T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v...

of 23 /23

Embed Size (px)

Transcript of T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v...

Page 1: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor
Page 2: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

2ª Parte

• Detalles de sensores y actuadores

• Estrategias de emergencia

• Normas de seguridad y mantenimiento del sistema

Page 3: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Sensores y actuadores 1: Electrobomba decombustible 2: Mando del compresor del climat. 3: Convertidor electroneumático 4: Medidor de revoluciones 5: Mando para los ventiladores 6: Unidad de precalentamiento 7: Sensor de posición del acelerador 8: Interruptores de freno y embrague 9: Sensor de presión del Rail 10: Medidor de masa de aire 11: Sonda térmica del motor (NTC 2 a 4 vías según modelos) 12: Sonda térmica del combustible 13: Sensor de presión de carga 14: Sensor de fase 15: Sensor de revoluciones 16: Señal de velocidad 17: Inmovilizador 18: Batería 19: Conector de diagnosis 20: Válvula reguladora de presión 21: Inyectores 22: Bujías de calentamiento 23: Lámpara de precalentamiento 24: Lámpara de fallos UCE de 88 vías y telecargable (Flash Eprom)

Page 4: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Esquema de la instalación eléctrica

Page 5: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Función PRE – POST Calentamiento

Asignación de los conectores

1 - masa

3 - +12 V con contacto (15)

4 – entrada UCE

5 – diagnostico caja calentadores

8 - + 12 V permanente (30)

9 – alimentación bujias precalent.

Caja pre-calentamiento

Bujías precalentamiento

UCE

Testigo precalentamiento

Fase PRE.:

•  Motor< 20ºC

• Gira a >70 rpm

Fase POST. 3 min.max::

• Motor <20ºC

• Giro < 2000 rpm

• Caudal inyectado <35 mm³

Page 6: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

INDUCTIVO

Generador para el número de revoluciones y la marca de referencia

Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω

Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque

2,2 – 5 v al ralentí

Estrategia de emergencia:

NO tiene. El motor se para

Page 7: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Sensor de fase Hall de cristal de silicio o Germanio

Alimentado a: 5v

Señal: 0- 0,7 v apantallado ó 4,9 v hueco

Frecuencia: 30 Hz en ralentí 200 Hz en alta

Estrategia de emergencia: No tiene. El Motor, si se para, no arranca de nuevo

HALL

Page 8: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Medidor de masa de aire (HFM 5)

1: Soporte 2: Elemento sensor 3: Tapa del canal de medida 4: Tapa del circuito híbrido 5: Circuito híbrido 6: Conector 7: Junta tórica 8: Sensor de temperatura del aire 9: Sensor HFM5

Ocupación del conector 1: Sensor temperatura del aire (NTC) +2,5 V a 35ºC 2: Alimentación de tensión +12V 3: Masa (-) Estrategia de emergencia: 4: Tensión de referencia +5 voltios -el motor no supera 2.300 rpm 5: Señal de medida +2 v ralentí - 4v en alta -EGR no funciona

Page 9: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Sensor de presión de sobrealimentación en colector de admisión (piezoeléctrico)

Ocupación del conector 1: Positivo +5 Voltios 2: Negativo 3: Señal de salida +2,4v ralentí 5v en alta (Fiat)

Tiene como misión medir la presión existente en el colector de admisión para que la unidad de control pueda efectuar las correcciones sobre la presión de sobrealimentación. Esta regulación puede realizarse de dos formas:

Alfa Romeo realiza esta regulación de forma indirecta, es decir, mediante la variación del caudal de inyección. Mercedes Emplea un converidor electroneumático como válvula de presión de sobrealimentación

Estrategia de emergencia: régimen limitado a 2.300rpm

Page 10: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Electroválvula reguladora de presión de soplado (control de válvula de descarga “waste-gate”)

Mercedes

Resistencia: 20 – 40 Ω

Señal Dwell 90% ralenti

60% plena carga

Estrategia de emergencia:

-Limita potencia

-Cartografía de emergencia

máximo valor medio sobrealimentación 950 mbar – 1,25 bares 3500 rpm

Page 11: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Sensor de posición del pedal del acelerador (I)

1: Carcasa 2: Eje 3: Cámara del potenciómetro

La función del sensor de posición del pedal del acelerador es informar a la unidad de control de los deseos de carga del conductor. Está constituido por dos potenciómetros para el control de plausibilidad de la señal. Puede ir en el pedal o en un montaje aparte enlazado a este mediante un cable o palancas.

Page 12: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Sensor de posición del pedal del acelerador (II)

Alimentación: + 5v Señal pista 1 (1-3): 0,4v suelto 4v pisado Señal pista 2* (4-6): 0,2v suelto 2v pisado (*) mitad de valor que la señal de la pista 1

Estrategia de emergencia: sube a 1.220rpm y corta caudal o hasta <2.300 rpm (según modelo)

Page 13: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Alfa Romeo

Sistema de recirculación de los gases de escape Convertidor electro neumático

1: Válvula EGR 2: Colector de admisión 3: Válvula electroneumática (ARF) Resistencia bobinado 20-40 Ω Señal Dwell 76% ralentí 5% alta

El sistema de recirculación de los gases de escape tiene como función reducir las emisiones de óxidos de nitrógeno. Condiciones: •  >780 rpm y <2700 rpm • Temp. Motor > 60ºC • Carga motor

Estrategia de emergencia: -suave limitación de régimen -estrangulación del EGR

Page 14: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Mercedes

Activación de los inyectores

Resistencia : 0,5 Ω

Activación : 80 v / 20 A

Por descarga de condensadores.

