RAPOSINHO 16
-
Upload
news-eb123pe-pfmsbarreto -
Category
Documents
-
view
221 -
download
2
description
Transcript of RAPOSINHO 16
EDITORIAL
NESTA EDIÇÃO
Escola@Notícias 2
YouClube 8
ArteCool 10
Gráphos (Γράφος) 12
LudoTime 20
Natal é tempo de paz, de
alegria e de felicidade. Que
assim seja em todos os lares da
nossa Comunidade Escolar.
É tempo de Natal. É
tempo de aquecer os corações. É
tempo de recordar as pessoas da
nossa infância. É tempo de
saborear as receitas secretas e
antiquíssimas da família.
É tempo de Natal, mas
também plana no ar um espírito
diferente.
A sociedade corre às
«catedrais do consumo» para
encher o carrinho com prendas.
Já ficou esquecido no nosso
subconsciente os tempos em que
nesta época do ano se davam
prendas simbólicas, e mais
carinho e afecto. Na conjuntura
actual, prevalecem os egoísmos.
Como será o Natal de alguns
cidadãos? Triste ou alegre?
Emprego ou desemprego?
Riqueza ou miséria espirituais?
É tempo de Natal.
Tempos difíceis e conflitos
s o c i a i s . S e j a m o s m a i s
solidários.
N a s « c a t e d r a i s d o
consumo», esconde-se um ser que
nasceu na antiguidade, mas teve a
sua idade de ouro em 1455. O
primeiro livro impresso nessa
época foi a Bíblia em latim. Mais
tarde, o livro popularizou-se
definitivamente, tornando-se mais
acessível pela redução enorme dos
custos da produção em série. Em
fins do século XX, surgiu o livro
electrónico, ou seja, um livro num
suporte electrónico, o computador.
Vivemos tempos de metamorfoses
paradigmáticas. Seja em papel, seja
electrónico, o livro é uma porta
aberta para outros mundos. Oferecê
-lo no Natal é uma dádiva de saber
e de aprendizagem. Ofereça um
livro. Visite a nossa biblioteca. Lá
encontrará uma prenda para o seu
educando. O livro sobreviveu e
com ele sobreviveu toda a História
e a Memórias da humanidade.
Os nossos votos sinceros
para que um livro ilumine mais o
nosso conhecimento. Um Santo e
Feliz Natal.
ESCOLA BÁSICA DOS 1º, 2º e 3º CICLOS/PE PROFESSOR FRANCISCO MANUEL SANTANA BARRETO - FAJÃ DA OVELHA
Telefone: 291870040
email: [email protected]
Site: escolas.madeira-edu.pt/eb123pepfmsbarreto
10 de Dezembro de 2009
16ª Edição
COLABORADORES
Professores:
Fátima Nunes, Eduardo Oliveira,
Elisabete Perdigão, Filomena Reis, José
Carvalho, Joana Menezes, Lurdes Ferro,
Nelson Mangana, Nélia Sousa, Ricardo
Padrão, Sara Ferreira, Teresa Chá-Chá e
Vânia Moita.
Alunos:
Alunos do 1.º Ciclo, Cláudia Patrícia
Rodrigues, Ivone Gouveia, Jéssica
Andrade, João Pereira, José Paredes,
Luís Miguel Gomes , Mário Luís,
Pedro Francisco, Sofia Francisco.
Técnica Profissional de Biblioteca e
Documentação: Zélia Gonçalves.
Clubes: Baú de Leitura, Dinamização
da Biblioteca e Europeu.
Hastear da Bandeira
Verde Eco-Escolas
Animação Itinerante
Página 2 O RAPOINHO
Escolas@Notícias
DIA DA BANDEIRA VERDE NA NOSSA ESCOLA
Verde na nossa escola foram
entregues os prémios ao melhor
aluno dos anos de escolaridade
correspondentes ao segundo e
terceiro ciclos, bem como material
pedagógico à escola.
A cerimónia do hastear da
Bandeira Verde contou com a
presença dos alunos, professores,
encarregados de educação e de
algumas entidades ligadas ao
ambiente e à educação.
Cerimónia do hastear da
Bandeira Verde.
Os alunos do primeiro ciclo
apresentaram uma canção dedicada
à preservação do ambiente, com
algumas quadras alusivas a essa
temática.
No final da cerimónia,
decorreu na sala dos professores e
no bar dos alunos um lanche
saudável assinalando o Dia de São
Martinho. O lanche foi organizado
pelos responsáveis pelo Clube da
Alimentação em Acção. Os alunos,
após o lanche, tiveram ainda a
oportunidade de participar na
act ividade int i tulada “Jogos
Tradicionais”, dinamizada pelos
docentes de Educação Física.
Lanche Saudável.
Jogos tradicionais.
