San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια...

44
Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης www.blaupunkt.com www.blaupunkt.com Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321 Car Radio | CD | USB | SD | Bluetooth

Transcript of San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια...

Page 1: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

www.blaupunkt.com

www.blaupunkt.com

Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421

San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321

Car Radio | CD | USB | SD | Bluetooth

Page 2: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

2

1 Πλήκτρο Απασφάλιση αποσπώμενης πρόσοψης

2 Πλήκτρο MENU Σύντομο πάτημα: Κλήση/Κλείσιμο μενούΠαρατεταμένο πάτημα: Εκκίνηση της λει-τουργίας σάρωσης

3 Πλήκτρο ON/ΟFF Σύντομο πάτημα: Ενεργοποίηση ραδιοφώ-νου αυτοκινήτουΣε λειτουργία: Σίγαση ραδιοφώνου αυτοκι-νήτου (Mute)Παρατεταμένο πάτημα: Απενεργοποίηση ραδιοφώνου αυτοκινήτου

4 Ρυθμιστής έντασης ήχου

5 Υποδοχή του CD

6 Οθόνη

7 Περιστροφικός διακόπτηςΣτο μενού: Αλλαγή επιπέδου μενού, επιλογή θέματος μενού, αλλαγή ρύθμισηςΛειτουργία ραδιοφώνου: Ρύθμιση συχνότη-τας, ξεκίνημα αναζήτησης σταθμού/PTYΛειτουργία CD/MP3/WMA/iPod: Επιλογή μουσικού κομματιού (τίτλου), γρήγορη κίνηση μπρος/πίσωΛειτουργία αναζήτησης στη λειτουργία MP3/WMA/iPod: Κατηγορία ID3 (μόνο iPod), επιλο-γή φακέλου και μουσικού κομματιού (τίτλου)

8 Πλήκτρο (Eject) Εξαγωγή CD

9 Μικρόφωνο (μόνο Toronto 420 BT)

: Υποδοχή USB

; Μπροστινή υποδοχή AUX-IN

< Πλήκτρο (μόνο Toronto 420 BT)Τερματισμός/απόρριψη κλήσης

= Πλήκτρο (μόνο Toronto 420 BT)Σύντομο πάτημα: Αποδοχή κλήσης, γρήγορη επιλογήΠαρατεταμένο πάτημα: Άνοιγμα του τηλεφω-νικού καταλόγου του κινητού τηλεφώνου ή ενεργοποίηση της επιλογής γλώσσας

> Πεδίο πλήκτρων 1 - 5

? Δέκτης υπερύθρων

@ Πλήκτρο SRC Επιλογή επιπέδου αποθήκευσης ή πηγής ήχου

A Πλήκτρο DIS Σύντομο πάτημα: Αλλαγή ένδειξηςΠαρατεταμένο πάτημα: Αλλαγή φωτεινότη-τας οθόνης

B Υποδοχή καρτών SDΠρόσβαση μόνο σε περίπτωση αποσπώμε-νης πρόσοψης

18

Στοιχεία χειρισμού

15

3 5 621 8

12131617 14

4 7

11 10

9

Page 3: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

3

Περιεχόμενα

Υποδείξεις ασφαλείας ...................................... 4Σύμβολα ........................................................................ 4Οδική ασφάλεια ......................................................... 4Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ............................... 4Δήλωση πιστότητας.................................................. 5

Υποδείξεις καθαρισμού ................................... 5Υποδείξεις απόσυρσης..................................... 5Υλικά παράδοσης ............................................. 5

Ειδικά αξεσουάρ (δε συμπεριλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης) ............................................. 5

Ενεργοποίηση ................................................... 5Τοποθέτηση/αφαίρεση πρόσοψης ..................... 5Γλώσσα οθόνης (μόνο Toronto 420 BT) ............. 6Ρύθμιση περιοχής λήψης ........................................ 6Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ......................... 6Ένταση ήχου ................................................................ 6Φωτεινότητα οθόνης ................................................ 7Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας επίδειξης ............................................... 7

Σταθμοί αναγγελιών οδικής κυκλοφορίας ..... 7Λειτουργία ραδιοφώνου .................................. 7

RDS.................................................................................. 7Αλλαγή στη λειτουργία ραδιοφώνου ή επιλογή επιπέδου αποθήκευσης.......................... 8Ρύθμιση σταθμού ...................................................... 8Αποθήκευση σταθμού ή κλήση αποθηκευμένου σταθμού ...................................... 9Σύντομο παίξιμο σταθμού ..................................... 9Αυτόματη αποθήκευση σταθμού (Travelstore) ................................................................. 9PTY ................................................................................10Ρύθμιση ένδειξης .....................................................10

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod ..................... 10Βασικές πληροφορίες ............................................10Αλλαγή στη λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod ................................................11Τοποθέτηση/αφαίρεση CD ..................................12Σύνδεση/αφαίρεση φορέα δεδομένων USB ..12Τοποθέτηση/αφαίρεση της κάρτας μνήμης ...13Επιλογή μουσικού κομματιού (τίτλου) .............13Γρήγορη αναζήτηση ...............................................13Διακοπή αναπαραγωγής .......................................13Σύντομο παίξιμο όλων των μουσικών κομματιών (τίτλων) .................................................13

Αναπαραγωγή μουσικών κομματιών (τίτλων) σε τυχαία σειρά ........................................14Επανάληψη αναπαραγωγής μεμονωμένων μουσικών κομματιών ή καταλόγων ..................14Ρύθμιση ένδειξης .....................................................14Λειτουργία αναζήτησης ........................................15Αναζήτηση ονόματος μουσικού κομματιού (τίτλου) (εκτός λειτουργίας iPod) .......................16

Bluetooth® (μόνο Toronto 420 BT) ................ 16Μενού Bluetooth® ...................................................17Σύζευξη και σύνδεση συσκευής .........................17Λειτουργίες τηλεφώνου ........................................19Λειτουργία Bluetooth® Streaming .....................22Λειτουργίες τηλεφωνικού καταλόγου ..............22Περαιτέρω λειτουργίες στο μενού Bluetooth® ..................................................................23

Εξωτερικές πηγές ήχου .................................. 25Μπροστινή υποδοχή AUX-IN ...............................25

Ρυθμίσεις τόνου ήχου..................................... 25Κλήση και εγκατάλειψη του μενού "AUDIO" .......................................................................26Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "AUDIO" .......................................................................26Ρύθμιση εξισορροπητή (Equalizer) 3 ζωνών .......................................................................27

Ρυθμίσεις χρήστη ........................................... 29Κλήση μενού χρήστη και επιλογή μενού ........29Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER" .......................................................................29Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "DISPLAY" ....................................................................31Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VOLUME" (ένταση ήχου) ......................................32Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "CLOCK" (ώρα) ..........................................................33Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VARIOUS" (διάφορα) .............................................33

Ρυθμίσεις εργοστασίου .................................. 34Χρήσιμες πληροφορίες .................................. 35

Εγγύηση ......................................................................35Service .........................................................................35

Τεχνικά στοιχεία ............................................. 35Οδηγίες τοποθέτησης .................................... 36

Page 4: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

4

Υποδείξεις ασφαλείαςΤο ραδιόφωνο αυτοκινήτου κατασκευάστηκε σύμφωνα με τη σημερινή εξέλιξη της τεχνολογίας και τους αναγνωρισμένους κανόνες ασφάλειας. Παρόλα αυτά μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι, εάν δεν προσέξετε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες.Αυτές οι οδηγίες περιέχουν σημαντικές πληροφο-ρίες για την απλή και ασφαλή τοποθέτηση και το χειρισμό του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου. • Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και

ολοκληρωτικά, προτού χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου.

• Φυλάξτε τις οδηγίες, ώστε να είναι ανά πάσα στιγμή προσβάσιμες σε όλους τους χρήστες.

• Μεταβιβάστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε τρίτους πάντα μαζί με αυτές τις οδηγίες.

Προσέξτε επίσης τις οδηγίες των συσκευών που χρησιμοποιείτε σε συνδυασμό με αυτό το ραδιό-φωνο αυτοκινήτου.

ΣύμβολαΣε αυτές τις οδηγίες χρησιμοποιούνται τα παρακά-τω σύμβολα:

ΚΙΝΔΥΝΟΣ!Προειδοποιεί για κίνδυνο τραυματι-σμού

ΠΡΟΣΟΧΗ!Προειδοποιεί για ζημιά του οδηγού CD

ΚΙΝΔΥΝΟΣ!Προειδοποιεί από υψηλή ένταση του ήχου

Η σήμανση CE επιβεβαιώνει την τήρη-ση των οδηγιών της ΕΕ.

� Χαρακτηρίζει μια ενέργεια • Χαρακτηρίζει μια απαρίθμηση

Οδική ασφάλειαΠροσέξτε τις παρακάτω οδηγίες ως προς την οδι-κή ασφάλεια: • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με τέτοιο

τρόπο, ώστε να μπορείτε να οδηγείτε πάντα το όχημα σας με ασφάλεια. Σε περίπτωση αμ-φιβολίας σταματήστε σε κατάλληλο σημείο και χειριστείτε τη συσκευή σας με το όχημα εν στάση.

• Αφαιρέστε ή τοποθετήστε την πρόσοψη μόνο με ακινητοποιημένο το όχημα.

• Να έχετε πάντα τον ήχο ρυθμισμένο σε μέ-τρια ένταση, για να προστατέψετε την ακοή σας και να μπορείτε να ακούτε τα ακουστικά σήματα προειδοποίησης (π.χ. της αστυνομίας). Σε περίπτωση σίγασης (π.χ. κατά την εναλλαγή της πηγής ήχου), η αλλαγή της έντασης ήχου δε γίνεται αντιληπτή. Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια αυτής της σίγασης.

Γενικές υποδείξεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις παρακάτω οδηγίες, για να προστα-τευτείτε από πιθανούς τραυματισμούς: • Μην πειράζετε και μην ανοίγετε τη συσκευή.

Στη συσκευή υπάρχει ένα λέιζερ κατηγορίας 1, το οποίο μπορεί να τραυματίσει τα μάτια σας.

• Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου σε πε-ρίπτωση σίγασης, π.χ. κατά την εναλλαγή της πηγής ήχου. Η αλλαγή της έντασης του ήχου δε γίνεται αντιληπτή κατά τη σίγαση.

Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφέςΑυτό το ραδιόφωνο αυτοκινήτου έχει σχεδιαστεί για να λειτουργήσει σε ένα όχημα με τάση ηλε-κτρικού δικτύου 12 V και πρέπει να τοποθετηθεί σε μία υποδοχή DIN. Προσέξτε τα όρια ισχύος στα τεχνικά χαρακτηριστικά. Αφήστε την εκτέλεση μιας επισκευής και ενδεχομένως την τοποθέτηση να γίνει από έναν ειδικό.

Οδηγίες τοποθέτησηςΕπιτρέπεται να τοποθετήσετε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μόνο εάν έχετε εμπειρία με την τοπο-θέτηση ραδιοφώνων αυτοκινήτου και είστε εξοι-κειωμένος με το ηλεκτρικό σύστημα του οχήμα-τος. Προσέξτε σ΄ αυτή την περίπτωση τις οδηγίες τοποθέτησης στο τέλος αυτών των οδηγιών.

Υποδείξεις ασφαλείας

Page 5: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

5

Υποδείξεις ασφαλείας | Υποδείξεις καθαρισμού | Υποδείξεις απόσυρσης | Υλικά παράδοσης | Ενεργοποίηση

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG δηλώνει, ότι το ραδιόφωνο αυ-τοκινήτου San Francisco 320 πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονι-σμούς της οδηγίας 2004/108/ΕΟΚ και το ραδι-όφωνο αυτοκινήτου Toronto 420 BT πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.Τη δήλωση πιστότητας θα την βρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στη διεύθυνση www.blaupunkt.com.

Υποδείξεις καθαρισμούΑπορρυπαντικά και γενικά υλικά καθαρισμού κα-θώς και σπρέι για ταμπλό και προστατευτικό πλα-στικών μπορεί να περιέχουν ουσίες που μπορεί να διαβρώνουν την επιφάνεια του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου. • Χρησιμοποιήστε για τον καθαρισμό του ραδι-

οφώνου του αυτοκινήτου μόνο ένα στεγνό ή ελαφρά βρεγμένο πανί.

• Καθαρίστε όταν χρειάζεται τις επαφές της πρό-σοψης με ένα μαλακό πανί, εμποτισμένο σε αλ-κοόλη καθαρισμού.

Υποδείξεις απόσυρσηςΜην πετάτε την παλιά συσκευή σας στα σκουπίδια!

Χρησιμοποιήστε για την απόσυρση της παλιάς συσκευής τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής.

Υλικά παράδοσηςΣτα υλικά παράδοσης περιλαμβάνονται:1 ραδιόφωνο αυτοκινήτου1 οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης1 θήκη για την πρόσοψη1 πλαίσιο στήριξης1 σύνδεσης κεραίαςΔιευρυμένος βασικός εξοπλισμός (μόνο για 1 011 202 321 / 1 011 202 421):1 τηλεχειριστήριο χεριού (συμπεριλαμβανομέ-

νης μπαταρίας)

1 καλώδιο σύνδεσης, θάλαμος A1 καλώδιο σύνδεσης, θάλαμος B

Ειδικά αξεσουάρ(δε συμπεριλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης)Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από την εταιρεία Blaupunkt. Πληρο-φορηθείτε στο ειδικό κατάστημα πώλησης προϊ-όντων της εταιρείας Blaupunkt ή στο διαδίκτυο (Internet) κάτω από www.blaupunkt.com.

Ενεργοποίηση

ΠροσοχήΒίδες ασφάλειας μεταφοράςΒεβαιωθείτε, ότι πριν την έναρξη λειτουργίας του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου, έχουν απομακρυν-θεί οι βίδες ασφάλειας μεταφοράς (βλέπε στο κε-φάλαιο "Οδηγίες τοποθέτησης").

Τοποθέτηση/αφαίρεση πρόσοψηςΤο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας είναι εξοπλι-σμένο με μια αποσπώμενη πρόσοψη (Release-Panel) για την προστασία κατά της κλοπής. Κατά την παράδοση η πρόσοψη βρίσκεται στην παρε-χόμενη θήκη. Για να θέσετε σε λειτουργία το ρα-διόφωνο μετά την εγκατάσταση, πρέπει πρώτα να τοποθετήσετε την πρόσοψη (βλέπε ενότητα "Τοποθέτηση πρόσοψης" σε αυτό το κεφάλαιο).Πάρτε μαζί σας την πρόσοψη κάθε φορά που εγκατα-λείπετε το όχημα. Χωρίς αυτήν την πρόσοψη, το ραδι-όφωνο του αυτοκινήτου είναι άχρηστο για το ληστή.

ΠροσοχήΒλάβη της πρόσοψηςΠροσέξτε να μην πέσει κάτω η πρόσοψη.Μεταφέρετε την πρόσοψη έτσι, ώστε να προστατεύ-εται από χτυπήματα και να μη λερώνονται οι επαφές.Μην εκθέτετε την πρόσοψη σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία ή άλλες πηγές θερμότητας.Αποφύγετε να ακουμπήσετε τις επαφές της πρό-σοψης με γυμνό δέρμα.

Page 6: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

6

Ενεργοποίηση

Τοποθέτηση πρόσοψης � Σπρώξτε την πρόσοψη στη δεξιά άκρη της

βάσης. � Πατήστε προσεκτικά την πρόσοψη στο αρι-

στερό στήριγμα, μέχρι να ασφαλίσει.

Αφαίρεση πρόσοψης � Πατήστε το πλήκτρο 1, για να απασφαλί-

σετε την πρόσοψη.Η αριστερή πλευρά της πρόσοψης αποσπάται από τη συσκευή και προστατεύεται έναντι πτώσης με ένα στήριγμα.

� Μετακινήστε την πρόσοψη ελαφρά προς τα αριστερά, μέχρι να λυθεί από το δεξί στήριγμα.

� Λύστε την πρόσοψη προσεκτικά από το αρι-στερό στήριγμα.Υπόδειξη:Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου απενεργοποι-είται αυτόματα, μόλις αφαιρεθεί η πρόσοψη.

