Sony Xm 552zr

20
1 SERVICE MANUAL E Model XM-552ZR STEREO POWER AMPLIFIER Circuit system OTL (output transformerless) circuit Pulse power supply Inputs RCA pin jacks High level input connector Input level adjustment range 0.3 – 6 V (RCA pin jacks), 2.8 – 12 V (High level input) Outputs Speaker terminals Speaker impedance 2 – 8 (stereo) 4 – 8 (when used as a bridging amplifier) Maximum outputs 110 W × 2 (at 4 ) 350 W (BTL, at 4 ) Rated outputs (supply voltage at 14.4 V) 55 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0.04% THD, at 4 ) 65 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0.1% THD, at 2 ) 130 W (BTL) (20 Hz – 20 kHz, 0.1% THD, at 4 ) Frequency response 5 Hz – 50 kHz ( dB) Harmonic distortion 0.005% or less (at 1 kHz, 4 ) Low-pass filter 80 Hz, –18 dB/oct Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Power supply voltage 10.5 – 16 V Current drain at rated output : 15 A (4 , 55 W × 2) Remote input : 1 mA Dimensions Approx. 306 × 55 × 201 mm (w/h/d) not incl. projecting parts and controls Mass Approx. 2.0 kg not incl. accessories Supplied accessories Mounting screws (4) High level input cord (1) Protection cap (1) Design and specifications are subject to change without notice. SPECIFICATIONS +0 –3 Ver. 1.1 2007. 08 9-887-094-02 2007H04-1 © 2007. 08 Sony Corporation eVehicle Division Published by Sony Techno Create Corporation

Transcript of Sony Xm 552zr

1

SERVICE MANUAL E Model

XM-552ZR

STEREO POWER AMPLIFIER

Circuit system OTL (output transformerless) circuitPulse power supply

Inputs RCA pin jacksHigh level input connector

Input level adjustment range0.3 – 6 V (RCA pin jacks),2.8 – 12 V (High level input)

Outputs Speaker terminalsSpeaker impedance 2 – 8 Ω (stereo)

4 – 8 Ω (when used as a bridging amplifier)Maximum outputs 110 W × 2 (at 4 Ω)

350 W (BTL, at 4 Ω)Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)

55 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0.04% THD, at 4 Ω)65 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0.1% THD, at 2 Ω)130 W (BTL) (20 Hz – 20 kHz, 0.1% THD,at 4 Ω)

Frequency response 5 Hz – 50 kHz ( dB)Harmonic distortion 0.005% or less (at 1 kHz, 4 Ω)Low-pass filter 80 Hz, –18 dB/octPower requirements 12 V DC car battery

(negative ground)Power supply voltage 10.5 – 16 VCurrent drain at rated output : 15 A (4 Ω, 55 W × 2)

Remote input : 1 mADimensions Approx. 306 × 55 × 201 mm (w/h/d)

not incl. projecting parts and controlsMass Approx. 2.0 kg not incl. accessoriesSupplied accessories Mounting screws (4)

High level input cord (1)Protection cap (1)

Design and specifications are subject to change withoutnotice.

SPECIFICATIONS

+0–3

Ver. 1.1 2007. 08

9-887-094-022007H04-1

© 2007. 08

Sony CorporationeVehicle Division

Published by Sony Techno Create Corporation

2

TABLE OF CONTENTS

1. GENERALLocation and Function of Controls .......................................... 3Connections ............................................................................. 4

2. DISASSEMBLY2-1. Bottom Plate ........................................................................ 72-2. AMP Board Section ............................................................ 82-3. Panel (Front) ........................................................................ 8

3. DIAGRAMS3-1. Block Diagram .................................................................... 93-2. Printed Wiring Board ........................................................ 113-3. Schematic Diagram ........................................................... 12

4. EXPLODED VIEWS4-1. Heat Sink (Main) Section .................................................. 144-2. AMP Board Section .......................................................... 15

5. ELECTRICAL PARTS LIST ........................................ 16

XM-552ZR

PROTECTOR OPERATION CHECK

Thermal Protect1. Short across TH901 with the power on.2. Verify that the protector is operated and LED901 illuminates

green. When input the signal and verify that there is no outputon the SP-OUT even when the volume is increased.

3. Verify that the protector is released and there is an output on theSP-OUT when the short is removed.

4. Likewise, perform items 1 to 3 for TH902 and TH903.

Over Current Protect1. Short between the positive and negative sides of the speaker

output terminal CN904 with the power on.(Perform this shorting for each channel on L and R.)

2. Verify that the protector is operated and LED901 illuminatesred.

3. Verify that the protector is not released and LED901 remainsred even when the short is removed.

4. Verify that the protector is released and LED901 illuminates greenwhen the power is turned off and then on again.

Offset Protect1. Short between the +12V terminal of CN903 and the BTL+ or

BTL– of the speaker output terminal CN904.(Short between +12V terminal and BTL+ and between +12Vterminal and BTL–.)

2. Verify that the protector is operated and LED901 illuminatesred.

3. Verify that the protector is not released and LED901 remainsred even when the short is removed.

4. Verify that the protector is released and LED901 illuminates greenwhen the power is turned off and then on again.

SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!

COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINEWITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND INTHE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION.REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSEPART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL ORIN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.

UNLEADED SOLDERBoards requiring use of unleaded solder are printed with the leadfree mark (LF) indicating the solder contains no lead.(Caution: Some printed circuit boards may not come printed withthe lead free mark due to their particular size.)

: LEAD FREE MARKUnleaded solder has the following characteristics.• Unleaded solder melts at a temperature about 40°C higher than

ordinary solder.Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to beapplied to the solder joint for a slightly longer time.Soldering irons using a temperature regulator should be set toabout 350°C.Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if theheated tip is applied for too long, so be careful!

• Strong viscosityUnleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow)than ordinary solder so use caution not to let solder bridgesoccur such as on IC pins, etc.

• Usable with ordinary solderIt is best to use only unleaded solder but unleaded solder mayalso be added to ordinary solder.

Notes on Chip Component Replacement• Never reuse a disconnected chip component.• Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be

damaged by heat.

Ver. 1.1

3

XM-552ZRSECTION 1GENERAL This section is extracted

from instruction manual.

Location and Function of Controls

Emplacement et fonction des commandes

Ubicación y función de los controles

POWER/PROTECTOR

1 POWER/PROTECTOR indicatorLights up in green during operation.When the PROTECTOR is activated theindicator will change from green to red.When the PROTECTOR is activated refer tothe Troubleshooting Guide.

2 LEVEL adjustment controlThe input level can be adjusted with thiscontrol. Turn it in the clockwise directionwhen the output level of the car audio unitseems low.

3 LPF switchWhen the LPF switch is set to ON, the Low-pass filter (80 Hz) is effective.

1 Indicateur POWER/PROTECTORS’allume en vert en cours de fonctionnement.Lorsque PROTECTOR est activé, l’indicateurpasse du vert au rouge.Lorsque PROTECTOR est activé, reportez-vous au Guide de dépannage.

2 Commande de réglage LEVELLe niveau d’entrée peut se régler avec cettecommande. Tournez cette commande dans lesens des aiguilles d’une montre lorsque leniveau de sortie de l’auto-radio semble faible.

3 Commutateur LPFLorsque le commutateur LPF est réglé surON, le filtre passe-bas (80 Hz) est activé.

1 Indicador POWER/PROTECTORSe ilumina en verde durante el uso.Si se activa PROTECTOR, el indicadorcambiará de verde a rojo.Si se activa PROTECTOR, consulte la Guía desolución de problemas.

2 Control de ajuste LEVELMediante este control se puede ajustar elnivel de entrada. Gírelo en el sentido de lasagujas del reloj si el nivel de salida delsistema de audio para automóvil parece bajo.

3 Interruptor LPFCuando el interruptor LPF está ajustado enON, se activa el filtro de paso bajo (80 Hz).

(80Hz)LPF

LEVEL

OFF ON12

4

6 0.3V

0.5

Precautions• This unit is designed for negative ground 12 V

DC operation only.• Use speakers with an impedance of 2 to 8 Ω (4

to 8 Ω when used as a bridging amplifier).• Do not connect any active speakers (with built-

in amplifiers) to the speaker terminals of theunit. Doing so may damage the active speakers.

• Avoid installing the unit in areas subject to:— high temperatures such as from direct

sunlight or hot air from the heater.— rain or moisture.— dust or dirt.

• If your car is parked in direct sunlight and thereis a considerable rise in temperature inside thecar, allow the unit to cool down before use.