A Bandeira Verde marca,
assim, o culminar de um trabalho
d e s e n v o l v i d o n a á r e a d a
sensibilização ambiental e das boas
práticas ambientais no ano lectivo
transacto e o início de um novo
projecto com vista à conquista do
mesmo galardão no presente ano
lectivo. No âmbito do Programa Eco-
Escolas, o tema do presente ano
lectivo será as Florestas.
Professoras: Joana Menezes
No passado dia onze de
Novembro, a Bandeira Verde Eco
- E s c o l a , a t r i b u í d a p e l a
Associação Bandeira Azul da
Europa, foi hasteada na Escola
Básica 1º, 2º, 3º Ciclos/PE
Professor Francisco Manuel
Santana Barreto - Fajã da Ovelha
pelo terceiro ano consecutivo.
Hastear da Bandeira
Verde Eco-Escolas.
O dia foi assinalado com
a dinamização de uma palestra
inti tulada “Biodiversidade
Insular” para os alunos do
terceiro ciclo, cuja organização
esteve a cargo do Parque Natural
da Madeira e dos professores
responsáveis pelo Clube Eco. A
palestra realizada teve como
o b j e c t i v o p r i n c i p a l
consciencializar os alunos para a
diversidade de espécies existente
no arquipélago da Madeira, bem
como para a importância da sua
conservação.
No Dia da Bandeira
16ªEdição Página 3
Escolas@Notícias
DIA DE S. MARTINHO — JOGOS TRADICIONAIS
Jogos tradicionais no dia de S.
Martinho.
Professores: Nelson Mangana
José Carvalho
A actividade Jogos
Tradicionais inserida no dia de S.
Martinho, dia 11 de Novembro,
teve 11 equipas inscritas com 4
elementos cada, perfazendo um
total de 44 alunos inscritos.
Na altura da actividade
apenas 6 equipa compareceram,
num total de 24 alunos
participantes.
A actividade decorreu
como planeada e verificou-se
muito empenho por parte dos
participantes e sobretudo diversão
ao relembrarem jogos que os seus
pais e avós faziam na sua
juventude.
Página 4 O RAPOINHO
Escolas@Notícias
VISITA À CARRINHA ITINERANTE
arrumados nas prateleiras por idades
e temas.
Alunos dentro carrinha
itinerante.
Também pudemos ver que
os livros podem ter as mais variadas
formas, cores e até cheiros!
Os livros são fantásticos,
eles ensinam-nos coisas novas,
levam-nos a viajar por sítios
distantes e desconhecidos e fazem-
nos passar momentos muito
divertidos. Com eles podemos rir ou
chorar….
No final da visita à carrinha
jogámos o jogo “Apelidos por ordem
alfabética”.
O entusiasmo dos miúdos com
os respectivos livros.
Todos gostámos muito da
No passado dia 17, 18 e
19 de Novembro a nossa escola
recebeu a visita da Carrinha
Itinerante. Ela esteve três dias
inteirinhos à nossa disposição,
para que a pudéssemos visitar e
explorar! E foi o que fizemos!
Alunos junto à carrinha
itinerante.
Visto que éramos muitos
alunos, e não podíamos ir todos
juntos, dividimo-nos por grupos.
Já dentro da carrinha podemos ver
e ler vários livros. Estes estavam
16ªEdição Página 5
Escolas@Notícias
Pequenos e graúdos de visita à
Biblioteca Itinerante.
Durante estes dias desenvolveram-se
actividades para a comunidade
educativa, tais como:
- Sessão de Leitura;
- Hora do conto;
- Pesquisa de informação;
- Leitura Expressiva;
- Escrita criativa;
- Jogos de leitura;
- Expressão Plástica;
- Dramatização;
- Construção de materiais lúdicos.
desenvolvidas pelas escolas
integradas no projecto e permitir o
fácil acesso a recursos de cariz
cultural, por parte de toda a
comunidade em geral.
Entre os dias 17 e 19 de
Novembro, das 9 horas às 17.30
horas, esteve na nossa escola, no
pátio à frente da escola a antiga
carrinha Calouste Gulbenkian, que
é actualmente dinamizada pelo
Baú de Leitura, com a actividade
Animação Itinerante. Contém
livros, jogos didácticos e dois
computadores.
Es t e pro j ec to v i sa
concretizar a animação itinerante
com potencial idades para
divulgar, promover livros e
conteúdos TIC, visando o
aumento do conhecimento da
Língua Portuguesa, junto de
alunos e população geral. E tem
como objectivos específicos,
convidar organismos extra-
curriculares, nomeadamente,
centros de dia, lares de 3ª idade,
IPSS, bibliotecas públicas,
museus ou casas da cultura a
assistir/participar nas actividades
d e an i ma ção da l e i t u r a
O RAPOSINHO Página 6
Escolas@Notícias
UMA VEZ MAIS, DIA MUNDIAL DO NÃO FUMADOR
Mundial do Não Fumador.
Assim, os alunos das turmas
8ºA, 8ºB e 7ºB realizaram trabalhos
em três dimensões, que foram
expostos no átrio da Escola.