Γλώσσα οθόνης (μόνο Toronto 420 BT)Μπορείτε στο μοντέλο Toronto 420 BT να ρυθμί-σετε, εάν θέλετε η γλώσσα για τις ενδείξεις στην οθόνη να είναι Αγγλικά ή Γερμανικά. Η ρύθμιση πραγματοποιείται στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγμα-τοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "DISPLAY"", θέμα μενού "LANGUAGE" (γλώσσα)).

Ρύθμιση περιοχής λήψηςΑυτό το ραδιόφωνο αυτοκινήτου είναι κατασκευ-ασμένο για να λειτουργεί σε διάφορες περιοχές με διάφορες ζώνες συχνοτήτων και τεχνικές δυνατό-τητες των σταθμών. Από τη μεριά του εργοστασί-ου είναι ρυθμισμένη η περιοχή λήψης "EUROPE" (Ευρώπη). Διαθέσιμες είναι επιπλέον οι περιοχές λήψης "USA" (ΗΠΑ), "SOUTH AMERICA" (Νότια Αμερική) και "THAILAND" (Ταϊλάνδη).

Υπόδειξη:Εάν λειτουργείτε το ραδιόφωνο του αυτοκινή-του εκτός της Ευρώπης, πρέπει ενδεχομένως να ρυθμίσετε πρώτα μια κατάλληλη περιοχή λήψης στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφά-λαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματο-ποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "TUNER AREA" (περιοχή λήψης)).

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με το πλήκτρο ON/ΟFF

� Για την ενεργοποίηση πατήστε το πλήκτρο ON/ΟFF 3.Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου ενεργοποιείται.

� Για την απενεργοποίηση, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ON/ΟFF 3 για πάνω από 2 δευ-τερόλεπτα.Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου απενεργο-ποιείται.

Υπόδειξη:Εάν ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο του αυτο-κινήτου με κλειστό το διακόπτη ανάφλεξης, απενεργοποιείται αυτόματα μετά από μία ώρα, για να προστατευτεί η μπαταρία του οχήματος.

Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση μέσω του διακόπτη ανάφλεξης του αυτοκινήτουΕάν το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου είναι συνδε-μένο με το διακόπτη ανάφλεξης του αυτοκινήτου, όπως φαίνεται στις οδηγίες τοποθέτησης και δεν απενεργοποιήθηκε με το πλήκτρο ON/OFF 3, απενεργοποιείται ή ενεργοποιείται με το διακόπτη ανάφλεξης.

Ένταση ήχου

Ρύθμιση της έντασης του ήχουΗ ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί σε βήματα από 0 (σίγαση) μέχρι 50 (μέγιστη).

� Γυρίστε το ρυθμιστή της έντασης του ήχου 4, για να τροποποιήσετε την ένταση του ήχου.

Υπόδειξη:Αν ένα τηλέφωνο ή ένα σύστημα πλοήγησης εί-ναι συνδεδεμένο με το ραδιόφωνο του αυτοκινή-του (ακίδα 2 του θαλάμου A), όπως περιγράφεται στις οδηγίες τοποθέτησης, κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής συνομιλίας ή μίας ανακοίνωσης πλοήγησης τίθεται το ραδιόφωνο του αυτοκινή-του σε σίγαση, ώστε να μπορείτε να ακούτε ανε-νόχλητα τη συνομιλία ή την ανακοίνωση. Στην οθόνη κατά τη διάρκεια της σίγασης εμφανίζεται η ένδειξη "TELEPHONE" (τηλέφωνο).

Page 7: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

7

Ενεργοποίηση | Σταθμοί αναγγελιών οδικής κυκλοφορίας | Λειτουργία ραδιοφώνου

Θέση του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σε σίγαση (Mute)

� Πατήστε σύντομα το πλήκτρο ON/ΟFF 3, για να θέσετε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε σίγαση ή αντίστοιχα να το επαναφέρετε στην προηγούμενη ένταση ήχου.Κατά τη σίγαση εμφανίζεται στην οθόνη η έν-δειξη "MUTE" (σίγαση).

Φωτεινότητα οθόνηςΜπορείτε με τη λειτουργία φωτεινότητας οθόνης να αλλάξετε χειροκίνητα μεταξύ λειτουργίας ημέρας και λειτουργίας νύχτας ή αφήστε να γίνει αυτόματα η αλλαγή με τα φώτα πορείας του αυτοκινήτου.

Υπόδειξη:Η χειροκίνητη ή αυτόματη αλλαγή της φωτει-νότητας της οθόνης, επιλέγονται στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρή-στη", ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "DISPLAY"", θέμα μενού "DIMMER").

� Πατήστε το πλήκτρο DIS A περίπου για 2 δευτερόλεπτα, για να αλλάξετε χειροκίνητα τη φωτεινότητα της οθόνης.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας επίδειξηςΗ λειτουργία επίδειξης σας δείχνει τις λειτουργίες του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου ως κυλιόμενη γραφή στην οθόνη. Πατώντας ένα οποιοδήποτε πλήκτρο διακόπτεται η λειτουργία επίδειξης και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποι-ήσετε τη λειτουργία επίδειξης στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενό-τητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VARIOUS" (διάφορα)", θέμα μενού "DEMO MODE").

Σταθμοί αναγγελιών οδικής κυκλοφορίαςΣτην περιοχή λήψης "EUROPE" (Ευρώπη), μπορεί ένας σταθμός FM να χαρακτηρίσει μηνύματα οδι-κής κυκλοφορίας μέσω ενός σήματος RDS. Εάν έχει ενεργοποιηθεί η προτεραιότητα για μηνύμα-τα οδικής κυκλοφορίας, θα μεταδοθεί αυτόματα

ένα μήνυμα οδικής κυκλοφορίας, ακόμη και αν το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου δε βρίσκεται εκείνη τη στιγμή σε λειτουργία ραδιοφώνου.Με ενεργοποιημένη προτεραιότητα θα εμφανι-στεί στην οθόνη το σύμβολο κυκλοφοριακής συμ-φόρησης ( ). Κατά τη διάρκεια της μετάδοσης μιας ραδιοφωνικής αναγγελίας οδικής κυκλοφο-ρίας, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη "TRAFFIC" (κυκλοφορία).Η προτεραιότητα ενεργοποιείται και απενεργοποι-είται στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθ-μίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσε-ων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "TRAFFICINFO" (πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας)).

Υποδείξεις: • Η ένταση του ήχου αυξάνεται κατά τη με-

τάδοση μίας ραδιοφωνικής αναγγελίας οδικής κυκλοφορίας. Μπορείτε να ρυθμί-σετε την ελάχιστη ένταση ήχου για ραδι-οφωνικές αναγγελίες οδικής κυκλοφορίας (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VOLUME" (ένταση ήχου)", θέμα με-νού "TRAFFIC VOL" (ένταση πληροφοριών οδικής κυκλοφορίας)).

• Για να διακόψετε μια μεταδιδόμενη ραδι-οφωνική αναγγελία οδικής κυκλοφορίας, πατήστε το πλήκτρο SRC @.

Λειτουργία ραδιοφώνου

RDSΣτην περιοχή λήψης "EUROPE" (Ευρώπη) μεταδί-δουν πολλοί σταθμοί FM εκτός από το πρόγραμμά τους ένα σήμα RDS (Radio Data System), το οποίο καθιστά δυνατές τις ακόλουθες πρόσθετες λει-τουργίες: • Εμφανίζεται στην οθόνη η ονομασία του σταθ-

μού. • Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου αναγνωρίζει

ραδιοφωνικές αναγγελίες οδικής κυκλοφορίας και δελτία ειδήσεων και μπορεί να γυρίσει αυ-τόματα σε αυτά από κάθε άλλο τρόπο λειτουρ-γίας (π.χ. από λειτουργία CD).

Page 8: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

8

Λειτουργία ραδιοφώνου

• Εναλλακτική συχνότητα: Εάν έχει ενεργοποιηθεί το RDS, μεταβαίνει το ραδιόφωνο του αυτοκινή-του αυτόματα στη συχνότητα του ρυθμισμένου σταθμού που μπορεί να ληφθεί καλύτερα.

• Regional (τοπικά): Μερικοί σταθμοί μοιράζουν σε ορισμένες περιόδους το πρόγραμμά τους σε τοπικά προγράμματα με διαφορετικό περιεχό-μενο. Με ενεργοποιημένη λειτουργία REGIONAL αλλάζει το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μόνο σε εναλλακτικές συχνότητες, από τις οποίες μεταδί-δεται το ίδιο τοπικό πρόγραμμα.

Οι λειτουργίες RDS και REGIONAL ενεργοποιού-νται και απενεργοποιούνται στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενό-τητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "RDS" και "REGIONAL").

Υπόδειξη:Εάν ρυθμίσετε μια άλλη περιοχή λήψης από "EUROPE" (Ευρώπη), το RDS απενεργοποιείται αυτόματα. Στην οθόνη εξακολουθεί να εμφανίζε-ται η ονομασία του σταθμού. Σε περίπτωση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στην περιοχή σας ραδιοφωνικούς σταθμούς με χαρακτηριστικά RDS, ενεργοποιήστε το RDS στο μενού χρήστη.

Αλλαγή στη λειτουργία ραδιοφώνου ή επιλογή επιπέδου αποθήκευσηςΤα ακόλουθα επίπεδα αποθήκευσης βρίσκονται στη διάθεση σας στις διαφορετικές περιοχές λήψης:

Περιοχή Επίπεδα αποθήκευσης

EUROPE (Ευρώπη) FM1, FM2, FMT, MW, LW

USA (ΗΠΑ) FM1, FM2, FMT, AM, AMT

SOUTH AMERICA (Νότια Αμερική) FM1, FM2, FMT, AM, AMT

THAILAND (Ταϊλάνδη) FM1, FM2, FMT, AM, AMT

� Πατήστε το πλήκτρο SRC @ τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό επίπεδο αποθήκευσης.

Υποδείξεις: • Σε κάθε επίπεδο αποθήκευσης μπορούν

να αποθηκευτούν μέχρι και 5 σταθμοί. • Μπορείτε να απενεργοποιήσετε ορισμένα

επίπεδα αποθήκευσης, τα οποία δε θέλετε να χρησιμοποιήσετε, (βλέπε στο κεφάλαιο

"Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματο-ποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "BAND SELECTION" (επιλογή ζώνης)). Τα απενεργοποιημένα επίπεδα αποθήκευσης υπερπηδούνται κατά την επιλογή πηγής με το πλήκτρο SRC @.

Ρύθμιση σταθμούΈχετε διάφορες δυνατότητες για να ρυθμίσετε ένα σταθμό:

Εκκίνηση αναζήτησης σταθμών � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 μια

θέση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να ξεκινήσετε την αναζήτηση σταθμού.Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα "SEARCH AUTO" (αυτόματη αναζήτηση). Ρυθμίζεται ο επόμενος σταθμός με δυνατότητα λήψης.

Υποδείξεις: • Για τη ζώνη ραδιοφώνου "EUROPE" (Ευρώ-

πη): Στην περιοχή κυμάτων FM με ενεργο-ποιημένη προτεραιότητα αναγγελιών οδι-κής κυκλοφορίας ( ), ρυθμίζονται μόνο σταθμοί αναγγελιών οδικής κυκλοφορίας.

• Η ευαισθησία της λειτουργίας αναζήτησης μπορεί να ρυθμιστεί (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματο-ποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "SENSITIVITY" (ευαισθησία)).

Χειροκίνητη ρύθμιση σταθμού � Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 μία

φορά, για να ενεργοποιήσετε τη χειροκίνητη ρύθμιση σταθμού.Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα "SEARCH MANUAL" (χειροκίνητη αναζήτηση).

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε προοδευτικά τη συχνότητα.

Υπόδειξη:Η χειροκίνητη ρύθμιση σταθμού εγκαταλείπε-ται αυτόματα περίπου 15 δευτερόλεπτα μετά την τελευταία αλλαγή συχνότητας και γυρίζο-ντας τον περιστροφικό διακόπτη 7 ξεκινά μετά η αναζήτηση σταθμού.

Page 9: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

9

Λειτουργία ραδιοφώνου

Αποθήκευση σταθμού ή κλήση αποθηκευμένου σταθμού

� Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο αποθήκευσης. � Ρυθμίστε ενδεχομένως τον επιθυμητό σταθμό. � Πατήστε το πλήκτρο σταθμού 1 - 5 > για πε-

ρίπου 2 δευτερόλεπτα, για να αποθηκεύσετε τον τρέχοντα σταθμό στο πλήκτρο.- ή -

� Πατήστε το πλήκτρο σταθμού 1 - 5 > σύντο-μα, για να καλέσετε τον αποθηκευμένο σταθμό.

Σύντομο παίξιμο σταθμούΜε τη λειτουργία σάρωσης μπορείτε να παίξετε σύντομα είτε κάθε σταθμό με δυνατότητα λήψης ή κάθε αποθηκευμένο στην τρέχουσα περιοχή κυ-μάτων σταθμό.

Υπόδειξη:Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο σύντομου παιξίματος ανά σταθμό (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματοποίη-ση ρυθμίσεων στο μενού "VARIOUS" (διάφο-ρα)", θέμα μενού "SCAN TIME" (χρόνος σύντο-μου παιξίματος)).

Σύντομο παίξιμο όλων των σταθμών με δυνατότητα λήψης της περιοχής κυμάτων

� Πατήστε το πλήκτρο MENU 2 για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε το σύντο-μο παίξιμο.Κατά τη διάρκεια της σύντομης αναπαραγω-γής, εμφανίζεται στην οθόνη εναλλάξ "SCAN" και η τρέχουσα συχνότητα καθώς και το επίπε-δο αποθήκευσης ή η ονομασία του σταθμού.

� Πατήστε το πλήκτρο MENU 2 σύντομα, για να εξακολουθήσετε να ακούτε τον τρέχοντα ενεργοποιημένο σταθμό.

Σύντομο παίξιμο όλων των αποθηκευμένων σταθμών της περιοχής κυμάτων

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε το σύντομο παίξιμο.Κατά τη διάρκεια της σύντομης αναπαραγω-γής, εμφανίζονται στην οθόνη η τρέχουσα συ-

χνότητα, το επίπεδο και η θέση αποθήκευσης ή το όνομα του σταθμού.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 σύ-ντομα, για να εξακολουθήσετε να ακούτε τον τρέχοντα ενεργοποιημένο σταθμό.

Αυτόματη αποθήκευση σταθμού (Travelstore)Με το Travelstore μπορείτε να αναζητήσετε αυτό-ματα τους 5 πιο ισχυρούς σταθμούς της περιοχής και να τους αποθηκεύσετε σε ένα επίπεδο αποθή-κευσης. Σε αυτή την περίπτωση θα διαγραφούν προηγουμένως οι σταθμοί που είναι αποθηκευμέ-νοι σε αυτό το επίπεδο αποθήκευσης.Σε όλες τις περιοχές λήψης μπορείτε με το Travelstore να αποθηκεύσετε 5 σταθμούς FM στο επίπεδο αποθήκευσης FMT. Στις περιοχές λήψης "USA" (ΗΠΑ) και "SOUTH AMERICA" (Νότια Αμερι-κή) και "THAILAND" (Ταϊλάνδη) μπορείτε επιπλέον να αποθηκεύσετε 5 σταθμούς AM στο επίπεδο αποθήκευσης AMT.

� Επιλέξτε ένα επίπεδο αποθήκευσης της επιθυ-μητής περιοχής κυμάτων, π.χ. FM1 ή AM.

� Πατήστε το πλήκτρο SRC @ για περίπου 2 δευτερόλεπτα.Το ραδιόφωνο αρχίζει με την αυτόματη ανα-ζήτηση σταθμών, στην οθόνη εμφανίζεται "FM TSTORE" ή "AM TSTORE". Αφού ολοκλη-ρωθεί η αποθήκευση θα αναπαραχθεί ο σταθμός από τη θέση μνήμης 1 του επιπέδου FMT ή AMT.

