R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE -...

20
INSTALLATION MANUAL R32 Split Series Models RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B

Transcript of R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE -...

Page 1: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

INSTALLATION MANUALR32 Split Series

Installation manualR32 Split series English

InstallationsanleitungSplit-Baureihe R32 Deutsch

Manuel d’installationSérie split R32 Français

MontagehandleidingR32 Split-systeem Nederlands

Manual de instalaciónSerie Split R32 Español

Manuale d’installazioneSerie Multiambienti R32 Italiano

Εγχειρίδιο εγκατάστασης∆ιαιρούμενης σειράς R32 Ελληνικά

Manual de InstalaçãoSérie split R32 Portugues

Руководство по монтажуСерия R32 с раздельной установкой Русский

Montaj kılavuzlarıR32 Split serisi Türkçe

ModelsRXM42LV1BRXM50LV1B RXJ50LV1BRXM42MV1BRXM50MV1BRXJ50MV1BARXM50MV1B

3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Page 2: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

Dai

kin

Indu

strie

s C

zech

Rep

ublic

s.r.

o.

CE - D

ECLA

RATIO

N-OF

-CON

FORM

ITYCE

- KON

FORM

ITÄTS

ERKL

ÄRUN

GCE

- DEC

LARA

TION-

DE-C

ONFO

RMITE

CE - C

ONFO

RMITE

ITSVE

RKLA

RING

CE - D

ECLA

RACI

ON-D

E-CO

NFOR

MIDA

DCE

- DIC

HIAR

AZIO

NE-D

I-CON

FORM

ITACE

- H

CE - D

ECLA

RAÇÃ

O-DE

-CON

FORM

IDAD

ECE

- -

-CE

- OVE

RENS

STEM

MELS

ESER

KLÆ

RING

CE - F

ÖRSÄ

KRAN

-OM-

ÖVER

ENST

ÄMME

LSE

CE - E

RKLÆ

RING

OM-

SAMS

VAR

CE - I

LMOI

TUS-

YHDE

NMUK

AISU

UDES

TACE

- PRO

HLÁŠ

ENÍ-O

-SHO

D

CE - I

ZJAV

A-O-

USKL

AEN

OSTI

CE - M

EGFE

LEL

SÉGI

-NYI

LATK

OZAT

CE - D

EKLA

RACJ

A-ZG

ODNO

CICE

- DEC

LARA

IE-D

E-CO

NFOR

MITA

TE

CE - I

ZJAV

A O

SKLA

DNOS

TICE

- VAS

TAVU

SDEK

LARA

TSIO

ONCE

- -

-

CE - A

TITIK

TIES-

DEKL

ARAC

IJACE

- ATB

ILSTB

AS-D

EKLA

RCI

JACE

- VYH

LÁSE

NIE-

ZHOD

YCE

- UYG

UNLU

K-BE

YANI

01are

in co

nform

ity w

ith th

e foll

owing

stan

dard(

s) or

other

norm

ative

docu

ment(

s), pr

ovide

d tha

t thes

e are

used

in ac

corda

nce w

ith ou

rins

tructi

ons:

02de

r/den

folge

nden

Norm

(en) o

der e

inem

ande

ren N

ormdo

kume

nt od

er -do

kume

nten e

ntspri

cht/e

ntspre

chen

, unte

r der

Vorau

ssetz

ung,

daß s

ie ge

mäß u

nsere

n Anw

eisun

gen e

inges

etzt w

erden

:03

sont

confo

rmes

à la/

aux n

orme(s

) ou a

utre(s

) doc

umen

t(s) n

ormati

f(s), p

our a

utant

qu'ils

soien

t utilis

és co

nform

émen

t à no

s ins

tructi

ons:

04co

nform

de vo

lgend

e norm

(en) o

f één

of m

eer a

ndere

bind

ende

docu

mente

n zijn

, op v

oorw

aarde

dat z

e word

en ge

bruikt

overe

enko

mstig

onze

instr

uctie

s:05

están

en co

nform

idad c

on la

(s) si

guien

te(s)

norm

a(s) u

otro(

s) do

cume

nto(s)

norm

ativo

(s), s

iempre

que s

ean u

tilizad

os de

acue

rdo co

nnu

estra

s ins

trucc

iones

:06

sono

confo

rmi a

l(i) se

guen

te(i) s

tanda

rd(s)

o altro

(i) do

cume

nto(i)

a cara

ttere

norm

ativo

, a pa

tto ch

e ven

gano

usati

in co

nform

ità al

leno

stre i

struz

ioni:

07

()

()

()

()

,

:

08es

tão e

m co

nform

idade

com

a(s) s

eguin

te(s)

norm

a(s) o

u ou

tro(s)

doc

umen

to(s)

norm

ativo

(s), d

esde

que

este

s seja

m uti

lizado

s de

acord

o com

as no

ssas

instr

uçõe

s:09

,

:10

overh

older

følge

nde

stand

ard(er

) elle

r and

et/an

dre re

tning

sgive

nde

doku

ment(

er), f

oruds

at at

disse

anv

ende

s i h

enho

ld til

vore

instru

kser:

11res

pekti

ve u

trustn

ing ä

r utfö

rd i ö

veren

sstäm

melse

med

och

följe

r följ

ande

stan

dard(

er) e

ller a

ndra

norm

givan

de d

okum

ent,

unde

rför

utsätt

ning a

tt anv

ändn

ing sk

er i ö

veren

sstäm

melse

med

våra

instru

ktion

er:12

respe

ktive

utst

yr er

i ove

renss

temme

lse m

ed fø

lgend

e sta

ndard

(er) e

ller a

ndre

norm

given

de d

okum

ent(e

r), un

der f

orutss

etning

av a

tdis

se br

ukes

i hen

hold

til vå

re ins

truks

er:13

vasta

avat

seura

avien

stan

dardi

en ja

muid

en o

hjeell

isten

dok

umen

ttien

vaati

muks

ia ed

ellytt

äen,

että

niitä

käyte

tään

ohjei

demm

emu

kaise

sti:

14za

ped

pokla

du, ž

e jso

u vyu

žíván

y v so

uladu

s na

šimi p

okyn

y, od

povíd

ají ná

sledu

jícím

norm

ám ne

bo no

rmati

vním

doku

ment

m:15

u skla

du sa

slije

deim

stan

dardo

m(im

a) ili d

rugim

norm

ativn

im do

kume

ntom(

ima),

uz uv

jet da

se on

i kori

ste u

sklad

u s na

šim up

utama

:

16me

gfelel

nek a

z aláb

bi sz

abvá

ny(ok

)nak v

agy e

gyéb

irány

adó d

okum

entum

(ok)na

k, ha

azok

at el

írás s

zerin

t has

ználj

ák:

17sp

eniaj

wym

ogi n

astp

ujcy

ch n

orm i

innyc

h do

kume

ntów

norm

aliza

cyjny

ch, p

od w

arunk

iem

e u

ywan

e s

zgo

dnie

z na

szym

iins

trukc

jami:

18su

nt în

confo

rmita

te cu

urm

torul

(urm

toarel

e) sta

ndard

(e) sa

u alt(e

) doc

umen

t(e) n

ormati

v(e), c

u con

diia

ca ac

estea

s fie

utiliz

ate în

confo

rmita

te cu

instr

uciun

ile no

astre

:19

sklad

ni z n

asled

njimi

stan

dardi

in dr

ugim

i norm

ativi,

pod p

ogoje

m, da

se up

orablj

ajo v

sklad

u z na

šimi n

avod

ili:20

on va

stavu

ses j

ärgmi

s(t)e

stand

ardi(te

)ga võ

i teist

e norm

atiivs

ete do

kume

ntide

ga, k

ui ne

id ka

sutat

akse

vasta

valt m

eie ju

hend

itele:

21

,

,

:

22ati

tinka

žemi

au nu

rodytu

s stan

dartu

s ir (a

rba) k

itus n

ormini

us do

kume

ntus s

u slyg

a, ka

d yra

naud

ojami

paga

l ms

nurod

ymus

:23

tad, ja

lietot

i atbi

lstoš

i ražo

tja n

ordj

umiem

, atbi

lst se

kojoš

iem st

anda

rtiem

un ci

tiem

norm

atvie

m do

kume

ntiem

:24

sú v

zhod

e s na

sledo

vnou

(ými) n

ormou

(ami) a

lebo i

ným(

i) norm

atívn

ym(i)

doku

mento

m(am

i), za

pred

pokla

du, ž

e sa p

oužív

ajú v

súlad

esn

ašim

návo

dom:

25ürü

nün,

talim

atlar

mza

göre

kulla

nlma

s ko

uluyla

aa

daki

stand

artlar

ve no

rm be

lirten

belge

lerle

uyum

ludur:

01Dir

ectiv

es, a

s ame

nded

.02

Direk

tiven

, gem

äß Än

derun

g.03

Direc

tives

, telle

s que

mod

ifiées

.04

Richtl

ijnen

, zoa

ls ge

amen

deerd

.05

Direc

tivas

, seg

ún lo

enme

ndad

o.06

Dirett

ive, c

ome d

a mod

ifica.

07,

.08

Direc

tivas

, con

forme

alter

ação

em.

09

.

10Dir

ektiv

er, m

ed se

nere

ændri

nger.

11Dir

ektiv,

med

föret

agna

ändri

ngar.

12Dir

ektiv

er, m

ed fo

retatt

e end

ringe

r.13

Direk

tiivejä

, sella

isina k

uin ne

ovat

muute

ttuina

.14

v plat

ném

znní.