• When installing the unit horizontally, be surenot to cover the fins with the floor carpet etc.

• If this unit is placed too close to the car audiounit or aerial, interference may occur. In thiscase, relocate the amplifier away from the caraudio unit or aerial.

• If no power is being supplied to the car audiounit, check the connections.

• This power amplifier employs a protectioncircuit* to protect the transistors and speakers ifthe amplifier malfunctions. Do not attempt totest the protection circuits by covering the heatsink or connecting improper loads.

• Do not use the unit on a weak battery as itsoptimum performance depends on a goodpower supply.

• For safety reasons, keep your car audio unitvolume moderate so that you can still hearsounds outside your car.

Fuse ReplacementIf the fuse blows, check the power connectionand replace the fuse. If the fuse blows again afterreplacement, there may be an internalmalfunction. In such a case, consult your nearestSony dealer.

WarningWhen replacing the fuse, be sure to use one matchingthe amperage stated above the fuse holder. Never use afuse with an amperage rating exceeding the onesupplied with the unit as this could damage the unit.

* Protection circuitThis amplifier is provided with a protection circuitthat operates in the following cases:— when the unit is overheated— when a DC current is generated— when the speaker terminals are short-circuited.The colour of the POWER/PROTECTOR indicatorwill change from green to red, and the unit willshut down.If this happens, turn off the connected equipment,take out the cassette tape or disc, and determinethe cause of the malfunction. If the amplifier hasoverheated, wait until the unit cools down beforeuse.

If you have any questions or problemsconcerning your unit that are not covered in thismanual, please consult your nearest Sony dealer.

Précautions• Cet appareil est conçu pour fonctionner

uniquement sur un courant de 12 V CC avecmasse négative.

• Utilisez des haut-parleurs d’une impédanceappropriée de 2 à 8 Ω (de 4 à 8 Ω (en casd’utilisation comme amplificateur en pont).

• Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avecamplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs de cet appareil. Cela risquerait en effetd’endommager les haut-parleurs actifs.

• N’installez pas l’appareil dans des endroitssoumis :— à des températures élevées, comme en plein

soleil ou près du chauffage ;— à la pluie ou à l’humidité ;— à la poussière ou à la saleté.

• Si votre voiture est garée en plein soleil et quela température a considérablement augmenté àl’intérieur de l’habitacle, laissez l’appareilrefroidir avant de l’utiliser.

• Si vous installez l’appareil à l’horizontale, nerecouvrez pas les ailettes de ventilation avec letapis de sol ou quoi que ce soit d’autre.

• Si cet appareil est placé trop près de l’autoradioou de l’antenne, il se peut que des interférencesse produisent. Dans ce cas, éloignezl’amplificateur de l’autoradio ou de l’antenne.

• Si l’autoradio n’est pas alimenté, vérifiez lesconnexions.

• Cet amplificateur de puissance est équipé d’uncircuit de protection* conçu pour protéger lestransistors et les haut-parleurs en cas dedéfaillance de l’amplificateur. N’essayez pas detester l’efficacité des circuits de protection enrecouvrant le dissipateur thermique ou eneffectuant de mauvaises connexions.

• N’utilisez pas l’appareil avec une batterie faible,car sa performance optimale dépend d’unebonne alimentation en électricité.

• Pour des raisons de sécurité, maintenez levolume de l’autoradio à un niveau modéré afind’entendre les bruits extérieurs.

Remplacement du fusibleSi le fusible fond, vérifiez les connexions del’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusiblefond de nouveau après avoir été remplacé, celapeut révéler une défaillance interne de l’appareil.Dans ce cas, consultez votre distributeur Sony leplus proche.

AvertissementLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser unfusible dont la capacité en ampères correspond à celleinscrite sur le porte-fusible. N’utilisez jamais de fusibledont la capacité dépasse celle du fusible fourni avecl’appareil car cela pourrait endommager l’appareil.

* Circuit de protectionCet amplificateur est fourni avec un circuit deprotection qui entre en fonction dans les cas suivants :— lorsque l’appareil est en surchauffe ;— lorsqu’un courant continu est généré ;— lorsque les bornes de haut-parleur sont court-

circuitées.La couleur de l’indicateur POWER/PROTECTOR passedu vert au rouge et l’appareil se met hors tension.Dans ce cas, éteignez les appareils raccordés, retirezla cassette ou le disque et déterminez l’origine duproblème. Si l’amplificateur est en surchauffe,attendez qu’il refroidisse avant d’utiliser l’appareil.

Si vous avez des questions ou des problèmesconcernant votre appareil qui ne sont pasabordés dans ce mode d’emploi, adressez-vous àvotre distributeur Sony le plus proche.

Sustitución del fusibleSi el fusible se funde, compruebe la conexión dealimentación y sustitúyalo. Si el fusible se fundede nuevo después de sustituirlo, es posible queexista un fallo de funcionamiento interno. En estecaso, póngase en contacto con el distribuidorSony más próximo.

AdvertenciaAl sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyoamperaje coincida con el especificado en el portafusible.No utilice nunca un fusible con un amperaje superior aldel suministrado con la unidad, ya que podría dañar launidad.

* Circuito de protecciónEste amplificador dispone de un circuito deprotección que se activa en los siguientes casos:— Si la unidad se calienta excesivamente— Si se genera corriente cc— Si los terminales de altavoz se cortocircuitan.El color del indicador POWER/PROTECTORcambiará de verde a rojo y la unidad sedesactivará.Si esto ocurre, desactive el equipo conectado,extraiga la cinta de casete o el disco y determine lacausa del fallo de funcionamiento. Si elamplificador se ha sobrecalentado, espere hastaque la unidad se enfríe antes de volver a utilizarla.

Si desea realizar alguna consulta o solucionaralgún problema relativos a la unidad que no setraten en este manual, póngase en contacto con eldistribuidor Sony más próximo.

Precauciones• Esta unidad está diseñada para utilizarse sólo

con cc de 12 V negativo a masa.• Emplee altavoces con impedancia de 2 a 8 Ω (de

4 a 8 Ω cuando se utilice como amplificador enpuente).

• No conecte altavoces activos (conamplificadores incorporados) a los terminalesde altavoz de la unidad, ya que puede dañardichos altavoces.

• Evite instalar la unidad en lugares expuestos a:— altas temperaturas, como a la luz solar

directa o al aire caliente de la calefacción.— la lluvia o la humedad.— suciedad o polvo.

• Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa yse produce un considerable aumento detemperatura en el interior, deje que la unidad seenfríe antes de utilizarla.

• Si instala la unidad horizontalmente, asegúresede no cubrir las aletas con la moqueta del suelo,etc.

• Si coloca la unidad demasiado cerca del sistemade audio para automóvil o de la antena, puedenproducirse interferencias. En este caso, instaleel amplificador alejado de dichos dispositivos.

• Si el sistema de audio para automóvil no recibealimentación, compruebe las conexiones.

• Este amplificador de potencia emplea uncircuito de protección * para proteger lostransistores y los altavoces en caso de que dichoamplificador presente fallos de funcionamiento.No intente someter a prueba los circuitos deprotección cubriendo el disipador de calor oconectando cargas inadecuadas.

• No utilice la unidad si la batería se estáagotando, ya que el rendimiento óptimo dedicha unidad depende de un buen suministrode alimentación.

• Por razones de seguridad, mantenga elvolumen del sistema de audio para automóvilen un nivel moderado de forma que sea posibleoír los sonidos del exterior del automóvil.

4

XM-552ZR

Connections

Installation

Instalación

1

Installation

Mount the unit as illustrated.Montez l’appareil comme illustré.Monte la unidad tal como se muestraen la ilustración.

Before Installation• Mount the unit either inside the trunk or under

a seat.• Choose the mounting location carefully so the

unit will not interfere with the normalmovements of the driver and it will not beexposed to direct sunlight or hot air from theheater.

• Do not install the unit under the floor carpet,where the heat dissipation from the unit will beconsiderably impaired.

First, place the unit where you plan to install it,and mark the positions of the 4 screw holes onthe mounting board (not supplied). Then drill a 3mm ( 1/ 8 in) pilot hole at each mark and mountthe unit onto the board with the suppliedmounting screws. The mounting screws are all15 mm (19/ 32 in) long, so make sure that themounting board is thicker than 15 mm ( 19/ 32 in).

Avant l’installation• Installez l’appareil dans le coffre ou sous un

siège.• Choisissez soigneusement l’emplacement de

montage afin d’éviter que l’appareil ne gêne leconducteur dans ses mouvements et qu’il nesoit pas exposé au rayonnement direct du soleilou à l’air chaud du radiateur.

