Trabajo Ingles

of 37/37
  • date post

    13-Jul-2015
  • Category

    Documents

  • view

    199
  • download

    1

Embed Size (px)

Transcript of Trabajo Ingles

Diapositiva 1

TRABAJO DE INGLES

Idiom(Amrica:language, "propiedad especial", f.griego: - language", caracterstica especial, el fraseo especial", f.griego: - idios, "propio") es una expresin,palabraofraseque se ha unafiguracinque significaque est comprendido en lo que respecta a un uso comn de esa expresin que es independiente de laliteralsignificado odefinicinde las palabras de que est hecho.Se estima que al menos 25.000 expresiones idiomticas en elidioma Ingls.Enla lingstica, los idiomas son por lo general supone quelas figuras del discursoque contradice laprincipio de composicional dad, sin embargo, el asunto sigue siendo debatido.Enla fraseologa, que se definen en forma similar a como un sub-tipo dephraseme cuyo significado no es el suma regular de los significados de sus componentes.IDIOM

John Saeed define un "lenguaje" como palabras yuxtapuestasque se fija el uno al otro hasta metamorfosearse en unplazo fosilizados.Esta colocacin de palabras de uso comn en un grupo, redefine cada palabra de componentes en elgrupo de palabrasy se convierte en unaexpresin idiomtica.Las palabras desarrollar un significado especializado como una entidad, como unlenguaje.Por otra parte, un idioma es una expresin, una palabra o frase cuyo sentido quiere decir algo diferente de lo que significa, literalmente, las palabras.La expresin "marear la perdiz" significa dar a entender o hablar de forma oblicua, nadie es literalmente ganar a cualquier persona o cosa, y la zarza es unametfora.Cuando un hablante utiliza un idioma, el oyente puede confundir su significado real, si l o ella no ha escuchado esta forma de hablar antes.Idiomas por lo general no se traducen bien, en algunos casos, cuando un idioma se traduce a otro idioma , ya sea su significado ha cambiado o no tiene sentido.

UNA BENDICIN DISFRAZADA

Algo que parece ser un problema, que tiene un efecto beneficioso inesperado o se convierte en una ventaja para usted.Que el pie torcido resulta ser una bendicin disfrazada, que no estabas "t en el accidente de autobs debido a eso.

UN CHIP EN EL HOMBRO

Este es un rencor por una experiencia anterior.Se puede aplicar a las personas o sujetos.Que "s tiene un chip real sobre su hombro sobre los esquemas de la industria de jubilacin.

OBRAS SON AMORES, QUE NO BUENAS RAZONES

No es pasiva, la expresin activa de obras basadas en la opinin o situacin.A menudo se refiere a una respuesta al debate o la indecisin.Las acciones hablan ms que las palabras.Se acaba de ir y lo consegu.

UN CENTAVO DE UNA DOCENA

Comn, barato y de calidad inferior.El valor es el idioma, que suele ser despectiva, lo que reduce el valor percibido de algo o alguien.La gente como que son una moneda de diez centavos por docena, siempre tratando de venderle algo.

A TOMS EL INCRDULO

Derivadas del Nuevo Testamento, se refiere al apstol Toms, famoso por hacer preguntas y explicaciones que necesitan ser convencidos.Un verdadero incrdulo Toms, que insisti en ver alguna prueba de la idea.

UNA GOTA EN EL OCANO

Una parte muy pequea de algo.La declaracin se utiliza para poner las cosas en perspectiva, en general, como una declaracin proporcionada.Sus ingresos es una gota en el ocano, frente a las deudas.

Se conoce comoslanga la jerga de registro coloquial e informal usada en el idioma ingls.Parafraseando a otro autor,The Slang Thesaurusexpone que: El principal estmulo del slang es el sexo, dinero y el licor. A lo que se puede agregar muchos otros aspectos cotidianos de la vida diaria, emociones y de relaciones sociales.

SLANG

Los adolescentes son expertos

Una de las primeras seales de la inminencia dela adolescencia es el deseo de poner el espacio entre usted y la generacin de sus padres, y la manera ms rpida de hacerlo es a travs del arte del lenguaje.Los adolescentes a desarrollar sus propiosmodismosy expresiones que hacen que los adultos se rascan la cabeza, tratando de averiguar lo que la jerga de los medios (y si es algo que debe ser molesta.)