Trabalhos realizados pelos
alunos das turmas 8ºA, 8ºB e 7ºB.
Estes trabalhos revelaram os
dotes artísticos dos alunos, mas
sobretudo a consciência dos
malefícios do tabaco.
Esperamos que a exposição
tenha transmitido a mensagem
pretendida a quem a visitou e que,
desse modo, possa mudar atitudes e,
sobremaneira, promover a prevenção
entre os nossos alunos.
As dinamizadoras do
Projecto Atlante expressam o seu
agradecimento aos alunos que
colaboraram na concretização dos
trabalhos apresentados e na
montagem da exposição.
Agradecemos também à docente
Susana Graça, Directora de Turma do
7ºB, pelo seu
empenho. A todos um bem-haja!
«Fumar mata» ouve-se
todos os dias, em todo o lado.
Contudo há quem persista em
arriscar a saúde e até a própria
vida em prol de uns minutos de
«descontracção».
É com o objectivo de
alertar os mais distraídos que no
dia 17 de Novembro é assinalado o
Dia Mundial do Não Fumador. A
nossa Escola, através do Projecto
Atlante, também deu o seu
contributo no combate ao
tabagismo.
Comemoração do Dia
Página 7 16ªEdição
Escolas@Notícias
Esta obra, de natureza
didáctica e baseada em factos
verídicos, pretendeu não só divulgar
a obra de Darwin e alguns
conhecimentos científicos, mas
também dar a conhecer um
português, Francisco de Arruda
Furtado (oriundo do arquipélago dos
Açores) que se correspondeu com o
célebre naturalista.
Actores da peça “O
Português que se correspondeu com
Darwin”.
No final da representação,
os alunos tiveram a oportunidade de
contactar com os actores, aos quais
colocaram questões sobre a peça, e
de captar fotografias ao lado dos
mesmos.
Os alunos e os autores em
palco a “pousarem” para a fotografia.
Esta actividade foi uma
iniciativa das professoras de Língua
Portuguesa e Ciências Naturais,
Elisabete Perdigão e Sara Ferreira,
sendo uma forma agradável de unir
as duas disciplinas, com o objectivo
de contactar com a representação
dramática e conhecer o nobre
contributo que Charles Darwin deu
para a Ciência. A acompanhar foram
também as professoras Nélia Sousa e
Patrícia Brito.
Foi um
espectáculo muito
interessante e
divertido e
convidamos desde já a Contigo
Teatro a apresentar novos trabalhos,
No passado
dia 3 de Dezembro,
as duas turmas de 8º
ano foram ao teatro,
no Centro Cultural
John dos Passos, Ponta do Sol, ver
a peça “O Português que se
correspondeu com Darwin”, de
Paulo Renato Trincão, com
encenação de Duarte Rodrigues,
da responsabilidade da Contigo
Teatro.
As duas turmas de 8ºAno
que foram ao teatro no Centro
Cultural John dos Passos na Ponta
do Sol.
O trabalho em cena surgiu
no âmbito da comemoração dos
150 anos desde a publicação de A
Origem das Espécies, obra célebre
de Charles Darwin, e pelo facto do
ano de 2009 ser considerado
internacionalmente o Ano de
Darwin.
IDA AO TEATRO PARA ASSISTIR À PEÇA “O PORTUGUÊS
QUE SE CORRESPONDEU COM DARWIN”
O RAPOSINHO Página 8
YouClube
A história da árvore de Natal Os romanos tinham por hábito enfeitar as
casas com ramos de pinheiro e de azevinho no
Inverno para que os espíritos da floresta ali
encontrassem refugio, enquanto aguardavam a
Primavera.
Na Idade Media, fazia parte das decorações
de Natal das igrejas, um pinheiro enfeitado com
maçãs encarnadas. Ninguém sabe ao certo como
e que a árvore se tomou um símbolo tão ilustrativo
do Natal, nem como é que passou a fazer parte das
decorações em casas de família. Mas há
uma descrição muito antiga, um documento
escrito em 1605, na cidade de Estrasburgo que
diz o seguinte: «no Natal é costume colocar um
pinheiro na sala e enfeitá-lo com flores de papel de
várias cores, macas vermelhas e doces. Esta árvore
fica armada até ao dia de reis».
Mas foi só no século XVII que os alemães utilizaram o pinheirinho para montar as suas primeiras
árvores de natal. Eles escolheram esta árvore por acreditarem que as folhas sempre verdes simbolizavam,
como Jesus, a renovação da vida.
Não há dúvida que o costume se propagou e que os enfeites se diversificaram passando a incluir bolas,
velas, estrelas, fitas, brinquedos, chocolates, conforme a imaginação de cada um.