Υποδείξεις: • Για την περιοχή λήψης "EUROPE" (Ευρώπη):

Σε περίπτωση ενεργοποιημένης προτεραι-ότητας για αναγγελίες οδικής κυκλοφορί-ας ( ), αποθηκεύονται μόνο σταθμοί αναγγελιών οδικής κυκλοφορίας.

• Όταν το επίπεδο αποθήκευσης FMT ή AMT είναι απενεργοποιημένο (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "BAND SELECTION" (επιλογή ζώνης)), ενεργοποιείται κατά την ενεργοποίηση της λειτουργίας Travelstore-ξανά αυτόματα.

Page 10: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

10

PTYΣτις περιοχές λήψης "EUROPE" (Ευρώπη) και "USA" (ΗΠΑ), μπορεί ένας σταθμός FM να μεταδώσει τον τρέχοντα τύπο προγράμματός του, π.χ. ΠΟΛΙΤΙΣ-ΤΙΚA, ΠΟΠ, ΤΖΑΖ, ΡΟΚ, ΑΘΛΗΤΙΚA ή ΕΠΙΣΤHΜΕΣ. Με τη λειτουργία PTY μπορείτε να ψάξετε πολύ επιλεκτικά για εκπομπές ενός συγκεκριμένου τύ-που προγράμματος, π.χ. για εκπομπές με ροκ μου-σική ή αθλητικά. Προσέξτε, ότι το PTY δεν υποστη-ρίζεται από όλους τους σταθμούς.

Υπόδειξη:Η λειτουργία PTY είναι μόνο διαθέσιμη, όταν είναι ενεργοποιημένη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματοποί-ηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "PTY").

Επιλογή τύπου προγράμματοςΓια να επιλέξετε έναν τύπο προγράμματος, διαβά-στε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη" την ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "PTY TYPES" (τύποι προγράμματος).

Υπόδειξη:Στην περιοχή λήψης "EUROPE" (Ευρώπη), μπο-ρείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα, στην οποία εμ-φανίζονται οι τύποι προγράμματος (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγ-ματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"", θέμα μενού "PTY LANGUAGE" (γλώσσα PTY)).

Αναζήτηση σταθμούΠροϋπόθεση: Η λειτουργία PTY είναι ενεργοποιημένη.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 δύο φορές. Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα "SEARCH PTY" (αναζήτηση PTY).

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 μια θέση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να ξεκινήσετε την αναζήτηση PTY.Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναζήτησης εμφανίζονται στην οθόνη "SEARCH" (αναζήτηση) και ο τρέχων επιλεγμένος τύπος προγράμματος.Μόλις βρεθεί ένας σταθμός με τον ζητούμενο τύπο προγράμματος, παραμένει αυτός ρυθμισμένος.

Υποδείξεις: • Αν δε βρεθεί κανένας σταθμός με τον επι-

λεγμένο τύπο προγράμματος, εμφανίζεται σύντομα "NO PTY" και ηχούν 2 μπιπ. Ρυθ-μίζεται πάλι ο τελευταίος ραδιοφωνικός σταθμός που είχε ρυθμιστεί.

• Εάν ο ρυθμισμένος ή ένας άλλος σταθμός από την αλυσίδα σταθμών μεταδώσει αρ-γότερα τον επιθυμητό τύπο προγράμμα-τος, το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου αλλά-ζει αυτόματα από τον τρέχοντα σταθμό ή από την τρέχουσα πηγή ήχου (π.χ. CD) στο σταθμό με τον επιθυμητό τύπο προγράμ-ματος. Προσέξτε, ότι αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από όλους τους σταθμούς.

Ρύθμιση ένδειξης � Πατήστε το πλήκτρο DIS A, για να αλλάξετε

μεταξύ αυτών των ενδείξεων:

Ένδειξη Σημασία

ABCDEF Ονομασία σταθμού

FM1 P1 89.90 Επίπεδο αποθήκευσης / θέση αποθήκευσης / συχνότητα

FM1 P1 08:40 Επίπεδο αποθήκευσης / θέση αποθήκευσης / ώρα

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

Βασικές πληροφορίες

Λειτουργία CD/MP3/WMAΜε αυτό το ραδιόφωνο αυτοκινήτου μπορείτε να αναπαράγετε CD ήχου (CDDA) και CD-R/RW με αρχεία ήχου, MP3 ή WMA καθώς και αρχεία MP3 ή WMA σε φορείς δεδομένων USB και κάρτες μνή-μης SD(HC)/MMC.

Υποδείξεις: • Για τη σωστή λειτουργία χρησιμοποιήστε

μόνο CD με το λογότυπο Compact Disc. • Η εταιρεία Blaupunkt δεν μπορεί να εγγυηθεί

την άψογη λειτουργία των CD με προστασία αντιγραφής καθώς και όλων των άδειων CD, φορέων δεδομένων USB και καρτών μνήμης που είναι διατίθενται στο εμπόριο.

Λειτουργία ραδιοφώνου | Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

Page 11: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

11

Προσέξτε κατά την προετοιμασία ενός φορέα δε-δομένων MP3/WMA τα ακόλουθα στοιχεία: • Ονομασία μουσικών κομματιών (τίτλων) και

καταλόγων: – Το μέγιστο 32 χαρακτήρες χωρίς προέκτα-

ση αρχείου ".mp3" ή ".wma" (σε περίπτωση περισσοτέρων χαρακτήρων, μειώνεται ο αριθμός των αναγνωριζόμενων από το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μουσικών κομματιών και φακέλων)

– Να μην υπάρχουν διαλυτικά ή ειδικοί χα-ρακτήρες

• Μορφότυποι CD: CD ήχου (CDDA), CD-R/RW, Ø: 12 cm

• Μορφότυποι δεδομένων CD: ISO 9669 Level 1 και 2, Joliet

• Ταχύτητα εγγραφής CD: Το μέγιστο 16πλή (συ-νιστάται)

• Μορφότυπος/σύστημα αρχείων USB: Mass Storage Device (συσκευή μαζικής αποθήκευ-σης) / FAT16/32

• Σύστημα αρχείων καρτών μνήμης: FAT16/32 • Προέκταση αρχείου των αρχείων ήχου:

– .MP3 για αρχεία MP3 – .WMA για αρχεία WMA

• Αρχεία WMA μόνο χωρίς Digital Rights Management (DRM) και δημιουργημένα με το Windows Media Player από την έκδοση 8 και μετά

• MP3-ID3-Tag (μορφότυπος): Έκδοση 1 και 2 • Ρυθμός μετάδοσης bit για τη δημιουργία αρ-

χείων ήχου: – MP3: 32 μέχρι 320 kbps – WMA: 32 μέχρι 192 kbps

• Μέγιστος αριθμός αρχείων και καταλόγων: Μέ-χρι και 30 000 αρχεία/500 κατάλογοι σε εξάρτη-ση από τη δομή των δεδομένων

Λειτουργία iPodΜπορείτε να συνδέσετε πολλά μοντέλα iPod και iPhone μέσω της σύνδεσης USB στην μπροστινή πλευρά της συσκευής καθώς και της πίσω σύνδε-σης USB στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και να ελέγξετε την αναπαραγωγή του ήχου μέσω του ραδιοφώνου.

Υποδείξεις: • Η εταιρεία Blaupunkt δεν μπορεί να εγγυη-

θεί την άψογη λειτουργία όλων των μοντέ-λων iPod και iPhone.

• Σε περίπτωση ταυτόχρονης σύνδεσης ενός iPhone και iPod φορτίζονται οι συσκευές μέσω των συνδέσεων USB. Όταν είναι συν-δεδεμένα συγχρόνως δύο iPhone, τότε η φόρτιση δεν είναι δυνατή.

Χρησιμοποιείτε ένα κατάλληλο καλώδιο προσαρ-μογέα, για να συνδέσετε το iPod ή iPhone σας με τη σύνδεση USB του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου.

Αλλαγή στη λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

� Πατήστε το πλήκτρο SRC @ τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή πηγή ήχου: • "CD": Τοποθετημένο CD. • "SD(HC)": Τοποθετημένη κάρτα μνήμης • "USB FRONT" ή "USB REAR": Φορέας δεδο-

μένων USB συνδεδεμένος στην μπροστινή ή στην πίσω πλευρά.

• "IPOD FRONT" ή "IPOD REAR": iPod συνδεδε-μένο στην μπροστινή ή στην πίσω πλευρά

• "AUX": Συνδεδεμένη εξωτερική πηγή ήχου.Υποδείξεις: • Η αντίστοιχη πηγή ήχου μπορεί να επιλεγεί

μόνο, όταν είναι τοποθετημένο το αντί-στοιχο CD ή έχει συνδεθεί μία αντίστοιχη συσκευή.

• Ένα συνδεδεμένο iPod επιλέγεται για πρώ-τη φορά κάτω από "USB" και μόλις το iPod αναγνωριστεί, κάτω από "IPOD".

• Σε περίπτωση που το ραδιόφωνο του αυ-τοκινήτου πρέπει πρώτα να διαβάσει τα αρ-χεία μίας συνδεδεμένης συσκευής ή φορέα δεδομένων πριν την αναπαραγωγή, εμφα-νίζεται στην οθόνη για αυτό το διάστημα ή ένδειξη "READING" (ανάγνωση). Η διάρκεια της ανάγνωσης, εξαρτάται από την ποσότη-τα των δεδομένων και τον τρόπο κατασκευ-ής της συσκευής ή του φορέα δεδομένων.

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

Page 12: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

12

Σε περίπτωση που η συσκευή ή ο φορέας δεδομένων έχουν ελάττωμα ή δεν μπορούν τα αναπαραχθούν τα μεταδιδόμενα αρχεία, εμφανίζεται ένα αντίστοιχο μήνυμα στην οθόνη (π.χ. "CD ERROR" (σφάλμα CD)).

Τοποθέτηση/αφαίρεση CD

Τοποθέτηση CD

Κίνδυνος καταστροφής του οδηγού CD! Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται

CD που δεν είναι στρογγυλά (Shape-CD) και CD με διάμετρο 8 cm (Mini-CD).Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για βλάβες του οδη-γού CD από ακατάλληλα CD.

Υπόδειξη:Η αυτόματη εισαγωγή του CD δεν πρέπει να εμποδίζεται ή να υποστηρίζεται.

� Σπρώξτε το CD με την τυπωμένη πλευρά προς τα πάνω στην υποδοχή του CD 5, μέχρι να αισθανθείτε μια αντίσταση.Το CD εισάγεται αυτόματα και ελέγχονται τα δεδομένα του. Στη συνέχεια αρχίζει η αναπα-ραγωγή σε λειτουργία CD ή MP3.

Υπόδειξη:Αν το τοποθετημένο CD δεν μπορεί να ανα-παραχθεί, εμφανίζεται σύντομα "CD ERROR" (σφάλμα CD) και το CD σπρώχνεται μετά από περίπου 2 δευτερόλεπτα αυτόματα προς τα έξω.

Αφαίρεση CDΥπόδειξη:Η εξαγωγή του CD δεν επιτρέπεται να εμποδί-ζεται ή να υποστηρίζεται.

� Πατήστε το πλήκτρο 8, για να βγάλετε έξω το τοποθετημένο CD.

Υποδείξεις: • Ένα CD που έχει βγει προς τα έξω, αλλά δεν

έχει αφαιρεθεί πλήρως θα εισαχθεί πάλι μέσα αυτόματα μετά από περίπου 10 δευ-τερόλεπτα.

• Μπορείτε να βγάλετε το CD επίσης, όταν το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου είναι απε-νεργοποιημένο ή εάν είναι ενεργή μία άλλη πηγή ήχου.

Σύνδεση/αφαίρεση φορέα δεδομένων USB

Υπόδειξη:Μπορείτε να συνδέσετε φορείς δεδομένων USB τόσο στην υποδοχή USB στην μπροστι-νή πλευρά της συσκευής όσο και στην είσοδο USB στην πίσω πλευρά.

Σύνδεση φορέα δεδομένων USB � Απενεργοποιήστε το ραδιόφωνο του αυτοκινή-

του, για να δηλωθεί σωστά ο φορέας δεδομένων. � Για να συνδέσετε ένα φορέα δεδομένων στην

υποδοχή USB στην μπροστινή πλευρά της συ-σκευής, τραβήξτε πρώτα το προστατευτικό πώμα της υποδοχής USB : προς τα εμπρός, μέχρι να λυθεί από την υποδοχή USB και δι-πλώστε το προς τα δεξιά.

� Συνδέστε το φορέα δεδομένων USB. � Ενεργοποιήστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου.

Όταν ο φορέας δεδομένων USB επιλέγεται για πρώτη φορά ως πηγή ήχου, διαβάζονται στην αρχή τα δεδομένα.

Υποδείξεις: • Όταν δεν μπορεί να γίνει αναπαραγωγή

από το συνδεδεμένο φορέα δεδομένων USB, εμφανίζεται σύντομα "USB ERROR" (σφάλμα USB).

• Ο απαιτούμενος χρόνος για την ανάγνωση εξαρτάται από τον τρόπο κατασκευής και το μέγεθος του φορέα δεδομένων USB.

Απομάκρυνση του φορέα δεδομένων USB � Απενεργοποιήστε το ραδιόφωνο του αυτο-

κινήτου, για να ξεδηλωθεί σωστά ο φορέας δεδομένων.

� Αφαιρέστε το φορέα δεδομένων USB. � Όταν αφαιρέσετε το φορέα δεδομένων από

την υποδοχή USB στην μπροστινή πλευρά της συσκευής, κλείστε μετά το προστατευτικό πώμα της υποδοχής USB :.

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

Page 13: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

13

Τοποθέτηση/αφαίρεση της κάρτας μνήμης

Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης � Αφαιρέστε την πρόσοψη. � Σπρώξτε την κάρτα μνήμης με την τυπωμένη

πλευρά προς τα επάνω και τις επαφές προς τα εμπρός στην υποδοχή καρτών B, μέχρι να ασφαλίσει.

� Τοποθετήστε την πρόσοψη.Μετά την ενεργοποίηση, επιλέγει η συσκευή αυτόματα την τοποθετημένη κάρτα μνήμης ως πηγή ήχου. Τα δεδομένα της κάρτας μνή-μης διαβάζονται. Μετά αρχίζει η αναπαραγω-γή στη λειτουργία MP3.

Υποδείξεις: • Όταν δεν μπορεί να γίνει αναπαραγωγή

από την τοποθετημένη κάρτα μνήμης, εμ-φανίζεται σύντομα "SD ERROR" (σφάλμα SD).

• Ο απαιτούμενος χρόνος για την ανάγνωση εξαρτάται από τον τρόπο κατασκευής και το μέγεθος της κάρτας μνήμης.

Αφαίρεση της κάρτας μνήμης � Αφαιρέστε την πρόσοψη. � Πατήστε πάνω την κάρτα μνήμης, μέχρι να

απασφαλίσει. � Τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από την υπο-

δοχή καρτών B. � Τοποθετήστε την πρόσοψη.

Επιλογή μουσικού κομματιού (τίτλου) � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 μια

θέση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να περάσετε στο προηγούμενο/επόμενο μου-σικό κομμάτι.

Υποδείξεις: • Όταν γυρίσετε τον περιστροφικό διακό-

πτη 7 περισσότερες θέσεις προς τα αρι-στερά ή προς τα δεξιά, υπερπηδάτε έναν αντίστοιχο αριθμό μουσικών κομματιών προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.

• Όταν το τρέχον μουσικό κομμάτι (τίτλος) παίζει πάνω από 3 δευτερόλεπτα και γυρί-σετε τον περιστροφικό διακόπτη 7 κατά μία θέση προς τα αριστερά, ξεκινά το μου-σικό κομμάτι εκ νέου.

Γρήγορη αναζήτηση � Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 μία

φορά.Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα η ένδειξη "CUE/REVIEW" (κίνηση μπρος/πίσω).

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 τόσο, μέχρι να φτάσετε το επιθυμητό σημείο.

Υπόδειξη:Όταν πατήσετε τον περιστροφικό διακό-πτη 7 δύο φορές, εμφανίζεται σύντομα στην οθόνη η ένδειξη "TRACK SELECT" (επι-λογή μουσικού κομματιού). Γυρίζοντας τον περιστροφικό διακόπτη 7, επιλέγετε μετά ένα άλλο μουσικό κομμάτι.