• N’installez pas l’appareil sous le tapis de sol carla dissipation thermique ne pourrait pas se fairecorrectement.

Posez d’abord l’appareil à l’endroit où voussouhaitez l’installer et tracez un repère depositionnement pour les 4 orifices de vis sur laplaque de montage (non fournie). Percez desorifices de 3 mm (1/ 8 po) au niveau de chaquerepère et fixez l’appareil sur la plaque avec les visde montage fournies. La longueur des vis demontage est de 15 mm ( 19/ 32 po). Assurez-vousdonc que l’épaisseur de la plaque de montage estsupérieure à 15 mm ( 19/ 32 po).

Antes de realizar la instalación• Monte la unidad en el interior del maletero o

debajo de un asiento.• Elija cuidadosamente el lugar de instalación de

forma que la unidad no dificulte las maniobrasnormales del conductor y no quede expuesta ala luz solar directa ni al aire caliente de lacalefacción.

• No instale la unidad debajo de la moqueta delsuelo, en cuyo caso la disipación de calor de lamisma disminuirá considerablemente.

En primer lugar, coloque la unidad donde tengaprevisto instalarla y marque sobre la superficiedel tablero de montaje (no suministrado) lasposiciones de los 4 orificios para los tornillos. Acontinuación, perfore los orificios con undiámetro de aproximadamente 3 mm y monte launidad sobre el tablero con los tornillos demontaje suministrados. Ya que la longitud deestos tornillos es de 15 mm, compruebe que elgrosor del tablero de montaje sea superior a 15mm.

Avertissements

Cautions

Precauciones

• Before making any connections, disconnect theground terminal of the car battery to avoidshort circuits.

• Be sure to use speakers with an adequate powerrating. If you use small capacity speakers, theymay be damaged.

• This is a Phase-Inverted Amplifier.• Do not connect the # terminal of the speaker

system to the car chassis, and do not connectthe # terminal of the right speaker with that ofthe left speaker.

• Install the input and output cords away fromthe power supply wire as running them close

together can generate some interference noise.• This unit is a high powered amplifier.

Therefore, it may not perform to its fullpotential if used with the speaker cordssupplied with the car.

• If your car is equipped with a computer systemfor navigation or some other purpose, do notremove the ground wire from the car battery. Ifyou disconnect the wire, the computer memorymay be erased. To avoid short circuits whenmaking connections, disconnect the +12 Vpower supply wire until all the other wireshave been connected.

• Avant d’effectuer les raccordements,débranchez la borne de masse de la batterie devoiture pour éviter de provoquer un court-circuit.

• Utilisez des haut-parleurs d’une capacitéadéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs defaible capacité, ils risquent d’être endommagés.

• Les phases de cet amplificateur sont inversées.• Ne raccordez pas la borne # du système de

haut-parleurs à la carrosserie de la voiture, oula borne # du haut-parleur droit à celle duhaut-parleur gauche.

• Eloignez les cordons d’entrée et de sortie du fild’alimentation électrique afin d’éviter que des

interférences ne se produisent.• Cet appareil est un amplificateur de haute

puissance. Il se peut donc qu’il n’atteigne pas sapuissance maximale s’il est utilisé avec lescordons de haut-parleurs de la voiture.

• Si votre voiture est équipée d’un ordinateur debord pour la navigation ou autre, ne débranchezpas le fil de masse de la batterie de la voiture. Sivous débranchez ce fil, toute la mémoire del’ordinateur risque d’être effacée. Pour évitertout risque de court-circuit lorsque vouseffectuez les raccordements, branchez le fild’alimentation de +12 V uniquement aprèsavoir branché tous les autres fils.

• Antes de realizar las conexiones, desconecte elterminal de toma a tierra de la batería delautomóvil para evitar cortocircuitos.

• Asegúrese de utilizar altavoces con unapotencia nominal adecuada. Si empleaaltavoces de capacidad reducida, puedendañarse.

• Este amplificador es de fase invertida.• No conecte el terminal # del sistema de

altavoces al chasis del automóvil, ni el terminal# del altavoz derecho al del altavoz izquierdo.

• Instale los cables de entrada y salida alejadosdel cable de la fuente de alimentación, ya queen caso contrario puede generarse ruido por

interferencias.• Esta unidad es un amplificador de alta

potencia. Por tanto, puede no funcionar a plenorendimiento si se utiliza con los cables dealtavoz suministrados con el automóvil.

• Si el automóvil está equipado con un sistema deordenador para la navegación o para otrafinalidad, no desconecte el conductor de toma atierra de la batería del automóvil. Si lodesconecta, la memoria del ordenador puedeborrarse. Para evitar cortocircuitos al realizarlas conexiones, desconecte el cable de la fuentede alimentación de +12 V hasta conectar todoslos cables.

Make the terminal connections as illustrated below.Effectuez les connexions des bornes comme illustré ci-dessous.Realice las conexiones de terminal como se ilustra a continuación.

Pass the wires through the cap, connect the wires, then cover the terminals with the cap.NoteWhen you tighten the screw, be careful not to apply too much torque * as doing so may damage the screw.* The torque value should be less than 1 N•m.

Faites passer les fils par le cache, raccordez les fils, puis recouvrez les bornes avec le cache.RemarqueLorsque vous vissez la vis, faites attention à ne pas appliquer une trop grande force *, car cela pourraitendommager la vis.* Le couple de serrage doit être inférieur à 1 N•m.

Pase los cables a través de la cubierta, conéctelos y cubra los terminales con dicha cubierta.NotaAl apretar el tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza de torsión *, ya que puede dañarlo.* El valor de fuerza de torsión debe ser inferior a 1 N•m.

REM +12V GND

REM +12V GND

3 3

c

Power Connection Wires (not supplied)Câbles d’alimentation (non fournis)Cables de conexión de alimentación (no suministrados)

to a metal point of the carvers un point métallique de lacarrosseriea un punto metálico delautomóvil

Fuse (30 A)Fusible (30 A)Fusible (30 A) +12 V car battery

Batterie de voiture +12 VBatería de automóvil de +12 V

Car audio unitAutoradio

Sistema de audio paraautomóvil

Remote output *1

Sortie de télécommande *1

Salida remota *1

(REM)

less than 450 mm (18 in)moins de 450 mm (18 po)menos de 450 mm

*1 If you have the factory original or some other car audio unit without a remote output for theamplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply.In High level input connection, car audio unit can also be activated without need for REMOTEconnection. However, this function is not guaranteed for all car audio units.

*1 Si vous disposez de l’autoradio d’origine ou d’un autre autoradio dont l’amplificateur ne comporte pasde sortie de télécommande à distance, raccordez la borne d’entrée de commande à distance (REMOTE)à la prise d’alimentation accessoires.Dans une connexion d’entrée à haut niveau, l’autoradio peut également être activé sans raccordementà REMOTE. Toutefois, cette fonction n’est pas garantie pour tous les autoradios.

*1 Si dispone del sistema de audio para automóvil original de fábrica o de otro sistema sin una salidaremota para el amplificador, conecte el terminal de entrada remota (REMOTE) a la fuente dealimentación auxiliar.En la conexión de entrada de alto nivel, el sistema de audio para automóvil también puede activarsesin necesidad de conexión REMOTE. No obstante, esta función no se garantiza en todos los sistemasde audio para automóvil.

*2

5

XM-552ZR

Remarques sur l’alimentation électrique• Raccordez le câble d’alimentation +12 V

uniquement après avoir réalisé toutes les autresconnexions.

• Raccordez solidement le fil de masse de l’appareil àun point métallique de la carrosserie. Uneconnexion lâche risque de provoquer un problèmede fonctionnement de l’amplificateur.

• Veillez à raccorder le fil de commande à distance del’autoradio à la borne de commande à distance.

• Si vous utilisez un autoradio dont l’amplificateur necomporte pas de sortie de commande à distance,raccordez la borne d’entrée de commande àdistance (REMOTE) à la prise d’alimentationaccessoires.

• Utilisez un câble d’alimentation doté d’un fusible(30 A).

Notes on the power supply• Connect the +12 V power supply wire only after all

the other wires have been connected.• Be sure to connect the ground wire of the unit

securely to a metal point of the car. A looseconnection may cause a malfunction of theamplifier.

• Be sure to connect the remote control wire of thecar audio unit to the remote terminal.

• When using a car audio unit without a remoteoutput on the amplifier, connect the remote inputterminal (REMOTE) to the accessory power supply.

• Use a power supply wire with a fuse attached (30A).