Clube Europeu
Página 9 16ªEdição
YouClube
A Árvore de Natal A árvore de Natal
tornou-se um símbolo
universalmente aceite
e é o elemento
central das
decorações da época
natalícia nas ruas,
jardins, lojas
e sobretudo
nas casas. Clube Europeu
“A EUROPA MORA AQUI”
“A Europa Mora Aqui” é um projecto educativo promovido no âmbito de um
concurso lançado pelo centro de Informação Europeia Jacques Delors, agindo por
delegação da Comissão Europeia, que pretende dar a conhecer os resultados concretos da
acção da União Europeia e a forma como estes influenciam a vida dos seus cidadãos "A Europa Mora Aqui"
pretende sistematizar informação sobre a União Europeia - nomeadamente em áreas estratégicas relacionadas
com a "Agenda Social Europeia”, com a "Estratégia de Lisboa para o Crescimento e o Emprego" e com a
"Justiça, Liberdade e Segurança" - e levar esta informação junto dos alunos Portugueses, transformando-os em
divulgadores activos das iniciativas europeias, junto das famílias e empresas da região.
Outro objectivo importante deste projecto é o de levar os alunos a conhecerem os casos reais da face
visível da Europa, mostrando como a UE alterou a vida da sua comunidade. Para tal, são desafiados a fazer
um levantamento de uma ou várias histórias da sua região, nas quais a União Europeia tenha sido uma
personagem de relevo, abrindo portas e criando oportunidades.
Realização de questionários
Clube Europeu
Página 10 O RAPOSINHO
ArteCool
Qual das linhas horizontais é maior?
Quantas linhas foram
necessárias para desenhar
estes cães?
Qual dos círculos do meio é maior?
Quantas rectas oblíquas existem?
Peter Brookes, 1979
Ambiguidade: gato/rato.
Escher
Professora Lurdes Ferro
Página 11 16ªEdição
ArteCool
José Paredes João Pereira Jéssica
Mário Luís Pedro Francisco Sofia Francisco
TRABALHOS REALIZADOS PELOS ALUNOS
DO 8ºB
Patrícia Rodrigues Ivone Gouveia Jéssica Andrade
Página 12 O RAPOSINHO
Γράφος
O primeiro postal de Natal surgiu em Inglaterra, pelas mãos do pintor John Callcott Horsley (1817-
1903), em Dezembro de 1843, a pedido de Sir Henry Cole (1808-1882), director do South Kensington Museum
(rebaptizado, em 1899, de The Victoria and Albert Museum).
Sir Henry Cole era assistente no Public Records Office, para além disso era escritor e editor de livros e
jornais. Cole escreveu livros sobre arte e arquitectura sob o pseudónimo de Felix Summerly, e fundou o jornal
The Journal of Design. Este possuía, ainda, o Summerly's Home Treasury, através do qual eram publicados
livros infantis, de entre as histórias publicadas contam-se "Cinderela", "João e o Pé de Feijão" e "A Bela e o
Monstro", entre outros.
No Natal, Sir Henry escrevia cartas aos seus familiares, amigos e conhecidos, desejando-lhes Boas
Festas. Contudo, devido ao seu trabalho, este tinha pouco tempo para escrever tantas cartas.
Assim ele (tal como todas as outras pessoas que escreviam cartas de Boas Festas) comprava
papel de carta decorado com motivos natalícios ou então, comprava postais de festas genéricos,
nos quais se podia acrescentar a festa de que se tratava. Perante isto, Sir Henry pediu a Horsley
para lhe criar um postal com uma única mensagem que pudesse ser duplicada e enviada a todas
as pessoas da sua lista.
A primeira edição destes postais foi colorida à mão, nestes podia ver-se uma família a festejar com a
legenda "Merry Christmas and a Happy New Hear to You" (Feliz Natal e um Próspero Ano Novo para ti). Estes
foram impressos num cartão por Jobbins de Warwick Court, Holborn, Londres, sendo, posteriormente, pintados
Página 13
Γράφος
16ªEdição
à mão por um profissional de nome Manson. Estes foram publicados no "Summerly's Home Treasury Office, 12
Old Bond Street, Londres", pelo seu amigo e sócio Joseph Cundall.
Os postais que não foram utilizados por Sir Henry, venderam-se na Summerly's por 1 xelim. Segundo
Cundall venderam-se muitos postais, cerca de 1000. Actualmente, só existe por volta de uma dúzia destes
postais originais, um desses foi leiloado em 24/11/2004, sendo vendido por £22,500 (foi enviado por Sir Henry
Cole para "Granny and Auntie Char"), como estava assinado pelo próprio Sir Henry Cole, este postal é
extremamente raro e valioso.
Estes postais ilustravam uma família em festa durante o Natal e brindavam ao seu amigo ausente (ao
qual o postal era dirigido) com um copo de vinho tinto. Em cada um dos lados do postal tinha imagens de actos
de caridade "vestir os desnudados" e "alimentar os pobres". Contudo, a imagem central da família brindando
causou grande controvérsia, sendo alvo de várias críticas já que ver crianças a beber um pouco de vinho era
considerado o fomentar da corrupção moral nas crianças. Perante isto, os postais foram retirados de venda.