15Sm

jernic

e, ka

ko je

izmi

jenjen

o.16

irány

elv(ek

) és m

ódos

ítása

ik ren

delke

zése

it.17

z pó

niejsz

ymi p

opraw

kami

.18

Direc

tivelo

r, cu a

mend

amen

tele r

espe

ctive

.

19Dir

ektiv

e z vs

emi s

preme

mbam

i.20

Direk

tiivid

koos

muu

datus

tega.

21,

.22

Direk

tyvos

e su p

apild

ymais

.23

Direk

tvs u

n to p

apild

injum

os.

24Sm

ernice

, v pl

atnom

znen

í.25

Deit

irilmi

halle

riyle

Yöne

tmeli

kler.

01fol

lowing

the p

rovisio

ns of

:02

gemä

ß den

Vorsc

hrifte

n der:

03co

nform

émen

t aux

stipu

lation

s des

:04

overe

enko

mstig

de be

palin

gen v

an:

05sig

uiend

o las

disp

osicio

nes d

e:06

seco

ndo l

e pres

crizio

ni pe

r:07

:08

de ac

ordo c

om o

previs

to em

:09

:

10un

der ia

gttag

else a

f bes

temme

lserne

i:11

enlig

t villk

oren i

:12

gitt i

henh

old til

beste

mmels

ene i

:13

noud

attae

n mää

räyks

iä:14

za do

držen

í usta

nove

ní pe

dpisu

:15

prema

odred

bama

:16

köve

ti a(z)

:17

zgod

nie z

posta

nowie

niami

Dyre

ktyw:

18în

urma p

reved

erilor

:

19ob

upoš

tevan

ju do

lob:

20va

stava

lt nõu

etele:

21

:

22lai

kanti

s nuo

stat,

patei

kiam

:23

ievroj

ot pra

sbas

, kas

notei

ktas:

24od

ržiav

ajúc u

stano

venia

:25

bunu

n ko

ullar

na uy

gun o

larak

:

01No

te *

as se

t out

in <A

> and

judg

ed po

sitive

ly by <

B>

acco

rding

to th

e Cert

ificate

<C>.

02Hin

weis

*wie

in <A

> aufg

eführt

und v

on <B

> pos

itiv be

urteilt

ge

mäß Z

ertifik

at<C

>.03

Rema

rque *

tel qu

e défi

ni da

ns <A

> et é

valué

positi

veme

nt pa

r <B

> con

formé

ment

au Ce

rtifica

t<C>

.04

Beme

rk *

zoals

verm

eld in

<A> e

n pos

itief b

eoord

eeld

door

<B> o

veree

nkom

stig Ce

rtifica

at<C

>.05

Nota

*co

mo se

estab

lece e

n <A>

y es

valor

ado

positi

vame

nte po

r <B>

de ac

uerdo

con e

l Ce

rtifica

do<C

>.

06No

ta *

deline

ato ne

l <A>

e giu

dicato

positi

vame

nte

da<B

> sec

ondo

il Cert

ificato

<C>.

07 *

<A>

<B>

<C

>.08

Nota

*tal

como

estab

elecid

o em

<A> e

com

o pare

cer

positi

vo de

<B> d

e aco

rdo co

m o C

ertific

ado<

C>.

09 *

<A>

<B

>

<C>.

10Be

mærk

*so

m an

ført i

<A> o

g pos

itivt v

urdere

t af <

B>

ihen

hold

til Cert

ifikat

<C>.

11Inf

ormati

on *

enligt

<A> o

ch go

dkän

ts av

<B> e

nligt

Certif

ikatet

<C>.

12Me

rk *

som

det fr

emko

mmer

i <A> o

g gjen

nom

positi

v be

dømm

else a

v <B>

ifølge

Sertif

ikat<

C>.

13Hu

om *

jotka

on es

itetty

asiak

irjassa

<A> j

a jotk

a <B>

on

hyvä

ksyny

t Sert

ifikaa

tin<C

> muk

aises

ti.14

Pozn

ámka

*jak

bylo

uved

eno v

<A> a

poziti

vn zji

štno

<B>

vsou

ladu s

osv

den

ím<C

>.15

Napo

mena

*ka

ko je

izlož

eno u

<A> i

poziti

vno o

cijenje

no

odstr

ane <

B> pr

ema C

ertifik

atu<C

>.

16Me

gjegy

zés *

a(z) <

A> al

apján

, a(z)

<B> ig

azolt

a a m

egfel

elést,

a(z

) <C>

tanús

ítván

y sze

rint.

17Uw

aga *

zgod

nie z

doku

menta

cj <A

>, po

zytyw

n op

ini

<B> i

wiad

ectw

em<C

>.18

Not

*a

a cum

este

stabili

t în <A

> i a

precia

t poz

itiv

de<B

> în c

onfor

mitat

e cu C

ertific

atul<

C>.

19Op

omba

*ko

t je do

loen

o v <A

> in o

dobre

no s

stran

i <B>

vskla

du s

certif

ikatom

<C>.

20Mä

rkus *

nagu

on nä

idatud

doku

mend

is <A>

ja he

aks

kiidetu

d <B>

järgi

vasta

valt s

ertifik

aadil

e<C>

.

21 *

<A>

<B

>

<C>.

22Pa

staba

*ka

ip nu

statyt

a <A>

ir ka

ip tei

giama

i nus

prsta

<B>

paga

l Sert

ifikat

<C>.

23Pie

zmes

*k

nord

ts <A

> un a

tbilsto

ši <B>

pozit

vajam

v

rtjum

am sa

ska ar

sertif

iktu

<C>.

24Po

znám

ka *

ako b

olo uv

eden

é v <A

> a po

zitívn

e ziste

né <B

> vs

úlade

s os

ved

ením

<C>.

25No

t *<A

>’da b

elirtild

ii gib

i ve <C

>Sert

ifikas

na gö

re <B

> tara

fnda

n olum

lu ola

rak de

erlen

dirildi

i gibi.

<A>

DA

IKIN

.TC

F.03

2C1/

11-2

014

<B>

DEK

RA

(NB

0344

)

<C>

2159

619.

0551

-EM

C

01 a

decla

res un

der it

s sole

resp

onsib

ility th

at the

air c

ondit

ioning

mod

els to

whic

h this

decla

ration

relat

es:

02 d

erklär

t auf

seine

allei

nige V

erantw

ortun

g daß

die M

odell

e der

Klima

gerät

e für

die di

ese E

rkläru

ng be

stimm

t ist:

03 f

décla

re so

us sa

seule

resp

onsa

bilité

que l

es ap

parei

ls d'a

ir con

dition

né vi

sés p

ar la

prése

nte dé

clarat

ion:

04 l

verkl

aart h

ierbij

op ei

gen e

xclus

ieve v

erantw

oorde

lijkhe

id da

t de a

ircon

dition

ing un

its w

aarop

deze

verkl

aring

betre

kking

heeft

:05

ede

clara

baja

su ún

ica re

spon

sabil

idad q

ue lo

s mod

elos d

e aire

acon

dicion

ado a

los c

uales

hace

refer

encia

la de

clarac

ión:

06 i

dichia

ra so

tto su

a res

pons

abilità

che i

cond

iziona

tori m

odell

o a cu

i è rif

erita

ques

ta dic

hiaraz

ione:

07 g

:

08 p

decla

ra so

b sua

exclu

siva r

espo

nsab

ilidad

e que

os m

odelo

s de a

r con

dicion

ado a

que e

sta de

claraç

ão se

refer

e:

09 u

,

,

,

:10

qerk

lærer

unde

r ene

ansv

ar, at

klim

aanlæ

gmod

ellern

e, so

m de

nne d

eklar

ation

vedrø

rer:

11 s

dekla

rerar

i ege

nska

p av h

uvud

ansv

arig,

att lu

ftkon

dition

ering

smod

ellern

a som

berör

s av d

enna

dekla

ration

inne

bär a

tt:12

nerk

lærer

et fu

llsten

dig an

svar

for at

de lu

ftkon

disjon

ering

smod

eller

som

berør

es av

denn

e dek

laras

jon, in

nebæ

rer at

:13

jilm

oittaa

yksin

omaa

n oma

lla va

stuull

aan,

että t

ämän

ilmoit

ukse

n tark

oittam

at ilm

astoi

ntilai

tteide

n mall

it:14

cpro

hlašu

je ve

své p

lné od

pov

dnos

ti, že

mod

ely kl

imati

zace

, k ni

mž se

toto

prohlá

šení

vztah

uje:

15 y

izjavlju

je po

d isk

ljuivo

vlas

titom

odgo

vorno

šu d

a su m

odeli

klim

a ure

aja na

koje

se ov

a izja

va od

nosi:

16 h

teljes

felel

sség

e tud

atába

n kije

lenti,

hogy

a klí

mabe

rende

zés m

odell

ek, m

elyek

re e n

yilatko

zat v

onatk

ozik:

17 m

dekla

ruje n

a was

n i w

ycz

n od

powie

dzial

no,

e mod

ele kl

imaty

zator

ów, k

tóryc

h doty

czy n

iniejs

za de

klarac

ja:18

rde

clar

pe pr

oprie

rsp

unde

re c

apara

tele d

e aer

cond

iiona

t la ca

re se

refer

acea

st de

clara

ie:19

oz v

so od

govo

rnostj

o izja

vlja, d

a so m

odeli

klim

atskih

napra

v, na

kater

e se i

zjava

nana

ša:

20 x

kinnit

ab om

a täie

likul

vastu

tusel,

et kä

esole

va de

klarat

sioon

i alla

kuulu

vad k

liimas

eadm

ete m

udeli

d:21

b

,

,

:22

tvis

iška s

avo a

tsako

mybe

skelb

ia, ka

d oro

kond

iciona

vimo p

rietai

s m

odeli

ai, ku

riems

yra t

aikom

a ši d

eklar

acija

:23

var

pilnu

atbil

dbu a

pliec

ina, k

a tlk

uzsk

aitto

mode

u gais

a kon

dicion

tji, u

z kuri

em at

tieca

s š de

klarc

ija:

24 k

vyhla

suje

na vl

astnú

zodp

oved

nos,

že tie

to klim

atiza

né m

odely

, na k

toré s

a vza

huje

toto v

yhlás

enie:

25 w

tamam

en ke

ndi s

oruml

uluun

da ol

mak ü

zere

bu bi

ldirin

in ilg

ili oldu

u klim

a mod

elleri

nin a

ada

ki gib

i oldu

unu b

eyan

eder:

EN

6033

5-2-

40,

3P389789-3

Taka

yuki

Fuj

iiM

anag

ing

Dire

ctor

Pils

en, 3

rd o

f Nov

. 201

4

01**

DICz

*** is

autho

rised

to co

mpile

the T

echn

ical C

onstr

uctio

n File

.02

**DI

Cz***

hat d

ie Be

rechti

gung

die T

echn

ische

Kons

trukti

onsa

kte zu

samm

enzu

stelle

n.03

**DI

Cz***

est a

utoris

é à co

mpile

r le D

ossie

r de C

onstr

uctio

n Tec

hniqu

e.04

**DI

Cz***

is be

voeg

d om

het T

echn

isch C

onstr

uctie

doss

ier sa

men t

e stel

len.

05**

DICz

*** es

tá au

toriza

do a

comp

ilar e

l Arch

ivo de

Con

struc

ción T

écnic

a.06

**DI

Cz***

è au

torizz

ata a

redige

re il F

ile Te

cnico

di C

ostru

zione

.

07**

DIC

z***

.

08**

A DIC

z*** e

stá au

toriza

da a

comp

ilar a

docu

menta

ção t

écnic

a de f

abric

o.09

** D

ICz**

*

.

10**

DICz

*** er

autor

iseret

til at

udarb

ejde d

e tek

niske

kons

trukti

onsd

ata.

11**

DICz

*** är

bemy

ndiga

de at

t sam

mans

tälla

den t

eknis

ka ko

nstru

ktion

sfilen

.12

**DI

Cz***

har ti

llatel

se til

å ko

mpile

re de

n Tek

niske

kons

truks

jonsfi

len.

13**

DICz

*** on

valtu

utettu

laati

maan

Tekn

isen a

siakir

jan.

14**

Spole

nost

DICz

*** m

á oprá

vnní

ke ko

mpila

ci so

uboru

tech

nické

kons

trukc

e.15

**DI

Cz***

je ov

lašten

za iz

radu D

atotek

e o te

hnik

oj ko

nstru

kciji.

16**

A DI

Cz***

jogo

sult a

msz

aki k

onstr

ukció

s dok

umen

táció

össz

eállít

ására

.17

**DI

Cz***

ma u

powa

nienie

do zb

ieran

ia i o

praco

wywa

nia do

kume

ntacji

kons

trukc

yjnej.

18**

DICz

*** es

te au

toriza

t s co

mpile

ze D

osaru

l tehn

ic de

cons

truci

e.

19**

DICz

*** je

poob

lašen

za se

stavo

datot

eke s

tehn

ino m

apo.

20**

DICz

*** on

volita

tud ko

ostam

a teh

nilist

doku

menta

tsioo

ni.21

**DI

Cz***

.

22**

DICz

*** yr

a ga

liota

suda

ryti š

tech

nins k

onstr

ukcijo

s fail

.23

**DI

Cz***

ir au

toriz

ts sa

stdt

tehn

isko d

okum

entc

iju.

24**

Spolo

nos

DICz

*** je

opráv

nená

vytvo

ri sú

bor te

chnic

kej k

onštr

ukcie

.25

**DI

Cz***

Tekn

ik Ya

p Do

syas

n de

rleme

ye ye

tkilid

ir.

Low

Vol

tage

200

6/95

/EC

Mac

hine

ry 2

006/

42/E

CEl

ectro

mag

netic

Com

patib

ility

200

4/10

8/EC

** *

RXM

20LV

1B, R

XM25

LV1B

, RXM

35LV

1B, R

XM42

LV1B

, RXM

50LV

1B, R

XJ20

LV1B

, RXJ

25LV

1B, R

XJ35

LV1B

, RXJ

50LV

1B

***DI

Cz =

Daikin

Indu

stries

Cze

ch R

epub

lic s.r

.o.

3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Page 3: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

Dai

kin

Ind

ust

ries

Cze

ch R

epu

blic

s.r

.o.

CE -

DECL

ARAT

ION-

OF-

CONF

ORM

ITY

CE -

KONF

ORM

ITÄT

SERK

LÄRU

NGCE

- DE

CLAR

ATIO

N-DE

-CO

NFO

RMIT

ECE

- CO

NFO

RMIT

EITS

VERK

LARI

NG

CE -

DECL

ARAC

ION-

DE-C

ONF

ORM

IDAD

CE -

DICH

IARA

ZIO

NE-D

I-CO

NFO

RMIT

ACE

- ∆H

ΛΩΣΗ

ΣΥΜΜ

ΟΡΦΩ

ΣΗΣ

CE -

DECL

ARAÇ

ÃO-D

E-CO

NFO

RMID

ADE

CE - ЗА

ЯВЛЕ

НИЕ-О-СО

ОТВЕ

ТСТВ

ИИCE

- O

VERE

NSST

EMM

ELSE

SERK

LÆRI

NGCE

- FÖ

RSÄK

RAN-

OM-Ö

VERE

NSTÄ

MM

ELSE

CE -

ERKL

ÆRI

NG O

M-S

AMSV

ARCE

- IL

MO

ITUS

-YHD

ENM

UKAI

SUUD

ESTA

CE -

PRO

HLÁŠ

ENÍ-O

-SHO

CE -

IZJA

VA-O

-USK

LAĐE

NOST

ICE

- M

EGFE

LELŐ

SÉG

I-NYI

LATK

OZA

TCE

- DE

KLAR

ACJA

-ZG

ODN

OŚC

ICE

- DE

CLAR

AŢIE

-DE-

CONF

ORM

ITAT

E

CE -

IZJA

VA O

SKL

ADNO

STI

CE -

VAST

AVUS

DEKL

ARAT

SIO

ON

CE - ДЕ

КЛАР

АЦИЯ

-ЗА-ϹЪ

ОТВЕ

ТСТВ

ИЕ

CE -

ATIT

IKTI

ES-D

EKLA

RACI

JACE

- AT

BILS

TĪBAS

-DEK

LARĀ

CIJA

CE -

VYHL

ÁSEN

IE-Z

HODY

CE -

UYG

UNLU

K-BE

YANI

01are

in co

nform

ity w

ith th

e foll

owing

stan

dard(

s) or

other

norm

ative

docu

ment(

s), pr

ovide

d tha

t thes

e are

used

in ac

corda

nce w

ith ou

rins

tructi

ons:

02de

r/den

folge

nden

Norm

(en) o

der e

inem

ande

ren N

ormdo

kume

nt od

er -do

kume

nten e

ntspri

cht/e

ntspre

chen

, unte

r der

Vorau

ssetz

ung,

daß s

ie ge

mäß u

nsere

n Anw

eisun

gen e

inges

etzt w

erden

:03

sont

confo

rmes

à la/

aux n

orme(s

) ou a

utre(s

) doc

umen

t(s) n

ormati

f(s), p

our a

utant

qu'ils

soien

t utilis

és co

nform

émen

t à no

s ins

tructi

ons:

04co

nform

de vo

lgend

e norm

(en) o

f één

of m

eer a

ndere

bind

ende

docu

mente

n zijn

, op v

oorw

aarde

dat z

e word

en ge

bruikt

overe

enko

mstig

onze

instr

uctie

s:05

están

en co

nform

idad c

on la

(s) si

guien

te(s)

norm

a(s) u

otro(

s) do

cume

nto(s)

norm

ativo

(s), s

iempre

que s

ean u

tilizad

os de

acue

rdo co

nnu

estra

s ins

trucc

iones

:06

sono

confo

rmi a

l(i) se

guen

te(i) s

tanda

rd(s)

o altro

(i) do

cume

nto(i)

a cara

ttere

norm

ativo

, a pa

tto ch

e ven

gano

usati

in co

nform

ità al

leno

stre i

struz

ioni:

07είναι σύμφ

ωνα μ

ε το(α

) ακόλουθο(α

) πρότυπ

ο(α) ή

άλλο

έγγραφ

ο(α) κανονισμ

ών, υπό

την π

ροϋπ

όθεση ό

τι χρησιμ

οποιο

ύνται σύμφω

ναμε

τις οδ

ηγίες

μας:

08es

tão e

m co

nform

idade

com

a(s) s

eguin

te(s)

norm

a(s) o

u ou

tro(s)

doc

umen

to(s)

norm

ativo

(s), d

esde

que

este

s seja

m uti

lizado

s de

acord

o com

as no

ssas

instr

uçõe

s:09

соответст

вуют

следую

щим ста

ндартам или други

м норм

ативны

м докум

ентам,

при условии их

использования

согла

сно наши

минструкциям:

10ov

erhold

er føl

gend

e sta

ndard

(er) e

ller a

ndet/

andre

retni

ngsg

ivend

e do

kume

nt(er)

, foru

dsat

at dis

se a

nven

des

i hen

hold

til vo

reins

truks

er:11

respe

ktive

utru

stning

är u

tförd

i öve

renss

tämme

lse m

ed o

ch fö

ljer f

öljan

de s

tanda

rd(er)

elle

r and

ra no

rmgiv

ande

dok

umen

t, un

der

föruts

ättnin

g att a

nvän

dning

sker

i öve

renss

tämme

lse m

ed vå

ra ins

trukti

oner:

12res

pekti

ve u

tstyr

er i o

veren

sstem

melse

med

følge

nde

stand

ard(er

) elle

r and

re no

rmgiv

ende

dok

umen

t(er),

unde

r foru

tssetn

ing a

v at

disse

bruk

es i h

enho

ld til

våre

instru

kser:

13va

staav

at se

uraav

ien s

tanda

rdien

ja m

uiden

ohje

ellist

en d

okum

enttie

n va

atimu

ksia

edell

yttäe

n, ett

ä nii

tä kä

ytetää

n oh

jeide

mme

muka

isesti

:14

za př

edpo

kladu

, že j

sou v

yužív

ány v

soula

du s

našim

i pok

yny,

odpo

vídají

násle

dujíc

ím no

rmám

nebo

norm

ativn

ím do

kume

ntům:

15u s

kladu

sa sl

ijedećim

stan

dardo

m(im

a) ili d

rugim

norm

ativn

im do

kume

ntom(

ima),

uz uv

jet da

se on

i kori

ste u

sklad

u s na

šim up

utama

:

16me

gfelel

nek a

z aláb

bi sz

abvá

ny(ok

)nak v

agy e

gyéb

irány

adó d

okum

entum

(ok)na

k, ha

azok

at elő

írás s

zerin

t has

ználj

ák:

17sp

ełniają

wymo

gi na

stępu

jącyc

h no

rm i

innyc

h do

kume

ntów

norm

aliza

cyjny

ch, p

od w

arunk

iem ż

e uż

ywan

e są

zgo

dnie

z na

szym

iins

trukc

jami:

18su

nt în

confo

rmita

te cu

urmă

torul

(urmă

toarel

e) sta

ndard

(e) sa

u alt(e

) doc

umen

t(e) n

ormati

v(e), c

u con

diţia

ca ac

estea

să fie

utiliz

ate în

confo

rmita

te cu

instr

ucţiu

nile n

oastr

e:19

sklad

ni z n

asled

njimi

stan

dardi

in dr

ugim

i norm

ativi,

pod p

ogoje

m, da

se up

orablj

ajo v

sklad

u z na

šimi n

avod

ili:20

on va

stavu

ses j

ärgmi

s(t)e

stand

ardi(te

)ga võ

i teist

e norm

atiivs

ete do

kume

ntide

ga, k

ui ne

id ka

sutat

akse

vasta

valt m

eie ju

hend

itele:

21съответст

ват на

следните

стандарти

или

други

норма

тивни

докум

енти

, при

условие

, че

се и

зползват

съгласно

наши

теинструкции

:22

atitin

ka že

miau

nurod

ytus s

tanda

rtus i

r (arba

) kitu

s norm

inius

doku

mentu

s su s

ąlyga

, kad

yra n

audo

jami p

agal

mūsų

nurod

ymus

:23

tad, ja

lietot

i atbi

lstoš

i ražo

tāja n

orādīj

umiem

, atbi

lst se

kojoš

iem st

anda

rtiem

un ci

tiem

norm

atīvie

m do

kume

ntiem

:24

sú v

zhod

e s na

sledo

vnou

(ými) n

ormou

(ami) a

lebo i

ným(

i) norm

atívn

ym(i)

doku

mento

m(am

i), za

pred

pokla

du, ž

e sa p

oužív

ajú v

súlad

esn

ašim

návo

dom:

25ürü

nün,

talim

atları

mıza

göre

kulla

nılma

sı koşu

luyla

aşağıda

ki sta

ndart

lar ve

norm

belirt

en be

lgeler

le uy

umlud

ur:

01Dir

ectiv

es, a

s ame

nded

.02

Direk

tiven

, gem

äß Än

derun

g.03

Direc

tives

, telle

s que

mod

ifiées

.04

Richtl

ijnen

, zoa

ls ge

amen

deerd

.05

Direc

tivas

, seg

ún lo

enme

ndad

o.06

Dirett

ive, c

ome d

a mod

ifica.

07Οδ

ηγιών, όπ

ως έχ

ουν τροπο

ποιηθ

εί.08

Direc

tivas

, con

forme

alter

ação

em.

09Ди

ректи

в со в

семи

поправками

.

10Dir

ektiv

er, m

ed se

nere

ændri

nger.

11Dir

ektiv,

med

föret

agna

ändri

ngar.

12Dir

ektiv

er, m

ed fo

retatt

e end

ringe

r.13

Direk

tiivejä

, sella

isina k

uin ne

ovat

muute

ttuina

.14

v plat

ném

zněn

í.15

Smjer

nice,

kako

je iz

mijen

jeno.

16irá

nyelv

(ek) é

s mód

osítá

saik

rende

lkezé

seit.

17z p

óźnie

jszym

i pop

rawka

mi.

18Dir

ectiv

elor, c

u ame

ndam

entel

e res

pecti

ve.

19Dir

ektiv

e z vs

emi s

preme

mbam

i.20

Direk

tiivid

koos

muu

datus

tega.

21Ди

ректи

ви, с

техните и

зменения

.22

Direk

tyvos

e su p

apild

ymais

.23

Direk

tīvās

un to

papil

dināju

mos.

24Sm

ernice

, v pl

atnom

znen

í.25

Deǧiş

tirilm

iş ha

lleriy

le Yö

netm

elikle

r.

01fol

lowing

the p

rovisio

ns of

:02

gemä

ß den

Vorsc

hrifte

n der:

03co

nform

émen

t aux

stipu

lation

s des

:04

overe

enko

mstig

de be

palin

gen v

an:

05sig

uiend

o las

disp

osicio

nes d

e:06

seco

ndo l

e pres

crizio

ni pe

r:07

με τή

ρηση

των δ

ιατάξεω

ν των

:08

de ac

ordo c

om o

previs

to em

:09

в соответствии с

положе

ниям

и:

10un

der ia

gttag

else a

f bes

temme

lserne

i:11

enlig

t villk

oren i

:12

gitt i

henh

old til

beste

mmels

ene i

:13

noud

attae

n mää

räyks

iä:14

za do

držen

í usta

nove

ní pře

dpisu

:15

prema

odred

bama

:16

köve

ti a(z)

:17

zgod

nie z

posta

nowie

niami

Dyre

ktyw:

18în

urma p

reved

erilor

:

19ob

upoš

tevan

ju do

ločb:

20va

stava

lt nõu

etele:

21следвайки к

лаузите н

а:22

laika

ntis n

uosta

tų, pa

teikia

mų:

23iev

ērojot

prasība

s, ka

s note

iktas

:24

održi

avajú

c usta

nove

nia:

25bu

nun k

oşull

arına

uygu

n olar

ak:

01No

te *

as se

t out

in <A

> and

judg

ed po

sitive

ly by <

B>

acco

rding

to th

e Cer

tifica

te<C

>.02

Hinw

eis *

wie in

<A> a

ufgefü

hrt un

d von

<B> p

ositiv

beurt

eilt

gemä

ß Zer

tifika

t<C>

.03

Rem

arqu

e *tel

que d

éfini

dans

<A> e

t éva

lué po

sitive

ment

par

<B> c

onfor

méme

nt au

Certi

ficat

<C>.

04Be

mer

k *zo

als ve

rmeld

in <A

> en p

ositie

f beo

ordee

ld do

or <B

> ove

reenk

omstig

Certi

ficaa

t<C>

.05

Nota

*co

mo se

estab

lece e

n <A>

y es

valor

ado

positi

vame

nte po

r <B>

de ac

uerdo

con e

l Ce

rtific

ado

<C>.

06No

ta *

deline

ato ne

l <A>

e giu

dicato

positi

vame

nte

da<B

> sec

ondo

il Cer

tifica

to<C

>.07

Σημείωση

*όπ

ως κα

θορίζ

εται στο

<A> κ

αι κρίνεται

θετικά α

πό

το <B

> σύμφω

να με

το Πι

στοπ

οιητικ

ό<C>

.08

Nota

*tal

como

estab

elecid

o em

<A> e

com

o pare

cer

positi

vo de

<B> d

e aco

rdo co

m o C

ertif

icado

<C>.

09Пр

имечание

*как

указа

но в

<A> и

в соотв

етстви

и сп

олож

ительны

м реш

ением <

B> со

гласно

Свид

етель

ству<

C>.

10Be

rk *

som

anfør

t i <A

> og p

ositiv

t vurd

eret a

f <B>

ih

enho

ld til C

ertif

ikat<

C>.

11In

form

atio

n *

enligt

<A> o

ch go

dkän

ts av

<B> e

nligt

Certi

fikat

et<C

>.12

Merk

*so

m de

t frem

komm

er i <

A> og

gjen

nom

positi

v be

dømm

else a

v <B>

ifølge

Serti

fikat

<C>.

13Hu

om *

jotka

on es

itetty

asiak

irjassa

<A> j

a jotk

a <B>

on

hyvä

ksyny

t Ser

tifika

atin

<C> m

ukais

esti.

