Round&round volume 6

60
Round & Round MAGAZINE F R E E P R E S S ΤΕΥΧΟΣ 6 APRIL 2014 ΑΠΡΙΛΗΣ 2014 ISSN 2301-2730 Γνωρίστε το νησί μας! Οδοιπορικό στα χωριά της Κύπρου Explore our Island! Round&Round magazine http://www.roundandroundmag.com/ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ for English & Greek Readers Καλωσορίσατε στον Οίκο μας! Mια όμορφη ξενάγηση στο χωριό Οίκος Welcome to Ikos Village

description

 

Transcript of Round&round volume 6

Page 1: Round&round volume 6

Round & Roundmagazine

FREE PRESSΤΕΥΧΟΣ6aPRiL 2014

ΑΠΡΙΛΗΣ 2014

iSSn 2301-2730

Γνωρίστε το νησί μας! Οδοιπορικό στα χωριά της Κύπρου

Explore our Island!Round&Round magazinehttp://www.roundandroundmag.com/

ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ

for english & greek Readers

Καλωσορίσατεστον Οίκο μας!

Mια όμορφη ξενάγηση στο χωριό Οίκος

Welcome to Ikos Village

Page 2: Round&round volume 6

The winery is situated on a mountain peak about a kilometer away on the outskirts of Statos ayios fotios village towards the monastery of chryssoroyatissa ,in the Pafos district.

Next to the winery at a high of 3000 feet, are to be found the kolios vineyards at the exact same land that their ancestors cultivated for more than four generations, Marios and Leonidas Kolios cultivate today with the exact same zeal and love.Although none of them is a professional winegrower Marios and

Leonidas Kolios have learned the art of wine making from their grandparents and until now they keep the tradition alive.Additionally to the winery Marios and Leonidas Kolios run their own restaurant. The idea came from the fact that the winery its itself a long destination so a restaurant that serves traditional Cyprus cuisine was ideal to those who want to rest ,enjoy the mesmerizing view ,the good wine and of course the good food.The restaurant works only after- one day before- reservation. On Sundays the winery is closed.

Kolios Winery STATOS-AYIOS FOTIOS

Τel. 26 724090

ContactAddress: Troodos Square, 4800 Troodos, Cyprus

Tel. (+357) 25 420000 , Fax: (+357) 25 420020Email: [email protected]

Page 3: Round&round volume 6

1

Βάσά ΚΟιλάνιΟυ- Βυζαντινό Μουσείο, Τηλ. 99-131673 - Μουσείο εκπαίδευσης, Τηλ. 25-942634 - Μουσείο Ζιβανίας, Τηλ. 25-942634

άρσΟσ- Μουσείο Παραδοσιακής Τέχνης 25943223

ΜάΖΩΤΟσ- ΠΕΤΡΑΙΟΝ+357 99 648 116

- Το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης Κύπρου 22 432578- Μουσείο Λαϊκής Τέχνης, Γεροσκήπου 26306216- Τοπικό Μουσείο Αρχαίου Ιδαλίου 22444818- Τοπικό Μουσείο Παραδοσιακής Κεντητικής και Αργυροχοϊας, Λεύκαρα 24342326- Τοπικό Μουσείο Παλαιπάφου, Κούκλια 26432155

- Τοπικό Μουσείο Κουρίου (Επισκοπή) 25932453- Τοπικό Αγροτικό Μουσείο Φικάρδου 22634731- ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΕΛΙΣΣΑΣ ΚΑΙ ΚΕΝΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΤΩ ΔΡΥΣ 99892677

- ΒΥΖΑΝΤΙΝΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΠΕΔΟΥΛΑ- ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΠΕΔΟΥΛΑ 22952629 ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΜΟυσΕιά σΤΗν ΚυΠρΟ ΠΟυ ΠρΕΠΕι ΟΠΟσΔΗΠΟΤΕ νά ΕΠισΚΕΦΤΟυΜΕ:

Round & Roundmagazine Ηρακλείου 22, Τ.Κ. 3027, Λεμεσός, Κύπρος, Τηλ. 99674891 - 96888417 - 25352220

Εmail: [email protected]

ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ROUND & ROUND ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΟ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΑ ΕΞΗΣ ΣΗΜΕΙΑ:

Yπεραγορά Κυριάκος & Θέκλα

Παπασταύρου (MAS)ΜΟΣΦΙΛΩΤΗ

ΠερΙΠΤερΟ ΣΤΟκκΟΣ - περιοχΗ ελευθεριου βενιζελου, παφος

ΠερΙΠΤερΟ PELECAN - περιοχΗ λιμανακι, παφος

ΠερΙΠΤερΟ ΣυκαΜΙεΣ - αργακα

ΠερΙΠΤερΟ-ΠαΓΩΤαρΙα ΓΙΩρΓΟΣ ΛΟυκα - μουΤΤαγιακα

STOP&FLY (αερΟΔρΟΜΙΟ) - ΤιμΗ

ΠερΙΠΤερΟ ΣΙαΛΛαΣ - περιοχΗ αγ. φυλαξεως, λεμεςος

ΠερΙΠΤερΟ αΓ. ΝΙκΟΛαΣ - περιοχΗ γριβα διγενΗ

Ch.k YPSONAS kiOSk - περιοχΗ Ηλια καναουρου, υψωνας

ΠερΙΠΤερΟ ρΟΔΟΝ - δρομος ψιμολοφου-καπεδες-περα ορεινΗς

κρεΟΠΩΛεΙΟ ΤΤΟυΜΠαΣ - κοκκινοΤριμιθια

αρΤΟΠΟΙεΙΟ ΣΤε-Μα - αςΤρομεριΤΗ

ΤΟ ROUND & ROUND ΜΠΟρεΙΤε Να ΤΟ ΒρεΙΤε καΙ Σε αΛΛα ΠερΙΠΤερα ΤΗΣ ΛεΜεΣΟυ, ΛευκΩΣΙαΣ, ΛαρΝακαΣ

καΙ ΠαΦΟυ Τα ΟΠΟΙα ΔεΝ αΝαΦερΟΝΤαΙ εΔΩ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 4 Οίκος10 Μουτουλλάς14 Άλωνα16 Άγιος Θεόδωρος20 Φλάσου22 Λινού

24 Καλιάνα27 Δένεια30 Άγιος Θεράπων32 Μεσόγη34 Νέο Χωριό38 Δρούσεια

44 Λιοπέτρι48 Ποταμιά52 Βοκολίδα56 Σας προτείνουμε

καΦεΝεΙΟ-SUPERMARkET ΣΤαυρΟΔρΟΜΙ - καΤω πλαΤρες

κΩΣΤαΣ SUPERMARkET - ΤριμικλινΗ

ΣΤεαΣα ΦρΟυΤαρΙα - αθΗαινιΤΗς

ΧPRESS POiNT - KYριος δρομος κοφινου

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ: Eκδότρια: Ιωάννα Παπαπέτρου

Διαφημιστικό τμήμα: Tηλ. 96 888417

Συντάκτρια: παναγιώτα μίταΜεταφράσεις: θεοδώρα αντωνίουLay out-Σελίδωση: C.M. Graphic Design Servicesεκτύπωση: Lithoweb Ltd

Page 4: Round&round volume 6

Round & Round

2

Σημειώματα

Τα Δημαρχεία και οι Κοινοτικές Αρχές έχουν την υπο-χρέωση να συμβάλουν θετικά στην ανάπτυξη της του-ριστικής βιομηχανίας του τόπου μας, λαμβάνοντας υπόψη τα όσα αναφέρουμε πιο κάτω, για να βρισκό-μαστε ως τουριστικός προορισμός σε ψηλά επίπεδα ανταγωνισμού και να παραμένει το τουριστικό μας προϊόν ελκυστικό:

Να προστατεύουν και να φροντίζουν το φυσικό πε-ριβάλλον, ώστε να είναι καθαρό και επισκέψιμο. Να προγραμματίζουν τα αναπτυξιακά έργα ώστε να γίνονται τους μήνες που οι αφίξεις τουριστών είναι μειωμένες, για να αποφεύγεται η ηχορύπανση και να διασφαλίζεται η άνετη διακίνηση και ασφάλεια στους δρόμους.

Να αποφεύγεται η οπτική ρύπανση από κάποια πανό που, ενώ έχει παρέλθει ο χρόνος για τον σκοπό για τον οποίο έχουν αναρτηθεί, εντούτοις διερωτάται κά-ποιος που τα βλέπει αν δεν θα έπρεπε να έχουν και την υποχρέωση να τα σηκώσουν.

Τα συμβούλια είναι μεγάλη ανάγκη να επιληφθούν αυτής της ακαταστασίας και της παράνομης τοποθέτη-σης πινακίδων που παρατηρείται και μας εκθέτει στα μάτια όλων των επισκεπτών, ας εφαρμόσουμε αυστη-ρά την υπάρχουσα νομοθεσία.

Να διαθέτουν καθαρά, φροντισμένα δημόσια αποχω-ρητήρια. Οι δε δρόμοι μας χρειάζονται την ίδια φρο-ντίδα. Η μελετημένη ανάπτυξη και η προβολή του χαρακτήρα τής κάθε περιοχής. Ανάπτυξη τουριστικής συνείδησης και η σημασία της παραδοσιακής Kυπρι-ακής φιλοξενίας. Η αναβίωση των παραδοσιακών ασχολιών των κατοίκων της περιοχής και παρουσίαση παραδοσιακών προϊόντων.

Η ευαισθητοποίηση για ποιοτική και επαγγελματική φροντίδα στις προσφερόμενες υπηρεσίες, συμπερι-λαμβανομένων ξενοδοχείων, εστιατορίων, περιπτέ-ρων, οδηγών ταξί και λεωφορείων, βενζινάδικων και άλλων. Ανάπτυξη δραστηριοτήτων με πρωτοβουλίες για την πρόοδο της περιοχής μέσα από αναπτυξιακά προγράμματα.

Η αποτελεσματική αντιμετώπιση των προβλημάτων της περιοχής, σε συνεργασία με τις Αρχές του κρά-τους. Σε διάφορα ιστορικά μνημεία και ουσιώδεις χώρους επίσκεψης - όπως Φαράγγι του Άβακα, η Λάρρα, τα Λουτρά της Αφροδίτης, η Πέτρα του Ρω-μιού το γεφύρι του Τζιελεφού, το Κάβο Γκρέκο και άλλα, να υπάρχουν αναρτημένα σχεδιαγράμματα και ειδικά φυλλάδια, ούτως ώστε ο επισκέπτης να ενη-μερώνεται ανάλογα, με όλα τα σημαντικά αξιοθέατα μέρη της περιοχής τους, για να μπορεί να ξεναγηθεί και από μόνος του.Οι νέοι άρχοντες προσπάθησαν και εκλέχθηκαν για να προσφέρουν και να εφαρμόσουν νέες δομές στις

τοπικές αυτοδιοικήσεις. Όλοι όμως έχουν την υπο-χρέωση να τηρούν αυστηρά τους νόμους, να διατη-ρούν υπαλλήλους επαγγελματικά καταρτισμένους, επιμορφώνοντας όλα τα μέλη τους από το πρώτο μέχρι το τελευταίο, για να δούμε επιτέλους καλύτε-ρες μέρες.

Η προσπάθεια είναι η ελκυστικότητα των επισκεπτών στις πόλεις και στα χωριά μας. Για να είναι 365 μέ-ρες του χρόνου επισκέψιμα. Οι αρχαιολογικοί, μου-σικολογικοί και οι θρησκευτικοί μας χώροι πρέπει να διατηρούνται προσεγμένοι και καθαροί. Να δημιουρ-γήσουμε νέα θεματικά πάρκα.

Αναβίωση της παράδοσης, μέσα από επαγγελμα-τισμό. Εκδηλώσεις μεγάλης εμβέλειας γύρω από τον πολιτισμό μας και να μην ξεχνούμε τα δυόμισι εκατομμύρια τουρίστες που πρέπει να γνωρίσουν σω-στά τη χώρα μας και να φύγουν με τις καλύτερες εντυπώσεις, και να μας προβάλουν στους φίλους και γνωστούς τους.

Ο επισκέπτης, ντόπιος ή ξένος, επιζητά ποιοτικές πο-λιτιστικές εκδηλώσεις που να προβάλλονται έγκαιρα. Οι καιρικές συνθήκες του τόπου μας και οι μικρές αποστάσεις επιτρέπουν όλη τη διάρκεια του χρόνου να επισκέπτεται κάποιος τις διάφορες δραστηριότη-τες.

Να φροντίσουμε να ενημερώνουμε στους διοργανω-τές ταξιδιών, ότι η Κύπρος δεν είναι μόνον ήλιος και θάλασσα, αλλά έχει πλούσια Ιστορία, Πολιτισμό και όμορφο φυσικό περιβάλλον.

Η χώρα μας έχει μέλλον από τον τουρισμό και εάν λειτουργήσουμε επαγγελματικά, με τουριστική συ-νείδηση, Kυπριακή φιλοξενία, είμαστε καλά οργα-νωμένοι, τότε οι επενδυτές θα μας επιλέξουν και τα οικονομικά οφέλη θα είναι, πιστεύω, ουσιώδη και θα μειώσουμε την ανεργία. Στη χώρα μας υπάρχουν οι ειδικοί, ας τους χρησιμοποιήσουμε.

ΜΙΧαΛΗΣ ΔΗΜΟΣθεΝΟυΣΣυΜΒΟυΛΟΣ ΤΟυρΙΣΜΟυ καΙ εΠΙΜΟρΦΩΣΗΣ

ΤΗΛ. 22355651 / 99657037 [email protected]

Tουρισμός και τοπικές αυτοδιοικήσεις

Page 5: Round&round volume 6

3

CyprusTheodora AntoniouTranslator

Ιωάννα ΠαπαπέτρουΕκδότρια

Kατεχόμενα

3

Σημείωμα Εκδότριας

Στο περιοδικό μας γίνεται μια προσπάθεια να αναδείξουμε τις ομορφιές του τόπου μας και την ιστορία του, μια ιστορία που ξεκινά από τα βάθη των χρόνων και φτάνει ως τις μέρες μας.

Η ιστορία δεν πρέπει να λησμονιέται ούτε να παραχαράζεται, γιατί η ιστορία μας και η παράδοση μας είναι οι ρίζες μας που μάς βοηθούν να σταθούμε σε αυτούς τους δύσκολους καιρούς που έρχονται και να παράγουμε και εμείς με την σειρά μας καρπούς που θα τους αφήσουμε κληρονομιά στις επόμενες γενιές.

Σε αυτό το τεύχος ξεκινάμε μια νέα ενότητα για τα κατεχόμενα χωριά μας. Θα μοιραστούμε μαζί σας μνήμες που βγαίνουν από τις ανθρώπινες ιστορίες, αναμνήσεις που μοιράστηκαν μαζί μας κάτοικοι των κατεχόμενων χωριών μας. Στην ενότητα αυτή θα γίνει μια προσπάθεια να σας παρουσιάσουμε χωριά που κάποιοι ίσως πρώτη φορά έχουν ακούσει με όλο το σεβασμό που τους αξίζει. Χωριά βουβά, χωριά που τόσα χρόνια περιμένουν τους νόμιμους κατοίκους τους, χώματα ιερά και αγαπημένα.

Δεν είναι ποτέ χαμένες πατρίδες, είναι αλησμόνητες και είναι πάντοτε μέσα στην καρδιά μας.ΓΙΑΤΙ ΜΙΑ ΠΑΤΡΙΔΑ ΧΑΝΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ ΤΗΝ ΣΒΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ...

Cyprus, the island in which Aphrodite the goddess of love and beauty was born has a long history and rich cultural heritage. It is no coincidence that UNESCO has included Paphos’s mosaics and as well as the Byzantine churches of Troodos Mountains to its World Heritage site. In every corner of Cyprus, the typically Mediterranean landscape is still blessed with the timeless beauty of antiquity. Explore the Orthodox churches with the vibrantly painted Byzantine frescoes, the crusader fortresses, or the Greco-Roman theaters. In Cyprus you will also find traditional wine villages with atmospheric winding streets and vineyards. The most famous of the wines is commanderie, one of the oldest branded wines in the world, so named for eight centuries. Moreover you can stay the night at low cost in one of the many cozy renovated traditional houses, which are part of Cyprus’s agro-tourism program. If you are a nature lover you should definitely enjoy the natural beauty of the island. A bright example of that is Akamas bay. Our magazine aims to introduce you to the villages and their beauties and to invite you to expedite and experience what our island has to offer.

Page 6: Round&round volume 6

Round & Round

4

Οίκος

Σ ΟίκοςΣτην πανέμορφη κοιλάδα της Μαραθάσας βρίσκεται ένα μικρό και όμορφο χωριό της επαρχίας Λευ-κωσίας, ο Οίκος. Η φύση προίκισε το χωριό αυτό με όμορφα χρώματα, αρώματα και πλούσιο φυσικό περιβάλλον. Το χωριό πιθανόν να πήρε το όνομά του από τον πρώτο κάτοικο του χωριού, ο οποίος έκτισε στην τοποθεσία τον «οίκο» του, δηλαδή το σπίτι του.

Το χωριό Οίκος έχει να προσφέρει στον επισκέπτη τεράστιες συ-γκινήσεις, καθώς -αν και τόσο μικρό- είναι πλούσιο σε εκκλη-σιαστική κληρονομιά, σε πλούσια φυσική ομορφιά και ζεστούς, φιλόξενους και δραστήριους κατοίκους. Είναι άξιο θαυμασμού το γεγονός ότι αυτό το μικρό χωριό έχει τέσσερις εκκλησίες. Αξίζει να τις επισκεφτείτε όλες μια προς μια και να θαυμάσετε την πλούσια εκκλησιαστική μας κληρονομιά. Η εκκλησία του Αγίου Ιωάννου του Προδρόμου κτίστηκε το 1990 στα θεμέλια μιας παλαιότερης ομώνυμης εκκλησίας. Είναι πετρόκτιστο εκκλησάκι με ξύλινη στέ-γη, για να προστατεύεται από το χιόνι. Η εκκλησία της Αγίας Βαρ-βάρας είναι πετρόκτιστη και κτίστηκε επίσης σε σημείο που υπήρχε παλαιότερα ένα μικρότερο εκκλησάκι. Έχει ξύλινη στέγη και στο εσωτερικό της, αν και δεν είναι τοιχογραφημένη, εντούτοις περιέχει εικόνες βυζαντινής τεχνοτροπίας και τεράστιας πολιτιστικής αξίας, με σημαντικότερη αυτή της Παναγίας της Αγνιώτισσας, η οποία δεν μεταφέρθηκε στο εκκλησάκι που κτίστηκε πρόσφατα προς τιμή της για λόγους ασφαλείας. Το εκκλησάκι της Παναγίας της Αγνιώτισ-σας είναι χτισμένο στην περιοχή Άγνης. Κτίστηκε μόλις το 2000, πάνω στα θεμέλια παρεκκλησιού που πιθανόν να αναγόταν στον 13ο αι. Η εκκλησία του Αγίου Νικολάου βρίσκεται στα βόρεια του χωριού και ανάγεται γύρω στο 12ο-13ο αι. μ.Χ. Υπέστη τεράστια ζημιά επί Τουρκοκρατίας, καθώς οι Τούρκοι την κατέκαψαν. Πάνω από την είσοδο της Εκκλησίας διακρίνεται μια μορφή που άλλοι θεωρούν ότι είναι η μορφή της Παναγίας της Βρεφοκρατούσας και

περιοχήμαραθάσας

Page 7: Round&round volume 6

5

ΤΙΡ:Ακολουθήστε ένα από τα μονοπάτια της φύσης και θα συναντήσετε πολλά ενδημικά φυτά, αιωνόβια δέντρα, κισσούς και αναρριχητικά φυτά, μέλισσες, νεροχελώνες, πεταλούδες, αγριομεταξοσκώληκες, αγριοπερίστερα, πά-πιες, λαγούς, την πανέμορφη κυπριακή φύση...

άλλοι ότι είναι το σκυλάκι του Αγίου Νικολάου. Σε τοποθεσία λίγο πιο κάτω από το χωριό βρίσκεται το αγίασμα και η πηγή του Αγίου Λαζάρου. Στο ίδιο σημείο επίσης υπάρχουν ερείπια της εκκλησί-ας του Αγίου Λαζάρου. Εντός του χωριού, θα συναντήσετε σπίτια λαϊκής αρχιτεκτονικής, μάλιστα θα παρατηρήσετε πως το ένα σπίτι είναι κτισμένο πάνω στο άλλο δημιουργώντας έναν χαρακτηριστικό τρόπο δόμησης του οικισμού. Μην παραλείψετε να επισκεφτείτε το Πάρκο της Κοινότητας στο οποίο βρίσκεται το Μνημείο του ήρωα Χαράλα-μπου Κασπαρή, ο οποίος καταγόταν από το χωριό Οίκος και έπε-σε μαχόμενος κατά την τουρκική εισβολή. Αξίζει να ακολουθήσετε, επίσης, ένα από τα μονοπάτια της φύσης που υπάρχουν στο χωριό και να ζήσετε αξέχαστες στιγμές στην αγκαλιά της φύσης. Θα συναντήσετε πολλά ενδημικά φυτά, αι-ωνόβια δέντρα, κισσούς και αναρριχητικά φυτά, μέλισσες, νερο-χελώνες, πεταλούδες, αγριομεταξοσκώληκες, αγριοπερίστερα, πάπιες, λαγούς, την πανέμορφη κυπριακή φύση. Θα ήταν παρά-λειψή μας αν δεν αναφέραμε ότι στο χωριό υπάρχει ένα από τα αρχαιότερα μονοπάτια που ενώνουν την Κοινότητα του Οίκου με το Γεφύρι της Αγίας Βαρβάρας και τον κεντρικό δρόμο Λευκω-σίας- Μαραθάσας. Το χωριό κατοικείται από φιλόξενους και δραστήριους ανθρώ-πους. Συγκεκριμένα, από το 2011 λειτουργεί το Κέντρο Νεότη-τας, το οποίο ιδρύθηκε από μια ομάδα δραστήριων νέων της κοι-νότητας. Το Κέντρο νεότητας είναι ένας πυρήνας νέων στο χωριό, είναι οργανωμένο και θέτει στόχους που αφορούν την πρόοδο και την ανέλιξη του χωριού, τη δραστηριοποίηση της νεολαίας και τη διατήρησή της στο χωριό. Τέτοιες προσπάθειες πρέπει οπωσδή-ποτε να επικροτούνται γιατί προέρχονται από τους νέους, το μέλ-λον της Κύπρου μας. Επίσης λειτουργούν ο Σύλλογος Γυναικών Οίκου και ο Σύνδεσμος Αποδήμων, στους οποίους αναφερόμα-στε στις επόμενες σελίδες. Επίσης, άξιος συγχαρητηρίων είναι και ο κοινοτάρχης του χω-ριού, κ. Χριστόδουλος Χριστοδούλου, ο οποίος με ζήλο, αγάπη, αποφασιστικότητα και ήθος καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την ευημερία του χωριού του. Ο κ. Χριστοδούλου μαζί με τα Μέλη του Κοινοτικού Συμβουλίου του Οίκου συμβάλλουν τα μέ-γιστα για την ανάπτυξη του χωριού και στέλλουν ανοιχτή πρόσκλη-ση σε όποιον επιθυμεί να επισκεφτεί το χωριό και να απολαύσει το φυσικό του πλούτο.

Oikos is a beautiful small village of the Nicosia District which is built in the valley of Marathassa, on an altitude of 650 meters. While strolling along Oikos, one gets to meet streams flowing from the mountain slopes, the old Primary School, and houses of popular architecture while observing that each house is built on top of the other, this way creating a distinctive housing building pattern. There are 4 churches in the village. The church of Saint Varvara which is the village’s main church and was lastly renovated in 1906, the church of Ioannis Prodromos which is located within the community and has been built in 1990, the church of Panayia Agniotisa which was built in 2000 and is located northeast of the village, and last but not least the church of Ayios Nicolaos which was built around the 12th or 13th century. Visit Oikos and experience the natural wealth , that this small village has to offer!

Page 8: Round&round volume 6

Round & Round

6

Οίκος

Σύλλογος Γυναικών Οίκου

Αξίζει να αναφέρουμε ότι ο σύλλογος των γυναικών του Οίκου περιλαμβάνει και χορευτικό όμιλο που αποτελείται από γυναίκες του χωριού. Επίσης, μέλη του συλλόγου των γυναικών του Οίκου πα-ρακολουθούν επιμορφωτικά μαθήματα στο χωριό με θέμα τη χειροτεχνία. Πρόκειται για μια αξιέπαινη προσπάθεια των γυναικών του Οίκου, οι οποίες ανα-πτύσσουν πολλές και ποικίλες δραστη-ριότητες κατά τη διάρκεια του χρόνου αποδεικνύοντας ότι μπορούν να προσφέ-ρουν πολλά. Συγκεκριμένα, οι γυναίκες του συλλόγου είναι ενεργές όσον αφο-ρά διάφορα θέματα που απασχολούν την κοινότητά τους, δραστηριότητες που περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων τη διορ-γάνωση φιλανθρωπικών παζαρακιών για την οικονομική ενίσχυση οικογενειών του χωριού που έχουν ανάγκη, την κα-θαριότητα των εκκλησιών και των κοινό-χρηστων χώρων, την ενεργό δράση σε εκδηλώσεις στις οποίες λαμβάνει μέρος όλο το χωριό, την επίσκεψη σε κοινωφε-λή ιδρύματα, τη διοργάνωση εκδρομών

και προσκυνημάτων, τη συμμετοχή σε τηλεοπτικά κανάλια με στόχο να προβά-λουν το χωριό τους κτλ. Οι δραστηριό-τητες αυτές στοχεύουν στην ένταξη των γυναικών στα κοινά δρώμενα του χωριού τους. Ο σύλλογος προσφέρει τα μέγιστα στην κοινότητα και παράλληλα αποδεικνύει ότι οι γυναίκες μπορούν να βοηθήσουν με τη σειρά τους την κοινότητα και να προσφέρουν με τον τρόπο τους στην ευ-ημερία του χωριού τους. Θα θέλαμε με τη σειρά μας να δώσουμε συγχαρητήρια στο Σύλλογο Γυναικών του Οίκου για την πολύτιμη προσφορά του και να προσθέ-σουμε ότι τέτοιες δραστήριες γυναίκες που χαρακτηρίζονται από αγάπη για την κοινότητά τους χρειάζονται και άλλα χω-ριά. Αποδεικνύουν έμπρακτα ότι σε μια μικρή κοινότητα επιβάλλεται όλοι να εί-ναι δραστήριοι και δημιουργικοί, για την βελτίωση των συνθηκών ζωής τους και κατ’ επέκταση την ευημερία της κοινό-τητάς τους.Τηλ: 22953482

Στο χωριό Οίκος λειτουργεί από το 2013 ο Σύλλογος Γυναικών, μια ομάδα 30 δυναμικών και δραστήριων γυναι-κών όλων των ηλικιών που η αγάπη τους για το χωριό τους, το ενδιαφέρον τους να το κρατήσουν ζωντανό και η διάθεσή τους για τα κοινά τις οδήγησαν να ιδρύσουν αυτό τον σύλλογο. Την προσπάθεια των γυναικών ενθαρρύνει και το κοινοτικό συμβούλιο που παραχώρησε στον σύλλογο αίθουσα στα κοινοτικά γραφεία του χωριού.