Para referirse a un hombre:dude,guy(deGuy Fawkes),brother* (usar las palabras "sister" o "brother" normalmente es para referirse a los mejores amigos o amigas en la cultura afroamericana, pero todava son palabras poco populares fuera de esta cultura).

Para referirse a una mujer:babe (la palabra "babe" normalmente est usada para una chica si es atractiva),chick,dudette,sister"*

Para referirse a la muerte:big sleep,end of the line,bought the farm,kick the bucket,pushing up daises, etc.

Adicto a las drogas:junkie,dopehead (alguien que fuma marihuana),druggie, etc.

Para referirse a la cabeza:noggin,bean(RU), etc.

"That's bad!" (Eso es malo!)-una frase pasada de moda que sola significar lo opuesto, significa ahora que algo es estupendo.

Para referirse a un mejor amigo, normalmente para referirse a un hombre o un chico slo: Bud, Buddy.

"Who's your (yo) Daddy?"-("Quin es tu papito?") una frase usada para rerse de alguien que ha sido vencido en algo, usualmente si ha sido derrotado en un juego. Esta frase no suele utilizarse.

Enla lingstica de corpus,colocacindefine una secuencia de palabras otrminosqueco-ocurrencon ms frecuencia de lo esperado por azar.Enla fraseologa,la funcin de proximidades un subtipo dephraseme.Un ejemplo de una colocacin fraseolgicas (deMichael Halliday) es la expresin det fuerte.Mientras que el mismo significado que podra ser transmitido por el equivalente t de gran alcance, esta expresin se considera incorrecta por los oradores Ingls.Por el contrario, la expresin correspondiente para lacomputadora,computadoras de gran alcancees preferible a *los equipos fuertes.Colocaciones fraseolgicas no debe confundirse conexpresiones idiomticas, aunque ambos se parecen en que hay un alto grado de sentido presentes en la colocacin o el idioma que no es del todo la composicin.Con expresiones, el significado es totalmente no-composicin, mientras que las colocaciones son en su mayora de composicin.Extraccin de colocacines una tarea que los extractos de las colocaciones de forma automtica a partir de un corpus, conla lingstica computacionalCOLLOCATION

restriccin arbitraria sobre la sustitucin de los elementos de una colocacinPodemos decirmuy sofisticados, y podemos decirmuy feliz.Ambos tienen los mismos adverbiosfunciones lxicas, que se suma el grado, o de aumento del impacto de los adjetivos (sofisticado,feliz), sin embargo, no son intercambiables.Sin embargo, otros adverbios, comomuypueden sustituir a los dosmuyymuy.

modificabilidad sintcticaA diferencia de las colocaciones majorit estn sujetos a cambios sintcticos.Por ejemplo, podemos decir quela escritura eficazyescribir con eficacia.

Te voy a dar una llamada.

Voy a estar en contacto.

Me pondr en contacto con usted tan pronto como pueda.

Vuelvo en un minuto.

Ver lo que puedo hacer.

verbo + sustantivo - tomar unas vacaciones

adjetivo + sustantivo - lluvia ligera.

adverbio + verbo - olvidar por completo.

adverbio + adjetivo - totalmente impresionante

adjetivo + preposicin - cansado de trabajar

sustantivo + sustantivo - un negocio

Unverbo compuestoes una combinacin de unverboy unapreposicin, un verbo y unadverbioo un verbo con ambos un adverbio y una preposicin, ninguna de las cuales forman parte de la sintaxis de la oracin, y por lo tanto son una unidad semntica completa.Las sentencias pueden contener objetos directos e indirectos, adems de la frase verbal.Verbos compuestos son particularmente frecuentes en elidioma Ingls.Un verbo compuesto a menudo tiene un significado que es diferente del verbo original.