14Po

znám

ka *

jak by

lo uv

eden

o v <A

> a po

zitivně z

jištěn

o <B>

vs

oulad

u sos

vědč

ením

<C>.

15Na

pom

ena *

kako

je izl

ožen

o u <A

> i po

zitivn

o ocije

njeno

od

stran

e <B>

prem

a Cer

tifika

tu<C

>.

16Me

gjeg

yzés

*a(z

) <A>

alap

ján, a

(z) <B

> iga

zolta

a me

gfelelé

st,

a(z) <

C>ta

núsít

vány

szeri

nt.17

Uwag

a *zg

odnie

z do

kume

ntacją

<A>

, poz

ytywn

ą opin

ią <B

> i Św

iadec

twem

<C>.

18No

tă *

aşa c

um es

te sta

bilit în

<A> ş

i apre

ciat p

ozitiv

de

<B> î

n con

formi

tate c

u Cer

tifica

tul<

C>.

19Op

omba

*ko

t je do

ločen

o v <A

> in o

dobre

no s

stran

i <B>

vs

kladu

sce

rtifik

atom

<C>.

20Mä

rkus

*na

gu on

näida

tud do

kume

ndis <

A> ja

heak

s kiid

etud <

B> jä

rgi va

stava

lt ser

tifika

adile

<C>.

21Забележк

а *как

то е и

злож

ено в

<A> и

оценено п

олож

ително

от <B

> съгл

асно

Сертиф

иката

<C>.

22Pa

stab

a *ka

ip nu

statyt

a <A>

ir ka

ip tei

giama

i nus

pręsta

<B>

paga

l Ser

tifika

tą<C

>.23

Piezīm

es *

kā no

rādīts

<A> u

n atbi

lstoši <

B> po

zitīva

jam

vērtē

jumam

saska

ņā ar

serti

fikātu

<C>.

24Po

znám

ka *

ako b

olo uv

eden

é v <A

> a po

zitívn

e ziste

né <B

> vs

úlade

s os

vedč

ením

<C>.

25No

t *<A

>’da b

elirtild

iği gib

i ve <C

>Se

rtifik

asına

göre

<B> t

arafın

dan o

lumlu

olarak

değe

rlend

irildiği

gibi.

<A

>D

AIK

IN.T

CF.

032C

6/1

0-2

015

<B

>D

EK

RA

(N

B0

344

)

<C

>21

596

19.0

551

-EM

C

01 a

decla

res un

der it

s sole

resp

onsib

ility th

at the

air c

ondit

ioning

mod

els to

whic

h this

decla

ration

relat

es:

02 d

erklär

t auf

seine

allei

nige V

erantw

ortun

g daß

die M

odell

e der

Klima

gerät

e für

die di

ese E

rkläru

ng be

stimm

t ist:

03 f

décla

re so

us sa

seule

resp

onsa

bilité

que l

es ap

parei

ls d'a

ir con

dition

né vi

sés p

ar la

prése

nte dé

clarat

ion:

04 l

verkl

aart h

ierbij

op ei

gen e

xclus

ieve v

erantw

oorde

lijkhe

id da

t de a

ircon

dition

ing un

its w

aarop

deze

verkl

aring

betre

kking

heeft

:05

ede

clara

baja

su ún

ica re

spon

sabil

idad q

ue lo

s mod

elos d

e aire

acon

dicion

ado a

los c

uales

hace

refer

encia

la de

clarac

ión:

06 i

dichia

ra so

tto su

a res

pons

abilità

che i

cond

iziona

tori m

odell

o a cu

i è rif

erita

ques

ta dic

hiaraz

ione:

07 g

δηλώ

νει με

αποκλειστική

της ε

υθύνη ό

τι τα μ

οντέλ

α των

κλιμα

τιστικών

συσκευών

στα ο

ποία αναφ

έρετα

ι η παρούσα

δήλω

ση:

08 p

decla

ra so

b sua

exclu

siva r

espo

nsab

ilidad

e que

os m

odelo

s de a

r con

dicion

ado a

que e

sta de

claraç

ão se

refer

e:

09 u

заявляет, и

сключ

ительно

под с

вою о

тветст

венность,

что м

одели к

ондиционеров

возду

ха, к

которым

относится

насто

ящее

заявление:

10 q

erklæ

rer un

der e

nean

svar,

at kl

imaa

nlægm

odell

erne,

som

denn

e dek

larati

on ve

drører

:11

sde

klarer

ar i e

gens

kap a

v huv

udan

svari

g, att

luftk

ondit

ioneri

ngsm

odell

erna s

om be

rörs a

v den

na de

klarat

ion in

nebä

r att:

12 n

erklæ

rer et

fullst

endig

ansv

ar for

at de

luftk

ondis

joneri

ngsm

odell

er so

m be

røres

av de

nne d

eklar

asjon

, inne

bærer

at:

13 j

ilmoit

taa yk

sinom

aan o

malla

vastu

ullaa

n, ett

ä täm

än ilm

oituk

sen t

arkoit

tamat

ilmas

tointi

laitte

iden m

allit:

14 c

prohla

šuje

ve sv

é plné

odpo

vědn

osti,

že m

odely

klim

atiza

ce, k

nimž

se to

to pro

hláše

ní vz

tahuje

:15

yizja

vljuje

pod i

sključiv

o vlas

titom

odgo

vorno

šću d

a su m

odeli

klim

a uređ

aja na

koje

se ov

a izja

va od

nosi:

16 h

teljes

felelős

sége

tuda

tában

kijel

enti,

hogy

a klí

mabe

rende

zés m

odell

ek, m

elyek

re e n

yilatko

zat v

onatk

ozik:

17 m

dekla

ruje n

a włas

ną i w

yłącz

ną od

powie

dzial

ność

, że m

odele

klim

atyza

torów

, któr

ych d

otycz

y nini

ejsza

dekla

racja:

18 r

decla

ră pe

prop

rie ră

spun

dere

că ap

aratel

e de a

er co

ndiţio

nat la

care

se re

feră a

ceas

tă de

claraţ

ie:19

oz v

so od

govo

rnostj

o izja

vlja, d

a so m

odeli

klim

atskih

napra

v, na

kater

e se i

zjava

nana

ša:

20 x

kinnit

ab om

a täie

likul v

astut

usel,

et kä

esole

va de

klarat

sioon

i alla

kuulu

vad k

liimas

eadm

ete m

udeli

d:21

bдекларира н

а своя о

тговорност, ч

е моделите к

лима

тична и

нсталация, за

които с

е отнася т

ази д

екларация:

22 t

visišk

a sav

o atsa

komy

be sk

elbia,

kad o

ro ko

ndicio

navim

o prie

taisų

mod

eliai,

kurie

ms yr

a taik

oma š

i dek

larac

ija:

23 v

ar pil

nu at

bildīb

u apli

ecina

, ka tālā

k uzs

kaitīt

o mod

eļu ga

isa ko

ndicio

nētāj

i, uz k

uriem

attie

cas š

ī dek

larāc

ija:

24 k

vyhla

suje

na vl

astnú

zodp

oved

nosť,

že tie

to klim

atizačn

é mod

ely, n

a ktor

é sa v

zťahu

je tot

o vyh

lásen

ie:25

wtam

amen

kend

i soru

mlulu

ǧund

a olm

ak üz

ere bu

bildi

rinin

ilgili o

lduǧu

klim

a mod

elleri

nin aş

aǧıda

ki gib

i oldu

ǧunu

beya

n ede

r:

EN

6033

5-2-

40,

3P394245-12F

Tets

uya

Baba

Man

agin

g D

irect

orPi

lsen

, 1st

of D

ec. 2

015

01**

DICz

*** is

autho

rised

to co

mpile

the T

echn

ical C

onstr

uctio

n File

.02

**DI

Cz***

hat d

ie Be

rechti

gung

die T

echn

ische

Kons

trukti

onsa

kte zu

samm

enzu

stelle

n.03

**DI

Cz***

est a

utoris

é à co

mpile

r le D

ossie

r de C

onstr

uctio

n Tec

hniqu

e.04

**DI

Cz***

is be

voeg

d om

het T

echn

isch C

onstr

uctie

doss

ier sa

men t

e stel

len.

05**

DICz

*** es

tá au

toriza

do a

comp

ilar e

l Arch

ivo de

Con

struc

ción T

écnic

a.06

**DI

Cz***

è au

torizz

ata a

redige

re il F

ile Te

cnico

di C

ostru

zione

.

07**

Η DI

Cz***

είναι εξο

υσιοδ

οτημένη

να συ

ντάξει

τον Τ

εχνικ

ό φάκελο

κατασκευής

.08

**A D

ICz**

* está

autor

izada

a co

mpila

r a do

cume

ntaçã

o téc

nica d

e fab

rico.

09**

Комп

ания

DIC

z*** у

полном

очена с

оставить

Комп

лект технической д

окум

ентации.

10**

DICz

*** er

autor

iseret

til at

udarb

ejde d

e tek

niske

kons

trukti

onsd

ata.

11**

DICz

*** är

bemy

ndiga

de at

t sam

mans

tälla

den t

eknis

ka ko

nstru

ktion

sfilen

.12

**DI

Cz***

har ti

llatel

se til

å ko

mpile

re de

n Tek

niske

kons

truks

jonsfi

len.

13**

DICz

*** on

valtu

utettu

laati

maan

Tekn

isen a

siakir

jan.