OIKOS womens ascosiation operates since 2013 and is a group of 30 dynamic and active women of all ages that their love for their village and the willingness to engage with the public, led them to start this club. The association’s activities include organizing charity bazaars for the financial support of the village’s families in need, cleaning churches and public spaces, organizing tours, pilgrimages etc. The association offers the maximum at the community and at the same time proves that women can also help and contribute to their village. Their action is commendable and worth congratulating.

Page 9: Round&round volume 6

7

Σύνδεσμος των Αποδήμων του Οίκου Ο Σύνδεσμος των Αποδήμων του Οί-κου της κοιλάδας Μαραθάσας ιδρύ-θηκε το 1981 με πρωτοβουλία του αείμνηστου Ανδρέα Χριστοδουλίδη, ο οποίος υπήρξε ο πρώτος πρόεδρος του συνδέσμου. Αξίζει να αναφέρουμε ότι ο Ανδρέας Χριστοδουλίδης ήταν ο πρώτος ιδρυτής όλων των Συνδέ-σμων Αποδήμων. Τον Ανδρέα Χρι-στοδουλίδη διαδέχθηκε ο κ. Ανδρέας Παπαδούρης. Το 1987 πρόεδρος του Συνδέσμου ήταν ο κ. Γιώργος Χριστο-δούλου, ενώ από το 2012 πρόεδρος του Συνδέσμου είναι ο κ. Σάββας Κουτρουζάς. Ο Σύνδεσμος Αποδή-μων Οίκου σήμερα αριθμεί 185 μέλη και συνεργάζεται στενά με το Κοινοτικό Συμβούλιο με απώτερο στόχο την ευη-μερία των κατοίκων του χωριού και την επίλυση των προβλημάτων. Σε συνερ-γασία με το Κοινοτικό Συμβούλιο, τον Σύλλογο Γυναικών και το Κέντρο Νεό-τητας του Οίκου, διοργανώνονται κάθε χρόνο εκδηλώσεις που στόχο έχουν την σύσφιξη των σχέσεων ανάμεσα στους κατοίκους του Οίκου είτε αυτοί ζουν στο χωριό είτε όχι, καθώς και την προβολή του χωριού σε τουρίστες, ντό-πιους και ξένους. Συγκεκριμένα, κάθε Τρίτη της Λαμπρής διοργανώνεται μια εκδήλωση προς τιμήν της Παναγίας της Αγνιώτισσας, ενώ κάθε χρόνο στις 16 Αυγούστου διοργανώνεται η Χο-ροεσπερίδα του Οίκου στο πάρκο της Κοινότητας με ζωντανή μουσική και χο-

ρευτικό πρόγραμμα. Ο πρόεδρος του Συνδέσμου Αποδήμων του Οίκου, κ. Σάββας Κουτρουζάς με υπερβάλλοντα ζήλο και αγάπη για το χωριό του, μαζί με τα μέλη του Συνδέσμου εργάζονται σκληρά για την ευημερία του χωριού και των κατοίκων του.Τηλ: 22953482 The Association of Expatriates

of Oikos Marathasa village was founded in 1986. It has 185 members and works closely with the Community Council, having as an ultimate goal the well being of the villagers. The association also works closely with the women’s association and the youth center of the village. Every year events are being held in order to bring closer the village’s residences and also the expatriates while promoting the village to locals and tourists. Don’t miss this year’s event in honor of Panayia Agnotisa on Easters Tuesday as well as the village’s ball on August with live music.

Στρατιώτης πεζικού Χαράλαμπου Ανδρέα Κα-σπαρή πεσόντα κατά την Τουρκική εισβολή του 1974. Η τύχη του αγνοείτο από τις 14 Αυ-γούστου 1974 ο οποίος υπηρετούσε στο 251 τάγμα πεζικού του οποίου τα οστά του ανεβρέ-θηκαν μετά από 37 χρόνια στη περιοχή Τζάος και αναγνωρίστηκαν με τη μέθοδο του DNA.

Page 10: Round&round volume 6

Eκδήλωση αγάπηςστον Οίκο

Με λαμπρότητα εορτάστηκε και φέτος στο χωριό Οίκος η Τρίτη του Πάσχα, ξεκινώντας με λιτανεία που έγινε στο ξωκλήσι της Παναγίας της Αγνιώτισσας. Στη συνέχεια ακολούθησε εκδή-λωση στο Πάρκο της Κοινότητας. Την εκδήλωση ξεκίνησε ο πρόεδρος της Κοινότητας, κ. Χριστόδουλος Λάμπρου, ενώ το χαιρετισμό του μετέφερε και ο αρχηγός του Εθελοντικού Τμή-ματος Εκτάκτων Αναγκών, κ. Τάσος Κυριακίδης. Στη συνέχεια αποδόθηκαν τα διπλώματα της ομάδας που παρακολούθησε μαθήματα πυρόσβεσης από το Πυροσβεστικό Τμήμα Λευκω-σίας από την κ. Εύη Θεοπέμπτου Χριστοδουλίδη. Να πούμε επίσης ότι τιμήθηκαν και τα μέλη του ΕΤΕΑ από Οίκο και Κά-μπο, τα μέλη του τμήματος Εκτάκτων Αναγκών του Παγκύπριου Συνδέσμου Εφέδρων Καταδρομέων (ΠΣΕΜ) που αποτελούν την αιχμή του δόρατος του τμήματος στην κατάσβεση πυρκαγιών ανά την Κύπρο. Αξίζουν, πραγματικά, τιμή και συγχαρητήρια σε τέτοιους λεβέντες που προσφέρουν τα μέγιστα στην χώρα τους. Έπειτα, ακολούθησαν χοροί από τα μικρά παιδιά του Οίκου, το κέντρο Νεότητας «Μάραθος» που αποτελείται από τους νέους των τριών χωριών, του Οίκου, του Καλοπαναγιώτη και του Μου-τουλλά και τον Σύλλογο Γυναικών Οίκου. Τους χορούς δίδαξε η κυρία Ελένη Κωνσταντινίδη, μια γυναίκα που κρατά τις παραδό-σεις και αξίζει τα θερμά μας συγχαρητήρια. Ο Σύνδεσμος Γυναι-κών Οίκου, μαζί με τους απόδημους και το Κοινοτικό Συμβούλιο μαγείρεψαν και πρόσφεραν στους παρευρισκόμενους υπέροχα κυπριακά παραδοσιακά φαγητά και γλυκά. Η εκδήλωση ολο-κληρώθηκε με την κλήρωση λαχείων που εκδόθηκαν για την ανέγερση του πάρκου κοντά στο ξωκλήσι της Παναγίας.

Πρόκειται για μια εκδήλωση αγάπης που απώτερο στόχο έχει την σύσφιξη των σχέσεων των κατοίκων, των απόδημων και των φίλων του χωριού. Σε μια εποχή, όπως αυτή που ζούμε, που τα χωριά μας ερημώνουν λόγω της αστυφιλίας, τέτοιες εκδηλώ-σεις είναι απαραίτητες, για να κρατούν τις παραδόσεις μας ζω-ντανές, να θυμίζουν στους παλαιότερους και να μαθαίνουν στους νεότερους τα ήθη και τα έθιμά μας. Με τη σειρά μας να ευχαρι-στήσουμε το Κοινοτικό Συμβούλιο, το Σύνδεσμο Γυναικών και τον Σύνδεσμο Αποδήμων του Οίκου που μας προσκάλεσαν στην εκδήλωση και υποσχόμαστε ότι και του χρόνου το περιοδικό μας θα είναι δίπλα στον Οίκο αλλά και σε κάθε χωριό της Κύπρου μας στηρίζοντας κάθε προσπάθεια που στόχο έχει να κρατήσει την παράδοσή μας ζωντανή.

Page 11: Round&round volume 6

Σε μια περίοδο που παρατηρείται έντονη μετακίνηση προς τις πόλεις, η οικογένεια δεν εγκατέλειψε ποτέ το χωριό, αλλά έμεινε εκεί πιστή στην παράδοσή της, προσπαθώντας να συμβάλει κι αυτή με τη σειρά της στην ανάπτυξη της μικρής τους κοινότητας. Από το 1992, η εταιρεία Χριστάκης Χ’’ Νικολάου και ΣΙΑ ΛΤΔ, δραστηριοποιείται στην επεξεργασία, συσκευασία και εμπορία ξηρών καρπών καθώς και κυπριακών προϊόντων, όπως παστελάκι, λουκούμι, σιουσιούκο, μάντολες και πολλά άλλα. Από τότε μέχρι και σήμερα, συνεχίζουν να προσφέρουν σε εσάς και στις οικογένειές σας ό, τι καλύτερο και πιο νόστιμο, αλλά πάνω από όλα ποιοτικό. Η εταιρεία είναι εξοπλισμένη με άρτιο εξοπλισμό και μηχανήματα τελευταίας τεχνολογίας και προσφέρει στους πελάτες της ασφάλεια και ποιοτική απόλαυση ακολου-θώντας πάντοτε το σύστημα ασφάλειας τροφίμων HACCP και εφαρμόζοντας συνεχείς υγειονομικούς ελέγχους.

A true traditional gastronomical experience awaits whoever chooses to eat Marathasas Nuts. Since 1992 Christakis X’ Nikolaou & SIA Is involved in the processing, packaging and marketing of nuts and Cypriot products like sesame bars, loukoumi, siousiouko, mandoles and many more.

Η εταιρεία Χριστάκης Χ’’ Νικολάου και ΣΙΑ ΛΤΔ είναι μια οικογενειακή επιχείρηση με μια παράδοση περίπου 100 χρόνων, όταν γύρω στα 1920, ο παππούς Χρυσόστομος και η γιαγιά Ανδρονίκη, κάτοικοι του χωριού Οίκος της κοιλάδας Μαραθάσας ξεκίνησαν να παρά-

γουν σουσούκο, ζιβανία και κρασί και να τα πωλούν αρχικά σε πανηγύρια και στα γύρω χωριά. Σήμερα, η γιαγιά Ανδρονίκη, στα 102 της χρόνια, καμαρώνει την εγγονή της, Χρύσω που μαζί με το σύζυγό της, τις δύο κόρες

και το γιο της συνεχίζουν την οικογενειακή επιχείρηση που ξεκίνησαν το 1960 τα παιδιά της και γονείς της Χρύσως, Θωμάς και Μαριάννα.

Χριστάκης Χ’’ Νικολάου και ΣΙΑ ΛΤΔ, Οίκος ΜαραθάσαςTηλ. 22952976, 99456327, Φαξ: 22953382

Επιλέξτε Ξηρούς Καρπούς Κοιλάδας Μαραθάσας και αφεθείτε στην πιο παραδοσιακή γευστική αποπλάνηση!

Page 12: Round&round volume 6

Round & Round

10

Μουτουλλάς

ΜΜέσα σε ένα καταπράσινο τοπίο στην αγκαλιά της πανέ-μορφης κοιλάδας της Μαρα-θάσας, ξεπροβάλλει το χωριό Μουτουλλάς, ένα χωριό της επαρχίας Λευκωσίας.

Είναι κτισμένο αμφιθεατρικά, σε υψόμετρο περίπου 800 μέτρων και περιβάλλεται από βουνά, τα οποία είναι καλυμμένα με δέντρα και άγρια βλάστηση κάνοντας το τοπίο εξαιρετικά όμορφο όλες τις εποχές του χρόνου. Σύμφωνα με πληροφορίες, το όνο-μα του χωριού πιθανόν να προέρ-χεται από τους κτήτορες της εκκλη-σίας της Παναγίας του Μουτουλλά, Ιωάννη Γερακιώτη (Μουτουλλά) και Ειρήνη. Η εκκλησία της Πα-ναγίας του Μουτουλλά βρίσκεται στα νότια του χωριού, πάνω σε ένα ύψωμα. Αρχικά αποτελούσε οικο-γενειακό παρεκκλήσι. Επιγραφή που βρίσκεται στο ιερό βήμα ανα-φέρει τα ονόματα των κτητόρων, καθώς και ότι η εκκλησία είναι κτίσμα του 1280. Υπάρχουν όμορ-φες τοιχογραφίες, αριστουργήματα της βυζαντινής τεχνοτροπίας. Τε-ράστιο ενδιαφέρον παρουσιάζει η τοιχογραφία της Υπαπαντής στο νότιο τοίχο, τοιχογραφία που μαζί

με αυτήν που εικονίζει τη Δευτέρα Παρουσία στο εξωτερικό του βό-ρειου τοίχου χρονολογούνται στο τέλος του 14ου- αρχές 15ου αι. Όλες οι υπόλοιπες τοιχογραφίες του Ιερού βήματος και του κυρίως ναού είναι του 1280. Η εκκλησία της Παναγίας του Μουτουλλά το 1985 περιλήφθηκε στον κατάλο-γο μνημείων Παγκόσμιας Πολιτι-στικής Κληρονομιάς της Ουνέσκο γιατί αποτελεί σημαντικό αρχιτε-κτονικό μνημείο που διατηρείται σε πολύ καλή κατάσταση, αποτελεί εξαιρετική μαρτυρία του βυζαντινού πολιτισμού στο νησί και τέλος, οι τοιχογραφίες της περιλαμβάνουν στοιχεία που αποδεικνύουν τη σχέ-ση μεταξύ ανατολικής και δυτικής τέχνης. Επιπλέον, στο πανέμορφο χωριό του Μουτουλλά λειτουργούν άλ-λες τέσσερις εκκλησίες. Η εκκλη-σία της Αγίας Παρασκευής είναι κτισμένη στο χώρο που βρισκόταν η παλιά ομώνυμη εκκλησία και θε-ωρείται ότι κτίστηκε στα βυζαντινά χρόνια. Στη βουνοκορφή ανατο-λικά του Μουτουλλά, δεσπόζει το μικρό εκκλησάκι του προφήτη Ηλία που προσφέρει στον επισκέ-πτη εξαιρετική θέα. Η εκκλησία της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος βρίσκεται σε ένα ειδυλλιακό, κα-

Μουτουλλάς

Page 13: Round&round volume 6

11

ταπράσινο τοπίο. Είναι εκκλησία πιθανόν του 18ου αιώνα. Στις 6 Αυγούστου, ημέρα της γιορτής της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος, το εκκλησάκι δέχεται πολλούς επισκέ-πτες. Η εκκλησία του Αγίου Μάμα, της οποίας το κτίσιμο ανάγεται στον 17ο ή 18ο αιώνα, είναι μικρή και ξυλόστεγη.Αυτό που κάνει το χωριό ιδιαίτερα ξακουστό είναι οι εξαιρετικές ιδιό-τητες του νερού του που από πολύ παλιά ήταν γνωστές. Αναλύσεις που έγιναν από παλιά μέχρι σήμε-ρα έδειξαν ότι όντως το νερό του Μουτουλλά διαθέτει ιδιαίτερα χα-ρακτηριστικά. Τεράστιο ενδιαφέρον παρουσιάζουν και οι τέσσερις πηγές θειούχων νερών που υπάρχουν στο χωριό. Ο χώρος των πηγών αυτών ονομάζεται και Λουτρά της Ρήγαι-νας και είναι απαράμιλλης φυσικής ομορφιάς. Σύμφωνα με πληροφο-ρίες, έχουν ήδη υποβληθεί στο Δα-

σονομείο σχέδια για την κατασκευή μονοπατιού προς τα θειούχα νερά, το Χλιο και τα Λουτρά της Ρήγαινας με απώτερο σκοπό να γίνουν αυτά προσβάσιμα από τους τουρίστες, ντόπιους και ξένους, αλλά και από τους κατοίκους του χωριού.Περπατήστε στα πέτρινα δρομάκια του χωριού και θαυμάστε την πλού-σια λαϊκή αρχιτεκτονική, τις αναπα-λαιωμένες κατοικίες με τις εσωτερι-κές αυλές, σύμφωνα με το σχέδιο των παλαιών οικοδομών. Στη δια-δρομή σας θα δείτε, επίσης, βρύσες που παλαιότερα εφοδίαζαν το χωριό με πόσιμο νερό. Επιπλέον, δε θα πρέπει να παραλείψετε επισκεφτείτε το μνημείο των Ηρώων που βρίσκε-ται στο χωριό, στο οποίο υπάρχουν τα ονόματα ηρώων που έπεσαν μα-χόμενοι κατά την τουρκική εισβολή. Επίσης, μπορείτε να προμηθευτείτε πολλά αγνά, παραδοσιακά προϊόντα που παράγονται από τους κατοίκους

του χωριού στα μαγαζιά και τις επι-χειρήσεις που δραστηριοποιούνται εκεί. Ο κοινοτάρχης του Μουτουλλά, κύ-ριος Ανδρέας Μιχαήλ (Παυλίδης), μαζί με το κοινοτικό συμβούλιο με υπερβάλλοντα ζήλο και αγάπη για το χωριό τους προσπαθούν να φέ-ρουν σε πέρας τους στόχους τους για την βελτίωση της ζωής των κα-τοίκων και την ανάπτυξη της κοινό-τητάς τους.

The mesmerizing village of Moutoulas is situated in Marathasa Valley. Of great importance is the church of the Virgin Mary of Moutoullas which dates back to 1280, the church since 1985 is in the list of the World Heritage monuments of UNESCO. The village is well known for its holly springs which are located in a beautiful landscape. Inside the village one can admire the old houses which are samples of traditional folklore architecture. Also visit: o The Church of saint Paraskevi, o The Chapel of Prophet Helias that is built in a mountain top.o The church of “Metamorphosis tou Sotiros” built in the 18th century.o The Church of Saint Mamas built in the 17th or 18th century.

ΤΙΡ:Μπορείτε να προμηθευτείτε πολλά αγνά, παραδοσιακά προ-ϊόντα που παράγονται από τους κατοίκους του χωριού...

περιοχήμαραθάσας

Page 14: Round&round volume 6

Ήταν μόλις το 1940 που ο Χαρά-λαμπος και η Μυριάνθη, κάτοικοι του χωριού

Μουτουλλάς, ξεκίνησαν να φτιάχνουν ψωμιά δαχτυλιές και να τα πωλούν στα γύρω χωριά. Η νοστιμιά των προϊόντων τους σύντομα τους έκανε

γνωστούς. Τη σκυτάλη πήραν το 1984 τα παιδιά τους, Ανδρέας, Χριστάκης και Αγαθοκλής, οι οποίοι μυημένοι στην τέχνη του ψωμιού, συνέχισαν την παράδοση και έφτιαξαν έναν πιο σύγχρονο φούρνο ονομάζοντάς τον Χαράλαμπος Αγαθοκλέους ΛΤΔ, ξακουστό και ως «Το Μαραθεύτικο». Μέχρι σήμερα συνεχίζουν απρόσκοπτα το έργο τους φτιάχνοντας 60 ειδών κουλούρια, λουκούμια, αλμυρά, πίτσες και φυσικά τις υπέροχές τους ταχινόπιτες.

Θερμά συγχα-ρητήρια στα αρτοποι-

εία «Το Μαραθεύτικο», γιατί αποτελούν επιχείρηση που θα

μπορούσε κάλλιστα να δραστηρι-οποιηθεί με επιτυχία στην πόλη και με λιγότερα έξοδα. Παρόλα αυτά, σε μια περίοδο που τα χωριά μας ερημώ-νουν λόγω της αστυφιλίας, η επιχεί-ρηση αυτή προσφέρει δουλειά σε 19 Κύπριους και συμβάλλει με

τον τρόπο της στο να κρατή-σει τις οικογένειες αυτές

στο χωριό τους.

Σε ένα εξαιρετικά ζεστό περιβάλλον, με σεβασμό πάντοτε στον καταναλωτή, πα-ράγονται καθημερινά προϊόντα εκλεκτής ποιότητας, γευστικά, γεμάτα μυρωδιές, ώστε να ικανοποιούν ακόμα και τον πιο απαιτητικό πελάτη. Οι χώροι παραγωγής είναι εξοπλισμένοι με τα πιο σύγχρονα μηχανήματα, τις πιο κατάλληλες συνθή-κες παραγωγής και εξειδικευμένο προ-σωπικό, ενώ τηρούνται αυστηρά όλοι οι κανόνες υγιεινής και ασφάλειας τόσο στους χώρους παραγωγής των προϊό-ντων, όσο και στα καταστήματα.

Ο φούρνος εδώ και 30 χρόνια περίπου συ-νεχίζει να προσφέρει σε όλους εσάς ποιοτικά παραδοσιακά αρτοποιήματα και δεσμεύεται να συνεχίσει με τον ίδιο ζήλο και σεβασμό να φέρνει στο σπίτι σας καθετί νόστιμο και ποιοτικό.

The bakeries Charalampos Agathokleous LTD, best known as “The Maratheftiko» is a family business housed in an extremely welcoming environment. With great respect to its clients Maratheftiko bakery produces daily fine tasty products that will satisfy even the most demanding customer.

ΑΡΤΟΠΟΙΕΙΑ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΑΓΑΘΟΚΛΕΟΥΣ ΛΤΔ «ΤΟ ΜΑΡΑΘΕΥΤΙΚΟ»22 952319 - 99 455430

Page 15: Round&round volume 6

Στην κορυφή του χωριού Μουτουλλάς ξεπρο-βάλλει ένας πανέμορφος ξενώνας, ένα παρα-δοσιακό πέτρινο κτίσμα που αναπαλαιώθηκε με σεβασμό, αγάπη και πολύ μεράκι χωρίς να αλ-λάξει τίποτε από την αρχική εικόνα του οικήμα-τος. Ο ξενώνας έχει θέα όλο το χωριό και απο-τελεί σίγουρα μία από τις κυριότερες βάσεις για να γνωρίσετε τη φύση της περιοχής. Στον υπέροχο αυτό ξενώνα θα βρείτε τρία άνετα υπνοδωμάτια, καθένα με δικό του στιλ, σε μίνι-μαλ ύφος με ρομαντικές αναφορές. Διάφορα διακοσμητικά στοιχεία, διαλεγμένα με γούστο, κάνουν την κάθε γωνιά του σπιτιού ιδιαίτερη, ενώ ο ατμοσφαιρικός φωτισμός συμβάλλει στην ηρεμία και τη χαλάρωση του επισκέπτη.

This beautiful guest house in Moutoulas village it’s a traditional stone building which was restored with respect and love, without changing anything from its original image. The breathtaking view along with the style and decorative elements will offer tranquility and relaxation to any guest. An ideal destination for both couples and families. Visit the guesthouse in Moutoulas and enjoy carefree moments in a one of a kind picturesque village.

Ξενώνας το σπίτι της Φανούς

Τηλ.: 97733480

αν επιθυμείτε να αποδράσετε για λίγες μέρες μακριά από την πόλη και να ζήσε-τε ωραίες και ανέμελες στιγμές σε ένα πανέμορφο χώρο, να χαλαρώσετε και να ανανεωθείτε ο ξενώνας στο Μουτουλλά αποτελεί, τότε, μια καλή πρόταση.

είναι ιδανικός προορισμός για ζευγάρια που επιθυ-μούν να αποδράσουν από τη ρουτίνα της καθημερινό-τητας και να χαλαρώσουν στη βεράντα με υπέροχη θέα, αλλά και για οικο-γένεια με παιδιά που επι-θυμεί να περάσει ωραίες στιγμές. Διαθέτει επίσης υπέροχη κουζίνα με όλες τις ανέσεις.

Page 16: Round&round volume 6

Round & Round

14

Άλωνα

περιοχήπιτσιλιάςAΆλωνα

Αναμφίβολα, στην περίπτωση της Άλωνας η φύση μεγαλούργησε. Κάθε μέρος της, κάθε γωνιά, κάθε κοιλάδα είναι κυριολεκτικά ένα αριστούργημα της φύσης, ένας πίνακας με κάθε λογής χρώματα κά-ποιου ταλαντούχου ζωγράφου. Η Άλωνα, ένα από τα ομορφότερα χωριά της Πιτσιλιάς, περικλείεται από έναν κλοιό πράσινου.

