Strung Einhel

download Strung Einhel

of 48

description

other

Transcript of Strung Einhel

  • Art.-Nr.: 45.050.04 I.-Nr.: 01017

    BedienungsanleitungMetalldrehbank

    Q Instruciuni de utilizareStrung pentru metale

    z O T

    Z Kullanma TalimatTorna Tezgah

    BT-ML300

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:49 Uhr Seite 1

  • 2 Nur gehrtete Drehmeiel verwenden!

    Q Utilizai numai cuite de strung clite!

    z !

    Z Sadece sertletirilmi torna kalemi (kesici) kullann!

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:49 Uhr Seite 2

  • 31

    2

    141312

    303132333443

    41 39 38

    37 36

    40

    35

    43 43 43 42

    108632 4

    119751

    16

    15

    29 28 26 25 23 22 21 19 17

    27 24 20 18

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 3

  • 45

    3 4

    7 8

    6

    28 27

    27

    26

    26b

    26a26

    a

    a

    b

    b

    41

    41

    41

    26

    26

    26

    26

    A

    AA26

    27

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 4

  • 59 10

    13 14

    1211

    26 26

    24

    25

    23

    24

    29

    a a

    B

    B23

    30

    b

    c

    c

    cc

    bb

    Pos. 1Pos. 2Pos. 3

    C

    D

    26

    25

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 5

  • 617

    15 16

    18

    d

    I

    III

    II

    d

    A

    B

    C

    D

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 6

  • 721

    19 20

    23 24

    22

    1721

    21 20

    20

    2

    32

    1

    19 16

    18

    15

    B

    3

    A

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 7

  • 827

    25 26

    29 30

    28

    A

    A

    A

    A

    A

    9

    7 9

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 8

  • 933

    31 32B

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 9

  • D10

    Achtung!Beim Benutzen von Gerten mssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, umVerletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Siediese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweisedeshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gutauf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zurVerfgung stehen. Falls Sie das Gert an anderePersonen bergeben sollten, hndigen Sie dieseBedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mitaus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oderSchden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitungund den Sicherheitshinweisen entstehen.

    1. Sicherheitshinweise

    Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sieim beiliegenden Heftchen!

    WARNUNGLesen Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung derSicherheitshinweise und Anweisungen knnenelektrischen Schlag, Brand und/oder schwereVerletzungen verursachen zur Folge haben.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen fr die Zukunft auf.

    2. Gertebeschreibung (Bild 1/2)1. Drehzahl-Regler2. Drehrichtungs-Wahlschalter3. Ein-/Aus-/Not-Aus-Schalter4. Handrad fr Langzug5. Bettschlitten6. Planschlitten7. Oberschlitten8. Kurbel mit Skala fr Planzug (Planschlitten)9. Skala zum Kegeldrehen10. Vorschub-Arretierhebel11. Rundskala fr Vorschub12. Kurbel mit Skala fr Handzug (Oberschlitten)13. Leitspindel14. Maschinenwanne15. Drehmaschinenbett16. Handkurbel fr Pinole17. Reitstock18. Schraube fr Reitstockverstellung19. Klemmhebel fr Pinole20. Pinole mit Skala21. Zentrierspitze22. Schutzabdeckung23. Werkzeughalter

    24. Klemmhebel fr Werkzeughalter25. Klemmschrauben fr Drehmeiel26. Spannbacke27. Dreibackenfutter28. Spannschraube Dreibackenfutter29. Wechselrderkasten30. Hebel Vorschubrichtung31. Netzkabel32. Drehzahl-Umschalter schnell / langsam33. Schalter Schutzabdeckung34. Motorabdeckung35. hintere Spritzschutzwand36. Spindelstock37. Schutzabdeckung Dreibackenfutter38. Spannbacken39. Inbusschlssel40. Gabelschlssel41. Backenfutterschlssel42. lflasche43. Wechselrder

    3. Bestimmungsgeme Verwendung

    Die Drehmaschine dient zum Lngs- undPlandrehen von runden oder regelmig geformten3-, 6- oder 12- kantigen Werkstcken aus Metall,Kunststoff oder hnlichen Materialien mit einemDurchmesser von maximal 70 mm und einer Lngevon ca. 300 mm. Die hohle Arbeitsspindel ermglichtauch, dass lngere Werkstcke mit einem max.Durchmesser von 20 mm gespannt werden knnen.Durch die vorhandene Leitspindel ist dasGewindedrehen ebenfalls mglich.

    Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmungverwendet werden. Jede weitere darberhinausgehende Verwendung ist nichtbestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufeneSchden oder Verletzungen aller Art haftet derBenutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

    Bitte beachten Sie, dass unsere Gertebestimmungsgem nicht fr den gewerblichen,handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiertwurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oderIndustriebetrieben sowie bei gleichzusetzendenTtigkeiten eingesetzt wird.

    Bestandteil der bestimmungsgemen Verwendungist auch die Beachtung der Sicherheitshinweisesowie der Montageanleitung und Betriebshinweise inder Bedienungsanleitung. Personen, die dieMaschine bedienen und warten, mssen mit dieservertraut und ber mgliche Gefahren unterrichtet

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 10

  • D11

    werden. Darber hinaus sind die geltendenUnfallverhtungsvorschriften genauestenseinzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln inarbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischenBereichen sind zu beachten.Vernderungen an der Maschine schlieen eineHaftung des Herstellers und daraus entstehendeSchden gnzlich aus. Trotz bestimmungsgemerVerwendung knnen bestimmte Restrisikofaktorennicht vollstndig ausgerumt werden. Bedingt durchKonstruktion und Aufbau der Maschinen knnenfolgende Punkte auftreten: Berhrung des Dreibackenfutters im nicht

    abgedeckten Bereich. Ziehen Sie den Backenfutterschlssel nach

    Benutzung wieder ab. Eingreifen in rotierende Teile. Wegschleudern von Werkstcken und

    Werkstckteilen. Durch die nicht im Einsatz befindlichen

    Drehmeiel besteht Verletzungsgefahr. Werkstcke deren Durchmesser ein

    Durchschieben des Werkstcks durch dasDreibackenfutter in Richtung Spindelstockerlaubt, drfen keinesfalls hinten ber dieMaschinenbegrenzung herausragen.

    Tragen Sie unbedingt eine Schutzbrille.Schtzen Sie Ihre Augen vor fliegenden Spnenund anderen Splittern.

    Gesundheitsschdliche Khl und Schmiermittel.Achten Sie auf umweltgerechte Entsorgung.

    Verletzungen durch Werkzeugbruch

    4. Technische Daten

    Netzspannung: 230 V ~ 50 HzNennleistung: S1 300W S3 50% 400 WSpitzenhhe: 90 mmmax. Werkstck ber Bett: 180 mmmax. Werkstcklange / Spitzenweite: 300 mmmax. bearbeitbarer Auen : 70 mmArbeitsspindel - Innen : 20 mmmax. Querschnittdes Drehmeielschaftes: 10 x 10 mmSpannkapazitt Dreibackfutter (ca. Werte):auengestufte Backen: 25 - 70 mminnengestufte Backen: 22 - 63 mmBackenfutterbohrung: 16 mmRundlaufgenauigkeit: 0,01 mmDrehzahl Stufe 1: 50 - 1100 min-1

    Drehzahl Stufe 2: 120 - 2500 min-1

    Morsekegel der Arbeitsspindel: MK 3Morsekegel der Reitstockpinole: MK 2Gewicht: 37 kg

    BetriebsartenS1: Dauerbetrieb

    S3 50%: Aussetzbetrieb, ohne Anlauf, ohneBremsung (Spieldauer 10 min). Bei Aussetzbetriebwird immer die prozentuale Einschaltdauer (50%)angegeben, damit in den Betriebspausen durchkonvektive Khlung die entstandene bertemperaturabgegeben werden kann. Der Aussetzbetriebbesteht aus der Einschaltzeit und den Khlpausen,Betriebsspiel genannt.Der Betrachtungszeitraum betrgt 10 Minuten. 50 %Einschaltdauer bedeuten, dass das Elektrowerkzeug5 Minuten mit der Nennaufnahmeleistung betriebenwerden kann, daran schliet sich eine Abkhlphasevon 5 Minuten an.

    Geruschemissionswerte

    LeerlaufSchalldruckpegel LpA 75 dB(A)

    Die angegebenen Werte sind Emissionswerte undmssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeits-platzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelationzwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt,kann daraus nicht zuverlssig abgeleitet werden, obzustzliche Vorsichtsmanahmen notwendig sindoder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen amArbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beein-flussen knnen, beinhalten die Dauer der Ein-wirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andereGeruschquellen usw., z.B. die Anzahl derMaschinen und anderen benachbarten Vorgngen.Die zuverlssigen Arbeitsplatzwerte knnen ebensovon Land zu Land variieren. Diese Information solljedoch den Anwender befhigen, eine bessereAbschtzung von Gefhrdung und Risikovorzunehmen.

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 11

  • D12

    5. Vor Inbetriebnahme

    5.1 Erstinbetriebnahme Achten Sie darauf, dass der Unterbau das

    Gewicht der Maschine (ca. 37 kg) tragen kannund ausreichend stabil ist, damit beimBearbeiten keine Schwingungen auftretenknnen.

    Zum Schutz vor Korrosion sind alle blanken Teileder Maschine werkseitig stark eingefettet.Reinigen Sie die Maschine vor derInbetriebnahme mit einem geeignetenumweltfreundlichen Reinigungsmittel undschmieren Sie blanke Teile mit einemsurefreien Schmierl.

    Montieren Sie als erstes die mitgeliefertenGummi- Stellfe auf der Gerteunterseite.

    Soll die Maschine fest mit der Unterlageverschraubt werden, so benutzen Sie zumBefestigen der Maschine die Gewindelcher derStellfe. In diesen Fall werden die Stellfenicht montiert.

    Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben festangezogen sind und ob sich dasDreibackenfutter (27) leicht von der Hand drehenlsst.

    Vor der Inbetriebnahme mssen alleAbdeckungen und Sicherheitsvorrichtungenmontiert sein.

    Bevor Sie den Einschalter bettigenvergewissern Sie sich das alles richtig montiertund bewegliche Teile leichtgngig sind.

    Montieren Sie die mitgelieferten Kurbelgriffe desPlanschlittens, Langzugs und den Griff derPinolenkurbel.

    5.2 Elektrischer Anschluss berzeugen Sie sich vor dem Anschlieen, dass

    die Daten auf dem Typenschild mit denNetzdaten bereinstimmen.

    Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor SieEinstellungen am Gert vornehmen.

    Die Maschine darf nur mit Einphasenstrom 230Volt / 50 Hz betrieben werden. Hausseitig darfder Stromkreis mit maximal 16 A abgesichertsein.

    5.3 Allgemeine Hinweise zum Gert Die Leitspindel (13) darf nur fr das

    Gewindedrehen verwendet werden. Sie darfnicht fr das automatische Lngsdrehenverwendet werden, da der Vorschub beimAuffahren auf ein Hindernis nicht abschaltet.

    Achtung! Schlieen Sie die Schutzabdeckungfr das Backenfutter bevor Sie die Maschineeinschalten.

    5.4 Montage / Austausch der Spannbacken (Bild 3-9/Pos. 26)

    Die Spannbacken (26) sind mit Nummern 1 bis 3versehen und mssen der Reihenfolge nach in dieSpannbackenfhrung (A) im Dreibackenfutter (27)eingesetzt werden. Stecken Sie zuerst den Backenfutterschlssel

    (41) in eine der Spannschrauben desDreibackenfutters (28) und lsen Sie dieSpannbacken (26) durch Linksdrehung desBackenfutterschlssels (41), bis Sie dieSpannbacken (26) entnehmen knnen (Bild 3).

    Whlen Sie die zu montierenden Spannbackenaus (siehe Punkt 5.5) und sortieren Sie sieentsprechend ihrer Nummerierung (auf jederSpannbacke befindet sich ein eingeprgterZahlencode, der mit 1, 2 oder 3 beginnt)(Bild 4-6)

    Fhren Sie die Spannbacke Nummer 1 in eineder Spannbackenfhrungen (A), und drcken Siesie in Richtung Mittelpunkt des Dreibackenfutters(27).

    Drehen Sie nun den Backenfutterschlssel (41)nach links, bis Spannbacke Nummer 1 ein Stckin Richtung Mittelpunkt des Dreibackenfutters(27) rutscht (Bild 7).