Notas sobre la fuente de alimentación• Conecte el cable de la fuente de alimentación de

+12 V sólo después de haber conectado los otroscables.

• Asegúrese de conectar firmemente el cable detoma a tierra de la unidad a un punto metálico delautomóvil. Una conexión floja puede causar fallosde funcionamiento del amplificador.

• Compruebe que conecta el cable de control remotodel sistema de audio para automóvil al terminalremoto.

• Si utiliza un sistema de audio para automóvil sinsalida remota en el amplificador, conecte elterminal de entrada remota (REMOTE) a la fuentede alimentación auxiliar.

• Emplee el cable de la fuente de alimentación conun fusible fijado (30 A).

• All power wires connected to the positive batterypost should be fused within 450 mm (18 in) of thebattery post, and before they pass through anymetal.

• Make sure that the vehicle’s battery wiresconnected to the vehicle (ground to chassis) *2 areof a wire gauge at least equal to that of the mainpower wire connected from the battery to theamplifier.

• During full-power operation, a current of morethan 30 A will run through the system. Therefore,make sure that the wires to be connected to the+12 V and GND terminals of this unit are at least14-Gauge (AWG-14) or have a sectional area ofmore than 2 mm2.

• Todos los cables de alimentación conectados al polopositivo de la batería deben conectarse a un fusiblesituado a menos de 450 mm del polo de la batería,y antes de pasar por ninguna pieza metálica.

• Asegúrese de que los cables de la batería delvehículo conectados al mismo (a la masa delchasis) *2 tienen una anchura igual o superior a ladel cable de alimentación principal que conecta labatería con el amplificador.

• Durante el funcionamiento a pleno rendimiento,fluye por el sistema una corriente superior a 30 A.Por tanto, compruebe que los cables que se van aconectar a los terminales +12 V y GND de estaunidad son del calibre 14 (AWG 14) como mínimo opresentan un área de sección superior a 2 mm 2.

• Tous les fils électriques raccordés à la borne positivede la batterie doivent être protégés par un fusible àune distance maximum de 450 mm (18 po) à laborne de la batterie et avant de passer dans unepartie métallique quelconque.

• Assurez-vous que les fils de la batterie du véhiculeraccordés à ce dernier (sol au châssis) *2 sont d’uncalibre au moins égal à celui du fil électriqueprincipal reliant la batterie et l’amplificateur.

• Pendant une utilisation à pleine puissance, uncourant d’une intensité supérieure à 30 A circuledans le système. Assurez-vous que les câbles àraccorder aux bornes +12 V et GND de cet appareilsont de calibre supérieur à 14 (AWG-14) ou d’unesection supérieure à 2 mm 2.

High Level Input Connection (with Speaker Connection 1 or 4)Connexion d’entrée à haut niveau (avec connexion de haut-parleur 1 ou 4)Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 1 ó 4)

Line Input Connection (with Speaker Connection 3)Connexion d’entrée de ligne (avec connexion de haut-parleur 3)Conexión de entrada de línea (con conexión de altavoces 3)

Line Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 4)Connexion d’entrée de ligne (avec connexion de haut-parleur 1, 2 ou 4)Conexión de entrada de línea (con conexión de altavoces 1, 2 ó 4)

CCCCC

AAAAA

BBBBB

Left speaker outputSortie de haut-parleur gaucheSalida del altavoz izquierdo

Right speaker outputSortie de haut-parleur droitSalida del altavoz derecho

StripedRayéCon rayas

StripedRayéCon rayas

Car audio unitAutoradio

Sistema de audio paraautomóvil

WhiteBlancBlanco

GreyGrisGris

WhiteBlancBlanco

GreyGrisGris 2RL

LINE OUT

Right channelCanal droitCanal derecho

Left channelCanal gaucheCanal izquierdo

LINE OUT

L (BTL) L (BTL)

Input Connections/Connexions d’entrée/Conexiones de entrada

Car audio unitAutoradio

Sistema de audio paraautomóvil

Car audio unitAutoradio

Sistema de audio paraautomóvil

White/Black stripedRayé blanc/noirCon rayas blancas ynegras

Grey/Black stripedRayé gris/noirCon rayas grises ynegras

High Level Input Connection (with Speaker Connection 2)Connexion d’entrée à haut niveau (avec connexion de haut-parleur 2)Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 2)

High Level Input Connection (with Speaker Connection 3)Connexion d’entrée à haut niveau (avec connexion de haut-parleur 3)Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 3)

DDDDD

EEEEE

Right speakerHaut-parleur droitAltavoz derecho

Left speakerHaut-parleur gaucheAltavoz izquierdo

WhiteBlancBlanco

GreyGrisGris

2

StripedRayéCon rayas

StripedRayéCon rayas

Left speaker outputSortie de haut-parleur gaucheSalida del altavozizquierdo

Right speaker outputSortie de haut-parleur droitSalida del altavozderecho

StripedRayéCon rayas

StripedRayéCon rayas

2 2

StripedRayéCon rayas

StripedRayéCon rayas

Car audio unitAutoradio

Sistema de audio paraautomóvil

Car audio unitAutoradio

Sistema de audio paraautomóvil

Conexións des haut-parleursRéglez le commutateur LPF situé à l’arrière de l’appareil à On ou Off, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

2-Speaker System (with Input Connection A or C)Système à 2 haut-parleurs (avec connexion d’entrée A ou C)Sistema de 2 altavoces (con conexión de entrada A o C)

11111

Subwoofer (with Input Connection A or E)Caisson de graves (avec connexion d’entrée A ou E)Altavoz potenciador de graves (con conexión de entrada A o E)

22222

NotaSi desea utilizar el altavoz potenciador de gravescomo altavoz monoaural, conecte el altavoz talcomo se muestra en la ilustración anterior. Lasseñales de salida enviadas al altavoz potenciador degraves serán una combinación de las señales desalida derecha e izquierda.

(80Hz)

OFF ON

LPF

Left speaker (min. 2 Ω)Haut-parleur gauche (min. 2 Ω)Altavoz izquierdo (mín. 2 Ω)

Right speaker (min. 2 Ω)Haut-parleur droit (min. 2 Ω)Altavoz derecho (mín. 2 Ω)

NoteIf you wish to use a subwoofer as the monauralspeaker, connect the speaker as illustrated above.The output signals to the subwoofer will be thecombination of both right and left output signals.

RemarqueAfin d’utiliser le caisson de graves comme haut-parleur mono, raccordez le haut-parleur commeindiqué dans l’illustration ci-dessus. Les signaux desortie parvenant au caisson de graves sont unecombinaison des signaux de sortie gauche et droit.

BTLBTL

(80Hz)

OFF ON

LPF

Subwoofer (min. 4 Ω)Caisson de graves (min. 4 Ω)Altavoz potenciador de graves(mín. 4 Ω)

Speaker ConnectionsTurn on or off the LPF switch at the unit rear as illustrated below.

Conexiones de los altavocesEncienda o apague el interruptor LPF situado en la parte posterior de la unidad, como se muestra acontinuación.

6

XM-552ZR

CrossoverFrequency

unit: Hz

50

80

100

130

150

200

260

400

600

800

1000

* Not supplied

Table of crossover values for 6 dB/octave(4 Ω)(Speaker Connections 4)

L(coil)*

unit: mH

12.7

8.2

6.2

4.7

4.2

3.3

2.4

1.6

1.0

0.8

0.6

C1/C2(capacitor)*

unit: µF

800

500

400

300

270

200

150

100

68

50

39

Notes• When using passive crossover networks in a multi-

speaker system, care must be taken as the speakersystem’s impedance should not be lower than that ofthe suitable impedance for this unit.

• When you are installing a 12 decibels/octave systemin your car, the following points must be considered.In a 12 decibels/octave system where both a chokeand capacitor are used in series to form a circuit,great care must be taken when they are connected.In such a circuit, there is going to be an increase inthe current which bypasses the speaker withfrequencies around the crossover frequency. If audiosignals continue to be fed into the crossoverfrequency area, it may cause the amplifier to becomeabnormally hot or the fuse to blow. Also if thespeaker is disconnected, a series-resonant circuit willbe formed by the choke and the capacitor. In thiscase, the impedance in the resonance area willdecrease dramatically resulting in a short circuitsituation causing damage to the amplifier. Therefore,make sure that a speaker is connected to such acircuit at all times.