Οι κεντρικοί δρόμοι του χωριού είναι καλυμμένοι σε μεγάλο μέρος από πράσινο. Οι φουντουκιές που βρί-σκονται σε κάθε κοιλάδα δίνουν το έντονο πράσινο χρώμα τους κάνοντας το τοπίο εξαιρετικά όμορφο. Εί-ναι ένα χωριό που κάθε εποχή του χρόνου προσφέρει πολλά στον επισκέπτη. Χρώματα και αρώματα μεθούν τις αισθήσεις κάνοντας τον επισκέπτη του χωριού αυτού να επιθυμεί να επιστρέψει σύντομα. Η περιδιάβαση στα στενά και γραφικά δρομάκια της Άλωνας μεταφέρει τον επισκέπτη σε μια άλλη εποχή. Πέτρινα σκαλοπάτια οδηγούν στις μικρές και γραφικές γειτονιές. Τα σπίτια είναι πραγματικά πανέμορφα, δείγ-ματα της κυπριακής παραδοσιακής αρχιτεκτονικής και δίνουν την αίσθηση μιας άλλης εποχής, στην οποία το χωριό έσφυζε από ζωή και οι κάτοικοι βρίσκονταν τόσο κοντά ο ένας στον άλλο. Προστάτης της Άλωνας είναι ο Άγιος Γεώργιος. Η εκ-

κλησία του Αγίου Γεωργίου βρίσκεται κτισμένη στην πλαγιά του βουνού στο βορειοανατολικό άκρο του χωριού, περιτριγυρισμένη από μηλιές, κερασιές και φουντουκιές. Πρόκειται για ναό που κτίστηκε πάνω στα ερείπια προγενέστερης εκκλησίας που καταστράφη-κε από πυρκαγιά το 1830. Είναι ρυθμού βασιλικής, τρίκλιτος με ξύλινη στέγη. Στη δυτική πρόσοψη του ναού εντυπωσιακά είναι τα λιθανάγλυφα του καλλιτέ-χνη δασκάλου Χριστόδουλου Ε. Κάνθου. Η οροφή της διασώζει διακοσμητικά μοτίβα λαϊκού χαρακτήρα. Εσωτερικά, εντυπωσιακό είναι το ξυλόγλυπτο τέμπλο του ναού. Στην εκκλησία φυλάγονται λείψανα που θε-ωρείται ότι ανήκουν στο Μεγαλομάρτυρα Γεώργιο, η εικόνα της Παναγίας της Γαλακτοτροφούσας, η εικόνα της Παναγίας της Οδηγήτριας, εικόνα του 13-14ου αι-ώνα, η οποία προέρχεται από το ξωκλήσι της Παναγίας της Καρδακιώτισσας, ο Χριστός ο Ελεήμων, εικόνα του 16ου αιώνα, όπως και μερικά μικρά εικονίσματα εξαίρετης τέχνης του 18ου αιώνα και των αρχών του 19ου αιώνα. Σε ένα πραγματικά ειδυλλιακό τοπίο βρίσκεται το ξω-κλήσι της Παναγίας της Καρδακιώτισσας. Είναι κτίσμα του 15ου αιώνα. Είναι μονόκλιτη εκκλησία, ρυθμού βασιλικής, ξυλόστεγη. Δυστυχώς, το ξωκλήσι κατα-στράφηκε από πυρκαγιά το 1987. Η εκκλησία έχει αποκατασταθεί τόσο εξωτερικά όσο και εσωτερικά και είναι ένα από τα σημαντικότερα αξιοθέατα της Άλωνας. Κοντά στο Δασικό Σταθμό Παναγιάς, έξω από την

Page 17: Round&round volume 6

15

Άλωνα, βρίσκεται το ξωκλήσι του Αγί-ου Νικολάου Συμφύλου. Το ξωκλήσι κτίστηκε στα ερείπια παλιού ναού του Αγίου Νικολάου, το 2008. Στην πλατεία του χωριού βρίσκεται το οίκημα του Αθλητικού Πνευματικού Ομίλου Άλωνας, ο οποίος από το 1972 διοργανώνει το Ετήσιο Φεστι-βάλ. Είναι υπεύθυνος για διάφορες εκδηλώσεις που αφορούν την Άλωνα, όπως θεατρικές παραστάσεις, χορο-εσπερίδες, ομιλίες, ήθη και έθιμα. Η δράση του είναι πολύτιμη στη διατήρη-ση της πλούσιας κυπριακής παράδο-σης και την προβολή του χωριού σε επισκέπτες, ντόπιους και ξένους.

Δίπλα από το Οίκημα του Αθλητικού Πνευματικού Ομίλου βρίσκεται η Κοι-νοτική Βιβλιοθήκη «Πέτρου Αλωνεύ-τη», η οποία περιλαμβάνει σπάνιες εκ-δόσεις βιβλίων. Πιο πέρα, βρίσκεται το Δημοτικό Σχολείο, κτίσμα του 1960. Έχει πανοραμική θέα προς την κοιλά-δα που φτάνει στα καμποχώρια και την οροσειρά του Πενταδακτύλου. Το κτί-ριο σήμερα λειτουργεί ως Πνευματικό Κέντρο του ναού Δασουπόλεως.Προτείνουμε ανεπιφύλακτα να περ-πατήσετε στο μονοπάτι «Πέτρος Βανέ-ζης», ένα κυκλικό μονοπάτι, το οποίο ξεκινά από δύο σημεία στον κεντρικό δρόμο του χωριού της Άλωνας. Το ένα σημείο βρίσκεται δίπλα από το κτί-ριο της Συνεργατικής Άλωνας, ενώ το δεύτερο κοντά στην εκκλησία του χω-ριού. Πρόκειται για μονοπάτι 1,5 km που περνά μέσα από φουντουκιές, κε-ρασιές, μηλιές και αμυγδαλιές φτάνο-ντας σε ένα ρυάκι. Το πανέμορφο αυτό μονοπάτι, που προσφέρει αξέχαστες στιγμές στον επισκέπτη χαρίζοντάς του μεγάλες συγκινήσεις, είναι μεγάλης περιβαλλοντολογικής αξίας και πε-ριλαμβάνεται στο Ευρωπαϊκό δίκτυο προστατευόμενων φυσικών περιοχών Natura 2000.

Alona is one of the most beautiful villages of Pitsilia area. In this unique village one can admire the lush landscape or stroll around the cobblestone streets admiring the stone houses, which are samples of the rich Cypriot traditional architecture. One can also visit Saint George’s Church and the chapel of Panayia Kardakiotissa which is located in a breathtaking landscape. We highly recommend a walk in “Petros Venezis” a circular path, which starts from the village and passes through the hazelnut, cherry, apple and almond trees and ends in a creek. Visit Alona and enjoy what this village has to offer!

Ο πρόεδρος του Κοινοτικού Συμβουλίου της Άλωνας, κύριος Ανδρέας Διονυσίου μαζί με τα υπόλοιπα μέλη του Κοινοτικού Συμβουλίου, με ιδιαίτερο ζήλο και αγάπη για το χωριό τους, ανταποκρίνονται επάξια στο έργο που ανέλαβαν με απώτερο στόχο τη βελτίωση της ζωής των κατοίκων και την προβολή της Άλωνας.

ΤΙΡ:Πέτρινα σκαλοπάτια οδηγούν στις μικρές και γραφικές γειτο-νιές. Τα σπίτια είναι πραγματικά πανέμορφα, δείγματα της κυπρι-ακής παραδοσιακής αρχιτεκτονι-κής και δίνουν την αίσθηση μιας άλλης εποχής...Χρώματα και αρώματα μεθούν τις αισθήσεις κάνοντας τον επι-σκέπτη του χωριού αυτού να επι-θυμεί να επιστρέψει σύντομα. ..

Page 18: Round&round volume 6

Round & Round

16

Άγιος Θεόδωρος

περιοχήςολιάς

ΟΆγιος Θεόδωρος

Ο Άγιος Θεόδωρος Σολέας είναι ένα μι-κρό, γραφικό χωριό της επαρχίας Λευ-κωσίας που βρίσκεται στους πρόποδες του Τροόδους. Είναι χτισμένο αμφιθεα-τρικά με θέα το πανέμορφο πευκόφυτο βουνό και την καταπράσινη κοιλάδα με ολάνθιστες ελιές, αμυγδαλιές και αγρι-ολούλουδα να συνθέτουν ένα μοναδικό τοπίο.

Το χωριό οφείλει το όνομά του στην ταπεινή εκκλησία του Αγίου Θεόδωρου του Στρατηλάτη, την εκκλησία της κοινότητας. Παρουσιάζει τεράστιο ιστορικό ενδιαφέρον, καθώς αρχαιολο-γικά ευρήματα στο λόφο του σχολείου μαρτυρούν ότι το χωριό κατοικείτο ήδη από τα προχριστιανικά χρόνια. Αυτή την άποψη ενισχύει το μικρό αγαλματάκι του Θεού Έρωτα που βρέθηκε στην περιοχή, το οποίο σήμερα κοσμεί το Αρχαιολογικό Μου-σείο της Λευκωσίας, καθώς και η ονομασία του βουνού του χωριού που λέγεται «Μούττη του Δκιά» (Δκιά: Δία) όπου, σύμ-φωνα με την παράδοση, υπήρχε βωμός αφιερωμένος στον Δία. Ενδιαφέρον παρουσιάζουν επίσης και οι λεγόμενοι Χαλκοκό-λυμποι, οι οποίοι μαρτυρούν ότι στην περιοχή κατά την αρχαιό-τητα γινόταν εξόρυξη και επεξεργασία χαλκού. Η περιδιάβαση στο χωριό έχει να προσφέρει τεράστιες συγκι-νήσεις. Στα μικρά δρομάκια του ο επισκέπτης θα θαυμάσει το υπέροχο τοπίο και τα παραδοσιακά σπίτια που αποτελούν δείγ-ματα της κυπριακής αρχιτεκτονικής, τα οποία δίνουν μια αίσθη-ση αρχοντιάς. Αξίζει οπωσδήποτε να επισκεφτεί κανείς και την εκκλησία του χωριού, αυτήν του Αγίου Θεοδώρου του Στρατηλάτη. Είναι χτισμένη στις όχθες ενός παραπόταμου που διασχίζει το χω-ριό. Σύμφωνα με την παράδοση, οι πρώτοι κάτοικοι του χω-

Page 19: Round&round volume 6

17

ριού βρήκαν την εικόνα του Αγίου στο χώρο που βρίσκεται σήμερα η εκκλησία και, όταν αποφάσισαν να τη μεταφέρουν και να χτίσουν την εκκλησία στην πλευρά που ήταν κτισμένο το χωριό, η εικόνα κάθε βράδυ έφευγε και πήγαινε στο μέ-ρος που την βρήκανε. Δεν διαθέ-τουμε ακριβή στοιχεία για το πότε κτίστηκε ο ναός, αλλά σύμφωνα με τις επιγραφές που βρίσκονται στο ει-κονοστάσι, πρέπει να ανάγεται στον 18ο αιώνα. Είναι μικρή, πετρόκτιστη εκκλησία που επεκτάθηκε από τους μεταγενέστερους κατοίκους. Εσω-τερικά είναι απλή, χωρίς τοιχογρα-φίες, με απλό τέμπλο και όμορφες εικόνες. Η εικόνα του Αγίου Θεό-δωρου του Στρατηλάτη βρίσκεται στο εικονοστάσιο μαζί με τις άλλες εικόνες και η αρχαιολογική της ση-μασία είναι τεράστια. Η κοινότητα Αγίου Θεοδώρου τιμά τον πολιού-χο Άγιό της στις 8 Φεβρουαρίου και τότε γίνεται λιτάνευση της άγιας εικόνας του. Στη γιορτή του Αγίου Θεοδώρου παρίσταται και ο Μητρο-

πολίτης Μόρφου. Επιπλέον, ο επισκέπτης μπορεί να περπατήσει στο μονοπάτι της φύ-σης που ξεκινά από την ανατολική πλευρά του χωριού. Το μονοπάτι αυτό παρουσιάζει τεράστιο ενδιαφέ-ρον γιατί περνά μέσα από καταπρά-σινους λόφους και από το βουνό μπορεί κανείς να αγναντέψει τον κάμπο και τα χωριά της πεδιάδας της Μόρφου, ως κάτω στη θάλασσα του Ξερού και ως πέρα στον Πεντα-δάκτυλο και το ακρωτήρι του Κορ-μακίτη. Στις καθαρές μέρες μάλιστα ο επισκέπτης μπορεί να διακρίνει στο βάθος και τα βουνά της Κα-ραμανιάς της Τουρκίας. Από εδώ μπορεί κανείς να σκαρφαλώσει στη Μούττη του Δκιά ή να προχωρήσει προς την Βυζαντινή Εκκλησία της Παναγίας της Φορβιώτισσας στην Ασίνου. Παρόμοια μονοπάτια της φύσης προγραμματίζονται να γίνουν σύντομα, έτσι που οι επισκέπτες να γνωρίσουν τις ομορφιές, που απλό-χερα προσφέρει το πανέμορφο και αγαπημένο αυτό χωριό. Ο πρόεδρος του κοινοτικού συμ-βουλίου Αγίου Θεοδώρου Σολέας, κ. Ανδρέας Κυπριανού, άνθρωπος με ιδιαίτερο σθένος και εντιμότητα, μαζί με το κοινοτικό συμβούλιο ερ-γάζονται σκληρά για την ανάπτυξη του χωριού και την ευημερία των κατοίκων του και σας προσκαλούν να επισκεφτείτε το χωριό αυτό και να θαυμάσετε τις ομορφιές του.

Agios Theodoros Soleas is a small picturesque village in the Nicosia distict. Walking around its narrow streets one can admire the breathtaking landscape and the traditional houses, samples of Cypriot architecture. Worth visiting it is also the village’s church dedicated to saint Theodoros the commander. The village has also a nature trail. The village has also a nature trail located inside the forest which makes it an ideal destination for nature lovers and bikers.

ΤΙΡ:Το μονοπάτι της φύσης περνά μέσα από καταπράσινους λόφους και από το βουνό μπορεί κανείς να αγνα-ντέψει τον κάμπο και τα χωριά της πεδιάδας της Μόρφου, ως κάτω στη θάλασσα του Ξερού και ως πέρα στον Πενταδάκτυλο και το ακρωτήρι του Κορμακίτη. Στις καθαρές μέρες μπορεί επίσης να διακρίνει τα βουνά της Καραμανιάς της Τουρκίας.

Page 20: Round&round volume 6

ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΕΙΟ Αδελφοί ΑντωνίουΤο κεραμοποιείο αδελφοί αντωνίου δραστηριοποιείται στον Άγιο θεόδωρο Σολέας και μετρά παράδοση περίπου 61 χρόνων. Το περιοδικό μας βρέθηκε στο χώρο του κεραμοποιείου και συνομί-λησε με τον κύριο Μιχάλη, ένα από τα τρία αγόρια της οικογένειας, γενικό διευθυντή της επιχείρησης, ο οποίος σπούδασε Οικονομικά στο καποδιστριακό Πανεπιστήμιο αθηνών. Ο κύριος Μιχάλης μάς παρουσίασε την εταιρεία και την ιστορία της. Ήταν το 1953 που ο κύριος κυριάκος αντωνίου και η Χριστοθέα άρχισαν να φτιάχνουν χειροποίητα τούβλα. Η διαδικασία που ακολουθούσαν ήταν ιδιαί-τερα επίπονη: άνοιγαν ένα λάκκο βάθους 3x2, τον γέμιζαν με νερό, άφηναν να τραβήξει το χώμα, την επόμενη μέρα τον ζύμωναν με τα πόδια, μετά τον έβαζαν σε καλούπια για να στραγγίσει και έπειτα τα έψηναν σε καμίνια.

Έφτιαχναν 1200-1500 τούβλα τη μέρα και με τα λεφτά που έβγαζαν με-γάλωναν τα παιδιά τους και τα σπούδασαν. Τα τρία αδέλφια, οι ιδιοκτή-τες της επιχείρησης, συνεχίζουν την παράδοση και με αγάπη εργάζονται στην οικογενειακή τους επιχείρηση. Όπως μάς έχει αναφέρει ο κύριος μιχάλης, αν και κατοικεί στη λεμεσό, ωστόσο κάθε πρωί πηγαίνει στο χωριό και συνεχίζει μέχρι σήμερα να είναι ο μοναδικός παγκύπρια που φτιάχνει χειροποίητα τουβλάκια με παραδοσιακό τρόπο με τη βοήθεια, φυσικά, της τεχνολογίας. διατηρώντας την επιχείρησή τους εκεί στηρί-ζουν οικονομικά το αγαπημένο τους χωριό.

κτίστε με τούβλα από την παραγωγή του κεραμοποιείου αδελφοί αντωνίου, γιατί έχουν ποιότητα, τέλεια εφαρμο-γή, δοκιμασμένη αντισεισμικότητα, μεγάλη αντοχή στις δύσκολες καιρικές συνθήκες και είναι κατάλληλα για δι-ακόσμηση. οι τιμές είναι λογικές, η ποιότητα δεδομένη.

Τέτοιους ανθρώπους χρειάζεται η κύπρος. επίσης, σύντομα θα λειτουργήσει πρατήριο στη Λεμεσό και συγκεκριμένα στα Πολε-μίδια.

The brick factory Antoniou Brothers, it’s a family business and has been active since 1953. The brick factory is located in the village of Agios Theodoros Soleas. Worth mentioning is that the brick factory is the only one in Cyprus that produces small decorative bricks. We definitely recommend Antoniou Brothers pottery for as its bricks are defined by high quality, high resistance to harsh weather conditions, and reasonable prices.

TΗΛ. 22 932091 / 99357384, FAx: 22933246

Page 21: Round&round volume 6

Σ&Α ΞΥΛΕΜΠΟΡΙΚΗ «ΣΟΛΙΑ» ΛΤΔΆγιος Θεόδωρος Σολέας, Τηλ. 22933811-22933812-99663670

Η ς&α ξυλεμπορική στον Άγιο θεόδωρο ςολέας είναι μια σύγχρονη ολοκληρωμένη ομάδα που στόχο έχει την κάλυψη των κατασκευαστικών αναγκών σε προϊόντα ξύλου -και όχι μόνον- της ευρύτερης περιοχής αλλά και όλης της κύπρου. από τη στέγη μέχρι το πάτωμα και από το καλούπι μέχρι το έπιπλο φέρνει κοντά σας ό,τι καλύτερο και εξυπηρετεί τον καθένα από εσάς με προθυ-μία. διαθέτει τεράστια ποικιλία σε εμποτισμένη ξυλεία για κατασκευή ξύλινων σπιτιών, ξύλα από οξιά και δρυ, σουηδική κόκκινη πλανιαρισμένη ξυλεία και απλανιάριστη, ραμποτέ πατώματα, μο-νωτικό υλικό αλουμινίου, κατραμόχαρτα, γυψο-σανίδες, ιταλικά κεραμίδια, είδη υγιεινής, τούβλα και κεραμικές πλάκες για τζάκια και για φούρνους, δάπεδα, καθώς και μεγάλη ποικιλία σε φούρνους.

θερμά συγχαρητήρια εκ μέρους του περιοδικού μας στον κύριο ςω-τήρη, ιδιοκτήτη της ς&α ξυλεμπορικής, ο οποίος για 15 χρόνια έχει φτιάξει τη επιχείρηση του στο χωριό του συμβάλλοντας στην ενίσχυση και την ευημερία του εργοδοτώντας κατοίκους του χωριού και της ευρύτερης περιοχής. ςε μια τόσο δύσκο-λη περίοδο στην οποία τα χωριά μας ερημώνουν λόγω της αστυφιλίας είναι αξιέπαινες οι προσπάθειες που γίνονται από επιχειρήσεις με σκοπό να κρατήσουν τα χωριά ζωντανά και τους κατοίκους στα χωριά τους.

The S & D Timber Trading in Agios Theodoros Solea is a modern inte-grated group which aims to meet the construction needs in wood prod-ucts of the wider region and the whole of Cyprus. it features a huge selection of wood for all tastes. As well as a large variety of traditional wood ovens and fireplaces .S & D Timber Trading is a family business that is active for the last 15 years thus contributing to strengthening the villages and the wider region’s economy.

Μπορείτε, επίσης, να φέρετε τα σχέδια της κουζίνας σας ή ό, τι άλλο έχετε και σας τα κόβουμε με ακρίβεια, ενώ εσείς το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να τα βιδώσετε. Η Σ&α Ξυλεμπορική με εμπειρία πολλών χρόνων προσαρμόζεται στις νέες συνθή-κες, επενδύει σε μηχανολογικό εξοπλισμό και νέα προϊόντα για να καλύπτει συνε-χώς τις ανάγκες σας.

ΜΕΓάλΗ ΠΟιΚιλιά σΕ ΠάράΔΟσιάΚΟυσ ΦΟυρνΟυσ

Page 22: Round&round volume 6

Round & Round

20

Φλάσου

ΤΙΡ:

Δείτε τον παλιό μύλο και το πετρογέφυ-

ρο που σύμφωνα με την παράδοση δεν

έπρεπε να περάσουν γαμπρός και νύφη

μαζί καβάλα πάνω σε γαϊδούρι, γιατί τότε

το χωριό στο οποίο κατευθύνονταν θα κα-

ταστρεφόταν.... ΣΦλάσουΣε μια από τις ομορφότερες περιοχές της Κύπρου, την κοιλά-δα της Σολέας, βρίσκεται το χωριό Φλάσου. Η Φλάσου ήταν ένα από τα μικτά χωριά της Κύπρου. Παλαιότερα χωριζόταν σε Πάνω και Κάτω Φλάσου. Συγκεκριμένα, στην Πάνω Φλάσου (Κουρού-Φλάσου) κατοικούσαν Τουρκοκύπριοι, ενώ στην Κάτω Φλάσου κατοικούσαν Ελληνοκύπριοι. Για την ονομασία της Φλάσου υπάρχουν διάφορες εκδοχές. Μια εκδοχή αναφέρει ότι το χωριό πήρε το όνομά του από την με-σαιωνική οικογένεια Ντε Φλάσσο, άλλη αναφέρει ότι το όνομα οφείλεται στον πρώτο οικιστή της, τον Βλάσιο, ενώ σύμφωνα με άλλη εκδοχή η Φλάσου πήρε το όνομά της από τον Άγιο Βλά-σιο. Άλλη εκδοχή αναφέρει ότι το χωριό πήρε το όνομά του από το θόρυβο που έκαναν οι πολλοί νερόμυλοι που διέθετε, για να αλέθουν το σιτάρι και τις ελιές. Οι Άγγλοι που βρίσκονταν στο χωριό χαρακτήριζαν αυτό τον θόρυβο ως «flashing», γεγονός που έδωσε το όνομα στο χωριό. Σε χάρτη του 1862 πάντως, βρίσκουμε το χωριό με το όνομα Flasso. Ενδιαφέρον παρουσιάζει ένας τάφος της ελληνιστικής εποχής που βρέθηκε μεταξύ Πάνω και Κάτω Φλάσου. Το εύρημα αυτό φανερώνει ότι το χωριό είχε κατοικηθεί από την αρχαιότητα. Το χωριό, αν και μικρό, έχει αρκετές εκκλησίες. Ενοριακός ναός της Φλάσου είναι αυτός του Αγίου Δημητριανού, ο οποί-ος βρίσκεται στο κέντρο του χωριού ανάμεσα στα παραδοσιακά σπίτια, χρονολογείται τον 19ο αιώνα και είναι μονόκλιτη βασιλική με γοτθικά στοιχεία. Η κοινότητα γιορτάζει πανηγυρικά τον Άγιο Δημητριανό στις 6 Νοεμβρίου. Ο Άγιος Γεώργιος ο Λαμπροφό-ρος ήταν η πρώτη εκκλησία της κοινότητας της Φλάσου. Είναι κτίσμα του 17ου αιώνα, βρίσκεται στα ανατολικά του χωριού, δί-πλα από το κοιμητήριο της κοινότητας. Ο ναός βρίσκεται σήμερα κάτω από την προστασία του Τμήματος Αρχαιοτήτων. Η κοινότητα Φλάσου τιμά τον Άγιο Γεώργιο στις 23 Απριλίου. Η Παναγία η Κουσουλιώτισσα βρίσκεται μισό χιλιόμετρο έξω από τη Φλάσου, σε μια ειδυλλιακή τοποθεσία. Πρόκειται για ένα όμορφο, λιτό κτίσμα του 18ου αιώνα περίπου. Ονομάζεται «Κουσουλιώτισσα»

περιοχήςολιάς

Page 23: Round&round volume 6

21

είτε γιατί ο άνθρωπος που έκανε δωρεά το κτήμα του για να χτιστεί το εκκλησάκι ονομαζόταν Κούσουλος, είτε γιατί η Πα-ναγία της Φλάσου θεράπευε τα «κουσουλούθκια», δηλαδή τα μικρά παιδάκια. Κάθε Τρίτη της Λαμπρής μαζεύονται πολλοί πιστοί. Σε μια πραγματικά πανέμορφη περιοχή, ανάμεσα στα πεύκα, λίγο έξω από το χωριό βρίσκεται το ξωκλήσι του Αγίου Γεωργίου του Επιτηδειώτη, το οποίο πήρε το όνομά του από τα επιτήδεια, τους μίσχους των πεύκων. Σύμφωνα με την πα-ράδοση, είναι κτίσμα του 17ου αιώνα. Είναι ένα πετρόχτιστο ξωκλήσι απλού ορθογώνιου τύπου, με κεραμιδένια στέγη. Βρίσκεται υπό την προστασία του Τμήματος Αρχαιοτήτων. Ο Άγιος Γεώργιος ο Επιτηδειώτης γιορτάζεται στις 23 Απριλίου,

Πρόεδρος του Κοινοτικού Συμβουλίου της Φλάσου είναι ο κ. Αντώ-νης Νικολαΐδης, άνθρωπος βαθιά μορφωμένος που νοιάζεται για το χωριό και τους κατοίκους του. Μαζί με το Κοινοτικό Συμβούλιο αντα-ποκρίνονται επάξια στο έργο που έχουν αναλάβει και καλούν όλους μας να επισκεφτούμε το χωριό της Φλάσου και να θαυμάσουμε από κοντά τις ομορφιές του.

λειτουργείται επίσης και την Κυριακή του Θωμά, μέρα κατά την οποία γίνεται μεγάλη πανήγυρη. Το εκκλησάκι των Αγίων Αν-δρονίκου και Αθανασίας είναι κτίσμα του 19ου αιώνα και βρί-σκεται έξω από το χωριό. Είναι απλού τύπου, ορθογώνιου με κεραμιδένια στέγη, πετρόχτιστο. Στην εκκλησία αυτή υπάρχει και η εικόνα της Αγίας Μαύρης, μια εικόνα που μεταφέρθηκε από το ομώνυμο ερειπωμένο εκκλησάκι που βρισκόταν έξω από το χωριό. Στις 3 Μαΐου, η κοινότητα Φλάσου γιορτάζει την Αγία Μαύρη και στις 9 Οκτωβρίου, γιορτάζει τους Αγίους Ανδρόνικο και Αθανασία. Επίσης, το μοναστήρι λειτουργείται κάθε Δευτέρα της Λαμπρής. Η Φλάσου παρήγαγε βαμβάκι, μετάξι, διάφορα δημητριακά και ελιές. Γι’ αυτό στο χωριό υπάρχουν πολλοί νερόμυλοι και ελιόμυλοι που άλεθαν το σιτάρι και τις ελιές. Ανάμεσα στα αξι-οθέατα του χωριού είναι, φυσικά, οι περίφημοι νερόμυλοι του Σιαπά-Μπέη, του Γιώρκου, του Κωστή Γιαννάκη και ο Μώ-λος τους οποίους αξίζει ανεπιφύλακτα να επισκεφτείτε. Κάτω από τον Μώλο υπάρχει ένα όμορφο πάρκο που εκτείνεται κατά μήκος του ποταμού, το οποίο διαθέτει ξύλινα παγκάκια και εκ-δρομικό χώρο. Περπατήστε, λοιπόν, στο πάρκο, δείτε τον παλιό μύλο και το πετρογέφυρο που σύμφωνα με την παράδοση δεν έπρεπε να περάσουν γαμπρός και νύφη μαζί καβάλα πάνω σε γαϊδούρι,

Flasou is a small village located in the Solea region of the Nicosia district. In this village one can admire the majestic old manors which were built according to the Cypriot traditional architecture. Moreover one can admire the famous water mills and olive mills which were used to grind wheat and olives. A Walk along the beautiful park under Molos mill it is highly recommended for each and every nature lover. Worth visiting are also the village’s churches. Despite its small size the village has 6 churches. The Church of Saint George (Lampadoforos) which was built in the 17th century, the church of Saint George ( Pitidiotis) built in the 18th century. The Church of Panayia Kousouliotisa , a former monastery which was built in the 18th century. The church of Agios Demetrianos , the village’s main church which was built in the 19th century and lastly the church of Saints Andronikos and Athanasia which was built in the 19th century. Don’t forget to visit the village’s famous stone bridge. Enjoy your stay!