    Setzen Sie nun die Spannbacken Nummer 2 und3 nacheinander im Uhrzeigersinn in die anderenbeiden Spannbackenfhrungen (A).

    Drcken Sie alle 3 Spannbacken (26) zusammenund ziehen Sie das Dreibackenfutter (27) durchRechtsdrehung des Backenfutterschlssels (41)zusammen. Im Inneren des Dreibackenfutters(27) befindet sich ein Gewinde, das in dieEinkerbungen auf der Rckseite derSpannbacken (26) greift und sie somitzusammen zieht (Bild 8).

    Kontrollieren Sie, ob die Spannbacken (26)zentrisch spannen, indem Sie die Spannbacken(26) mit Hilfe des Backenfutterschlssels (41)ganz zusammendrehen. Liegen dieSpannbacken (26) nicht alle in der Mitte auf, somssen sie nochmals neu eingelegt werden (Bild 9).

    5.5 Auen- und Innengestufte Spannbacken(Bild 4 6/Pos. 26)

    Werkstcke bis zu einem Durchmesser von ca. 63mm werden an ihrem Auendurchmesser gespannt(Bild 6). Werkstcke mit einer Bohrung von min. 25mm knnen mit Hilfe der auengestuftenSpannbacken (a) in der Bohrung gespannt werden(Bild 5). Durch Wechseln der auengestuftenSpannbacken (a) gegen die innengestuftenSpannbacken (b) knnen Werkstcke bis zu einem

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 12

  • D13

    Durchmesser von 70 mm eingespannt werden.

    Achtung:Werkstcke mssen ausreichend weit imDreibackenfutter (27) gespannt werden.Backenfutterschlssel (41) abziehen. Achten Siedarauf dass das Werkstck fest eingespannt ist.

    5.6 Drehmeiel einspannen (Bild 10 - 11)Der Drehmeiel (B) wird durch mindestens zweiKlemmschrauben (25) im Werkzeughalter (23)geklemmt. Spannen Sie den Drehmeiel (B) so kurzwie mglich ein um einen mglichst kurzenHebelweg (D) zu erhalten und achten Sie auf dierichtige Einstellhhe. Die Hhenlage desDrehmeiels (B) wird durch Unterlegen von ebenenBlechen (C) unterschiedlicher Strke erreicht. DieKontrolle der Hhenlage auf Mitte des Werkstckeserfolgt anhand Zentrierspitze (21) am Reitstock (17).Durch Lsen des Klemmhebels (24) kann derWerkzeughalter (23) geschwenkt und auf eineandere Arbeitsposition eingestellt werden.Somit knnen bis zu 4 Drehmeiel (B) gleichzeitig imWerkzeughalter (23) eingespannt bleiben, zwischendenen durch Umschwenken des Werkzeughalters(23) gewechselt werden kann.

    Achtung:Der Drehmeiel (B) muss mit seiner Achsesenkrecht zur Werkstckachse eingespannt werden.Bei schrgem Einspannen kann der Drehmeiel (B)in das Werkstck hineingezogen werden.

    5.7 Vorschub

    5.7.1 Vorschubrichtung whlen (Bild 12)Die Drehrichtung der Leitspindel (13) whlen Sie amHebel Vorschubrichtung (30) an der Rckseite derMaschine aus.Pos. 1 Oben: Vorschubrichtung linksPos. 2 Mitte: Vorschubeinrichtung ausPos. 3 Unten: Vorschubrichtung rechts

    5.7.2 Vorschubgeschwindigkeit Wechsel der Wechselrder (Bild 13-18)

    Um unterschiedliche Vorschubgeschwindigkeiten zuerreichen mssen die Wechselrder entsprechendausgewhlt werden. Lsen Sie die Befestigungsschrauben (a) am

    Wechselradkasten (29) und nehmen Sie diesenab (Bild 13).

    Lsen Sie die Befestigungsschrauben (b) derZahnradwellen und nehmen Sie dieWechselrder (c) von den Wellen ab (Bild 14).

    Lsen Sie die Befestigungsmuttern der

    Zahnradausgleichshalterung (Bild 15/Pos. d). Whlen Sie die bentigten Wechselrder anhand

    von Bild 16 - 18 aus. Die Tabelle (Bild 18) zeigtIhnen die bentigte Zhnezahl (F) derWechselrder fr den entsprechenden Vorschubin mm pro Umdrehung (E).

    Stecken Sie die Zahnrder auf dieentsprechenden Zahnradwellen und Sichern Siesie mit den Befestigungsschrauben (Bild 14/Pos. b).

    Stellen Sie die Zahnradausgleichshalterung unddie Welle der Zahnrder so ein, dass sich dieZahnrder mit leichten Spiel bewegen lassen.Ziehen Sie nun die Befestigungsmuttern derZahnradausgleichshalterung (d) wieder an (Bild 15).

    5.8 Einstellung des Reitstocks (Bild 19)Der Reitstock (17) kann auf dem Drehmaschinenbett(15) vor und zurck bewegt werden. Lsen Sie hierzu die Schraube fr

    Reitstockverstellung (18) und schieben Sie denReitstock (17) in die gewnschte Position.

    Ziehen Sie anschlieend die Schraube frReitstockverstellung (18) wieder fest.

    5.9 Montage/Demontage/Einstellung der Pinole(Bild 20-21)

    Die Pinole (20) hlt die Zentrierspitze (21), diesedient zum Einspannen und Gegenhalten langerWerkstcke. Die Pinole (20) kann mit Hilfe derHandkurbel (16) vor und zurckgestellt werden.Mit dem Klemmhebel (19) wird die Pinole (20) in dergewnschten Position festgeklemmt.

    Die Rckseite der Zentrierspitze (21) ist konisch undhlt durch Klemmung in der Pinole (20). ZumEntfernen der Zentrierspitze (21) Klemmhebel (19)lsen und Pinole (20) mit der Handkurbel (16) ganznach hinten kurbeln. Dadurch wird die Zentrierspitze(21) aus ihrer Klemmung gedrckt und kannentnommen werden.

    Stecken Sie die Zentrierspitze (21) zum Einsetzen indie Pinole (20), sie wird beim Einspannen desWerkstcks automatisch in der Pinole (20)festgeklemmt.

    Statt der Zentrierspitze (21) kann, zum Beispiel alsVorarbeit zum Innendrehen, auch ein Bohrer mitentsprechendem Konus in die Pinole (20) gestecktwerden. Auf der Pinole (20) befindet sich eine Skala,welche anzeigt, wie tief man in das Werkstck bohrt.

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 13

  • D14

    5.10 Schutzabdeckung Dreibackenfutter (Bild 2/Pos. 37)

    Die Schutzabdeckung des Dreibackenfutters (37)dient zum Schutz des Benutzers und muss imBetrieb immer herunter geklappt sein. Ist dieSchutzabdeckung (37) nach oben geklappt, lsstsich die Maschine nicht einschalten, da derSicherheitsschalter (Bild 2/Pos. 33) auf derRckseite nicht bettigt wird.

    5.11 Kurbeln fr Plan und Handzug (Bild 1/Pos. 8 bzw. 12)

    Beim Drehen wird der Drehmeiel mit Hilfe derKurbeln fr Plan- bzw. Handzug am Werkstckentlang gefhrt. An beiden Kurbeln befinden sichSkalenringe, welche wenn der Drehmeiel dasWerkstck berhrt auf 0 gestellt werden knnen, umdie tiefe des Spanabhubes abmessen zu knnen.Um die Skalenringe auf 0 zu stellen, lsen Sie dieGewindestifte in den Skalenringen, drehen sie auf 0und ziehen die Gewindestifte wieder an.

    5.12 Rundskala fr Vorschub (Bild 1/Pos. 11)Die Rundskala fr Vorschub (11) ist mit einer 12erSkala ausgestattet, an welcher der Langzug desBettschlittens abgemessen werden kann. EinSkalenteil entspricht einem Langzug von 2 mm.

    6. Bedienung

    6.1 Maschine Ein- und Ausschalten (Bild 22)

    6.1.1 Maschine einschaltenBitte beachten Sie die Reihenfolge beim Einschaltender Drehmaschine! Zuerst die Schutzabdeckung (37) ber das

    Dreibackenfutter (27) klappen (siehe Punkt5.10).

    Nun Ein-Schalter (A) bettigen.

    Wichtig: Durch Bettigung des Ein-Schalters (A)luft die Maschine noch nicht an.

    Der Drehzahl-Regler (1) muss sich bei jedemEinschalten oder Drehrichtungswechsel erst inNull-Position befinden (Markierung ganz unten).

    Nun die richtige Drehrichtung am Drehrichtungs-Wahlschalter (2) whlen (L=Linkslauf /R=Rechtslauf)

    Jetzt kann die Maschine durch Bettigen desDrehzahl-Wahlschalters (1) gestartet werden.

    6.1.2 Maschine ausschaltenZum Ausschalten Aus-Schalter (B) bettigen.

    Not-Aus-FunktionZum schnellen und Einfachen Ausschalten derMaschine, z.B. im Notfall, auf die Klappe des Ein-/Aus-/Not-Aus-Schalters drcken. (Bild 22/Pos. 3)

    Achtung:Vor jedem Drehrichtungswechsel unbedingt warten,bis die Maschine zum Stillstand gekommen ist, dasonst die Maschine beschdigt werden kann! Umden Antrieb der Maschine nicht zu berlasten solltebeim Arbeiten mit hoher Drehzahl vor demEinschalten die Drehzahl zurckgesetzt werden.Wird die Maschine berlastet oder blockiert, schaltetdie Steuerung automatisch ab.

    Ziehen Sie bei lngerer Nichtbenutzung oder vorEinstellungs- und Wartungsarbeiten denNetzstecker.

    6.2 Drehzahleinstellung (Bild 22 23)Am Drehzahl Regler (1) kann die Drehzahl derMaschine stufenlos eingestellt werden.

    Am Drehzahl-Umschalter (32) kann derDrehzahlbereich vorgewhlt werden.

    Drehzahl-Umschalter auf Position Hase (schnell):Drehzahl: 120-2.500 min-1

    Drehzahl-Umschalter auf Position Schildkrte(langsam):Drehzahl: 50-1.100 min-1

    6.3 KhlungBeim Drehen entsteht Reibungswrme an derSchneide des Drehmeiels. Um die Lebensdauerdes Drehmeiels zu erhhen und das Schnittbild zuverbessern sollten Sie den Drehmeiel whrend desArbeitens khlen. Verwenden Sie hierzu diebeiliegende lflasche (42) und eine wasserlsliche,umweltfreundliche Bohremulsion.

    6.4 Drehen

    6.4.1 Allgemein Spannen Sie den Drehmeiel fest im

    Werkzeughalter (23) ein (siehe Punkt 5.6) Spannen Sie das Werkstck fest und soweit wie

    mglich im Dreibackenfutter (27) ein. Kontrollieren Sie ob das Werkstck rund luft. Stellen Sie sicher, dass der Vorschub deaktiviert

    ist (auer beim Gewindedrehen). Schalten Sie die Maschine ein (siehe Punkt 6.1).

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 14

  • 6.4.2 Lngsdrehen (Bild 1, 24 - 25)Beim Lngsdrehen bewegt sich der Drehmeielparallel zur Achse des Werkstckes. Zum Lngsdrehen von rechts nach links drehen

    Sie zuerst den Bettschlitten (5) mit dem Handradfr Langzug (4) so weit nach links, und denOberschlitten (7) mit der Kurbel fr Handzug (12)soweit nach rechts, dass der Verfahrweg desOberschlittens (7) fr die gesamteBearbeitungslnge ausreicht.

    Stellen Sie den Hebel Vorschubrichtung (30) aufPosition 2, Vorschubeinrichtung deaktiviert undarretieren Sie den Bettschlitten (5) mit demVorschub Arretierhebel (10).

    Fahren Sie den Planschlitten (6) durch Drehungder Kurbel fr Planzug (8) so weit zurck, dassder Drehmeiel den Umfang des Werkstckesnicht berhrt.

    Stellen Sie nun den Oberschlitten (7) mit demKurbel fr Handzug (12) so ein, dass dieDrehmeielspitze ber dem grtenDurchmesser des Werkstckes steht.

    Fahren Sie nun den Planschlitten (6) durchDrehung der Kurbel fr Planzug (8) langsam aufdas Werkstck zu bis der Drehmeiel dieOberflche des Werkstck streift.