Segundo a lenda, no ano seguinte, Sir Henry não usou o método dos postais para fazer os seus votos de
Boas Festas aos seus amigos, mas mesmo assim o hábito de enviar postais de Natal rapidamente se espalhou,
não só por toda Inglaterra, mas também um pouco por todo o mundo.
Qual o nome das renas do Pai Natal?
R: Dasher , Donner , Prancer , Vixen , Comet , Cupid , Dasher e Blitze.
Qual a origem da árvore de Natal?
R: São várias as origens possíveis, sendo a mais aceita a que se atribui à Alemanha, através de Martinho Lutero.
Ele teria montado um pinheiro com velas em sua casa para mostrar às crianças como deveria ser o céu na noite
do nascimento de Cristo.
Qual a origem da Missa do Galo e do Presépio?
R: As duas tradições, tipicamente natalinas, são obra de São Francisco de Assis, que fez o presépio para lembrar
aos fiéis do ambiente que Jesus vivia. Foi em Greccio, na Itália, em 1224. Ele mostrava o presépio ao povo à
meia-noite, hora simbólica que Jesus nasceu. Logo depois era realizada uma missa, que como era na madrugada,
era feita ao som dos galos , que cantavam nesse horário. O povo deu o nome "Missa do Galo" à celebração por
esse motivo.
Professora Teresa Chá-Chá
Página 14 O RAPOSINHO
Γράφος
A comemoração do Natal pode variar de um lugar para outro, porque cada povo tem costumes próprios.
O Natal é celebrado também de acordo com o clima e com as tradições religiosas de um país, entre outros
factores.
Alemanha ~ Quatro domingos antes do Natal, as famílias mantêm a tradição de fazer a Coroa do Advento,
formada por quatro velas. A cada domingo, uma vela é acesa. A árvore é decorada com os pfefferkuchen,
bolachinhas recobertas de glacê colorido.
Austrália ~ O Natal da Austrália é no verão. Por isso, na véspera, alguns australianos comemoram com um
piquenique organizado no campo ou na praia. O cardápio é variado, mas os pratos principais são peru, presunto e
pudim de ameixa. Eles também decoram as casas com muitas flores e plantas.
Áustria ~ Há presépios montados por toda parte e as árvores de Natal são iluminadas por velas. Para anunciar a
Missa do Galo, músicos tocam trombetas nas torres das igrejas. Nas igrejas, os fiéis cantam Noite Feliz,
segurando lanternas em suas mãos.
Belém ~ Em Belém, a cidade onde Jesus nasceu, o Natal é comemorado com peregrinos e tribos árabes da
região, que se ajoelham na cripta da capela dos franciscanos para adorar um berço. Segundo a tradição, esse é o
berço de Jesus, que e conservado na igreja e apenas montado na noite de 24 para 25 de Dezembro. Depois de
terminada a missa, os franciscanos oferecem uma ceia aos peregrinos: apenas pão preto acompanhado de vinho.
Bangladesh ~ Neste país asiático, os cristãos plantam bananeiras para decorar a entrada de casas e de igrejas.
Fazem arcos utilizando folhas das bananeiras e pedaços de bambu. Depois, colocam óleo e "forram" as paredes
das casas. Desse modo, as casas ficam cheias luz.
Bélgica ~ No dia 4 de Dezembro, São Nicolau (é conhecido como Pai Natal por lá) visita a casa de todas as
crianças para saber quem se comportou direitinho. Dois dias depois, ele volta para pôr os presentes em cestinhas
que meninos e meninas deixaram perto da porta. Algumas crianças colocam junto cenouras para alimentar as
renas do Pai Natal.
China ~ As casas são enfeitadas com lanternas e Árvores de Natal com correntes e flores de papel. As crianças
penduram meias e esperam pelo Pai Natal. Já que a grande maioria dos chineses não é cristã, a maior celebração
do inverno é o Ano Novo Chinês, no fim de Janeiro. Nessa data as crianças recebem roupas e brinquedos novos
e são servidos pratos especiais.
Espanha ~ Nada é mais importante que o presépio, montado pelos adultos e pelas crianças. Nas principais
cidades, os espanhóis podem ver presépios representados por gente. À meia-noite, uma vela é acesa do lado do
Página 15
Γράφος
16ªEdição
Menino Jesus.
Estados Unidos ~ O Natal americano é rico em cor e brilho. Semanas antes do Natal, milhões de pessoas
percorrem as ruas das cidades em busca dos presentes para a família. As decorações das lojas e Shopping
Centers são conhecidas no mundo todo. Nas casas, a decoração com lâmpadas coloridas, bonecos de neve, velas
vermelhas e guirlandas feitas de plantas verdes completam o clima natalino. Na véspera de Natal vizinhos se
unem para cantar "Christmas Carols" (canções de Natal), mostrando o espírito de confraternização. As crianças
penduram meias na lareira e na manha do dia 25 de Dezembro abrem os presentes tão sonhados. O prato típico
americano é o peru recheado acompanhado de frutas tropicais.