γιατί τότε το χωριό στο οποίο κατευθύνονταν (η Φλάσου ή ο Άγιος Επιφάνιος) θα καταστρεφόταν. Θαυμάστε, επίσης, τα υπέροχα διατηρητέα σπίτια του χωριού με σημαντικότερο το σπίτι του Σωκράτη Γεωργιάδη, ενός από τους ιδρυτές του Γυμνασίου Ευρύχου. Ο Σωκράτης Γεωργιάδης υπήρξε μια πολύ σημαντική προ-σωπικότητα του χωριού. Ήταν δάσκαλος από την Ευρύχου, ο οποίος παντρεύτηκε στη Φλάσου. Άλλη σημαντική προσω-πικότητα του χωριού ήταν ο Χατζη-Πέτρος Βοσκού, μέλος της Φιλικής Εταιρείας, ο οποίος συνελήφθη ενώ μετέφερε επιστολές της Εταιρείας στον Αρχιεπίσκοπο Κυπριανό και εκτελέστηκε από τους Τούρκους στις 9 Ιουλίου του 1821.

Page 24: Round&round volume 6

Round & Round

22

Λινού

ΜΛινού

Μέσα σε έναν ασφυκτικά καταπρά-σινο κλοιό με φόντο την καταγάλανη θάλασσα της Μόρφου, 48 χιλιόμε-τρα από την Λευκωσία βρίσκεται το χωριό Λινού. Η Λινού είναι κτισμένη στα δεξιά της κοιλάδας του ποταμού Καρκώτη.

Το όνομα του χωριού εμφανίζεται με δύο γραφές, Λινού και Ληνού. Υπάρχουν διάφορες εκδοχές, ανάλογα με τη γραφή που επιλέγει κανείς. Το όνομα Λινού φαίνεται πως προέρχεται από τον λίνον (λινάρι) που στα παλιά χρόνια καλλιεργείτο συστηματικά στη Σολιά και πιθανόν το χωριό να είχε την πιο μεγάλη παραγωγή. Άλλοι θεωρούν ότι το όνομα Λινού προέρχεται από τον Λίνο, γιο του θεού Απόλλωνα. Μπορούμε να βρούμε το όνομα του χωριού γραμμένο και ως Ληνού. Αυτή η γραφή προέρχεται από τον ληνόν, το αρχαίο εργαλείο το οποίο χρησιμοποι-ούσαν για το λιώσιμο των σταφυλιών για την παρασκευή κρασιού. Την πρώτη γραφή, δηλαδή Λινού, ενισχύει και η γραφή Linu που βρίσκουμε σε χάρτες της Λατινοκρατίας. Το χωριό ήταν μικτό, δηλαδή οι κάτοικοί του ήταν Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι. Οι Τουρκοκύπριοι κάτοικοί του έφυγαν μετά τις διακοινοτικές ταραχές του 1963-1964. Το όμορφο αυτό χωριό είχε κατοικηθεί από την αρχαιότητα λόγω της γειτνίασης με το μεταλλείο της Φουκάσας, το οποίο λειτουργούσε από το 3000 π.Χ., ενώ επί Φραγκοκρατίας ήταν φέουδο. Το πρώτο μισό του 20ού αιώνα παρατηρείται πληθυσμιακή αύξηση στο χωριό λόγω της άνθισης που γνώρισε το μεταλλείο της Φουκάσας. Σύμφωνα με τα όσα μάς πληροφόρησε ο κοινοτάρχης του χωριού κ. Ευ-θυμιάδης, η Λινού υπήρξε το κεφαλοχώρι της περιοχής. Σ’ αυτό υπήρ-χαν 9 μύλοι που άλεθαν το σιτάρι, οι οποίοι εξυπηρετούσαν όλους όσοι έρχονταν από τα γύρω χωριά και τη Μόρφου για να αλέσουν. Ακόμα, το 1926 στο χωριό της Λινούς λειτουργούσε το Περιφερειακό Δημο-τικό Λινούς στο οποίο φοιτούσαν παιδιά από την Λινού, τη Φλάσου και την Ευρύχου. Στο δημοτικό αυτό φοίτησε και ο κοινοτάρχης της Λινούς. Το χωριό διέθετε επίσης και αστυνομικό σταθμό. Επιπλέον, στη Λινού

περιοχήςολιάς

Page 25: Round&round volume 6

23

το 1937 ιδρύθηκε το Αθλητικό Σωματείο ΑΜΥΝΑ που ασχολείται με το ποδόσφαι-ρο και τον κλασικό αθλητισμό, του οποίου πρώτος πρόεδρος υπήρξε ο σπουδαίος δάσκαλος Σωκράτης Γεωργιάδης. Λόγω της ενασχόλησης των κατοίκων της Λι-νούς με τη γεωργία, ένα από τα παραδο-σιακά επαγγέλματα του χωριού ήταν εκεί-νο του αλετράρη, του τεχνίτη δηλαδή που έφτιαχνε άροτρα.Στο κέντρο του χωριού ανάμεσα σε κα-ταπράσινα δέντρα δεσπόζει η κύρια εκ-κλησία του χωριού, η Παναγία Χρυσοπα-ντάνασσα, κτίσμα του 1905. Κοντά στην Παναγία Χρυσοπαντάνασσα υπάρχει ένα μικρό εκκλησάκι αφιερωμένο στην Αγία Μαρίνα που είναι υπό την προστασία του Τμήματος Αρχαιοτήτων και η χρονολογία κτίσης του είναι άγνωστη. Πάνω σε ένα λόφο δεσπόζει το ξωκλήσι του Προφήτη Ηλία. Το ξωκλήσι αυτό κτίστηκε το 1995. Στην περιοχή υπήρχε μια πέτρα στην οποία παλαιότερα υπήρχε καντήλι. Όταν κτίστηκε το ξωκλήσι, μετά από απαίτηση του κοινοτάρχη, κ. Πέτρου Ευθυμιάδη, η πέτρα δεν μετακινήθηκε και έτσι βρίσκεται ακόμα εκεί. Το βράδυ το ξωκλήσι φωτα-γωγείται και το θέαμα είναι μοναδικό. Στο χωριό επίσης λειτουργεί από το 1997 και το μικρό ξωκλήσι των Αγίων Σαράντα. Η Λινού είχε την τύχη να γεννήσει και να αναθρέψει τον Ανδρέα Ζάκο, άνθρωπο με πλούσια και πολυσχιδή δραστηριότη-τα, ο οποίος υπήρξε από τους πρώτους που εντάχθηκαν στην ΕΟΚΑ. Απαγχονί-στηκε μαζί με τους Ιάκωβο Πατάτσο και Χαρίλαο Μιχαήλ στις 9 Αυγούστου 1956 από τους Άγγλους κατακτητές, μαχόμε-νος υπέρ της ελευθερίας της πατρίδας του και της ένωσής της με την Ελλάδα. Στην τελευταία του επιστολή, απευθύνεται στον αδελφό του, Γεώργιο, την παραμονή της εκτέλεσής του: «Η ώρα του θανάτου πλησιάζει, μα στην ψυχή μας φωλιάζει η ηρεμία… μόνο με την εκτέλεση θα μπο-ρέσω να μείνω πάντα νέος και αθάνατος. Πρώτα ή ύστερα έπρεπε να διαθέσω τη ζωή μου». ‘Ήταν μόλις 25 ετών, αλλά στις ψυχές μας παρέμεινε, όπως το ήθελε άλ-λωστε, νέος και αθάνατος.

Κοινοτάρχης της Λινούς είναι ο κ. Πέ-τρος Ευθυμιάδης, ο οποίος για 40 χρόνια τώρα συνεχίζει με υπερβάλλοντα ζήλο το έργο του για το καλό του αγαπημένου του χωριού και των κατοίκων του. Πρόκειται για έναν βαθιά καλλιεργημένο άνθρωπο, λάτρη της βυζαντινής μουσικής την οποία δίδασκε στην Ιερά Μητρόπολη Μόρφου. Παράλληλα, παρέδιδε μαθήματα βυ-ζαντινής μουσικής στα χωριά. Κάθε Κυ-ριακή ψάλλει στον Άγιο Δημητριανό της Φλάσου. Σε συνομιλία που είχαμε με τον κύριο Ευθυμιάδη καταλάβαμε ότι πρόκει-ται για έναν άνθρωπο που αγαπά υπερ-βολικά το χωριό και τους κατοίκους του, έναν άνθρωπο δραστήριο. Μας μίλησε για την αληθινή φιλία που τον ένωνε με τον Αντρέα Ζάκο μαζί με τον οποίο, όπως χα-ρακτηριστικά είπε, «όργωναν» την περιοχή της Σολιάς για το εθνικό μας φρόνημα. Ο κύριος Ευθυμιάδης μαζί με το Κοινοτικό Συμβούλιο της Λινούς εργάζονται σκλη-ρά για την ανάπτυξη του χωριού τους και ανταποκρίνονται επάξια στο έργο που για τόσα χρόνια τους εμπιστεύεται η Κοινότη-τα. Πολλά έργα ολοκληρώθηκαν, άλλα βρίσκονται σε εξέλιξη και άλλα προωθού-νται για εκτέλεση. Συγκεκριμένα, πριν 2 χρόνια περίπου ολοκληρώθηκε το φράγ-μα της Σολιάς, ένα έργο που οι κάτοικοι και το Κοινοτικό Συμβούλιο ζητούσαν να γίνει από το 1962. Ο κύριος Ευθυμιάδης μάς ανέφερε ότι βρίσκεται υπό εξέλιξη η δημιουργία πάρκου για αναψυχή των παι-διών της κοινότητας, του οποίου όμως, δυστυχώς, σταμάτησαν προσωρινά οι εργασίες, λόγω της οικονομικής κρίσης. Μάς διαβεβαίωσε, όμως, πως το πάρκο θα ολοκληρωθεί, έτσι ώστε τα παιδιά της Λινούς να μπορούν να παίζουν με ασφά-λεια και να περνάνε ωραία και δημιουργι-κά τον ελεύθερό τους χρόνο. Επισκεφτείτε τη Λινού και ξεφύγετε για λίγο από τη ρουτίνα της καθημερινότητας. Περπατήστε στα στενά δρομάκια, θαυμά-στε τα όμορφα, παραδοσιακά αρχοντικά της που μεταφέρουν τον επισκέπτη σε άλ-λες εποχές, χαλαρώστε με τις εξαιρετικές της ομορφιές και νιώστε τη ζεστασιά και τη φιλοξενία των κατοίκων της.

Linou is a village situated in the Nicosia district and its 48 km away from the capital. Visit this beautiful village and escape the daily routine. Walk around its narrow streets, admire the beautiful traditional houses and enjoy the village’s breathtaking beauty. In the center of the village one can visit the church of Panagia Chrisopantanasa which was built in 1905, close to the church one can also find the chapel of Saint Marina, which can’t be dated. Moreover one can visit the church of Prophet Helias and the chapel of “Agion Saranta” . This historical village is also the birthplace of Andreas Zakos , a brave man who lost his life fighting for his country.

Page 26: Round&round volume 6

Round & Round

24

Καλιάνα

Καλιάνα

ΑΑφήνοντας για λίγο πίσω την πόλη και την καθημερινή ρουτίνα φτάνουμε σε ένα από τα πιο όμορφα χωριά της επαρχίας Λευ-κωσίας, τα Καλλιάνα. Το χωριό εντάσσεται στη γεωγραφική περιφέρεια της Σολιάς και βρίσκεται περίπου 61 χιλιόμετρα έξω από τη Λευκωσία. Ο επισκέπτης θα αντι-κρίσει ένα ειδυλλιακό τοπίο με κατάφυτες εκτάσεις γης, έναν αρμονικό συνδυασμό χρωμάτων και αρωμάτων που προσφέρει γαλήνη και αγαλλίαση. Υπάρχουν διάφορες εκδοχές για το όνο-μα του χωριού: σύμφωνα με μια εκδοχή, το χωριό πήρε το όνομά του από τους πρώτους κατοίκους του, οι οποίοι υπο-φέροντας από τις συχνές επιδρομές των Τούρκων πειρατών και κλεφτών, αναγκά-στηκαν να καταφύγουν προς τα βουνά. Έκτισαν τότε τις καλύβες τους πάνω στο βουνό περνώντας από δύσβατα μονοπάτια, οι οποίες ήταν γνωστές ως καλιάνα. Στον πρώτο οικισμό μάλιστα υπάρχουν ερείπια

εκκλησίας, τα οποία μαρτυρούν ότι υπήρχε ζωή από τότε στην περιοχή. Άλλη εκδοχή αναφέρει ότι στα παλαιά χρόνια υπήρχε μια πολύ καλή γυναίκα που την έλεγαν Άννα και από αυτό το γεγονός πιθανόν προήλθε και η ονομασία Καλλιάνα (Καλή Άννα). Άλλη εκδοχή, παρόμοια με την πιο πάνω αναφέρει ότι υπήρχε μια γυναίκα που ονο-μαζόταν Άννα, η οποία ήταν πολύ όμορφη και έτσι το χωριό πήρε το όνομά του από τα Κάλλη της Άννας και ονομάστηκε Καλ-λιάνα. Σε μεσαιωνικούς χάρτες, το χωριό βρίσκεται σημειωμένο ως Calina. Το χωριό παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδια-φέρον για τον επισκέπτη. Στο κέντρο του χωριού, ο επισκέπτης θα συναντήσει πα-ραδοσιακά σπίτια σε γραφικές γειτονιές με πλακόστρωτα στενά δρομάκια. Τα σπίτια είναι κτισμένα με πέτρες, με πλιθάρι και δοκούς. Μερικά διαθέτουν πέτρινες ή ξύλινες σκάλες. Επίσης, στο κέντρο του χωριού δεσπόζει η παραδοσιακή πλατεία

περιοχήςολιάς

Page 27: Round&round volume 6

25

με τα παλιά καφενεία, το Συνεργατικό Ίδρυμα, το Οίκημα των Χριστιανικών Ορ-γανώσεων, καθώς και ο παραδοσιακός ελαιόμυλος με τις μεγάλες μυλόπετρες. Στολίδι του χωριού είναι η Εκκλησία των Αγίων Ιωακείμ και Άννης που βρίσκε-ται στο κέντρο του χωριού. Κτίστηκε τον 12ο αιώνα σε ρυθμό βασιλικής. Υπέστη πολλές επεμβάσεις και τροποποιήσεις σε διάφορες εποχές, από τον 12ο μέχρι τον 16ο αιώνα. Συγκεκριμένα, κατά τον 16ο αιώνα η εκκλησία επεκτάθηκε προς τα νότια και τα δυτικά. Λόγω των επεμ-βάσεων που έγιναν κατά καιρούς στην εκκλησία και παρόλο που αυτή είναι αρ-χαιότατη, δυστυχώς, η UNESCO δεν την κατέταξε στην παγκόσμια κληρονομιά της. Είναι δίκλιτη και ξυλόστεγη. Παλαιότερα ήταν ολόκληρη αγιογραφημένη, αλλά με το πέρασμα των χρόνων και τις επεμβά-σεις που δέχτηκε σήμερα σώζονται μόνο μερικές αγιογραφίες που δεν βρίσκονται σε αρκετά καλή κατάσταση, παρόλα αυτά είναι ενδιαφέρουσες και αποτελούν πόλο έλξης πολλών τουριστών, ντόπιων και ξένων. Οι αγιογραφίες χρονολογούνται τον 12ο αιώνα. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον στο εικονοστάσι παρουσιάζει η εικόνα της Παναγίας της Καλλιανώτισσας, μια αμφι-πρόσωπη εικόνα με τη Σταύρωση στη μια μεριά και την Παναγία την Οδηγήτρια, που φέρει την επωνυμία Καλλιανώτισσα. Στο πλατύ πλαίσιο που περιβάλλει την εικόνα υπάρχουν σκηνές από τη ζωή της Θεο-τόκου. Αποτελεί αντίγραφο που έγινε το 1897 μ.Χ., ενώ το πρότυπο της εικόνας έγινε το 1240 μ.Χ. Η εκκλησία γιορτάζει στις 9 Δεκεμβρίου, τη μέρα που γιορτά-ζεται η σύλληψις της Αγίας Άννας και στις 25 Ιουλίου, τη μέρα που γιορτάζεται η Κοίμηση της Αγίας Άννας. Μέσα στο χωριό υπάρχει ακόμα μια εκ-κλησία αφιερωμένη στην Παναγία την Ια-ματική. Πήρε το όνομά της από τα πολλά θαύματα που έκανε η Παναγία στην περι-οχή που αφορούσαν κυρίως αιμορραγίες. Στην εκκλησία υπάρχει η περίφημη εικό-

να της Παναγίας της Ελεούσας. Στο χώρο όπου είναι κτισμένη η Εκκλησία σήμερα υπήρχαν ερείπια μιας άλλης εκκλησίας. Η εκκλησία λειτούργησε το 1993. Είναι μία τρίκλιτη βασιλική και αρκετά μεγά-λη Εκκλησία, η οποία γιορτάζει στις 15 Αυγούστου, την ημέρα των εγκαινίων της Εκκλησίας και γιορτή της Κοίμησης της Θεοτόκου. Επίσης, την Δευτέρα του Πά-σχα, στην εκκλησία αυτή υπάρχει πανή-γυρη και τη μέρα αυτή σπεύδουν πολλοί πιστοί για να προσκυνήσουν την εικόνα της Παναγίας. Αρκετά χιλιόμετρα έξω από το χωριό βρίσκονται τα ερείπια του ξωκλησιού του Αγίου Γεωργίου. Το μικρό εκκλησάκι είναι κτισμένο πάνω σε ένα μικρό βρά-χο ανάμεσα στα αμπέλια. Το τοπίο είναι πραγματικά πανέμορφο. Από το ξωκλήσι σώζονται μόνο κομμάτια από το βόρειο και νότιο τοίχο. Επιπλέον, βρίσκεται σε εξέλιξη η ανέγερ-ση ενός ξωκλησιού αφιερωμένου στον Άγιο Τιμόθεο και στην Αγία Μαύρα στην περιοχή Κουφή. Πρόκειται για ένα ξω-κλήσι κτισμένο από πέτρα και ξύλο. Το Χάνι των Καλλιάνων είναι ένα οικο-δόμημα που παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδι-αφέρον όσον αφορά την πλούσια τοπική αρχιτεκτονική του. Βρίσκεται στην είσο-δο του χωριού, πάνω στον παλιό δρόμο Λευκωσίας-Τροόδους και λειτουργούσε παλαιότερα ως πανδοχείο. Αργότερα λει-τουργούσε ως καφενείο-εστιατόριο και τον 20ο αιώνα ως εμπορικό κέντρο που δεχόταν εμπόρους από την Αμμόχωστο και τη Μόρφου. Είναι διώροφο κτίριο με καμάρες, κτίσμα του 18ου αι., αυθεντικό δείγμα λαϊκής Κυπριακής Αρχιτεκτονικής. Έχει κηρυχθεί από το Τμήμα Αρχαιοτή-των ως διατηρητέο μνημείο. Το Κοινοτικό συμβούλιο Καλλιάνων παραχώρησε το Χάνι για στέγαση φορέων της Κοινότητας. Στο ισόγειο λειτουργεί κυλικείο-καφενείο, ενώ οι δύο πρώτες αίθουσες παραχωρή-θηκαν στον Πολιτιστικό-Αθλητικό Σύλλο-γο «Πρόοδος Καλλιανών», οι δύο επόμε-νες αίθουσες, στο Κέντρο Νεότητας και η τελευταία έμεινε στο Κοινοτικό Συμβού-λιο. Σε ορισμένες από τις αίθουσες διορ-γανώνονται συχνά διάφορες εκδηλώσεις, καθώς και στο στεγασμένο χώρο.Στα Καλλιάνα λειτουργούν διάφοροι φο-ρείς που σκοπό έχουν την δραστηριο-ποίηση των κατοίκων, την βελτίωση των

συνθηκών της ζωής τους και τη σύσφιξη των σχέσεων ανάμεσα στους κατοίκους των Καλλιάνων είτε αυτοί ζουν μόνιμα στο χωριό είτε όχι. Συγκεκριμένα, λειτουργεί Κέντρο Νεότητας, Κυνηγετικός Σύλλογος και Γεωργικός-Αθλητικός-Πολιτιστικός Σύλλογος. Η κοινότητα πραγματοποιεί μια σειρά από εκδηλώσεις με σκοπό την προβολή της κοινότητας και στις οποίες λαμβάνουν μέρος πολλοί κάτοικοι του χωριού, απόδημοι καθώς και τουρίστες, ντόπιοι και ξένοι. Πρόεδρος του κοινοτικού Συμβουλίου Καλλιάνων είναι ο κύριος Χρίστος Πολυ-κάρπου. Μαζί με το Κοινοτικό Συμβούλιο του χωριού μεριμνούν καθημερινά για την αναβάθμιση, την ανάπτυξη και την προβο-λή της κοινότητας και καλούν τον επισκέ-πτη να επισκεφτεί το χωριό και να θαυμά-σει την παράδοση και την ομορφιά του.

ΤΙΡ:Ο επισκέπτης θα αντικρίσει ένα ειδυλλιακό τοπίο με κατάφυτες εκτάσεις γης, έναν αρμονι-κό συνδυασμό χρωμάτων και αρωμάτων που προσφέρει γα-λήνη και αγαλλίαση.

Kaliana is a village situated in the Nicosia district and its 61 km away from the Capital. The vast green landscape makes Kalina one of the most beautiful villages of Nicosia. Entering the village one can admire the bridge of Agios Iraklidios which according to testimonies and legends dates back to 45 AD .In the village worth visiting is also the church of Saint Ioakim and Anna and as well as the church of Panagia tis Iamatikis and the chapel of Saint George just outside the village. Also worth doing is visiting is the Chani of Kalliana.

Page 28: Round&round volume 6

Η συνεργασία με τον πελάτη δεν σταματά με την παράδοση του σπιτιού. Συνεχίζεται γιατί η εταιρεία μας κατά χρονικά διαστήματα, επισκέπτεται το χώρο σας για να σας συμβουλέψει και να σας εξυπηρετήσει.

DELMANI LOG HOUSES LTDΛεωφόρος Τζον κένεντυ 16Γ, 1046 Λευκωσία - κύπρος

Φαξ: 00357-22343198, κινητό: 99626411 - 99678381, εmail: [email protected]

Αναλαμβάνουμε την κατασκευή του σπιτιού σας, από την έκδοση αδειών, εκσκαφές,

παροχή ρεύματος μέχρι και την παράδοση.

καλύτερη διαφήμιση, οι πελάτες μας!

Τοιχοποιία από επιλεγμένους κορμούς πεύκης (Pinus Sylvestris) με υγρασία 18%

- 22%, διαμέτρου 20cm, πιστοποιητικό καταλληλότητας του ξύλου από τις υγειονο-μικές αρχές της Ρωσίας και έλεγχος από το

Υπουργείο Γεωργίας της Κύπρου.

Είναι αντισεισμικό, θερμομονωτικό, έχει μεγάλη διάρκεια ζωής, μικρή συντήρηση, παρέχει ένα υγιεινό

περιβάλλον.

Τα σπίτια της Delmani είναι οικολογικά και κατασκευ-άζονται χωρίς ραδιενεργά υλικά. Οι ξύλινοι τοίχοι

αναπνέουν και εμπλουτίζουν με οξυγόνο τον αέρα του σπιτιού και λόγω χαμηλής αγωγιμότητας του ξύλου

είναι ζεστά το χειμώνα και δροσερά το καλοκαίρι.

Όλες οι προϋποθέσεις συντελούν στην εξασφάλιση της υγείας και της αρμονίας στην οικογενειακή διαβίωση.

Ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η - Α ξ ι ο π ι σ τ ί α - Ε μ π ι σ τ ο σ ύ ν η

DELMANi LOG hOUSES undertakes the whole construction of your house. Permits, excavations, power supply etc are all our company’s job! All the wooden material that we use is licensed and approved by the health services of Russia and the ministry of agriculture in Cyprus.

Page 29: Round&round volume 6

27

Οι κάτοικοι του χωριού πέρασαν πολλά κατά τη διάρκεια της τουρκικής εισβολής, καθώς αναγκάστηκαν να απομακρυνθούν από το χωριό τους και την μανία του Τούρκου Αττίλα. Επέστρε-ψαν όμως μετά από τη λήξη των εχθροπραξιών και με την εργα-τικότητα και το πείσμα που τους διακρίνει κατάφεραν να αναστή-σουν ξανά την κοινότητά τους και να την κάνουν και πάλι μεγάλη.Το όνομα του χωριού συνδέεται με την κυπριακή πόλη Διωνία. Επίσης, συνδέεται με τη Διωναία, κόρη της θεάς Αφροδίτης. Και τα δύο ονόματα απαντούν σε φιλολογικά κείμενα. Είναι πιθανόν στην περιοχή που βρίσκεται σήμερα το χωριό να υπήρχε παλαιό-τερα ιερό αφιερωμένο στη Διωναία Αφροδίτη.Η Δένεια ανήκε στα μικτά χωριά της Κύπρου. Ζούσαν για χρό-νια μαζί Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι. Η παρουσία Τούρ-κων στο χωριό ανάγεται από την εποχή της Τουρκοκρατίας. Τη συγκεκριμένη περίοδο, η Δένεια υπάγεται διοικητικά στον Καζά Μόρφου. Η μακρόχρονη παρουσία, λοιπόν, των Τούρκων στη Δένεια τερματίζεται στα τέλη του 1963, μετά την έναρξη των ενδοκοινοτικών εχθροπραξιών. Από τότε, οι Τουρκοκύπριοι με-ταφέρθηκαν και εγκαταστάθηκαν στα τουρκοκυπριακά χωριά Φόττα, Πιλέρι, Κιόνελι και Χαμίτ Μάντρες. Πάντως, οι Τουρκο-κύπριοι στα χρόνια που ζούσαν στη Δένεια διατηρούσαν φιλικές σχέσεις με τους Ελληνοκύπριους και συνεργάζονταν αρμονικά. Υπήρξαν πολλές και αληθινές φιλίες και πολλές πραγματικές

Τουρισμόςστη

λευκωσία

ΔένειαΗΗ Δένεια είναι κοινότητα της επαρχίας Λευ-κωσίας και ειδικότερα του διαμερίσματος της Μόρφου. Απέχει γύρω στα είκοσι χιλιό-μετρα από την πρωτεύουσα και δεκαοχτώ από την κατεχόμενη Μόρφου. Βρίσκεται στην καλούμενη «νεκρή ζώνη» από το 1974.