    Dies ist jetzt die Ausgangsposition zurBearbeitung des Auendurchmesser IhresWerkstckes. Ein Teilstrich auf der Skala an derKurbel fr Planzug (8) entspricht 0,05 mmWerkstckdurchmesser (0,025 mm Schnitttiefe).

    Achtung:Stellen Sie sicher, dass der Hebel Vorschubrichtung(30) auf Position 2, Vorschubeinrichtung deaktiviertsteht, bevor Sie die Maschine einschalten (siehePunkt 5.7.1).

    6.4.3 Plandrehen (Bild 1, 26)Das Plandrehen erfolgt hnlich wie dasLngsdrehen. Beim Plandrehen bewegt sich derDrehmeiel zum Zentrum der Werkstckachse.

    Beim Planen muss die Hauptschneide desDrehmeiels genau auf die Mitte des Werkstckseingestellt werden, damit in der Werkstckmitte keinAnsatz stehen bleibt. Stellen Sie den Drehmeielanhand der Zentrierspitze (21) ein.

    Beim Plandrehen mit dem gebogenem Drehmeieloder dem Stirndrehmeiel wird das Werkstck vonauen nach innen abgedreht, beim Plandrehen mitdem Eckdrehmeiel oder dem Seitendrehmeieldagegen von innen nach auen.

    6.4.4 InnendrehenDas Innendrehen von Bohrungen erfolgt hnlich wiedas Plan und Lngsdrehen. Da der Drehmeiel beimAusdrehen meist nicht zu sehen ist, muss hier mitbesonderer Sorgfalt gearbeitet werden.

    Zum Innendrehen kann ein Bohrer anstatt derZentrierspitze (21) eingespannt werden, um dasWerkstck vorzubohren (siehe Punkt 5.9).

    6.4.5 Ein- und AbstechenBeim Ein und Abstechen bewegt sich derDrehmeiel zum Zentrum der Werkstckachse. ZumEinstechen verwendet man Stechdrehmeiel, zumAbstechen Abstechdrehmeiel.

    Achtung:Achten Sie beim Lngs-, Plan-, Innendrehen, Ein-,und Abstechen darauf, das der Drehmeiel genaumittig eingestellt ist.

    6.4.6 Kegeldrehen (Bild 27 - 28)Das Kegeldrehen erfolgt durch Einstellen desOberschlittens (7). Hier wird der Oberschlitten nachLsen der Stellschrauben (A) um seine Achsegedreht (Bild 27). Die Gradeinteilung des Kegelserfolgt anhand der Skala zum Kegeldrehen (9).Nachdem der Oberschlitten richtig eingestellt wurde(Bild 28) mssen die Stellschrauben (A) wiederangezogen werden.

    6.4.7 Gewindedrehen (Abb. 29)Das Gewindedrehen erfolgt mit einem speziellenGewindedrehmeiel. Dieser wird genau senkrechtzur Werkstckachse eingespannt. Dieses geschiehtam besten mit Hilfe einer Drehmeiellehre (Bild29/Pos. A). Der Vorschub beim Gewindedrehenerfolgt ber die Leitspindel (13) und muss derGewindesteigung entsprechen. Dazu wird dieentsprechende Vorschubgeschwindigkeit durch dierichtige Auswahl der Wechselrder eingestellt (siehePunkt 5.7.2).

    Achtung:Beim Gewindedrehen mit kleiner Drehzahl und guterSchmierung arbeiten. Beim Gewindeschneiden undzwischen den einzelnen Schneidvorgngen beimGewindedrehen darf der Vorschub-Arretierhebel (10)nicht geffnet oder das Werkstck aus demBackfutter genommen werden.

    D

    15

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 15

  • 7. Reinigung, Wartung undErsatzteilbestellung

    Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten denNetzstecker.

    7.1 Reinigung Wir empfehlen dass Sie das Gert nach jeder

    Benutzung reinigen. Entfernen Sie die Spne mit einem Handfeger

    oder Pinsel. Entfernen Sie Schmutz, Schmiermittel- und

    lreste mit einem Baumwolltuch. Benutzen Sie zur Reinigung niemals Druckluft. len Sie blanke Metallteile nach der Reinigung

    mit einem surefreien Schmierl ein.

    7.2 Antriebsriemen wechseln (Abb. 30 - 33)Der Antriebsriemen ist ein Verschleiteil und mussbei Bedarf gewechselt werden. Entfernen Sie alserstes die Abdeckung des Wechselrderkastens (29)und die Wechselrder (siehe Punkt 5.7.2). Lsen Sienun die beiden Halteschrauben (Bild 30/Pos. A) undnehmen Sie die Getriebeplatte (Bild 31/Pos. B) ab.Nehmen Sie den Antriebsriemen unter Drehung vomoberen Zahnrad ab und ziehen Sie ihn von derMotorwelle (Bilder 32 33). Der Einbau erfolgt inumgekehrter Reihenfolge.

    Achtung:Schalten Sie zum Wechseln des Zahnriemens dieMaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker.

    7.3 Schlittenspiel einstellenSollten die Schlitten einmal zu viel Spiel in ihrerFhrung haben, so knnen Sie dieses an dengekonterten Gewindestiften an der Seite derSchlitten einstellen.

    7.4 KohlebrstenBei bermiger Funkenbildung lassen Sie dieKohlebrsten durch eine Elektrofachkraft berprfen.Achtung! Die Kohlebrsten drfen nur von einerElektrofachkraft ausgewechselt werden.

    7.5 Ersatzteilbestellung:Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgendeAngaben gemacht werden; Typ des Gertes Artikelnummer des Gertes Ident-Nummer des Gertes Ersatzteilnummer des erforderlichen ErsatzteilsAktuelle Preise und Infos finden Sie unterwww.isc-gmbh.info

    8. Entsorgung und Wiederverwertung

    Das Gert befindet sich in einer Verpackung umTransportschden zu verhindern. Diese Verpackungist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oderkann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.Das Gert und dessen Zubehr bestehen ausverschiedenen Materialien, wie z.B. Metall undKunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile derSondermllentsorgung zu. Fragen Sie imFachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

    D

    16

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 16

  • Atenie!La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumitereguli de siguran pentru a se preveni accidentele ipagubele. Citii cu atenie aceste instruciuni defolosire. Pstrai-le cu grij pentru a putea aveantotdeauna la dispoziie informaiile necesare. ncazul n care dai aparatul unei alte persoane, vrugm s nmnai i instruciunile de folosire. Noi nu prelum nici o garanie pentru pagube sauvtmri care provin din nerespectarea acestorinstruciuni i a indicaiilor de siguran.

    1. Indicaii de siguran

    Indicaiile de siguran corespunztoare le gsii nbroura anexat.

    AVERTIZARE!Citii indicaiile de siguran i ndrumrile.Nerespectarea indicaiilor de siguran i andrumrilor poate avea ca urmare electrocutare,incendiu i/sau rniri grave.Pstrai pentru viitor toate indicaiile desiguran i ndrumrile.

    2. Descrierea aparatului (Figura 1/2)1. Reglor al turaiei2. Selector al sensului de rotaie3. Comutator de pornire / oprire / oprire de urgen4. Roat de mn pentru avans longitudinal5. Crucior6. Sanie transversal7. Sanie superioar8. Manivel cu scal pentru sania transversal9. Scal pentru strunjirea conic10. Manet de oprire a avansului11. Scal rotund pentru avans12. Manivel cu scal pentru avans manual (sania

    superioar)13. urub conductor14. Vana mainii15. Pat al strungului16. Manivel pentru axul ppuii mobile17. Ppu mobil18. urub pentru reglarea ppuii mobile19. Prghie de blocare a axului ppuii mobile20. Ax al ppuii mobile, prevzut cu scal21. Vrf de centrare22. Capac de protecie23. Suport de scul24. Prghie de blocare a suportului de scul25. uruburi de fixare a cuitului de strung

    26. Falc a mandrinei27. Mandrin universal cu trei flci28. urub de fixare a mandrinei universale cu trei

    flci29. Carcasa roilor de schimb30. Manet pentru direcia de avansare31. Cablu de alimentare32. Comutator al turaiei: repede / ncet33. Protecie a comutatorului34. Carcas motor35. Peretele posterior de protecie contra mprocrii36. Ppu fix37. Carcas de protecie a mandrinei universale cu

    trei flci38. Falc a mandrinei39. Cheie imbus40. Cheie fix41. Cheie pentru mandrina cu flci42. Sticlu cu ulei43. Roi de schimb

    3. Utilizarea conform scopuluiAcest strung servete la strunjirea longitudinal ifrontal a pieselor de lucru rotunde sau cu muchiiregulate (3, 6 sau 12) din metal, plastic sau altemateriale similare avnd un diametru de maxim 70mm i o lungime de circa 300 mm. Arborele de lucrugol pe dinuntru face ca i piesele mai lungi, cu undiametru maxim de 20 mm, s poat fi prinse pentruprelucrare.Graie urubului conductor existent este posibil ioperaia de filetare.

    Maina se va utiliza numai conform scopului pentrucare este conceput. Orice alt utilizare nu este nconformitate cu scopul. Pentru pagubele sauvtmrile rezultate n acest caz este responsabilutilizatorul/operatorul i nu productorul.

    V rugm s inei cont de faptul c mainile noastrenu sunt construite pentru utilizare n domeniilemeteugreti i industriale. Noi nu prelum nici ogaranie atunci cnd aparatul este folosit nntreprinderile meteugreti sau industriale ori nscopuri similare.

    O parte integrant a utilizrii conforme este irespectarea instruciunilor de siguran, ainstruciunilor de montaj i a indicaiilor de exploataredin manualul de utilizare. Persoanele care opereazi ntrein maina trebuie s fie familiarizai cu aceastai informai despre pericolele posibile. n afar deaceasta trebuie respectate exact normele deprotecie a muncii n vigoare. Trebuie respectate deasemenea celelalte reguli generale din domeniul

    RO

    17

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 17

  • medicinii muncii i al siguranei tehnice.Modificrile aduse mainii exclud complet oricerspundere a productorului i orice pretenie dedespgubire rezultat de aici. n ciuda utilizriiconforme, anumii factori reziduali de risc nu pot fiexclui n totalitate. n funcie de construcia istructura mainii pot aprea urmtoarele riscuri: Atingerea mandrinei universale cu trei flci n

    zona neprotejat a acesteia. Scoatei ntotdeauna cheia din mandrin dup

    utilizare. Introducerea minii n piesele aflate n micare de

    rotaie. Aruncarea pieselor i a prilor din acestea. Pericol de rnire din cauza cuitului de strung

    nefixat n lca. Piesele de lucru ale cror diametru permite

    mpingerea lor prin mandrina universal cu treiflci n direcia ppuii fixe nu au voie sub nici oform s ias afar prin spate i s depeascmarginile mainii.

    Purtai neaprat ochelari de protecie. Protejai-vochii de achii i de alte fragmente de material.

    Ageni de rcire i lubrifiani care duneazsntii. ndeprtai maina respectnd normeleprivind protecia mediului nconjurtor.

    Rniri din cauza ruperii sculelor.

    4. Date tehnice

    Tensiunea de alimentare: 230 V ~ 50 HzPutere nominal: S1 300 W S3 50 % 400 Wnlimea vrfului: 90 mmDiametrul maxim al piesei deasupra patului: 180 mmLungimea maxim a piesei /Distana maxim a vrfului: 300 mmDiametrul exterior maxim ce poate fi prelucrat: 70 mmDiametrul interior al arborelui de lucru: 20 mmSeciunea transversal maxim acorpului cuitului de strung: 10 x 10 mmCapacitatea de prindere a mandrinei universale cutrei flci (valori aproximative):Flci cu trepte exterioare: 25 - 70 mmFlci cu trepte interioare: 22 - 63 mmAlezajul mandrinei cu flci: 16 mmPrecizia concentricitii: 0,01 mmTuraie treapta 1: 50 - 1100 min-1

    Turaie treapta 2: 120 - 2500 min-1

    Cod Morse al arborelui principal: MK 3Cod Morse al axului ppuii mobile: MK 2Greutate: 37 kg

    Moduri de funcionareS1: Regim permanent de lucru

    S3 50 %: Regim intermitent de lucru, fr pornire, frfrnare (durata ciclului de operare 10 min). n cazulregimului intermitent de lucru trebuie precizatntotdeauna durata de conectare (50 %), astfel nctprintr-o rcire convectiv temperatura excesivgenerat s poat fi emanat n pauzele de lucru.Regimul intermitent de lucru este format din timpul deconectare i din pauzele de rcire, mpreun eleformnd ciclul de operare.Intervalul de referin este de 10 minute. 50 % timpde conectare nseamn c scula electric poate fiutilizat 5 minute la puterea ei nominal, dup careurmeaz o perioad de rcire de 5 minute.