14**

Spole

čnos

t DIC

z*** m

á oprá

vněn

í ke k

ompil

aci s

oubo

ru tec

hnick

é kon

struk

ce.

15**

DICz

*** je

ovlaš

ten za

izrad

u Dato

teke o

tehn

ičkoj

kons

trukc

iji.16

**A

DICz

*** jo

gosu

lt a műs

zaki

kons

trukc

iós do

kume

ntáció

össz

eállít

ására

.17

**DI

Cz***

ma u

powa

żnien

ie do

zbier

ania

i opra

cowy

wania

doku

menta

cji ko

nstru

kcyjn

ej.18

**DI

Cz***

este

autor

izat să c

ompil

eze D

osaru

l tehn

ic de

cons

trucţi

e.

19**

DICz

*** je

poob

lašče

n za s

estav

o dato

teke s

tehn

ično m

apo.

20**

DICz

*** on

volita

tud ko

ostam

a teh

nilist

doku

menta

tsioo

ni.21

**DI

Cz***

е оторизирана д

а състави

Акта

за те

хническа

конструкц

ия.

22**

DICz

*** yr

a įga

liota

suda

ryti šį te

chnin

ės ko

nstru

kcijo

s failą.

23**

DICz

*** ir

autor

izēts

sastā

dīt te

hnisk

o dok

umen

tāciju

.24

**Sp

oločn

osť D

ICz**

* je op

rávne

ná vy

tvoriť

súbo

r tech

nicke

j kon

štruk

cie.

25**

DICz

*** Te

knik

Yapı

Dosy

asını

derle

meye

yetki

lidir.

Low

Volta

ge 2

006/

95/E

CM

achi

nery

200

6/42

/EC

Elec

trom

agne

tic C

ompa

tibilit

y 20

04/1

08/E

C** *

RX

M42

MV

1B,R

XM

50M

V1B

,RX

J50M

V1B

,AR

XM

50M

V1B

,

***DI

Cz =

Daikin

Indu

stries

Cze

ch R

epub

lic s.r

.o.

3PEN

3866

98-1

G.b

ook

Pag

e 1

Wed

nesd

ay, M

arch

23,

201

6 2

:16

PM

Page 4: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Safety Precautions

• The precautions described herein are classified as WARNING and CAUTION. They both contain important information regarding safety. Be sure to observe all precautions without fail.

• Meaning of WARNING and CAUTION notices

WARNING .... Failure to follow these instructions properly may result in personal injury or loss of life.

CAUTION ..... Failure to observe these instructions properly may result in property damage or personal injury, which may be serious depending on the circumstances.

• The safety marks shown in this manual have the following meanings:

• After completing installation, conduct a trial operation to check for faults and explain to the customer how to operate the air conditioner and take care of it with the aid of the operation manual.

• The English text is the original instruction. Other languages are translations of the original instructions.

Be sure to follow the instructions. Be sure to establish an earth connection. Never attempt.

WARNING• Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work.

Do not attempt to install the air conditioner yourself. Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire. • Install the air conditioner in accordance with the instructions in this installation manual.

Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire. • Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work.

Failure to use the specified parts may result in the unit falling, water leakage, electric shocks or fire. • Install the air conditioner on a foundation strong enough to withstand the weight of the unit.

A foundation of insufficient strength may result in the equipment falling and causing injury. • Electrical work must be performed in accordance with relevant local and national regulations and with instructions

in this installation manual. Be sure to use a dedicated power supply circuit only. Insufficiency of power circuit capacity and improper workmanship may result in electric shocks or fire.

• Use a cable of suitable length. Do not use tapped wires or an extension lead, as this may cause overheating, electric shocks or fire.

• Make sure that all wiring is secured, the specified wires are used, and that there is no strain on the terminal connections or wires. Improper connections or securing of wires may result in abnormal heat build-up or fire.

• When wiring the power supply and connecting the wiring between the indoor and outdoor units, position the wires so that the control box lid can be securely fastened. Improper positioning of the control box lid may result in electric shocks, fire or over heating terminals.

• If refrigerant gas leaks during installation, ventilate the area immediately. Toxic gas may be produced if the refrigerant comes into contact with fire.

• After completing installation, check for refrigerant gas leakage. Toxic gas may be produced if the refrigerant gas leaks into the room and comes into contact with a source of fire, such as a fan heater, stove or cooker.

• When installing or relocating the air conditioner, be sure to bleed the refrigerant circuit to ensure it is free of air, and use only the specified refrigerant (R32). The presence of air or other foreign matter in the refrigerant circuit causes abnormal pressure rise, which may result in equipment damage and even injury.

• During installation, attach the refrigerant piping securely before running the compressor. If the refrigerant pipes are not attached and the stop valve is open when the compressor is run, air will be sucked in, causing abnormal pressure in the refrigeration cycle, which may result in equipment damage and even injury.

• During pump-down, stop the compressor before removing the refrigerant piping. If the compressor is still running and the stop valve is open during pump-down, air will be sucked in when the refrigerant piping is removed, causing abnormal pressure in the refrigeration cycle, which may result in equipment damage and even injury.

• Be sure to earth the air conditioner. Do not earth the unit to a utility pipe, lightning conductor or telephone earth lead. Imperfect earthing may result in electric shocks.

• Be sure to install an earth leakage breaker. Failure to install an earth leakage breaker may result in electric shocks or fire.

Read the precautions in this manual carefully before operating the unit. This appliance is filled with R32.

1 English

Page 5: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 2 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Safety Precautions

AccessoriesAccessories supplied with the outdoor unit:

Precautions for Selecting the Location1) Choose a place solid enough to bear the weight and vibration of the unit, where the operation noise will not be amplified.2) Choose a location where the hot air discharged from the unit or the operation noise will not cause a nuisance to the neighbors of

the user.3) Avoid places near a bedroom and the like, so that the operation noise will cause no trouble.4) There must be sufficient spaces for carrying the unit into and out of the site.5) There must be sufficient space for air passage and no obstructions around the air inlet and the air outlet.6) The site must be free from the possibility of flammable gas leakage in a nearby place.7) Install units, power cords and inter-unit wire at least 3m away from television and radio sets. This is to prevent interference to

images and sounds. (Noises may be heard even if they are more than 3m away depending on radio wave conditions.)8) In coastal areas or other places with salty atmosphere of sulfate gas, corrosion may shorten the life of the air conditioner.9) Since drain flows out of the outdoor unit, do not place under the unit anything which must be kept away from moisture.

NOTECannot be installed hanging from ceiling or stacked.

CAUTION• Do not install the air conditioner at any place where there is a danger of flammable gas leakage.

In the event of a gas leakage, build-up of gas near the air conditioner may cause a fire to break out. • While following the instructions in this installation manual, install drain piping to ensure proper drainage

and insulate piping to prevent condensation. Improper drain piping may result in indoor water leakage and property damage.

• Tighten the flare nut according to the specified method such as with a torque wrench. If the flare nut is too tight, it may crack after prolonged use, causing refrigerant leakage.

• Make sure to provide for adequate measures in order to prevent that the outdoor unit be used as a shelter by small animals. Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around the unit clean.

• The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the inter-unit wire away from copper pipes that are not thermally insulated.

• This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial and household use by lay persons.

• Sound pressure level is less than 70 dB(A).

(A) Installation Manual 1

(B) Drain plug

It is on the bottom of the packing case.

1

(C) Refrigerant charge label

1

(D) Multilingual fluorinated greenhouse gases label

1

R32

English 2

Page 6: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 3 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Precautions for Selecting the Location CAUTION

When operating the air conditioner in a low outdoor ambient temperature, be sure to follow the instructions described below.• To prevent exposure to wind, install the outdoor unit with its suction

side facing the wall.• Never install the outdoor unit at a site where the suction side may be

exposed directly to wind.• To prevent exposure to wind, it is recommended to install a baffle

plate on the air discharge side of the outdoor unit.• In heavy snowfall areas, select an installation site where the snow

will not affect the unit.

Construct a large canopy Construct a pedestal

Install the unit high enough off the ground to prevent burying in snow.

3 English

Page 7: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 4 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Outdoor Unit Installation Drawings

330

580120

**

*

*

**

(Foot bolt-h

ole

centre

s)Allow space for piping and electrical servicing.

250mm from wall

CAUTION** Set the piping length

from 1.5m to 30m.

Wrap the insulation pipe with the finishing tape from bottom to top.

Stop valve cover

Service lid

Where there is a danger of the unit falling, use foot bolts, or wires.

In sites with poor drainage, use block bases for outdoor unit. Adjust foot height until the unit is leveled. Otherwise, water leakage or pooling of water may occur.

(Foot bolt-hole centres) (From unit’s side)

Max. allowable piping height

Min. allowable piping length

Max. allowable piping length 30m

1.5m

20m

Liquid pipe

Gas pipe

O.D. 6.4mm

O.D. 12.7mm

20g/m

Additional refrigerant required for refrigerant pipe exceeding 10m in length.

Be sure to add the proper amount of additional refrigerant.Failure to do so may result in reduced performance.The suggested shortest pipe length is 1.5m, in order to avoid noise from the outdoor unit and vibration. (Mechanical noise and vibration may occur depending on how the unit is installed and the environment in which it is used.)

unit: mm

Allow 300mm of work space below the ceiling surface.

English 4

Page 8: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 5 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Installation Guidelines• Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit’s inlet or outlet airflow, follow the installation guidelines below.• For any of the following installation patterns, the wall height on the outlet side should be 1200mm or less.

