Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

92
KH 2031 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2031-08/09-V2 PLL WORLD RECEIVER 3BC PLL World Receiver Operating instructions PLL-radio Betjeningsvejledning ∆έκτης παγκοσµίου λήψεως-PLL Οδηγίες χρήσης

description

Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

Transcript of Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

Page 1: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 1/92

KH 2031

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.comID-Nr.: KH2031-08/09-V2

PLL WORLD RECEIVERBC

PLL World Receiver

Operating instructions

PLL-radio

Betjeningsvejledning

Δέκτης παγκοσμίου λήψεως-PLL

Οδηγίες χρήσης

Page 2: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 2/92

H 2031

q w e

r

t

yu

i

oasdfg

2);lk

j

h

Page 3: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 3/92- 1 -

CONTENTS PAGE

Intended use 2

Technical Data 2Symbols used 4

Safety information 5

Operating elements 9

Starting up 10General functions 12

Time functions 13Time, date, time zone and world time ............................................13

Select display mode .........................................................................17

Alarm function ...................................................................................18

Stop watch function ..........................................................................20

Countdown function..........................................................................20

Radio operation 22Setting the station..............................................................................23

Fine tuning..........................................................................................24

Aerial..................................................................................................24Memory functions .............................................................................25

Cleaning 27

Disposal 28

Importer 28

Warranty & Service 29

Page 4: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 4/92

PLL WORLD RECEIVER KH2031

Before using the device for the first time, read these operating instructions

carefully and keep them for later reference. Hand the instructions overwhen transferring the device to a third party.

Intended use

This device is designed to receive generally approved radio transmissions

in all countries (world receiver) and only for domestic use.

It has not been designed to receive transmissions that are not generally

approved, nor as part of safety radio systems, e.g. on board sports boats,

nor for industrial or commercial use. It has also not been designed for use

in temperatures beyond those stated in the Technical Data.

Technical Data

This appliance is in full compliance with the fundamental requirements and

relevant stipulations of the EMC Directive 2004/108/EC, as well as the

guidelines of the Low Voltage Directive 2006/95/EC.

Power consumption: 5 watts

Power consumption Standby: 1.4 W

Operating temperature: +5 ~ +35°C

Humidity: 5 ~ 90% (no condensation)

- 2 -

Page 5: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 5/92

Dimensions (W x H x D): 177 x 110 x 40 mm

Appliance weight: 380 g approx.

Power transformer weight: 185 g approx.

Batteries4x 1.5 V, Type AA/LR6/Mignon (not supplied)

Frequency range radio:VHF (FM): 87 – 109 MHz

SW: 5.85 – 17.90 MHz

MW (AM) Europe 522 – 1656 kHz

MW (AM) USA 520 – 1710 kHz

LW 144 – 299 kHz

The technical features of the device enable the frequency ranges statedabove to be set. Various countries may have different national rules on theradio frequency ranges assigned. Please note that you may not sell, transfer

to third parties or abuse information received outside the assigned radiofrequency ranges.

Tuning ranges (NORMAL/FINE):FM (VHF) 100 kHz /50 kHz

SW 5 kHz /1 kHz

MW (AM) Europe 9 kHz /1 kHzMW (AM) USA 10 kHz /1 kHz

LW 1 kHz

Sensitivity: SW can be set to 2 intervals

- 3 -

Page 6: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 6/92

GeneralMemory positions : 1600 (400 for each frequency range)

Headphones

Model: E105Impedance: 32 Ω

Wideband characteristic

Voltage (WBCV): approx. 150 mV

Headphone socket

max. Output voltage: approx. 200 mV

Power transformer

Manufacturer: S&S MFG. LTD.

Model: A400-75

Primary: 230 V ~ 50 Hz / 30 mA

Secondary: 7.5 V DC 400 mA / 3VA

Symbols used

These symbols bring to your attention that here a warning notice

follows in regard to one of the following matters:

- Risk of injury,

- Risk of electric shocks,

- Risk of fire,- Risk of explosion,

plus bringing your attention to important matters such as:

- Information regarding the handling of batteries,

- Information about voltage surges,

- Information about mains-power disconnection.

- 4 -

Page 7: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 7/92

This symbol warns about submersing the appliance in water or

other liquids.

This symbol warns you about hearing damage.

Note:

With this symbol you are given tips about interaction with the appliance.

Safety information

• This device has not been designed for use by people (including children)

with restricted physical, sensory or intellectual abilities or lack of expe-

rience and/or knowledge, unless they are supervised by a responsible

person (for their own safety) or have received instructions on how to

use the device.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with

the device.

• In order to avoid the device being switched on unintentionally, remove

the adapter from the mains socket after each use and before cleaning.

• Check the device and all parts for visible damage. The device’s safety

concept can only work if the device is in perfect condition.• A mains adapter connected to the device must always be easily

accessible so that the device can be quickly disconnected from the

mains power in an emergency.

- 5 -

Page 8: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 8/92

Risk of electric shock! • Connect the mains-power adapter only to correctly installed and eart-

hed mains sockets. Ensure that the rating of the local power supply tal-

lies completely with the details given on the rating plate of the appliance.• Damaged adapters or mains cables should be exchanged immediately

by an authorised technician or the Customer Service in order to

avoid risks.

• Connection cables or devices that do not work perfectly or have been

damaged should be repaired or exchanged immediately by Customer

Services.

Never immerse the device in water! Simply wipe it with a slightly damp cloth.

• Do not expose the wall wart to rain or use it in a damp or wet

environment.

• Ensure that the connection cable is never wet or damp when in use.

• You must not open or repair the device’s housing. This can be dangerous

and renders the warranty null and void.

• Protect the device from moisture and sprayed water. Therefore do not

place any objects filled with water (e.g. vases) on or near the device.

Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces.

• Do not set the device up where it is exposed to direct sunlight.

This could cause it to overheat and damage it beyond repair.

• Never leave the device unattended during operation.

• Never cover the device’s ventilation slots when it is switched on.

• Do not place open flames, such as candles, on or near the device.

- 6 -

Page 9: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 9/92

Risk of injury • Keep children away from the connection cable and device.

Children frequently underestimate the danger of electrical devices.

• If the device has fallen down or is damaged it must no longer be used.Have the device checked by a qualified specialist and, if necessary,

repaired.

• Batteries must not be handled by children.

Children can put batteries in their mouths and swallow them.

If a battery has been swallowed, obtain medical assistance immediately.

Thunder storms! Devices connected to mains power can be damaged during a thunder storm. If there is a thunder storm, always remove the mains plug fromthe socket.

Information on voltage surges (EFT/electrical fast

transient) and electrostatic discharges: If the product does not work properly due to electrical fast transient processes (voltage surges) or electrostatic discharge, it must bereset to restore normal operation. If necessary, remove the plug fromthe power socket and insert it again. The batteries (if used) must beremoved and reinserted.

Information on separating the device from mains power

The POWER button on this device does not completely separate it fromthe mains network. In addition, the device uses power when in stand-by mode. In order to completely separate the device from the mains

supply the plug must be removed from the mains socket.

- 7 -

Page 10: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 10/92

Notes on handling batteries The device uses batteries. Please note the following on handling batteries:

Risk of explosion!Do not throw batteries into a fire. Do not recharge batteries.

• Never open, solder or weld batteries. There is a risk of explosion and injury!

• Check batteries regularly. Leaking batteries can damage the device.

• If the appliance is not going to be used for long periods, remove the

batteries.

• If batteries leak, put on protective gloves.

• Clean the battery compartment and contacts with a dry cloth.

Caution!

No liability/warranty applies to damage to the device caused by moisture due to water penetrating the device or overheating!

- 8 -

Page 11: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 11/92

Operating elements

ẠFront panelq Save buttons M.0/5 - M.4/9

w Display

e Button SNOOZE

r Waveband selector switch (LW/SW/MW/FM)

t POWER button

y PAGE button

u VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2) buttons

i MEM button

o UP/DOWN buttons

a FINE button

s BASS button

d MODE button

f MEMORY SCAN button

g Loudspeakers

ạ Back

h Stand

j Aerial

k Carrying strapl switch SW SEN. (DX/LX)

; Headphone output

2) EXT. DC 7.5 V 400 mA: Mains adapter connection

- 9 -

Page 12: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 12/92

Starting up

Unpack the deviceRemove all packaging materials.

Caution!

Do not let children play with the plastic film. There is a risk of suffocation.

Check the items supplied

Whilst unpacking, check that all of the following items are available to you:

• Shortwave Radio

• Power transformer

• Headphones

• Storage case

• These operating instructions, complete with the warranty card

Mains and battery operationWhen you disconnect the radio from the mains supply, any settings you

may have made (time, alarm, stations in memory) will be lost. If you wish

to keep these settings, insert batteries (see below) before disconnecting.

Inserting batteriesThe device can also be operated with batteries (not supplied) as well as

from the mains. You will need four 1.5V mignon batteries, size AA, LR6.

• Open the battery compartment on the rear of the device by sliding

the cover downwards.

• Insert four batteries into the compartment, paying attention to

the polarity.

- 10 -

Page 13: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 13/92

• Replace the cover on the battery compartment.

If the batteries are too weak, this is indicated on the screen by a flashing

symbol .

Mains connection• Connect the plug of the mains adapter to the EXT. DC 7.5 V 400 mA socket

on the side of the device.

• Plug the mains adapter into an easily accessible socket. To avoid trip-

ping hazards, please avoid using an extension cable.

Connecting headphonesOn the left side of the radio, you will find the headphone socket.

Caution!

With this appliance, use only the supplied type E105 headphones.

• Insert the headphone jack plug into the headphone output.

The speaker will be deactivated automatically.

Caution:

Listening to music with headphones for long periods and at highvolume levels can lead to hearing damage!

- 11 -

Page 14: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 14/92- 12 -

General functions

Key lockIn order to prevent changing the settings unintentionally by touching the

buttons, you can activate the key lock.

• Press and hold down the MEM button for around 3 seconds. On screen,

the message flashes. All buttons, except the buttons SNOOZE and

MEM, are now blocked.

• Press and hold down the MEM button again for about 3 seconds to

cancel the key lock. The message on the screen disappears.

Screen lighting• Press any button to illuminate the screen. The screen will remain lit for

about 10 seconds.

Stand• Fold out the base on the rear of the device to make the device

more stable.

Page 15: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 15/92

Time functions

The time functions can only be set when the radio is switched off. When used

for the first time the preset time of the global receiver is set to “0:00 00”.If the device is disconnected from its power supply the settings are lost.

Time, date, time zone and world timeYou can set the time, date and time zone via the MODE button. You can also

query and set the world time, data alarm, medium wave reception, alarm time

reception and hourly mode.

When you press the button MODE with the radio switched off, the function to be

programmed blinks for about 15 seconds. During this time, adjust the setting

with the UP/DOWN buttons.

• Press MODE x 1: Setting clock time

• Press MODE x 2: Setting the date

• Press MODE x 3: Set time zone (“Local City”)

• Press MODE x 4: Show world time

• Press MODE x 5: Date alarm

• Press MODE x 6: Set reception range for medium wave.

• Press MODE x 7: Set alarm pause.

• Press MODE x 8: Set 12/24 hour mode.

To apply a setting, just wait until the screen stops flashing (the screen reverts to the

time indication) or press MODE to move on to the next function.

Setting clock time• Press MODE once. The most recently set time flashes on the screen.

• Press the UP or DOWN button to move the time forward or backward at

minute intervals. Hold down one of the buttons for a few seconds to

move the setting forward or backward quickly at 10 minute intervals.

- 13 -

Page 16: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 16/92

Note:

Set the time without summer time offset. If summer time is required, this can be

set when setting the time zone.

Setting the date• Press MODE again or twice.

The date set flashes on the screen (“Tu 01:01 08” when first switched on).

• Press the UP or DOWN button to move the date forward or backward.

Keep either of these buttons pressed for a few seconds to change the

date in ten-day steps.

The weekday indication follows automatically. The indication uses the first

two letters of the English name of the day.

The built-in calendar runs from 2000 to 2099.

Day of the week indication:

Su = Sunday

Mo = Monday

Tu = Tuesday

We = Wednesday

Th = Thursday

Fr = Friday

Sa = Saturday

Setting the time zone• Press MODE again or three times. The selected time zone flashes on the

screen as the abbreviation for the corresponding city (UTC when first

switched on); the time disappears.

• Press the UP or DOWN button to move the time zone forward or backward.

The following table summarises the city abbreviations for the time zones andtime differences.

- 14 -

Page 17: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 17/92- 15 -

Short code Differencefrom CET

Town

HNL -10:00 Honolulu/USA

ANC -9:00 Anchorage/USA

YVR -8:00 Vancouver/CanadaLAX -8:00 Los Angeles/USA

DEN -7:00 Denver/USA

CHI -6:00 Chicago/USA

MEX -6:00 Mexico City/Mexico

NYC -5:00 New York/USA

YYZ -5:00 Toronto/Canada

YUL -5:00 Montreal/CanadaCCS -4:00 Caracas/Venezuela

RIO -3:00 Rio de Janeiro/Brazil

BUE -3:00 Buenos Aires/Argentina

UTC* 0:00 Universal Time Coordinated

LON 0:00 London/GB

MUN 1:00 Munich/Germany

FRA 1:00 Frankfurt/Germany

PAR 1:00 Paris/France

ROM 1:00 Rome/Italy

CAI 2:00 Cairo/Egypt

IST 2:00 Istanbul/Turkey

MOW 3:00 Moscow/Russia

KWI 3:00 Kuwait City/Kuwait

DXB 4:00 Dubai/United Arab Emirates

KHI 5:00 Karachi/Pakistan

DAC 6:00 Dhaka/Bangladesh

BKK 7:00 Bangkok/Thailand

SIN 8:00 Singapore

HKG 8:00 Hong Kong

PEK 8:00 Beijing/China

TYO 9:00 Tokyo/Japan

SYD 10:00 Sydney/AustraliaNOU 11:00 Noumea/New Caledonia

AKL 12:00 Auckland/New Zealand

Page 18: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 18/92

*UTC

Universal Time Coordinated (UTC). UTC is the reference for the times of thevarious time zones around the world.