    Valorile emisiei de zgomot

    Funcionarea la funcionarea n golNivelul presiunii sonore LpA 75 dB (A)

    Valorile indicate sunt valori de emisie i nu trebuie sreprezinte n mod obligatoriu i valorile certe de lalocul de munc. Dei exist o corelaie ntre pragurilede emisie i de imisie, nu poate fi derivat de aici nmod clar dac sunt necesare msuri de precauiesuplimentare sau nu. Factorii care pot influena pragulde imisie existent n prezent la locul de munc potcuprinde durata efectelor, tipul de spaiu de lucru, altesurse de zgomot etc., de ex. numrul mainilor i aprocedurilor efectuate n apropiere.Valorile admise la locul de munc pot varia deasemenea de la o ar la alta. Aceast informaietrebuie s ajute utilizatorul s fac o apreciere maibun a pericolelor i riscurilor.

    5. nainte de punerea n funciune5.1 Prima punere n funciune a mainii Avei grij ca fundaia i/sau postamentul s

    poat suporta greutatea mainii (circa 37 kg) i sfie suficient de stabil nct s nu apar trepidaiin timpul lucrului.

    n vederea protejrii lor mpotriva coroziunii toatepiesele lucioase i neizolate ale mainii au fostunse bine n fabric. nainte de punerea ei n

    RO

    18

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 18

  • funciune curai maina cu o soluie ecologic iungei piesele lucioase cu un ulei fr acizi.

    Montai mai nti picioarele din cauciuc de parteade jos a mainii.

    n cazul n care maina urmeaz s fie prins nuruburi de postament, utilizai gurile filetate alepicioarelor pentru aceasta. n acest caz picioarelenu mai trebuie montate.

    Verificai dac toate uruburile sunt strnse binei dac mandrina universal cu trei flci (27)poate fi rotit uor cu mna.

    nainte de punerea n funciune a mainii, toatecapacele i dispozitivele ei de siguran trebuies fie corect montate.

    nainte de a aciona butonul de pornire asigurai-v c totul este bine montat i c piesele mobilese mic cu uurin.

    Montai mnerele livrate la manivela sanieitransversale, la cea a avansului longitudinal i lacea a axului ppuii mobile.

    5.2 Racordul electric nainte de racordarea la reeaua electric

    asigurai-v c datele de pe plcua deidentificare a mainii corespund cu cele alereelei.

    Scoatei ntotdeauna techerul din priz naintede a efectua reglri ale aparatului.

    Maina funcioneaz doar cu curent monofazat230 Volt/50 Hz. n incinta unde urmeaz s fieinstalat maina, circuitul electric poate aveasigurane de maxim 16 A.

    5.3 Instruciuni generale privind maina urubul conductor (13) poate fi utilizat doar

    pentru filetare. El nu trebuie folosit la strunjirealongitudinal automat, ntruct avansul urubuluiconductor nu se decupleaz n momentulntlnirii unui obstacol.

    Atenie! nchidei protecia mandrinei cu flcinainte de a porni maina.

    5.4 Montaj/Schimbarea flcilor (Fig. 3 - 9/Poz. 26)Flcile mandrinei (26) sunt numerotate de la 1 la 3 itrebuie montate n aceast ordine n ghidajul (A)mandrinei (27). Introducei nti cheia mandrinei (41) ntr-unul din

    uruburile de fixare a mandrinei (28) i desfaceiflcile (26) rotind cheia (41) spre stnga pncnd le putei scoate de tot afar (Fig. 3).

    Alegei flcile pe care dorii s le montai (vezipunctul 5.5) i sortai-le corespunztornumerotrii lor (pe fiecare falc de mandrin estemarcat un cod ce ncepe cu 1, 2 sau 3)(Fig. 4 - 6).

    Introducei falca 1 ntr-unul dintre ghidaje (A) i

    apsai-o n direcia centrului mandrinei (27). Rotii acum cheia mandrinei (41) spre stnga

    pn cnd falca nr. 1 alunec puin n direciacentrului mandrinei (27) (Fig. 7).

    Introducei flcile 2 i 3 una dup alta n sensulacelor de ceasornic n celelalte dou ghidaje (A).

    inei apsate toate cele 3 flci (26) i strngeimandrina (27) rotind cheia (41) spre dreapta. ninteriorul mandrinei (27) se gsete un filet careintr n crestturile situate pe partea posterioar aflcilor (26) i le strnge (Fig. 8).

    Rsucii flcile mandrinei (26) pn la capt cucheia (41) i verificai astfel dac flcile (26) prindscula n mod centrat. Dac flcile (26) nu suntaezate chiar n centru, atunci ele trebuiemontate din nou (Fig. 9).

    5.5 Flci de mandrin cu trepteexterioare/interioare (Fig. 4 - 6/Poz. 26)

    Piesele de lucru avnd un diametru de pn la circa63 mm sunt fixate cu diametrul lor exterior (Fig. 6).Piesele de lucru cu un alezaj de minim 25 mm pot fifixate cu ajutorul flcilor cu trepte exterioare (a) (Fig.5). nlocuind flcile cu trepte exterioare (a) cu flci cutrepte interioare (b) putei fixa n mandrin piese delucru cu diametre de pn la 70 mm.

    Atenie:Piesele de lucru trebuie prinse suficient de adnc nmandrin (27).Scoatei cheia (41) din mandrin. Avei grij ca piesade lucru s fie bine prins.

    5.6 Montarea cuitului de strung (Fig. 10 11)Cuitul de strung (B) se blocheaz n suportul descul cu ajutorul a cel puin dou uruburi de fixare(25). Prindei ct mai puin din cuitul de strung (B)pentru a obine o curs ct mai scurt a manetei (D)i avei grij ca nlimea de reglare s fie ceacorect. nlimea corect a cuitului de strung (B)poate fi atins aeznd dedesubt mai multe tableplane (C) de grosimi diferite. Verificarea ca nlimeas cad n centrul piesei de lucru se efectueaz cuajutorul vrfului de centrare (21) al ppuii mobile(17).Prin slbirea prghiei de blocare (24) suportul descule (23) poate fi basculat i adus ntr-o alt poziiede lucru.Pot rmne instalate astfel concomitent pn la 4cuite de strung (B) n suportul de scule (23),selectarea unuia sau a altuia se realizeaz prinbascularea suportului de scule (23).

    RO

    19

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 19

  • Atenie:Cuitul de strung (B) trebuie fixat cu axa luiperpendicular pe axa piesei de lucru.n cazul n care cuitul de strung (B) este fixat oblic elpoate fi tras n interiorul piesei de lucru.

    5.7 Avansul

    5.7.1 Selectarea direciei de avansare (Fig. 12)Sensul de rotaie al urubului conductor (13) lselectai cu ajutorul manetei pentru direcia deavansare (30), situat pe latura posterioar a mainii.Poz. 1 Sus: Direcia de avansare: spre stngaPoz. 2 Centru: Direcia de avansare: opritPoz. 3 Jos: Direcia de avansare: spre dreapta

    5.7.2 Viteza de avansareSchimbarea roilor (Fig. 13 - 18)Pentru a obine viteze de avansare diferite trebuie salegei roi de schimb corespunztoare. Desfacei uruburile de fixare (a) ale carcasei

    roilor de schimb (29) i dai jos carcasa (Fig. 13). Desfacei uruburile de fixare (b) ale arborilor cu

    roi dinate i dai jos roile de schimb (c) de pearbori (Fig. 14).

    Desfacei piuliele de fixare ale suportului decompensare a roilor dinate (Fig. 15/Poz. d).

    Alegei cu ajutorul fig. 16 - 18 roile de schimb decare avei nevoie. n tabel (Fig. 18) gsii numrulde dini (F) ai roii de schimb de care avei nevoiepentru viteza de avansare respectiv, valorilefiind exprimate n mm / rotaie (E).

    Introducei roile dinate pe arborii corespunztorii asigurai-le cu ajutorul uruburilor de fixare(Fig. 14 / Poz. b).

    Reglai suportul de compensare a roilor dinate iarborii roilor dinate n aa fel nct roile spoat fi micate cu uurin. Strngei acum la locpiuliele de fixare a suportului de compensare aroilor dinate (d) (Fig. 15).

    5.8 Reglarea ppuii mobile (Fig. 19)Ppua mobil (17) poate fi micat nainte i napoipe patul strungului (15). Pentru aceasta desfacei urubul pentru reglarea

    ppuii mobile (18) i mpingei ppua mobil(17) n poziia dorit.

    Strngei apoi urubul (18) la loc.

    5.9 Montarea / Demontarea / Reglarea axuluippuii mobile (Fig. 20 - 21)Axul ppuii mobile (20) ine vrful de centrare (21),care servete la prinderea i inerea contra a pieselorde lucru mai lungi. Axul ppuii mobile (20) poate fidat nainte i napoi cu ajutorul manivelei (16). Prin

    intermediul prghiei de blocare (19) axul ppuiimobile (20) este blocat n poziia dorit.

    Latura posterioar a vrfului de centrare (21) esteconic i ine graie unui blocaj n axul ppuii mobile(20). Pentru a scoate vrful de centrare (21) deblocaiprghia (19) i nvrtii axul ppuii mobile (20) cumanivela (16) pn cnd axul ajunge n spate de tot.Dup aceea desprindei vrful de centrare (21) dinblocaj i scoatei-l afar.

    Introducei noul vrf de centrare (21) n axul ppuiimobile (20). La prinderea piesei de lucru vrful decentrare va fi blocat automat n axul ppuii mobile(20).

    n locul vrfului de centrare (21) poate fi introdus naxul ppuii mobile (20) i un burghiu cu un concorespunztor, de exemplu ca lucrare pregtitoarepentru strunjirea interioar. Pe axul ppuii mobile(20) se gsete o scal care indic pn la ceadncime se perforeaz piesa de lucru.

    5.10 Carcasa de protecie a mandrinei cu treiflci (Fig. 2/Poz. 37)

    Carcasa de protecie a mandrinei cu trei flci (37) arerolul de a proteja utilizatorul. n timpul funcionriimainii ea trebuie s fie ntotdeauna nchis. n cazuln care carcasa de protecie (37) este deschis,maina nu pornete, deoarece ntreruptorul desiguran (Fig. 2/Poz. 33) de pe latura posterioar nueste activat.

    5.11 Manivelele pentru avansul transversal iavansul manual (Fig. 1/Poz. 8 & 12)

    n timpul strunjirii cuitul de strung este condus de-alungul piesei de lucru cu ajutorul manivelelor pentruavansul transversal i cel manual. Ambele maniveledispun de scale care atunci cnd cuitul de strungatinge piesa de lucru pot fi aduse la 0 pentru a seputea msura apoi adncimea stratului de achii.Pentru a aduce scalele la valoarea 0 desfaceitifturile filetate din inelele scal, rotii scalele pnajungei la 0 i strngei apoi tifturile filetate la loc.

    5.12 Scala rotund pentru avans (Fig. 1/Poz. 11)Scala rotund pentru avans (11) este o scal de 12cu ajutorul creia poate fi msurat avansullongitudinal al cruciorului. O diviziune de gradaiecorespunde unui avans longitudinal de 2 mm.

    RO

    20

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 20

  • 6. Operare6.1 Pornirea i oprirea mainii (Fig. 22)

    6.1.1 Pornirea mainiiV rugm s respectai ordinea de mai jos la pornireastrungului! Tragei carcasa de protecie (37) peste mandrina

    universal cu trei flci (27) (vezi 5.10) Apsai acum butonul de pornire (A).

    Important: Simpla apsare a butonului de pornire (A)nu determin nc pornirea mainii.

    La fiecare pornire nou a mainii sau schimbare asensului de rotaie reglorul turaiei (1) trebuie sse gseasc nti n poziia zero (marcajul de josde tot).

    Cu ajutorul selectorului sensului de rotaie (2)alegei acum direcia de rotaie corect (L =rotaie spre stnga / R = rotaie spre dreapta).