Page 30: Round&round volume 6

Round & Round

28

Δένεια

ιστορίες ανθρωπιάς μεταξύ των κα-τοίκων. Σημαντική προσωπικότητα ανάμεσα στους Τουρκοκύπριους του χωριού ήταν ο «μουκτάρης» Χαλήλ Σαλήχ, ο οποίος κατείχε και τη θέση του Γραμματέα της Συνερ-γατικής Πιστωτικής Εταιρείας που εξυπηρετούσε Ελληνοκύπριους και Τουρκοκύπριους. Διατηρούσε στη Δένεια καφενείο και μπακάλικο και είχε πελάτες τόσο Τουρκοκύπριους όσο και Ελληνοκύπριους. Δεν έλει-ψαν όμως, δυστυχώς, και τα επεισό-δια ανάμεσα σε Ελληνοκύπριους και Τουρκοκύπριους, τα οποία αμαύρω-ναν τη φιλία και την ανθρωπιά που αυτοί επεδείκνυαν για χρόνια. Στο χωριό υπήρχε –και υπάρχει ακόμα-

μουσουλμανικό τέμενος στο οποίο οι Τουρκοκύπριοι προσκυνούσαν και προσεύχονταν.Πρόκειται για ένα από τα αρχαιότε-ρα χωριά της Κύπρου με τεράστιο ιστορικό και αρχαιολογικό ενδιαφέ-ρον. Το γεγονός αυτό επιβεβαιώνεται από τα ευρήματα της αρχαιολογικής σκαπάνης. Το Τμήμα Αρχαιοτήτων ενδιαφέρθηκε ιδιαίτερα για το χω-ριό αυτό φέρνοντας στην επιφάνεια αξιόλογα ευρήματα. Συγκεκριμένα, στην περιοχή βρέθηκαν τάφοι και άλλα ευρήματα που έδωσαν την ευκαιρία σε μελετητές να προχωρή-σουν σε μελέτες που κατέληξαν σε ενδιαφέροντα στοιχεία που αφορούν την ιστορία της Δένειας και τη σχέση της με άλλα μέρη της Κύπρου και του εξωτερικού. Βρέθηκε οικισμός, ο οποίος υποστηρίζεται ότι έχει τις ρίζες του στην Προϊστορική περίο-δο και κατοικείτο συνέχεια μέχρι και τη Ρωμαϊκή περίοδο. Επίσης, στην περιοχή βρέθηκαν τάφοι, οι οποίοι παρέχουν σημαντικές πληροφορί-ες που αφορούν τον τρόπο ταφής και τα κτερίσματα που αφιέρωναν οι Κύπριοι στους νεκρούς τους. Ένα

από τα πιο σημαντικά ευρήματα που βρέθηκαν στη Δένεια είναι μια πή-λινη φιάλη από κόκκινο πηλό που περιέχει μικρούς κόκκους άμμου και φέρει ερυθρό επίχρισμα. Η φιάλη χρονολογείται γύρω στον 4ο αιώνα π.Χ. Φέρει χαραγμένη με οξύ όργα-νο Κυπροσυλλαβική επιγραφή σε 4 γραμμές στις οποίες αναφέρονται 9 ελληνικά ονόματα που ετυμολογού-νται στην ελληνική γλώσσα. Με την επιγραφή αυτή αποδεικνύεται ότι οι Αχαιοί εγκαταστάθηκαν όχι μόνο στα παράλια, αλλά και στο εσωτερικό της Κύπρου. Πολλά από τα αρχαιολογι-κά ευρήματα είναι εκτεθειμένα στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Λευκω-σίας.Στο κέντρο του χωριού θα βρείτε

ΤΙΡ:Όταν επισκεφτείτε την Δένεια, αξί-ζει να περπατήσετε στο Μονοπάτι της Φύσης και να γνωρίσετε τη χλωρίδα και την πανίδα του χω-ριού. Το μονοπάτι αυτό έχει μήκος περίπου 6 χιλιόμετρα και ξεκινά από το γειτονικό χωριό Μάμμαρι καταλήγοντας στον αρχαιολογικό χώρο της Δένειας.

Page 31: Round&round volume 6

29

την εκκλησία του Αγίου Χαρα-λάμπους, η οποία χτίστηκε το 1850. Σύμφωνα με πληροφορί-ες των παλιών κατοίκων του χω-ριού, η εκκλησία αυτή χτίστηκε μετά από παράκληση Χριστιανών κατοίκων της Δένειας, στον αγά. Είναι πετρόκτιστος ναός, χτι-σμένος από πέτρα της περιοχής (πουρόπετρα), με ένα επιβλητικό κωδωνοστάσιο. Ανήκει στον τύπο της μονόκλιτης βασιλικής και εί-ναι καλυμμένη με οξυκόρυφες καμάρες και σταυροθόλια. Στο εσωτερικό του ναού υπάρχει ένα ξύλινο εικονοστάσι με φορητές εικόνες του 19ου αιώνα, αλλά και τοιχογραφίες.Εντυπωσιακός είναι ο περίβολος του ναού που είναι σκεπασμένος με διαφόρων χρωματισμών μικρά τούβλα. Ο ναός πανηγυρίζει στις 10 Φεβρουαρίου, μέρα που τι-μάται η μνήμη του Αγίου. Εκείνη τη μέρα πλήθος πιστών σπεύδει ευλαβικά για να προσκυνήσει τα λείψανα του Αγίου. Στα δυτικά της Δένειας προς την κατεχόμενη περιοχή των χωριών Φιλιά και Αυλώνα υπάρχει ένα ερειπωμένο ξωκλήσι αφιερωμέ-νο στον Άγιο Περνιακό. Σε μια σπηλιά δίπλα από το ερειπωμέ-νο ξωκλήσι υπήρχε αγίασμα, το οποίο θεωρείτο θαυματουργικό

ιδιαίτερα για τη δερματική πάθη-ση «περνάρι».Όταν επισκεφτεί κάποιος την Δένεια, αξίζει να περπατήσει στο Μονοπάτι της Φύσης και να γνω-ρίσει τη χλωρίδα και την πανίδα του χωριού. Το μονοπάτι αυτό έχει μήκος περίπου 4 χιλιόμετρα και ξεκινά από την Δένεια με κα-τεύθυνση το χωριό Μάμμαρι. Σ’ αυτό θα συναντήσετε διάφορα είδη χλωρίδας και πανίδας. Το μονοπάτι διέρχεται μέσα από την περιοχή Natura 2000. Το τοπίο είναι πραγματικά μαγευτικό και προσφέρει πραγματικές συγκινή-σεις. Θα πρέπει επίσης να ανα-φερθεί ότι βόρεια του μονοπατιού σε απόσταση ½ χλμ. και συγκε-κριμένα στο λόφο «Αλή Τεππέ» υπάρχει η μοναδική στο είδος της τουλίπα, η οποία φαίνεται στις πιο πάνω φωτογραφίες. Οι κάτοικοι της Δένειας χαρακτη-ρίζονται για την ανθρωπιά τους. Είναι δραστήριοι και φιλόξενοι. Από το 2011, κάθε Τρίτη προ-σφέρεται πρόγευμα σε όλους τους κατοίκους και με την ευ-καιρία αυτή συζητούνται και επι-λύονται διάφορα προβλήματα των κατοίκων της Κοινότητας. Η προσφορά των κατοίκων της Δέ-νειας στους εθνικούς αγώνες της Κύπρου μας υπήρξε πολύτιμη. Με γνώμονα πάντα την ανιδιοτε-λή προσφορά στην πατρίδα και την παροχή βοήθειας στον συ-νάνθρωπο, στις 12 Μαΐου του 1957, ιδρύθηκε Σωματείο στη Δένεια με την ονομασία «Θρη-σκευτικό Ορθόδοξο Ίδρυμα

Denia is a village situated in the dead zone in the Nicosia district, only 20 km away from the city. Denia is a really interesting village with a great archeological past. As the Department of Antiquities found a settlement that was estimated to date back to the prehistoric times and was inhabited until the roman times. Denia was a mixed village where until 1963 Greek and Turkish Cypriots where living in it. In the village there is the church of Saint Charalambos which was built in 1950 and as well as a mosque. Additionally the village has a natural trail which connects Denia with the neighbor village Mammari.

ΤΙΡ:Πρόκειται για ένα από τα αρ-χαιότερα χωριά της Κύπρου με τεράστιο ιστορικό και αρ-χαιολογικό ενδιαφέρον.

(Θ.Ο.Ι.) Δένειας». Το Θ.Ο.Ι. Δένειας δραστη-ριοποιείται σε διάφορους τομείς της ζωής, όπως στον εθνικό, τον θρησκευτικό, τον θεατρικό, τον αθλητικό, τον ψυχαγωγικό και τον φιλανθρωπικό τομέα. Η συμβολή των με-λών του Σωματείου σε δύσκολες εποχές για την πατρίδα μας ήταν πολύ μεγάλη: έλαβαν ενεργό ρόλο κατά τον εθνικοαπελευθερωτι-κό αγώνα 1955-59.Κοινοτάρχης του χωριού Δένεια είναι ο κ. Χριστάκης Παναγιώτου, λάτρης της ιστορίας του τόπου, ο οποίος με τη βοήθεια του Κοι-νοτικού Συμβουλίου και, φυσικά, των κατοί-κων διατηρεί το χωριό εντυπωσιακά καθαρό.

Page 32: Round&round volume 6

Round & Round

30

Άγιος Θεράπων

Τουρισμόςστη

λεμεσό

ΜΆγιος Θεράπων Λεμεσού

Μέσα σε ένα αληθινά όμορφο τοπίο με πλούσια βλάστηση προβάλλει περήφανα το χωριό Άγιος Θεράπων, ένα μικρό και γραφικό χωριό της επαρχίας Λεμεσού. Είναι χτισμένο στην οροσειρά του Τροόδους και υπάγεται στην περιφέρεια των κρα-σοχωρίων. Οφείλει το όνομά του στον Άγιο Θεράποντα που, σύμφω-να με την παράδοση, ασκήτεψε στο χώρο που σήμερα βρίσκεται το αγία-σμα και η ομώνυμη εκκλησία. Αυτό που πραγματικά θα σας εντυ-πωσιάσει είναι η πλούσια εκκλη-σιαστική του κληρονομιά που θα πρέπει απαραίτητα να επισκεφτείτε.

Η εκκλησία του Αγίου Θεράποντος χτίστηκε, σύμφωνα με την παράδο-ση, στο σημείο που υπέδειξε ο ίδιος ο Άγιος, καθώς περνούσε από το χωριό. Η οικοδόμηση της εκκλησί-ας άρχισε το 1816 και ολοκληρώ-θηκε το 1880. Στο εσωτερικό του ναού υπάρχει περίφημο ξυλόγλυπτο τέμπλο. Ίσως είναι το μοναδικό στο είδος του στην Κύπρο. Το χωριό γιορτάζει τη μνήμη του Αγίου στις 14 Οκτωβρίου και 27 Μαΐου και πλή-θος πιστών σπεύδει για να προσκυ-νήσει με ευλάβεια τα ιερά λείψανά Του, τα οποία φυλάσσονται στην εκκλησία και μπορεί κανείς όλο το

χρόνο να τα προσκυνεί. Στο χωριό υπάρχει επίσης και ξωκλήσι του Αγί-ου Θεράποντος, το οποίο αποτελεί κτίσμα του 1986. Βρίσκεται κοντά στο αγίασμα του Αγίου, στο σημείο που σύμφωνα με την παράδοση ο Άγιος Θεράπων, καθοδόν προς το

ΤΙΡ:Στην διαδρομή μέσα από το χωριό μπορείτε να θαυμά-σετε το γραφικό χαρακτήρα της κοινότητας με τα πλακό-στρωτα δρομάκια και τα πα-τροπαράδοτα σπίτια

Page 33: Round&round volume 6

31

Βουνί δίψασε και χτυπώντας με το ραβδί του στη γη, βρήκε νερό. Στα ανατολικά του χωριού βρίσκουμε το ξωκλήσι του Αγίου Γεωργίου, το οποίο χτίστηκε το 1996 σε βυζα-ντινό ρυθμό, με έξοδα του Κύπρου Λοϊζίδη. Το ξωκλήσι των Αγίων Θε-οδώρων και Μυροφόρων βρίσκεται χτισμένο στα δυτικά του χωριού, εκεί όπου παλαιότερα βρισκόταν ένα μικρό εκκλησάκι. Το εκκλησάκι που ήταν βασιλικού ρυθμού παρα-σύρθηκε από τα νερά του ποταμού και ξαναχτίστηκε. Στο χωριό επίσης υπάρχει ένα ξωκλήσι βασιλικού ρυθμού, αφιερωμένο στην Αγία Παρασκευή.Περίφημο είναι και το ξωκλήσι της Παναγίας της Χρυσοσπηλιώτισσας στα νότια του χωριού, ένα μικρό ξωκλήσι βυζαντινού ρυθμού, το οποίο χτίστηκε το 1928 και ανακαι-νίστηκε το 1982 και το 2000, χωρίς να αλλοιωθεί η αρχιτεκτονική του. Πρόκειται για ένα ξωκλήσι, το οποίο σύμφωνα με την παράδοση, χτίστη-κε στα θεμέλια ενός άλλου ναού από τον οποίο δεν σώζεται τίποτε. Εντυπωσιακές είναι οι σπηλιές που υπάρχουν κάτω από το ξωκλήσι,

οι οποίες αποτελούσαν καταφύγιο ασκητών κατά την εποχή των διωγ-μών που υπέστησαν οι Χριστιανοί. Το ξωκλήσι γιορτάζει στις 15 Αυ-γούστου, ενώ την Κυριακή του Πά-σχα προσφέρεται πρόγευμα από το Κοινοτικό Συμβούλιο στο χώρο της Παναγίας.Τέλος, αξίζει να επισκεφτείτε το ξωκλήσι των Αγίων Σαράντα Μαρ-τύρων, το οποίο σύμφωνα με τους κατοίκους του χωριού, κτίστηκε στη θέση ενός παλαιότερου ναού στα 1980. Στις μέρες μας όμως δεν υπάρχουν τα ίχνη της παλαιό-τερης εκκλησίας. Πρόκειται για μια βασιλικού ρυθμού εκκλησία που βρίσκεται στα βορειοανατολικά του χωριού.Στη διαδρομή μέσα από το χωριό μπορείτε να θαυμάσετε το γραφι-κό χαρακτήρα της κοινότητας με τα πλακόστρωτα δρομάκια και τα πατροπαράδοτα σπίτια, χτισμένα σύμφωνα με την παραδοσιακή αρ-χιτεκτονική και να συνομιλήσετε με τους φιλόξενους και πάντα χα-μογελαστούς κατοίκους. Το χωριό διαθέτει επίσης παραδοσιακό μπα-κάλικο και καφενείο.Ο πρόεδρος του κοινοτικού συμ-βουλίου του Αγίου Θεράποντα, κύριος Χαράλαμπος Χαραλάμπους μαζί με τα υπόλοιπα μέλη του κοι-νοτικού συμβουλίου εργάζονται σκληρά για την προβολή του αγα-πημένου τους χωριού και κυρίως για την ευημερία των κατοίκων του.

Agios Therapon is a breathtaking village in the Limassol district built on the troodos mountain region. The village took its name from Saint Therapontas. In the village one can visit the Chapel of Panayia Chrysospiliotissa with the impressive caves that exist beneath it, which served as recourse for hermits at the time of the persecutions. Worth visiting, it is also the church of Saint Therapon which dates back in 1816. Worth mentioning are also the village’s chapels which are which are 5 in total. The chapel of Saint Therapon built in 1986, the chapel of Saint Theodoros which was built in 1996, the chapel of Saints Theodoron and Miroforon and lastly the chapel of the fourty martyrs.

ΤΙΡ:Αυτό που πραγματικά θα σας εντυπωσιάσει είναι η πλούσια εκκλησιαστική του κληρονομιά που θα πρέπει απαραίτητα να επισκεφτείτε.

Page 34: Round&round volume 6

Round & Round

32

Μεσόγη

ΤΙΡ:ΤΤο χωριό Μεσόγη βρίσκεται σε απόσταση τριών χιλιομέτρων βόρεια της πόλης της Πάφου, στον κύριο δρόμο Πάφου–Πό-λεως Χρυσοχούς. Για την προέλευση του ονόματος υπάρχουν διάφορες εκδοχές.Σύμφωνα με αυτές τις εκδοχές, το όνομα Μεσόγη προέρχεται από το συγκεκομμένο Μεσαορία (Μεσό-ρη < Μεσόη), δηλαδή στο μέσο δύο βουνών. Άλλη εκδοχή αναφέρει ότι το όνομα προήλθε από το γεγονός ότι το χωριό βρίσκεται στο μέσο δύο οικισμών, της Τρεμιθούσας στα δυτικά και του Μέσα Χωριού στα ανατολικά, δηλαδή αποτελεί γη στο μέσο, άρα Μεσόγη. Αξίζει να αναφέρουμε ότι στους μεσαιω-νικούς χάρτες της Κύπρου δεν εμφανίζεται πουθενά το όνομα Μεσόγη. Στη θέση που βρίσκεται σήμερα το χωριό φαίνεται πως υπήρχαν δύο οικισμοί με το όνομα Curia και Stefano. Ένας λόγος που η περιοχή κατοικήθηκε από πολύ νωρίς είναι η ύπαρξη φυσικών πηγών και υπόγειων υδάτων. Στην περιοχή υπάρχουν πολλά εποχιακά ρυάκια, τα οποία χύνονται στη θά-λασσα της Πάφου κάνοντας το κλίμα του χωριού ήπιο, μεσο-γειακό, ξηρό και υγιεινό. Η θέα από το χωριό είναι μαγευτική. Η Μεσόγη βρίσκεται στην πλαγιά μιας χαμηλής λοφοσειράς με κλίση προς την πεδιάδα της Πάφου, με πανοραμική θέα προς τη θάλασσα. Παλαιότερα, το χωριό φαίνεται να ήταν χτισμένο πιο νότια, εκεί όπου βρέθηκαν κατάλοιπα νεκροταφείου. Στη συνέχεια, για λόγους κυρίως αμυντικούς ο οικισμός μετακινή-θηκε στα βόρεια, ώστε να αμύνεται καλύτερα σε περιπτώσεις επιδρομών. Στα χρόνια της Αγγλοκρατίας φαίνεται ότι το χωριό άρχισε πάλι να επεκτείνεται προς τα νότια πάνω ή πλησίον στον οδικό άξονα Κτήματος-Πόλεως Χρυσοχούς. Στην περιοχή του χωριού υπάρχουν οι παλιές εκκλησίες της Παναγίας της Ελεούσας ή Χρυσομεσογιώτισσας που βρίσκεται στο Κάτω Χωριό και τα ξωκλήσια των Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης, της Αγίας Φανερωμένης, της Αγίας Μαρίνας και του Αγίου Επιφανίου. Μόλις το 1999 ανεγέρθη ο επιφανής και με-γαλοπρεπής ναός του Αποστόλου Βαρνάβα, ο πρώτος Ναός

ΜεσόγηΚάθε χρόνο διοργανώνεται «Φε-

στιβάλ Καλαθιού» που έχει απώ-

τερο στόχο τη διατήρηση της κλη-

ρονομιάς της καλαθοπλεκτικής.

Οι γυναίκες της Μεσόγης επίσης,

ασχολούνταν με την υφαντική στον

αργαλειό (βούφα) και με την κεντη-

τική.

Page 35: Round&round volume 6

33

που κτίστηκε στην Πάφο προς τιμήν του ιδρυτή της Εκκλη-σίας της Κύπρου. Κάθε χρόνο στις 11 Ιουνίου, ημέρα των εγκαινίων του ναού γίνεται πανήγυρη στο προαύλιο. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η ενασχόληση των κα-τοίκων, αντρών και γυναικών, με την καλαθοπλεκτική. Από τα παλαιότερα χρόνια, στο χωριό φτιάχνονταν καλάθια για ποικίλες εργασίες που αφορούσαν την καθημερινή ζωή. Το χωριό σύντομα έγινε ξακουστό σε ολόκληρη την Κύπρο ως το χωριό των καλαθιών. Σήμερα αν και η τέχνη της καλα-θοπλεκτικής έχει παρακμάσει, ωστόσο υπάρχουν κάποιες γυναίκες που φτιάχνουν καλάθια. Κάθε χρόνο το Κοινοτικό Συμβούλιο Μεσόγης οργανώνει το «Φεστιβάλ Καλαθιού» που έχει απώτερο στόχο τη διατήρηση της κληρονομιάς της

Mesogi village is situated in the Pafos district just 3 km away from the city. It is a beautiful village built on a cliff with a panoramic sea view. The visitor can walk along the village and explore the village’s sightseeing’s and churches. There are 2 churches and 4 chapels. The church of Saint Varnavas , the church of Panagias Eleousas , the chapel of Saints Kostandinou and Elenis, the chapel of Saint Faneromeni and the chapel of Agios Epifanios. Also worth mentioning is the fact that the village was famous for making baskets. Nowadays there are still some ladies who occupy themselves in this field. The community every year organizes a basket festival along with other events which aim to remind to the locals and teach the young generation the Cypriot tradition and cultural heritage.

καλαθοπλεκτικής. Οι γυναίκες της Μεσόγης επίσης, ασχο-λούνταν με την υφαντική στον αργαλειό (βούφα) και με την κεντητική. Οι νέοι της Μεσόγης διακρίνονται για το ήθος και την επίδοσή τους τόσο στο σχολείο, όσο και στον αθλητισμό. Το Κοινο-τικό Συμβούλιο του χωριού βραβεύει κάθε χρόνο μαθητές που κατάγονται από την Μεσόγη για την άριστη επίδοσή τους στο σχολείο, καθώς και για τη διάκρισή τους στον αθλητισμό. Επίσης, η ίδια η κοινότητα ενθαρρύνει τους νέους να λάβουν μέρος στον ΑΓΟ (Αθλητισμός Για Όλους) αναλαμβάνοντας το κόστος των διδάκτρων για κάθε μαθητή. Επιπλέον, καλύ-πτει τα έξοδα σε όσα παιδιά από τη Μεσόγη επιθυμούν να εγγραφούν στην Μαθητική Λέσχη Χορού και να ασχοληθούν με το χορό. Με τη σειρά μας θα θέλαμε να συγχαρούμε το Κοινοτικό Συμβούλιο Μεσόγης που στηρίζει και ενθαρρύνει τους νέους της κοινότητάς του να έχουν καλές επιδόσεις στο σχολείο και προάγει τον αθλητισμό. Συγχαρητήρια επίσης και στους νέους της Κοινότητας της Μεσόγης που δραστηριοποι-ούνται δημιουργικά.Προέδρος του Κοινοτικού Συμβουλίου Μεσόγης είναι ο κύριος Γεώργιος Χρήστου, ο οποίος μαζί με το κοινοτικό συμβούλιο της Μεσόγης εργάζονται σκληρά για την ευημε-

ρία του χωριού τους. Αξίζει να αναφέρουμε επίσης ότι το Κοινοτικό Συμβούλιο Μεσόγης είναι ιδιαίτερα ενεργό και δραστήριο διοργανώνοντας εκδηλώσεις που στόχο έχουν την σύσφιξη των σχέσεων των κατοίκων του χωριού και την προ-βολή του χωριού σε τουρίστες, ντόπιους και ξένους. Εκτός από το «Φεστιβάλ Καλαθιού» για το οποίο κάναμε λόγο προηγουμένως, το Κοινοτικό Συμβούλιο Μεσόγης σε συ-νεργασία με την Εκκλησιαστική Επιτροπή και τον Πρόεδρο του Ιερού Ναού Αποστόλου Βαρνάβα Μεσόγης οργανώνουν κάθε χρόνο Φεστιβάλ Παιδιού. Το φεστιβάλ αυτό οργανώ-νεται εδώ και 9 χρόνια με μεγάλη επιτυχία. Το εν λόγω φε-στιβάλ περιλαμβάνει εκδηλώσεις αφιερωμένες στα παιδιά, επί τη ευκαιρία της Παγκόσμιας Ημέρας Προστασίας και

Τουρισμόςστην πάφο

Δικαιωμάτων του Παιδιού και φιλοξενεί πολλά παιδιά από τη Μεσόγη και τα γύρω χωριά, παιδιά από τοπικά ιδρύματα, από το Κέντρο Παρέμβασης παιδιών με Αυτισμό και παιδιά της Παιδικής Στέγης. Επίσης, κάθε χρόνο την περίοδο των Χριστουγέννων-Πρωτοχρονιάς και της Λαμπρής, οργανώνο-νται εκδηλώσεις σχετικές με την κάθε περίοδο. Απώτερος στόχος των εκδηλώσεων αυτών είναι να θυμούνται οι παλαι-ότεροι και να μαθαίνουν οι νεότεροι τα ήθη και τα έθιμά τους. Τέτοιες προσπάθειες αξίζουν θερμών συγχαρητηρίων, γιατί σε μια περίοδο κρίσης σε όλους τους τομείς της ζωής μας η κοινότητα Μεσόγης φέρνει κοντά μας μέσω εκδηλώσεων την κυπριακή παράδοση και την κρατά ζωντανή.