Precautions on Installation• Check the strength and level of the installation ground so that the unit will not cause any operating vibration or noise after installed.• In accordance with the foundation drawing, fix the unit securely by means of the foundation bolts. (Prepare 4 sets of M8 or M10

foundation bolts, nuts and washers each which are available on the market.)• It is best to screw in the foundation bolts until their ends are 20mm from the foundation surface.

Outdoor Unit Installation1. Installing outdoor unit

1) When installing the outdoor unit, refer to “Precautions for Selecting the Location” and the “Outdoor Unit Installation Drawings.”2) If drain work is necessary, follow the procedures below.

2. Drain work1) Use drain plug for drainage.2) If the drain port is covered by a mounting base or floor surface, place additional

foot bases of at least 30mm in height under the outdoor unit’s feet.3) In cold areas, do not use a drain hose with the outdoor unit.

(Otherwise, drain water may freeze, impairing heating performance.)

More than 100

Direction of air 1200

or less

More than 350

More than 50 More than 50

More than 100

More than 350

Top viewSide view

Top view

More than 100

More than 350

More than 50

unit: mm

Wall facing one side Wall facing two sides

Wall facing three sides

Drain port

Bottom frame

Drain plug

Hose (available commercially, inner dia. 16mm)

5 English

Page 9: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 6 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Outdoor Unit Installation3. Flaring the pipe end

1) Cut the pipe end with a pipe cutter.2) Remove burrs with the cut surface facing

downward so that the chips do not enter the pipe.3) Put the flare nut on the pipe.4) Flare the pipe.5) Check that the flaring is properly made.

WARNING• Do not use mineral oil on flared part.• Prevent mineral oil from getting into the system as this would reduce the lifetime of the units.• Never use piping which has been used for previous installations. Only use parts which are delivered with the unit.• Never install a drier to this R32 unit in order to guarantee its lifetime.• The drying material may dissolve and damage the system.• Incomplete flaring may cause refrigerant gas leakage.

4. Refrigerant piping

CAUTION• Use the flare nut fixed to the main unit. (To prevent cracking of the flare nut by aged deterioration.)• To prevent gas leakage, apply refrigeration oil only to the inner surface of the flare. (Use refrigeration oil for R410A or R32.)• Use torque wrenches when tightening the flare nuts to prevent damage to the flare nuts and gas leakage.

Align the centres of both flares and tighten the flare nuts 3 or 4 turns by hand. Then tighten them fully with the torque wrenches.

A

A

(Cut exactly at right angles.) Remove burrs.

Set exactly at the position shown below.Flaring

Die

CheckFlare’s inner surface must be flaw-free.

The pipe end must be evenly flared in a perfect circle.

Make sure that the flare nut is fitted.

0-0.5mm

Clutch-type

Flare tool for R410A/R32

1.0-1.5mm

Clutch-type (Rigid-type)

1.5-2.0mm

Wing-nut type (Imperial-type)

Conventional flare tool

Torque wrench

Piping union

Flare nut

Flare nutSpanner

Flare nut tightening torque

Liquid side

1/4 inch

14.2-17.2N • m(144-175kgf • cm)

Gas side

1/2 inch

49.5-60.3N • m(505-615kgf • cm)

Valve cap tightening torque

Liquid side

1/4 inch

21.6-27.4N • m(220-280kgf • cm)

Gas side

1/2 inch

48.1-59.7N • m(490-610kgf • cm)

Service port cap tightening torque

10.8-14.7N • m (110-150kgf • cm)

Do not apply refrigeration oil to the outer surface.

Apply refrigeration oil to the inner surface of the flare.

Do not apply refrigeration oil to the flare nut to avoid tightening with excessive torque.

[Apply oil] [Tighten]

English 6

Page 10: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 7 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Outdoor Unit Installation5. Purging air and checking gas leakage

• When piping work is completed, it is necessary to purge the air and check for gas leakage.

WARNING• Do not mix any substance other than the specified refrigerant (R32) into the refrigeration cycle.• When refrigerant gas leaks occur, ventilate the room as soon and as much as possible.• R32, as well as other refrigerants, should always be recovered and never be released directly into the environment.• Use a vacuum pump for R32 or R410A exclusively. Using the same vacuum pump for different refrigerants may damage the

vacuum pump or the unit.• Use tools for R32 or R410A (such as the gauge manifold, charging hose, or vacuum pump adapter.)

• If using additional refrigerant, perform air purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum pump, then charge additional refrigerant.

• Use a hexagonal wrench (4mm) to operate the stop valve rod.• All refrigerant pipe joints should be tightened with a torque wrench at the specified

tightening torque.

*1. Pipe length vs. vacuum pump run time.

*2. If the compound pressure gauge pointer swings back, refrigerant may have water content or a loose pipe joint may exists. Check all pipe joints and retighten nuts as needed, then repeat steps 2) through 4).

1) Connect projection side of charging hose (which comes from gauge manifold) to gas stop valve’s service port.

2) Fully open gauge manifold’s low-pressure valve (Lo) and completely close its high-pressure valve (Hi). (High-pressure valve subsequently requires no operation.)

3) Do vacuum pumping and make sure that the compound pressure gauge reads –0.1MPa (–76cmHg).*1

4) Close gauge manifold’s low-pressure valve (Lo) and stop vacuum pump. (Keep this state for a few minutes to make sure that the compound pressure gauge pointer does not swing back.)*2

5) Remove caps from liquid stop valve and gas stop valve.

6) Turn the liquid stop valve’s rod 90 degrees counterclockwise with a hexagonal wrench to open valve. Close it after 5 seconds, and check for gas leakage.Using soapy water, check for gas leakage from indoor unit’s flare and outdoor unit’s flare and valve rods. After the check is complete, wipe all soapy water off.

7) Disconnect charging hose from gas stop valve’s service port, then fully open liquid and gas stop valves.(Do not attempt to turn valve rod beyond its stop.)

8) Tighten valve caps and service port caps for the liquid and gas stop valves with a torque wrench at the specified torques.

Pipe length Up to 15m More than 15mRun time Not less than 10 min. Not less than 15 min.

Gauge manifold

Compound pressure gauge

Pressure metre

Low-pressure valve

High-pressure valve

Charging hoses

Vacuum pump

Valve caps

Service port

Liquid stop valve

Gas stop valve

7 English

Page 11: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 8 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Outdoor Unit Installation6. Refilling the refrigerant

Check the type of refrigerant to be used on the machine nameplate.Fill from the gas pipe in liquid form.

NOTENational implementation of EU regulation on certain fluorinated greenhouse gases may require to provide the appropriate official national language on the unit. Therefore an additional multilingual fluorinated greenhouse gases label is supplied with the unit. Sticking instructions are illustrated on the backside of that label.

7. Refrigerant piping work7-1 Cautions on pipe handling

1) Protect the open end of the pipe against dust and moisture.2) All pipe bends should be as gentle as possible. Use a pipe bender

for bending.

7-2 Selection of copper and heat insulation materialsWhen using commercial copper pipes and fittings, observe the following:1) Insulation material: Polyethylene foam

Heat transfer rate: 0.041 to 0.052W/mK (0.035 to 0.045kcal/(mh •°C))Refrigerant gas pipe’s surface temperature reaches 110°C max.Choose heat insulation materials that will withstand this temperature.

2) Be sure to insulate both the gas and liquid piping and to provide insulation dimensions as below.

3) Use separate thermal insulation for gas and liquid refrigerant pipes.

Gas side Liquid side Gas pipe thermal insulation

Liquid pipe thermal insulation

O.D. 12.7mm O.D. 6.4mm I.D. 14-16mm I.D. 8-10mmMinimum bend radius

Thickness 10mm Min.40mm or more 30mm or moreThickness 0.8mm (C1220T-O)

R32Please fill in with indelible ink, the factory refrigerant charge of the product, the additional refrigerant amount charged in the field and

the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product.

Important information regarding the refrigerant usedThis product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere.Refrigerant type: R32GWP value: 675 GWP = global warming potential

factory refrigerant charge of the product: see unit name plate

additional refrigerant amount charged in the field

total refrigerant charge

Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol

outdoor unit

refrigerant cylinder and manifold for charging

The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the stop valve cover).

Wall

If no flare cap is available, cover the flare mouth with tape to keep dirt or water out.

Be sure to place a cap.

Rain

Gas pipe

Inter-unit wire

Liquid pipe

Drain hoseFinishing tape

Gas pipe insulation

Liquid pipe insulation

English 8

Page 12: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 9 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Pump Down OperationIn order to protect the environment, be sure to pump down when relocating or disposing of the unit.

1) Remove the valve cap from liquid stop valve and gas stop valve.2) Carry out forced cooling operation.3) After 3 to 4 minutes, close the liquid stop valve with a hexagonal wrench.4) After 5 to 6 minutes, close the gas stop valve and stop forced cooling operation.

Forced cooling operation Using the indoor unit ON/OFF switch

Press the indoor unit ON/OFF switch for at least 5 seconds. (The operation will start.)• Forced cooling operation will stop automatically after around 15 minutes.

To stop the operation, press the indoor unit ON/OFF switch. Using the indoor unit’s remote controller

1) Press “MODE” button and select the cooling mode. 2) Press “ON/OFF” button to turn on the system.3) Press both the “TEMP” button and “MODE” button at the same time. 4) Press “MODE” button twice. ( will be displayed and the unit will enter forced cooling operation.) • Forced cooling operation will stop automatically after around 30 minutes.

To stop the operation, press “ON/OFF” button.