    Maina poate fi pornit acum prin acionareareglorului turaiei (1).

    6.1.2 Oprirea mainiiPentru a opri maina apsai butonul de oprire (B).

    Funcia de oprire de urgenn vederea opririi rapide i simple a mainii, de ex. ncazuri de urgen, apsai clapeta comutatorului depornire / oprire / oprire de urgen (Fig. 22/Poz. 3).

    Atenie:nainte de a schimba sensul de rotaie ateptaineaprat ca maina s se opreasc! Altminteri sepoate defecta! Pentru a nu suprasolicita motorulmainii, la lucrrile cu turaie ridicat, nainte depornirea mainii turaia trebuie dat napoi.Dac maina este suprasolicitat sau blocat,sistemul de comand o oprete automat.

    n cazul neutilizrii mainii pentru o perioad mailung de timp sau naintea efecturii unor reglajesau a unor lucrri de ntreinere scoateitecherul din priz.

    6.2 Reglarea turaiei (Fig. 22 - 23)Cu ajutorul reglorului turaiei (1) putei regla turaiamainii fr trepte.

    Prin intermediul comutatorului turaiei (32) puteipreselecta aria de turaie.

    Comutatorul de turaie n poziia iepure (repede):Turaie: 120 - 2.500 min-1

    Comutatorul de turaie n poziia broascestoas(ncet):Turaie: 50 - 1.100 min-1

    6.3 Rciren timpul strunjirii la nivelul tiului cuitului de strungeste generat o cldur de frecare. Pentru a prelungidurata de via a cuitului de strung i a mbuntiaspectul tieturii se recomand s rcii cuitul ntimpul lucrului. Utilizai pentru aceasta sticlua cu ulei(42) ataat i o emulsie ecologic de perforare,solubil n ap.

    6.4 Strunjire

    6.4.1 Aspecte generale Prindei cuitul de strung bine n suportul de scule

    (23) (vezi punctul 5.6). Prindei piesa de lucru bine i ct mai adnc

    posibil n mandrina cu trei flci (27). Verificai dac piesa de lucru se nvrte

    concentric. Asigurai-v c avansul este dezactivat (cu

    excepia operaiunii de filetare). Pornii maina (vezi punctul 6.1).

    6.4.2 Strunjirea longitudinal (Fig. 1, 24 - 25)n timpul strunjirii longitudinale cuitul de strung semic paralel cu axa piesei de lucru. Pentru a strunji longitudinal de la dreapta la

    stnga rotii mai nti cruciorul (5) cu ajutorul roiide mn pentru avans longitudinal (4) sprestnga i sania superioar (7) cu ajutorulmanivelei pentru avans manual (12) spre dreaptapn cnd cursa saniei superioare (7) estesuficient pentru ntreaga lungime de prelucrare apiesei.

    Aducei maneta pentru direcia de avansare (30)n poziia 2, dispozitivul de avansare fiinddezactivat, i blocai cruciorul (5) cu ajutorulmanetei de oprire a avansului (10).

    Prin rotirea manivelei pentru avans transversal (8)ducei sania transversal (6) aa de mult napoi,nct cuitul de strung s nu ating circumferinapiesei de lucru.

    Reglai acum sania superioar (7) cu ajutorulmanivelei pentru avans manual (12) n aa fel,nct vrful cuitului de strung s fie poziionatdeasupra diametrului cel mai mare al piesei delucru.

    Prin rotirea manivelei pentru avans transversal (8)micai sania transversal (6) ncet n direciapiesei de lucru pn cnd cuitul de strung atingesuprafaa piesei de lucru.

    RO

    21

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 21

  • Aceasta este acum poziia de plecare pentruprelucrarea diametrului exterior al piesei dvs. delucru. Fiecare linie de gradaie de pe scalamanivelei pentru avans transversal (8)corespunde unei valori de 0,05 mm din diametrulpiesei de lucru (0,025 mm adncime de tiere).

    Atenie:nainte de a porni maina (vezi punctul 5.7.1)asigurai-v c maneta pentru direcia de avansare(30) se afl n poziia 2, iar dispozitivul de avansareeste dezactivat.

    6.4.3 Strunjirea transversal (Fig. 1, 26)Strunjirea transversal se realizeaz n mod similarstrunjirii longitudinale. n timpul strunjirii transversalecuitul de strung se deplaseaz spre centrul axeipiesei de lucru.

    La planificare trebuie avut grij ca tiul principal alcuitului de strung s fie poziionat exact spre centrulpiesei de lucru pentru ca acolo s nu mai rmndup prelucrare nici un fel de resturi de material.Reglai cuitul de strung cu ajutorul vrfului decentrare (21).

    La strunjirea transversal cu un cuit curbat sau cuunul frontal piesa de lucru este rotit dinspre exteriorspre interior, n timp ce la strunjirea transversal cuun cuit pentru coluri sau pentru laterale sensul derotaie este dinspre interior spre exterior.

    6.4.4 Strunjirea interioarStrunjirea interioar a gurilor se realizeazasemntor strunjirii transversale i celeilongitudinale. ntruct de cele mai multe ori n timpulstrunjirii interioare cuitul de strung nu se afl lavedere, se recomand s lucrai cu o ateniedeosebit.

    n locul vrfului de centrare (21) putei prinde n axulppuii mobile (20) un burghiu pentru a perfora nprealabil piesa de lucru (vezi punctul 5.9).

    6.4.5 mpungere i retezaren timpul mpungerii i retezrii cuitul de strung sedeplaseaz spre centrul axei piesei de lucru. Pentrumpungere se utilizeaz cuitul de mpuns, pentruretezare se folosete cuitul de retezat.

    Atenie:La strunjirea longitudinal, transversal sauinterioar, precum i la operaiile de mpungere iretezare avei grij, cuitul de strung s fie centrat.

    6.4.6 Strunjirea conic (Fig. 27 - 28)Strunjirea conic are loc prin reglarea sanieisuperioare (7). Dup desfacerea uruburilor de fixare(A) sania superioar (7) este rotit n jurul axei (Fig.27). mprirea conului n grade se realizeaz cuajutorul scalei pentru strunjire conic (9).Dup ce sania superioar este reglat corect (Fig.28) uruburile de fixare (A) trebuie strnse la loc.

    6.4.7 Filetare (Fig. 29)Filetarea se realizeaz cu un cuit de filetat special. Eltrebuie prins perpendicular pe axa piesei de lucru.Acest lucru se efectueaz cel mai bine cu ajutorulunei lere (Fig. 29 / Poz. A). Avansul se realizeaz prinintermediul urubului conductor (13) i el trebuie scorespund pasului filetului. Pentru aceasta trebuiereglat viteza de avansare prin montarea roilor deschimb corecte (vezi punctul 5.7.2).

    Atenie:La operaiunea de filetare alegei o turaie sczut iungei n mod corespunztor. n timpul tierii filetului,precum i ntre diverii pai de tiere din cadruloperaiunii de filetare maneta de oprire a avansului(10) nu are voie s fie deblocat sau piesa de lucrus fie scoas afar din mandrin.

    7. Curare, ntreinere i comandareapieselor de schimbnainte de orice lucrri de curare scoatei techeruldin priz.

    7.1 Curare V recomandm s curai maina dup fiecare

    utilizare. ndeprtai achiile cu ajutorul unei mturi de

    mn sau a unei pensule. ndeprtai mizeria i resturile de lubrifiant sau de

    ulei cu o crp din bumbac. Nu folosii niciodat aer comprimat pentru a

    cura maina. Dup cuare ungei piesele lucioase din metal cu

    un ulei fr acizi.

    RO

    22

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 22

  • 7.2 Schimbarea curelei de transmisie(Fig. 30 - 33)

    Cureaua de transmisie este o pies de uzur cetrebuie schimbat la nevoie. Scoatei mai nticarcasa roilor de schimb (29) i roile de schimb.Desfacei acum cele dou uruburi de susinere (Fig.30/Poz. A) i dai jos placa reductorului (Fig. 31/Poz.B). Prin rotire dai jos cureaua de transmisie de peroata dinat superioar i scoatei-o de pe arborelemotor (Fig. 32-33). Montajul se realizeaz n ordineainvers.

    Atenie:Pentru a schimba cureaua dinat trebuie s opriimai nti maina i s scoatei techerul din priz.

    7.3 Reglarea jocului sniilorn cazul n care sniile joac prea tare n ghidajeputei corecta acest lucru cu ajutorul tifturilor filetateaflate pe lateralele sniilor.

    7.4 Periile de crbuneDac se formeaz prea multe scntei n timpullucrului punei un electrician specialist s verificeperiile de crbune.Atenie! Periile de crbune nu au voie s fieschimbate dect de ctre un electrician specialist.

    7.5 Comanda pieselor de schimb:La comanda pieselor de schimb trebuiescmenionate urmtoarele date; Tipul aparatului Numrul articolului aparatului Numrul Ident al aparatului Numrul piesei de schimb necesare Preurile actuale i informaii suplimentare gsii lawww.isc-gmbh.info

    8. ndeprtarea i reciclarea

    Aparatul se gsete ntr-un ambalaj pentru a sepreveni deteriorrile pe timpul transportului. Acestambalaj este o resurs i deci refolosibil i poate fisupus unui ciclu de reciclare. Aparatul i auxiliarii acestuia sunt fabricai dinmateriale diferite cum ar fi de exemplu metal imaterial plastic. Piesele defecte se vor preda la uncentru de colectare pentru deeuri speciale.Interesai-v n acest sens n magazinele despecialitate sau la administraia local!

    RO

    23

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 23

  • ! . . . , . .

    1.

    .

    ! . , / . .

    2. (. 1/2)1. 2. 3. /

    4. 5. 6. 7. 8.

    ()9. 10. 11. 12.

    ( )13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

    21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.

    / 33. 34. 35. 36. 37.

    38. 39. 40. 41. 42. 43.

    3.

    3-, 6- 12- , 70 . 300. m . 20 . .

    . . / .

    , . ,

    GR

    24

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 24

  • .

    , . , . . . . . :

    .

    . .

    .

    .

    , .

    [. .

    . .

    .

    4.

    230 V ~ 50 Hz : S1 300W S3 50% 400 W : 90 mm. : 180 mm. / : 300 mm. . : 70 mm. : 20 mm

    . : 10 x 10 mm (. ): . : 25 - 70 mm . : 22 - 63 mm : 16 mm : 0,01 mmA 1: 50 - 1100 min-1

    A 2: 120 - 2500 min-1

    Morse : 3 Morse : 2: 37 kg

    S1: :

    S3 50%: , , ( 10 ). (50%), . , . 10 .50% 5 , 5 .

    LpA 75 dB (A)

    . , . , , , ., ..

    GR

    25

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 25

  • . . .

    5. 5.1

    (. 39.) , .

    . .

    .

    , . .

    (27).

    .

    / .

    , .

    5.2

    .

    .

    230 V / 50 Hz. 16 .

    5.3 (13)

    . , .

    ! .

    5.4 / (. 3-9/. 26)

    (26) 1 3 () (27). (41)

    (28) (26) (41) (26)(3. 3)

    ( 5.5) ( 1,2 3) (. 4-6).

    1 () (27).

    (41) 1 (27) (. 7).

    2 3 ().

    3 (26) (27) (41). (27) (26) (. 8).

    (26) , (26) (41). (26), (. 9).

    GR

    26

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 26

  • 5.5 (. 4-6/. 26)

    . 63 . (.6). 25 . () (. 5). (a) (b) 70 .

    : (27). (41). .

    5.6 (. 10-11) () (25) (23). () (D) . () (C) . (21) (17). (24) (23) . 4 () (23), (23).

    : () . () .

    5.7

    5.7.1 (. 12) (13) (30) .. 1 : . 2 : . 3 :

    5.7.2 (. 13-18)

    . (a)

    (29) (. 13). (b)

    (c) (. 14).

    (. 15/. d).

    16 18. (. 18) (F) . ().

    (.14/. b).

    , . (d) (. 15).

    5.8 (.19) (17) (15) .

    (18) (17) .

    (18).

    5.9 // (. 20-21)

    (20) (21), . (20)

    GR

    27

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 27

  • (16). (19) (20) .

    (21) (20). (21) (19) (20) (16) . (21) .

    (21) (20), (20) .

    (21) , (20). (20) .

