 36) > deputatum (1, 3, 12) > fervere (2, 26) > gregem (!, 1, 18) > legem (!, 1, 18) > meam (1) > regem (!, 1, 18) > scandere (2, 6) > scutellam (1, 6, 12, 23) > sellam (1, 23) > tepidum (1, 3, 12, 18) > translucere (2, 15) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    44

    REGLA 41

    Epntesis: Una de las consecuencias de la sncopa (vid RR. 16 y 30) fue la creacin en castellano de grupos consonnticos inusitados e inestables que en algunos casos se resolvieron mediante la introduccin de una consonante epenttica (llamada a

    veces intrusa o parsita). Algunos ejemplos:

    /b/ /-mn-/ > /-mbr-/ (grafa: -MN- > -mbr-) (para el grupo latino MN vid. R. 31)

    /mr/ > /-mbr-/ (grafa -MR-> -mbr-) /ml/ >/-mbl-/ (grafa: -M'L- > -mbl-)

    /r/ tras /st-/ (grafa ST-) en otros casos:

    /n/ /d/ /-n'r-/ > /-ndr-/ (grafa: -N'R- > -ndr-)

    en otros casos

    alaudam (1, 32) > brochum (1, 3, 11) > cinerare (2, 28, 30) > colluminare (1, 2, 13, 30) > *faminem (!, 1, 16, 26) > feminam (!, 1, 16, 26) > *ferruminem (!, 1, 16, 26) > *figicare (1, 18, 26, 39) > foliatilem (!, 1, 12, 16, 26, 33, 38) > hominem (!, 1, 16) > humilem (1) > *leguminem (!, 1, 16) > luminaria (1, 30, 33, 36) > maculam (1, 16, 35) > mattianum (1, 3, 13, 17) > nominare (1, 2, 30) > *praenominem (!, 1, 7, 16) > *pronominem (!, 1, 16) > rememorare (1, 2, 30) > seminare (1, 2, 30) > *staminem (!, 1, 16) > stellam (1, 6, 23) > stuppaculum (!, 1, 3, 6, 13, 16, 34, 35) > sonare (2) > tremulare (!, 2, 30, 37) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    45

    REGLA 42

    Algunas otras asimilaciones entre grupos de consonantes interiores (con posterior simplificacin en algunos casos, vid. R 13) se produjeron en castellano:

    /-st/ + cons. > /-s/ + cons. (grafa: -ST + cons. > -s + cons.) /-pt-/ > /-t:-/ > /-t-/ (grafa: -PT- > -tt- > -t-)

    /m-t/ > /nd/ (grafa: -M-T- > -nd-) /-kss-/ > /-ks-/ (grafa: -XS- > -x-) Ej. POSTPOSITUM > pospuesto

    Los cultismos tratan de mantener, en lo posible, la grafa latina.

    adscriptum (1, 3) > aptare (2) > comitatum (!, 1, 3, 12, 30) > comitem (!, 1, 12, 16) > exsecrabilem (1, 16) > exsequias (14) > exsistere (2, 40) > exspectationem (1, 2, 17) > exspirare (2) > exspoliare (2) > exstinguere (2, 40) > exstirpare (2) > exsudare (2) > exsultationem (1, 2, 17) > limitare (2, 30) > postcaenium (1, 3, 7) > postpositum (1, 3, 16, 22) > rupturam (1, 34) > saeptum (1, 3, 7) > scriptorium (1, 3, 6) > sculptorem (1, 2, 6) > semitam (!, 1, 12, 16) > semitarium (!, 1, 3, 12, 30, 33, 36) > septem (1, 24) > temptare (2) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    46

    REGLA 43

    En el latn clsico haba una consonante aspirada /h/ muy dbil e inestable, representada por la letra H. No se pronunciaba ms que en posicin inicial, y haba desaparecido de la conversacin ordinaria en los ltimos tiempos de la Repblica, aunque se mantena

    en la escritura. De este modo en las lenguas romances al principio no se escribi: todava Nebrija escribe ombre, onor, etc. Pero desde el siglo XVII se empiezan a

    escribir con h estas palabras para imitar la ortografa latina. Todo esto motiv muchas confusiones, que arrancaban del propio latn.

    abhorrescere (2, 5) > erilem (1, 2) > Hamilcarem (1, 2) > Hannibalem (1, 2, 13) > harenam (1) > Harmodium (1, 3) > Harmoniam (1) > harpam (1) > harundineum (1, 3) > haruspicem (1) > Hasdrubalem (1, 2) > hastam (1) > Helenam (1) > helleborum (1, 3, 13) > hendiadys (8) > horminum (1, 3) > incohare (2) > inflare (2, 19) > operam (1, 12, 16, 22) > ossum (1, 3, 13, 22) > prehendere (!, 2, 39) > umeralem (1, 2) > umerum (!, 1, 3, 16, 20, 41) > umidum (1, 3, 28) > umorem (1, 2) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    47

    REGLA 44

    La I- inicial consonntica latina (/-/) ha evolucionado en castellano de las siguientes formas:

    A) se ha mantenido como consonante ante /a/, /e/ tnicas como el actual fonema /y/ (grafa y)

    B) se ha perdido ante /a/, /e/ tonas: IANUARIUM> enero C) ante /o/, /u/ ha dado /x/ (grafa j)

    Tambin evolucion as en las palabras compuestas en que no se perdi la conciencia de los elementos que las integraban.

    adiunctum (1, 3, 29) > Iacchum (!, 1, 3, 11, 13)> iacere (2) > iactare (!, 2, 29, 36) > iam (1) > iambum (1, 3) > lapetum (1, 3) iiniperum (!, 1, 3, 116, 21, 28) > iniustum (1, 3) > iocum (1, 3, 12, 22) > Iovem (1) > Iovis (22, 28) > iubilaeum (1, 3, 7) > iubilationem (1, 2, 17).> Iudaeam (1, 7) > Iulium (1, 3) > iumentum (1, 3) > iunceam (1, 40) > iuncum (1, 3) > Iunium (1, 3) > Iuppiter (13) > iurare (2) > iustitiam (!, 1, 17, 37) > iuventutem (!, 1, 2, 12) > praeiudicium (1, 3, 7, 18) >

  • Ejercicios de etimologa latina

    48

    REGLA 45

    Excepcionalmente una O latina pas a u en castellano (/o/ > /u/)

    Ej. COGNATUM > cuado

    Este fenmeno se produjo por influjo de yod 2, 3 y 4 o de wau por resolucin de hiatos y otras razones.

    cognatum (1, 3, 12, 31) > complere (2, 40) > completum (1, 3, 12, 40) > doctum (1, 3, 29) > dormientem (1) > foraneum (1, 3, 26, 31) > iocatum (1, 3, 12, 44) > iocularem (!, 1, 2, 12, 30, 44) > localem (1, 2, 12, 37) > locellum (1, 3, 23, 40) > mollire (2, 23) > nodosum (1, 3) > nodum (1, 3) > orditum (1, 3, 12), > polire (2) > politorem (1, 2, 12) > politum (1, 3, 12) > polypum (1, 3, 16) > pollicarem (!, 1, 2, 12, 13, 30) > sortitum (1, 3, 12) > tofum (1, 3) > tollere (2, 23, 40) > tondere (2, 40) > tonsum (1, 3, 15) > torcularem (!, 1, 2, 30, 33, 35, 37) >