Fréquencede transition

unité : Hz

50

80

100

130

150

200

260

400

600

800

1000

* Non fournis

Tableau des valeurs de transition pour6 dB/oct (4 Ω)(Connexions de haut-parleur 4)

L(bobine) *

unité : mH

12,7

8,2

6,2

4,7

4,2

3,3

2,4

1,6

1,0

0,8

0,6

C1/C2(condensateur) *

unité : µF

800

500

400

300

270

200

150

100

68

50

39

Remarques• Lorsque des réseaux à transition passive sont utilisés

dans un système à plusieurs haut-parleurs, il fautprendre certaines précautions afin que l’impédancedu système de haut-parleurs ne soit pas inférieure àl’impédance convenant à cet appareil.

• Lors de l’installation d’un système à 12 dB/oct dansvotre véhicule, prenez en compte les points suivants.Dans un système à 12 dB/oct où un volet d’air et uncondensateur sont utilisés en série pour former uncircuit, prenez toutes les précautions nécessaires aumoment de leur raccordement. Dans un circuit de cetype, il y a une augmentation du courant qui passeau niveau du haut-parleur. Les fréquences sont alorsproches de la fréquence de transition. Si des signauxaudio proches de la fréquence de transitioncontinuent d’arriver, l’amplificateur risque dechauffer de façon anormale ou le fusible de fondre.De même, si le haut-parleur est débranché, un circuitrésonnant série est formé par le volet d’air et lecondensateur. Dans ce cas, l’impédance de la zone derésonance diminue considérablement, ce qui entraîneun court-circuit qui endommage l’amplificateur. Parconséquent, assurez-vous que le haut-parleur esttoujours raccordé à un circuit de ce type.

Tabla de valores de cruce para 6 dB/octava(4 Ω)(Conexión de los altavoces 4)

Frecuencia de cruceunidad: Hz

50

80

100

130

150

200

260

400

600

800

1000

* No suministrados

L(bobina)*

unidad: mH

12,7

8,2

6,2

4,7

4,2

3,3

2,4

1,6

1,0

0,8

0,6

C1/C2(condensador)*

unidad: µF

800

500

400

300

270

200

150

100

68

50

39

Notas• Al utilizar redes de cruce pasivas en un sistema con

múltiples altavoces, es necesario asegurar que laimpedancia del sistema de altavoces no sea inferior alvalor de impedancia adecuado para esta unidad.

• Al instalar un sistema de 12 decibelios/octava en unautomóvil, hay que tener en cuenta los siguientespuntos. En un sistema de 12 decibelios/octava dondese emplea una bobina de choque y un condensadoren serie para formar un circuito, hay que tenermucho cuidado al conectarlos. En los circuitos de estetipo, se produce un aumento de la corriente que pasapor alto el altavoz con frecuencias próximas a lafrecuencia de cruce. Si las señales de audio siguenenviándose a la zona de frecuencia de cruce, puedeproducirse un sobrecalentamiento anormal delamplificador o puede fundirse el fusible. Además, sise desconecta el altavoz, se formará un circuito deresonancia en serie compuesto por la bobina y elcondensador. En este caso, la impedancia del área deresonancia disminuirá considerablemente, dandolugar a una situación de cortocircuito y dañando elaltavoz. Por tanto, es necesario asegurar que haya unaltavoz conectado a un circuito en todo momento.

1-Speaker System (with Input Connection B or D)Système à 1 haut-parleur (avec connexion d’entrée B ou D)Sistema de 1 altavoz (con conexión de entrada B o D)

33333

Dual Mode System (with a Bridged Subwoofer A or C)Système double (avec caisson de graves en pont A ou C)Sistema de modo dual (con altavoz potenciador de graves en puente A o C)

44444

(80Hz)

OFF ON

LPF (80Hz)

OFF ON

LPF

BTLBTL

BTLBTL

NoteMake sure that the line output from the car audiounit is connected to the jack marked “L (BTL)” onthe unit.

RemarqueAssurez-vous que la sortie de ligne de l’autoradio estraccordée à la prise marquée «L (BTL)» surl’appareil.

Right speaker(min. 4 Ω)Haut-parleur droit(min. 4 Ω)Altavoz derecho(mín. 4 Ω)

Left speaker(min. 4 Ω)Haut-parleur gauche(min. 4 Ω)Altavoz izquierdo(mín. 4 Ω)

NotaAsegúrese de que la salida de línea del sistema deaudio para automóvil está conectada a la toma conla marca “L (BTL)” de la unidad.

(80Hz)

OFF ON

LPF

C1 C2

L

SubwooferCaisson de gravesAltavoz potenciador de graves

Left speakerHaut-parleur gaucheAltavoz izquierdo

Right speakerHaut-parleur droitAltavoz derecho

For details on the values of C1, C2, L, refer to“Table of crossover values for 6dB/octave”.

Pour obtenir davantage d’informations sur lesvaleurs de C1, C2 et L, reportez-vous au« Tableau des valeurs de transition pour 6 dB/oct ».

Para obtener más información sobre losvalores de C1, C2 y L, consulte la“Tabla de valores de cruce para 6dB/octava”.

7

XM-552ZRSECTION 2

DISASSEMBLY

Note : This set can be disassemble according to the following sequence.

Note : Follow the disassembly procedure in the numerical order given.

2-1. BOTTOM PLATE

1 three screws (+BTP 3 × 6)

3 bottom plate

2 three screws (+BTP 3 × 6)

2-1. BOTTOM PLATE(Page 7)

2-2. AMP BOARD SECTION (Page 8)

SET

2-3. PANEL (FRONT) (Page 8)

8

XM-552ZR

2-2. AMP BOARD SECTION

2-3. PANEL (FRONT)

1 three screws (+P 3 × 8)

2 three screws (+P 3 × 8)

3 three screws (+P 3 × 8)

4 AMP board section

heat sink (main)

1 two screws (+P 3 × 8)

2 screw (+P 3 × 8)

3 screw (+P 3 × 8)

4 panel (front)

5 AMP board

9 9

XM-552ZR

XM-552ZR

SECTION 3DIAGRAMS

3-1. BLOCK DIAGRAM

23

PRE AMPIC301 (1/2)

23

L.P.FIC302 (1/2)

DIFFERENTIALAMPQ103

POWERAMPQ110

OVERLOADDETQ112

DRIVEAMPQ104

DRIVEAMPQ108

DIFFERENTIALAMPQ102

POWERAMPQ111

DRIVEAMPQ105

DRIVEAMPQ109

BIASQ206,207

CN902

D906

INPUT

L(BTL)

SPEAKER OUT

L

R

MUTESWITCH

Q102

REM

+12V

GND

9

DIFFERENTIALAMPQ203

POWERAMPQ210

OVERLOADDETQ212

DRIVEAMPQ204

DRIVEAMPQ208

DIFFERENTIALAMPQ202

POWERON/OFFQ903

MUTECONTROL

Q301,302,311

POWERAMPQ211

DRIVEAMPQ205

DRIVEAMPQ209

CN901

LHIGH LEVEL

INPUT/SENSINGPOWER ON

R

MUTESWITCH

Q201

OVERLOADPROTECTQ307,308

1516

12

14

12B+

SWITCHQ902

OVER VOLTAGEDETECT

Q901DC DETIC902

REF.REG

TEMP. DETTH901-903

BUFFERQ904

THERMAL DETQ912,913

CN903

F901

RECTD303

RECTD304

+15V

+30VSWITCHING

DRIVERQ910

SWITCHINGDRIVER

Q911

DRIVERQ909

PROTECTORDETECT

Q905,906

DRIVERQ908

8

10

3

11

LED901POWER/

PROTECTOR

DC-DCCONVERTER

TRANSFORMERT901

DC-DC CONVERTERIC901

D902D903

• Signal path : AUDIO

CN904

BTL

-1

-2

LED DRIVERQ907

R(PROTECTOR)

G(POWER)

R

11 CR

FILTER

ON

OFF

SW301-1

VR301-1

SW301LPF(80Hz)

30A

VR301LEVEL

2 1

GAIN CONTROL AMPIC303 (1/2)

GAIN CONTROL AMPIC303 (2/2)

5

PRE AMPIC301 (2/2)

65

L.P.FIC302 (2/2)

77 CR

FILTER

SW301-2

VR301-2

6 76

+15V REGQ303,304,309

–15V

–30V

–15V REGQ305,306,310

BIASQ106,107

10 10

XM-552ZR

XM-552ZR

THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRINGBOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.(In addition to this, the necessary note isprinted in each block.)

for schematic diagram:• All capacitors are in µF unless otherwise noted. (p: pF)

50 WV or less are not indicated except for electrolyticsand tantalums.

• All resistors are in Ω and 1/4 W or less unless otherwise

specified.