    5.10 (. 2/. 37)

    (37) . (37) , , (.2/. 33) .

    5.11 (. 1/. 8 12)

    . , 0 . 0, , 0 .

    5.12 (. 1/. 11)

    (11) 12 , . 2 .

    6. 6.1 /

    (. 22)

    6.1.1 !

    (37) (27) (. 5.10).

    ().

    : ().

    (1) ( ).

    (2) (L= /R= )

    (1).

    6.1.2 ().

    ,.. , //. (. 22/. 3)

    : , , !

    GR

    28

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 28

  • . .

    .

    6.2 (. 22-23) (1) .

    (32) .

    ase () () : 120-2.500 min-1

    Schildkrte () (): : 50-1.100 min-1

    6.3 . , . (42) , , .

    6.4

    6.4.1

    (23) ( 5.6)

    (27).

    .

    ( ).

    ( 6.1).

    6.4.2 (. 1, 24-25) .

    (5) (4) , (7) (12) , (7) .

    (30) 2, (5) (10).

    (6) (8) , .

    (7) (12) .

    (6) (8) , .

    . (8) 0,05 . ( 0,025 .).

    : (30) 2 ( 5.7.1).

    6.4.3 (. 1,26) . .

    . (21).

    GR

    29

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 29

  • , .

    6.4.4 . E , .

    (21) ( 5.9).

    6.4.5 . , .

    : , , .

    6.4.6 (. 27-28) (7). () (. 27). (9). (28) ().

    6.4.7 (. 29) . . (.29./. ). (13) . ( 5.7.2)

    : .

    (10) .

    7. ,

    .

    7.1

    .

    .

    .

    .

    .

    7.2 (. 30 - 33)

    . (29) ( 5.7.2). (. 30/. ) (. 31/. ). ( 32-33). .

    : .

    7.3 , .

    GR

    30

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 30

  • 7.4 .! .

    7.5 : (Ident Nr.)

    www.isc-gmbh.info

    8.

    . , . , .. . . , .

    GR

    31

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 31

  • Dikkat!Yaralanmalar ve maddi hasarlar nlemek iin aletlerile alrken baz i gvenlii talimatlarna riayetedilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimatndikkatlice okuyunuz. erdii bilgilere her zamaneriebilmek iin Kullanma Talimatn iyi bir yerdesaklaynz. Aleti baka kiilere dn verdiinizde buKullanma Talimatn da alet ile birlikte verin.Kullanma Talimatnda aklanan bilgiler ve gvenlikuyarlarna riayet edilmemesinden kaynaklanan ikazalar veya maddi hasarlardan herhangi birsorumluluk stlenmeyiz.

    1. Gvenlik Uyarlar

    lgili gvenlik uyarlar ekteki kullanma kitapndaaklanmtr.

    UYARI!Tm gvenlik bilgileri ve talimatlar okuyunuz.Gvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflereaykr hareket edilmesi sonucunda elektrik arpmas,yangn ve/veya ar yaralanmalar meydana gelebilir.Gelecekte kullanmak zere tm gvenlik bilgilerive talimatlar saklayn.

    2. Alet aklamas (ekil 1/2)

    1. Devir reglatr2. Dnme yn alteri3. Ak/Kapal/Acil Kapatma alteri4. Boyuna ilerletme el tekeri5. Yatak kza6. Radyal kzak7. st kzak8. Skalal radyal kzak tekeri9. Konik tornalama skalas10. lerletme sabitleme kolu11. lerletme skalas12. Skalal st kzak tekeri13. Klavuz mil14. Makine tala teknesi15. Torna yata16. Pinol tekeri17. Kar punta18. Kar punta ayarlama civatas19. Pinol sktrma kolu20. Skalal pinol21. Merkezleme puntas22. Koruma kapa23. Kalem (kesici) tutucu24. Kalem (kesici) tutucu sktrma kolu25. Torna kalemi sktrma civatas

    26. Skma enesi27. eneli ayna28. eneli ayna skma civatas29. Dili seti kutusu30. lerletme yn kolu31. Elektrik kablosu32. Hzl / Yava devir deitirme alteri33. alter koruma kapa34. Motor kapa35. Arka koruma levhas36. Torna ba37. eneli ayna koruma kapa38. Skma eneleri39. Alyen anahtar40. Dz anahtar41. Ayna anahtar42. Yadanlk43. Deitirme dilileri

    3. Kullanm amacna uygun kullanmTorna tezgah, ap azami 70 mm ve boyu azami yakl.300 mm olan silindirik veya 3, 6 veya 12 dzenlikesi bulunan metal, plastik veya benzermalzemelerin boyuna ve radyal ynde tornalamaileminde kullanmak iin uygundur. i bo olanalma mili aplar azami 20 mm olan daha uzun iparalarnn da ilenmesini mmkn klar. Makinedekiklavuz mili ile pafta amak da mmkndr.

    Makine yalnzca kullanm amacna grekullanlacaktr. Kullanm amacnn dndaki tmkullanmlar makinenin kullanlmas iin uygun deildir.Bu tr kullanm amac dndaki kullanmlardankaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnzcakullanc/iletici sorumlu olup retici firma sorumlututulamaz.

    Ltfen cihazlarmzn ticari, zanaatkarlar veyaendstriyel kullanm iin uygun olmadn ve bukullanmlar iin tasarlanmadn dikkate aln. Aletinticari, zanaatkarlar veya endstriyel veya benzerkullanmlarda kullanlmasndan kaynaklanan hasarlargaranti kapsamna dahil deildir.

    Kullanm amacna uygun kullanmda ayrca kullanmatalimatnda aklanan gvenlik uyarlar, montaj veiletme talimatlarna da riayet edilecektir. Makineyikullanan ve bakmn yapan personel, bu talimatlarhakknda bilgi sahibi olmal ve muhtemel tehlikelerkonusunda bilgilendirilmelidir. Bunun dnda, geerliolan genel kazalar nleme ynetmelerine de riayetedilmelidir. Dier genel iyeri ve i salynetmeliklerine de dikkat edilecektir. Makinezerinde yaplacak deiiklikler retici firmann

    TR

    32

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 32

  • sorumluluunun sona ermesine yol aar ve oluacak her trl hasar ve zarardan retici firmasorumlu tutulamaz.Makinenin kullanm amacna uygun kullanlmasnaramen belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz.Makinenin yaps ve konstrksiyonu itibariyle aadaaklanan noktalar meydana gelebilir: Kapak ile korunmam blmde eneli aynaya

    temas etme. Aynay sktktan sonra mandren anahtarnn

    karlmas. Dnmekte olan paralara mdahale etme. paras veya blmlerinin dar frlamas. Duran torna kaleminden kaynaklanan yaralanma

    tehlikesi. eneli aynann iinden torna bana doru

    itilmesi mmkn olan aptaki i paralarnnmakine snrndan kesinlikle dar tamamaldr.

    Mutlaka i gzl takn. Dar salan ve frlayantalalardan ve dier cisimlerden gzlerinizikoruyunuz.

    Sala zararl soutma ve yalama maddesi. Bumaddelerin evreye uygun ekilde bertarafedilmesini salayn.

    Takm krlmas nedeniyle yaralanma meydanagelmesi

    4. Teknik zellikler

    ebeke gerilimi: 230 V ~ 50 HzAnma g: S1 300W S3 %50 400 WPunta ykseklii: 90 mmTornalabilir max. i paras ap : 180 mmMax. i paras uzunluu / puntalar aras: 300 mmlenebilir max. d ap : 70 mmalma mili i ap : 20 mmTorna kalemi aftnn max. kesiti: 10 x 10 mm eneli aynann skma kapasitesi (yakl. deer):D eneler: 25 - 70 mm eneler: 22 - 63 mmAyna mandren delii: 16 mmKonsantriklik doruluu: 0,01 mm1. devir kademesi: 50 - 1100 dev/dak2. devir kademesi: 120 - 2500 dev/dakMil konisi: MK 3Kar punta konisi: MK 2Arlk: 37 kg

    letme trleriS1: Srekli iletme

    S3 %50: almaya balamasz, frenlemesiz (boluksresi 10 dakika) kesintili iletme. letme molalarndakonvektif soutma yoluyla oluan ar snndefedilebilmesi iin kesintili iletme trnde daimayzdelik altrma sresi (%50) belirtilir. Kesintiliiletme altrma sreleri ve soutma srelerindenoluur.Gzlemleme sresi 10 dakikadr. % 50 altrmasresinin anlam, elektrikli aletin 5 dakika sre ileanma g deerinde altrlp arkasndan 5 dakikasoutmaya alnmas demektir.

    Grlt emisyon deerleri

    RlantiSes basn seviyesi LpA 75 dB(A)

    Belirtilen deerler emisyon deerleridir ve aynzamanda gvenli i yeri deerleri olarakgrlmemelidir. Emisyon ve imisyon seviyeleriarasnda herhangi bir iliki olmamasna ramen, budeerlere dayanarak ek olarak nlemlerin alnmasnngerekli olup olmadna gvenilir ekilde kararverilemez. u anda iyerinde mevcut olan emisyonseviyesini etkileyebilecek faktrler, etkilerin sresini,alma mekannn zelliini, dier grltkaynaklarn vs. ierir, rnein makinelerin says veetraftaki dier ilemler.Gvenilir alma yeri deerleri ayn ekilde lkedenlkeye deiebilir. Bu bilgi kullancya, tehlikeyi veriski daha iyi tahmin etmesine yardmc olmak iinverilmitir.

    5. altrmadan nce5.1 lk iletmeye alma Torna ilemi esnasnda titreimlerin olumamas

    iin makinenin altna koyulan tezgahn makinearln (yakl. 37 kg) tayabilecek kapasitede veyeterli salamlkta olmasna dikkat edin.

    Makinenin boyasz paralarn korozyona karkorumak iin bu paralar fabrika knda arderecede gresle yalanmtr. Makineyi iletmeyealmadan nce bu gresli blmleri evre dostutemizleme maddesi ile temizleyin ve bu blmleriasitsiz ya ile yalayn..

    lk olarak makine ile birlikte gnderilmi olan lastikayaklar makinenin altna monte edin.

    Makine alt tezgaha sabitleneceinde makineyi

    TR

    33

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 33

  • balamak iin ayaklarn baland yerdeki vidadilerini kullann. Bu durumda ayaklar makineyemonte edilmeyecektir.

    Civatalarn sk ekilde sklp sklmadn ve eneli aynann (27) elden kolay ekildedndrlp dndrlmediini kontrol edin.

    lk iletmeye almadan nce btn kapaklar veemniyet tertibatlar monte edilmi olmaldr.

    Makineyi alter ile altrmadan nce btntertibat ve paralarn doru ekilde monte edilipedilmediini ve hareket eden paralarn serbestekilde hereket edip etmediini kontrol edin.

    Makine ile birlikte gnderilmi olan radyal kzak,boyuna kzak ve pinol kolu tekerlerini monte edin.

    5.2 Elektrik balants Makineyi elektrik ebekesine balamadan nce

    tip etiketi zerindeki deerlerin elektrik ebekesideerleri ile ayn olup olmadn kontrol edin.

    Makine zerinde herhangi bir ayar ileminebalamadan nce daima elektrik kablosunun fiiniprizden karn.

    Makine sadece tek fazl 230 Volt / 50 Hz cereyandevresine balanarak altrlacaktr. Elektrikebekesi azami 16 A ile sigortalanacaktr.

    5.3 Makine ile ilgili genel bilgiler Klavuz mili (13) sadece pafta ama ileminde

    kullanlacaktr. Klauz milinin ilerletme tertibat,herhangi bir engele arpldndadurmayacandan klavuz milinin boyuna otomatiktorna ileminde kullanlmas yasaktr.

    Dikkat! Makineyi altrmadan nce aynakapan kapatn.

    5.4 Skma enelerinin montaj / deitirilmesi(ekil 3-9/Poz. 26)Skma eneleri (26) 1 den 3 e kadar olan rakamlar ileiaretlenmitir ve bu sralama ile eneli aynann(27) skma enesi klavuzuna (A) yerletirilecektir. nce mandren anahtarn (41) eneli ayna

    skma civatasndan (28) birine yerletirin vemandren anahtarn (41) sola dndrerek skmaenlerini (26) gevetin ve skma enelerini (26)tamamen sknceye kadar anahtar dndrmeyedevam edin (ekil 3).