Summer time offset• While the time zone indication is still flashing, press the SNOOZE button.

The screen shows the SUN OFF message when summer time has been

deactivated.

• Press the SNOOZE button again. The screen now shows SUN ON. Sum-

mer time offset is now activated and the clock moves one hour ahead.

Show world time• Press MODE again or four times to show the world time. The city abbre-

viation appears with the corresponding time.

• Press the UP or DOWN button to move the time zone forward or backward.

Special date alarm• Press the MODE button a fifth time to set the special date alarm.

The screen flashes SDA1 and the date in succession.

• Press the PAGE button to select one of the ten settable date alarms

(SDA1–SDA 10).

• Press the UP or DOWN button to set the date on which the alarm should

sound.• Press the SNOOZE button to ignore the year number setting so that the

alarm sounds every year.

• When the current date tallies with the date of the SDA alarm,

at 08.00 on this day the alarm tone will sound.

In addition, the SDA message will flash on the screen.

• Turn off the alarm by pressing any button.

- 16 -

Page 19: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 19/92

Note:

In order to completely deactivate the date alarm set a date that is in

the past!

Setting 12/24 hour mode• Press MODE eight times. The screen shows the”24 HR” message for

24-hour mode.

• Press the UP button to set the 24 hour mode.

• Press the DOWN button to set the 12 hour mode.

“12 HR” is displayed on the screen. In the afternoon in addition PM is

shown on the screen.

Select display modeYou can select which information is shown on the screen when the radio is

switched off.

The selected mode is indicated by a corresponding symbol on the screen.

When the radio is switched off, select the display mode by repeatedly

pressing the FINE button in accordance with the following table:

Symbol on the screen display mode

CLK only the time is displayed

CITY The time and world time are shown in succession

DATE The time and date are shown in successionCIT DAT the time, date and world time are shown in succession

- 17 -

Page 20: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 20/92

Alarm functionThe world receiver provides two alarms that can be set independently of

one another, AL1 and AL2. For both, you can set:

...whether the alarm should operate on every day of the week or onlyfrom Monday to Friday;

... whether you wish to be woken by the alarm tone or the radio.

Setting the alarm timeYou can set two alarm times in your world receiver.

• With the radio switched off, press the buttons VOL.+/AL–1 (or VOL.-/AL–2).

The screen shows the most recently set alarm time and the symbol for

the alarm type.

• Press the UP or DOWN button to move the alarm time forward or backward

at minute intervals. Hold down one of the buttons for a few seconds to

move the setting forward or backward quickly at 10 minute intervals.• Press the VOL.+/AL–1 (or VOL.–/AL–2) button until the desired alarm function

(see table above) is indicated on the screen.

- 18 -

Alarm function Symbol on the screen

Radio

Acoustic signals

Switched off No symbol

Page 21: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 21/92

• Press the SNOOZE button to set the weekday on which you want the

alarm to sound:

You can choose between week days (Mo, Tu, We, Th, Fr ), weekend (Su, Sa),

every day (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) or the current day of the week.The selected setting is shown on the screen.

• Press the SNOOZE button until the desired alarm days are set. Hold down

the SNOOZE button until the screen shows an individual week day.

• Press the SNOOZE button to set the desired week day.

To go back to selecting week days, weekend or every day, briefly hold

down the SNOOZE button again.

• Press the MODE button to save the setting and return to the time mode.

The setting is also saved if you wait around 15 seconds until the

screen returns to displaying the time.

When the alarm sounds...• and the “Radio” alarm function has been selected, the radio operates

for one hour at a predefined alarm volume. To switch off press the

VOL.+/AL–1 (or VOL.–/AL–2) button.

• and the “signal sounds” alarm function has been selected, the signal

sound is played for 10 minutes. To switch off press the VOL.+/AL–1

(or VOL.–/AL–2) button.

Note: Please note that a station must be selected for the radio alarm to work.

Interrupting the alarm• Press the SNOOZE button to interrupt the alarm for 10 minutes.

- 19 -

Page 22: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 22/92

Set snooze time• With the radio switched off, press the button MODE seven times.

The screen displays the snooze time set (default is”SNO 10”).

• Use theUP and DOWN buttons to set the snooze time to a time between1 and 59 minutes.

Turning off the alarm function• Press the VOL.+/AL–1 or VOL.–/AL–2 button until the relevant alarm symbols

disappear from the screen.

Stop watch functionThe stop watch function is only available when the radio is switched off.

• Press and hold down the PAGE button for around 2 seconds, the screen

shows 00.00.0 U.

• Press SNOOZE to start the stop watch. The maximum time for the stop watch

is 99 minutes and 59 seconds. If the stop watch exceeds the

maximum time, 99:59.0 is displayed and flashes.

• During time measurement, it can be stopped by pressing SNOOZE.

• Pressing SNOOZE again restarts the stop watch.

• Hold down SNOOZE to reset the stop watch.

• Leave the stop watch by pressing PAGE.

Countdown functionThe countdown function is only available when the radio is switched off.

Set and save countdown• Press and hold down the MEMORY SCAN button for around 2 seconds,

the screen shows D 00.00.

- 20 -

Page 23: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 23/92

• Press the UP or DOWN button to set the desired time.

5 countdown times are preset on the memory buttons and you can open

these directly using the corresponding memory button:

Button M.0/5 10:00Button M.1/6 30:00

Button M.2/7 45:00

Button M.3/8 60:00

Button M.4/9 90:00

• Press the MEM button to save the set time, the memory space indicator

MEM flashes on the screen. Now use the M.0/5–M.4/9 buttons to select

a memory space; when you press the relevant memory key the time is

saved in this memory space and the time previously stored there

overwritten.

• When the MEMORY SCAN button is pressed again you leave the

countdown mode.

Call up and activate the countdown function• Press and hold down the MEMORY SCAN button for around 2 seconds,

the screen shows D 00. 00.

• Select the desired, saved countdown time with the aid of the M.0/5–M.4/9

memory buttons.

• Press SNOOZE to start the countdown. Pressing the SNOOZE button again

pauses the countdown.When the set time has been counted down, an alarm sound plays for one

minute becoming gradually higher in tone and louder.

• Press the MEMORY SCAN button to pause the countdown and leave count-

down mode.

- 21 -

Page 24: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 24/92

Radio operation

Switching on/volume control• Press the POWER button to switch the radio on. ON will appear briefly on

the screen, followed by the current frequency and band selection.

• Press the VOL.+/AL–1 or VOL.–/AL–2 button to control the volume:

Button VOL.–/AL–2: quieter;

Button VOL.+/AL-1: louder.

The volume is shown on the bar indicator to the bottom right of the screen.

Switch on bass amplifier • When the radio is switched on, press the BASS button to switch on the

bass amplifier. The screen will flash BASS.

• In order to switch the bass amplifier off again, press BASS one more

time. The BASS message disappears.

Switch display message• In radio operation press the MODE button to switch between displaying

the time and frequency.

Turning off

• Switch the radio off by pressing the POWER button. OFF is shown brieflyon the screen and the time is displayed again.

- 22 -

Page 25: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 25/92

Sleep functionYou can activate the sleep function via the SNOOZE button. You can set a

time of up to 90 minutes in ten-minute steps, after which the radio will auto-

matically turn itself off. To do so, first switch the radio off.• Press the SNOOZE button. The symbol for the sleep function and

90 (for 90 minutes) will appear.

• Press the SNOOZE button repeatedly until 90 is displayed to count down

the sleep time in 10 minute steps.

• Either select a sleep time (the sleep symbol remains on the screen)

or press SNOOZE again until 00 appears on the screen.

The sleep time is now switched off.

Setting the station• Select the required frequency band (FM, MW, LW or SW), using the

frequency select button.

The corresponding abbreviation will appear on the screen.

• The UP and DOWN buttons can now be used to set the desired frequency.

• If you keep UP or DOWN pressed for about three seconds, the automatic

station search will start.

• The search stops as soon as a station with sufficient signal strength is

found.

Setting the MW bandSince the radio transmitter systems differ from one country to another,

you should make the appropriate setting via the reception range setting:

• With the radio switched off, press the button MODE six times and then

select, using the buttons UP resp. DOWN, the appropriate reception range

as per the following table:

- 23 -

Page 26: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 26/92

Fine tuningIf a station can not be found precisely the fine tuning can be use to improve

reception.

• During the channel search press the FINE button, the screen shows

FINE.

• Now, using the buttons UP resp. DOWN, adjust the required reception

range with smaller frequency steps.

• By pressing the FINE again you leave the fine tuning function again.

This function is not available for the LW frequency range.

AerialThe rotatable telescopic aerial on the radio can be used for the FM and

SW bands.

• Pull the aerial out fully and arrange it for optimum reception.

The SW SEN. switch on the left side of the device can be used to improve the

reception quality for the SW band. Select LX for strong stations and DX to

improve reception for weak stations.

The telescopic aerial does not work in the MW and LW bands. In thesebands, the radio uses its built-in ferrite aerial.

• Align the radio for best reception.

- 24 -

Region Channelspacing

Band range

Amerika 10 kHz 520-1710 kHz

Europa 9 kHz 522-1656 kHz

Page 27: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 27/92

Memory functions

Save station

The world receiver can save 400 stations in each frequency range.To store a station, proceed as follows:

• Set the frequency range with the frequency selection switch and then

the station that you want to save.

• Press the MEM button. The screen shows the PAGE memory page and

MEM flashes.

• Within 10 seconds press the PAGE button (the PAGE message flashes),

and then select a memory page (from 00–39) using the UP or DOWN

button.

• Within 10 seconds use the M.0/5–M.4/9 buttons to select a memory

space to store the station. For example, press the M.0/5 button once

for memory space 0 and again for memory space 5. The occupancy

is shown on the screen.

• Press MEM again to save the station. The PAGE and MEM messages

are shown on a permanent basis.

Note:

If the world receiver is connected to the mains adapter and nobatteries have been inserted, the station memories are lost when

the adapter plug is pulled from the socket.

- 25 -

Page 28: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 28/92

Selecting a saved station• In order to select a saved station directly, first use the frequency selection

switch to select the frequency range where the station is saved.

• Press the PAGE button and then use the UP or DOWN buttons to select amemory page (from 00–39).

• Within 10 seconds press the M.0/5–M.4/9 buttons to select a memory

space to store the station.

The station is played immediately after entering the memory space.

Carry out automatic station searchYour world receiver can search the frequencies within a range and store

the stations it finds. Do the following to activate the automatic search

(automatic memory scan/AMS):

• Press the MEM button once. The MEM message flashes.

• Hold down the MEMORY SCAN button for about 1 second.

The world receiver now searches all frequencies in the currently selected

frequency range and saves the stations it finds from the currently set memory

page and memory space.

Displaying memory spaces• Press the MEMORY SCAN button to call up the content of all station memo-

ries for the selected band.

All stored stations will be played in succession for about five seconds.• Press the button SNOOZE to finish the rendering of the memory positions.

Note:

Please take note that with this the snooze function will be activated.

Repeatedly press the button SNOOZE until 00 appears in the display.

- 26 -

Page 29: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 29/92

Cleaning

Risk of injury from electric shock: • Disconnect the device from the mains power before cleaning it!

• Never immerse the device’s parts into water or other liquids!

• Do not allow liquid to penetrate the housing.

Cleaning the housing:Clean the housing surface with a slightly damp cloth.

Never use petrol, solvent or detergents that could attack the plastic!

- 27 -

Page 30: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 30/92

Disposal

Device disposalNever dispose of the device in the normal household rubbish.

Dispose of the device using an authorised disposal company or your

local disposal facility. This device is subject to European Directive

2002/96/EC. Please follow the currently valid regulations.

In case of doubt, contact your disposal facilities.

Disposal of batteriesBatteries must not be disposed in the household rubbish. Each consumer is

obliged by law to bring batteries/rechargeable batteries to a collection

point provided by the local authority/council or to retailers.

This obligation is so that the batteries can be disposed of in an environmen-

tally friendly manner. Only hand in batteries that have been discharged.

Disposal of packagingEnsure all packaging materials are disposed in an environmentally

friendly manner.

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 28 -

Page 31: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 31/92

Warranty & Service

The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.

The appliance has been manu-factured with care and meticulously examinedbefore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the

case of a warranty claim, please make contact by telephone with our ser-

vice department. Only in this way can a post-free despatch for your goods

be assured.

The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not

for wearing parts or for damage to fragile components. This product is for

private use only and is not intended for commercial use.

The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of

force and internal tampering not carried out by our authorized service

branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

DES UK Ltd

Tel: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute)

Fax: 0870/787-6168

e-mail: [email protected]

Kompernass Service Ireland

Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

e-mail: [email protected]

- 29 -

Page 32: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 32/92- 30 -

Page 33: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 33/92- 31 -

Περιεχόμενα ΣελίδαΣκοπός χρήσης 32

Τεχνικές πληροφορίες 32Χρησιμοποιούμενα σύμβολα 34

Υποδείξεις ασφαλείας 35

Στοιχεία χειρισμού 39

Θέση σε λειτουργία 40

Γενικές λειτουργίες 42

Λειτουργίες ώρας 42Ώρα, ημερομηνία, χρονική ζώνη και παγκόσμια ώρα....................43

Επιλογή λειτουργίας προβολής .......................................................47

Λειτουργία αφύπνισης ......................................................................48

Λειτουργία χρονοδιακόπτη...............................................................50Λειτουργία αντίστροφης μέτρησης ..................................................50

Λειτουργία ραδιοφώνου 52Ρύθμιση πομπού................................................................................53

Λεπτομερής ρύθμιση πομπών ..........................................................54

Κεραία ................................................................................................54

Λειτουργίες μνήμης ...........................................................................55

Καθαρισμός 57

Απομάκρυνση 57

Εισαγωγέας 58

Εγγύηση & Σέρβις 59

Page 34: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 34/92

Δέκτης παγκοσμίου λήψεως-PLLKH2031

Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικάκαι φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε

οποίον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.