Mantenimiento de apertura 50V. Por la Alta tensión en bornes de UCE e inyectores, utilizar material recomendado

Estrategia de emergencia: Potencia limitado o parada motor

Page 15: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Preinyección Activa desde ralentí hasta aproximadamente 3000 rpm Sirve para acondicionar la cámara de combustión y evitar así el ruido de la combustión

Inyección principal

Inyección principal e inyección previa

Page 16: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Carga de los condensadores

Page 17: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Estrategias de emergencia (Modos Degradados de Citroën)

Caudal reducido de carburante, el motor no supera las 3.200 rpm • Captador alta presión de carburante

• Controlador presión en rampa

• Pista 1 pedal acelerador

• Pista 2 pedal acelerador

• Captador presión colector de admisión

• Debímetro de aire

• Captador velocidad del vehículo

• EGR (función recirculación gases de escape)

• Electrovalvula regulación sobrealimentación

• Regulador alta presión de combustible

Parada de motor • Eprom del calculador de inyección

• Captador régimen de motor

• Captador Hall árbol de levas

• Tensión condensador nº 1 ó 2 (etapa de potencia de inyector en el calculador)

• Bucle control de la presión de rampa

• Defecto inyector (1 a 4)

Desactivación 3er pistón • Cuando temperatura del combustible supera 106ºC

Page 18: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Normas de seguridad e intervención en el Common-Rail (I)

ATENCiÓN: •  Este motor tiene una tecnología de inyección alta presión sofisticada que

requiere un cuidado especial en las intervenciones en los circuitos hidráulicos de alta y baja presión:

•  - Limpieza. •  - Pares de apriete.

Page 19: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Normas de seguridad e intervención en el Common-Rail (II)

•  SEGURIDAD DE LAS INTERVENCIONES •  1.- No fumar durante la intervención •  2.- Al ser muy elevadas las presiones desarrolladas por el sistema, está

terminantemente prohibido intevenir "Motor en marcha" en los diferentes racores.

•  3.- Quitar el contacto y esperar 60 segundos antes de cualquier desmontaje.

•  Consignas de limpieza antes de desmontar •  4.- El emplazamiento de trabajo debe estar limpio y separado de las zonas

expuestas a las proyecciones de partículas metálicas o de polvo. •  5.- Toda intervención en un motor sucio requiere, previamente limpiarlo (en

caso de quitar la culata o abertura de los circuitos de alta y baja presión)

Page 20: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Normas de seguridad e intervención en el Common-Rail (III)

•  Consignas de limpieza durante el desmontaje •  6.- Utilización de limpiador de alta presión y de aire a presión están

prohibidos. •  7.- Proteger los organos electricos de toda proyección (alternador + motor

de arranque). •  8.- Limpiar cada racor a abrir y las piezas con una Brocha + desengrasánte,

utilizar un aspirador para recoger los residuos. (Sodimac-35 o similar)

•  9.- A la abertura de los circuitos de alta y baja presión, obturar inmediatamente los orificios con tapones.

•  10.- Almacenar las piezas desmontadas al abrigo del polvo y las impurezas, (no dejar abierto el tazón de filtración durante las intervenciones.)

•  11.- Reducir el tiempo "abierto" en el circuito de Alta Presión.

Page 21: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Normas de seguridad e intervención en el Common-Rail (IV)

•  Consignas de limpieza al montaje •  12.- Durante el cambio del filtro de gasoil, limpiar el fondo del tazón con un

trapo limpio y sin peluche. •  13.- Abrir el acondicionamiento de Piezas de recambio justo antes del

montaje. •  14.- Evitar toda presencia de partículas metálicas al montaje de los

manguitos de Alta Presión •  15.- Quitar los tapones y obturadores a medida que se vaya realizando el

montaje.

Page 22: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Normas de seguridad e intervención en el Common-Rail (V)

Consignas concernientes al inyector: •  13.- En la tuerca superior no se debe aplicar NINGÚN útil. •  Utilizar el extractor de inercia específico si se requiere tener que quitar el inyector.

•  14.- Esta PROHIBIDA TODA limpieza del inyector (aún con el limpiador de ultra-sonidos). Disociación inyector-porta-inyector EXCLUIDA.

•  15.- No volver a utilizar los manguitos Alta Presión que se hayan quitado (Montar manguitos nuevos).

•  RESPETAR EL MÉTODO DE MONTAJE: •  1) montaje inyector •  2) montaje manguito con punta oliva •  3) apriete inyector •  4) apriete manguito

•  IMPERATIVO : •  Respetar los pares de apriete recomendados.

Page 23: T11.1-Common Rail2 2009 B · Resistencia del bobinado: 350 -600 Ω Tensión de Señal: 0,8 – 1v al arranque 2,2 – 5 v al ralentí Estrategia de emergencia: NO tiene. El motor

Normas de seguridad e intervención en el Common-Rail (VI)

•  REPARACIÓN INYECTOR Y BOMBA DE ALTA PRESiÓN •  16.- Intervención en el inyector excluida, sea cual fuere el origen de la avería.

•  VOLVER A PONER EN MARCHA EL MOTOR DESPUÉS DE QUEDARSE SIN COMBUSTIBLE

•  17.- No hay procedimiento especial para el cebado, es suficiente echar gasoil en el depósito.(dar llave de contacto 6 veces)

•  ERROR DE TIPO DE CARBURANTE •  - Vaciar el depósito. •  - Purgar el circuito situado entre el filtro y la rampa. •  - Cambiar el cartucho filtrante y limpiar el tazón.