• A : B+ Line.• B : B– Line.• Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power

supply from +12V and REM terminals.• Voltage is dc with respect to ground under no-signal

condition.• Voltages are taken with a VOM (Input impedance 10 MΩ).

Voltage variations may be noted due to normal produc-tion tolerances.

• Waveforms are taken with a oscilloscope.Voltage variations may be noted due to normal produc-tion tolerances.

• Circled numbers refer to waveforms.• Signal path.

F : AUDIO

for printed wiring boards:• : Pattern from the side which enables seeing.

Note: The components identified by mark 0 or dotted linewith mark 0 are critical for safety.Replace only with part number specified.

• Waveform

1 V/DIV, 10 µsec/DIV

1 IC901 5

3.3 Vp-p

16 µsec

11 11

XM-552ZR

XM-552ZR

3-2. PRINTED WIRING BOARD : Uses unleaded solder.

1

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

E C

B

Q108 Q109

Q204Q205Q104Q105

Q304

Q309 Q310

Q306

Q303 Q305

C302

C111

C312 C313

C305

C905

C317D307

C907

IC902

C215C115

R134 R234

C914

C901

JW88

JW94JW93

JW91

JW92

JW95

JW96

C306

C307

T901

JW54

JW78

JW53

JW52

JW51

JW50

JW55

JW56

JW57

JW72

JW71

JW70 JW

58

D302

C917

C915

AMP BOARD

Q101

Q907

Q301

Q311

D301

Q302JW14JW67

JW19

D102

Q112

Q107

Q211 Q210

D303

D304

Q911

Q910

JW97

D101D202

Q202 Q203Q102 Q103

D201

IC301

IC302IC303

D904

D903

Q903

Q901

D905

IC901

D902

R131

R130

R133

JR4R233

R227

R226R240

R228

C315

C308

C309

R239R2

31

R229

R230

R910

R911

R127

R128

R139 C212C112

R126

R122

R223

R123

R220

R221

R222

R121

R120

R140

R125

R116

R225

R102

R103

R104

R107

R108

C206

C106

C209

R105

R205

R106

R236

R206

R202

R204

R203

R207

R302

R944

R943

C116

C117

C216

R211

R109

C108

R111

R110

C107

C207

R210

C208

R112

JW12

R212

R209

R216

R307

C310 C3

11R308

R217C213

R224

R215

C109

JR3

JW17

JW10

3

R137 R138

R142R141

R214

JR2

R136

C101C102

R101 R201

C217

C201

D906

R208C205C203

C204

C303C304C104

C103 C105

JR1

R301

R317C314

C301

CN902

CN901

C202

R918

R303

R917

R933

R904

R902

C903

R903

C919

R942

C909

R912

R914

R906

R901

R909C906C904

C902

R932

R934

R913

C908 JW

86

JW90

C918

Q912

Q913

R937

JR7 JR

9

JR6

JR5

R936

C921

R935

R916Q3

08

C318

R931

R915

R905

JR8

JW80

JW10

6

JW79

JW83

JW82

JW81

JW84

R938R939

R927

R922

R921R924

R926 R928

R920

Q902

R919

Q904

R930

R321C316

R135R235

R318

R907

C910C911

R925

R923

R305R306

R304

R309

C110R113

R213C210

R314 R316

R319 R320

R313 R315

R238

R242

R237

R114

R241

R115

R118

R119

C113

R124 R1

17

R218

R219

R129

JW37

JW36

JW35

C114

JW10

0

JW41

JW40

JW59 JW

60

JW61 JW

99

JW76

L301 L3

03

L302

L305

JW68

JW63

L304

JW65

JW24

JW28

JW27

JW21

JW20

JW10

JW7

JW13

JW5

JW6

JW15

JW49

JW46JW23

JW18

C211

JW31JW22

JW48

JW75

JW64

JW16

JW4

JW3

JW2

JW1

JW98 JW9

JW8

VR301

-1

-2

LEVEL

SW301

LED901

JW39

JW25

JW69

JW73 JW

66

JW77

JW74

R232JW33

JW32

JW29

JW105

C214

JW102

JW104

JW101 JW45JW44

JW42JW43

JW89

JW34

JW38Q207

Q206

Q212

TH901

L901

Q908

Q909

Q307

Q905 Q906

TH902

C2 C1B2 B1E

C1 C2B1 B2E

C2 C1B2 B1E

C1 C2B1 B2E

TH90

3

Q110

Q106

R132

REM +12V GND

-2 -4

-1 -3

INPUTCN902

SPEAKER OUT

-1L (BTL)

-2R

L R

POWER/PROTECTOR

OFF ON

SW301LPF(80Hz)

-1

R G

(PRO

TECT

OR)

(POW

ER)

-2

CN904

BTLCN903

30AF901

111-868-780-

B C E

BCE

E C B

BCE

BCE

B C E

E C

B

E C B E C B

E C B E C B

Q208 Q209

E C

B

1485

1485

1485

BC

E

Q111

BC

E

BC

E

ECB

4

3

1

2

E C B

B C

E

B C

E

B C

E

B C E

B C E

B C

E

B C

E

E C

B

1 816 9

B C E

E C B

B C

E

B C

E

E C BD305

Q201D306

HIGH LEVELINPUT/

SENSINGPOWER ON

-1 -3

-2 -4L R

CN901

B C E

A

K

AK

A

K

G

D

SG

D

S

Ref. No. LocationD101 E-4D102 E-4D201 E-5D202 E-5D301 G-7D302 G-6D303 C-12D304 C-12D305 F-6D306 F-7D307 E-9D902 B-4D903 G-8D904 H-9D905 G-8D906 H-2

IC301 G-3IC302 G-5IC303 G-5IC901 F-9IC902 G-7

LED901 I-6

Q101 F-4Q102 E-4Q103 E-4Q104 D-4Q105 D-4Q106 D-2Q107 D-3Q108 B-3Q109 B-3Q110 C-2Q111 E-2Q112 D-3Q201 F-5Q202 E-5Q203 E-5Q204 D-5Q205 D-5Q206 B-7Q207 B-7Q208 C-4Q209 C-5Q210 A-8Q211 A-6Q212 C-7Q301 G-6Q302 G-7Q303 D-6Q304 E-6Q305 D-7Q306 E-7Q307 E-9Q308 E-8Q309 E-6Q310 E-7Q311 G-6Q901 H-9Q902 F-10Q903 H-9Q904 F-9Q905 F-8Q906 F-9Q907 H-6Q908 E-10Q909 E-11Q910 E-12Q911 D-12Q912 F-8Q913 G-8

• SemiconductorLocation

12 12

XM-552ZR

XM-552ZR

• Refer to page 10 for Waveform.3-3. SCHEMATIC DIAGRAM • Refer to page 13 for IC Block Diagram.

IC B/D

C103

C203

R202

R133

R233

R901 R902

R903

C909

F901

C102

C101

C202

C201

R101

R201

C302 R302

R301 C301

R102

R103

R203

C104

C105C303

C106

R109

C206

R209 R210

C204

C205C304

C109

C110

C209

R114

R214

R123

R125

R124

R122

R127

C114

R129

R130

R132

R223

R225

R224

R222

R227

R231

R229

C214R230

R232 R234

R932 C902

R904R906

C904

R915

R916

C911

C906 C908 C318

R927

R928

R922

R924

R921

R923

R919

R920

C915

C306

C307

R307

R308

C308 C310

C311

R313 R314 R319

C312

R315 R316 R320

C313

R318

C316 C317

R931

R306

C314R317

C315

C907

R912

R304

R110

R116

R131

R134

R216

C905

C210

C903

C107

C207

C108

C208

R113

R213

Q101

Q201

R309

R303

R142

R141

R242

R241

Q102

Q202

Q103

Q203

Q104

Q204

Q105

Q205

Q108

Q208

Q110

Q210

Q109

Q209

Q111

Q211

R117

R217

C111

C211

Q301 Q311

C305

Q910

Q911

Q908

Q909

T901D303

D304

Q303 Q304 Q309

Q305 Q306 Q310

L901

C116

C117

R943

R944

C919

R942

Q901

Q905

Q906

Q902

R939

C917

R934

C921

R938

R937 C918

R933

R930R917

R918

R10

4

R10

5R

204

R20

5

R136

R236

R140

R240

R321C901

C910

CN901

CN902

L304

L305

L302

L303

SW301

VR301

VR301

CN904

CN903

TH90

1

TH90

2

TH90

3

D906

C216

C217

R107

R106IC301(1/2)

IC301(2/2)

R206

R207

R208 R211

R108 R111IC302(1/2)