Διακοπή αναπαραγωγής � Πατήστε το πλήκτρο 3 >, για να διακό-

ψετε την αναπαραγωγή ("PAUSE") ή να την συνεχίσετε ξανά.

Σύντομο παίξιμο όλων των μουσικών κομματιών (τίτλων)Με τη λειτουργία σάρωσης αναπαράγονται όλα τα διαθέσιμα μουσικά κομμάτια.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε το σύντομο παίξιμο, ή σύντομα, για να συνε-χίσετε να ακούτε το τρέχον μουσικό κομμάτι.Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, εμφανί-ζεται στην οθόνη εναλλάξ "SCAN" και ο αριθ-μός του τρέχοντος μουσικού κομματιού ή το όνομα του αρχείου.

Υπόδειξη:Ο χρόνος σύντομου παιξίματος μπορεί να ρυθ-μιστεί (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρή-στη", ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VARIOUS" (διάφορα)", θέμα μενού "SCAN TIME" (χρόνος σύντομου παιξίματος)).

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

Page 14: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

14

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

Αναπαραγωγή μουσικών κομματιών (τίτλων) σε τυχαία σειρά

� Πατήστε το πλήκτρο 5 MIX >, για να αλλάξε-τε μεταξύ των τρόπων αναπαραγωγής:

Λει-τουργία

Ένδειξη Σημασία

CD/iPod MIX ALL

Τυχαία αναπαραγωγή μουσικών κομματιών (τίτλων)

MP3/WMA

MIX FOLDER

Τυχαία αναπαραγωγή μουσικών κομματιών (τίτλων) του τρέχο-ντος φακέλου

MIX ALL

Τυχαία αναπαραγωγή μουσικών κομματιών (τίτλων) του φορέα δεδομένων

Γεν. MIX OFF Κανονική αναπαραγωγή

Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία MIX, εμφανίζεται το σύμβολο MIX (ανάμειξη όλων των μουσικών κομματιών) ή MIX (ανάμειξη όλων των μουσικών κομματιών) στην οθόνη.

Επανάληψη αναπαραγωγής μεμονωμένων μουσικών κομματιών ή καταλόγων

� Πατήστε το πλήκτρο 4 RPT >, για να αλλάξε-τε μεταξύ των τρόπων αναπαραγωγής:

Λει-τουργία

Ένδειξη Σημασία

CD/iPod REPEAT TRACK

Επανάληψη μουσικού κομματιού (τίτλου)

MP3/WMA

REPEAT TRACK Επανάληψη μουσικού κομματιού (τίτλου)

REPEAT FOLDER Επανάληψη φακέλου

Γεν. REPEAT OFF Κανονική αναπαραγωγή

Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία REPEAT (επανάληψη), εμφανίζεται το σύμβο-λο (επανάληψη μουσικού κομματιού) ή (επανάληψη φακέλου) στην οθόνη.

Ρύθμιση ένδειξης � Πατήστε το πλήκτρο DIS A μια ή περισσότε-

ρες φορές, για να αλλάξετε μεταξύ αυτών των ενδείξεων:

Λει-τουργία

Ένδειξη / Σύμβολο

Σημασία

CD

TRACK 01 00:15

Αριθμός μουσι-κού κομματιού (τίτλου) και χρόνος αναπα-ραγωγής

TRACK 01 03:37

Αριθμός και διάρκεια μουσι-κού κομματιού (τίτλου)

TRACK 01 08:40

Αριθμός μουσικού κομματιού (τίτλου) και ώρα

MP3/WMA/iPod

ABCDEF / Όνομα αρχείου ²

ABCDEF / Όνομα μουσικού κομματιού (τίτλου) ¹

ABCDEF / Ερμηνευτής ¹

ABCDEF / Άλμπουμ ¹

ABCDEF / Κατηγορία μουσικής ³

PLAY TIME 00:15 Χρόνος αναπαραγωγής

TOTAL TIME 03:37Διάρκεια μουσι-κού κομματιού (τίτλου)

ALL INFO / Όλες οι πληροφορίες ως κινούμενη γραφή

¹ Το όνομα του μουσικού κομματιού, ο ερμη-νευτής και το όνομα του άλμπουμ πρέπει να είναι αποθηκευμένα ως ID3-Tag (μορφότυ-πος), για να μπορούν να εμφανιστούν.

² Το όνομα του αρχείου εμφανίζεται μόνο στη λειτουργία MP3/WMA.

³ Η πληροφορία για την κατηγορία μουσικής (τεχνοτροπία) είναι διαθέσιμη μόνο στη λει-τουργία iPod.

Page 15: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

15

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod

Υπόδειξη:Σε κάθε αλλαγή μουσικού κομματιού στη λειτουρ-γία MP3/WMA εμφανίζεται σύντομα το όνομα του αρχείου καθώς και στη λειτουργία iPod το όνομα του μουσικού κομματιού, μετά η ένδειξη της οθό-νης αλλάζει ξανά στη ρυθμισμένη ένδειξη.

Λειτουργία αναζήτησηςΣτη λειτουργία αναζήτησης μπορείτε να αναζητήσετε και επιλέξετε επακριβώς ένα ορισμένο μουσικό κομ-μάτι στο φορέα δεδομένων MP3/WMA ή στο iPod, χωρίς να διακόψετε την τρέχουσα αναπαραγωγή.

Λειτουργία αναζήτησης στη λειτουργία MP3/WMAΣτη λειτουργία MP3/WMA μπορείτε να επιλέξετε και να αναπαράγετε ένα μουσικό κομμάτι από έναν κατάλογο του φορέα δεδομένων.

� Πατήστε το πλήκτρο 1 LIST > σύντομα, για να καλέσετε τη λειτουργία αναζήτησης στη λειτουργία MP3/WMA.Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο

. Εμφανίζεται ο πρώτος ή ο τρέχων φάκελος στο φορέα δεδομένων και το σύμ-βολο .

Υποδείξεις: • Ο πρώτος φάκελος εμφανίζεται μόνο, όταν

η λειτουργία αναζήτησης κληθεί για πρώτη φορά μετά την τοποθέτηση ή σύνδεση του φορέα δεδομένων. Μετά εμφανίζεται κατά την κλήση της λειτουργίας αναζήτησης κάθε φορά ο τρέχων φάκελος.

• Η λειτουργία αναζήτησης παραμένει ενερ-γοποιημένη 5 λεπτά χωρίς επιβεβαίωση μιας επιλογή.

• Μπορείτε να εγκαταλείψετε τη λειτουργία αναζήτησης οποτεδήποτε, πατώντας το πλήκτρο 1 LIST >.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε έναν άλλο φάκελο.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να εμφανίσετε τα μουσικά κομμάτια του επι-λεγμένου φακέλου.Στην οθόνη εμφανίζεται το πρώτο μουσικό κομμάτι του φακέλου και το σύμβολο .

Υπόδειξη:Για να περάσετε ξανά στη λίστα των φακέλων, γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<" και πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε ένα άλλο μουσικό κομμάτι.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αναπαράγετε το μουσικό κομμάτι.Η αναπαραγωγή ξεκινά. Εγκαταλείπετε τη λει-τουργία αναζήτησης.

Λειτουργία αναζήτησης στη λειτουργία iPodΣτη λειτουργία iPod μπορείτε να επιλέξετε και αναπαράγετε τα μουσικά κομμάτια μέσω των κατηγοριών "ARTISTS" (ερμηνευτές), "ALBUMS" (άλμπουμ) "GENRES" (κατηγορίες μουσικής) ή "PLAYLISTS" (λίστες αναπαραγωγής).

� Πατήστε το πλήκτρο 2 ID3 > για να καλέσετε τη λειτουργία αναζήτησης στη λειτουργία iPod.Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο

. Εμφανίζεται η πρώτη κατηγορία "ARTISTS" (ερμηνευτές).

Υποδείξεις: • Πατήστε το πλήκτρο 2 ID3 > για περίπου

2 δευτερόλεπτα, για να καλέσετε απευθεί-ας την κατηγορία "PLAYLISTS" (λίστες ανα-παραγωγής).

• Η λειτουργία αναζήτησης παραμένει ενερ-γοποιημένη 5 λεπτά χωρίς επιβεβαίωση μιας επιλογή.

• Μπορείτε να εγκαταλείψετε τη λειτουργία αναζήτησης οποτεδήποτε, πατώντας το πλήκτρο 2 ID3 >.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε την κατηγορία "ALBUMS" (άλ-μπουμ) , "GENRES" (κατηγορίες μουσικής) ή "PLAYLISTS" (λίστες αναπαραγωγής) .

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ερμφανίσετε τους διαθέσιμους φακέλους της κατηγορίας.Ο πρώτος φάκελος της επιλεγμένης κατηγορίας, εμφανίζεται στην οθόνη (π.χ. "JAZZ" (τζαζ) στην κατηγορία "GENRES" (κατηγορίες μουσικής)).

Page 16: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

16

Υπόδειξη:Για να περάσετε ξανά στη λίστα των κατηγο-ριών, γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<" και πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε έναν άλλο φάκελο.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να εμφανίσετε τα διαθέσιμα μουσικά κομμά-τια του φακέλου.Στην οθόνη εμφανίζεται το πρώτο μουσικό κομμάτι του φακέλου.

Υπόδειξη:Για να περάσετε ξανά στη λίστα των φακέλων, γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<" και πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε ένα άλλο μουσικό κομμάτι.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αναπαράγετε το μουσικό κομμάτι.Η αναπαραγωγή ξεκινά. Εγκαταλείπετε τη λει-τουργία αναζήτησης.

Αναζήτηση ονόματος μουσικού κομματιού (τίτλου) (εκτός λειτουργίας iPod)Στο φορέα δεδομένων MP3/WMA μπορείτε να βρείτε ένα μουσικό κομμάτι με τη βοήθεια του ονόματός του και να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.

� Πατήστε το πλήκτρο 1 LIST > για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε τη λειτουρ-γία αναζήτησης.Μπορείτε να εισάγετε τώρα ένα όνομα αρχεί-ου μέχρι και 16 χαρακτήρες:

Υποδείξεις: • Δε χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ολόκλη-

ρο το όνομα του αρχείου. Μπορείτε να εισά-γετε επίσης μόνο τους πρώτους χαρακτήρες του ονόματος του αρχείου και να επιλέξετε το ζητούμενο μουσικό κομμάτι ενδεχομένως από τα μουσικά κομμάτια που βρέθηκαν.

• Μπορείτε να τερματίσετε οποτεδήποτε τη λειτουργία αναζήτησης, πατώντας σύντο-μα το πλήκτρο 1 LIST >.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε για την εκάστοτε θέση ένα χα-ρακτήρα.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να περάσετε στην επόμενη θέση.

� Πατήστε το πλήκτρο 1 LIST > για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε την ανα-ζήτηση.Όλα τα μουσικά κομμάτια, που αντιστοιχούν στο όνομα του αρχείου που δώσατε, εμφανί-ζονται σε μια λίστα.

� Γυρίστε ενδεχομένως τον περιστροφικό δι-ακόπτη 7, για να επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.

Bluetooth® (μόνο Toronto 420 BT)Μπορείτε να συνδέσετε το Toronto 420 BT μέσω Bluetooth® με άλλες συσκευές Bluetooth®, όπως κινητά τηλέφωνα ή MP3-Player. Έτσι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου με το ενσωματωμένο του μικρόφωνο ως ανοι-χτή ακρόαση για συνδεμένα κινητά τηλέφωνα και να ελέγχετε την έξοδο ήχου από άλλες συ-σκευές Bluetooth® και να την αναπαράγετε μέσω των ηχείων του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου (Bluetooth®-Streaming).

Υπόδειξη:Μπορείτε για να τηλεφωνείτε με ανοικτή ακρόαση να συνδέσετε επίσης ένα εξωτερικό μικρόφωνο (βλέπε στο κεφάλαιο "Οδηγίες το-ποθέτησης").

Η τεχνολογία Bluetooth® είναι μια ασύρματη σύν-δεση με μικρή εμβέλεια. Για αυτό πρέπει οι συσκευ-ές Bluetooth® να βρίσκονται κοντά στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου (στο αυτοκίνητο) προκειμένου να δημιουργηθεί και να διατηρηθεί μία σύνδεση.Για να δημιουργήσετε μια σύνδεση Bluetooth®, πρέπει πρώτα να ζευγαρωθεί το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και η συσκευή Bluetooth®. Όταν ζευγαρωθούν οι συσκευές, δημιουργείται στη συνέχεια αυτόματα μια σύνδεση Bluetooth®. Αυτή η σύνδεση υπάρχει, όσο η συσκευή Bluetooth®

Λειτουργία CD/MP3/WMA/iPod | Bluetooth®

Page 17: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

17

βρίσκεται εντός εμβέλειας. Αν διακοπεί η σύνδε-ση, π.χ. επειδή μετακινηθήκατε με ένα κινητό τη-λέφωνο εκτός εμβέλειας, η σύνδεση θα ανακτηθεί αυτόματα, μόλις βρεθείτε πάλι εντός εμβέλειας. Κάθε φορά μπορείτε να συνδέετε μόνο ένα κινητό τηλέφωνο και συσκευή Streaming με το ραδιόφω-νο του αυτοκινήτου. Εάν συνδέσετε μία νέα συ-σκευή με το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου, θα δι-ακοπεί αυτόματα η σύνδεση με μία συνδεδεμένη συσκευή. Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μπορεί όμως να ζευγαρωθεί μέχρι και με 5 διαφορετικές συσκευές Bluetooth®, και μπορείτε κάθε μία από αυτές τις συσκευές να τη συνδέσετε γρήγορα και άνετα πάλι με το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου.

Μενού Bluetooth®Στο μενού Bluetooth® θα βρείτε όλες τις λειτουργί-ες για τη σύζευξη, σύνδεση και διαχείριση συσκευ-ών Bluetooth®.

Κλήση μενού Bluetooth® � Πατήστε σύντομα το πλήκτρο MENU 2, για

να ανοίξετε το μενού χρήστη. � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-

χρι να επιλεγεί το θέμα μενού "BLUETOOTH". � Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για

να ανοίξετε το μενού Bluetooth®. � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-

χρι να επιλεγεί το επιθυμητό θέμα μενού. � Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση (βλέπε τις επό-

μενες ενότητες). � Πατήστε σύντομα το πλήκτρο MENU 2, για

να εγκαταλείψετε το μενού.

Υποδείξεις: • Περίπου 60 δευτερόλεπτα μετά το τελευταίο

πάτημα πλήκτρου, εγκαταλείπετε αυτόματα το μενού Bluetooth® και επιστρέφετε στην οθόνη της τρέχουσας πηγής ήχου.

• Για να περάσετε στο μενού στο εκάστοτε ανώτερο επίπεδο μενού, γυρίστε τον περι-στροφικό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<" και πατήστε τον περιστρο-φικό διακόπτη 7.

• Εάν μία διαδικασία Bluetooth® βρίσκεται σε εξέλιξη (π.χ. επαναφορά της σύνδεσης με την τελευταία συνδεμένη συσκευή), απε-νεργοποιούνται οι λειτουργίες του μενού Bluetooth®. Εάν σε αυτό το χρονικό διά-στημα προσπαθήσετε, να ανοίξετε το με-νού Bluetooth®, εμφανίζεται σύντομα στην οθόνη "LINK BUSY" (η σύνδεση είναι κατει-λημμένη). Εάν θέλετε να διακόψετε τη δια-δικασία Bluetooth®και να ανοίξετε το μενού Bluetooth®, πατήστε το πλήκτρο <.

Σύζευξη και σύνδεση συσκευήςΥπόδειξη:Μπορείτε με αυτό το ραδιόφωνο αυτοκι-νήτου να συνδέσετε μέχρι και 5 συσκευές Bluetooth®. Προτού μπορείτε να συνδέσετε μια έκτη συσκευή, πρέπει να αποσυνδέσε-τε πρώτα μία από τις 5 ήδη συνδεδεμένες συσκευές (βλέπε στο κεφάλαιο "Περαιτέρω λειτουργίες στο μενού Bluetooth®", ενότητα "Διαχείριση συζευγμένων συσκευών").Εάν προσπαθήσετε, να συνδέσετε μια έκτη συσκευή Bluetooth®, εμφανίζεται "PHONE LIST FULL – PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST" (Τηλεφωνικός κατάλογος πλήρης – Πα-ρακαλώ σβήστε καταχωρήσεις από τη λίστα).