    Monte edilecek skma enelerini (bkz. Madde5.5) sein ve zerindeki rakamlara gre sralayn(her bir skma enesi zerinde bir rakam bulunurve bu rakamlar 1, 2 veya 3 ile balar) (ekil 4-6)

    1 numaral skma enesini skma enesiklavuzundan (A) birisinin iine yerletirin ve eneli aynann (27) merkezine doru bastrn.

    1 numaral skma enesi eneli aynann (27)merkezine doru kayncaya kadar mandrenanahtarn (41) sola dndrn (ekil 7).

    Sonra 2 ve 3 numaral skma enelerini de srayladier iki skma enesi klavuzunun (A) iineyerletirin.

    Skma enelerinin (26) 3n de birbirine bastrnve mandren anahtarn (41) saa dndrerek eneli aynay (27) skn. eneli aynann (27) itarafnda vida dii bulunur, bu di skmaenelerinin (26) arka tarafna geer ve byleceeneleri ieri eker (ekil 8).

    Skma enelerini (26) mandren anahtar (41) iletam yumuluncaya kadar skarak skma enelerinin(26) silindirik olarak skp skmadn kontrol edin.Skma enelerinin (26) tm ortada durmadndaeneler yeniden karlp yerletirilecektir(ekil 9).

    5.5 D ve i kademeli skma eneleri(ekil 4 6/Poz. 26)

    aplar yakl. 63 mmye kadar olan i paralar aynaiinde d aplar zerinden sklr (ekil 6). Delik apasgari 25 mm olan i paralar d kademeli skmaeneleri (a) ile delik iinden sklabilir (ekil 5). Dkademeli skma enelerinin (a) yerine i kademeliskma eneleri (b) takldnda aplar 70 mmye kadarolan i paralar sklabilir.

    Dikkat: paralar mmkn olduunca eneli aynann(27) iine yerletirilerek sabitlenecektir.Mandren anahtarn (41) sktktan sonra yerindenkarn. parasnn sk ekilde bal olmasn kontroledin.

    5.6 Torna kalemini skma (ekil 10 - 11)Torna kalemi (B), kalem (kesici) tutucu (23) iinde enaz iki skma civatas (25) ile sklr. Torna kalemini (B)mmkn olduunca ksa manivela yolunun (D) eldeedilmesi iin tutucudan mmkn olduunca ksadar sarkacak ekilde balayn ve doru ayaryksekliine dikkkat edin. Torna kaleminin (B)ykseklik ayar farkl kalnlklardaki altlk saclar (C) ileayarlanabilir. Torna kalemi ucunun i paras merkeziile ayn ykseklikte olmas kar puntadaki (17)merkezleme puntas (21) ile kontrol edilir.Sktrma kolu (24) alarak kalem tutucu (23)dndrlr ve baka bir alma pozisyonunaayarlanabilir.Bylece kalem tutucuya (23) ayn anda 4 adet tornakalemi (B) taklabilir, bu kalemler sadece kalemtutucunun (23) dndrlmesi ile pozisyonlardeitirilebilir.

    TR

    34

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 34

  • Dikkat:Torna kalemi (B) ekseni, i paras eksenine dikeypozisyonda olacak ekilde balanacaktr.Torna kalemi (B) eik olarak balandnda kalem iparasnn iine ekilecektir.

    5.7 lerletme

    5.7.1 lerletme hzn seme (ekil 12)Klavuz milinin (13) dnme ynn makineninarkasndaki ilerletme yn kolu (30) ile seebilirsiniz.Poz. 1 st: lerletme yn solPoz. 2 Orta: lerletme yn kapalPoz. 3 Alt: lerletme yn sa

    5.7.2 lerletme hzDeitirme dililerini deitirme(ekil 13-18)

    Farkl ilerletme hzlarn elde edebilmek iindeitirme dilileri gerektii ekilde seilecektir. Dili seti kutusundaki (29) balant civatasn (a)

    an ve skn (ekil 13). Dili mili balant civatalarn (b) an ve dilileri

    (c) millerden karn (ekil 14). Dili dengeleme tutma elemannn balant

    somunlarn an (ekil 15/Poz. d). ekil 16 18de gsterildii gibi gerekli olan

    deitirme dililerini sein. Tabloda (ekil 18)dililerin, tur bana mm olarak ilerletmesi (E) iingerekli olan dili says (F) gsterilir.

    Dilileri ilgili millere takn ve balant civatalarnskarak emniyet altna aln (ekil 14/Poz. b).

    Dili dengeleme tutma elemann ve dili millerini,dililer hafif bir boluk ile hareket edecek ekildeayarlayn. Sonra dili dengeleme tutmaelemannn balant somununu (d) skn(ekil 15).

    5.8 Kar puntann ayarlanmas (ekil 19)Kar punta (17) torna yata (15) zerinde ileri ve gerihareket ettirilebilir. Hareket ettirmek iin kar punta ayarlama

    civatasn (18) an ve kar puntay (17) istenilenpozisyona hareket ettirin.

    Sonra kar punta ayarlama civatasn (18) tekrarskn.

    5.9 Pinolun montaj/demontaj/ayarlanmas(ekil 20-21)

    Pinol (20) merkezleme puntasn (21) tutar, bu elemanise uzun i paralarnn sklmas ve kardantutulmasna yarar. Pinol (20), el tekeri (16) ileri ve gerihareket ettirilebilir.Pinol (20) sktrma kolu (19) ile istenilen pozisyondasabitlenebilir.

    Merkezleme puntasnn (21) arka taraf koniktir veskma kuvveti ile pinol (20) iinde sabitlenir.Merkezleme puntasn (21) skmek iin sktrmakolunu (19) an ve pinolu (20) el tekeri (16) iletamamen arkaya itin. Bylece merkezleme puntas(21) skm olduu pozisyondan dar bastrlr vekarlabilir.

    Merkezleme puntasn (21) takmak iin pinol (20)iine takn, i paras aynaya takldnda merkezlemepuntas otomatik olarak pinol (20) iinde sklr.

    Merkezleme puntas (21) yerine rnein i delikdelmek iin uygun konili matkap ucu da pinol (20) iietaklabilir. Pinol (20) zerinde bulunan skala, iparas iine hangi derinlikte delik aldn gsterir.

    5.10 eneli aynann koruma kapa(ekil 2/Poz. 37)

    eneli ayna koruma kapa (37) tala kaldrmaileminde operatr korur ve bu nedenle almaesnasnda daima aa katlanm olmaldr. Korumakapa (37) yukar katlanm olduunda makinealtrlamaz, zira arka taraftaki emniyet alterine(ekil 2/Poz. 33) baslmam olur.

    5.11 Radyal ve boyuna kzak tekerleri(ekil 1/Poz. 8 veya 12)

    Torna ile yaplan tala kaldrma ileminde tornakalemi radyal ve/veya boyuna kzak ile i parasboyunca hareket ettirilir. Her iki el tekerinde skalahalkalar bulunur, bu skala torna kalemi i parasnatemas ettiinde 0 pozisyonuna getirilir ve bylecekaldrlacak tala derinlii llebilir.Skala halkalarn 0 deerine ayarlayabilmek iin skalahalkasndaki vida dili pimleri an, skalay 0 deerineayarlayn ve pimi skn.

    5.12 lerletme skalas (ekil 1/Poz. 11)lerletme skalas (11) 12lik skala ile donatlmtr, buskala ile boyuna kzak ile yaplan tala kaldrma ilemillebilir. Bir skala taksimat 2 mm boyuna ilerletmeanlamna gelir.

    6. Kullanma6.1 Makineyi altrma ve kapatma (ekil 22)

    6.1.1 Makineyi altrmaTorna tezgahnn altrlmasnda aada aklanansralamaya riayet edin! nce koruma kapan (37) eneli aynann

    (27) zerine kapatn (bkz. Madde 5.10). Sonra Ak alterine (A) basn.

    TR

    35

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 35

  • nemli: Ak alterine (A) basldnda makine dahaalmaya balamaz.

    Makineyi her altrmada veya dnme ynndeitirmede devir reglatr (1) nce sfrpozisyonunda olmaldr (en alttaki iaret).

    Sonra dnme yn seme alteri (2) ile dorudnme ynn sein (L=Sola dnme /R=Saadnme)

    Makine imdi devir seme alterine (1) baslarakaltrlabilir.

    6.1.2 Makineyi kapatmaMakineyi kapatmak iin Kapal alterine (B) basn.

    Acil Kapat fonksiyonuMakineyi rnein acil durumlarda hzl ve kolayekilde kapatmak iin Ak/Kapal/Acil Kapatalterinin kapana basn. (ekil 22/Poz. 3)

    Dikkat:Dnme ynn deitirmeden nce her defasndamakinenin tam durmasn bekleyin, aksi takdirdemakine hasar grebilir! Makinenin tahrik nitesinear derecede yklenmemek iin yksek devir ilealrken, makineyi altrmadan nce devir deerinidrn.Makineye ar yklenildiinde veya makine blokeolduunda kumanda nitesi makineyi kapatr.

    Makineyi uzun sre kullanmayacanzda, ayarve bakm almalarnda elektrik kablosununfiini prizden karn.

    6.2 Devir ayar (ekil 22 23)Makinenin devir ayar devir reglatrnde (1)kademesiz olarak ayarlanabilir.

    Devir aral ise devir deitirme alterinde (32)seilebilir.

    Devir deitirme alterini Tavan sembolpozisyonuna ayarlama (hzl):Devir: 120-2.500 dev/dak

    Devir deitirme alterini Kablumbaa pozisyonunaayarlama (yava):Devir: 50-1.100 dev/dak

    6.3 SoutmaTala kaldrma ileminde torna kaleminin ucundasrtnmeden kaynaklanan snma meydana gelir.Torna kaleminin kullanm mrn ykseltmek vekesim geometrisini iyiletirmek iin alma esnasndatorna kalemi soutulmaldr. Bunun iin gnderilmiolan yadanln (42) iine su bazl, evre dostu

    soutma svs doldurarak ilem esnasnda tornakaleminin zerine dkerek soutun.

    6.4 Torna ile tala kaldrma

    6.4.1 Genel Torna kalemini kalem tutucunun (23) iine skca

    balayn (bkz. Madde 5.6) parasn eneli aynann (27) iine mmkn

    olduunca derin geirerek skca balayn. parasnn dzgn dnp dnmediini kontrol

    edin. lerletme tertibatnn devrede olmamasn kontrol

    edin (bu tertibat sadece pafta ama ilemindedevrede olacaktr).

    Makineyi altrn (bkz. Madde 6.1).

    6.4.2 Boyuna tala kaldrma (tornalama)(ekil 1, 24 - 25)

    Boyuna tala kaldrma ileminde torna kalemi iparas eksenine paralel ynde hareket eder. Sadan sola yaplacak boyuna tala kaldrma

    ileminde, st kzan (7) seyir yolu toplam ilemeuzunluuna yetmesi iin, nce yatak kzan (5)boyuna kzak el tekeri (4) ile mmkn olduuncasol yne pozisyonlayn ve st kza (7) st kzaktekeri (12) ile mmkn olduunca sa ynepozisyonlayn.

    lerletme yn kolunu (30) 2 nolu pozisyonagetirin, ilerletme tertibatn devreden karn veyatak kzan (5) ilerletme sabitleme kolu (10) ilesabitleyin.

    Radyal kza (6) radyal kzak tekerini (8)dndrerek, torna kalemi i parasnn evresinetemas etmeyinceye kadar geri hareket ettirin.

    st kza (7), st kzak tekeri (12) ile torna kalemii parasnn en byk ap lsnn zerindeduruncaya kadar ayarlayn.

    Radyal kza (6) radyal kzak tekerini (8)dndrerek yavaca i parasna doru, tornakalemi i parasn izinceye kadar hareket ettirin.

    Bu pozisyon i parasnn d ap zerindeyaplacak tala kaldrma ilemi iin balangpozisyonudur. Radyal kzak tekeri (8) skalaszerindeki bir taksimat izgisi 0,05 mm i parasap deerine eittir (veya bu deer 0,025 mmkesme derinlii demektir).

    Dikkat:Makineyi altrmadan nce ilerletme yn kolunun(30) 2 nolu pozisyonda, ilerletme tertibatnn kapalolmasn salayn (bkz. Madde 5.7.1).