Etiópia ~ Neste país africano, o Natal é comemorado no dia 6 de Janeiro. Há um jogo tradicional ligado ao
Natal, o "Ko-lee", parecido com o hóquei. As crianças vão para as florestas próximas, procuram gravetos que
devem ser secos, descascados e lubrificados com óleo para não se quebrarem. Juntam isso a uma bola feita de
madeira. Isso tudo para relembrar os pastores que participavam desse jogo na noite em que nasceu o menino
Jesus.
Finlândia ~ Sabia que o Pai Natal mora na Finlândia? Por quê? A história é a seguinte: como todo mundo já
sabe, o trenó do bom velhinho é puxado por renas. Pois a rena é o animal-símbolo da Finlândia. A vila do Pai
Natal foi inaugurada em 1986 e fica na cidade de Rovaniemi, na região da Lapónia, a 800 quilómetros de
Helsínquia (capital da Finlândia), a 2 mil quilómetros do Pólo Norte e a 12 mil quilómetros do Brasil.
França ~ Os franceses comemoram o Natal e o Ano Novo repetindo a mesma festa, inclusive a troca de
presentes. O doce típico é o buche, feito de marzipã, coberto com chocolate e em forma de tronco de árvore.
Grécia ~ Os gregos têm por tradição saborear os kurabiedes, um doce amanteigado, especialmente distribuídos
para crianças, quando visitam os parentes.
Holanda ~ O Natal é comemorado em 6 de Dezembro, dia de São Nicolau. Esse é o dia da ceia e da troca de
presentes. Além de São Nicolau, há um outro personagem bastante tradicional: "Black Peter", que vem limpar as
chaminés das casas.
Índia ~ Os cristãos na Índia decoram pés de manga e bananeiras no Natal. Algumas pessoas decoram as suas
casas com folhas de manga. Em partes da Índia, pequenas lâmpadas de argila são acesas com óleo e servem
também para decorar a casa.
Inglaterra ~ As pessoas têm o costume de soltar fogos de artifício. Dentro deles há pequenos presentes, que
surgem com o seu rebentamento.
Itália ~ A grande festa é o almoço do dia 25, quando são trocados os presentes. A comemoração termina sempre
com um doce. O mais tradicional é o strufulli, feito com massa frita, mel e nozes. / Outra versão: A principal
Página 16 O RAPOSINHO
Γράφος
entrega de presentes no dia 6 de Janeiro, em lembrança à visita dos Reis Magos ao menino Jesus. As crianças
esperam a visita da Befana, que traz presentes para os bons e castigo para os mal comportados. De acordo com a
lenda, os três Reis Magos pararam durante a ida até Belém e pediram comida e abrigo a uma velha senhora. Ela
negou ajuda e então eles seguiram a viagem com fome e cansados. A velha senhora sentiu depois um aperto no
coração, mas os Reis Magos já estavam muito longe. A lenda conta que a Befana ainda vaga pelo mundo
procurando o menino Jesus e tem várias formas: uma rainha, uma fada, uma velha ou uma bruxa.
Japão ~ O Natal no Japão é cheio de significados e a troca de presentes fortemente apreciada pelos japoneses.
As crianças adoram conhecer a história do nascimento de Jesus numa manjedoura porque, só aí conhecem a
ideia/conceito de "berço" já que os bebés japoneses não dormem neles.
Lituânia ~ A ceia é composta de 12 pratos especiais que simbolizam os 12 apóstolos. Nessa noite, ninguém
toma bebidas alcoólicas.
México ~ La piñata é um grande enfeite cheio de doces, em forma de pássaro, de avião ou de boneca, que fica
pendurado na árvore. As crianças usam uma varinha para fazer os doces caírem. Isso tudo com os olhos
vendados.
Paquistão ~ Dia 25 de Dezembro é feriado em memória de Jinnah, o fundador do Paquistão. Os amigos cristãos
se visitam e trocam presentes e cartões. Nas cidades de Urdu e Punjabi, o Natal é conhecido como "o grande
dia". As pessoas vestem roupas claras, que representam felicidade. Cumprimentam-se dizendo "que o Natal
abençoe você".
Polónia ~ Os Polacos comemoram o Natal no dia 25 de Dezembro, assim que aparece no céu a primeira estrela.
Mas a troca de presentes só acontece no dia 6 de Janeiro.
Portugal ~ Na véspera do Natal, os portugueses costumam comer bacalhau. Depois, no almoço de 25 de
Dezembro, o mais tradicional é o cordeiro ao forno. Há, também, o bolo-rei, no qual o anfitrião esconde um
pequeno presente. As rabanadas são muito apreciadas.
Outra versão: Em Portugal o Natal é igual ao nosso, com missa e ceia. As crianças esperam pelos presentes que
Pai Natal vai colocar em seus sapatos e, tanto a ceia como o almoço do dia 25, são organizados normalmente na
casa dos parentes mais velhos.