Σύζευξη και σύνδεση κινητού τηλεφώνουΥπόδειξη:Όταν υπάρχει μια τρέχουσα σύνδεση με ένα κινητό τηλέφωνο, διακόπτεται αυτή η σύνδε-ση αυτόματα, όταν συζεύξετε και συνδέσετε ένα περαιτέρω κινητό τηλέφωνο.

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "PAIRING" (σύνδεση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.Το θέμα μενού "MOBILE PHONE" (κινητό τηλέ-φωνο) είναι επιλεγμένο.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να συνδέσετε ένα κινητό τηλέφωνο.

Bluetooth®

Page 18: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

18

Στην οθόνη εμφανίζεται "PAIRING" (σύνδεση) και το σύμβολο Bluetooth® αναβοσβήνει. Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μπορεί για περί-που 2 λεπτά να αναγνωριστεί από ένα κινητό τη-λέφωνο με Bluetooth® και να συνδεθεί με αυτό.

� Αναζητήστε από το κινητό τηλέφωνο σας το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου (όνομα Bluetooth®: "BP 420 BT"). Μόλις βρεθεί το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου από το κινητό τηλέφωνο και πρέπει να συν-δεθεί, εμφανίζεται στην οθόνη σύντομα η ένδειξη "ENTER PIN" (καταχώρηση PIN) και το τρέχον αποθηκευμένο PIN (στάνταρ "1234").

� Δημιουργήστε από το κινητό τηλέφωνο σας τη σύνδεση. Καταχωρίστε σ' αυτή την περί-πτωση το PIN που εμφανίζεται στο ραδιόφω-νο του αυτοκινήτου.Στην οθόνη εμφανίζεται ενδεχομένως "PAIRED" (δηλωμένο) και μετά "CONNECTED" (συνδε-δεμένο), μόλις γίνει σύζευξη και σύνδεση του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου και του κινητού τηλεφώνου.

Υπόδειξη:Εάν δεν μπορεί να δημιουργηθεί καμία σύνδε-ση, εμφανίζεται σύντομα "CONNECT FAILED" (η σύνδεση απέτυχε).

Σύζευξη και σύνδεση συσκευής Bluetooth®-Streaming

Υπόδειξη:Όταν υπάρχει μια τρέχουσα σύνδεση με μια συσκευή Streaming, διακόπτεται αυτή η σύν-δεση αυτόματα, όταν συζεύξετε και συνδέσε-τε μια περαιτέρω συσκευή Streaming.

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "PAIRING" (σύνδεση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.Το θέμα μενού "MOBILE PHONE" (κινητό τηλέ-φωνο) είναι επιλεγμένο.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε το θέμα μενού "STREAMING" (ροή).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να συνδέσετε μια συσκευή Streaming.

Στην οθόνη θα εμφανιστεί το τρέχον αποθη-κευμένο PIN (στάνταρ "1234"). Εφόσον είναι απαραίτητο, καταχωρίστε το PIN της συσκευ-ής Streaming:

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε για την εκάστοτε θέση ένα ψηφίο.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να περάσετε στην επόμενη θέση.

Υποδείξεις: • Για να περάσετε ξανά κατά την εισαγωγή

του PIN στην προηγούμενη θέση, γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<", και πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.

• Δεν απαιτούν όλες οι συσκευές Streaming την καταχώρηση του PIN στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου. Σε μερικές συσκευές Streaming πρέπει αντί αυτού να κατα-χωρήσετε το PIN του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου. Για τέτοιες συσκευές πατή-στε μόνο τον περιστροφικό διακόπτη 7 τόσες φορές, μέχρι να ξεπεράσετε την τε-λευταία θέση και να επιβεβαιώσετε έτσι το τρέχον PIN και καταχωρήστε αυτό το PIN στη συνέχεια στη συσκευή Streaming.

Στην οθόνη εμφανίζεται "PAIRING" (σύνδεση) και το σύμβολο Bluetooth® αναβοσβήνει. Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μπορεί τώρα για περίπου 2 λεπτά να αναγνωριστεί από μία συσκευή Streaming και να συνδεθεί με αυτή.

� Αναζητήστε από τη συσκευή Streaming το ρα-διόφωνο του αυτοκινήτου (όνομα Bluetooth®: "BP 420 BT") και δημιουργήστε τη σύνδεση. Καταχωρίστε σ' αυτή την περίπτωση το PIN του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου.Στην οθόνη εμφανίζεται "PAIRED" (δηλωμένο) και μετά "CONNECTED" (συνδεδεμένο), μόλις γίνει σύζευξη του ραδιοφώνου του αυτοκινή-του και της συσκευής Streaming.

Υποδείξεις: • Εάν δεν μπορεί να δημιουργηθεί καμία

σύνδεση, εμφανίζεται σύντομα "CONNECT FAILED" (η σύνδεση απέτυχε).

Bluetooth®

Page 19: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

19

• Μετά την ενεργοποίηση προσπαθεί το ρα-διόφωνο του αυτοκινήτου αυτόματα, να συνδέσει ξανά την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή. Σε περίπτωση που αποτύχει η προσπάθεια σύνδεσης, εμφανίζεται σύντο-μα "CONNECTION LOST" (μη συνδεδεμένο) στην οθόνη. Προσπαθήστε ενδεχομένως να αποκαταστήσετε ξανά τη σύνδεση από τη συσκευή Streaming.

Λειτουργίες τηλεφώνου

Αποδοχή/απόρριψη εισερχόμενων κλήσεωνΣε περίπτωση μιας εισερχόμενης κλήσης, εμφανί-ζεται στην οθόνη εναλλάξ "INCOMING CALL" (ει-σερχόμενη κλήση) και ο αριθμός του καλούντος. Η τρέχουσα πηγή ήχου τίθεται σε σίγαση και ακού-γεται ο ήχος κλήσης από τα ηχεία του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου.

Υπόδειξη:Εάν δεν μεταδίδεται ο αριθμός του καλού-ντος, θα εμφανιστεί αντί του αριθμού η έν-δειξη "PRIVATE NUMBER" (άγνωστος). Εάν ο αριθμός του καλούντος είναι αποθηκευμένος μαζί με ένα όνομα, θα εμφανιστεί το όνομα της καταχώρησης και ο αριθμός (βλέπε ενό-τητα "Αποθήκευση αριθμού τηλεφώνου στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου" σε αυτό το κε-φάλαιο).

� Πατήστε το πλήκτρο =, για να απαντή-σετε στην κλήση.Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη "CALL" (κλή-ση) και η τρέχουσα διάρκεια της συνομιλίας.

� Πατήστε το πλήκτρο <, για να απορρί-ψετε την κλήση ή να τερματίσετε την τρέχου-σα συνομιλία.Στην οθόνη εμφανίζεται "CALL END" (τέλος κλήσης).

Υποδείξεις: • Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας μπορείτε

με το ρυθμιστή της έντασης του ήχου 4, να αλλάξετε την ένταση του ήχου ή με ένα σύντομα πάτημα του πλήκτρου ON/ΟFF 3 να σιγάσετε τη συσκευή.

• Μπορείτε να προσαρμόσετε τη στάθμη της έντασης του ήχου για την αναπαρα-γωγή της συνομιλίας στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VOLUME" (ένταση ήχου)", "HANDSFREE VOL" (ομιλία ανοιχτής ακρόασης)).

Πραγματοποίηση κλήσης � Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού

"DIAL NEW NUMBER" (κλήση νέου αριθμού). � Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για

να ανοίξετε το μενού εισαγωγής.Μπορείτε να καταχωρήσετε τώρα έναν αριθ-μό τηλεφώνου μέχρι και 20 ψηφίων:

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε για την εκάστοτε θέση ένα ψη-φίο.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να περάσετε στην επόμενη θέση.

Υπόδειξη:Για να περάσετε στο μενού εισαγωγής στην προηγούμενη θέση, γυρίστε τον περιστροφι-κό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<", και πατήστε τον περιστροφικό διακό-πτη 7.

� Πατήστε το πλήκτρο =, για να καλέσετε τον αριθμό που καταχωρήσατε.Στην οθόνη εμφανίζεται εναλλάξ "CALLING" (εκτέλεση κλήσης) και ο επιλεγμένος αριθμός.Μόλις ο συνομιλητής σας αποδεχθεί τη συνο-μιλία, εμφανίζεται στην οθόνη "CALL" (κλήση) και η τρέχουσα διάρκεια της συνομιλίας.Σε περίπτωση τερματισμού της συνομιλίας, εμφανίζεται σύντομα "CALL END" (τέλος κλή-σης).

Κλήση καταχώρησης τηλεφωνικού καταλόγουΥπόδειξη:Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο, όταν ο τηλεφωνικός κατάλογος του συνδεδεμένου κινητού τηλεφώνου έχει μεταδοθεί στο ραδι-όφωνο του αυτοκινήτου (βλέπε στο κεφάλαιο "Λειτουργίες τηλεφωνικού καταλόγου").

Bluetooth®

Page 20: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

20

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "PHONEBOOK" (τηλεφωνικός κατάλογος).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο.Στην οθόνη εμφανίζεται η πρώτη καταχώρη-ση του τηλεφωνικού καταλόγου.

Υπόδειξη:Σε περίπτωση που δε μεταδόθηκε ακόμη ο τη-λεφωνικός κατάλογος, εμφανίζεται στην οθό-νη σύντομα "PHONEBOOK NOT AVAILABLE" (τηλεφωνικός κατάλογος μη διαθέσιμος).

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε μια άλλη εισαγωγή.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 ή το πλήκτρο =, για να καλέσετε τον αριθμό.Στην οθόνη εμφανίζεται εναλλάξ "CALLING" (εκτέλεση κλήσης) και ο επιλεγμένος αριθμός.

Υπόδειξη:Μπορείτε να καλέσετε μια καταχώρηση τη-λεφωνικού καταλόγου επίσης και μέσω της γρήγορης επιλογής (βλέπε στην ενότητα "Γρήγορη επιλογή για καταχωρήσεις του τη-λεφωνικού καταλόγου" σε αυτό το κεφάλαιο).

Πραγματοποίηση κλήσης με την επιλογή γλώσσας (Voice Dial)

Υπόδειξη:Αυτή η λειτουργία είναι μόνο διαθέσιμη, όταν το συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο υποστηρί-ζει την επιλογή γλώσσας.

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "VOICE DIAL" (επιλογή γλώσσας).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 ή το πλήκτρο =, για να ενεργοποιήσετε την αναγνώριση φωνής.Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου τίθεται σε σίγαση και στην οθόνη εμφανίζεται "SPEAK NOW" (μιλήστε τώρα).

� Καταχωρήστε το όνομα για τον επιθυμητό συνδρομητή.

Υποδείξεις: • Σε περίπτωση που κατά την ενεργοποίη-

ση της αναγνώρισης φωνής δεν υπάρχει καμία σύνδεση Bluetooth®, εμφανίζεται σύντομα "VOICE DIAL FAILED – NO BT CONNECTION" (η επιλογή γλώσσας απέτυ-χε – καμία σύνδεση BT).

• Σε περίπτωση που το ονομαζόμενο όνο-μα δεν αναγνωρίζεται ή ο χρόνος για την αναγνώριση της φωνής έχει ήδη λήξει, εμφανίζεται σύντομα η ένδειξη "DIAL FAILED" (επιλογή αποτυχημένη).

• Μπορείτε να διακόψετε την αναγνώριση της φωνής, πατώντας το πλήκτρο <.

• Προσέξτε, ότι η διάρκεια της αναγνώρισης φωνής είναι περιορισμένη και εξαρτάται από το εκάστοτε κινητό τηλέφωνο.

• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αναγνώ-ριση της φωνής επίσης και μέσω της γρή-γορης επιλογής (βλέπε στην ενότητα "Γρή-γορη επιλογή για την επιλογή γλώσσας" σε αυτό το κεφάλαιο).

Αποθήκευση αριθμού τηλεφώνου στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτουΜπορείτε να αποθηκεύσετε αριθμούς τηλεφώ-νου στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και να τους καλέσετε με τη γρήγορη επιλογή (βλέπε επόμενη ενότητα).Ένας αριθμός τηλεφώνου αποθηκεύεται για το τρέχον συνδεδεμένο τηλέφωνο και είναι διαθέσι-μο μόνο για αυτό το τηλέφωνο. Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μπορεί για μέχρι και πέντε συνδεδε-μένες συσκευές, να αποθηκεύσει για την κάθε μία μέχρι και πέντε αριθμούς.

� Καταχωρήστε τον αριθμό του τηλεφώνου όπως περιγράφεται στην ενότητα "Πραγμα-τοποίηση κλήσης".

� Πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο μνήμης 1 - 5 > για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να απο-θηκεύσετε μόνο τον αριθμό.- ή -

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να δώσετε ένα όνομα για την εισαγωγή.

Bluetooth®

Page 21: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

21

Μπορείτε να καταχωρήσετε τώρα ένα όνομα με μέχρι 15 χαρακτήρες:

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε για την εκάστοτε θέση ένα χα-ρακτήρα.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να περάσετε στην επόμενη θέση.

Υπόδειξη:Για να περάσετε στο μενού εισαγωγής στην προηγούμενη θέση, γυρίστε τον περιστροφι-κό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<", και πατήστε τον περιστροφικό διακό-πτη 7.

� Πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο μνήμης 1 - 5 > για περίπου 2 δευτερόλεπτα, για να αποθηκεύσετε αριθμό και όνομα.Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα "NUMBER SAVED" (αριθμός αποθηκευμένος). Μετά επι-στρέφετε στο μενού Bluetooth®, θέμα μενού "DIAL NEW NUMBER" (κλήση νέου αριθμού).

Υποδείξεις: • Ο αριθμός που ήταν αποθηκευμένος από

πριν στο πλήκτρο μνήμης θα αντικατασταθεί. • Όταν αποσυνδέεται ένα τηλέφωνο, δια-

γράφονται αυτόματα οι αποθηκευμένοι για αυτό το τηλέφωνο αριθμοί.

Γρήγορη επιλογή για έναν οποιοδήποτε αριθμό τηλεφώνου ή για τον τελευταίο επιλεγμένο ή για έναν αποθηκευμένο αριθμόΜε τη γρήγορη επιλογή μπορείτε να πραγματο-ποιήσετε μια κλήση, χωρίς να πρέπει να επιλέξε-τε πρώτα την αντίστοιχη λειτουργία στο μενού Bluetooth®.Για να καλέσετε τον τελευταίο επιλεγμένο αριθμό,

� πατήστε το πλήκτρο =.Στην οθόνη εμφανίζεται ο τελευταίος επιλεγ-μένος αριθμός.

Υπόδειξη:Αν εκείνη τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένο κανένα κινητό τηλέφωνο, ανοίγει το μενού Bluetooth®. Το θέμα μενού "PAIRING" (σύνδε-ση) είναι επιλεγμένο.

� Πατήστε το πλήκτρο =, για να καλέσετε τον αριθμό.Στην οθόνη εμφανίζεται εναλλάξ "CALLING" (εκτέλεση κλήσης) και ο επιλεγμένος αριθμός.

Για να καλέσετε έναν αποθηκευμένο αριθμό, � πατήστε το πλήκτρο =. � Πατήστε ένα πλήκτρο μνήμης 1 - 5 >, για να

καλέσετε τον αποθηκευμένο εκεί αριθμό.

Υπόδειξη:Εάν στο επιλεγμένο πλήκτρο μνήμης δεν είναι αποθηκευμένος κανένας αριθμός, εμ-φανίζεται σύντομα "NO NUMBER" (κανένας αριθμός).

� Πατήστε το πλήκτρο =, για να καλέσετε τον αριθμό.Στην οθόνη εμφανίζεται εναλλάξ "CALLING" (εκτέλεση κλήσης) και ο επιλεγμένος αριθμός.