Page 36: Round&round volume 6

Round & Round

34

Νέο Χωριό

Τουρισμόςστην πάφο

ΤΙΡ:ΣΣε απόσταση περίπου 40 χιλιομέτρων βόρεια της πόλης της Πάφου, ξεπροβάλλει το Νέο Χωριό, ένα πανέμορφο ελ-ληνικό χωριό της επαρχίας Πάφου, του οποίου η διοικητική έκταση περιλαμβάνει μεγάλο μέρος του Ακάμα, τη Φοντάνα Αμορόζα και τα Λουτρά της Αφροδίτης. Είναι κτισμένο στο οροπέδιο της Λαόνας. Σύμφωνα με την παράδοση, το χω-ριό ιδρύθηκε από εργάτες του μεγάλου αγροκτήματος «Δύο Ποταμοί» που βρισκόταν στην περιοχή του Ακάμα, οι οποίοι ίδρυσαν έναν οικισμό κοντά στο σημερινό χωριό. Ιστορικά, το χωριό παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, καθώς σ’ αυτό έχουν ανακαλυφθεί αρχαίοι τάφοι που πιστεύεται ότι ανήκουν στα ρωμαϊκά χρόνια, κάτι που φανερώνει ότι ήταν κατοικημένο κατά την Αρχαιότητα. Κάπου στην περιοχή θα πρέπει να υπήρχε και η θρυλούμενη αρχαία πόλη Ακαμαντίς που δεν έχει ακόμα εντοπιστεί.Μια βόλτα στο εσωτερικό του χωριού έχει να προσφέρει στον επισκέπτη πολλά. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η λαϊκή αρχιτεκτονική. Τα σπίτια είναι παραδοσιακά, μονώ-ροφα ή διώροφα, κτισμένα με την ασβεστολιθική πέτρα της περιοχής και χαλίκια συνδεδεμένα με πηλό, με εσωτερικές αυλές και μικρά δωμάτια. Στο κέντρο του χωριού βρίσκεται η μεγάλη εκκλησία του Αγίου Μηνά, του θαυματουργού Αγί-ου του χωριού. Η εκκλησία αυτή είναι σχετικά μεγάλη και είναι κτισμένη σε γοτθικό ρυθμό. Εσωτερικά, ο ναός κοσμεί-ται από τοιχογραφίες καθώς και από το μοναδικό στο είδος του ξυλόγλυπτο εικονοστάσι που είναι φτιαγμένο από ξύλο καρυδιάς. Η κοινότητα Νέου Χωριού Πάφου γιορτάζει τον Άγιο Μηνά στις 11 Νοεμβρίου παρουσία του Μητροπολίτη Πάφου. Κοντά από την εκκλησία του Αγίου Μηνά βρίσκεται και το παρεκκλήσιο του Αγίου Γεωργίου, κτίσμα περίπου του τέλους του 17ου αι. και των αρχών του 18ου αι. Το παρεκ-

Μπορείτε μέσω του χωριού να

κάνετε εκδρομές εξερεύνησης

της χερσονήσου του Ακάμα για

πεζοπορία στα μονοπάτια, ποδη-

λασία, κολύμπι.

Νέο Χωριό

Page 37: Round&round volume 6

35

κλήσι αυτό λειτουργεί δύο φορές το χρόνο, κατά την ημέρα της γιορτής του Αγίου Γεωργίου στις 23 Απριλίου και στις 3 Νοεμβρίου, μέρα της αποκομιδής των λειψάνων του Αγίου. Σ’ ένα ύψωμα στην είσοδο του χωριού, ανάμεσα σε πεύκα και με μια μοναδική πανοραμική θέα ολόκληρης της πε-ριοχής, βρίσκεται το ξωκλήσι του Αγίου Εφραίμ, το οποίο κτίστηκε το 2005. Αξίζει, επίσης, να επισκεφτείτε το πανέμορφο ξωκλήσι του Αγίου Μηνά, το οποίο βρίσκεται στα δυτικά του χωριού σε απόσταση τριών χιλιομέτρων, σε ένα ειδυλλιακό τοπίο ανά-μεσα σε άγρια βλάστηση. Σύμφωνα με έρευνες του Τμή-ματος Αρχαιοτήτων, το ξωκλήσι φαίνεται να ανάγεται στον

αν επιθυμείτε να περάσετε ωραίες, ήρεμες στιγμές, γε-μάτες ξεκούραση, σε ένα όμορφο, ζεστό και φιλόξενο περιβάλλον και επιπλέον, αν επιθυμείτε να έρθετε σε επαφή με την πλούσια κυπριακή παράδοση, το νέο χω-ριό πάφου είναι ο ιδανικός προορισμός για εσάς.

16ο αι. μ.Χ.Το χωριό συνδέεται με τον Ακάμα με καλής κατάστασης χωματόδρομο. Μπορείτε μέσω του χωριού να κάνετε εκ-δρομές εξερεύνησης της χερσονήσου του Ακάμα για πεζο-πορία στα μονοπάτια, ποδηλασία, κολύμπι. Η χερσόνησος του Ακάμα αναμφισβήτητα αποτελεί ένα από τα κοσμήματα της φύσης της Κύπρου και η εξερεύνησή της θα σας δώσει την ευκαιρία να δείτε τη φύση σ’ όλο της το μεγαλείο. Επί-σης, οπωσδήποτε θα πρέπει να επισκεφτείτε και τα περίφη-μα λουτρά της Αφροδίτης, της θεάς του Έρωτα. Ο Κοινοτάρχης, κ. Ανδρέας Χριστοδούλου Μάχιμος και το Κοινοτικό Συμβούλιο του Νέου Χωριού Πάφου με ιδιαίτερο ζήλο και αγάπη για το χωριό τους και την κυπριακή παράδο-ση, ανταποκρίνονται επάξια στο έργο που έχουν αναλάβει με στόχο την αναβάθμιση και την ανάπτυξη της κοινότητας. Σε συνομιλία που είχαμε μαζί του, ο κ. Χριστοδούλου Μά-χιμος, μάς αποκάλυψε κάποια από τα μελλοντικά έργα του κοινοτικού συμβουλίου του χωριού. Συγκεκριμένα, προω-θούνται για εκτέλεση τα εξής: η κατασκευή παραδοσιακού φούρνου για την παρουσίαση του ζυμώματος, η παρου-σίαση παρασκευής χαλουμιών και τερατσόμελου από τις

Neo Chorio is a traditional village in Paphos . It is situated on the western part of the island and it is related with Akamas since the older times. The central road that cuts across the village, leads to Akamas through the houses, the fields and the kraals of the inhabitants. The village is also famous for its churches and chapels; it has 1 church and 3 chapels in total. The village’s main church, the church of Saint Minas is located in the centre of the village. Its construction began in 19O6 and was completed in 1912. The chapel of Saint George built towards the end of the 17th and beginning of the 18th century, the chapel of saint Minas and lastly the chapel of saint Ephraim which is situated on a rising at the entrance of the village.

γυναίκες του χωριού, η κατασκευή πάρκου φιδιών ευ-ρωπαϊκών προδιαγραφών και η ανάπλαση του κεντρικού πυρήνα της πλατείας της εκκλησίας. Επίσης, με γνώμονα πάντοτε τη βελτίωση των συνθηκών ζωής των κατοίκων του χωριού, το παλιό κρεοπωλείο του χωριού που βρί-σκεται δίπλα από την πλατεία θα γίνει χώρος συνεύρεσης των χωριανών τις Κυριακές μετά την εκκλησία και κα-θημερινά θα λειτουργεί ως ουζερί. Θέλοντας, τέλος, να κρατήσει στο χωριό τους νέους, το οίκημα που βρίσκεται δίπλα από τα κοινοτικά γραφεία θα παραχωρηθεί από την κοινότητα, για να γίνει μία μοντέρνα καφετέρια.

Page 38: Round&round volume 6

ΕΜΕΙΣ ΛΟΙΠΟΝ ΕΓΓΥΟΜΑΣΤΕ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΣΑΣ ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΝΑ ΜΑΣ ΔΟΚΙΜΑΣΕΤΕ...

Το ΣΟΥΠΕΡΜΑΡΚΕΤ ΘΕΤΙΣ πρώην c.o.o.p, βρίσκεται στο κέντρο του Νέου Χωριού. Διαθέτει μεγάλη ποικιλία σε φρέσκα φρούτα, λαχανικά, κυπριακά κρασιά, ποτά, φρέσκα κρέατα και κοτόπουλα, χαλούμια και παραδοσιακά προϊόντα κυπριακής παραγωγής. Δεν έχει να ζηλέψει τίποτα από τις μεγάλες υπεραγορές.Thetis supermarket can be found in the center of the village and It has a large variety of fresh fruits, vegetables, Cypriot wines, beverages, fresh meat and fresh or frozen chicken, halloumi and traditional Cypriot products .

ΣΟυΠερΜαρκεΤ θεΤiΣ ΠΡΩΗΝ c.o.o.p Τηλ. 26 321289

προθυμΗ εξυπΗρεΤΗςΗ και χαμΗλες ΤιμεςExCEpTionAL SErviCE AnD LoW priCES

Βρισκόμαστε κοντά στους καφενέδες του Νέου Χωριού και είμαστε στη δι-άθεσή σας για όλα τα βασικά αγαθά που χρειάζεστε, όπως γαλακτοκομικά, τυριά και αλλαντικά, κατεψυγμένα τρόφιμα, χυμούς, αναψυκτικά, κρασιά ντό-πια και οινοπνευματώδη ποτά, όλα σε πολύ λογικές τιμές.

αποστολή στο σπίτιWe are close to of the coffee shops of Neo Chorio Village and we are at your disposal of all the basic groceries that you need, such as milk, cheese and cold meats, frozen foods, juices, soft drinks, wines and spirits, all pure coming from Cypriot producers.

Μίνι μάρκετ ΤαVROSΓιώργος Ιωάννου 99054716, Νέο Χωριό Πάφου

Οι «Σμιγιές» είναι μία παραδοσιακή ταβέρνα

που βρίσκεται σε μια φανταστική περιοχή γεμάτη

ομορφιά και χάρη, στο Νέο Χωριό Πάφου.

Σας περιμένουμε να απολαύσετε τους καρβουνομεζέδες

μας τις καθημερινές, κάθε Παρασκευή το κλέφτικο

και το ψητό μας κάθε Τρίτη. Η προσεκτική επιλογή των

κρεάτων και των λαχανικών μας, που είναι όλα δικής μας

παραγωγής, καθώς και η ιδιαίτερη φροντίδα των πιάτων

που σας προσφέρουμε είναι η κύρια προτεραιότητά μας

που σε συνδυασμό με την καλή εξυπηρέτηση και το ωραίο,

ζεστό περιβάλλον κάνουν την ταβέρνα μας μοναδική.

Tηλ. 99604007 / 99385216

Smigies is a traditional tavern located in a fantastic area

overlooking the mountains. We serve mezedes on a daily

basis Stew every Friday and roast meat every Tuesday.

Visit our tavern as it combines quality food and exquisite

in the most welcoming environment.

Page 39: Round&round volume 6

Το Aphrodite beach hotel αποτελεί οικογενειακή επιχείρηση. Βρίσκεται δίπλα στην φημισμένη παραλία Γιαννάκης στην οποία μπορείτε να απολαύσετε το μπάνιο σας, κοντά στο Εθνικό Πάρκο Ακάμα, τα Λουτρά της Αφροδίτης και το κέντρο του Λατσιού.

Το ξενοδοχείο διαθέτει δύο εστιατόρια, τα οποία σάς καλούν μεσημέρι και βράδυ, είτε διαμένετε στο ξενοδοχείο, είτε όχι να γευ-τείτε τα υπέροχα πιάτα του πολυβραβευμένου σεφ του ξενοδοχείου, ο οποίος έλαβε μέρος με επιτυχία σε αρκετές ολυμπιάδες φαγητού. Δοκιμάστε κυπριακά πιάτα και φρέσκο ψάρι και αφεθείτε στη μαγεία της γαστρονομικής απόλαυσης. Επίσης, στο μπαρ απολαύστε το ποτό και τον καφέ σας με θέα τον καταγάλανο κόλπο. Στον κήπο υπάρχει παιδική χαρά για τους μικρούς μας επι-σκέπτες. Στο χώρο του ξενοδοχείου, επίσης, είναι κτισμένη και μια μικρή εκκλησία, με έξοδα της διεύθυνσης του ξενοδοχείου, τα έσοδα της οποίας πηγαίνουν στο φιλόπτωχο ταμείο χωροεπισκοπής Αρσινόης.

Το ξενοδοχείο παρέχει στον επισκέπτη όλες τις ανέσεις. Τα δωμάτια είναι εξοπλισμένα με κλιματισμό, δορυφορική τηλεόραση, ψυγείο κ.ά. Το προσωπικό αναλαμβάνει, επίσης, και τη διευθέτηση ενοικιάσεων αυτοκινήτων και ποδηλάτων. Στους κοινόχρη-στους χώρους παρέχεται δωρεάν ασύρματο ίντερνετ (wi-fi). Στις παροχές του ξενοδοχείου περιλαμβάνεται, επίσης, δωρεάν ιδιωτικός χώρος στάθμευσης για την ασφαλή στάθμευση του οχήματός σας.

Η Γρηγορία, ιδιοκτήτρια του ξενοδοχείου, με σπουδές στα ξενοδοχειακά στην ελβετία και το προσωπικό του ξενοδοχείου είναι στη διάθεσή σας για οποιεσδήποτε πληροφορίες και υπόσχονται μια καλή και ξεκούραστη διαμονή στο ξενοδοχείο.

Aphrodite beach hotel 26321001-26322701

Welcomehome

http://www.aphrodite-beachhotel.comemail:[email protected]

Aprodite beach hotel is situated next to Gianakis beach , and near the national park of Akamas, the baths of Aprodite and the center of Latchi. The hotel has 2 restaurants that offer delicious dishes served by a multi awarded chef. Moreover the hotel offers to its quests all kinds of facilities. The rooms are equipped with air-condition, satellite tv and a room refrigerator. The stuff is also more than happy to undertake bike and car rentals. Additionally free wi-fi is available in the common rooms. The owners and the stuff are at your disposal for any further information, while promising an unforgettable stay.

Page 40: Round&round volume 6

Round & Round

38

Δρούσεια

ΔρούσειαΤουρισμόςστην πάφο

ΤΤριάντα περίπου χιλιόμετρα από την πόλη της Πάφου, σε ένα όμορφο και αληθινά ελκυστικό τοπίο που παρουσιά-ζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, βρίσκεται το χωριό Δρούσεια, ένα αμιγές ελληνικό χωριό με υγιεινό και θαυμάσιο κλίμα, με αξιοθέατα και με πλούσια λαϊκή αρχιτεκτονική που παρου-σιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για ντόπιους και ξένους επισκέ-πτες. Η επικρατέστερη εκδοχή όσον αφορά την ονομασία του χω-ριού είναι ότι το όνομα Δρούσεια είναι αρχαίο ελληνικό και αποτελεί νεότερο τύπο της ονομασίας Υδρούσα που παρα-πέμπει στις πολλές πηγές της περιοχής. Το τοπίο του χωριού είναι πραγματικά ελκυστικό. Βρίσκε-ται κοντά στη χερσόνησο του Ακάμα. Το υψόμετρό του (630μ.), καθώς και τα ρυάκια που το διαμελίζουν κάνουν το χωριό Δρούσεια ιδανικό τουριστικό προορισμό ιδιαίτερα το καλοκαίρι, λόγω του δροσερού του κλίματος.

Η λαϊκή αρχιτεκτονική της Δρούσειας παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον καθώς διατηρείται αναλλοίωτη η αρχιτεκτονική παράδοση. Αρκετά σπίτια του χωριού είναι πετρόκτιστα, δι-ατηρούνται μέχρι σήμερα και συντηρούνται με το σωστό τρό-πο, σύμφωνα με τους κανόνες της λαϊκής αρχιτεκτονικής. Κύρια εκκλησία του χωριού είναι αυτή του Αγίου Επιφανίου. Πήρε το όνομά της από την εικόνα του ομώνυμου αγίου, την οποία ανακάλυψαν σε ένα σπήλαιο του Ακάμα και τη με-τέφεραν στο χωριό βοσκοί, από το φόβο τους μήπως αυτή καταστραφεί από τις βάρβαρες αραβικές επιδρομές. Η εκ-κλησία αυτή βρίσκεται στο κέντρο του χωριού και κτίστηκε το 1754, ενώ ανακαινίστηκε το 1856 και 1990. Εκτός από την εκκλησία, στο χωριό υπάρχουν και διάφο-ρα ξωκλήσια, όπως αυτό του Αγίου Κόνωνα στην ομώνυμη περιοχή. Το παλαιό ξωκλήσι από το οποίο δε σώζεται τίπο-τα σήμερα, βρισκόταν σε μικρή απόσταση από την ακτή σε

Τριάντα περίπου χιλιόμετρα από την πόλη της Πάφου, σε ένα όμορφο και αληθινά ελκυστικό τοπίο που παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, βρίσκεται το χωριό Δρούσεια, ένα αμιγές ελληνικό χωριό με υγιεινό και θαυμάσιο κλίμα, με αξιοθέατα και με πλούσια λαϊκή αρχιτεκτονική που παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδι-αφέρον για ντόπιους και ξένους επισκέπτες.

Page 41: Round&round volume 6

39

μια εξαιρετικής ομορφιάς κοιλάδα με πολλές αυτοφυείς ενδημικές τουλί-πες. Σήμερα, στο χώρο υπάρχει ένας μικρότερος μονόκλιτος ναός. Κοντά στο χωριό υπάρχει ένα σπή-λαιο, το οποίο είναι αφιερωμένο στον Άη Αμπέλη, τοπικό άγιο που λατρευ-όταν κυρίως στην περιοχή του χω-ριού και θεράπευε τα κρυοπαγήματα και τη μαλάρια. Κοντά στο σπήλαιο σώζονται τα θεμέλια ενός κτίσματος μικρών διαστάσεων που πιστεύεται ότι κάποτε ήταν το εκκλησάκι του Άη Αμπέλη ή το κελλί του Αγίου.Στην τοποθεσία Μοναστήρκα, έξω από το χωριό, βρίσκεται το μοναστή-ρι του Άη Γιώρκη του Νικοξυλίτη. Σύμφωνα με την παράδοση, η Αγία Ελένη κατά την αναχώρησή της από την Κύπρο, κατέπλευσε στην παρα-λία της Λάρας και ίδρυσε σε κοντινή περιοχή μοναστήρι αφιερωμένο στο όνομα του Αγίου Γεωργίου, το οποίο κατά τη διάρκεια των αραβικών επι-δρομών μετακινήθηκε σε πιο ασφαλή χώρο, κοντά στο χωριό Δρούσεια. Λεηλατήθηκε και κάηκε το 1821, και παρ’ όλες τις προσπάθειες για ανα-καίνισή του στη συνέχεια, μέσα στον 20ό αιώνα καταστράφηκε από πυρ-καγιά και από σεισμούς. Σήμερα εί-ναι εγκαταλειμμένο. Η εκκλησία είναι καμαροσκέπαστη και ακόμα σώζονται ορισμένα από τα κελιά και άλλες αί-θουσες. Μερικές εικόνες του μονα-στηριού βρίσκονται στην εκκλησία του Αγ. Επιφανίου μέσα στο χωριό.Στο εσωτερικό του χωριού μπορεί να δει ο επισκέπτης και να θαυμάσει την Βρύση, ένα ωραίο πέτρινο οικοδόμη-μα των πρώτων δεκαετιών του 20ού αιώνα. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρου-σιάζει, επίσης, το Μουσείο Υφαντι-κής που λειτουργεί από το 2000. Στεγάζεται σ’ ένα πολύ ωραίο κτίριο, δείγμα της λαϊκής αρχιτεκτονικής, στο κέντρο του χωριού και στόχο έχει τη

συντήρηση και την ανάπτυξη των γρα-φικών χωριών που γειτνιάζουν με τον Ακάμα. Στα εκθέματά του περιλαμ-βάνονται υφαντά από τη Δρούσεια και τα γύρω χωριά. Ιδιαίτερα εντυπωσιακή είναι και η πέ-τρα της Κάρη, μια πανύψηλη πέτρα που βρίσκεται σε μικρή απόσταση από την κατοικημένη περιοχή του χω-ριού, η οποία έχει σήμερα τη θέση του τοπικού μνημείου. Εντυπωσιακό είναι το γεγονός ότι λόγω του μεγέ-θους και της θέσης της είναι ορατή από τα βουνά του Τρόοδους και του Σταυρού της Ψώκας, καθώς και από τα βάθη του κόλπου της Χρυσοχούς. Ο κοινοτάρχης της Δρούσειας, κ. Στέλιος Κούππαρης και το Κοινοτικό Συμβούλιο του χωριού, με αγάπη για το χωριό τους, ανταποκρίνονται επά-ξια στο έργο που έχουν αναλάβει. Σε συνομιλία που είχαμε μαζί του ο κύρι-ος Κούππαρης αποκάλυψε ότι εντός του 2014 θα ξεκινήσουν οι εργασίες για το κτίσιμο καινούριων κτιρίων στα οποία θα περιλαμβάνεται Αγροτικό Περιφερειακό Μουσείο και αίθουσα πολλαπλής χρήσης. Τέτοιες προ-σπάθειες θα πρέπει να επικροτούνται επειδή έχουν σκοπό την ανάπτυξη των χωριών σε μια δύσκολη περίοδο, όπως αυτή που διανύουμε.

Drousia is a beautiful village situated in the Pafos district. Particularly impressive is the stone of Karis, a very tall stone located within walking distance from the residential area of the village, worth mentioning is the fact that due to its size and location the stone is visible from the Troodos Mountains, from Stavros tis Psokas and from the depths of the bay of Polis. Also worth visiting is the church of Saint Epifanios which is located in the center of the village and was built in 1954 as well as the villages numerous chapels.

ΤΙΡ:Ιδιαίτερα εντυπωσιακή είναι και η πέτρα της Κάρη, μια πα-νύψηλη πέτρα που λόγω του μεγέθους και της θέσης της είναι ορατή από τα βουνά του Τρόοδους και του Σταυρού της Ψώκας...

Page 42: Round&round volume 6

χαρακτηριστικά τους είναι η κομψότητα και η αρχοντιά. οι επαύλεις αυτές είναι επιπλωμένες με ενιαίο σαλόνι, διαθέτουν μεγάλη κουζίνα, τρεις κρεβατοκάμαρες, μπάνιο, θέρμανση, κλιματισμό και τζάκι. διαθέτουν, επίσης, ανοιχτό πάρκινγκ, κήπο και πισίνα. μια ιδανική επιλογή για όσους επιθυμούν να κάνουν τις διακοπές τους συνδυάζοντας την παράδοση με την πολυτέλεια. ΤΗλ. 99 785832

Τα διαμερίσματά μας βρίσκονται μέσα στο χωριό Δρούσεια και είναι ενός, δύο ή τριών υπνοδωματίων. Διαθέτουν μεγάλη κουζίνα και ωραία, ευρύχωρα δω-μάτια που σε συνδυασμό με τη θέα στο βουνό και το καταπράσινο τοπίο χαρί-ζουν στον επισκέπτη το μοναδικό προνόμιο για ωραίες και ανέμελες διακοπές. επίσης, για την ευκολία σας, στο κάτω μέρος υπάρχει σουπερμάρκετ στο οποίο υπάρχουν τα βασικά αγαθά που χρειάζονται για να κάνουν τις διακοπές σας άνετες και αξέχαστες. Our apartments are located in the village of Drouseia in a lush green landscape with breathtaking mountain views giving to each and every one of its visitor’s carefree holidays with all the comforts

Στυλιάνα Κυριακή Αγγελένα

Στην περιοχή Πιττόκοπος, στο πανέμορφο χωριό Δρούσεια, κοντά στο δάσος του ακάμα και με εξαιρετική θέα το βουνό και τη θάλασσα, βρίσκο-νται τρεις νέες επαύλεις με τα ονόματα ΣΤυΛΙαΝα, κυρΙακΗ και αΓΓεΛεΝα.

ΚΟΥΠΑΡΗΣ Apartments

ΔΙαΜερΙΣΜαΤα ΣΤΟ ΧΩρΙΟ1-2-3 υΠΝΟΔΩΜαΤΙΩΝ ΤΗΛ.: 99515436-26332056

Three new villas in the beautiful village of Drousia next to Akamas forrest, offer to its visitors a unique experience. The villas are defined by elegance and nobility and are an ideal choice for those wishing to spend their holidays by combining tradition with luxury.

Page 43: Round&round volume 6

PALATES, is a hotel set in a traditional stone building overlooking the village of Drouseia and the beautiful Akamas Peninsula. PALATE hotel provides all the amenities to its guests (free wifi restaurant pool and special kids pool) PALATES is also ideal for wedding receptions seminars and professional meetings.

αξίζει επίσης να αναφέρουμε ότι η οικογενειακή αυτή επιχείρηση για 10 χρόνια στηρίζει το χωριό εργοδοτώντας κύπριους και ο ιδιοκτήτης της εί-ναι ενεργό μέλος της κοινότητας της Δρούσειας, καθώς διατελεί εδώ και 17 χρόνια σύμβουλος του κοινοτικού Συμβουλίου του χωριού. κύριος στόχος του ξενοδοχείου είναι να βοηθήσει το χωριό και να προσφέρει φιλοξενία σε οποιονδήποτε επιθυμεί να γνωρίσει από κοντά το πανέμορ-φο χωριό της Δρούσειας. Σας ευχόμαστε καλή διαμονή!

Το ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΠΑΛΑΤΕΣ είναι μία άνετη, παραδοσιακή οικογενειακή επιχεί-ρηση. Βρίσκεται στην όμορφη Δρούσεια και στεγάζεται σε ένα κτίριο κτισμένο με πέτρα βάσει της παραδοσιακής κυπριακής αρχιτεκτονικής. Το ξενοδοχείο παρέχει στον επισκέπτη πολλές ανέσεις. Διαθέτει, καλαίσθητα δι-ακοσμημένα δωμάτια και σουίτες με θέα το χωριό ή τη χερσόνησο του Ακάμα. Διαθέ-τει επίσης, ανάμεσα σε άλλα, μπαρ υποδο-χής, δωρεάν wi-fi, αίθουσα συνεδριάσεων, εστιατόριο, καλοκαιρινή ταβέρνα με σπιτικό παραδοσιακό φαγητό, πισίνα, παιδική χαρά με δραστηριότητες για παιδιά και ποδό-σφαιρο μίνι φούτσαλ, δωρεάν χώρο στάθ-μευσης κ.ά. Συνδυάζοντας την κομψότητα, τις πολλές ανέσεις και τον επαγγελματισμό του προ-σωπικού του, αποτελεί αναμφίβολα ιδανικό προορισμό για όσους επιθυμούν να περά-σουν κάποιες μέρες σε αυτό. Προσφέρεται επίσης και για διοργάνωση γαμήλιων δεξι-ώσεων, σεμιναρίων, συνεδρίων και επαγ-γελματικών συναντήσεων.