Σκοπός χρήσης

Αυτή η συσκευή προβλέπεται για τη λήψη γενικά εγκεκριμένων ραδιοφωνικών

εκπομπών σε όλες τις χώρες (Δέκτης βραχέων κυμάτων) και μόνο για

οικιακή χρήση.

Δεν προβλέπεται για τη λήψη μη γενικά εγκεκριμένων εκπομπών, όχι ως

τμήμα συστημάτων εκπομπής ασφαλείας π.χ. επάνω σε σκάφη και όχι για

τη χρήση σε επαγγελματικά ή βιομηχανικά πεδία. Επίσης δεν προβλέπεται

για κλιματικές ζώνες εκτός αυτών που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία.

Τεχνικές πληροφορίες

Η συσκευή αντιστοιχεί σε όλο της εύρος, στις βασικές απαιτήσεις και στις

άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας EMV 2004/108/ΕC όπωςκαι της Οδηγίας περί συσκευών χαμηλής τάσης 2006/95/ΕC.

Μέγιστη απορρόφηση ισχύος : 5 Watt

Κατανάλωση ρεύματος

αναμονής: 1,4 W

Θερμοκρασία λειτουργίας : +5 ~ +35°C

Υγρασία: 5 ~ 90 % (καμία συμπύκνωση)

- 32 -

Page 35: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 35/92

Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 177 x 110 x 40 χιλ.

Βάρος συσκευής: περ. 380 g

Βάρος τροφοδοτικού: περ. 185 g

Μπαταρίες4x 1,5 V, Τύπος AA/LR6/Mignon (Δεν περιλαμβάνεται στο σύνολο

αποστολής)

Πεδίο συχνοτήτων ραδιοφώνου:UKW (FM): 87 – 109 MHz

KW (SW) : 5,85 – 17,90 MHz

MW (AM) Ευρώπη 522 – 1656 kHz

MW (AM) ΗΠΑ 520 – 1710 kHz

LW 144 – 299 kHz

Τα τεχνικά δεδομένα της συσκευής διευκολύνουν τους ανωτέρω αναφερόμενουςρυθμιζόμενους τομείς συχνοτήτων.

Σε διάφορες χώρες μπορεί να υπάρχουν άλλοι εθνικοί κανονισμοί σχετικάμε τους τομείς συχνοτήτων ραδιοφώνου. Προσέχετε ότι δεν επιτρέπεται να

εκμεταλλεύεστε, να προωθείτε σε τρίτους ή να χρησιμοποιείτε για άλλο

σκοπό τις ληφθείσες πληροφορίες εκτός του εκχωρημένου πεδίου

ραδιοσυχνότητας.

Εύρη συντονισμού (NORMAL / FINE):UKW (FM) 100 kHz /50 kHz

KW (SW) 5 kHz /1 kHz

MW (AM) Ευρώπη 9 kHz /1 kHz

MW (AM) ΗΠΑ 10 kHz /1 kHz

LW 1 kHz

Ευαισθησία : SW εναλλαγή 2 βαθμίδων

- 33 -

Page 36: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 36/92

ΓενικάΧώροι μνήμης : 1600 (400 ανάλογα με τη ζώνη συχνότητας)

Ακουστικά

Μοντέλο E105Σύνθετη αντίσταση: 32 Ω

Τάση αναγνώρισης ευρείας

ζώνης (WBCV): περ. 150 mV

Έξοδος ακουστικώνΜέγιστη τάση εξόδου : περ. 200 mV

ΤροφοδοτικόΚατασκευαστής: S&S MFG. LTD.

Μοντέλο A400-75

Πρωτεύον: 230 V ~ 50 Hz / 30 mA

Δευτερεύον: 7,5 V DC 400 mA / 3VA

Χρησιμοποιούμενα σύμβολα

Αυτό το σύμβολο προειδοποίησης σας υποδεικνύει ότι ακολουθεί εδώ

μια προειδοποιητική υπόδειξη, η οποία προειδοποιεί για τα ακόλουθα:

- Κίνδυνος τραυματισμού,

- Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία,

- Κίνδυνος πυρκαγιάς,- Κίνδυνος έκρηξης,

και σας εφιστά την προσοχή για σημαντικές υποδείξεις όπως:

- Υποδείξεις για τη μεταχείριση μπαταριών,

- Υποδείξεις για κρουστικές τάσεις,

- Υποδείξεις για την αποσύνδεση δικτύου.

- 34 -

Page 37: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 37/92

Αυτό το σύμβολο σας προειδοποιεί ώστε να μη βυθίσετε τη συσκευή

σε νερό ή σε άλλα υγρά.

Αυτό το σύμβολο σας προειδοποιεί για βλάβες στην ακοή.

Υπόδειξη:

Με αυτό το σύμβολο σας δίνονται συμβουλές για τη μεταχείριση της

συσκευής.

Υποδείξεις ασφαλείας

• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλ-

αμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές

ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ ή με έλλειψη

γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για

την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει υποδείξεις για το πως

χρησιμοποιείται η συσκευή.

• Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν

παίζουν με τη συσκευή.

• Για την αποφυγή μη ηθελημένης ενεργοποίησης, μετά από κάθε

χρήση και πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το τροφοδοτικόαπό την πρίζα δικτύου.

• Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για ορατές βλάβες.

Ο μηχανισμός ασφαλείας της συσκευής μπορεί να λειτουργήσει

μόνο σε άψογη κατάσταση.

• Ένα τροφοδοτικό συνδεδεμένο στη συσκευή πρέπει να είναι πάντα

εύκολα προσβάσιμο έτσι ώστε σε περίπτωση ανάγκης να μπορείνα αποσυνδεθεί η συσκευή γρήγορα από το δίκτυο ρεύματος.

- 35 -

Page 38: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 38/92

Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία! • Συνδέετε το τροφοδοτικό μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές

εγκατεστημένη και γειωμένη πρίζα.Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί

με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου της συσκευής.• Τα φθαρμένα τροφοδοτικά ή καλώδια δικτύου πρέπει να αντικαθίστανται

αμέσως από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το σέρβις

πελατών ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.

• Οι γραμμές σύνδεσης ή οι συσκευές οι οποίες δε λειτουργούν άψογα

ή έχουν βλάβη, πρέπει να επιδιορθωθούν ή να αλλαχτούν αμέσως, από

το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό. Σκουπίζετε τη μόνο με έναελαφρώς νωπό πανί.

• Μην εκθέτετε το τροφοδοτικό στη βροχή και επίσης ποτέ μην το

χρησιμοποιείτε σε υγρό ή βρεγμένο περιβάλλον.

• Προσέξτε ώστε η γραμμή σύνδεσης να μην υγραίνεται ή βρέχεται ποτέ

κατά τη λειτουργία.

• Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε ή να επισκευάσετε την επικάλυψη συσκευής.

Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει ασφάλεια και η εγγύηση ακυρώνεται.

• Προστατεύετε τη συσκευή από νερό που στάζει και πιτσιλάει. Γι' αυτό μην

τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με υγρό (π.χ. βάζα λουλουδιών) επάνω ή

δίπλα από τη συσκευή.

Κίνδυνος πυρκαγιάς! • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειες.

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη τα οποία εκτίθενται σε άμεση

ηλιακή ακτινοβολία. Σε άλλη περίπτωση ίσως υπερθερμανθεί και πάθει

ανεπανόρθωτη βλάβη.• Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή κατά τη λειτουργία χωρίς επιτήρηση.

- 36 -

Page 39: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 39/92

• Ποτέ μην σκεπάζετε την εγκοπή αερισμού της συσκευής, όταν αυτή είναι

ενεργοποιημένη.

• Μην τοποθετείτε ελεύθερες πηγές φωτιάς, όπως π.χ. κεριά επάνω ή

δίπλα στη συσκευή.

Κίνδυνος τραυματισμού • Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη γραμμή σύνδεσης και τη συσκευή.

Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους από τις ηλεκτρικές συσκευές.

• Στην περίπτωση που η συσκευή έχει πέσει κάτω ή έχει βλάβη, δεν

επιτρέπεται πλέον να την θέτετε σε λειτουργία. Η συσκευή πρέπει να

ελέγχεται και εάν απαιτείται να επιδιορθώνεται από εξειδικευμένο

προσωπικό.

• Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα χέρια των παιδιών. Τα

παιδιά μπορεί να βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν.

Εάν καταποθεί μία μπαταρία, τότε θα πρέπει αμέσως να αναζητηθεί

ιατρική βοήθεια.

Καταιγίδα!

Σε μια καταιγίδα μπορεί να πάθουν βλάβες οι συνδεδεμένες συσκευές στο

δίκτυο ρεύματος. Για το λόγο αυτό σε περίπτωση καταιγίδας βγάζετε πάντατο βύσμα από την πρίζα.

Υπόδειξη για οδεύοντα κύματα τάσης (EFT / ηλεκτρικά γρήγορη μετάβαση) και ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις:

Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας λόγω ηλεκτρικά γρήγορης μετάβασης

(οδεύον κύμα τάσης) ή ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων πρέπει το προϊόν ναεπαναρυθμιστεί ώστε να δημιουργηθεί πάλι η κανονική λειτουργία. Πιθανώς

να πρέπει η παροχή ρεύματος να αποσυνδεθεί και να συνδεθεί εκ νέου.

Οι μπαταρίες (εάν υπάρχουν) πρέπει να απομακρυνθούν και νατοποθετηθούν πάλι.

- 37 -

Page 40: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 40/92

Υπόδειξη για την αποσύνδεση από το δίκτυο

Ο διακόπτης POWER αυτής της συσκευής δεν αποσυνδέει πλήρως τη

συσκευή από το δίκτυο ρεύματος. Εκτός αυτού η συσκευή καταναλώνει

ρεύμα κατά τη λειτουργία ετοιμότητας. Για να αποσυνδέσετε πλήρως τησυσκευή από το δίκτυο πρέπει το τροφοδοτικό με πρίζα να τραβηχτεί από

την πρίζα.

Υποδείξεις για τη μεταχείριση μπαταριών Η συσκευή χρησιμοποιεί και μπαταρίες. Σχετικά με τη μεταχείριση

μπαταριών παρακαλούμε προσέχετε τα ακόλουθα:

Κίνδυνος έκρηξης!

Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά. Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες.

• Ποτέ μην ανοίγετε τις μπαταρίες, ποτέ μην συγκολλείτε σε μπαταρίες.

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και τραυματισμού!

• Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Οι μπαταρίες με διαρροή μπορεί να

προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή.

• Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα,

απομακρύνετε τις μπαταρίες.

• Σε μπαταρίες με διαρροή, φοράτε προστατευτικά γάντια.

• Καθαρίζετε τη θήκη μπαταριών και τις επαφές μπαταριών με ένα

στεγνό πανί.

Προσοχή!

Για φθορές στη συσκευή οι οποίες έχουν δημιουργηθεί μέσω επίδρασης

υγρασίας, μέσω διείσδυσης νερού στη συσκευή ή μέσω υπερθέρμανσης,δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη/εγγύηση!

- 38 -

Page 41: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 41/92

Στοιχεία χειρισμού

ẠΜπροστινή πλευράq Πλήκτρα μνήμης M.0/5 - M.4/9

w Οθόνη

e Πλήκτρο SNOOZE

r Διακόπτης επιλογής ζώνης (LW/SW/MW/FM)

t Πλήκτρο POWER

y Πλήκτρο PAGE

u Πλήκτρα VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2)

i Πλήκτρο MEM

o Πλήκτρα UP/DOWN

a Πλήκτρο FINE

s Πλήκτρο BASS

d Πλήκτρο MODE

f Πλήκτρο MEMORY SCANg Ηχείο

ạ Πίσω πλευρά

h Πόδι στήριξης

j Κεραία

k Βρόχος μεταφοράςl Διακόπτης SW SEN. (DX/LX)

; Έξοδος ακουστικών

2) EXT. DC 7.5 V 400 mA: Σύνδεση για το τροφοδοτικό

- 39 -

Page 42: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 42/92

Θέση σε λειτουργία

Αποσυσκευασία συσκευής

Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.

Προσοχή!

Μην αφήνετε τα μικρά παιδιά να παίζουν με τη μεμβράνη.

Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού!

Ελέγξτε το σύνολο αποστολήςΚατά την αποσυσκευασία βεβαιώνεστε ότι έχουν αποσταλεί τα ακόλουθα

εξαρτήματα:

• Παγκόσμιος δέκτης

• Τροφοδοτικό

• Ακουστικά

• Τσάντα φύλαξης

• Αυτή η οδηγία χρήσεως με την κάρτα εγγύησης

Λειτουργία δικτύου και με μπαταρίαΌταν απομακρύνετε τη συσκευή από το δίκτυο, χάνονται ενδεχόμενα διεξαχ-

θείσες ρυθμίσεις (ώρα, χρόνος αφύπνισης, ραδιοπομπός). Τοποθετήστε εάν

χρειάζεται προηγουμένως μπαταρίες (βλ. κατωτέρω), εάν θέλετε να ασφαλίσετε

τις ρυθμίσεις και μόνο μετά αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο.

Τοποθέτηση μπαταριώνΑντί να χρησιμοποιήσετε το δίκτυο μπορείτε να λειτουργήσετε τη συσκευή

και με μπαταρίες (δεν περιλαμβάνονται). Για αυτό χρειάζεστε τέσσερις

μπαταρίες Mignon 1,5 V τύπου AA, LR6.

• Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην πίσω πλευρά της συσκευής, ωθώνταςτο κάλυμμα προς τα κάτω.

- 40 -

Page 43: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 43/92

• Τοποθετήστε τις τέσσερις μπαταρίες τηρώντας την πολικότητα στη θήκη.

• Ωθήστε το κάλυμμα πάλι στη θήκη.

Εάν τελειώσουν οι μπαταρίες, αυτό εμφανίζεται στην οθόνη μέσω του

συμβόλου που αναβοσβήνει.

Σύνδεση δικτύου• Συνδέστε το βύσμα συσκευής στην υποδοχή EXT. DC 7.5 V 400 mA στα

πλάγια της συσκευής.