    TR

    36

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 36

  • 6.4.3 Radyal tala kaldrma (ekil 1, 26)Radyal tala kaldrma ilemi de ayn boyuna talakaldrma ilemi gibidir. Radyal tala kaldrmaileminde torna kalemi i paras ekseninin merkezinedoru hareket eder.

    Radyal tala kaldrma ileminde, i parasnnmerkezinde kademe kalmamas iin torna kalemininana kesicisi i parasnn tam merkezine doruayarlanmaldr. Torna kalemini merkezlemepuntasnn (21) yardm ile ayarlayn.

    Eik torna kalemi veya aln torna kalemi ile yaplanradyal tala kaldrma ileminde i paras dtan iedoru ilenir, ke veya yan torna kalemi ile yaplanradyal tala kaldrma ileminde ise i paras idenda doru ilenir.

    6.4.4 Delik ii tala kaldrmaDeliklerin ilerini tornalama ayn radyal ve boyunatala kaldrma ilemi gibidir. Torna kalemi deliktenda doru hareket ettirilirken grlemediinde builem ok dikkatli yaplacaktr.

    Delik ii tala kaldrma ileminde merkezleme puntas(21) yerine kar puntaya bir matkap ucu taklarak iparas nce delinebilir (bkz. Madde 5.9).

    6.4.5 Saplama ilemiSaplama ileminde torna kalemi i paras eksenininmerkezine doru hareket eder. eri doru saplamadaieri saplama kalemi ve da doru saplamada ise dsaplama kalemi kullanlr.

    Dikkat:Boyuna, radyal, delik ii, saplama tala kaldrmailemlerinde torna kaleminin tam i parasnnmerkezine ayarlanmasna dikkat edin.

    6.4.6 Konik tala kaldrma (ekil 27 - 28)Konik tala kaldrma ilemi st kzan (7)ayarlanmas ile mmkn olur. Bu ilemde st kzakayar civatas (A) aldktan sonra kendi eksenietrafnda dndrlr (ekil 27). Koninin a taksimatkonik tornalama skalas (9) ile yaplr.st kzak doru ekilde ayarlandktan sonra (ekil 28)ayar civatalar (A) tekrar sklacaktr.

    6.4.7 Pafta ama (ekil 29)Pafta ama ilemi zel bir pafta torna kalemi ileyaplr. Bu torna kalemi tam i paras eksenine dikeypozisyonda balanr. Bu ilem en doru ekilde tornakalemi masdar (ekil 29/Poz. A) yardm ileyaplabilir. Pafta ama ilemindeki ilerletme klavuzmili (13) zerinden gerekleir ve ilerletme vida diiadmna eit olmaldr. Bunun iin uygun deitirme

    dilileri seilerek doru ilerletme hz ayarlanacaktr(bkz. Madde 5.7.2).

    Dikkat:Pafta ama ileminde dk devir ve iyi yalama ilealn. Pafta ama ileminde ve pafta ama ilemiaralarnda ilerletme sabitleme kolunun (10) almasveya i parasnn aynadan kartlmas yasaktr.

    7. Temizleme, Bakm ve Yedek ParaSiparii

    Temizlik almalarndan nce elektrik kablosunuprizden karn.

    7.1 Temizleme Aleti kullandktan hemen sonra temizlemenizi

    tavsiye ederiz. Oluan talalar fara veya fra ile temizleyin. Kir, yalama maddesi ve ya artklarn pamuklu

    bez ile silin. Temizleme ilemi iin kesinlikle tazyikli hava

    kullanmayn. Boyasz makine elemanlarn temizleme

    ileminden sonra asitsiz ya ile yalayn.

    7.2 Tahrik kayn deitirme (ekil 30 - 33)Tahrik kay sarf malzemesi olup gerekduyulduunda deitirilecektir. nce dili setikutusunun (29) kapan ve dilileri karn (bkz.Madde 5.7.2). Sonra her iki tutma civatasn (ekil30/Poz. A) an ve dili kutusu plakasn (ekil31/Poz. B) karn.Tahrik kayn dndrerek st diliden skn vemotor milinden karn (ekiller 32 33). Kaynmontaj skme ileminin tersi ynnde gerekleir.

    Dikkat:Tahrik kayn deitirmek iin makineyi kapatn veelektrik kablosunun fiini prizden karn.

    7.3 Kzak boluunu ayarlamaKzaklar ile yatak arasndaki boluk fazla olduunda,kzak tarafndaki kontralanm vida dili pimler ileboluk ayarn yapabilirsiniz.

    7.4 Kmr fralarAr kvlcm olutuunda kmr fralarnn kalifiyeelektrik personeli tarafndan kontrol edilmesinisalayn. Dikkat! Kmr fralar sadece kalifiye elektrikpersoneli tarafndan deitirilecektir.

    TR

    37

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 37

  • 7.5 Yedek para siparii:Yedek para sipariinde aada aklanan bilgilerverilecektir: Cihaz tipi Cihazn para numaras Cihazn kod numaras stenilen yedek parann yedek para numarasGncel fiyatlar ve bilgiler internettewww.isc-gmbh.info sayfasnda grlebilir.

    8. Bertaraf etme ve geri kazanm

    Nakliye esnasnda hasar grmesini nlemek iin aletzel bir ambalaj iinde gnderilir. Bu ambalajhammadde olup tekrar kullanlabilir veya gerikazanm prosesinde ilenerek hammaddeyedntrlebilir.Nakliye ve aksesuarlar rnein metal ve plastik gibieitli malzemelerden meydana gelir. Arzalparalar zel atk bertaraf etme sistemine verin. Busistemin nerede olduunu bayinizden veya yerelynetimlerden renebilirsiniz!

    TR

    38

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 38

  • 39

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 39

  • 40

    k erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und Normen fr Artikel

    t declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article

    p dclare la conformit suivante selon la directive CE et les normes concernant larticle verklaart de volgende conformiteit in overeen-

    stemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel

    m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artculoO declara a seguinte conformidade de acordo

    com a directiva CE e normas para o artigoU frklarar fljande verensstmmelse enl. EU-direktiv och standarder fr artikelnq ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta

    tuotteelle erklrer herved flgende samsvar med EU-direktiv og standarder for artikkelT

    ECB izjavljuje sljedeu uskladjenost s odredbama i

    normama EU za artikl.Q declar urmtoarea conformitate cu linia direc-

    toare CE i normele valabile pentru articolul.Z rn ile ilgili olarak AB Ynetmelikleri ve

    Normlar gereince aadaki uygunluk aklamasn sunar.

    z

    C dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per larticolo

    l attesterer flgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produktj prohlauje nsledujc shodu podle smrnice

    EU a norem pro vrobek.A a kvetkez konformitst jelenti ki a termkek-

    re vonatkoz EU-irnyvonalak s normk szerintX pojasnjuje sledeo skladnost po smernici EU

    in normah za artikel. deklaruje zgodno wymienionego poniej

    artykuu z nastpujcymi normami na podstawie dyrektywy WE.

    W vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda smernice E a noriem pre vrobok.

    e pp p p p.

    1 ,

    . deklareerib vastavuse jrgnevatele EL direktiividele ja normidele

    G deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas straipsniui

    4 izjavljuje sledei konformitet u skladu s odredbom EZ i normama za artikl

    H Atbilstbas sertifikts apliecina zemk minto preuatbilstbu ES direktvm un standartiem

    E Samrmisyfirlsing stafestir eftirfarandi samrmi samkvmt reglum Evfrpubandalagsins og stlum fyrir vrur

    Konformittserklrung ISC-GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar

    Metalldrehbank BT-ML 300

    Art.-Nr.: 45.050.04 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4505000-44-4155050Subject to change without notice

    98/37/EC

    2006/95/EC

    97/23/EC

    2004/108/EC

    90/396/EEC

    89/686/EEC

    87/404/EEC

    R&TTED 1999/5/EC

    2000/14/EG_2005/88/EC:

    95/54/EC:

    97/68/EC:

    X

    X

    X

    EN 61029-1; EN 12840; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

    Landau/Isar, den 08.08.2007Li Wentao

    Product-ManagementWeichselgartner

    General-Manager

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 40

  • 41

    k Nur fr EU-LnderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

    Q Numai pentru ri din UE

    Nu aruncai uneltele electrice n gunoiul menajer.

    Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i aplicarea ei n dreptul naional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat i supuse unei reciclri favorabile mediului nconjurtor.

    Alternativ de reciclare la solicitarea de napoiere a aparatelor electrice: Proprietarul aparatului electric este alternativ, n locul napoierii aparatului, obligat de cooperare la valorificarea corespunztoare a acestuia n cazul ncetrii raportului de proprietate. Aparatul vechi poate fi predat i la o secie de preluare care va efectua ndeprtarea lui n conformitatea cu legea naional referitoare la reciclare i deeuri. Aici sunt excluse accesoriile i piesele auxiliare ale aparatului vechi fr componente electrice.

    z

    .

    2002/96/ .

    , , . . .

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 41

  • 42

    Z Sadece AB lkeleri in Geerlidir

    Elektrikli cihazlar pe atmaynz.

    Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Ynetmeliince ve ilgili ynetmeliin ulusal normalara uyarlanmas sonucunda kullanlm elektrikli aletler ayrtrlm olarak toplanacak ve evreye zarar vermeyecek ekilde geri kazanm sistemlerine teslim edilecektir.

    Kullanlm Cihazlarn adesi Yerine Uygulanacak Geri Dnm Alternatifi:Kullanlm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eyalarn iade etme yerine alternatif olarak, ynetmeliklere uygun olarak alan geri dnm merkezlerine vermekle ykmldr. Bunun iin kullanlm cihaz, ulusal dnm ekonomisi ve atk kanununa gre atklarn artlmasn salayan kullanlm cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanlm alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yardmc malzemeler bu dzenlemeden muaf tutulur.

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 42

  • 43

    Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.

    Imprimarea sau multiplicarea documentaiei i a hrtiilor nsoitoare aproduselor, chiar i numai sub form de extras, este permisnumai cu aprobarea expres a firmei ISC GmbH.

    z

    , , ISC GmbH.

    rnlerinin dokmantasyonu ve evraklarnn ksmen olsa dahikopyalanmas veya baka ekilde oaltlmas, yalnzca ISC GmbHfirmasnn zel onay alnmak artyla serbesttir.

    Technische nderungen vorbehalten

    Se rezerv dreptul la modificri tehnice.

    Teknik deiiklikler olabilir

    Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_ 23.11.2007 9:50 Uhr Seite 43

  • 44

    Q Certificat de garanie Stimate client, stimate client,

    produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dac totui vreodat acest aparat nu vafunciona ireproabil ne pare foarte ru i v rugm s v adresai la centrul service indicat la finalul acestuicertificat de garanie. Bineneles c v stm i la telefon cu plcere la dispoziie, la numerele de servicemenionate mai jos. Pentru revendicarea preteniilor de garanie trebuie inut cont de urmtoarele:

    1. Aceste instruciuni de garanie reglementeaz prestaiile de garanie suplimentare. Preteniiledumneavoastre de garanie legale nu sunt atinse de aceast garanie. Prestaia noastr de garanie estegratuit pentru dumneavoastr.

    2. Prestaia de garanie se extinde n exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau defabricaie i se limiteaz la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. V rugm sinei cont de faptul c aparatele noastre, n conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevzute pentruintervenii meteugreti sau industriale. Din acest motiv nu se va ncheia un contract de garanie atuncicnd aparatul se va folosi n ntreprinderi meteugreti sau industriale precum i pentru activiti similare.De la garanie sunt excluse deasemenea prestaiile pentru deteriorrile intervenite pe timpul transportului,deteriorri datorate nelurii n considerare a instruciunilor de montare sau datorit instalrii necompetente,nelurii n considerare a instruciunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reeafals sau la un curent fals), utilizarea abuziv sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului saufolosirea uneltelor ataabile sau auxiliarilor neadmii), nelurii n considerare a prescripiilor referitoare lalucrrile de ntreinere i siguran, intrarea corpurilor strine n aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),recurgerea la violen sau inflene strine (cum ar fi de exemplu deteriorri datorit cderii), precum idatorit uzurii normale, conform utilizrii.

    Pretenia de garanie se pierde atunci cnd s-au efectuat intervenii la aparat.3. Durata de garanie este de 2 ani i ncepe din ziua cumprrii aparatului. Preteniile de garanie se vor

    revendica n interval de dou sptmni de la data apariiei defectului. Este exclus revendicarea preteniei