CAUTION• When pressing the switch, do not touch the terminal block. It has a high voltage, and touching it could cause electric shock.• After closing the liquid stop valve, close the gas stop valve within 3 minutes, then stop the forced operation.

Liquid stop valve

Gas stop valve

Service port

Valve cap

Close

Hexagonal wrench

9 English

Page 13: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 10 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Facility Setting(cooling at low outdoor temperature)This function is designed for facilities such as equipment or computer rooms. It is never to be used in a residence or office where people occupy the space.

Cutting jumper 6 (J6) on the circuit board will expand the operation range down to –15°C. However it will stop if the outdoor temperature drops below –18°C and start back up once the temperature rises again.1) Remove the top plate of the outdoor unit.2) Remove the front plate.3) Remove the drip proof cover.4) Cut the jumper (J6) of the PCB inside.

CAUTION• If the outdoor unit is installed where the heat exchanger of the unit is exposed to direct wind, provide a windbreak wall.• Intermittent noises may be produced by the indoor unit due to the outdoor fan turning on and off when using facility settings.• Do not place humidifiers or other items which might raise the humidity in rooms where facility settings are being used.

A humidifier might cause dew condensation from the indoor unit outlet vent.• Cutting jumper 6 (J6) sets the indoor fan tap to the highest position. Notify the user about this.

Wiring WARNING• Do not use tapped wires, stranded wires, extension cords, or starburst connections, as they may cause overheating, electrical

shock, or fire.• Do not use locally purchased electrical parts inside the product. (Do not branch the power for the drain pump, etc., from the

terminal block.) Doing so may cause electric shock or fire.• Be sure to install an earth leak detector. (One that can handle higher harmonics.)

(This unit uses an inverter, which means that it must be used an earth leak detector capable handling harmonics in order to prevent malfunctioning of the earth leak detector itself.)

• Use an all-pole disconnection type breaker with at least 3mm between the contact point gaps.• Do not connect the power wire to the indoor unit. Doing so may cause electric shock or fire.

• Equipment complying with EN/IEC 61000-3-12(1)

• Do not turn ON the safety breaker until all work is completed.

1) Strip the insulation from the wire (20mm).2) Connect the inter-unit wire between the indoor

and outdoor units so that the terminal numbers match. Tighten the terminal screws securely. We recommend a flathead screwdriver be used to tighten the screws.

(1) European/International Technical Standard setting the limits for harmonic currents produced by equipment connected to public low-voltage systems with input current >16 A and ≤75 A per phase.

J6J4J9J5J7J8

J12

Top plate

Front plateDrip proof cover

Jumper J6.

RX-42 10A

RX-50 15A

Safety breaker Earth leakage

circuit breaker

Earth

Inter-unit wire 4-core 1.5mm² or more H05RN

Firmly fix the wires with the terminal screws.

Outdoor unit

Indoor unit

Power supply50Hz 220-240V

Firmly fix the wires with the terminal screws.

Power supply wire 3-core 2.5mm² or moreH05RN

English 10

Page 14: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 11 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Wiring

Observe the notes mentioned below when wiring to the power supply terminal block.Precautions to be taken for power supply wiring.

CAUTION• When connecting the wires to the terminal block using a single core

wire, be sure to perform curling.Problems with the work may cause heat and fires.

• If the stranded wires must be used, make sure to use the round crimp-style terminal for connection to the power supply terminal block. Place the round crimp-style terminals on the wires up to the covered part and secure in place.

3) Pull the wire and make sure that it does not disconnect. Then fix the wire in place with a wire stop.

Power supply terminal block

Shape wires so that the service lid and stop valve cover fit securely.

Service lid

Screw

GoodStripping wire at terminal block

Stranded wire

Round crimp-styleterminal

WrongGood

Strip wire end to this point.

Excessive strip length may cause electrical shock or leakage.

Wrong

11 English

Page 15: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 12 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

WiringWiring diagram

Unified Wiring Diagram LegendFor applied parts and numbering refer to the wiring diagram sticker supplied on the unit. Part numbering is realized by Arabic numbers in ascending order for each part and

is represented in the overview below by symbol “*” in the part code.

: CIRCUIT BREAKER : PROTECTIVE EARTH

: CONNECTION : PROTECTIVE EARTH (SCREW)

, : CONNECTOR : RECTIFIER

: EARTH : RELAY CONNECTOR

: FIELD WIRING : SHORT CIRCUIT CONNECTOR

: FUSE : TERMINAL

: INDOOR UNIT : TERMINAL STRIP

: OUTDOOR UNIT : WIRE CLAMP

BLK : BLACK GRN : GREEN PNK : PINK WHT : WHITE

BLU : BLUE GRY : GREY PRP, PPL : PURPLE YLW : YELLOW

BRN : BROWN ORG : ORANGE RED : RED

A*P : PRINTED CIRCUIT BOARD PS : SWITCHING POWER SUPPLY

BS* : PUSH BUTTON ON / OFF, OPERATION SWITCH PTC* : THERMISTOR PTC

BZ, H*O : BUZZER Q* : INSULATED GATE BIPOLAR TRANSISTOR (IGBT)

C* : CAPACITOR Q*DI : EARTH LEAK CIRCUIT BREAKER

AC*, CN*, E*, HA*, HE, HL*, HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A

: CONNECTION, CONNECTOR Q*L : OVERLOAD PROTECTOR

D*, V*D : DIODE Q*M : THERMO SWITCH

DB* : DIODE BRIDGE R* : RESISTOR

DS* : DIP SWITCH R*T : THERMISTOR

E*H : HEATER RC : RECEIVER

F*U, FU* (FOR CHARACTERISTICS REFER TO PCB INSIDE YOUR UNIT)

: FUSE S*C : LIMIT SWITCH

FG* : CONNECTOR (FRAME GROUND) S*L : FLOAT SWITCH

H* : HARNESS S*NPH : PRESSURE SENSOR (HIGH)

H*P, LED*, V*L : PILOT LAMP, LIGHT EMITTING DIODE S*NPL : PRESSURE SENSOR (LOW)

HAP : LIGHT EMITTING DIODE (SERVICE MONITOR GREEN) S*PH, HPS* : PRESSURE SWITCH (HIGH)

HIGH VOLTAGE : HIGH VOLTAGE S*PL : PRESSURE SWITCH (LOW)

IES : INTELLIGENT EYE SENSOR S*T : THERMOSTAT

IPM* : INTELLIGENT POWER MODULE S*W, SW* : OPERATION SWITCH

K*R, KCR, KFR, KHuR : MAGNETIC RELAY SA* : SURGE ARRESTOR

L : LIVE SR*, WLU : SIGNAL RECEIVER

L* : COIL SS* : SELECTOR SWITCH

L*R : REACTOR SHEET METAL : TERMINAL STRIP FIXED PLATE

M* : STEPPER MOTOR T*R : TRANSFORMER

M*C : COMPRESSOR MOTOR TC, TRC : TRANSMITTER

M*F : FAN MOTOR V*, R*V : VARISTOR

M*P : DRAIN PUMP MOTOR V*R : DIODE BRIDGE

M*S : SWING MOTOR WRC : WIRELESS REMOTE CONTROLLER

MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETIC RELAY X* : TERMINAL

N : NEUTRAL X*M : TERMINAL STRIP (BLOCK)

n = * NUMBER OF PASSES THROUGH FERRITE CORE Y*E : ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL

PAM : PULSE-AMPLITUDE MODULATION Y*R, Y*S : REVERSING SOLENOID VALVE COIL

PCB* : PRINTED CIRCUIT BOARD Z*C : FERRITE CORE

PM* : POWER MODULE ZF, Z*F : NOISE FILTER

English 12

Page 16: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 13 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Trial Operation and Testing1. Trial operation and testing

1-1 Measure the supply voltage and make sure that it falls in the specified range.1-2 Trial operation should be carried out in either cooling or heating mode.

For heat pump• In cooling mode, select the lowest programmable temperature; in heating mode, select the highest programmable

temperature.1) Trial operation may be disabled in either mode depending on the room temperature.2) After trial operation is complete, set the temperature to a normal level (26°C to 28°C in cooling mode, 20°C to 24°C

in heating mode).3) For protection, the system disables restart operation for 3 minutes after it is turned off.

1-3 Carry out the test operation in accordance with the operation manual to ensure that all functions and parts, such as louver movement, are working properly.• The air conditioner requires a small amount of power in its standby mode. If the system is not to be used for some

time after installation, shut off the circuit breaker to eliminate unnecessary power consumption.• If the circuit breaker trips to shut off the power to the air conditioner, the system will restore the original operation

mode when the circuit breaker is opened again.

2. Test items

Test items Symptom CheckIndoor and outdoor units are installed properly on solid bases. Fall, vibration, noise

No refrigerant gas leaks. Incomplete cooling/heating function

Refrigerant gas and liquid pipes and indoor drain hose extension are thermally insulated. Water leakage

Draining line is properly installed. Water leakageSystem is properly earthed. Electrical leakageThe specified wires are used for inter-unit wiring. Inoperative or burn damageIndoor or outdoor unit’s air inlet or air outlet has clear path of air.Stop valves are opened.

Incomplete cooling/heating function

Indoor unit properly receives remote control commands. Inoperative

13 English

Page 17: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Page 18: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 2 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Page 19: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3PEN386698-1G.book Page 3 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM

Page 20: R32 Split Series - Daikin...3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE

3P386698-1G 2016.03

Cop

yrig

ht 2

014

Dai

kin

3PEN386698-1G.book Page 1 Wednesday, March 23, 2016 2:16 PM