• Συνδέστε το τροφοδοτικό με μια καλά προσβάσιμη πρίζα. Για να

αποφύγετε τον κίνδυνο να σκοντάψετε, μη λειτουργείτε τη συσκευή

με ένα καλώδιο επέκταση.

Σύνδεση ακουστικώνΣτην αριστερή πλευρά της συσκευής θα βρείτε την έξοδο ακουστικών.

Προσοχή!

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον απεσταλμένο τύπο ακουστικών E105 σεσυνδυασμό με αυτή τη συσκευή.

• Εισάγετε το βύσμα των ακουστικών στην έξοδο ακουστικών.

Τα ακουστικά απενεργοποιούνται τότε αυτόματα.

Προσοχή: Η ακρόαση μουσικής με ακουστικά για μεγάλο χρονικό

διάστημα και σε πλήρη ένταση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβεςτης ακοής!

- 41 -

Page 44: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 44/92

Γενικές λειτουργίες

Φραγή πλήκτρωνΓια να εμποδίσετε αλλαγή των ρυθμίσεων μέσω μη ηθελημένου αγγίγματος

των πλήκτρων, μπορείτε να ενεργοποιήσετε μια φραγή πλήκτρων.

• Πιέστε και κρατήστε για αυτό το πλήκτρο MEM για περ. 3 δευτερόλεπτα.

Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη .

Όλα τα πλήκτρα εκτός των πλήκτρων SNOOZE και MEM, έχουν τώρα φραγεί.

• Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο MEM εκ νέου για περ. 3 δευτερόλεπτα

ώστε να ακυρώσετε πάλι τη φραγή πλήκτρων. Η ένδειξη στην

οθόνη σβήνει.

Φωτισμός οθόνης• Πιέστε ένα επιθυμητό πλήκτρο ώστε να φωτίσετε την οθόνη.

Η οθόνη φωτίζεται για περ. 10 δευτερόλεπτα.

Πόδι στήριξης• Ανοίξτε το πόδι στήριξης στην πίσω πλευρά συσκευής, ώστε να

τοποθετήσετε τη συσκευή πιο σταθερά.

Λειτουργίες ώρας

Οι λειτουργίες ώρας μπορούν να ρυθμιστούν μόνο σε απενεργοποιημένο

ραδιόφωνο. Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία ξεκινά ο προρυθμισμένος

χρόνος του παγκόσμιου δέκτη σε „0:00 00“.

Όταν αποσυνδέεται η συσκευή από το δίκτυο, χάνονται οι ρυθμίσεις.

- 42 -

Page 45: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 45/92

Ώρα, ημερομηνία, χρονική ζώνη και παγκόσμια ώραΜπορείτε μέσω του πλήκτρου MODE να ρυθμίζετε την ώρα, την ημερομηνία

και τη χρονική ζώνη. Περαιτέρω μπορείτε να μάθετε και να ρυθμίσετε την

παγκόσμια ώρα, το συναγερμό ημερομηνίας, τη λήψη μεσαίων κυμάτων καιτη λειτουργία ώρας. Εάν πιέσετε το πλήκτρο MODE σε απενεργοποιημένο

ραδιόφωνο, αναβοσβήνει η λειτουργία προς ρύθμιση για περ. 15 δευτερόλεπτα.

Διεξάγετε τη ρύθμιση σε αυτό το χρόνο με τα πλήκτρα UP/DOWN.

• MODE 1 x πίεση: Ρύθμιση ώρας

• MODE 2 x πίεση: Ρύθμιση ημερομηνίας

• MODE 3 x πίεση: Ρύθμιση χρονικής ζώνης (“Local City“)

• MODE 4 x πίεση: Εμφάνιση παγκόσμιας ώρας

• MODE 5 x πίεση: Συναγερμός ημερομηνίας

• MODE 6 x πίεση: Ρύθμιση τομέα λήψης για μεσαία κύματα.

• MODE 7 x πίεση: Ρύθμιση διακοπής αφύπνισης.

• MODE 8 x πίεση: Ρύθμιση λειτουργίας 12/24 ωρών.

Για να ληφθεί μια ρύθμιση, περιμένετε απλά έως ότου δεν θα αναβοσβήνει

πλέον η ένδειξη (η οθόνη γυρίζει στην ένδειξη ώρας), ή γυρίζετε με το

πλήκτρο MODE στην επόμενη λειτουργία.

Ρύθμιση ώρας• Πιέστε μια φορά το MODE. Στην οθόνη αναβοσβήνει η τελευταία

ρυθμισμένη ώρα.

• Πιέστε το πλήκτρο UP ή DOWN, ώστε να θέσετε προς τα εμπρός ή πίσω ηνώρα σε βήματα του λεπτού. Κρατήστε ένα από τα πλήκτρα πιεσμένο για

μερικά δευτερόλεπτα, ώστε να θέσετε την ώρα προς τα πίσω ή εμπρός σε

βήματα των δέκα λεπτών.

Υπόδειξη:

Ρυθμίστε την ώρα χωρίς μετατόπιση της θερινής ώρας. Μια ενδεχόμενη θερινήώρα μπορεί να ρυθμιστεί κατά τη διάρκεια της ρύθμισης χρονικών ζωνών.

- 43 -

Page 46: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 46/92

Ρύθμιση ημερομηνίας• Πιέστε άλλη μια φορά ή δύο φορές το MODE.

Στην οθόνη αναβοσβήνει η ρυθμισμένη ημερομηνία (κατά τη θέση σε

λειτουργία „Tu 01:01 08“).• Πιέστε το πλήκτρο UP ή DOWN, ώστε να μετρήσετε την ημερομηνία προς

τα εμπρός ή πίσω. Κρατήστε ένα από τα πλήκτρα πιεσμένο για μερικά

δευτερόλεπτα, ώστε να θέσετε την ημερομηνία προς τα πίσω ή εμπρός

σε βήματα των δέκα ημερών.

Η ένδειξη για τις ημέρες εβδομάδας τρέχει αυτόματα μαζί. Εμφανίζεται με τα

πρώτα δύο γράμματα για τα αγγλικά ονόματα των ημερών της εβδομάδας.

Το ενσωματωμένο ημερολόγιο εκτείνεται από το 2000 έως το 2099.

Ένδειξη των ημερών της εβδομάδας:

Su = Κυριακή

Mo = Δευτέρα

Tu = Τρίτη

We = Τετάρτη

Th = Πέμπτη

Fr = Παρασκευή

Sa = Σάββατο

Ρύθμιση χρονικής ζώνης

• Πιέστε άλλη μια φορά ή τρεις φορές το MODE. Στην οθόνη αναβοσβήνειη ρυθμισμένη χρονική ζώνη ως σύντμηση για την αντίστοιχη πόλη (στην

πρώτη θέση σε λειτουργία UTC); η ώρα χάνεται.

• Πιέστε το πλήκτρο UP ή DOWN, ώστε να φτάσετε στην επόμενη ή

προηγούμενη χρονική ζώνη.

Ο πίνακας στην επόμενη σελίδα δίνει μια επισκόπηση των συντμήσεων

πόλεων για τις χρονικές ζώνες και τις διαφορές ώρας.

- 44 -

Page 47: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 47/92- 45 -

Συντόμευση Διαφ. Ώρας Κεντρικής Ευρώπης Πόλη

HNL -10:00 Χονολουλού/ΗΠΑ

ANC -9:00 Άνκορατζ/ΗΠΑ

YVR -8:00 Βανκούβερ/Καναδάς

LAX -8:00 Λος Άντζελες/ΗΠΑ

DEN -7:00 Ντένβερ/ΗΠΑ

CHI -6:00 Σικάγο/ΗΠΑ

MEX -6:00 Πόλη του Μεξικού/Μεξικό

NYC -5:00 Νέα Υόρκη/ΗΠΑ

YYZ -5:00 Τορόντο/Καναδάς

YUL -5:00 Μόντρεαλ/Καναδάς

CCS -4:00 Καράκας/Βενεζουέλα

RIO -3:00 Ρίο ντε Ζανέιρο/Βραζιλία

BUE -3:00 Μπουένος Άιρες/Αργεντινή

UTC* 0:00 Universal Time Coordinated

LON 0:00 Λονδίνο/Μεγάλη Βρετανία

MUN 1:00 Μόναχο/Γερμανία

FRA 1:00 Φραγκφούρτη/Γερμανία

PAR 1:00 Παρίσι/ΓαλλίαROM 1:00 Ρώμη/Ιταλία

CAI 2:00 Κάιρο/Αίγυπτος

IST 2:00 Κωνσταντινούπολη/Τουρκία

MOW 3:00 Μόσχα/Ρωσία

KWI 3:00 Πόλη του Κουβέιτ/Κουβέιτ

DXB 4:00 Ντουμπάϊ / Σαουδική Αραβία

KHI 5:00 Καράτσι/ΠακιστάνDAC 6:00 Ντάκα/Μπαγκλαντές

BKK 7:00 Μπανγκόγκ/Ταϊλάνδη

SIN 8:00 Σιγκαπούρη

HKG 8:00 Χόνγκ Κόνγκ

PEK 8:00 Πεκίνο/Κίνα

TYO 9:00 Τόκιο/Ιαπωνία

SYD 10:00 Σίδνεϋ/ΑυστραλίαNOU 11:00 Νουμέα/Νέα Καληδονία

AKL 12:00 Όκλαντ / Νέα Ζηλανδία

Page 48: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 48/92

*UTC

Universal Time Coordinated (Ελλ.: συντονισμένη παγκόσμια ώρα).

Η UTC είναι η ώρα αναφοράς από την οποία αποκλίνουν οι χρόνοι στις

διαφορετικές χρονικές ζώνες της γης.

Μετατόπιση θερινής ώρας• Πιέστε όσο η ένδειξη για τη χρονική ζώνη αναβοσβήνει, το πλήκτρο

SNOOZE. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη SUN OFF για την

απενεργοποιημένη μετατόπιση θερινής ώρας.

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE εκ νέου. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη

SUN ON. Η μετατόπιση θερινής ώρας είναι τώρα ενεργοποιημένη και

η ώρα τρέχει τώρα μια ώρα μπροστά.

Εμφάνιση παγκόσμιας ώρας• Πιέστε άλλη μια φορά ή τέσσερις φορές το MODE, ώστε να εμφανίσετε

την παγκόσμια ώρα. Εμφανίζεται η σύντμηση πόλης που αναβοσβήνει,

με την αντίστοιχη ώρα.

• Πιέστε το πλήκτρο UP ή DOWN, ώστε να φτάσετε στην επόμενη ή

προηγούμενη χρονική ζώνη.

Ειδικός συναγερμός ημερομηνίας• Πιέστε το πλήκτρο MODE μια πέμπτη φορά, ώστε να ρυθμίσετε τον ειδικό

συναγερμό ημερομηνίας. Στην οθόνη αναβοσβήνουν διαδοχικά ηένδειξη SDA1 και η ημερομηνία.

• Πιέστε το πλήκτρο PAGE, ώστε να επιλέξετε μεταξύ δέκα ρυθμιζόμενων

συναγερμών ημερομηνίας (SDA1 - SDA 10).

• Πιέστε το πλήκτρο UP ή DOWN, ώστε να ρυθμίσετε την ημερομηνία, στην

οποία πρέπει να ηχήσει ο συναγερμός.

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE, ώστε να αγνοήσετε την εισαγωγή του αριθμούέτους, ο συναγερμός ακούγεται τότε κάθε χρόνο.

- 46 -

Page 49: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 49/92

• Εάν η τρέχουσα ημερομηνία συμφωνεί με την ημερομηνία του

συναγερμού SDA, ακούγεται στις 8 η ώρα αυτή την ημέρα ένας ήχος

αφύπνισης. Στην οθόνη αναβοσβήνει επιπλέον η ένδειξη SDA.

• Απενεργοποιείτε το συναγερμό μέσω πίεσης ενός επιθυμητού πλήκτρου.

Υπόδειξη:

Για να απενεργοποιήσετε το συναγερμό ημερομηνίας πλήρως, ρυθμίστε μια

ημερομηνία η οποία ανήκει στο παρελθόν!

Ρύθμιση λειτουργίας 12/24 ωρών• Πιέστε οκτώ φορές το πλήκτρο MODE. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη

24 HR για τη λειτουργία 24 ωρών.

• Πιέστε το πλήκτρο UP, ώστε να ρυθμίσετε τη λειτουργία 24 ωρών.

• Πιέστε το πλήκτρο DOWN, ώστε να ρυθμίσετε τη λειτουργία 12 ωρών.

Στην οθόνη εμφανίζεται 12 HR. Για τις ώρες του απογεύματος εμφανίζεται

τώρα επιπλέον το PM στην οθόνη.

Επιλογή λειτουργίας προβολήςΜπορείτε να επιλέξετε ποιά δεδομένα εμφανίζονται στην οθόνη, εάν το

ραδιόφωνο είναι απενεργοποιημένο.

Η αντίστοιχη λειτουργία εμφανίζεται μέσω αντίστοιχων συμβόλων στην οθόνη.

Επιλέξτε με απενεργοποιημένο ραδιόφωνο τη λειτουργία ένδειξης μέσω

επανειλημμένης πίεσης του πλήκτρου FINE σύμφωνα με τον ακόλουθοπίνακα:

Σύμβολο στη λειτουργία ένδειξης Οθόνη

CLK εμφανίζεται μόνο η ώρα

CITY εμφανίζονται διαδοχικά η ώρα και η παγκόσμια ώρα

DATE εμφανίζονται διαδοχικά η ώρα και η ημερομηνία

CIT DAT εμφανίζονται διαδοχικά η ώρα, η ημερομηνία και η παγκόσμιαώρα

- 47 -

Page 50: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 50/92

Λειτουργία αφύπνισηςΟ παγκόσμιος δέκτης διαθέτει δύο ανεξάρτητους μεταξύ τους ρυθμιζόμενους

χρόνους αφύπνισης AL1 και AL2. Και για τους δύο μπορείτε να ρυθμίσετε...

...εάν η συσκευή θα σας ξυπνά κάθε ημέρα της εβδομάδας ή από τηΔευτέρα έως την Παρασκευή.