ΤΗΛ. (+357)26332083

Page 44: Round&round volume 6

Δρούσεια, Πάφος Τηλ. 26332424 80006633email: [email protected]

Akamas health farm and spa in Drousia village is a luxurious resort offering an unforgettable experience. Besides the comfortable accommodation, the resort offers weight control programs body treatments and a fully equipped gym. in panorama restaurant overlooking the Akamas and polis Bay you can enjoy light meals and nutritional and herbal beverages. Tennis and beach volley courts are also available. Akamas health farm promises a one of a kind rejuvenation experience all year long.

διαθεΤει πολυΤελΗ διαμεριςμαΤα και επαυλεις. επιπλεον γΗπεδα Τενις και βολεϊ παραλιας. EπιςΗς, προςφερει προςβαςΗ Wi-fi.

ςτο a la carte εστιατόριο panorama απολαύ-στε ελαφριά και θρεπτικά γεύματα, καθώς και ροφήματα από βότανα.

Μια διαφορετική εμπειρία χαλάρωσης, ευεξίας και αναζωογόνησης όλες τις εποχές του χρόνου!

Το πολυτελές θέρετρο προσφέρει προγράμματα ελέγχου βάρους, περιποιήσεις σώματος και πλήρως εξοπλισμένο γυμναστήριο. διαθέτει σάουνα, ατμό-λουτρα, εσωτερική θερμαινόμενη πισίνα, υδροθε-ραπεία, δωμάτια μασάζ, μανικιούρ, πεντικιούρ, οκτώ διαφορετικά δωμάτια θεραπείας, αντιγήρανση και αντιστρές, αναζωογόνηση και πακέτα σπα.

Akamas health farm & spa, στο πανέμορφο χωριό της Δρούσειας

10% έκπτωση σε φοιτητές

http://www.roundandroundmag.com/

JOIN

US

ONLI

NE ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΓΝΩΡΙΣΟΥΜΕ ΤΟΝ ΤΟΠΟ ΜΑΣ!

Round & Roundmagazine

Round&Round magazine

γίνετε φίλοι μας στο facebook και λάβετε μέρος σε διαγωνισμούς με πλούσια δώρα!

Page 45: Round&round volume 6

κυΠρΙακΗ ΠαραΔΟΣΙακΗ ΤαΒερΝα

Karitheaδρόμος Πόλις προς Δρούσεια, Τηλ.26 332233

Όταν βρεθείτε στο πανέμορφο χωριό της Δρούσειας, πρέπει οπωσδήποτε να επισκεφτείτε την κυπριακή παραδο-σιακή ταβέρνα karithea. Σε ένα αληθινά όμορφο τοπίο, απολαύστε είκοσι έξι υπέροχα τοπικά πιάτα, γεύσεις που θα σας συναρπάσουν και θα ικανοποιήσουν ακόμα και τους πιο απαιτητικούς. κάθε Παρασκευή ή Σάββατο βράδυ διασκεδάστε με ζωντανή μουσική από ταλαντούχους κύπριους και ξένους καλλιτέχνες. Η ταβέρνα επίσης φιλοξενεί συχνά κρητικές βραδιές γεμάτες γλέντι και διασκέδαση. Στη βεράντα, με θέα τον καταπράσινο κάμπο και την περίφημη πέτρα της κάρη, από το πρωί μέχρι αργά το βράδυ απολαύστε τον καφέ και το ποτό σας, παγωτό και waffles, όπως επίσης και νόστιμα φαγητά και μεζέδες.

karithea Cypriot traditional Tavern is located in the village of Drouseia. Enjoy our twenty-six wonderful local dishes, with flavours that will fascinate you. Every Friday or Saturday you can enjoy live music from talented Cypriot and foreign artists. Our terrace, overlooking the lush valley is also available from morning till late in the evening, for you to enjoy a cup of coffee, a drink, a desert or our delicious meals and snacks.

Για νόστιμο κυπριακό παραδοσιακό φαγητό και για αληθινή διασκέδαση, η επιλογή είναι μόνο μία:

η παραδοσιακή ταβέρνα Karithea

Page 46: Round&round volume 6

Round & Round

44

Λιοπέτρι

Τουρισμόςστην

αμμόχωστοΛιοπέτρι

ΤΤο Λιοπέτρι είναι κτισμένο νοτιοανατολικά της Κύπρου, πέντε χιλιόμετρα από τη θάλασσα, σε υψόμετρο σαράντα περίπου μέτρων. Πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα χωριά της επαρχίας Αμμοχώστου με τεράστια ιστορία και παράδοση. Υπάρχουν διάφορες εκδοχές για την ονομασία του χωριού. Η επικρατέστερη εκδοχή είναι αυτή που υποστηρίζει ότι το χωριό πήρε το όνομά του από τις λίγες πέτρες που είχε σε σύγκριση με τα γειτονικά χωριά και γι’ αυτό ονομάστηκε «Ολιγοπέτρι». Την εκδοχή αυτή ενισχύει η εμφάνιση του ονόματος «Ολιγο-πέτρι» στα βιβλία της Αρχιεπισκοπής για τους φορολογούμε-νους του 1823. Σε ανέκδοτα έγγραφα της Κυπριακής Ιστορίας από το «Κρατικό Αρχείο της Βενετίας», το χωριό αναφέρεται «Ligopetri», ονομασία που αναγράφεται και σε ένα χάρτη του 1573. Επίσης, υπάρχει και η ακριβώς αντίθετη εκδοχή που αναφέρει ότι το όνομα «Λιοπέτρι» προέρχεται από την ονομασία «Ηλιοπέτρι», επειδή παλαιότερα στο χωριό υπήρχαν πολλές επίπεδες πέτρες που αντανακλούσαν στο φως του ήλιου. Με τα χρόνια το αρχικό «Η» χάθηκε και έμεινε η λέξη «Λιοπέτρι». Στο χωριό λειτουργούν τρεις εκκλησίες, η περίφημη εκκλησία της Παναγίας της Ελεούσας, του Αγίου Ανδρονίκου και του Αγίου Επιφανείου. Η Εκκλησία της Παναγίας της Ελεούσας τοποθετείται χρονικά από τους αρχαιολόγους γύρω στον 14ο αι. Είναι μικρή, μονόκλιτη εκκλησία, βυζαντινού ρυθμού με ωραίες αγιογραφίες, κυρίως στο βόρειο τοίχο. Είναι διατηρητέο κτίριο και βρίσκεται υπό την προστασία του Τμήματος Αρχαιο-

τήτων. Το 1987 κτίστηκε μια νέα εκκλησία αφιερωμένη στην Παναγία την Ελεούσα, για να εξυπηρετούνται όλοι οι κάτοικοι του χωριού, συμπεριλαμβανομένων και των προσφύγων που κατέφυγαν στο χωριό μετά την βάρβαρη τουρκική εισβολή του 1974. Το 2003 ολοκληρώθηκε η ανέγερση μιας άλλης εκ-κλησίας αφιερωμένης στον Άγιο Επιφάνειο. Η εκκλησία αυτή είναι κτισμένη σε βυζαντινό ρυθμό και είναι δίκλιτη. Η εκκλησία του Αγίου Ανδρονίκου, επίσης, είναι μικρή εκκλησία του 14ου-15ου αιώνα με οκτάγωνο τρούλο και απομεινάρια τοιχογραφι-ών που διακρίνονται ακόμα στην κάμαρα. Σήμερα, το Τμήμα Αρχαιοτήτων φροντίζει την ανακαίνιση και συντήρησή του. Τεράστιας σημασίας είναι και τρία ξωκλήσια που ανήκουν εκ-κλησιαστικά στην επικράτεια της κοινότητας Λιοπετρίου, αυτά του Αγίου Γεωργίου (Άη Γιώρκη), του Αγίου Ευσταθίου (Άη Στάθη) και του Αποστόλου Ανδρέα (Άη Ντρικά). Λειτουργού-νται από Λιοπετρίτες ιερείς και συντηρούνται από την κοινότητα Λιοπετρίου. Κτίστηκαν από εργάτες λατομείων και καμινιών που λειτουργούσαν στη γύρω περιοχή και γύρω τους υπάρχουν ερείπια παλαιών μικρών οικισμών.Το χωριό είναι ξακουστό και για τον ποταμό του. Ο περίφημος ποταμός του Λιοπετρίου είναι μια ελικοειδής λωρίδα της θά-λασσας που μοιάζει με Φιόρδ και σχηματίστηκε από τη συρροή των νερών της βροχής των γύρω χωριών που χύνονταν στην θάλασσα. Στη μέση αυτής της στενής θαλάσσιας λωρίδας, υπάρχει ένας βράχος που ονομάζεται από τους κατοίκους των γύρω χωριών «καραβόπετρα», γιατί χρησίμευε σαν αγκυροβο-λείο για τα καράβια. Πλάι της, η «καραβόπετρα» έχει μια βρύ-ση γλυκού νερού. Η ήρεμη γαλάζια θάλασσα, το δάσος και το ξωκλήσι του Άγιου Γεωργίου, συνθέτουν ένα μοναδικό τοπίο σε ολόκληρη την Κύπρο.

ΤΙΡ:Το χωριό είναι ξακουστό και για τον ποταμό του. Ο περίφημος ποταμός του Λιοπετρίου είναι μια ελικοει-δής λωρίδα της θάλασσας που μοιάζει με Φιόρδ και σχηματίστηκε από τη συρροή των νερών της βροχής των γύρω χωριών που χύνονταν στην θάλασσα.

Page 47: Round&round volume 6

45

Στη σύγχρονη ιστορία της Κύπρου, το Λιοπέτρι κατέχει εξέχουσα θέση, γιατί γέννησε και φιλοξένησε ήρωες που έλαβαν μέρος στον εθνικοαπελευθε-ρωτικό αγώνα της ΕΟΚΑ το 1955-59 και έπεσαν μαχόμενοι εκτελώντας το χρέος τους για την πατρίδα. Σε μια τοποθεσία μεταξύ Λιοπετρίου και Αυ-γόρου, την 1η Απριλίου του 1955, ο Λιοπετρίτης Μόδεστος Παντελή ήταν ο πρώτος ήρωας του εθνικοαπελευ-θερωτικού αγώνα που έχασε τη ζωή του προσπαθώντας να προκαλέσει βραχυκύκλωμα στην κύρια γραμμή ηλεκτροφόρων καλωδίων. Προτομή του ήρωα βρίσκεται στην είσοδο του στρατοπέδου που φέρει το όνομά του και βρίσκεται στο Λιοπέτρι. Επίσης, ο περίφημος Αχυρώνας του Λιοπετρίου, ήταν ο χώρος στον οποίο κρύφτηκαν, πολέμησαν και θυσιάστηκαν για την πατρίδα οι ήρωες της ΕΟΚΑ, Χρίστος Σαμάρας, Ανδρέας Κάρυος, Φώτης Πίττας και Ηλίας Παπακυριακού. Οι τέσσερις ήρωες, ως γνήσιοι Έλληνες, πολέμησαν με αυταπάρνηση αψηφώ-ντας τη ζωή και τις χαρές της ενάντια στους πάνοπλους Άγγλους κατακτητές με στόχο μόνο να απελευθερωθεί η πατρίδα. Οι κάτοικοι του Λιοπετρίου, ήταν ανέ-καθεν εργατικοί και ασχολούνταν κυρίως με την γεωργία, λόγω του εύ-φορου εδάφους. Αρκετοί από αυτούς

ήταν κάτοχοι γης, πολλοί όμως κάτοι-κοι που δεν είχαν στην κατοχή τους χωράφια, ασχολούνταν με την καλα-θοποιία, επάγγελμα που εξασκούσε μεγάλο μέρος του πληθυσμού μέχρι το 1976. Από τότε, λόγω της εισα-γωγής σύγχρονων υλικών, οι κάτοικοι εγκατέλειψαν αυτό το επάγγελμα και επιδόθηκαν στην τουριστική βιομηχα-νία. Αρκετοί κάτοικοι, επίσης, ασχολή-θηκαν με την παραδοσιακή υφαντική στον αργαλειό, είτε για να καλύπτουν τις ανάγκες της οικογένειάς τους σε ρουχισμό, είτε για επαγγελματικούς σκοπούς, παρουσιάζοντας θαυμάσια αυτοσχέδια υφαντά. Μέχρι σήμερα υπάρχουν ακόμα δύο άτομα στο Λιοπέτρι που συνεχίζουν να ασχολούνται με την υφαντική. Το Λιο-πέτρι, όπως και πολλά χωριά της επαρ-χίας Αμμοχώστου, διαθέτει πλούσια παράδοση στην λαϊκή ποίηση. Η λαϊκή ποίηση ήταν ένας τρόπος έκφρασης της χαράς ή της λύπης των ανθρώπων. Απόδειξη αυτής της πλούσιας λαϊκής παράδοσης είναι 36 Λιοπετρίτες ποιη-τές που είναι καταγραμμένοι.Κοινοτάρχης του χωριού είναι ο κύ-ριος Κυριάκος Τρισόκκας που μαζί με τα υπόλοιπα μέλη του κοινοτικού συμβουλίου εργάζονται σκληρά για να πετύχουν τους στόχους που έθεσαν και αγωνίζονται για την ευημερία των κατοί-κων της κοινότητάς τους.

Liopetri village is situated in the Amochostos district and it’s famous for its history, as in Liopetri during the national liberation period the heroes of EOKA Christos Samaras Andreas Karios Fotis Pittas and Helias Papakiriakou lost their lives in the Barn of Liopetri. It was in this barn that three youths made their final stand on September 2nd, 1958 and etched a glorious page of heroism in the history of Cyprus.. In Liopetri also worth seeing are the medieval, domed church of Panagia Eleousa and the 15th century chapel of Agios Andronikos, built in a cruciform Byzantine rhythm. And for the nature lovers, we recommend a visit to the river of Liopetri, a one of a kind mesmerizing landscape.

Page 48: Round&round volume 6

Η παραδοσιακή αυτή ταβέρνα αποτελεί οικογενειακή επιχείρηση που ξεκίνησε από το 1960 από τον κύριο Νικόλα και τη σύζυγό του, αντωνού. από τότε μέχρι σήμερα σερβίρει φρεσκότατο ψάρι της βάρκας. Σερβίρεται επίσης με παραγγελία φρεσκότατο κρέας. Ο κύριος ανδρέας, ιδιοκτήτης της ψαροταβέρνας, ένας αληθινά καλός και φιλόξενος άνθρωπος, θα

σας υποδεχτεί με ένα πλατύ χαμόγελο που θα σας κάνει να νιώσετε άνετα και ζεστά από την πρώτη στιγμή. Μπορείτε, επίσης, να συνομιλήσετε μαζί του, για να μάθετε την ιστορία του χώρου που πραγματικά λατρεύει, γιατί εκεί μεγάλωσε.

Με τη σειρά μας να συγχαρούμε το εστιατόριο Ποταμός, γιατί κρατά την παράδοση και στο φαγητό, αλλά και στην ζεστή και εγκάρδια φιλοξενία του.

Potamos Tavern is situated in a truly attractive landscape with a magnificent view overlooking the sea and the River of Liopetri, Since 1960 the tavern serves to its clients finest fresh fish. the tavern also offers fresh meat on demand.

ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ

99 637301 - 99 388844ΠΟΤΑΜΟΣ

φωτο. αντωνία νικολάου

Σε ένα αληθινά ελκυστικό τοπίο με υπέροχη θέα στη θάλασσα και τον περίφημο ποταμό του Λιοπετρίου βρί-σκεται η παραδοσιακή ψαροταβέρνα Ποταμός. αν είστε λάτρεις της μεσογειακής κουζίνας και του φρέσκου ψαριού, τότε βρίσκεστε στο σωστό χώρο… χαρά μας να σας γνωρίσουμε!

Page 49: Round&round volume 6

από το 1975 σε μια όμορφη και μοναδική τοποθεσία με θέα τον ποταμό και τη θάλασσα, σερβίρουμε φρέσκο ψάρι της βάρκας πάνω στο κύμα, καθώς και φρέσκο κρέας. επισκεφτείτε μας, απολαύστε τα υπέροχα πιάτα μας και χαρείτε τη ζεστασιά και τη φιλοξενία μας.

Since 1975 in a beautiful and unique location over viewing both the river and the sea, we serve fresh fish and meat. Visit our tavern and enjoy our delicious dishes.

ΨάρΟΤάΒΕρνά ΔΗΜΗΤριΟυ στον ποταμό Λιοπετρίου 99323403

Page 50: Round&round volume 6

Round & Round

48

Ποταμιά

Ποταμιά

Τουρισμόςστη

λευκωσία

ΕΕίκοσι δύο χιλιόμετρα έξω από το κέντρο της Λευκωσίας, στις όχθες του ποταμού Γιαλιά βρίσκουμε το χωριό Ποταμιά. Η Ποταμιά είναι μια μικτή κοινότητα στην οποία ζουν Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι αρμονικά. Το χωριό πήρε το όνομά του εξαιτίας της θέσης του κοντά στον ποταμό και ήταν γνωστό από τα μεσαιωνικά χρόνια. Σε παλιούς μεσαιωνικούς χάρτες το χωριό ανα-γράφεται ως Potamia και Petamo ή La Potamie. Αργότερα, οι Τούρκοι κάτοικοι τού έδωσαν επίσης δύο τουρκικές ονομασίες, Botamy και Derely, ονομασίες που σημαίνουν ότι το χωριό βρίσκεται πλησίον του ποταμού. Ευρήματα στην περιοχή ανάγουν

την ιστορία του χωριού ήδη στα προϊστορικά χρόνια. Η Ποταμιά φαί-νεται πως ήταν μέρος του αρχαίου βασιλείου του Ιδαλίου. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζουν τα ευρή-ματα στον αρχαιολογικό χώρο της Ποταμιάς: συγκεκριμένα, βρέθηκε ένα ιερό του 6ου-5ου αιώνα π.Χ., το οποίο πιθανόν να ήταν αφιερω-μένο στο θεό Απόλλωνα. Βρέθηκε επίσης και ένα στεφανωμένο κε-φάλι του θεού Απόλλωνα, το οποίο αποτελεί το σύμβολο της Κοινό-τητας και βρίσκεται στο Κυπριακό Μουσείο. Το χωριό προτιμούσαν οι Φράγκοι βασιλείς, όπως αναφέρει ο χρονογράφος Λεόντιος Μαχαιράς. Σύμφωνα με τον Μαχαιρά, ο Φρά-γκος βασιλιάς Πέτρος Β’ έκτισε στο

χωριό μια εξοχική έπαυλη. Το πα-λάτι, όπως και ολόκληρο το χωριό, κατέκαψαν το 1426 οι Σαρακηνοί κατά την προέλασή τους προς την Λευκωσία. Άλλη πηγή αναφέρει ότι η έπαυλη καταστράφηκε από τους Βενετούς. Την ίδια χρονιά, οι Λου-ζινιανοί ανοικοδόμησαν εκ νέου την έπαυλη, για να ξαναχρησιμοποιηθεί. Στην εξοχική αυτή έπαυλη διέμενε

ΤΙΡ:Η Ποταμιά είναι ένα χω-ριό που προσφέρεται για μια σύντομη και ξέγνοιαστη απόδραση από τους γρήγο-ρους ρυθμούς της πόλης...

Page 51: Round&round volume 6

49

συχνά η βασίλισσα της Κύπρου, Αικατερίνη Κορνάρο. Σήμερα, η έπαυλη αναπαλαιώνεται από το Τμήμα Αρχαιοτήτων με ευρωπαϊκά κονδύλια. Η κύρια εκκλησία του χωριού εί-ναι αφιερωμένη στον Τίμιο Σταυρό. Βρίσκεται σε απόσταση 300 μέ-τρων από την κεντρική πλατεία και είναι κτίσμα του 18ου αιώνα. Στη θέση που είναι κτισμένη η εκκλη-σία παλαιότερα υπήρχε ένα μικρό εκκλησάκι που καταστράφηκε. Είναι κτισμένη σε βυζαντινό ρυθμό με καμαροειδή σκεπή. Εσωτερικά κοσμείται με καινούριες τοιχογρα-φίες και με περίφημο ξυλόγλυπτο τέμπλο. Το ξωκλήσι του Αγίου Νε-κταρίου βρίσκεται στα βορειοδυτι-κά του χωριού. Πρόκειται για ένα μικρό και λιτό ξωκλήσι, το οποίο κτίστηκε το 1974. Δίπλα από την Ποταμιά υπάρχει ένας εγκαταλελειμμένος οικισμός, ο οικισμός του Αγίου Σωζόμενου. Ζούσαν σε αυτόν Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι, οι οποίοι εγκα-τέλειψαν τις οικίες τους μετά τις διακοινοτικές ταραχές του 1964. Πρόκειται για ένα όμορφο τοπίο, μεγάλης περιβαλλοντικής αξίας που περιλαμβάνεται στο Ευρωπα-ϊκό δίκτυο προστατευόμενων φυσι-κών περιοχών Natura 2000. Στον

οικισμό αυτό είναι κτισμένο ένα μικρό, μονόκλιτο εκκλησάκι κτίσμα πιθανόν του 15ου και 16ου αιώνα, ενώ σύμφωνα με πληροφορίες, στην περιοχή βρισκόταν και ένας μεγάλος ναός γοτθικού ρυθμού αφιερωμένος στον Άγιο Μάμα από τον οποίο σώζονται σήμερα απο-μεινάρια. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον πα-ρουσιάζει και το σπήλαιο του Αγίου Σωζόμενου στο οποίο, σύμφωνα με την παράδοση, ο Άγιος ασκή-τεψε λαξεύοντας σε έναν σκληρό βράχο. Στο βάθος της σπηλιάς βρίσκεται ο τάφος του Αγίου. Δια-κρίνονται τοιχογραφίες πιθανόν του 11ου-16ου αιώνα. Ο Ελληνοκύπριος κοινοτάρχης του χωριού, κ. Παναγιώτης Γιατρού και ο Τουρκοκύπριος κοινοτάρχης, κ. Hassan Mehmet Emin, άνθρωποι ιδιαίτερα ικανοί που εργάζονται σκληρά για την πρόοδο και την ανάπτυξη του χωριού λαμβάνουν από κοινού αποφάσεις που αφο-ρούν το χωριό τους. Η συνεργασία των δύο κοινοταρχών αντικατο-πτρίζει τις αδελφικές σχέσεις των κατοίκων του χωριού, Ελληνοκυ-πρίων και Τουρκοκυπρίων. Ελλη-νοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι ζουν μαζί σαν να μην πέρασε μια μέρα, χωρίς ίχνος διχασμού και μίσους. Θα πρέπει να αναφέρουμε ότι η Ποταμιά δεν είναι σαν την Πύλα, το άλλο μικτό χωριό της Κύπρου στην οποία Ελληνοκύπριοι και Τουρκο-κύπριοι είναι χωρισμένοι σε τομείς. Στην Ποταμιά παιδιά Ελληνοκυπρί-ων και Τουρκοκυπρίων μεγαλώ-νουν μαζί και πηγαίνουν στο ίδιο σχολείο, όλοι μιλούν ελληνικά, συμμετέχουν στις ίδιες γιορτές, ενώ συχνοί ήταν -και είναι ακόμα- οι μικτοί γάμοι.

Potamia village is situated 22km away from Nicosia’s City center. It is a mixed village in which Greek-Cypriots and Turkish Cypriots live harmonically. The village is named Potamia because it is situated on the banks of Yialia River. It is a village with rich history due to the many archeological discoveries found in the area. It is also worth to walk along its picturesque streets have a cup of coffee in one of its traditional coffee houses and talk with the locals. Also worth is paying a pilgrimage to Timios Stavros church and to the chapel of Saint Neofitos. Additionally worth visiting is the settlement of St. Sozomenos, located near the village which is abandoned since 1964. There, you will see the remains of the village in an exceptionally beautiful landscape, and pay a pilgrimage in the chapel of St. Sozomenos which is located in a cave. Potamia village is a short jaunt from the city.

ΤΙΡ:Στο χωριό αυτό μπορεί κα-νείς να απολαύσει το όμορ-φο και ήσυχο τοπίο και να δει διάφορα είδη πανίδας, κυρί-ως είδη κυνηγιού, όπως λα-γούς, πέρδικες, φραγκολίνες και αλεπούδες.

Το αρμονικό κλίμα γίνεται έκδηλο στον κάθε επισκέπτη. Μπορείτε να περπατή-σετε στο κέντρο του χωριού, να συνα-ντηθείτε και να συνομιλήσετε με τους κατοίκους του στα καφενεία στα οποία πηγαίνουν όλοι μαζί, Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι, να νιώσετε τους ρυθ-μούς του χωριού, τη φωνή του, την κα-θημερινότητά του, να ακούσετε ιστορίες από παλιές εποχές. Η Ποταμιά είναι ένα χωριό που προσφέρεται για μια σύντο-μη και ξέγνοιαστη απόδραση από τους γρήγορους ρυθμούς της πόλης. Επισκε-φτείτε την για να απολαύσετε το όμορφο και ήσυχο τοπίο. Καλή διαμονή!

Page 52: Round&round volume 6

Λεωφ. Λευκωσίας 322573 Ποταμιά, 2260 ΛευκωσίαΤηλ. 22 496 298, 22 524 771, 99 641 632Φαξ: 22 521 540εmail: [email protected]

Ε&Π ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΛΤΔεΙΣαΓΩΓεΙΣ ΠΟΤΙΣΤΙκΩΝ & ΓεΩρΓΙκΩΝ ΜΗΧαΝΗΜαΤΩΝ

M.A. Turfland & Sons Ltd 22-489589, 99-496759

Η εταιρεία M.A. Turfland & Sons Ltd ιδρύθηκε το 1986 με έδρα της το χωριό ποταμιά. Έχει τη δυνατότητα να μεταφέρει με τα ιδιόκτητα φορτηγά και μηχανήματα που διαθέτει μεγάλες ποσότητες γρασιδιού σε οποιοδήποτε σημείο της κύπρου, παράγοντας πάνω από 15, 000 τ.μ. γρασιδιού το χρόνο. Επαγγελματισμός και προσιτές τιμές.