IC302(2/2)

R112

R212

IC303(1/2)

IC303(2/2)

R118 R121 R138

D101

R126

D102R119R137R120

R128 Q107

Q106 R139

C115

C215

R235 R135

Q212

R239

Q207

Q206

R228

R226

D201

R238R221R218

D202R219R237R220

IC902

Q302

R305

D301

D302 C914

L301

C309

D305

D306

D307

Q307

Q308

LED901

Q907

R907

IC901

R91

3

R914

Q904

D902

D903

Q912

Q913

Q903

R905

D904

R115

R215

C112

C113

Q112

C212

C213

R925

R926

R936

R935

D905

R90

9

R91

0

R91

1

13

XM-552ZR

• IC Block Diagram

IC901 µPC494GS

OSC

REF 5V

ERROR

ERROR

0.1V

Q1Q2

16 15 14 13 12 11 10 9

1 2 3 4 5 6 7 8

NON

INV

VREF

VCC

C2 E1E2OUT

+IN -IN

COM

PEN CT RT C1

GND

TIM

E

14

XM-552ZRSECTION 4

EXPLODED VIEWS

NOTE:• The mechanical parts with no reference

number in the exploded views are not supplied.• Items marked “*” are not stocked since

they are seldom required for routine service.Some delay should be anticipatedwhen ordering these items.

• Color Indication of Appearance PartsExample :

KNOB, BALANCE (WHITE) ... (RED)

Parts Color Cabinet’s Color• Accessories are given in the last of this parts list.

The components identified bymark 0 or dotted line with mark0 are critical for safety.Replace only with part numberspecified.

Ref. No. Part No. Description Remark

4-1. HEAT SINK (MAIN) SECTION

R

Ref. No. Part No. Description Remark

R

1 2-663-754-01 PLATE (TOP), ORNAMENTAL2 2-663-755-01 PLATE (SIDE), ORNAMENTAL

0F901 1-532-947-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (30A)

#1 7-685-146-19 SCREW +P 3X8 TYPE2 NON-SLIT#2 7-685-545-19 SCREW +BTP 3X6 TYPE2 N-S

F901

not supplied

not supplied

#1#1

#1

#1

#1

#2

#2

1

2

15

XM-552ZR

4-2. AMP BOARD SECTION

Ref. No. Part No. Description RemarkRef. No. Part No. Description Remark

51 A-1176-541-A AMP BOARD, COMPLETE52 3-225-183-02 SCREW (+PSW.TT.3XL)53 2-663-756-01 PANEL (FRONT)54 3-912-432-11 SCREW (+–B)D303 6-501-466-01 DIODE F1B2CCI

D304 6-501-467-01 DIODE F1B2CAIQ110 6-551-502-01 TRANSISTOR KTD998

Q111 6-551-503-01 TRANSISTOR KTB778Q210 6-551-502-01 TRANSISTOR KTD998Q211 6-551-503-01 TRANSISTOR KTB778Q910 6-551-506-01 FET IRFI3205Q911 6-551-506-01 FET IRFI3205

#1 7-685-146-19 SCREW +P 3X8 TYPE2 NON-SLIT

#1

#1

#1

51

52

52

52 52

52

52

53

54

54

not supplied

Q910,Q911,D304,D303

Q210,Q211

Q111,Q110

not supplied

not supplied

16

XM-552ZRSECTION 5

ELECTRICAL PARTS LIST

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark

NOTE:• Due to standardization, replacements in

the parts list may be different from theparts specified in the diagrams or thecomponents used on the set.

• RESISTORSAll resistors are in ohms.METAL:Metal-film resistor.METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor.F:nonflammable

• Items marked “*” are not stocked sincethey are seldom required for routine service.Some delay should be anticipatedwhen ordering these items.

• SEMICONDUCTORSIn each case, u : µ, for example:uA.. : µA.. uPA.. : µPA..uPB.. : µPB.. uPC.. : µPC.. uPD.. : µPD..

• CAPACITORSuF : µF

• COILSuH : µH

A-1176-541-A AMP BOARD, COMPLETE*********************

3-225-183-02 SCREW (+PSW.TT.3XL)3-912-432-11 SCREW (+–B)

< CAPACITOR >

C101 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC102 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC103 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50VC104 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC105 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V

C106 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50VC107 1-164-336-11 CERAMIC CHIP 0.33uF 25VC108 1-164-345-11 CERAMIC CHIP 0.082uF 10% 25VC109 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16VC110 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V

C111 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35VC112 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50VC113 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC114 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50VC115 1-137-397-11 MYLAR 0.047uF 5% 100V

C116 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC117 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC201 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC202 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC203 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V

C204 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC205 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC206 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50VC207 1-164-336-11 CERAMIC CHIP 0.33uF 25VC208 1-164-345-11 CERAMIC CHIP 0.082uF 10% 25V

C209 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16VC210 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50VC211 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35VC212 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50VC213 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V

C214 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50VC215 1-137-397-11 MYLAR 0.047uF 5% 100VC216 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC217 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC301 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V

C302 1-126-934-11 ELECT 220uF 20% 16VC303 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC304 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V

C305 1-126-965-11 ELECT 22uF 20% 50VC306 1-165-949-11 ELECT 1500uF 20% 35VC307 1-165-949-11 ELECT 1500uF 20% 35VC308 1-163-021-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 50VC309 1-163-021-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 50V

C310 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC311 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC312 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16VC313 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16VC314 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V

C315 1-163-021-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 50VC316 1-115-416-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 5% 25VC317 1-104-655-11 ELECT 470uF 20% 6.3VC318 1-163-021-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 50VC901 1-117-378-11 FILM 1uF 5% 50V

C902 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50VC903 1-115-416-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 5% 25VC904 1-163-021-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 50VC905 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16VC906 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V

C907 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16VC908 1-137-410-11 MYLAR 0.001uF 10% 100VC909 1-163-021-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 50VC910 1-163-021-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 50VC911 1-100-352-11 CERAMIC CHIP 1uF 20% 16V

C914 1-137-397-11 MYLAR 0.047uF 5% 100VC915 1-131-731-21 ELECT 2200uF 20% 16VC917 1-126-965-11 ELECT 22uF 20% 50VC918 1-100-352-11 CERAMIC CHIP 1uF 20% 16VC919 1-100-352-11 CERAMIC CHIP 1uF 20% 16V

C921 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V

< CONNECTOR >

* CN901 1-691-785-11 PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 4P(HIGH LEVEL INPUT/SENSING POWER ON)

< JACK >

CN902 1-820-424-11 JACK, PIN 2P (INPUT)

< TERMINAL BOARD >

CN903 1-780-350-11 TERMINAL BOARD (3P+FUSE)(GND,+12V,REM,30A)

CN904 1-780-406-11 TERMINAL BOARD (4P) (SPEAKER OUT)

The components identified bymark 0 or dotted line with mark0 are critical for safety.Replace only with part numberspecified.

When indicating parts by referencenumber, please include the board.

AMP

17

XM-552ZR

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark

< DIODE >

D101 8-719-801-78 DIODE 1SS184D102 8-719-801-78 DIODE 1SS184D201 8-719-801-78 DIODE 1SS184D202 8-719-801-78 DIODE 1SS184D301 8-719-025-34 DIODE 02CZ6.8-TE85L

D302 8-719-801-78 DIODE 1SS184D303 6-501-466-01 DIODE F1B2CCID304 6-501-467-01 DIODE F1B2CAID305 8-719-025-50 DIODE 02CZ16-TE85LD306 8-719-025-50 DIODE 02CZ16-TE85L

D307 8-719-801-78 DIODE 1SS184D902 8-719-801-78 DIODE 1SS184D903 8-719-801-78 DIODE 1SS184D904 8-719-025-50 DIODE 02CZ16-TE85LD905 8-719-801-78 DIODE 1SS184

D906 8-719-801-78 DIODE 1SS184

< FUSE >

0F901 1-532-947-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (30A)

< IC >

IC301 8-759-745-64 IC NJM4560MIC302 8-759-745-64 IC NJM4560MIC303 8-759-745-64 IC NJM4560MIC901 8-759-144-88 IC uPC494GSIC902 6-600-354-01 IC PC-17K1

< JUMPER RESISTOR >

JR1 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JR2 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JR3 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JR4 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JR5 1-216-296-11 SHORT CHIP 0

JR6 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JR7 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JR8 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JR9 1-216-296-11 SHORT CHIP 0