...εάν θέλετε να ξυπνάτε με τον ήχο συναγερμού ή με το ραδιόφωνο.

Ρύθμιση χρόνου αφύπνισηςΜπορείτε με τον παγκόσμιο δέκτη να προγραμματίσετε δύο χρόνους

αφύπνισης.

• Πιέστε σε απενεργοποιημένο ραδιόφωνο το πλήκτρο VOL.+/AL–1 (ή

VOL.-/AL–2). Στην οθόνη εμφανίζεται ο τελευταία ρυθμισμένος χρόνος

αφύπνισης και το σύμβολο για τον τύπο του συναγερμού.

• Πιέστε το πλήκτρο UP ή DOWN, ώστε να θέσετε την ώρα αφύπνισης σεβήματα του λεπτού προς τα εμπρός ή πίσω.Κρατήστε ένα από τα

πλήκτρα πιεσμένο για μερικά δευτερόλεπτα, ώστε να θέσετε την ώρα

προς τα πίσω ή εμπρός σε βήματα των δέκα λεπτών.

• Πιέστε το πλήκτρο VOL.+/AL–1 (ή VOL.-/AL–2) τόσες φορές έως ότου

εμφανιστεί στην οθόνη η λειτουργία αφύπνισης (βλέπε Πίνακα ανωτέρω).

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE, ώστε να ρυθμίσετε τις ημέρες της εβδομάδαςστις οποίες θέλετε να ξυπνάτε:

Λειτουργία αφύπνισης Σύμβολο στην οθόνη

Ραδιόφωνο

Ήχοι σήματος

Απενεργοποιημένο κανένα σύμβολο

- 48 -

Page 51: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 51/92

Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ ημερών της εβδομάδας (Mo, Tu, We, Th, Fr ),

Σαββατοκύριακου (Su, Sa), ολόκληρη την εβδομάδα (Su, Mo, Tu, We, Th,

Fr, Sa) ή την τρέχουσα ημέρα της εβδομάδας. Η επιλεγμένη ρύθμιση

εμφανίζεται στην οθόνη.• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE τόσες φορές έως ότου ρυθμιστούν οι επιθυμητές

ημέρες αφύπνισης. Κρατήστε το πλήκτρο SNOOZE πατημένο έως ότου

στην οθόνη εμφανιστεί μια μεμονωμένη ημέρα της εβδομάδας.

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE, ώστε να ρυθμίσετε την επιθυμητή ημέρα της

εβδομάδας.

Για να φτάσετε πάλι πίσω στην επιλογή ημερών της εβδομάδας, του

Σαββατοκύριακου ή όλης της εβδομάδας, κρατήστε το πλήκτρο SNOOZE

εκ νέου πατημένο για λίγο.

• Πιέστε το πλήκτρο MODE, ώστε να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση και για να

επιστρέψετε στη λειτουργία ώρας.Η ρύθμιση αποθηκεύεται και εάν περιμένετε

για περ. 15 δευτερόλεπτα έως ότου η ένδειξη εμφανίσει πάλι την ώρα.

Όταν ακούγεται ο συναγερμός ...• και έχει επιλεγεί η λειτουργία αφύπνισης „Radio“, το ραδιόφωνο λειτουργεί

για μια ώρα με μια προκαθορισμένη ένταση αφύπνισης. Για την ολοκλήρωση

πιέστε το πλήκτρο VOL.+/AL–1 ή VOL.-/AL–2.

• και έχει επιλεγεί η λειτουργία αφύπνισης „Ήχοι σήματος“, ακούγονται

οι ήχοι σήματος για 10 λεπτά. Για την ολοκλήρωση πιέστε το πλήκτρο

VOL.+/AL–1 ή VOL.-/AL–2.

Σημείωση:

Παρακαλούμε προσέξτε ότι ένας πομπός πρέπει να ρυθμιστεί, ώστε να

μπορεί να σας ξυπνήσει το ραδιόφωνο.

Διακοπή αφύπνισης

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE, ώστε να διακόψετε τη λειτουργία αφύπνισης

για 10 λεπτά.

- 49 -

Page 52: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 52/92

Ρύθμιση διακοπής αφύπνισης• Πιέστε σε απενεργοποιημένο ραδιόφωνο 7 φορές το πλήκτρο MODE.

Στην οθόνη εμφανίζεται η ρυθμισμένη διακοπή αφύπνισης (κατά τη

θέση σε λειτουργία SNO 10).• Με τα πλήκτρα UP και DOWN μπορείτε να ρυθμίσετε τη διακοπή

αφύπνισης σε έναν χρόνο μεταξύ 1 και 59 λεπτών.

Απενεργοποίηση λειτουργίας αφύπνισης• Πιέστε το πλήκτρο VOL.+/AL–1 ή. VOL.-/AL–2 τόσες φορές έως ότου χαθούν

τα αντίστοιχα σύμβολα συναγερμού στην οθόνη.

Λειτουργία χρονοδιακόπτηΗ λειτουργία χρονοδιακόπτη διατίθεται μόνο σε απενεργοποιημένο ραδιόφωνο.

• Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο PAGE για περ. 2 δευτ., στην οθόνη

εμφανίζεται το 00.00.0 U.

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE, για να εκκινήσετε το χρονοδιακόπτη.Η μέγιστη

χρονική διάρκεια προς λήξη είναι 99 λεπτά και 59 δευτερόλεπτα. Εάν ο

χρονοδιακόπτης υπερβεί το μέγιστο χρόνο, εμφανίζεται και αναβοσβήνει

στην οθόνη πάλι η ένδειξη 99:59.0.

• Κατά τη μέτρηση του χρόνου μπορεί να διακοπεί η μέτρηση αυτή μέσω

πίεσης του πλήκτρου SNOOZE.

• Ένα νέο πάτημα του πλήκτρου SNOOZE επιτρέπει στο χρονοδιακόπτη να

συνεχίσει τη μέτρηση.• Κρατήστε το πλήκτρο SNOOZE πιεσμένο, ώστε να επαναρυθμίσετε το

χρονοδιακόπτη.

• Μέσω πίεσης του πλήκτρου PAGE αποχωρείτε από το χρονοδιακόπτη.

Λειτουργία αντίστροφης μέτρησης

Η λειτουργία αντίστροφης μέτρησης διατίθεται μόνο σε απενεργοποιημένοραδιόφωνο.

- 50 -

Page 53: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 53/92

Ρύθμιση και αποθήκευση της αντίστροφης μέτρησης• Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο MEMORY SCAN για περ. 2 δευτ., στην

οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη D 00.00.

• Πιέστε τα πλήκτρα UP ή DOWN για να ρυθμίσετε τον επιθυμητό χρόνο.Στα πλήκτρα αποθήκευσης είναι προ-αποθηκευμένοι 5 χρόνοι αντίστροφης

μέτρησης οι οποίοι μπορούν να κληθούν απευθείας μέσω πίεσης του

αντίστοιχου πλήκτρου αποθήκευσης:

Πλήκτρο M.0/5 10:00

Πλήκτρο M.1/6 30:00

Πλήκτρο M.2/7 45:00

Πλήκτρο M.3/8 60:00

Πλήκτρο M.4/9 90:00

• Πιέστε το πλήκτρο MEM, ώστε να αποθηκεύσετε έναν ρυθμισμένο χρόνο,

στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη χώρου αποθήκευσης MEM. Επιλέξτε

τώρα με τα πλήκτρα M.0/5 - M.4/9 έναν χώρο αποθήκευσης, μέσω πίεσης

του εκάστοτε πλήκτρου αποθήκευσης τίθεται ο χρόνος σε αυτή τη θέση

και επεγγράφεται εκεί ο προ-αποθηκευμένος χρόνος.

• Με άλλο ένα πάτημα στο πλήκτρο MEMORY SCAN αποχωρείτε πάλι από τη

λειτουργία αντίστροφης μέτρησης.

Κλήση και ενεργοποίηση της λειτουργίας αντίστροφης μέτρησης• Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο MEMORY SCAN για περ. 2 δευτ., στην

οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη D 00. 00.• Επιλέξτε τον επιθυμητό, αποθηκευμένο χρόνο αντίστροφης μέτρησης με

τη βοήθεια των πλήκτρων αποθήκευσης M.0/5 - M.4/9.

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE για να εκκινήσετε την αντίστροφη μέτρηση.Ένα

νέο πάτημα του πλήκτρου SNOOZE διακόπτει την αντίστροφη μέτρηση.

Όταν ο ρυθμισμένος χρόνος έχει μετρηθεί πλήρως, ακούγεται για ένα λεπτό

ένας ήχος συναγερμού, ο οποίος γίνεται διαδοχικά υψηλότερος καιδυνατότερος.

- 51 -

Page 54: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 54/92

• Πιέστε το πλήκτρο MEMORY SCAN για να διακόψετε την αντίστροφη μέτρηση

και για να αποχωρήσετε από αυτή τη λειτουργία.

Λειτουργία ραδιοφώνου

Ενεργοποίηση/Ένταση• Πιέστε το πλήκτρο POWER, για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο.

Στην οθόνη επισημαίνεται για λίγο το ON, στη συνέχεια εμφανίζεται

η τρέχουσα ρυθμισμένη συχνότητα με την επιλεγμένη ζώνη.

• Ρυθμίστε μέσω των πλήκτρων VOL.+/AL–1 ή VOL.-/AL–2 την ένταση:

Πλήκτρο VOL.-/AL–2: πιο σιγά.

Πλήκτρο VOL.+/AL–1: πιο δυνατά.

Η ένταση εμφανίζεται μέσω μιας ένδειξης μπάρας δεξιά κάτω στην οθόνη.

Ενεργοποίηση ενίσχυσης μπάσου• Πιέστε σε ενεργοποιημένο ραδιόφωνο το πλήκτρο BASS, ώστε να

ενεργοποιήσετε την ενίσχυση μπάσου.Στην οθόνη εμφανίζεται η

ένδειξη BASS.

• Για να απενεργοποιήσετε πάλι την ενίσχυση μπάσου, πιέστε το

πλήκτρο BASS εκ νέου.Η ένδειξη BASS σβήνει.

Εναλλαγή ένδειξης οθόνης• Πιέστε στη ραδιοφωνική λειτουργία το πλήκτρο MODE, ώστε να

εναλλάσσεστε μεταξύ της ένδειξης ώρας και συχνότητας.

Απενεργοποίηση

• Απενεργοποιήστε το ραδιόφωνο, πιέζοντας το πλήκτρο POWER. Στηνοθόνη ανάβει για λίγο το OFF, στη συνέχεια εμφανίζεται πάλι η ώρα.

- 52 -

Page 55: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 55/92

Λειτουργία ύπνουΜέσω του πλήκτρου SNOOZE μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία

ύπνου.Μπορείτε να ρυθμίσετε έναν χρόνο έως 90 λεπτά σε βήματα των δέκα

λεπτών. Μετά από αυτό το χρόνο πρέπει να απενεργοποιηθεί το ραδιόφωνοαυτόματα.Για αυτό απενεργοποιήστε το ραδιόφωνο προηγουμένως.

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE. Εμφανίζονται το σύμβολο για τη λειτουργία

ύπνου και το 90 (για 90 λεπτά).

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE επανειλημμένα, όσο φαίνεται στην οθόνη το

90, για να μετρήσετε προς τα πίσω το χρόνο ύπνου σε βήματα των δέκα

λεπτών.

• Επιλέξτε είτε έναν χρόνο ύπνου (το σύμβολο ύπνου παραμένει

αναμμένο) ή πιέστε και άλλο το πλήκτρο SNOOZE, έως ότου εμφανιστεί

το 00 στην οθόνη. Ο χρόνος ύπνου έχει τώρα απενεργοποιηθεί.

Ρύθμιση πομπού• Επιλέξτε μέσω του διακόπτη επιλογής ζώνης την επιθυμητή ζώνη

συχνότητας (FM, MW, LW ή SW).

Η αντίστοιχη σύντμηση ανάβει στην οθόνη.

• Ρυθμίστε τώρα με τα UP ή DOWN την επιθυμητή συχνότητα λήψης.

• Εάν κρατήσετε πατημένα για περ. τρία δευτερόλεπτα τα UP ή DOWN,

εκκινείτε την αυτόματη αναζήτηση.

• Η αναζήτηση σταματά μόλις βρεθεί ένας πομπός με επαρκή ισχύ εκπομπής.

Ρύθμιση τομέα MW (Μεσαία κύματα)Επειδή τα συστήματα ραδιοπομπών διαφοροποιούνται από χώρα σε χώρα,

πρέπει να διεξάγετε μια προσαρμογή μέσω της ρύθμισης πεδίου λήψης:

• Πιέστε σε απενεργοποιημένο ραδιόφωνο έξι φορές το πλήκτρο MODE

και επιλέξτε στη συνέχεια με τα πλήκτρα UP ή DOWN, το αντίστοιχο πεδίο

λήψης σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα:

- 53 -

Page 56: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 56/92

Λεπτομερής ρύθμιση πομπώνΕάν δεν μπορείτε να βρείτε έναν πομπό επακριβώς, είναι δυνατό να

βελτιώσετε τη λήψη μέσω μιας λεπτομερούς ρύθμισης.

• Πιέστε κατά την αναζήτηση πομπού το πλήκτρο FINE, στην οθόνη

θα εμφανιστεί η ένδειξη FINE.

• Ρυθμίστε τώρα με τα UP ή DOWN την επιθυμητή συχνότητα λήψης με

μικρότερα βήματα συχνότητας.

• Με ένα νέο πάτημα στο πλήκτρο FINE, αποχωρείτε πάλι από την

λεπτομερή ρύθμιση.

Αυτή η λειτουργία δεν διατίθεται στον τομέα συχνοτήτων μακρών κυμάτων.

ΚεραίαΗ περιστρεφόμενη τηλεσκοπική κεραία στη συσκευή λειτουργεί στη ζώνη

FM και SW.

• Τραβήξτε την κεραία εντελώς προς τα έξω και κατευθύνετέ την για την

καλύτερη δυνατή λήψη.