Rússia ~ O Natal não é reconhecido oficialmente. Mas, de 25 de Dezembro a 5 de Janeiro, os russos celebram o
Festival do Inverno, tão importante quanto o Natal. As pessoas decoram as chamadas "Árvores de Ano Novo".
Um personagem parecido com o Pai Natal veste-se com roupa vermelha, usa barbas brancas e botas pretas. A
sua ajudante chega agitando um sininho no dia do ano novo. Há russos que comemoram o Natal no dia 6 de
Janeiro. As crianças recebem presentes no primeiro dia do ano.
Suécia ~ As famílias suecas iniciam a comemoração do Natal em 13 de Dezembro, dia de Santa Lúcia. A filha
Página 17 16ªEdição
Γράφος
mais velha da família serve café e pães doces a todos, vestindo um robe branco, um cinto vermelho e uma coroa
de velas acesas. Dois pratos bem tradicionais são o pão de gengibre e o peixe desidratado assado na manteiga.
Outra versão: As festas de Natal começam no dia 6 de Dezembro, dia de São Nicolau. Nesse dia as crianças
escrevem suas cartas de pedidos, que São Nicolau troca por um saquinho de balas ou nozes. Os presentes
chegam no dia 25. Na noite de Natal, a filha mais velha veste-se de branco, com uma faixa vermelha amarrada
na cintura e uma grinalda de folhas verdes com sete velas acesas na cabeça. Ela leva cuidadosamente café e
bolinhos para cada membro da família, aos seus quartos.
Zimbábue ~ Na manhã de 25 de Dezembro, as crianças cantam canções natalícias nas igrejas. A grande
refeição, preparada pelas mulheres, é servida à 1 hora da tarde. Não pode faltar, no cardápio, a carne de boi ou de
cabra, pão, geleia e chá. À noite, depois do jantar, os adultos reúnem-se para cantar música gospel.
Aprenda a desejar um feliz natal aos que estiverem ao seu redor nessa data tão especial, sejam e l e s
japoneses, gregos, franceses, russos, tailandeses...
África: Rehus-Beal-Ledeats
Arábia: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Argentina: Feliz Navidad
Armênia: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Brasil: Boas Festas e Feliz Ano Novo
Bulgária: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Chile: Feliz Navidad
China: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Colômbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Croácia: Sretan Bozic
Holanda: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
EUA, Inglaterra e países de lingual inglesa: Merry Christmas
França: Joyeux Noel
Grécia: Kala Christouyenna!
Hungria: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Indonésia: Selamat Hari Natal
Página 18 O RAPOSINHO
Γράφος
Iraque: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irlanda: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
Itália: Buone Feste Natalizie
Japão: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Coréia: Sung Tan Chuk Ha
Latim: Natale hilare et Annum Faustum!
Lituânia: Linksmu Kaledu
Macedônia: Sreken Bozhik
Noruega: God Jul, ou Gledelig Jul
Papua Nova Guiné: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Filipinas: Maligayan Pasko!
Polônia: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia ou Boze Narodzenie
Portugal: Feliz Natal
Romênia: Sarbatori vesele
Rússia: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Sérvia: Hristos se rodi
Slovaquia: Sretan Bozic ou Vesele vianoce
Tailândia: Sawadee Pee Mai
Turquia: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucrânia: Srozhdestvom Kristovym
Vietnam: Chung Mung Giang Sinh
Yugoslavia: Cestitamo Bozic
Professora Teresa Chá-Chá
TOP DE LEITORES — MÊS DE NOVEMBRO
Colecções/Livros mais requisitadas: Colecções/Livros mais requisitadas:
1º Colecção Disney
2º Colecção Ratolândia
3º O Principezinho
Utilizadores mais Assíduos
1º Laura Garcês — 5ºB
2º Ana Sofia Nascimento — 5ºB
3º João Abreu — 5ºA
4º Kevin Gomes — 5ºA
5º Vanessa Nóbrega — 5ºB
Técnica Profissional de Biblioteca e Documentação: Zélia Gonçalves
Total de utilizadores:
294 Utilizadores
Total de livros requisitados:
437 Livros
Página 19 16ªEdição
Γράφος
ESTOU PERDIDO NO DESERTO
À minha volta, só areia… Estou perdido neste deserto sem fim! pensei - Quê?!
Recordo-me de ter lido num livro que o importante e não perder a calma.
Assim, tentei encontrar água para sobreviver e tentar arranjar o tapete voador. Só
que não sabia nada sobre mecânica de tapetes voadores, por isso ainda o estraguei mais. Parecia que ia morrer,
até que descobri um oásis, fui logo a correr para lá. Comecei a beber água…
Quando acabei de beber, comecei a caminhar pelo deserto até que encontrei um povo nómada, que se
chamava Tupi. Amavelmente chamaram-me para junto deles e deram-me de comer para que eu não morresse
de fome.