WEDDING PHOTOGRAPHYΦΩΤΟΓΡΑΦΙΣΕΙΣ ΓΑΜΩΝ

ΠΑΚΕΤΑ ΓΙΑBαφτίσειςΠολιτικούς ΓάμουςAρραβώνεςΔιάφορες EκδηλώσειςΠορτρέτα

ΣΥΝΤΟΜΑ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΑΓρηγόρη Αυξεντίου 24Γ

Για Προσωπικό Ραντεβού, επικοινωνήστε στο 99 231772, Γιάννος

Turfland & Sons Ltd is active since 1986 in potamia village.

The company can carry with its well equipped vehicles and machineries, large amounts of grass in any part of Cyprus.

Page 53: Round&round volume 6

Βρισκόμαστε στον κεντρικό δρόμο της Ποταμιάς που οδηγεί στην πλατεία και θα χαρούμε ιδιαίτε-ρα να σας περιποιηθούμε. Σε ένα παραδοσιακό, κυπριακό, ζεστό και φιλόξενο περιβάλλον, απο-λαύστε τους εκλεκτούς μεζέδες μας, 22 πιάτα καθώς και παραδοσιακά κυπριακά φαγητά.

Για 10 χρόνια τώρα είμαστε γνωστοί για την ποιότητα των προσεγ-μένων πιάτων μας, τα οποία φτιάχνονται με αγνά κυπριακά υλικά και γούστο, καθώς και για τις προσιτές τιμές μας. Είναι ένα μέρος ιδανικό για οικογένειες και παρέες που μπορεί κάλλιστα να γίνει το στέκι του καθενός από εσάς. Κάθε Παρασκευή και Σάββατο απολαύστε το πλούσιο μενού μας και διασκεδάστε με ζωντανή μουσική, κέφι και χορό.

Santa Katerina tavernΤΗΛ. 22 521360

in our traditional tavern that can be found in the center of the village enjoy our fine mezedes made from pure ingredients, and of course in the best prices. An ideal place for families and groups. Every Friday and Sunday we offer live music.

Επισκεφτείτε μας και απολαύστε τα νόστιμα πιάτα μας που θα ικανοποιήσουν ακόμα και τους πιο απαιτητικούς από εσάς.

Page 54: Round&round volume 6

Round & Round

52

Βοκολίδα

ΑΑνάμεσα στο Ριζοκάρπασο και την Αμ-μόχωστο με θέα το απέραντο γαλάζιο της θάλασσας, μέσα στον καταπράσινο κάμπο ξεπροβάλλει ένα πανέμορφο γρα-φικό χωριό, η Βοκολίδα. Το όνομά της προέρχεται από τα πανάρχαια χρόνια και δηλώνει την ελληνικότητά της. Προέρχε-ται από το αρχαίο ελληνικό «Βουκολίς» που παραπέμπει στο κυπριακό «Βούδ-κια» και σίγουρα έχει σχέση με την κύ-ρια ασχολία των κατοίκων του χωριού, την εκτροφή αγελάδων. Οι κάτοικοι, που οι περισσότεροι ήταν βοσκοί, δηλαδή «βουκόλοι» ονόμασαν την κοινότητά τους «Βουκολίς» και στη δημοτική Βουκολίδα ή Βοκολίδα. Η Βοκολίδα συνδυάζει βουνά, καταπρά-σινα λιβάδια και όμορφες ακρογιαλιές με ξανθή άμμο, οι οποίες καλούσαν τους λάτρεις της φύσης να ανακαλύψουν την ομορφιά τους. Αξέχαστος ήταν ο μικρός κόλπος με το γραφικό λιμανάκι και τις μετρημένες ψαρόβαρκες, καθώς και το ναυάγιο, ένα πανάρχαιο καράβι σφηνω-μένο στις πέτρες σε βάθος 20 μέτρων περίπου από το βυθό, του οποίου η ιστο-ρία μετρούσε πολλά χρόνια πίσω. Οι κάτοικοι του χωριού, ζεστοί, φιλόξενοι και καλόκαρδοι ζούσαν όλοι αδελφωμέ-νοι σαν μία οικογένεια και τους έδενε κυ-ρίως η απέραντη αγάπη που έτρεφαν για το χωριό τους. Με την ίδια εγκαρδιότητα προσέγγιζαν και κάθε επισκέπτη του χω-ριού, ντόπιο ή ξένο και τον καλωσόριζαν στο χωριό τους κάνοντάς τον να νιώθει άνετα και να επιθυμεί, αν όχι να μείνει

μόνιμα σε αυτό, σίγουρα να το επισκεφτεί πολύ σύντομα. Το χωριό, πριν την βάρβαρη τουρκική εισβολή που ξερίζωσε βάναυσα τους κατοίκους της Βοκολίδας και των άλλων κατεχόμενων μας χωριών, αριθμούσε περίπου 400 κατοίκους, ενώ γύρω στο 1970 άρχισε να γνωρίζει σημαντική ανά-πτυξη και να δέχεται ντόπιους και ξένους που μετακόμιζαν στο χωριό για να ζή-σουν μόνιμα. Διέθετε δημοτικό σχολείο, μία εκκλησία και ένα ξωκλήσι, τέσσερα καφενεία, συνεργατική, συνεργατικό παντοπωλείο, καθώς και ποδοσφαιρικό σωματείο με μια αξιόλογη ποδοσφαιρική ομάδα, τη Θύελλα. Προστάτης Άγιος του χωριού ήταν ο Άγι-ος Γεώργιος του οποίου η εκκλησία βρί-σκεται στο χωριό. Ο Άγιος αυτός έκανε πολλά θαύματα και προστάτευε το χωριό και τους κατοίκους του. Το ξωκλήσι της Αγίας Θέκλας βρίσκεται παραθαλάσσια αγναντεύοντας το καταγάλανο και απέ-ραντο πέλαγο, ενώ πιο κάτω, μπροστά στα κύματα ανάβλυζε στις πέτρες το θαυ-ματουργό αγίασμά της. Αναφέρεται από τους χωριανούς ότι γύρω στα 1970, η Αγία Θέκλα θεράπευσε έναν ξενιτεμένο από την Βοκολίδα του οποίου θα απέκο-πταν το πόδι μετά από προσπάθειες για θεραπεία. Το 2011, δυστυχώς, το όμορ-φο αυτό ξωκλήσι που μετρούσε πάνω από 100 χρόνια ζωής γκρεμίστηκε από τους βάρβαρους εισβολείς με τη δικαι-ολογία ότι εμπόδιζε τη θέα σε παράνομο πολυτελές ξενοδοχείο που χτιζόταν στην

περιοχή. Μετά από διαμαρτυρίες του κοι-νοτικού συμβουλίου και της εκκλησιαστι-κής επιτροπής το ξωκλήσι ξαναχτίστηκε. Κοινοτάρχης του χωριού ήταν ο αείμνη-στος Σωτήρης, ο οποίος με υπερβάλλο-ντα ζήλο και αγάπη για το χωριό και τους συγχωριανούς του, αλλά και για κάθε επισκέπτη προσπαθούσε να κάνει τα πά-ντα για την ανάπτυξή του. Η τούρκικη ει-σβολή όμως που τα κατέστρεψε όλα και ξερίζωσε τους κατοίκους της Βοκολίδας, όπως και όλων των χωριών της κατεχό-μενης Κύπρου μας από τις πατρογονικές τους εστίες, δεν τον άφησε να συνεχίσει το αξιέπαινο αυτό έργο του. Μετά τον θάνατο του Σωτήρη, στην προσφυγιά ανέλαβε ο αείμνηστος Χριστόδουλος Μιλτιάδους, πολύτεκνος με έξι παιδιά, o οποίος υπήρξε κοινοτάρχης για περίπου 20 χρόνια. Σήμερα, πρόεδρος του κοινοτικού συμ-βουλίου του χωριού είναι ο κ. Ευάγγελος Κίττος, άνθρωπος με τεράστια αγάπη για το χωριό του και δραστήριος που μαζί με το κοινοτικό συμβούλιο καταβάλλουν τε-ράστια προσπάθεια και αναπτύσσουν ένα αξιέπαινο έργο. Κύριο μέλημα του κοι-νοτάρχη και του κοινοτικού συμβουλίου είναι η μεταβίβαση των περιουσιών των κατοίκων στα παιδιά ή τα εγγόνια. Μετά από συνομιλία που είχαμε με τον κύριο Κίττο, καταλάβαμε ότι πρόκειται για έναν άνθρωπο που γνωρίζει τα πάντα γύρω από το χωριό του, μέχρι και την τελευ-ταία πέτρα και προσπαθεί με κάθε τρόπο να διατηρήσει τη γη της Βοκολίδας στα

Round & Round

52

Βοκολίδα

Αλησμόνητες πατρίδες

Page 55: Round&round volume 6

5353

Vokolida village is situated in the Amochostos district. Today the village is illegally occupied by the Turcs. The village is located at a breathtaking area that is a blend of sea and mountain landscape. The village’s residents have always been friendly among each other. The Turcs nowadays built hotels and accommodation facilities that spoil the beauty of the village. The villagers, scattered in the free areas are trying in every way to maintain close contacts between them and their village. Huge effort is made by the council and predominantly by its president Mr Evangelos Kittos. The current picture of the village is anything but beautiful. The villagers, however, retain the memory of their village, as truly lived and hope soon to be able to live in it and walk freely in its streets.

53

χέρια των νόμιμων κατοίκων της καθι-στώντας την γνωστή στη νέα γενιά που δεν είχε την τύχη να γεννηθεί στο πανέ-μορφο χωριό της Βοκολίδας, αλλά είχε την ευλογία να κληρονομήσει από τους πατέρες και τους παππούδες έναν αλη-θινό θησαυρό. Αξίζει να αναφέρουμε ότι επίσης, ανάμεσα στους στόχους του κοινοτικού συμβουλίου της Βοκολίδας είναι να κρατούν τους κατοίκους δεμέ-νους μεταξύ τους, καθώς κάθε χρόνο το Σεπτέμβριο, στην γιορτή της Αγίας Θέκλας, οργανώνεται συνεστίαση με σκοπό να θυμηθούν οι παλιοί και να γνωρίσουν οι νέοι τις ρίζες τους. Επι-πλέον, το κοινοτικό συμβούλιο δηλώνει έμπρακτα το παρών του και στις ανά-γκες των κατοίκων του χωριού, με τη διατήρηση ταμείου σε συνεργασία με το προσφυγικό σωματείο της Βοκολίδας που στόχο έχει την οικονομική βοήθεια των κατοίκων που έχουν ανάγκη. Η προσωπική συνάντηση που είχαμε με μερικούς από τους κατοίκους του χω-ριού μάς έδειξε ότι καθένας είχε να πει και τη δική του ιστορία. Με δάκρυα στα μάτια μάς διηγούνταν τη ζωή τους πριν τον άγριο ξεριζωμό και τις ασχολίες τους με τη γεωργία και την κτηνοτρο-φία. Στην κοινότητα Βοκολίδας, πριν το 1974, υπήρχαν 32 τράκτωρ απαραίτη-τα για τις γεωργικές εργασίες, ενώ οι κάτοικοι της Βοκολίδας ήταν οι πρώτοι που απέκτησαν θεριστική μηχανή που έδενε δεμάτια. Ιδιαίτερα συγκινητική ήταν η συνομιλία μας με την κυρία Αν-δρούλα Αγγελή, η οποία ήταν η τελευ-ταία που παντρεύτηκε στο χωριό, στις 30/6/1974. Η κυρία Ανδρούλα, με δάκρυα στα μάτια κρατούσε μια φωτο-

Χαρούμενες στιγμές στο χωριό Αξέχαστες, ξέγνοιαστες μέρεςΤο τελευταίο βόδι στο χωριό

Ο τελευταίος γάμος που έγινε στο χωριό. Η νύφη της φωτογραφίας είναι σήμερα η κυρία στα αριστερά.

Ο Κοινοτάρχης κατά την εισβολή, ο αείμνηστος Σωτήρης

Ο σημερινός Κοινο-τάρχης, Ευάγγελος Κίττος

Ο αείμνηστος Κοι-νοτάρχης μετά την εισβολή, Χριστόδου-λος Μιλτιάδους

γραφία της και με τη μνήμη της να επιστρέφει στο χωριό της, μάς διηγήθηκε τον παραδοσιακό γάμο που έκαναν, την εκκλησία που παντρεύ-τηκε, το σπίτι της αποδεικνύοντας ότι οι μνήμες παραμένουν στο μυαλό του καθενός που ξερι-ζώθηκε βάρβαρα από τα πάτρια εδάφη. Η σημερινή εικόνα του χωριού, κάθε άλλο παρά όμορφη είναι. Οι Τούρκοι δεν σεβάστη-καν την ομορφιά του τοπίου και έκτισαν άναρ-χα πάνω στο έδαφός του τραυματίζοντάς το. Οι κάτοικοι της Βοκολίδας για τόσα χρόνια έχουν στο μυαλό τους το χωριό που γεννή-θηκαν, μεγάλωσαν και αγάπησαν. Θέλουν να το έχουν στο μυαλό τους όπως το έζη-σαν, με τα παρθένα πανέμορφα βουνά και τις όμορφες ακρογιαλιές που τις αγκάλιαζε το άσπρο κύμα. Δεν θέλουν να βλέπουν τί επέ-φερε η άγρια τούρκικη εισβολή, ο εποικισμός και η εκμετάλλευση των ξένων περιουσιών.Όσο και να προσπαθήσουν, όμως, οι άγριοι εισβολείς να του αλλάξουν ταυτότητα, όσο και να προσπαθήσουν να κάνουν τη γη δικιά τους, πάντα θα μένει κάτι πίσω που θα θυμίζει αυτούς στους οποίους πραγματικά ανήκει, αυτούς που γεννήθηκαν, μεγάλωσαν, έζησαν, χάρηκαν, γέ-λασαν, έκλαψαν σε κάθε γωνιά και ακρογιάλι του, τους νόμιμους κατοίκους του, την ψυχή του.

«Να νοσταλγείς τον τόπο σου, ζώντας στον τόπο σου, τίποτε δεν είναι πιο πικρό» Γ. Σεφέρης

Page 56: Round&round volume 6

Ο κύριος Φίλιππος Πιτσιάλη από την Βοκολίδα έφυγε για την αγγλία στα 15 του χρόνια. Όταν επέστρεψε μετά από χρόνια στην αγαπημένη πατρίδα, γεμάτος γνώσεις και

όνειρα, αποφάσισε να φτιάξει μια μικρή καλύβα κοντά στην καταγάλανη θάλασσα της Βοκολίδας και να ψήνει σουβλάκια για όσους επισκέπτονταν το χωριό τα καλοκαίρια. Γεμάτος όνειρα άρχισε να στήνει την επιχείρησή του αγοράζοντας ένα ψυγείο πετρελαίου, ενώ στα σχέδιά του ήταν να χτίσει μια ταβέρνα μέσα στο πολυαγαπημένο του χωριό. Η τουρκική εισβολή όμως του γκρέμισε όλα τα

σχέδια. Στην προσφυγιά εγκαταστάθηκε στη Λάρνακα και έκτισε μια μικρή επιχείρηση στην αγία Φανερωμένη. Με σκληρή δουλειά και πείσμα κατάφερε να

σταθεί στα πόδια του και να κάνει την επιχείρησή του μεγάλη και σύγχρονη. Μετά τη διάνοιξη των οδοφραγμάτων, πήγε στη Βοκολίδα και βρήκε το παλιό του ψυγείο

πεταμένο, όπως τα όνειρα που πέταξαν και σκόρπισαν. Ο κύριος Φίλιππος αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα εργατικού και δραστήριου ανθρώπου που η βάρβαρη τουρκική εισβολή σκόρπισε τα όνειρα. Παρόλα αυτά, συνέχισε τη ζωή του καταφέρνοντας όσα δεν τον άφησαν να κάνει στο αγαπημένο του χωριό, τη Βοκολίδα.

Βοκολίδα Take away kebab house 24 627487 ΛαρΝακα

Mr Philipos Pitsialis from Vokolida returned from England where he immigrated when he was 15 years old and started he’s own kebab business. Unfortunately though the barbaric Turkish invashion spoiled his plans and uprooted him from Vokolida. he settled in Larnaca where he built a small business in St. Phaneromene. with hard work and persistence he managed to make his bussines grow.

Θυμάμαι τη Βοκολίδα...

ΓΙΑΤΙ ΜΙΑ ΠΑΤΡΙΔΑ ΧΑΝΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ ΤΗΝ ΣΒΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ...

Page 57: Round&round volume 6

ΜΙΛΤΙαΔΟυΣ ΣυΝερΓεΙΟ αυΤΟκΙΝΗΤΩΝτηλ.99620674, βιομ. Περιοχή ΠολεμιδιώνΜε εμπειρία αρκετών χρόνων στον τομέα μας, δουλεύουμε με υπερσύγχρονες εγκαταστάσεις με τις οποίες μπορούμε να έχου-με πλήρη και ακριβή ηλεκτρονικό διαγνωστικό έλεγχο για όλες τις μάρκες αυτοκινήτων, επιθεωρήσεις ΣΕΜΟ, επισκευές τρα-κτέρ, όλα σε χαμηλές τιμές και άψογη εξυπηρέτηση.

ΔΗΜΗΤρΗΣ ΜΙΛΤΙαΔΟυΣ (JiMMYS)τηλ. 25932050-99679298Εδώ και 38 χρόνια δραστηριοποιούμαστε στο χώρο του αυτοκινήτου. Διαθέτουμε υπερσύγχρονο εργαστήριο πωλήσεων, επιδι-ορθώσεων και επενδύσεων ελαστικών όλων των τύπων σε λογικές τιμές και εγγυημένη ποιότητα.

Δύο από τα έντεκα παιδιά της οικογένειας του Χριστόδουλου Μιλτιάδους από την πανέμορφη Βοκολίδα, αμούστακα παιδιά ακόμα όταν ήρθαν στη Λεμεσό, ξεριζωμένοι από τους Τούρκους εισβολείς, κατάφεραν παρ’ όλες τις στερήσεις και τις δυσκολίες να ορθοποδήσουν και να δημιουργή-σουν τις επιχειρήσεις τους μέσα στην προσφυγιά, να παντρευτούν και να κάνουν δικές τους οικογένειες. Πλούτισαν τα παιδιά τους με τις γνώσεις της αλησμόνητης πατρίδας, χωρίς, δυστυχώς να μπορούν να δώσουν τα χρώματα και τα αρώματα της αγαπημένης γης. Ο κύριος Μίλτος, σε συνομιλία που είχαμε μαζί του, μάς εξομολογήθηκε ότι κάθε βράδυ το μυαλό του πηγαίνει στο χωριό του, μετράει ένα-ένα τα σπίτια του χωριού, θυμάται τα ονόματα συγχωριανών του, τον θείο Πανάο, τον Γιωργή τον Στέκκα, συγγενείς και φίλους που πέθαναν στην προσφυγιά μακριά από τις πατρογονικές τους εστίες. Μάς αποκάλυψε επίσης πόσο δύσκολο είναι να δεχτεί κανείς να μην μπορεί να ανάψει το καντήλι των δικών του και να παλέψει μέσα του με τα αμέτρητα γιατί που στοιχειώνουν εδώ και 40 χρόνια την ίδια του τη ζωή.

Miltos and Jimmis are refugees from Vokolida village. Torn from their roots, they came to Limassol at a very young age. 40 years later and after creating their own families they still can’t forget their village, their relatives and the people that they lost in the war. Their greatest desire is to return back and see their village free from the Turkish occupation.

With many years of experience our garage works with the most modern facilities with which we can have complete and accurate electronic diagnostics for all kinds of cars, We also offer SEMO inspections, tractors repairs all at low prices and with excellent service.

ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΜΙΛΤΙΑΔΟΥΣ...

With 38 years of experience we offer all kinds of tires for all kinds of cars, always at the best price!

Page 58: Round&round volume 6

Round & Round

56

ΣΑΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕΠαναγιώτα ΜίταΣυντάκτρια

Δυστυχώς, ζούμε σε μια εποχή που η μετακίνηση προς τα μεγάλα αστικά κέντρα έπληξε ανεπανόρθωτα την κυπριακή ύπαιθρο, τα αγαπημένα και πανέμορφα χωριά μας. Όταν οι νέοι, τα μάχιμα μέλη της μικρής κοινωνίας ενός χωριού καταφεύγουν αναγκαστικά προς τις πόλεις, το χωριό φαντάζει να είναι καταδικασμένο… Με μεγάλη χαρά ανακαλύπτω ότι αυτό δεν ισχύει για ένα μεγάλο μέρος των χωριών μας. Αρκετοί κάτοικοι χωριών μας δεν ακολουθούν την οδό της καταφυγής στην πόλη, αλλά παραμένουν στα χωριά τους, δραστηριοποιούνται στις επι-χειρήσεις τους με ζήλο και μεράκι κρατώντας ταυτόχρονα τα χωριά τους ζωντανά. Γιατί ένα χωριό μένει ζωντανό, όταν ακούγονται ακόμα γέλια και φωνές στα σοκάκια του, όταν υπάρχει η νέα γενιά σ’ αυτό που δίνει ελπίδα στους παλαιότερους. Πιο κάτω σας προτείνω μια σειρά από επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στα χωριά μας και σας συνιστώ ανεπιφύλακτα να τις επισκεφτείτε και επί τη ευκαιρία να γνωρίσετε τα αγαπημένα μας χωριά, να περπατήσετε στα στενά και γραφικά τους δρομάκια και να νιώσετε την αυθεντική κυπριακή φιλοξενία.

Σας προτείνουμε

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ «ΤΑ ΛΕΥΚΑΡΑ»Τηλ: 24 34215496351581

ΟινοποιείοΆης Αμπέλης

Tηλ. 9965136199812474

καλό Χωριό Ορεινής[email protected]

ΣΠΙΤΙΣΙα εΙΔΗΣταυρούλαςΤηλ. 99 412967 / 96 315089

Ψιμολόφου

23 χρόνια πείρα και πίστη στην παράδοση

Με φυσικές-βιολογικές μεθόδους, παράγουν το μέλι, τη γύρη, το βασιλικό πολτό, την πρόπολη και το κερί.

GOLDEN BEE

99449835 99058082, OPA

Traditional houses

GEORGALLIDES COURTYARD

LYTHRODONTAS 22543236 / 99655100

Ξενώνας αρεΣΤΗ

Απολαύστε ξεχωριστές και γαλήνιες στιγμές χαλάρωσης!

ΤΗΛ. 99649697ΓΟΥΡΡΙ

Page 59: Round&round volume 6

Η παναγροτική Ένωση κύπρου, γνωστή ως π.ε.κ., ιδρύθηκε στις 31 μαίου το 1942, ως αποτέ-λεσμα της προσπάθειας για συνένωση των κατά τόπους αγροτικών ενώσεων σε παγκύπρια οργά-νωση. οι στόχοι, οι αρχές και οι επιδιώξεις της πεκ είναι καθορισμένοι και κατοχυρωμένοι στο καταστατικό της. Η πεκ είναι η αρχαιότερη αγροτική οργάνωση της κύπρου και είναι εγγεγραμμένη στον έφορο σωματείων με αριθμό εγγραφής το 1. απώτερος στόχος της π.ε.κ. ήταν και είναι η επίλυση των αγροτικών προβλημάτων. Ένας από τους συνιδρυτές της π.ε.κ. υπήρξε ο μελής ζαχαριάδης, ο οποίος έγραψε και τους στίχους του ύμνου της. Η εκτύπωση του ύμνου στο τυπογραφείο «νέος κόσμος» θωμά γ. κυριακίδη αποτελεί σημαντικό εκδοτικό επίτευγμα της εποχής, αν αναλογιστούμε ότι έγινε σε μια εξαιρετικά δύσκολη περίοδο -αυτήν του β’ παγκοσμίου πολέμου- και κάτω από ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες, όπως ήταν η έλλειψη χαρτιού και τυπογραφικών στοιχείων της μουσικής. πρώτος γενικός γραμματέ-ας εξελέγη ο χαρίδημος χατζηχάρος. Έδρα της π.ε.κ. ορίστηκε η αθηαίνου. ςτα χρόνια που ακολούθησαν η π.ε.κ. συνδέθηκε στενά με τη διεκδίκηση των εθνικών δικαίων της κύπρου και η ιστορία της είναι γεμάτη από έργο και προσφορά σε όλους τους αγώνες του κυπριακού λαού, εθνικούς, οικονομικούς, κοινωνικούς.

από το 1942 ως σήμερα, η π.ε.κ. φέρει σε πέρας την αποστολή της που αφορά την προώθηση των καλώς νοούμενων συμφερόντων του αγροτικού κόσμου και της υπαίθρου και συμβάλλει στην εξασφάλιση καλύτερων συνθηκών διαβίωσης των αγροτών. ςήμερα γενικός γραμματέας της πεκ είναι ο μιχάλης λύτρας και βοηθός γενικός γραμματέας ο χρίστος παπαπέτρου.

ΠάνάΓρΟΤιΚΗ ΕνΩσΗ ΚυΠρΟυΤΡΙΚΟΥΠΗ 60 Τ.Θ. 21096, 1501, Λευκωσία Τηλέφωνο: 22752389, 22762395 φαξ: 22762372Διεύθυνση email: [email protected]

Αγαπώ τον τόπο μου,

τιμώ τον κόπο μου!σΚΕΦΤΟΜάι ΕυρΩΠάΪΚάάΓΟράΖΩ ΤΟΠιΚάΠισΤΟΠΟιΗΜΕνάΠρΟΪΟνΤά

Page 60: Round&round volume 6

σταγόνες

ζωής

ΦυΣΙκΟ ΝερΟ

ΦΑΡΜΑΚΑΣΤηλ. 22 498150Φαξ. 22 314912Email: [email protected]

Ένα τέτοιο ευλογημένο νερό από τον τόπο μας

μεγαλώνει γενιές και γενιές, εξασφαλίζοντας

την καλή υγεία και ευεξία του οργανισμού.

Σας εξυπηρετούμε καλύτερα φέρνοντας το νερό στο κατώφλι σας, προκειμένου να απολαμβάνε-τε τη δροσιά του μοναδικού αυτού θείου δώρου κάθε στιγμή της μέρας.

FARMAkAS NATURAL SPRiNG WATER