Για να καλέσετε έναν οποιοδήποτε αριθμό, � πατήστε το πλήκτρο =. � Πατήστε ενδεχομένως το πλήκτρο ON/ΟFF 3, για να ανοίξετε το μενού εισαγωγής και να εισάγετε έναν αριθμό (καταχωρήστε τον αριθμό του τηλεφώνου, όπως περιγράφεται στην ενότητα "Πραγματοποίηση κλήσης").

� Πατήστε το πλήκτρο =, για να καλέσετε τον αριθμό.Στην οθόνη εμφανίζεται εναλλάξ "CALLING" (εκτέλεση κλήσης) και ο επιλεγμένος αριθμός.

Γρήγορη επιλογή για καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου

Υπόδειξη:Αυτή η λειτουργία είναι μόνο διαθέσιμη, • όταν ο τηλεφωνικός κατάλογος του συν-

δεδεμένου κινητού τηλεφώνου έχει με-ταδοθεί στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου (βλέπε στο κεφάλαιο "Λειτουργίες τηλεφω-νικού καταλόγου").

• όταν η γρήγορη επιλογή για καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου είναι ρυθμι-σμένη (βλέπε στο κεφάλαιο "Περαιτέρω λειτουργίες στο μενού Bluetooth®", ενό-τητα "Ρύθμιση λειτουργίας πλήκτρων για γρήγορη επιλογή").

Bluetooth®

Page 22: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

22

Για να επιλέξετε και καλέσετε με τη γρήγορη επιλο-γή μια καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου,

� πατήστε το πλήκτρο = για περίπου 2 δευτερόλεπτα.Στην οθόνη εμφανίζεται η πρώτη καταχώρη-ση του τηλεφωνικού καταλόγου.

� Επιλέξτε ενδεχομένως, όπως περιγράφεται στην ενότητα "Κλήση καταχώρησης τηλεφω-νικού καταλόγου" μια άλλη καταχώρηση.

� Πατήστε το πλήκτρο =, για να καλέσετε τον αριθμό.Στην οθόνη εμφανίζεται εναλλάξ "CALLING" (εκτέλεση κλήσης) και ο επιλεγμένος αριθμός.

Γρήγορη επιλογή για την επιλογή γλώσσας (Voice Dial)

Υπόδειξη:Αυτή η λειτουργία είναι μόνο διαθέσιμη, • όταν το συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο

υποστηρίζει την επιλογή γλώσσας. • όταν η γρήγορη επιλογή για την επιλογή

γλώσσας είναι ρυθμισμένη (βλέπε στο κε-φάλαιο "Περαιτέρω λειτουργίες στο μενού Bluetooth®", ενότητα "Ρύθμιση λειτουργίας πλήκτρων για γρήγορη επιλογή").

Για να ενεργοποιήσετε με τη γρήγορη επιλογή την αναγνώριση φωνής,

� πατήστε το πλήκτρο = για περίπου 2 δευτερόλεπτα.Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου τίθεται σε σίγαση και στην οθόνη εμφανίζεται "SPEAK NOW" (μιλήστε τώρα).

� Καταχωρήστε το όνομα για τον επιθυμητό συνδρομητή.

Λειτουργία Bluetooth® Streaming

Εκκίνηση λειτουργίας Bluetooth® Streaming � Πατήστε το πλήκτρο SRC @ τόσες φορές,

μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη "BT-STREAM".Η αναπαραγωγή ξεκινά.

Υποδείξεις: • Η λειτουργία Bluetooth® Streaming μπορεί

να επιλεγεί, μόνο εάν έχει συνδεθεί μία κα-τάλληλη συσκευή Streaming.

• Εάν διακοπεί η σύνδεση με τη συσκευή Streaming κατά την αναπαραγωγή, εμφανίζε-ται σύντομα "CONNECTION LOST" (μη συνδε-δεμένο) και το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου θα γυρίσει στην προηγούμενη πηγή ήχου.

Επιλογή μουσικού κομματιού (τίτλου) � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 μια θέση

προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να περάσε-τε στο προηγούμενο/επόμενο μουσικό κομμάτι.

Διακοπή αναπαραγωγής � Πατήστε το πλήκτρο 3 >, για να διακό-

ψετε την αναπαραγωγή ("PAUSE") ή να την συνεχίσετε ξανά.

Λειτουργίες τηλεφωνικού καταλόγου

Μετάδοση του τηλεφωνικού καταλόγου του κινητού τηλεφώνου στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτουΜπορείτε να μεταδώσετε τον τηλεφωνικό κατά-λογο του συνδεδεμένου κινητού τηλεφώνου στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου, για να καλέσετε από το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου.

Υποδείξεις: • Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου παραλαμ-

βάνει μόνο καταχωρήσεις από τη μνήμη αποθήκευσης του τηλεφώνου και όχι από την τοποθετημένη στο τηλέφωνο κάρτα SIM.

• Ο τηλεφωνικός κατάλογος δε διαγράφεται από το κινητό τηλέφωνο λόγω της μετάδοσης.

Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου μπορεί να απο-θηκεύσει τους τηλεφωνικούς καταλόγους των συνδεδεμένων τηλεφώνων με συνολικά μέχρι και 960 εισαγωγές. Σε περίπτωση που στο τηλέφωνο είναι αποθηκευμένες για μια επαφή περισσότεροι αριθμοί (π.χ. αριθμός σταθερού τηλεφώνου, αριθ-μός κινητού τηλεφώνου, αριθμός γραφείου κ.α.), αποθηκεύεται κάθε αριθμός από το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου ως ξεχωριστή καταχώρηση.

Bluetooth®

Page 23: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

23

Κάθε καταχώρηση αποτελείται από ένα όνομα και έναν αριθμό από κάθε φορά μέχρι και 20 χαρακτή-ρες ή ψηφία.

Υπόδειξη:Μην απενεργοποιήσετε κατά τη διάρκεια της μετάδοσης του τηλεφωνικού καταλόγου το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου. Σε περίπτωση που το απενεργοποιήσετε ή που η τροφοδο-σία ρεύματος του ραδιοφώνου του αυτοκινή-του διακόπτεται για άλλους λόγους, πρέπει να ξεκινήσετε τη μετάδοση εκ νέου.

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "DOWNLOAD P-BOOK" (φόρτωμα τηλεφωνι-κού καταλόγου).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.Στην οθόνη εμφανίζεται "CONFIRM" (επιβε-βαίωση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 ξανά.Στην οθόνη εμφανίζεται "PHONEBOOK DOWNLOADING – PLEASE WAIT" (ο τηλεφωνικός κατάλογος φορτώνεται – παρακαλώ περιμένετε).Όταν η εκφόρτωση ολοκληρωθεί, εμφανίζε-ται σύντομα "DOWNLD COMPLETE" (το φόρ-τωμα έχει ολοκληρωθεί).

Υποδείξεις: • Για να διακόψετε τη μετάδοση, πατήστε το

πλήκτρο <. • Σε περίπτωση που αποτύχει η μετάδοση

του τηλεφωνικού καταλόγου, εμφανίζεται σύντομα "DOWNLOAD FAILED" (το φόρτω-μα απέτυχε).

• Όταν η μετάδοση του τηλεφωνικού κατα-λόγου ξεπεράσει την ικανότητα αποθή-κευσης του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου, εμφανίζεται σύντομα "PHONEBOOK FULL" (τηλεφωνικός κατάλογος γεμάτος). Οι μεταδιδόμενες έως τώρα καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου παραμένουν αποθηκευμένες.

• Όταν μετά το πέρας της τελευταίας μετά-δοσης στο κινητό σας τηλέφωνο έχετε π.χ. συμπληρώσει ή αλλάξει καταχωρήσεις, μπο-ρείτε να ενημερώσετε τον τηλεφωνικό κατά-λογο στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου, με-

ταδίδοντάς τον εκ νέου. Σε περίπτωση που η ικανότητα αποθήκευσης του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου ξεπεραστεί σε αυτή την πε-ρίπτωση, διαγράψτε πρώτα τον τηλεφωνικό κατάλογο που έχει ήδη μεταδοθεί (βλέπε στην επόμενο ενότητα) ή αποσυνδέστε εν-δεχομένως ένα άλλο κινητό τηλέφωνο, για να διαγράψετε επίσης και αυτόν τον τηλε-φωνικό κατάλογο από το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου (βλέπε στην ενότητα "Περαιτέ-ρω λειτουργίες στο μενού Bluetooth®", ενό-τητα "Διαχείριση συζευγμένων συσκευών").

• Εάν κατά τη διάρκεια μιας τρέχουσας μετά-δοσης τοποθετήσετε ένα CD, ξεκινά η ανα-παραγωγή αφού πρώτα έχει ολοκληρωθεί η μετάδοση.

Διαγραφή του τηλεφωνικού καταλόγου του κινητού τηλεφώνου από το ραδιόφωνο του αυτοκινήτουΜπορείτε να διαγράψετε τον τηλεφωνικό κατάλο-γο του συνδεδεμένου κινητού τηλεφώνου.

Υπόδειξη:Το τηλέφωνο παραμένει συνδεδεμένο.

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "DELETE P-BOOK" (διαγραφή τηλεφωνικού καταλόγου).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.Στην οθόνη εμφανίζεται "CONFIRM" (επιβε-βαίωση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 ξανά.

Περαιτέρω λειτουργίες στο μενού Bluetooth®

Αλλαγή PIN Bluetooth®Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου έχει από το εργοστά-σιο το Bluetooth®-PIN "1234", που πρέπει να καταχω-ρηθεί π.χ. σε ένα κινητό τηλέφωνο κατά τη σύζευξη του με αυτό. Αυτό το PIN μπορείτε να το αλλάξετε.

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "PIN EDIT" (αλλαγή PIN).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού εισαγωγής.Μπορείτε τώρα να καταχωρήσετε το PIN:

Bluetooth®

Page 24: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

24

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε για την εκάστοτε θέση ένα ψηφίο.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να περάσετε στην επόμενη θέση.

Υπόδειξη:Για να περάσετε στο μενού εισαγωγής στην προηγούμενη θέση, γυρίστε τον περιστροφι-κό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<", και πατήστε τον περιστροφικό διακό-πτη 7.

Διαχείριση συζευγμένων συσκευώνΣτο μενού Bluetooth® μπορεί να γίνει διαχείριση των συζευγμένων συσκευών Bluetooth® (κινητά τηλέφωνα και συσκευές Streaming όπως MP3-Player).Στις λίστες συσκευών για κινητά τηλέφωνα και συσκευές Streaming, εμφανίζονται τα ονόματα ή οι διευθύνσεις Bluetooth® των συζευγμένων συ-σκευών. Εδώ μπορείτε: • Να διακόψετε τη σύνδεση από την αυτή τη

στιγμή συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth® • Να δημιουργήσετε σύνδεση με μία από τις συ-

ζευγμένες συσκευές Bluetooth® • Απόζευξη συσκευών Bluetooth®

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "PHONE LIST" (τηλεφωνικός κατάλογος) ή "STREAMING LIST" (λίστα Streaming).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.Εμφανίζεται ή πρώτη συσκευή στη λίστα.

Υπόδειξη:Εάν δεν έχει γίνει σύζευξη με καμία συσκευή, εμφανίζεται σύντομα "EMPTY LIST" (κενή λίστα).

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε μια άλλη συσκευή ή την επιλογή "DELETE ALL" (διαγραφή όλων).

Έχετε τις παρακάτω επιλογές:Για να συνδέσετε την εμφανιζόμενη συσκευή,

� πατήστε το πλήκτρο =.Μόλις συνδεθεί η συσκευή, εμφανίζεται σύ-ντομα "CONNECTED" (συνδεδεμένη) και επι-στρέφετε στο μενού Bluetooth®.

Υπόδειξη:Εάν δεν μπορεί να δημιουργηθεί καμία σύνδε-ση, εμφανίζεται σύντομα "CONNECT FAILED" (η σύνδεση απέτυχε). Σε περίπτωση που η συσκευή είναι ήδη συνδεδεμένη, εμφανίζεται σύντομα "CONNECT EXIST" (υπάρχει σύνδεση).

Για να διακόψετε τη σύνδεση προς την εμφανιζό-μενη συσκευή,

� πατήστε το πλήκτρο <.Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα "DISCONNECTED" (αποσυνδεδεμένο) και επι-στρέφετε στο μενού Bluetooth®.

Υπόδειξη:Σε περίπτωση που η συσκευή δεν ήταν συνδεδεμένη, εμφανίζεται σύντομα "NO CONNECTION" (καμία σύνδεση).

Για να αποσυνδέσετε την εμφανιζόμενη συσκευή, � πατήστε το πλήκτρο < για περίπου

2 δευτερόλεπτα.Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα "DELETED" (διαγραμμένη) και επιστρέφετε στο μενού Bluetooth®.

Υπόδειξη:Όταν αποσυνδέεται ένα τηλέφωνο, διαγρά-φονται αυτόματα οι αποθηκευμένοι για αυτό το τηλέφωνο αριθμοί και ένας μεταδιδόμενος από αυτό το κινητό τηλέφωνο τηλεφωνικός κατάλογος.

Για να αποσυνδέσετε όλα τα κινητά τηλέφωνα ή συσκευές Streaming,

� επιλέξτε το θέμα μενού "DELETE ALL" (διαγρα-φή όλων).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.Στην οθόνη εμφανίζεται "CONFIRM" (επιβε-βαίωση).

� Πατήστε εκ νέου τον περιστροφικό διακό-πτη 7 ή το πλήκτρο =.Στην οθόνη εμφανίζεται σύντομα "EMPTY LIST" (κενή λίστα).

Bluetooth®

Page 25: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

25

Ρύθμιση λειτουργίας πλήκτρων για γρήγορη επιλογήΜπορείτε να επιλέξετε, εάν το παρατεταμένο πά-τημα του πλήκτρου = θα ανοίγει τον τηλε-φωνικό κατάλογο ή θα ενεργοποιεί την επιλογή γλώσσας.

� Επιλέξτε στο μενού Bluetooth® το θέμα μενού "SOFTKEY".Εκτός από την ένδειξη "SOFTKEY", εμφανίζε-ται η τρέχουσα ρύθμιση "P-BOOK" (τηλεφωνι-κός κατάλογος) για τον τηλεφωνικό κατάλογο ή "VOICE" (γλώσσα) για την επιλογή γλώσσας.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Εξωτερικές πηγές ήχου

Μπροστινή υποδοχή AUX-IN

ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μεγάλος κίνδυνος τραυματισμού από το φις.

Σε περίπτωση ατυχήματος μπορεί το φις που προ-εξέχει στην μπροστινή υποδοχή AUX-IN να προκα-λέσει τραυματισμό. Η χρήση ίσιου φις ή προσαρ-μογέα οδηγεί σε αυξημένο κίνδυνο τραυματισμού.Για αυτό το λόγο συνιστούμε τη χρήση λυγισμέ-νων βυσματούμενων συνδέσμων, π.χ. το βοηθητι-κό καλώδιο Blaupunkt (7 607 001 535).

Μόλις συνδεθεί μία εξωτερική πηγή ήχου, όπως π.χ. ένα MP3 player στην μπροστινή υποδοχή AUX-IN ;, μπορεί να επιλεγεί αυτή η εξωτερική πηγή ήχου με το πλήκτρο SRC @. Στην οθόνη εμ-φανίζεται τότε "AUX".

Υποδείξεις: • Μπορείτε να καταχωρήσετε ένα εξατομι-

κευμένο όνομα για την πηγή AUX, το οποίο θα εμφανίζεται στη λειτουργία AUX στην οθόνη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη", ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθ-μίσεων στο μενού "VARIOUS" (διάφορα)", θέμα μενού "AUX EDIT" (αλλαγή AUX)).

• Μπορείτε να αναπαράγετε μια πηγή AUX συγχρόνως με μία από τις εσωτερικές πη-γές ήχου του ραδιοφώνου του αυτοκινή-του. Μπορείτε έτσι π.χ. να αναπαράγετε τις φωνητικές αναγγελίες μιας συνδεδεμένης στην μπροστινή υποδοχή AUX-IN ; συ-σκευής πλοήγησης μέσω των ηχείων του ραδιοφώνου, κατά τη διάρκεια που ακού-τε συγχρόνως ραδιόφωνο ή CD. Επιπλέον μπορείτε να συντονίσετε μεταξύ τους τις στάθμες και των δύο πηγών ήχου. Δια-βάστε για αυτό στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις χρήστη" την ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VARIOUS" (διάφο-ρα)", θέμα μενού "AUX MIX" και "AUX MIX GAIN" (στάθμη AUX MIX).