O chefe, disse-me que a comida estava a acabar e que o seu povo ia morrer, ia ficar extinto. Eu, Ali
Kate, era o único que os podia salvar da morte, e disse:
Eu vou fazer tudo o que puder para vos salvar, já que vocês me ajudaram e eu estou em dívida para
convosco. - prometi.
Então, com a ajuda do chefe do povo Tupi e de alguns camelos saímos do deserto.
Foram longas horas de viagem, mas finalmente chegámos ao meu castelo contentes foram comer e
beber e disseram:
- Um brinde a Ali Kate, o nosso salvador! – Exclamaram eles.
De manhã, quando acordaram, um deles tinha desaparecido, foram procurá-lo até que o encontraram,
tinha ficado preso por roubar dinheiro.
Ali Kate explicou-lhe que não se pode roubar dinheiro e ele prometeu não roubar mais nada na sua
vida.
Luís Miguel Jardim Gomes 4.º ano
Página 20 O RAPOSINHO
LudoTime
Professora Fátima Nunes
JOGO DAS DIFERENÇAS
Encontra as 7 diferenças entre as duas imagens abaixo.
LABIRINTO
Depressa! Ajuda o Pai Natal a encontrar o caminho
que conduz ao seu trenó, para que ele consiga entregar os seus
presentes antes que o Natal termine!
Ajuda a colocar o saco de presentes
no pé de cada árvore de Natal.
Professora Teresa Chá-Chá
Página 21 16ªEdição
LudoTime
ANEDOTAS
Era época de Natal e o juiz sentia-se benevolente ao interrogar o réu. - De que
é acusado? - De fazer as compras de Natal antes do tempo. - Mas isso não é
crime nenhum!!!! Com que antecedência as estava a fazer? - Antes de a loja
abrir.
Era um homem com tanta caspa, tanta caspa que sempre que chegava a algum lado fazia: - É Natal!
É Natal!
Caro menino Jesus,
Fui informado pela Bíblia que você tem o dom de estar em todo o lado ao mesmo tempo. Ora, eu
estive a pensar e isso significa que também está sempre na minha casa, no meu escritório, no meu
barco e em todos os meus automóveis. Portanto, segundo o Código Civil, você deve-me 2000 anos de
renda. Tem até dia 31 de Dezembro para saldar a dívida. E olhe que eu sou muito rigoroso com os
prazos de pagamento.
Sem outro assunto. Professora Teresa Chá-Chá
ADIVINHAS Estou sempre verde
De Inverno e de Verão
Brilhantes de luzes
Vocês me acharão
No mês de natal
Quem sou eu afinal?
A enfeitar o pinheiro
É onde gosto de estar
Sou muito redondinha
E fácil de pendurar.
Sou um Pai muito feliz
Que traz ao lar muita alegria
Ando sempre lá por fora
Só venho a casa um dia.
PROVÉRBIOS
"Dos Santos ao Natal, perde a padeira o seu capital."
"Natal ao sol, Páscoa ao fogo, fazem o ano formoso."
"Pelo Natal, Lua cheia, casa cheia."
"Natal em casa, Páscoa na praça."
"No Natal, todo lobo vira cordeiro."
"Natal em casa, junto à brasa."
"Natal de rico é bem sortido."
"No Natal, só o peru é que passa mal."
Professora Teresa Chá-Chá
Página 22
LudoTime
O RAPOSINHO
HUMOR
Professora Teresa Chá-Chá
Página 23 16ªEdição
LudoTime
Professora Teresa Chá-Chá
MITO DE SÍSIFO
Na literatura grega Sísifo foi condenado a empurrar incessantemente uma pedra até o topo de um monte
apenas para vê-la rolar até baixo novamente. A lenda declara que Sísifo se rebelou contra os deuses, que ele não
os levou a sério e tentou roubar os seus segredos.
Outra lenda diz-nos que Sísifo conseguiu prender a morte em
cadeias e que foi punido por isto por Plutão. A negação de Sísifo da morte e
dos deuses faz dele o mais absurdo dos heróis, e seu castigo igualmente a
maior metáfora para o homem existencial.
O momento chave no castigo de Sísifo está naquele instante em que
a pedra rola monte abaixo e Sísifo sabe que ele deve ir atrás dela e tentar,
em vão como sempre, empurrá-la para o alto do monte e além.
Sísifo, como o homem, é rebelde mas incapaz, e é naqueles
momentos de consciência que ele consegue transcendência sobre os deuses.
No final das contas, é a imagem de um trabalho duro contínuo, cansativo e
incessante, mas a de um homem alegre que reconhece que seu destino lhe pertence. Ele e somente ele pode
determinar a essência da existência. Mas Sísifo está feliz. Feliz, porque descobriu o segredo da vida. A luta pelas
alturas é suficiente para encher o coração do homem?
Professor Eduardo Oliveira