Μέσω του διακόπτη SW SEN. στην αριστερή πλευρά της συσκευής μπορείτε

να βελτιώσετε την ποιότητα λήψης για τον τομέα SW. Επιλέξτε LX γιαδυνατούς πομπούς και DX για να βελτιώσετε τη λήψη για αδύνατους

πομπούς.

Στη ζώνη MW (μεσαία) και LW (μακρά) δεν λειτουργεί η τηλεσκοπική κεραία.

Σε αυτούς τους τομείς η συσκευή λαμβάνει μέσω της ενσωματωμένης

κεραίας φερίτη.

• Κατευθύνετε τη συσκευή για την καλύτερη δυνατή λήψη.

Περιοχή Απόσταση σάρωσης Τομέας ζώνης

Αμερική 10 kHz 520-1710 kHz

Ευρώπη 9 kHz 522-1656 kHz

- 54 -

Page 57: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 57/92

Λειτουργίες μνήμης

Αποθήκευση πομπού

Ο παγκόσμιος δέκτης μπορεί να αποθηκεύσει 400 πομπούς για κάθεζώνη συχνότητας.

Για να αποθηκεύσετε έναν πομπό ακολουθήστε την εξής διαδικασία:

• Ρυθμίστε με τον διακόπτη επιλογής ζώνης τη ζώνη συχνότητας και

στη συνέχεια τον πομπό τον οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε.

• Πιέστε το πλήκτρο MEM. Στην οθόνη εμφανίζεται η σελίδα αποθήκευσης

PAGE και αναβοσβήνει η ένδειξη MEM.

• Πιέστε εντός 10 δευτερολέπτων το πλήκτρο PAGE (Η ένδειξη PAGE

αναβοσβήνει) και επιλέξτε στη συνέχεια με τα πλήκτρα UP ή DOWN μια

σελίδα αποθήκευσης (από 00 - 39).

• Επιλέξτε τώρα εντός 10 δευτερολέπτων με τα πλήκτρα M.0/5 - M.4/9 μια

θέση αποθήκευσης στην οποία θα θέσετε τον πομπό. Πιέστε π.χ. το

πλήκτρο M.0/5 μια φορά για τη θέση αποθήκευσης 0 και άλλη μια φορά

για τη θέση αποθήκευσης 5. Η εκχώρηση εμφανίζεται στην οθόνη.

• Πιέστε το MEM εκ νέου για να αποθηκεύσετε τον πομπό. Οι ενδείξεις

PAGE και MEM εμφανίζονται τώρα συνεχώς.

Υπόδειξη:

Όταν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο με τον παγκόσμιο δέκτη και δεν

έχουν τοποθετηθεί μπαταρίες, χάνονται οι θέσεις αποθήκευσης, εάντραβήξετε το βύσμα από την πρίζα.

- 55 -

Page 58: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 58/92

Επιλογή αποθηκευμένου πομπού• Για να επιλέξετε απευθείας έναν αποθηκευμένο πομπό, ρυθμίστε πρώτα

με το διακόπτη επιλογής ζώνης τη ζώνη συχνότητας στην οποία μπορεί

να βρεθεί ο πομπός.• Πιέστε το πλήκτρο PAGE και επιλέξτε μετά με τα πλήκτρα UP ή DOWN μια

σελίδα αποθήκευσης (από 00 - 39).

• Επιλέξτε τώρα εντός 10 δευτερολέπτων με τα πλήκτρα M.0/5 - M.4/9 την

θέση αποθήκευσης στην οποία έχει τεθεί ο πομπός.

Ο πομπός αναπαράγεται αμέσως μετά την εισαγωγή της θέσης

αποθήκευσης.

Διεξαγωγή αυτόματης αναζήτησης πομπούΟ παγκόσμιος δέκτης μπορεί να αναζητήσει τις συχνότητες μιας ζώνης και

να θέσει τον πομπό που θα βρεθεί στη μνήμη. Για να ενεργοποιήσετε αυτή

την αυτόματη αναζήτηση πομπού (Automatic Memory Scan / AMS)

ακολουθήστε την εξής διαδικασία:

• Πιέστε μια φορά το πλήκτρο MEM. Η ένδειξη MEM αναβοσβήνει.

• Κρατήστε το πλήκτρο MEMORY SCAN για περ. 1 δευτερόλεπτο πατημένο.

Ο παγκόσμιος δέκτης αναζητά τώρα όλες τις συχνότητες στην τρέχουσα

ρυθμισμένη ζώνη συχνότητας και αποθηκεύει τον πομπό που βρέθηκε από

την τρέχουσα ρυθμισμένη σελίδα αποθήκευσης και τη θέση αποθήκευσης.

Κλήση θέσεων αποθήκευσης• Πιέστε το πλήκτρο MEMORY SCAN, για να καλέσετε την εκχώρηση όλων των

αποθηκεύσεων πομπών της επιλεγμένης ζώνης συχνότητας.

Αναπαράγονται διαδοχικά όλοι οι αποθηκευμένοι πομποί για περ. πέντε

δευτερόλεπτα.

• Πιέστε το πλήκτρο SNOOZE, για να τερματίσετε την αναπαραγωγή των

θέσεων αποθήκευσης.

- 56 -

Page 59: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 59/92

Υπόδειξη:

Παρακαλούμε προσέξτε ότι εδώ ενεργοποιείται η λειτουργία ύπνου. Πιέστε

τόσες φορές το πλήκτρο SNOOZE, έως ότου εμφανιστεί το 00 στην οθόνη.

Καθαρισμός

Κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία:

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα, προτού την καθαρίσετε!• Ποτέ μη βυθίζετε τα εξαρτήματα συσκευής στο νερό ή σε άλλα υγρά!

• Μην αφήνετε υγρά να διεισδύουν στο περίβλημα.

Καθαρισμός της επικάλυψης:Καθαρίζετε την επιφάνεια περιβλήματος με ένα ελαφρώς νωπό πανί.

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή καθαριστικά τα οποία είναι

επιθετικά για το πλαστικό!

Απομάκρυνση

Απόρριψη συσκευήςΣε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά

απορρίμματα.

Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης

απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης.

Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC.

Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτεσε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.

- 57 -

Page 60: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 60/92

Απόρριψη μπαταριών/ συσσωρευτώνΟι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα.

Κάθε χρήστης είναι από το νόμο υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες/

συσσωρευτές σε ένα σημείο συλλογής της κοινότητας / της περιοχής τουή στο κατάστημα.

Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομακρύνονται οι μπαταρίες /

συσσωρευτές με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε

τις μπαταρίες / του συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση.

Απόρριψη της συσκευασίαςΑπομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας με έναν φιλικό προς

το περιβάλλον τρόπο.

Εισαγωγέας

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 58 -

Page 61: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 61/92

Εγγύηση & Σέρβις

Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς.

Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά.

Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις

τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του

εμπορεύματός σας.

Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι

όμως για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ.

διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και

όχι για την επαγγελματική χρήση.

Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας

και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο

μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα

δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης.

Kompernass Service Greece

Tel.: 801 200 10 18

(local charge 0,031EUR/minute (including VAT 19 %)

Fax: 210 2796982

e-mail: [email protected]

- 59 -

Page 62: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 62/92- 60 -

Page 63: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 63/92- 61 -

INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

Anvendelsesformål 62

Tekniske data 62Anvendte symboler 64

Sikkerhedsanvisninger 65

Betjeningselementer 69

Ibrugtagning 70Generelle funktioner 72

Tidsfunktioner 72Klokkeslæt, dato, tidszone og verdenstid.......................................73

Valg af displayfunktion.....................................................................77

Vækkefunktion....................................................................................78

Stopursfunktion ..................................................................................80

Nedtællingsfunktion ..........................................................................80

Radiofunktion 82Indstilling af stationer........................................................................83

Finindstilling af stationer ...................................................................84

Antenne..............................................................................................84Hukommelsesfunktioner ....................................................................85

Rengøring 87

Bortskaffelse 88

Importør 88

Garanti & Service 89

Page 64: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 64/92

PLL-RADIO KH2031

Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du bruger apparatet

første gang, og opbevar den, så du har den til rådighed senere.Hvis du giver apparatet videre til andre, skal vejledningen følge med.

Anvendelsesformål

Dette apparat er beregnet til modtagelse af lment tilladte radioudsendelser

i alle lande (verdensmodtager) og kun til privat brug.

Det er ikke beregnet til modtagelse af ikke-alment tilladte udsendelser,

som en del af sikkerhedsradioanlæg som f.eks. ombord på lystbåde eller i

erhvervsområder eller industriområder. Det er endvidere ikke beregnet til

klimazoner, der ligger uden for de tekniske data.

Tekniske data

Denne verdensmodtager er i overensstemmelse med de grundlæggende

krav og relevante forskrifter i EMC-direktiv 2004/108/EC og lavspæn-

dingsdirektivet 2006/95/EC.

Effektforbrug: 5 Watt

Effektforbrug Standby: 1,4 W

Driftstemperatur: +5 ~ +35°C

Luftfugtighed: 5 ~ 90 %

(ingen kondensation)

- 62 -

Page 65: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 65/92

Mål (B x H x D): 177 x 110 x 40 mm

Vægt apparat: Ca. 380 g

Vægt netdel: Ca. 185 g

Batterier

4x 1,5 V, Type AA/LR6/Mignon (medfølger ikke)

Frekvensområde, radio:FM: 87 - 109 MHz

Kortbølge (SW): 5,85 - 17,90 MHz

Mellembølge (AM) Europa 522 - 1656 kHz

Mellembølge (AM) USA 520 - 1710 kHz

Langbølge 144 - 299 kHz

Apparatets tekniske egenskaber gør det muligt at modtage inden for deovenfor anførte frekvensområder.I forskellige lande kan der gælde forskelli-ge nationale regler for tildelte radiofrekvensområder. Vær opmærksom på,

at du ikke uden tilladelse må gøre brug af informationer mod taget udenfor det tildelte radiofrekvensområde, videresende dem til tredjepart eller brugedem anderledes end tiltænkt.

Frekvenstrin (NORMAL/FINE):

FM 100 kHz / 50 kHz

Kortbølge (SW) 5 kHz / 1 kHzMellembølge (AM) Europa 9 kHz / 1 kHz

Mellembølge (AM) USA 10 kHz / 1 kHz

Langbølge 1 kHz

Følsomhed: Kortbølge kan skiftes i 2 trin

- 63 -

Page 66: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 66/92

Generelt

Hukommelsespladser: 1600 (400 for hvert frekvensbånd)

Hovedtelefon

Model: E105Impedans: 32 Ω

Bredbånds-identifikationsspænding

(WBCV): ca. 150 mV

Hovedtelefonudgang

Maksimal udgangsspænding: ca. 200 mV

Netdel

Producent: S&S MFG. LTD.

Model: A400-75

Primær: 230 V ~ 50 Hz / 30 mA

Sekundær: 7,5 V DC 400 mA / 3VA

Anvendte symboler

Dette advarselssymbol gør opmærksom på, at der kommer en

advarselsinformation, som advarer mod følgende:

- Fare for personskade,

- Fare for elektrisk stød,

- Brandfare,- Eksplosionsfare,

samt gør opmærksom på vigtige informationer som:

- Anvisninger til omgang med batterier,

- Anvisninger vedrørende stødspænding,

- Anvisninger til afbrydelse fra strømnettet.

- 64 -

Page 67: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 67/92

Dette symbol advarer mod at lægge apparatet ned i vand eller

andre væsker.

Dette symbol advarer mod høreskader.

Bemærk:

Ved dette symbol findes der tips vedrørende brug af apparatet.

Sikkerhedsanvisninger

• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive

børn) med begrænsede fysiske, sansemæssige eller åndelige evner eller

manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn af

eller modtager anvisninger om brug af apparatet fra en person, der

er ansvarlig for deres sikkerhed.

• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

• For at undgå at komme til at tænde for apparatet ved et uheld, bør du

tage lysnetadapteren ud af stikkontakten efter brug og før rengøring.

• Undersøg, om der er synlige skader på apparatet og alle synlige dele.

Apparatet fungerer kun sikkert i fejlfri stand.

• En lysnetadapter, der tilsluttes apparatet, skal altid være let tilgængelig,så apparatet i nødstilfælde hurtigt kan kobles fra lysnettet.

- 65 -

Page 68: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 68/92

Fare for elektrisk stød! • Slut kun netaggregatet til en forskriftsmæssigt installeret og jordet stik-

kontakt. Netspændingen skal stemme overens med oplysningerne på

apparatets typeskilt.• For at undgå fare for ulykker skal beskadigede lysnetadaptere eller

lysnetledninger straks udskiftes af autoriserede fagfolk eller kundeservice.

• Tilslutningsledninger eller apparater, der ikke fungerer korrekt eller er

blevet beskadiget, skal straks repareres eller ombyttes af kundeservice.

Nedsænk aldrig apparatet i vand. Det må kun tørres af med enlet fugtig klud.

• Apparatet må aldrig stå ude i regn og må aldrig bruges i fugtige eller

våde omgivelser.

• Sørg for, at tilslutningsledningen aldrig bliver våd eller fugtig under drift.

• Du må aldrig skille apparatet ad eller reparere det. Dette vil kompromit-

tere sikkerheden, og arantien bortfalder.

• Beskyt apparatet mod vanddryp og vandstænk. Stil derfor ikke væske-

fyldte beholdere (f.eks. blomstervaser) på eller under apparatet.

Brandfare! • Brug ikke apparatet i nærheden af varme overflader.

• Placer ikke apparatet på steder, der er udsat for direkte sollys. Ellers kandet blive overophedet og ødelagt, så det ikke kan repareres.

• Apparatet må aldrig være uden opsyn, når det er i drift.

• Apparatets ventilationsåbninger må aldrig dækkes, når det er tændt.

• Der må ikke placeres åbne brandkilder som f.eks. et tændt stearinlys i

nærheden af apparatet.

- 66 -

Page 69: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 69/92

Fare for kvæstelser • Hold børn væk fra tilslutningsledningerne og apparatet. Børn under-

vurderer ofte den fare, der er forbundet med elektriske apparater.