Ρυθμίσεις τόνου ήχουΣτο μενού "AUDIO" μπορείτε να αλλάξετε τις ακό-λουθες ρυθμίσεις τόνου ήχου: • Ρύθμιση στάθμης για τα μπάσα και τα πρίμα • Ρύθμιση κατανομής έντασης αριστερά/δεξιά

(Balance) ή μπροστά/πίσω (Fader) • Ρύθμιση της αύξησης των μπάσων σε χαμηλή

ένταση ήχου (Loudness) • Επιλογή ενός προφίλ τόνου ήχου (Sound

Preset) • Ρύθμιση της στάθμης και της συχνότητας της

εξόδου του προενισχυτή (Sub-Out) • Ρύθμιση εξισορροπητή (Equalizer) 3 ζωνών • Ρύθμιση της χρονικής επιβράδυνσης για την

ενεργοποίηση ενός εξωτερικού ενισχυτή

Bluetooth® | Εξωτερικές πηγές ήχου | Ρυθμίσεις τόνου ήχου

Page 26: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

26

Κλήση και εγκατάλειψη του μενού "AUDIO"

� Πατήστε σύντομα το πλήκτρο MENU 2, για να ανοίξετε το μενού χρήστη.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να επιλεγεί το θέμα μενού "AUDIO".

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού "AUDIO".

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να επιλεγεί το επιθυμητό θέμα μενού.

� Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση (βλέπε επόμε-νη παράγραφο).

� Πατήστε σύντομα το πλήκτρο MENU 2, για να εγκαταλείψετε το μενού.

Υποδείξεις: • Περίπου 60 δευτερόλεπτα μετά το τελευ-

ταίο πάτημα πλήκτρου, εγκαταλείπετε αυτόματα το μενού και επιστρέφετε στην οθόνη της τρέχουσας πηγής ήχου.

• Για να περάσετε στο μενού στο εκάστοτε ανώτερο επίπεδο μενού, γυρίστε τον περι-στροφικό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<" και πατήστε τον περιστρο-φικό διακόπτη 7.

Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "AUDIO"

BASSΣτάθμη μπάσων. Ρυθμίσεις: –7 μέχρι +7.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή στάθμη.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

TREBLEΣτάθμη για τα πρίμα. Ρυθμίσεις: –7 μέχρι +7.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή στάθμη.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

BALANCEΚατανομή έντασης ήχου αριστερά/δεξιά. Ρυθμί-σεις: L9 (αριστερά) μέχρι R9 (δεξιά).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή κατανομή της έντασης του ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

FADERΚατανομή έντασης ήχου μπροστά/πίσω. Ρυθμί-σεις: R9 (πίσω) μέχρι F9 (μπροστά).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή κατανομή της έντασης του ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

LOUDNESSΑύξηση των μπάσων σε χαμηλή ένταση ήχου. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενεργο-ποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Ρυθμίσεις τόνου ήχου

Page 27: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

27

PRESET EQ (προφίλ τόνου ήχου)Επιλογή προρρύθμισης εξισορροπητή (Equalizer). Ρυθμίσεις: POP (ποπ), ROCK (ροκ), CLAS (κλασικά), OFF (προφίλ τόνου ήχου OFF, καμία προρρύθμι-ση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

SUB-OUTΡύθμιση της στάθμης και της συχνότητας της εξό-δου του προενισχυτή.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ακόλουθων θεμάτων μενού:

– FREQUENCY (συχνότητα) (ρυθμίσεις: 80/120/160 Hz)

– GAIN (στάθμη)(ρυθμίσεις: 0 έως +7)

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση για το επιλεγμένο θέμα μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε τη στάθμη ή τη συχνότητα.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

AMP DELAYΡυθμίστε την καθυστέρηση, με την οποία ενεργο-ποιείται ένας συνδεδεμένος ενισχυτής. Ρυθμίσεις: 0,5/1,0/1,5/2,0/2,5 δευτερόλεπτα και OFF (απενερ-γοποίηση, καμία καθυστέρηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να ρυθμιστεί η επιθυμητή καθυστέρηση.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Ρύθμιση εξισορροπητή (Equalizer) 3 ζωνώνΤο ραδιόφωνο διαθέτει έναν εξισορροπητή (Equalizer) 3 ζωνών. Για κάθε μία από τις τρεις ζώνες πρίμα, μεσαία και μπάσα, μπορείτε να επι-λέξετε μια συχνότητα καθώς και να ρυθμίσετε τη στάθμη. Για τα μεσαία και μπάσα, μπορείτε επιπλέ-ον να ρυθμίσετε το συντελεστή ποιότητας (συντε-λεστής Q). Επιπλέον προσφέρει ο εξισορροπητής (Equalizer) μια ρυθμιζόμενη αύξηση των μπάσων σε περίπτω-ση χαμηλής έντασης του ήχου (X-Bass).

Άνοιγμα μενού "EQUALIZER" � Επιλέξτε στο μενού "AUDIO" το θέμα μενού

"EQUALIZER". � Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για

να ανοίξετε το μενού. � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για

να αλλάξετε μεταξύ των ακόλουθων θεμάτων μενού:

– EQUALIZER – EQ TREBLE (πρίμα EQ) – EQ MIDDLE (μεσαία EQ) – EQ BASS – EQ X-BASS

Υπόδειξη:Τα υπομενού στο μενού "EQUALIZER" (αντι-σταθμιστής) δεν εγκαταλείπονται αυτόματα μετά το τελευταίο πάτημα του πλήκτρου. Πα-τήστε μετά τη ρύθμιση το πλήκτρο MENU 2, για να εγκαταλείψετε ξανά το μενού.

EQUALIZERΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση του εξισορρο-πητή (Equalizer). Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενεργοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Ρυθμίσεις τόνου ήχου

Page 28: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

28

EQ TREBLE (πρίμα EQ)Ρύθμιση υψηλής συχνότητας και στάθμης του εξι-σορροπητή (Equalizer).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ακόλουθων θεμάτων μενού:

– FREQUENCY (συχνότητα) (ρυθμίσεις: 10/12,5/15/17,5 kHz)

– GAIN (στάθμη) (ρυθμίσεις: –7 έως +7)

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση για το επιλεγμένο θέμα μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε τη στάθμη ή τη συχνότητα.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

EQ MIDDLE (μεσαία EQ)Ρύθμιση μεσαίας συχνότητας και στάθμης του εξι-σορροπητή (Equalizer).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ακόλουθων θεμάτων μενού:

– FREQUENCY (συχνότητα) (ρυθμίσεις: 0,5/1,0/1,5/2,5 kHz)

– GAIN (στάθμη) (ρυθμίσεις: –7 έως +7)

– Q-FACTOR (συντελεστής Q)(ρυθμίσεις: 0,5/0,75/1,0/1,25)

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση για το επιλεγμένο θέμα μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε τη στάθμη, τη συχνότητα ή το συντελεστή Q.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

EQ BASSΡύθμιση συχνότητας και στάθμης μπάσων του εξι-σορροπητή (Equalizer).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ακόλουθων θεμάτων μενού:

– FREQUENCY (συχνότητα) (ρυθμίσεις: 80/100/200 Hz)

– GAIN (στάθμη)(ρυθμίσεις: –7 έως +7)

– Q-FACTOR (συντελεστής Q)(ρυθμίσεις: 1,0/1,25/1,5/2,0)

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση για το επιλεγμένο θέμα μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε τη στάθμη, τη συχνότητα ή το συντελεστή Q.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

EQ X-BASSΡύθμιση της συχνότητας και της στάθμης της συ-χνότητας για την αύξηση των μπάσων σε περίπτω-ση χαμηλής έντασης του ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ακόλουθων θεμάτων μενού:

– FREQUENCY (συχνότητα) (ρυθμίσεις: 60/80/100 Hz)

– GAIN (στάθμη)(ρυθμίσεις: 0 έως +3)

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση για το επιλεγμένο θέμα μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε τη στάθμη ή τη συχνότητα.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Ρυθμίσεις τόνου ήχου

Page 29: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

29

Ρυθμίσεις χρήστη

Κλήση μενού χρήστη και επιλογή μενού

� Πατήστε σύντομα το πλήκτρο MENU 2, για να ανοίξετε το μενού χρήστη.

Στο μενού χρήστη θα βρείτε τις ρυθμίσεις χρήστη στα ακόλουθα μενού: • TUNER • AUDIO (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμίσεις τόνου

ήχου") • DISPLAY • VOLUME (ένταση ήχου) • CLOCK (ώρα) • VARIOUS (διάφορα) • BLUETOOTH (μόνο Toronto 420 BT, βλέπε στο

κεφάλαιο "Bluetooth®") � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-

χρι να επιλεγεί το επιθυμητό μενού. � Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για

να ανοίξετε το επιλεγμένο μενού. � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-

χρι να επιλεγεί το επιθυμητό θέμα μενού. � Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση (βλέπε στην

ακόλουθη ενότητα). � Πατήστε σύντομα το πλήκτρο MENU 2, για

να εγκαταλείψετε το μενού.

Υποδείξεις: • Περίπου 60 δευτερόλεπτα μετά το τελευ-

ταίο πάτημα πλήκτρου, εγκαταλείπετε αυτόματα το μενού και επιστρέφετε στην οθόνη της τρέχουσας πηγής ήχου.

• Για να περάσετε στο μενού στο εκάστοτε ανώτερο επίπεδο μενού, γυρίστε τον περι-στροφικό διακόπτη 7, μέχρι να επιλεγεί η επιλογή "<<<" και πατήστε τον περιστρο-φικό διακόπτη 7.

Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "TUNER"

TRAFFICINFO (πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας)(μόνο στην περιοχή λήψης EUROPE (Ευρώπη))Δυνατό μόνο σε λειτουργία ραδιοφώνου FM: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μηνυμάτων οδι-κής κυκλοφορίας. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενεργοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Με ενεργοποιημένη προτεραιότητα για σταθμούς αναγγελιών οδικής κυκλοφορίας, εμφανίζεται στην οθόνη το σύμβολο .

BAND SELECTION (επιλογή ζώνης)Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιπέδων απο-θήκευσης. Απενεργοποιούμενα επίπεδα αποθήκευσης:

Περιοχή Επίπεδα αποθήκευσηςEUROPE (Ευρώπη) FM2, FMT, MW, LWUSA (ΗΠΑ) FM2, FMT, AM, AMTSOUTH AMERICA (Νότια Αμερική) FM2, FMT, AM, AMT

THAILAND (Ταϊλάνδη)

FM2, FMT, AM, AMT

Εκάστοτε ρύθμιση: ON (ενεργοποίηση), OFF (απε-νεργοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, μέ-χρι να εμφανιστεί το επιθυμητό επίπεδο απο-θήκευσης.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

Ρυθμίσεις χρήστη

Page 30: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

30

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων ON (σε λειτουργία, ενεργοποίηση επιπέδου αποθή-κευσης) και OFF (εκτός λειτουργίας, απενερ-γοποίηση επιπέδου αποθήκευσης).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Τα απενεργοποιημένα επίπεδα αποθήκευσης υπερπηδούνται κατά την επιλογή πηγής με το πλήκτρο SRC @.

Υποδείξεις: • Από τη μεριά του εργοστασίου όλα τα επίπεδα

αποθήκευσης AM είναι απενεργοποιημένα. • Όταν απενεργοποιείται ένα επίπεδο απο-

θήκευσης, διατηρούνται οι αποθηκευμένοι σε αυτό το επίπεδο αποθήκευσης σταθμοί.

REGIONAL(μόνο στην περιοχή λήψης EUROPE (Ευρώπη))Δυνατό μόνο σε λειτουργία ραδιοφώνου FM: Ενερ-γοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας REGIONAL. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενεργοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

SENSITIVITY (ευαισθησία)Ρύθμιση της ευαισθησίας της αναζήτησης σταθ-μών. Ρυθμίσεις: LO (–, χαμηλή), HI (+, υψηλή).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

RDSΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας RDS. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενερ-γοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Υπόδειξη:Όταν επιλεγεί η περιοχή λήψης "USA" (ΗΠΑ), "SOUTH AMERICA" (Νότια Αμερική) ή "THAILAND" (Ταϊλάνδη), το RDS απενεργο-ποιείται αυτόματα. Στην οθόνη εξακολουθεί να εμφανίζεται η ονομασία του σταθμού.

PTYΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας PTY. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενερ-γοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

PTY TYPES (τύποι προγράμματος)Δυνατό μόνο σε περίπτωση ενεργοποιημένης λει-τουργίας PTY: Επιλογή τύπου προγράμματος.

Υπόδειξη:Μόλις επιλεγεί ένας τύπος προγράμματος, εμ-φανίζεται αυτός ο τύπος προγράμματος αντί "PTY TYPES" ως θέμα στο μενού.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των διαθέσιμων τύπων προγράμματος.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τον επιλεγμένο τύπος προ-γράμματος.

Ρυθμίσεις χρήστη

Page 31: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

31

PTY LANGUAGE (γλώσσα PTY)(μόνο στην περιοχή λήψης EUROPE (Ευρώπη))Δυνατότητα μόνο σε περίπτωση ενεργοποιημένης λειτουργίας PTY: Επιλέξτε γλώσσα για την ένδειξη του τύπου προγράμματος. Ρυθμίσεις: ENGLISH (Αγγλικά), DEUTSCH (Γερμανικά), FRANCAIS (Γαλ-λικά).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των γλωσσών.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε μια γλώσσα.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε την επιλεγμένη γλώσσα.

TUNER AREA (περιοχή λήψης)Επιλογή της περιοχής λήψης για τη ραδιοφωνική λήψη. Ρυθμίσεις: EUROPE (Ευρώπη), USA (ΗΠΑ), SOUTH AMERICA (Νότια Αμερική), THAILAND (Τα-ϊλάνδη).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των περιοχών λήψης.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιλέξετε μια περιοχή λήψης.Στην οθόνη εμφανίζεται "PLEASE CONFIRM" (παρακαλώ επιβεβαιώστε).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε την επιλεγμένη περιοχή λήψης.

Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "DISPLAY"

DIMMERΕπιλογή αυτόματης ή χειροκίνητης μετατροπής της φωτεινότητας της οθόνης για την ημέρα/τη νύχτα. Ρυθμίσεις: AUTO (η φωτεινότητα της οθόνης μετα-βάλλεται αυτόματα με την ενεργοποίηση/απενεργο-ποίηση των φώτων πορείας), MANUAL (η φωτεινό-τητα της οθόνης μπορεί να μεταβληθεί χειροκίνητα).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Η αυτόματη αλλαγή της φωτεινότητας της οθόνης είναι μόνο δυνατή, όταν το ραδιόφωνο του αυτο-κινήτου σας είναι συνδεδεμένο, όπως περιγράφε-ται στις οδηγίες τοποθέτησης και το αυτοκίνητό σας διαθέτει την αντίστοιχη σύνδεση.

SCROLLING (κύλιση)Για την ένδειξη κυλιόμενης γραφής στην οθόνη (π.χ. κατά την ένδειξη ονομάτων αρχείων MP3 με πάνω από 15 χαρακτήρες), επιλέξτε μεταξύ μονα-δικής ένδειξης ή συνεχιζόμενης επανάληψης. Ρυθ-μίσεις: 1X (μοναδική ένδειξη), ON (ενεργοποίηση, συνεχιζόμενη επανάληψη).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

LANGUAGE (γλώσσα) (μόνο για Toronto 420 BT)Επιλογή γλώσσας για την οθόνη. Ρυθμίσεις: ENGLISH (Αγγλικά), DEUTSCH (Γερμανικά).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Ρυθμίσεις χρήστη

Page 32: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

32

Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VOLUME" (ένταση ήχου)

ON VOLUME (κατά την ενεργοποίηση)Ρύθμιση έντασης ήχου κατά την ενεργοποίηση. Ρυθ-μίσεις: ON VOLUME (ένταση του ήχου ενεργοποίη-σης, 1 – 50) ή LAST VOLUME (τελευταία ένταση ήχου, τελευταία ρυθμισμένη ένταση ήχου πριν την απε-νεργοποίηση του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου).

ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Υψηλή ένταση του ήχουΗ ένταση του ήχου ενεργοποίησης

μπορεί να είναι απρόσμενα υψηλή, σε περίπτωση που είναι επιλεγμένη η ρύθμιση LAST VOLUME (τε-λευταία ένταση ήχου) και κατά την τελευταία απε-νεργοποίηση του ραδιοφώνου ήταν ρυθμισμένη μια υψηλή ένταση ήχου.Ρυθμίζετε πάντα μια μέτρια ένταση ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των θεμάτων μενού "LAST VOLUME" (τελευταία ένταση του ήχου) και "ON VOLUME" (ένταση ήχου ενεργοποίησης).

Σε περίπτωση επιλογής "LAST VOLUME" (τελευ-ταία ένταση του ήχου):

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Σε περίπτωση επιλογής "ON VOLUME" (ένταση ήχου ενεργοποίησης):

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

TRAFFIC VOL (ένταση πληροφοριών οδικής κυκλοφορίας) (μόνο στην περιοχή λήψης EUROPE (Ευρώπη))Ρύθμιση ελάχιστης έντασης ήχου για ραδιοφω-νικές αναγγελίες οδικής κυκλοφορίας. Ρυθμίσεις: 1 – 50.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

HANDSFREE VOL (ομιλία ανοιχτής ακρόασης)(μόνο για Toronto 420 BT και με συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο)Προσαρμογή της στάθμης έντασης της ομιλίας ανοιχτής ακρόασης. Ρυθμίσεις: –5 έως +5.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε τη στάθμη ένταση του ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

BEEP (ηχητικό σήμα πλήκτων)Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ήχου επιβεβαί-ωσης. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απε-νεργοποίηση).

Υπόδειξη:Κατά την αποθήκευση των ραδιοφωνικών σταθμών ηχεί ο ήχος επιβεβαίωσης ακόμα και όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση OFF (εκτός λειτουργίας).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Ρυθμίσεις χρήστη

Page 33: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

33

Ρυθμίσεις χρήστη

Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "CLOCK" (ώρα)PERM CLOCK (συνεχής ώρα)Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συνεχούς ένδειξης της ώρας στην οθόνη. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενεργοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Όταν είναι ενεργοποιημένη η συνεχής ένδειξη της ώρας, εμφανίζεται στην οθόνη η ώρα. Μόνο σε περίπτωση πατήματος του πλήκτρου, εμφανί-ζεται η οθόνη της εκάστοτε πηγής ήχου. Περίπου 15 δευτερόλεπτα μετά το τελευταίο πάτημα του πλήκτρου, εμφανίζεται ξανά η ώρα.

HOUR MODE (μορφή ώρας)Επιλογή 12ωρης ή 24ωρης μορφής ώρας. Ρυθμί-σεις: 12, 24.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

SET (ρύθμιση)Ρύθμιση της ώρας.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 προς τα δεξιά, για να ρυθμίσετε τις ώρες.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7 προς τα αριστερά, για να ρυθμίσετε τα λεπτά.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε την καταχωρημένη ώρα.

Υπόδειξη:Κατά τη ρύθμιση της ώρας στη 12ωρη μορφή ώρας (HOUR MODE 12), εμφανίζεται μπροστά από την ώρα ένα "AM" για προ μεσημβρίας ή ένα "PM" για μετά μεσημβρίας.

Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού "VARIOUS" (διάφορα)

DEMO MODEΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργί-ας παρουσίασης. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενεργοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Στη λειτουργία παρουσίασης εμφανίζονται τα χαρακτηριστικά του ραδιοφώνου ως κυλιόμενη γραφή στην οθόνη.

AUX MIXΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συνδυασμέ-νης αναπαραγωγής της πηγής AUX με μια άλλη πηγή ήχου. Ρυθμίσεις: ON (ενεργοποίηση), OFF (απενεργοποίηση).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Στη ρύθμιση AUX MIX ON αναπαράγεται μια συν-δεδεμένη μέσω της μπροστινής υποδοχής AUX-IN ; ακουστική πηγή συγχρόνως με την εκάστοτε ενεργοποιημένη εσωτερική πηγή ήχου του ραδι-οφώνου του αυτοκινήτου (π.χ. ραδιόφωνο ή CD).

AUX MIX GAIN (στάθμη AUX MIX)Προσαρμογή της στάθμης της πηγής AUX σε περί-πτωση συνδυασμένης αναπαραγωγής της πηγής AUX και μιας άλλης πηγής ήχου (AUX MIX ON). Ρυθμίσεις: –5 έως +5.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ρυθμίσετε τη στάθμη ένταση του ήχου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

Page 34: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

34

Με τη βοήθεια αυτής της ρύθμισης μπορείτε να ανεβάσετε ή κατεβάσετε τη στάθμη της πηγής AUX, για να την προσαρμόσετε στη στάθμη της άλλης ενεργοποιημένης πηγής ήχου.

AUX EDIT (επεξεργασία AUX)Καταχώρηση ενός εξατομικευμένου, 15-ψήφιου ονόματος για την πηγή AUX. Δυνατοί χαρακτήρες: Κενοί χαρακτήρες, 0 – 9, A – Z.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

Για κάθε έναν από τους 15 χαρακτήρες: � Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για

να ρυθμίσετε το χαρακτήρα. � Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για

να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.Κάθε φορά αλλάζετε αυτόματα στον επόμενο χα-ρακτήρα και τελικά πίσω στο μενού.Το καταχωρημένο όνομα εμφανίζεται στην οθόνη, μόλις επιλέξετε την πηγή AUX.

SCAN TIME (χρόνος σύντομου παιξίματος)Ρύθμιση του χρόνου σύντομου παιξίματος σε δευτερόλεπτα. Ρυθμίσεις: 4/8/12/16/60 SEC (δευ-τερόλεπτα).

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε τη ρύθμιση.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ των ρυθμίσεων.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

VERSIONΕμφάνιση της έκδοσης του επεξεργαστή και του λογισμικού του ραδιοφώνου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να ανοίξετε το μενού.

� Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να αλλάξετε μεταξύ της ένδειξης του αριθμού έκδοσης του επεξεργαστή (P) και του λογισμι-κού (E).

NORMSET (επαναφορά)Επαναφορά των αρχικών ρυθμίσεων εργοστασίου του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου.

� Πατήστε τον περιστροφικό διακόπτη 7.Στην οθόνη εμφανίζεται "PLEASE CONFIRM" (παρακαλώ επιβεβαιώστε).

� Πατήστε ξανά τον περιστροφικό διακόπτη 7, για να επιβεβαιώσετε την επαναφορά.Το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου απενεργο-ποιείται και επαναφέρεται στις ρυθμίσεις εργοστασίου. Όταν στον οδηγό CD είναι το-ποθετημένο ένα CD, το ραδιόφωνο του αυ-τοκινήτου απενεργοποιείται αυτόματα ξανά.

Ρυθμίσεις εργοστασίουΣημαντικές ρυθμίσεις εργοστασίου στο μενού χρήστη:

Θέμα μενού Ρύθμιση εργοστασίου

TUNER AREA EUROPE

FM1 / FM2 / FMT ON

MW* / LW* OFF

AM** / AMT** OFF

RDS ON

REGIONAL* OFF

TRAFFICINFO* OFF

SENSITIVITY HI

PTY OFF

ON VOLUME LAST VOLUME

TRAFFIC VOL* 20

BEEP ON

SCAN TIME 8 SEC

DIMMER MANUAL

HOUR MODE 24

CLOCK SET 00:00

* Μόνο στην περιοχή λήψης "EUROPE" (Ευρώπη)** Μόνο στις περιοχές λήψης "USA" (ΗΠΑ), "SOUTH

AMERICA" (Νότια Αμερική) και "THAILAND" (Τα-ϊλάνδη)

Ρυθμίσεις χρήστη | Ρυθμίσεις εργοστασίου

Page 35: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

35

Ρυθμίσεις εργοστασίου | Χρήσιμες πληροφορίες | Τεχνικά στοιχεία

Μπορείτε να επαναφέρετε τις αρχικές ρυθμίσεις εργοστασίου του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου στο μενού χρήστη (βλέπε στο κεφάλαιο "Ρυθμί-σεις χρήστη", ενότητα "Πραγματοποίηση ρυθμίσε-ων στο μενού "VARIOUS" (διάφορα)", θέμα μενού "NORMSET" (επαναφορά)).

Χρήσιμες πληροφορίες

ΕγγύησηΓια προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατα-σκευαστή. Για συσκευές που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι όροι της εγ-γύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια αντιπροσωπία μας σε κάθε χώρα. Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.com.

ServiceΣε μερικές χώρες παρέχει η εταιρεία Blaupunkt μια υπηρεσία παραλαβής και επισκευής.Στη σελίδα www.blaupunkt.com μπορείτε να πλη-ροφορηθείτε, εάν αυτή η υπηρεσία είναι διαθέσι-μη στη χώρα σας.Εάν θέλετε να κάνετε χρήση αυτής της υπηρεσί-ας, μπορείτε να ζητήσετε μέσω του διαδικτύου (Internet) την υπηρεσία παραλαβής για το ραδιό-φωνο του αυτοκινήτου σας.

Τεχνικά στοιχείαΤροφοδοσία τάσηςΤάση λειτουργίας: 10,5 – 14,4 V

Κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματοςΣε λειτουργία: < 10 A10 δευτερόλεπτα μετά την απενεργοποίηση: < 3,5 mA

Ενισχυτής Ισχύς εξόδου: 4 x 22 W RMS στα

14,4 V σε 4 Ω. 4 x 50 W μέγιστη ισχύς

ΔέκτηςΠεριοχές κυμάτων Ευρώπη/Ταϊλάνδη:FM (UKW): 87,5 – 108 MHzAM (MW): 531 – 1 602 kHzLW (μόνο Ευρώπη): 153 – 279 kHz

Περιοχές κυμάτων ΗΠΑ:FM (UKW): 87,7 – 107,9 MHzAM (MW): 530 – 1 710 kHz

Περιοχές κυμάτων Νότια Αμερική:FM (UKW): 87,5 – 107,9 MHzAM (MW): 530 – 1 710 kHz

FM – Περιοχή μετάδοσης: 30 – 15.000 Hz

CDΠεριοχή μετάδοσης: 20 – 20.000 Hz

Pre-amp OUT4 κανάλια: 2 V

Ευαισθησία εισόδουΜπροστινή AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ

Διαστάσεις και βάροςΠ x Υ x Β: 178 x 50 x 160 mmΒάρος: Περίπου 1,70 kg

Με την επιφύλαξη αλλαγών

Page 36: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

36

Οδηγίες Εγκατάστασης

Οδηγίες Εγκατάστασης

Οδηγίες ΑσφαλείαςΌταν εκτελείται εργασία εγκατάστασης

και κάνετε τις συνδέσεις, παρακαλούμε παρατη-ρήστε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας: • Αποσυνδέστε το αρνητικό τερματικό από την

μπαταρία! Όταν γίνεται αυτό, παρακαλώ πα-ρατηρήστε τις οδηγίες ασφαλείας του κατα-σκευαστή του αυτοκινήτου.

• Σιγουρευτείτε ότι δεν κάνετε ζημιά στα εξαρ-τήματα του αυτοκινήτου όταν ανοίγετε τρύ-πες.

• Οι διατομές των θετικών και αρνητικών κα-λωδίων δεν πρέπει να είναι μικρότερες από 1,5 mm².

• Mην συνδέετε τα βύσματα του οχήματος με το ραδιόφωνο!Μπορείτε να λάβετε ένα καλώδιο-προσαρμο-γέα που χρειάζεται για το όχημά σας από έναν αντιπρόσωπο της BLAUPUNKT.

• Ανάλογα με το μοντέλο, το όχημά σας μπορεί να διαφέρει από την περιγραφή που παρέχεται εδώ. Δεν δεχόμαστε καμία ευθύνη για οποιεσ-δήποτε ζημιές που οφείλονται σε λανθασμένη εγκατάσταση ή σύνδεση ή για οποιεσδήποτε άλλες ζημιές.Εάν οι πληροφορίες που παρέχονται εδώ, δεν είναι οι κατάλληλες για τις συγκεκριμέ-νες απαιτήσεις εγκατάστασης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Blaupunkt, τον κατασκευαστή του οχήματος ή την τηλεφωνική μας γραμμή.

Όταν εγκαθιστάτε έναν ενισχυτή, πρέπει πρώτα να συνδέσετε τις συνδέσεις της γείωσης πριν συνδέ-σετε τα βύσματα για τις εξόδους.Σύνδεση γείωσης των εξωτερικών συσκευών μπορεί να μην συνδεθεί στη γείωση του ηχη-τικού συστήματος του αυτοκινήτου (τοποθέ-τηση).

Page 37: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

37

1 011 202 320 / 1 011 202 420: 1 011 202 321 / 1 011 202 421:

Παρεχόμενο Υλικό Τοποθέτησης Παρεχόμενο Υλικό Τοποθέτησης

Οδηγίες Εγκατάστασης

Page 38: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

38

1.

12V

2.

3.

0° - 30°

+/– 10°

+/– 10°

A

7 607 621 …

7 608 … …

Διατίθεται ως προαιρετικό άξεσουάρ

Κιτ εγκατάστασης

Οδηγίες Εγκατάστασης

Page 39: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

39

1.

2.

3.

1.

2.

4.

5.

53

182165

1-20

7.

12V

Antenna

Preamp Out (4x)

Antenna connection

Microphone In (Bluetooth®, Toronto 420 BT only)

Rear USB

6. Aφαίρεση

Οδηγίες Εγκατάστασης

Page 40: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

40

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

C

B

A

1 4 7 10 13 16 19

3 6 9 12 15 18

2 5 8 11 14 17 20

C-1 C-2 C-3

10 Ampere

A B1 Sub Out GND 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR–3 Sub Out 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5 Aut. antenna +12V * 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF– 7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Ground 8 Speaker out LR–

C1 C2 C31 NC 7 Telephone AF + 13 NC2 NC 8 Telephone AF – 14 NC3 NC 9 Radio Mute 15 NC4 NC 10 Remote Control +12V * 16 NC5 NC 11 Remote Control IN 17 NC6 NC 12 Remote Control GND 18 NC 19 NC 20 NC

Aut. antenna / Amplifi er +12V Remote Control +12V

max. 150 mA

*

Οδηγίες Εγκατάστασης

Page 41: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

41

1 3 5

2 4 8

7

4 Ohm

Relais

Radio Mute

4 Ohm

4 Ohm

4 Ohm

6

12V

Sub Out GND Sub Out

+12V

+12V

Kl. 15 +12V

Μπορεί να αλλάξει!

Οδηγίες Εγκατάστασης

Page 42: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

42

© 2012 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.

Supported iPod/ iPhone devicesOur product can support below listed iPod/ iPhone generations: • iPod touch (4th generation) • iPod touch (3rd generation) • iPod touch (2nd generation) • iPod touch (1st generation) • iPod classic • iPod with video • iPod nano (6th generation) • iPod nano (5th generation) • iPod nano (4th generation) • iPod nano (3rd generation) • iPod nano (2nd generation) • iPod nano (1st generation) • iPod • iPhone 4S • iPhone 4 • iPhone 3GS • iPhone 3G • iPhone

"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod, iPhone respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may aff ect wireless performance.iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Page 43: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

43

Παρακαλούμε κρατήστε τον κωδικό του ραδιοφώνου σε ασφαλές μέρος!

Page 44: San Francisco 320 / Toronto 420 BT · λήψης "usa" (ΗΠΑ), "south america" (Νότια Αμερική) και "thailand" (Ταϊλάνδη). Υπόδειξη: Εάν λειτουργείτε

Name: ......................................................................................................................

Type: ......................................................................................................................

Serial no.: BP ...............................................................................................................

Passport

1 011 202 _ _ _

Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Straße 200

D-31139 Hildesheimhttp://www.blaupunkt.com

01/12