< COIL >

L301 1-410-396-71 INDUCTOR, FERRITE BEAD 0.45uHL901 1-411-756-11 COIL, CHOKE 50uH

< DIODE >

LED901 8-719-064-11 LED SPR-325MVW (POWER/PROTECTOR)

< TRANSISTOR >

Q101 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTKQ102 6-551-504-01 TRANSISTOR KTA501UQ103 6-551-505-01 TRANSISTOR KTC601UQ104 6-551-508-01 TRANSISTOR KTA1268Q105 8-729-045-02 TRANSISTOR KTC3200GR-AT

Q106 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2Q107 8-729-034-50 TRANSISTOR KTA1504Q108 6-550-693-01 TRANSISTOR KTC4373Q109 6-550-690-01 TRANSISTOR KTA1661Q110 6-551-502-01 TRANSISTOR KTD998

Q111 6-551-503-01 TRANSISTOR KTB778Q112 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875Q201 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTKQ202 6-551-504-01 TRANSISTOR KTA501UQ203 6-551-505-01 TRANSISTOR KTC601U

Q204 6-551-508-01 TRANSISTOR KTA1268Q205 8-729-045-02 TRANSISTOR KTC3200GR-ATQ206 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2Q207 8-729-034-50 TRANSISTOR KTA1504Q208 6-550-693-01 TRANSISTOR KTC4373

Q209 6-550-690-01 TRANSISTOR KTA1661Q210 6-551-502-01 TRANSISTOR KTD998Q211 6-551-503-01 TRANSISTOR KTB778Q212 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875Q301 8-729-038-54 TRANSISTOR KRA102S

Q302 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875Q303 8-729-028-52 TRANSISTOR KTC3198Q304 8-729-028-52 TRANSISTOR KTC3198Q305 8-729-037-05 TRANSISTOR KTA1266YQ306 8-729-037-05 TRANSISTOR KTA1266Y

Q307 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875Q308 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875Q309 8-729-028-52 TRANSISTOR KTC3198Q310 8-729-037-05 TRANSISTOR KTA1266YQ311 8-729-038-54 TRANSISTOR KRA102S

Q901 8-729-038-67 TRANSISTOR KRC102SQ902 8-729-040-76 TRANSISTOR KTA1273-Y-ATQ903 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875Q904 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875Q905 8-729-038-54 TRANSISTOR KRA102S

Q906 8-729-038-67 TRANSISTOR KRC102SQ907 8-729-038-67 TRANSISTOR KRC102SQ908 6-551-507-01 TRANSISTOR MMBTA06Q909 6-551-507-01 TRANSISTOR MMBTA06Q910 6-551-506-01 FET IRFI3205

Q911 6-551-506-01 FET IRFI3205Q912 8-729-034-50 TRANSISTOR KTA1504Q913 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875

< RESISTOR >

R101 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8WR102 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR103 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR104 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10WR105 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W

R106 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10WR107 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10WR108 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10WR109 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR110 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W

R111 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10WR112 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10WR113 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR114 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8WR115 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W

R116 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10WR117 1-216-218-11 RES-CHIP 6.8K 5% 1/8WR118 1-218-883-11 METAL CHIP 33K 0.5% 1/10W

AMP

18

XM-552ZR

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark

R119 1-218-883-11 METAL CHIP 33K 0.5% 1/10WR120 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10WR121 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10WR122 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10WR123 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W

R124 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10WR125 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10WR126 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10WR127 1-216-817-11 METAL CHIP 470 5% 1/10WR128 1-216-678-11 METAL CHIP 13K 0.5% 1/10W

R129 1-216-182-00 RES-CHIP 220 5% 1/8WR130 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8WR131 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8WR132 1-205-991-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5WR133 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W

R134 1-249-385-11 CARBON 2.2 5% 1/4W FR135 1-218-893-11 METAL CHIP 82K 0.5% 1/10WR136 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR137 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10WR138 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10W

R139 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10WR140 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR141 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR142 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR201 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W

R202 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR203 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR204 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10WR205 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10WR206 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W

R207 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10WR208 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10WR209 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR210 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR211 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10W

R212 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10WR213 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR214 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8WR215 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10WR216 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W

R217 1-216-218-11 RES-CHIP 6.8K 5% 1/8WR218 1-218-883-11 METAL CHIP 33K 0.5% 1/10WR219 1-218-883-11 METAL CHIP 33K 0.5% 1/10WR220 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10WR221 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10W

R222 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10WR223 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10WR224 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10WR225 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10WR226 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10W

R227 1-216-817-11 METAL CHIP 470 5% 1/10WR228 1-216-678-11 METAL CHIP 13K 0.5% 1/10WR229 1-216-182-00 RES-CHIP 220 5% 1/8WR230 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8WR231 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W

R232 1-205-991-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5WR233 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR234 1-249-385-11 CARBON 2.2 5% 1/4W F

R235 1-218-893-11 METAL CHIP 82K 0.5% 1/10WR236 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR237 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10WR238 1-218-851-11 METAL CHIP 1.5K 0.5% 1/10WR239 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W

R240 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR241 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR242 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR301 1-216-198-11 RES-CHIP 1K 5% 1/8WR302 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W

R303 1-220-397-11 METAL CHIP 4.7M 5% 1/10WR304 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10WR305 1-218-893-11 METAL CHIP 82K 0.5% 1/10WR306 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR307 1-216-210-00 RES-CHIP 3.3K 5% 1/8W

R308 1-216-210-00 RES-CHIP 3.3K 5% 1/8WR309 1-220-397-11 METAL CHIP 4.7M 5% 1/10WR313 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8WR314 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8WR315 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8W

R316 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8WR317 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8WR318 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10WR319 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8WR320 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8W

R321 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10WR901 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8WR902 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR903 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR904 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W

R905 1-218-833-11 METAL CHIP 270 0.5% 1/10WR906 1-218-857-11 METAL CHIP 2.7K 0.5% 1/10WR907 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10WR909 1-216-817-11 METAL CHIP 470 5% 1/10WR910 1-218-845-11 METAL CHIP 820 0.5% 1/10W

R911 1-218-845-11 METAL CHIP 820 0.5% 1/10WR912 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10WR913 1-218-877-11 METAL CHIP 18K 0.5% 1/10WR914 1-218-867-11 METAL CHIP 6.8K 0.5% 1/10WR915 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W

R916 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10WR917 1-216-817-11 METAL CHIP 470 5% 1/10WR918 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10WR919 1-216-190-00 RES-CHIP 470 5% 1/8WR920 1-216-190-00 RES-CHIP 470 5% 1/8W

R921 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10WR922 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10WR923 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10WR924 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10WR925 1-216-170-00 RES-CHIP 68 5% 1/8W

R926 1-216-170-00 RES-CHIP 68 5% 1/8WR927 1-216-789-11 METAL CHIP 2.2 5% 1/10WR928 1-216-789-11 METAL CHIP 2.2 5% 1/10WR930 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10WR931 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W

R932 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10WR933 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10WR934 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W

AMP

19

XM-552ZR

Ref. No. Part No. Description Remark

R935 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR936 1-218-855-11 METAL CHIP 39K 0.5% 1/10WR937 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR938 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR939 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W

R942 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR943 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10WR944 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W

< SWITCH >

SW301 1-786-960-11 SWITCH, SLIDE (LPF(80Hz))

< TRANSFORMER >

T901 1-443-278-11 TRANSFORMER, DC-DC CONVERTER

< THERMISTOR >

TH901 1-804-497-21 THERMISTOR, CHIPTH902 1-804-497-21 THERMISTOR, CHIPTH903 1-804-497-21 THERMISTOR, CHIP

< VARIABLE RESISTOR >

VR301 1-227-755-11 RES, VAR, CARBON 10KX2 (LEVEL)*************************************************************

ACCESSORIES************

2-665-130-11 MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH,FRENCH,SPANISH)

2-665-130-21 MANUAL, INSTRUCTION (RUSSIAN,ARABIC)(E)

*************************************************************

PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS***************************************

101 3-367-410-21 SCREW (DIA. 5X15), TAPPING(MOUNTING SCREW)

102 1-690-779-31 CORD (WITH CONNECTOR)(HIGH LEVEL INPUT) (0.2m)

103 2-663-771-01 COVER (POWER)

AMP

101 102 103

(× 4) 0.2 mφ 5 × 15 mm

20

XM-552ZR

REVISION HISTORY

Clicking the version allows you to jump to the revised page.Also, clicking the version at the upper on the revised page allows you to jump to the next revised page.

Ver. Date Description of Revision1.0 2006. 02 New1.1 2007. 08 Correction of PROTECTOR OPERATION CHECK. (ENG-07006)