• Hvis apparatet falder ned eller bliver beskadiget, bør du ikke bruge detlængere. Få kvalificerede fagfolk til at efterse apparatet og reparere det

om nødvendigt.

• Børn bør ikke få fat i batterier. Børn kan tage batterier i munden og

sluge dem.Hvis et batteri sluges, skal der straks søges læge.

Tordenvejr!

Under tordenvejr kan apparater, der er tilsluttet lysnettet, tage skade.Træk derfor altid lysnetstikket ud af stikkontakten under tordenvejr.

Anvisninger om stødspændinger (EFT/kortvarig elek- trisk overspænding) og elektrostatiske udladninger:

I tilfælde af fejlfunktioner pga. kortvarig elektrisk overspænding (stød-spændinger) eller elektrostatiske udladninger skal produktet nulstillesfor at få det til at virke normalt igen. Strømforsyningen skal muligvis af-brydes og derefter tilsluttes igen. Batterierne skal (hvis de er sat i) ta-ges ud og derefter sættes i igen.

Anvisninger om isolation fra nettet

Apparatets POWER -knap isolerer ikke apparatet fuldstændigt fra lysnettet.Desuden bruger apparatet strøm i standbytilstand. For at isolere appa-ratet fuldstændig fra lysnettet skal lysnetadapteren tages ud af stikkon-takten.

- 67 -

Page 70: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 70/92

Anvisninger om omgang med batterier Apparatet bruger batterier. Under omgang med batterier skal du være

opmærksom på følgende:

Eksplosionsfare!

Kast ikke batterier på ild. Genoplad aldrig batterier.

• Du må aldrig åbne batterier eller lodde eller svejse på dem.

Der er fare for eksplosioner og kvæstelser!

• Kontroller batterierne regelmæssigt. Lækkende batterier kan forårsage

skader på apparatet.

• Hvis du ikke bruger apparatet i længere tid, skal du tage batterierne ud.

• Hvis batterierne lækker, skal du bruge beskyttelseshandsker.

• Rens batterirummet og batterikontakterne med en tør klud.

Pas på!

Der accepteres intet ansvar for skader på apparatet, der er opstået pga. påvirkning af fugtighed, indtrængende vand eller overophedning,og de dækkes ikke af garantien.

- 68 -

Page 71: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 71/92

Betjeningselementer

ẠForsideq Hukommelsesknapper M.0/5 - M.4/9

w Display

e Knap SNOOZE

r Frekvensvalg-kontakt (LB/KB/AM/FM)

t Knap POWER

y Knap PAGE

u Knapper VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2)

i Knap MEM

o Knapper UP/DOWN

a Knap FINE

s Knap BASS

d Knap MODE (tilstand)

f Knap MEMORY SCANg Højttalere

ạ Bagside

h Fod

j Antenne

k Bæresnorl Omskifter SW SEN. (DX/LX)

; Hovedtelefonudgang

2) EXT. DC 7.5 V 400 mA: Tilslutning for lysnetadapter

- 69 -

Page 72: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 72/92

Ibrugtagning

Udpakning af apparatet

Fjern alt indpakningsmateriale.

Pas på!

Lad ikke små børn lege med plastikfolie. Der er fare for kvælning!

Kontrol af de leverede dele

Kontrollér ved udpakning, at følgende dele er leveret med:

• Verdensmodtager

• Netdel

• Hovedtelefon

• Opbevaringstaske

• Denne betjeningsvejledning med garantibeviset

Net- og batteridrift

Når du kobler apparatet fra lysnettet, mister du, hvad du eventuelt har ind-

stillet (klokkeslæt, vækketid, radiostationer). Læg i givet fald batterier i først

(se nedenfor), hvis du vil sikre indstillingerne, for først derefter at koble ap-

paratet fra lysnettet.

Ilægning af batterier I stedet for lysnet kan apparatet også køre på batterier (medfølger ikke).

Der skal bruges fire 1,5 V Mignonbatterier, Type AA, LR6.

• Luk batterirummet på apparatets bagside op ved at skubbe dækslet

nedad.

- 70 -

Page 73: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 73/92

• Læg de fire batterier i rummet og vær opmærksom på polariteten.

• Skyd dækslet tilbage over rummet.

Hvis batterierne bliver for svage, vises dette i displayet med det blinkende

symbol .

Lysnettilslutning• Tilslut strømforsyningens apparatkontakt til stikket EXT. DC 7.5 V 400 mA

på siden af apparatet.

• Sæt lysnetadapteren i en stikkontakt inden for bekvem rækkevidde.

For at undgå at snuble skal du bruge apparatet uden forlængerled-

ning.

Tilslutning af hovedtelefonen

På apparatets venstre side finder du hovedtelefonudgangen.

Pas på!

Brug udelukkende den medfølgende hovedtelefon af typen E105sammen med dette apparat.

• Stik hovedtelefonens jackstik i hovedtelefonudgangen.

Højttaleren slås automatisk fra.

Advarsel: Hvis du lytter til musik med hovedtelefoner i længere tid og medfuld lydstyrke, kan det føre til høreskader!

- 71 -

Page 74: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 74/92

Generelle funktioner

Tastaturlås

For at forhindre at indstillingerne ændres ved utilsigtet berøring af knapper-

ne, kan du aktivere en tastaturlås.

• Tryk og hold knappen MEM i ca. 3 sekunder. Nu blinker der i

displayet. Alle knapper bortset fra knapperne SNOOZE og MEM er nu

spærret.

• Tryk og hold igen knappen MEM i ca. 3 sekunder for at ophæve tastatur-

låsen. Det viste i displayet går ud.

Displaybelysning

• Tryk på en vilkårlig knap for at belyse displayet. Displayet er belyst i

ca. 10 sekunder.

Stander • Klap foden ud fra bagsiden af apparatet for at opstille det mere stabilt.

Tidsfunktioner

Tidsfunktionerne kan kun indstilles med radioen slukket. Når apparatet ta-ges i brug første gang, begynder verdensmodtagerens forindstillede tid på

“0:00 00”. Når apparatet afbrydes fra lysnettet, mister det indstillingerne.

- 72 -

Page 75: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 75/92

Klokkeslæt, dato, tidszone og verdenstidMed knappen MODE kan man indstille klokkeslæt, dato og tidszone. Man

kan yderligere aflæse og indstille verdenstid, datoalarm, mellembølgemod-

tagelse, udsættelse af alarm, og timefunktion.Hvis du trykker på knappen MODE, mens radioen er slukket, blinker funktionen,

der skal indstilles, i ca. 15 sekunder. I dette tidsrum kan du så foretage

indstillingen med knapperne UP/DOWN.

• Tryk på MODE én gang: Indstilling af klokkeslæt

• Tryk på MODE to gange: Indstilling af dato

• Tryk på MODE tre gange: Indstilling af tidszone (“Local City”)

• Tryk på MODE fire gange: Visning af verdenstid

• Tryk på MODE fem gange: Datoalarm

• Tryk på MODE 6 gange: Indstilling af modtageområdet for mellembølge.

• Tryk på MODE 7 gange: Indstilling af alarmens udsættelse.

• Tryk på MODE 8 gange: Indstilling af 12- eller 24-timers funktion.

For at overføre en indstilling, kan du simpelthen vente til udlæsningen ikke læn-

gere blinker (displayet skifter tilbage til klokkeslæt) eller skifte til næste funktion

med knappen MODE.

Indstilling af klokkeslæt

• Tryk én gang på MODE. Det seneste klokkeslæt blinker i displayet.

• Tryk på knappen UP eller DOWN for at stille klokkeslættet frem eller tilba-

ge minut for minut. Hvis du holder en af knapperne nede i et par sekun-der, indstilles klokkeslættet frem eller tilbage i intervaller på 10 minutter.

Bemærk:

Indstil klokkeslættet uden sommertidsforskydning. Eventuel sommertid kanindstilles under tidszoneindstillingen.

- 73 -

Page 76: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 76/92

Indstilling af dato

• Tryk én gang til eller to gange på MODE.

Den indstillede dato blinker i displayet (ved ibrugtagning “Tu 01:01 08”).

• Tryk på knappen UP eller DOWN for at stille datoen frem eller tilbage.Hvis du holder en af knapperne nede i et par sekunder, indstilles

datoen frem eller tilbage i intervaller på 10 dage.

Visningen af ugedag følger automatisk med. Den vises med de to første

bogstaver i det engelske navn for ugedagen.

Den indbyggede kalender går fra 2000 til 2099.

Visning af ugedag:

Su = Søndag

Mo = Mandag

Tu = Tirsdag

We = Onsdag

Th = Torsdag

Fr = Fredag

Sa = Lørdag

Indstilling af tidszone

• Tryk én gang til eller tre gange på MODE. Den indstillede tidszone blinker

i displayet som forkortelsen for den tilhørende by (ved første ibrugtag-

ning UTC); klokkeslættet forsvinder.• Tryk på knappen UP eller DOWN for at indstille til næste eller forrige

tidszone.

Tabellen ved siden af giver en oversigt over byforkortelserne for tidszoner-

ne og tidsforskellen.

- 74 -

Page 77: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 77/92- 75 -

Forkortelse Forsk. t. UTC By

HNL -10:00 Honolulu/USA

ANC -9:00 Anchorage/USA

YVR -8:00 Vancouver/Canada

LAX -8:00 Los Angeles/USA

DEN -7:00 Denver/USA

CHI -6:00 Chicago/USA

MEX -6:00 Mexico City/Mexico

NYC -5:00 New York/USA

YYZ -5:00 Toronto/Canada

YUL -5:00 Montreal/Canada

CCS -4:00 Caracas/Venezuela

RIO -3:00 Rio de Janeiro/Brasilien

BUE -3:00 Buenos Aires/Argentina

UTC* 0:00 Universal Time Coordinated

LON 0:00 London/Storbritannien

MUN 1:00 München/Tyskland

FRA 1:00 Frankfurt/Tyskland

PAR 1:00 Paris/Frankrig

ROM 1:00 Rom/Italien

CAI 2:00 Kairo/Ægypten

IST 2:00 Istanbul/Tyrkiet

MOW 3:00 Moskva/Rusland

KWI 3:00 Kuwait City/Kuwait

DXB 4:00 Dubai/Saudi Arabien

KHI 5:00 Karachi/Pakistan

DAC 6:00 Dacca/Bangladesh

BKK 7:00 Bangkok/Thailand

SIN 8:00 Singapore

HKG 8:00 Hong Kong

PEK 8:00 Beijing/Kina

TYO 9:00 Tokyo/Japan

SYD 10:00 Sydney/AustralienNOU 11:00 Noumea/Ny Kaledonien

AKL 12:00 Auckland/New Zealand

Page 78: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 78/92

*UTC

Universal Time Coordinated (dansk: koordineret verdenstid). UTC er enreferencetid, som tiderne i jordens forskellige tidszoner afledes fra.

Sommertidsforskydning

• Tryk på knappen SNOOZE mens tidszonen stadig vises blinkende. Dis-

playet viser nu SUN OFF for den deaktiverede sommertidsforskyd-

ning.

• Tryk på knappen SNOOZE igen. Displayet viser nu SUN ON. Sommer-

tidsforskydning er nu aktiveret og klokkeslættet er en time foran.

Visning af verdenstid

• Tryk én gang til eller fire gange på MODE for at få vist verdenstiden.

Nu viser den blinkende byforkortelse sig med den tilhørende tid.

• Tryk på knappen UP eller DOWN for at indstille til næste eller forrige

tidszone.

Speciel datoalarm (SDA)

• Tryk på knappen MODE en femte gang for at indstille den specielle da-

toalarm. I displayet vises blinkende skiftevis SDA1 og datoen.

• Tryk på knappen PAGE for at vælge mellem 10 indstillelige datoalar-

mer (SDA1 - SDA10).

• Tryk på knappen UP eller DOWN for at indstille, hvilken dato alarmenskal lyde på.

• Tryk på knappen SNOOZE for at springe over indtastning af årstal; alar-

men vil så lyde hvert år.

- 76 -

Page 79: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 79/92

• Hvis den aktuelle dato stemmer overens med SDA-alarmens dato,

lyder der en vækketone kl. 8 på denne dag.

Nu blinker der desuden SDA i displayet.

• Sæt alarmen ved tryk på en vilkårlig knap.

Bemærk:

For at deaktivere datoalarmen fuldstændigt, skal du indstille den til endato i fortiden!

Indstilling af 12- eller 24-timers funktion

• Tryk otte gange på knappen MODE. Displayet viser nu “24 HR” for

24-timers funktionen.

• Tryk på knappen UP for at indstille 24-timers funktionen.

• Tryk på knappen DOWN for at indstille 12-timers funktionen.

Displayet viser nu “12 HR”. For tiden om eftermiddagen vises nu desuden

PM i displayet.

Valg af displayfunktionDu kan vælge, hvilke data, der vises i displayet, når radioen er slukket.

Funktionerne angives med modsvarende symboler i displayet.

Når radioen er slukket, kan du vælge displayets funktion ved at trykke

gentagne gange på knappen FINE efter følgende tabel:

Symbol i display DisplayfunktionCLK kun klokkeslættet vises

CITY klokkeslæt og verdenstid vises skiftevis

DATE klokkeslæt og dato vises skiftevis

CIT DAT klokkeslæt, dato og verdenstid vises skiftevis

- 77 -

Page 80: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 80/92

VækkefunktionDu kan programmere to uafhængige vækketider AL1 og AL2 på verdens-

modtageren. For begge kan du indstille...

...om apparatet skal vække på hver ugedag eller kun mandagtil fredag;

...om du vil vækkes med alarmtone eller med radioen.

Indstilling af vækketidspunktDu kan programmere to vækketider med verdensmodtageren.

• Tryk med kanppen VOL.+/AL–1 (eller VOL.-/AL–2), mens radioen er slukket.

På displayet vises den sidst indstillede vækketid og symbolet for

alarmtypen.