PHRASAL VERB

De acuerdo con Tom MacArthur:

... "Frase verbal 'el trmino fue utilizado por primera vez porLogan Pearsall Smith, en "Las palabras y las expresiones idiomticas" (1925), en el que seala que elOEDEditorHenry Bradleysugiri el trmino para l.Los trminos alternativos para la frase verbal es "verbo compuesto", "verbo-adverbio combinacin", "verbo-partcula de la construccin (VPC), AME dos partes de la palabra / verbo" y "en tres partes la palabra / verbo" (dependiendo de la verbo nmero de partculas), y la palabra de varios (MWV).Preposicionesyadverbiosutilizados en una frase verbal tambin se conocen comopartculasen que no alteran su forma a travs delas inflexiones(por lo tanto,sin inflexiones: no aceptanafijos, etc.)Debido a la naturaleza idiomtica de los verbos compuestos, que son a menudo objeto depreposicin varada.

(to) eat away: roer, carcomer, corroer, desgastar.

(to) eat into: corroer, comerse.

(to) eat up: comerse, consumir, tragar, devorar.

(to) egg on: animar, incitar.

(to) end in: acabar en, terminar con.(to) eat out: comer fuera, cenar fuera.

(to) end off: acabar, terminar, ir a parar.

(to) face up to: afrontar, enfrentar, enfrentarse a.

(to) fall about: troncharse, partirse (de risa).

(to) fall apart: romperse, deshacerse, caerse a pedazos.

Los falsos cognadosson los pares de palabras en el mismo o diferentesidiomasque son similares en forma y significado, pero tienen diferentesraces.Es decir, parece ser, o se consideran a veces,cognados, cuando en realidad no lo son.Incluso si cognados falsos carecen de una raz comn, todava puede haber una conexin indirecta entre ellos.Unfalso cognadoes unapalabraque, debido a similitudes fortuitas de apariencia ysignificado, parece guardar parentesco con otra palabra de unidiomadiferente, pero que en realidad no comparte su mismo origenetimolgico(no son verdaderoscognados). El ejemplo tpico es el del verboinglsto have(tener, haber) y el similar verboespaolhaber, los cuales, pese a sus semejanzas aparentemente obvias, en realidad provienen de racesproto-indoeuropeasbien distintas: el inglsto haveproviene de *kap-(agarrar), y en realidad est emparentado con nuestro verbocaptar, aunque no lo parezca; mientras que nuestrohaberproviene de la raz proto-indoeuropea *ghabh-(dar), y aunque tampoco lo parezca, est emparentado con el inglsto give(dar).

FALSE COGNATE

Actually -Se parece a la palabraactualmente; sin embargo, significain realityoreally(en realidadorealmente).Actualmente se traduce comocurrently.

Approve -Aunque su traduccin esaprobarno es correcto utilizarla con la idea deaprobar un examen.Approvenicamente se utiliza con el sentido deaprobar una idea, proyecto, accin etc..Aprobar un examen serato pass an exam.

Career -Se confunde frecuentemente concarrera universitariacuando realmente se refiere acarrera profesional(vida de trabajo).Carrera universitariase traduce comodegree.

Compromise -Se puede confundir muy fcilmente concompromiso para cenar.Compromiseviene siendocomprometer algo o una situacinohacer concesiones para llegar a un arreglo.

Embarrassed -No significaembarazada. Su traduccin mas cercana esapenado/a. La traduccin correcta paraembarazadaespregnant.

Eventually -Se confunde frecuentemente coneventualmentecuando su traduccin correcta es finalmente,a la largaoen algn momento dado en el mediano o largo plazo.

For -La preposicinforse confunde frecuentemente conpor. La traduccin correcta deforesparay a su vezporse traduce al Ingls conby.

Lecture -Se parece mucho alecturacuando realmente se refiere a:platicar o una pltica sobre un tema en lo particular.Lecturase traduce comoreadingo simplementetext.

Parents -Que se confunde frecuentemente conparientes, se refiere UNICAMENTE a PADRE y MADRE; no a todos los parientes que vendran siendorelatives.

Realize -Aunquerealizese puede traducir comorealizar, en la mayora de los casos se utiliza con el sentido dedarse cuenta,entender de prontoocaer en cuenta.

Ana Mara Acosta BermdezAna Mara Acosta BermdezTania Yadira Prieto VillamizarTania Yadira Prieto Villamizar