• Tryk på knappen UP eller DOWN for at stille vækketidspunktet frem eller

tilbage minut for minut. Hvis du holder en af knapperne nede i et

par sekunder, indstilles klokkeslættet frem eller tilbage i intervaller på10 minutter.

• Tryk på knappen VOL.+/AL-1 (eller VOL.-/AL-2), indtil den ønskede vække-

funktion vises på displayet (se tabellen ovenfor).

• Tryk på knappen SNOOZE, for at indstille de ugedage, du ønsker at bli-

ve vækket på: Du kan vælge mellem hverdage (Mo, Tu, We, Th, Fr ),

weekend (Su, Sa), hele ugen (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) eller denaktuelle ugedag. Den valgte indstilling vises på displayet.

- 78 -

Vækkefunktion Symbol på displayet

Radio

Signaltoner

Slået fra intet symbol

Page 81: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 81/92

• Tryk på knappen SNOOZE indtil de ønskede vækkedage er indstillet. Hold

knappen SNOOZE trykket ned, indtil der vises en enkelt ugedag på displayet.

• Tryk på knappen SNOOZE for at indstille den ønskede ugedag.

For at vende tilbage til valg af hverdage, weekend eller hele ugen skal duholde knappen SNOOZE kortvarigt nede igen.

• Tryk på knappen MODE, for at gemme indstillingen og gå tilbage til klok-

keslæt-funktionen. Indstillingen gemmes også, hvis du venter ca. 15 se-

kunder til displayet igen viser klokkeslættet.

Når alarmen lyder...

• og vækkefunktionen “Radio” er valgt, spiller radioen en time med en

foruddefineret vækkelydstyrke. Hvis du vil slukke, skal du trykke på

knappen VOL.+/AL–1 eller VOL.-/AL–2.

• og vækkefunktionen “signaltoner” er valgt, lyder signaltonerne i 10 minut-

ter. Hvis du vil slukke, skal du trykke på knappen VOL.+/AL–1 eller VOL.-/AL–2.

Bemærk:

Vær opmærksom på, at der skal være en station indstillet for at radioenkan vække.

Udsættelse af alarm

• Tryk på knappen SNOOZE for at udsætte vækkefunktionen i 10 minutter.

Indstilling af alarmens udsættelse• Tryk 7x på knappen MODE, mens radioen er slukket. Den indstillede

udsættelse af alarm vises på displayet (ved ibrugtagning “SNO 10”).

• Knapperne UP og DOWN bruges til at indstille udsættelse af alarm til en

tid mellem 1 og 59 minutter.

- 79 -

Page 82: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 82/92

Afbrydelse af vækkefunktionen

• Tryk på knappen VOL.+/AL-1 eller VOL.-/AL-2 flere gange, indtil de tilsva-

rende alarmsymboler forsvinder fra displayet.

StopursfunktionStopursfunktionen virker kun, når

radioen er slået fra.

• Tryk og hold ned på knappen PAGE i ca. 2 sekunder; displayet viser

00.00.0 U.

• Tryk på knappen SNOOZE, for at starte stopuret. Den maksimale stopurs-

tid er 99 minutter og 59 sekunder. Hvis stopuret overskrider den mak-

simale tid, vil displayet vise 99:59.0 igen og blinkende.

• Tidsmålingen kan afbrydes, mens den er i gang, ved at trykke på

knappen SNOOZE.

• Endnu et tryk på knappen SNOOZE lader stopuret tælle videre.

• Hold knappen SNOOZE trykket ned, for at nulstille stopuret.

• Tryk på knappen PAGE for at forlade stopursfunktionen.

NedtællingsfunktionNedtællingsfunktion virker kun, når radioen er slået fra.

Sådan indstilles og gemmes nedtællingen

• Tryk og hold ned på knappen MEMORY SCAN i ca. 2 sekunder; displayetviser D 00.00.

- 80 -

Page 83: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 83/92

• Tryk på knappen UP eller DOWN for at indstille den ønskede tid.

Der er forudindstillet 5 nedtællingstider på hukommelsesknapperne og du

kan aktivere dem direkte ved tryk på den modsvarende hukommelsesknap:

Knap M.0/5 10:00Knap M.1/6 30:00

Knap M.2/7 45:00

Knap M.3/8 60:00

Knap M.4/9 90:00

• Tryk på knappen MEM for at gemme en indstillet tid; hukommelsespladsen

MEM blinker på displayet. Nu kan du udvælge en hukommelsesplads

med knapperne M.0/5 - M.4/9; ved tryk på den pågældende hukommel-

sesknap overføres tiden til denne hukommelsesplads og tiden, der før

blev gemt der, overskrives.

• Tryk på knappen MEMORY SCAN igen for at forlade nedtællingsfunktionen

igen.+

Opkald og aktivering af nedtællingsfunktionen• Tryk og hold ned på knappen MEMORY SCAN i ca. 2 sekunder; displayet

viser D 00. 00.

• Udvælg den ønskede gemte nedtællingstid ved hjælp af hukommel-

sesknapperne M.0/5 - M.4/9.

• Tryk på knappen SNOOZE, for at starte nedtællingen. Endnu et tryk på

knappen SNOOZE afbryder nedtællingen.Når nedtællingen har talt ned, lyder der i et minut en alarmtone, der grad-

vist tiltager i styrke.

• Tryk på knappen MEMORY SCAN for at afbryde nedtællingen og forlade

nedtællingsfunktionen.

- 81 -

Page 84: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 84/92

Radiofunktion

Tænd/lydstyrke

• Tryk på knappen POWER for at tænde for radioen. Der vises kortvarigt

ON på displayet, derefter vises den indstillede frekvens og det valgte

bølgeområde.

• Lydstyrken justeres med knapperne VOL.+/AL-1 og VOL.-/AL-2.

Knap VOL.-/AL–2: lavere;

Knap VOL.+/AL-1: højere.

Lydstyrken vises med en bjælke nederst til højre på displayet.

Tilkobling af basforstærkning

• Tryk på knappen BASS når radioen er tændt for at tilkoble basforstær-

kningen. Displayet viser nu BASS.

• Basforstærkningen kobles fra igen ved at trykke endnu en gang på

knappen BASS. Det viste BASS slukkes.

Skift af displayvisning

• Tryk på knappen MODE mens radioen er i brug for at skifte mellem klok-

keslæt- og frekvensvisning.

Sluk• Radioen slukkes ved at trykke på knappen POWER. Der vises kortvarigt

OFF på displayet, derefter vises klokkeslættet igen.

- 82 -

Page 85: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 85/92

Slumrefunktion

Med knappen SNOOZE kan du også aktivere slumrefunktionen. Du kan ind-

stille en tid op til 90 minutter i ti-minutters-trin, hvorefter radioen automatisk

vil slukkes. Sluk først for radioen.• Tryk på knappen SNOOZE. Nu vises symbolet for slumrefunktionen

og 90 (for 90 minutter).

• Tryk igen på knappen SNOOZE, så længe der står 90 på displayet,

for at tælle slumretiden ned i ti-minutters-trin.

• Vælg enten en slumretid (slumresymbolet vises stadigt) eller tryk

igen på knappen SNOOZE til der vises 00 i displayet. Slumretid er nu

slået fra.

Indstilling af stationer• Benyt båndvælgeren til at vælge det ønskede frekvensbånd (FM,

MW, LW eller SW).

Den modsvarende forkortelse vises på displayet.

• Brug nu knappen UP eller DOWN til at indstille den ønskede modtage-

frekvens.

• Hvis du trykker UP eller DOWN ned i ca. tre sekunder, starter du den

automatiske søgning.

• Søgningen stopper, så snart der findes en station med tilstrækkelig

sendestyrke.

Indstilling af mellembølgeområdetTryk seks gange på knappen MODE, mens radioen er slukket, og vælg så det

ønskede modtageområde efter den følgende tabel med knappen UP eller

DOWN:

• Tryk seks gange på knappen MODE og vælg så med knappen UP eller

DOWN det passende modtageområde ud fra den følgende tabel:

- 83 -

Page 86: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 86/92

Finindstilling af stationerNår en station ikke bliver indstillet nøjagtigt, er det muligt at forbedre mod-

tagelsen ved finindstilling.

• Under stationssøgningen skal du trykke på knappen FINE; displayet vi-

ser FINE.

• Indstil nu den ønskede modtagefrekvens med små frekvenstrin med UP

eller DOWN.

• Tryk på knappen FINE igen for at forlade finindstilling af stationer igen.

Denne funktion er ikke til rådighed i langbølgeområdet.

AntenneDen drejelige teleskopantenne på apparatet virker for FM- og kortbølge-

området.

• Træk antennen helt ud og drej den til den bedst mulige modtagelse.

Du kan forbedre modtagekvaliteten for kortbølgeområdet med omskifteren

SW SEN. på apparatets venstre side. Vælg LX for kraftige stationer og DX for

at forbedre modtagelse af svage stationer.

Teleskopantennen virker ikke i lang- og mellembølgeområdet. I disse områ-

der modtager apparatet med en indbygget ferrit-antenne.• Drej apparatet for at opnå bedst mulig modtagelse.

- 84 -

Region Kanaltrin Modtageområde

Amerika 10 kHz 520-1710 kHz

Europa 9 kHz 522-1656 kHz

Page 87: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 87/92

Hukommelsesfunktioner

Lagring af stationer

Verdensmodtageren kan gemme 400 stationer for hvert frekvensbånd.For at gemme en station, skal du gøre følgende:

• Indstil frekvensbåndet med båndvælgeren og derefter stationen, som

du vil gemme.

• Tryk på knappen MEM. Hukommelsessiden PAGE vises på displayet og

der vises et blinkende MEM.

• Indenfor 10 sekunder skal du trykke på knappen PAGE (PAGE blinker på

displayet) og derefter udvælge en hukommelsesside (fra 00 - 39)

med knappen UP eller DOWN.

• Nu skal du indenfor 10 sekunder udvælge en hukommelsesplads med

knapperne M.0/5 - M.4/9, som du vil gemme stationen i. Tryk f.eks. én

gang på knappen M.0/5 for hukommelsespladsen

0 og en gang til for hukommelsespladsen 5. Den reserverede plads

vises på displayet.

• Tryk igen på MEM for at gemme stationen. Nu vises PAGE og MEM

permanent.

Bemærk:

Når strømforsyningen er tilsluttet verdensmodtageren, og der ikke er

indsat batterier, slettes hukommelsen, hvis du trækker netstikket ud af stikkontakten.

- 85 -

Page 88: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 88/92

Valg af gemte stationer

• For at udvælge en gemt station direkte, skal du først indstille båndvæl-

geren til det frekvensbånd, hvori stationen findes.

• Tryk på knappen PAGE, og udvælg derefter en hukommelsesside (fra00 - 39) med knappen UP eller DOWN.

• Nu skal du indenfor 10 sekunder udvælge den hukommelsesplads,

som stationen er gemt i, med knapperne M.0/5 - M.4/9.

Stationen gengives straks efter hukommelsespladsen er indtastet.

Gennemførsel af automatisk stationssøgning

Verdensmodtageren kan gennemsøge frekvenserne i et bånd og gemme

de fundne stationer i hukommelsen. Denne automatiske stationssøgning

(Automatic Memory Scan / AMS) aktiveres som følger:

• Tryk én gang på knappen MEM. MEM blinker på displayet.

• Hold ned på knappen MEMORY SCAN i ca. 1 sekund.

Verdensmodtageren gennemsøger nu all frekvenser i det indstillede frek-

vensbånd og gemmer de fundne stationer på den valgte hukommelsesside

og hukommelsesplads.

Søgning i hukommelsen

• Tryk på knappen MEMORY SCAN for at hente alle stationerne gemt i hu-

kommelsen for det valgte frekvensbånd.

Alle gemte stationer afspilles i ca. fem sekunder efter hinanden.• Tryk på knappen SNOOZE for at afslutte afspilningen af hukommelses-

pladserne.

- 86 -

Page 89: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 89/92

Rengøring

Livsfare på grund af elektrisk stød: • Afbryd apparatets forbindelse til lysnettet før rengøring!

• Nedsænk aldrig apparatets dele i vand eller andre væsker!

• Lad aldrig væsker trænge ind i kabinettet.

Rengøring af kabinettet:

Rengør kabinettets overflade med en let fugtet klud. Brug aldrig benzin,

opløsningsmidler eller rensemidler, som angriber kunststof!

- 87 -

Page 90: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 90/92

Bortskaffelse

Bortskaffelse af apparatet

Kom under ingen omstændigheder apparatet i det normale hushold-

ningsaffald. Bortskaf apparatet gennem et godkendt affaldsfirma

eller dit kommunale affaldsanlæg. Dette produkt er underlagt det

europæiske direktiv 2002/96/EC. Overhold de gældende forskrifter.

Henvend dig til din lokale affaldsordning, hvis du er i tvivl.

Bortskaffelse af almindelige og genopladelige batterier

Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Ifølge

gældende lovgivning er alle forbrugere forpligtede til at aflevere almindelige

og genopladelige batterier på en kommunal genbrugsstation eller hos en

forhandler.

Denne forpligtelse medvirker til, at almindelige og genopladelige batterier

kan bortskaffes på en miljøvenlig måde. Aflever altid almindelige og geno-

pladelige batterier i uopladet tilstand.

Bortskaffelse af emballage

Aflever alle emballagematerialer, så de bortskaffes miljørigtigt.

Importør

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 88 -

Page 91: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 91/92

Garanti & Service

På denne afspiller får du 3 års garanti fra købsdatoen. Apparatet er produ-

ceret omhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbe-var kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit

servicested telefonisk. Kun på den måde kan der garanteres gratis indsen-

delse af din vare.

Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke ved slid-

dele eller beskadigelser ved skrøbelige dele, f.eks. kontakten eller akkumu-

latorer. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug.

Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved

indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophø-

rer garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti.

Kompernass Service Danmark

Tel.: +45 4975 8454

Fax: +45 4975 8453

e-mail: [email protected]

- 89 -

Page 92: Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

7/16/2019 Radio Silvercrest ΚΗ 2031 PPL World Receiver

http://slidepdf.com/reader/full/radio-silvercrest-2031-ppl-world-receiver 92/92