Product Information Manual, Air Die Grinders, G2 Series .Product Information ... When the life of

download Product Information Manual, Air Die Grinders, G2 Series .Product Information ... When the life of

of 56

  • date post

    31-Aug-2018
  • Category

    Documents

  • view

    216
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Product Information Manual, Air Die Grinders, G2 Series .Product Information ... When the life of

  • 04581203Edition 3

    January 2010

    Save These Instructions

    Product Information

    EN Product InformationEspecificaciones del productoSpcifications du produit

    Especificaes do ProdutoTuote-erittelyProduktspesifikasjonerProduktspecifikationerProduktspecifikationerProductspecificatiesTechnische ProduktdatenSpecifiche prodotto

    Informacje o ProdukcieIerices specifikacijasGaminio techniniai duomenysA termk jellemziToote spetsifikatsioonSpecifikace vrobkupecifikcie produktuSpecifikacije izdelka

    ES

    FR

    IT

    DE

    NL

    DA

    SV

    NO

    FI

    PT

    EL

    SL

    SK

    CS

    ET

    HU

    LT

    LV

    PL

    BG

    ZH

    Informaii privind produsulRO

    RU

    Air Die GrindersG2 Series

  • 2 04581203_ed3

    4

    75

    3 2

    1

    9

    48h

    6

    24h

    108h

    PMAX

    86PMAX

    (Dwg.16573164)

    1 32 5 6 7 9 10

    IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # IR # cm3

    C28231-800 C381C1-800 3/8 (10) 1/4 MSCF32 10 67 2

  • 04581203_ed3 EN-1

    ENProduct Safety InformationIntended Use: These die grinders are designed for grinding, porting, polishing, de-burring, and breaking sharp edges.

    For additional information refer to Air Die Grinder Product Safety Information Manual Form 04580288.Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com

    Product Specifications

    Model(s)Free Speed

    Collet SizeSound Level dB (A)

    (ISO15744)Vibration

    (ISO28927) m/srpm Pressure (Lp) Power (Lw) Level *K

    G2H180RG4 18,000 1/4 84.3 95.3 4.5 3.5G2H200RG4 20,000 1/4 85.7 96.7 4.2 0.8G2H250RG4 25,000 1/4 83.0 94.0

  • EN-2 04581203_ed3

    ENInstallation and LubricationSize air supply line to ensure tools maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling discon-nects. See drawing 16573164 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in a circular arrow and defined as h=hours, d=days, and m=months of actual use. Items identified as:

    1. Air filter 6. Thread size2. Regulator 7. Coupling3. Lubricator 8. Safety Air Fuse4. Emergency shut-off valve 9. Oil5. Hose diameter 10. Grease

    Parts and MaintenanceWhen the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.

    The original language of this manual is English.

    Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.

    Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor.

  • 04581203_ed3 ES-1

    ESInformacin de Seguridad sobre el ProductoUso Indicado: Estas amoladoras de matrices estn diseadas para amolar, perforar, pulir, desbarbar y romper aristas vivas.

    Para ms informacin, consulte el Manual de informacin de seguridad de producto 04580288 Aprietatuercas neumtico de percusin.Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com

    Especificaciones del Producto

    Modelo(s)

    Libre Velocidad Tamao Placa

    Circular

    Nivel Sonoro dB (A)(ISO15744)

    Vibracin(ISO28927) m/s

    rpm Presin (Lp) Potencia (Lw) Nivel *K

    G2H180RG4 18,000 1/4 84.3 95.3 4.5 3.5G2H200RG4 20,000 1/4 85.7 96.7 4.2 0.8G2H250RG4 25,000 1/4 83.0 94.0

  • ES-2 04581203_ed3

    ESInstalacin y LubricacinDisee la lnea de suministro de aire para asegurar la mxima presin de funcionamiento (PMAX)en la entrada de la herramienta. Vace el condensado de las vlvulas en los puntos inferiores dela tubera, filtro de aire y depsito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente demanguera de fusil de aire de seguridad de tamao adecuado y utilice un dispositivo antilatiga-zos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 16573164 y la tabla en la pgina 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una flecha circular y se define como h = horas, d = das y m = meses de uso real. Los elementos se identifican como:

    1. Filtro de aire 6. Tamao de la rosca2. Regulador 7. Acoplamiento3. Lubricador 8. Fusil de aire de seguridad4. Vlvula de corte de emergencia 9. Aceite5. Dimetro de la manguera 10. Grasa

    Piezas y Mantenimiento

    Una vez vencida la vida til de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que estn fabricadas para reciclarlas.

    El idioma original de este manual es el ingls.

    Las labores de reparacin y mantenimiento de las herramientas slo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.

    Toda comunicacin se deber dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand ms prximo.

  • 04581203_ed3 FR-1

    FRInformations de Scurit du ProduitUtilisation Prvue: Ces meuleuses lgres sont conues pour le meulage gnral, le meulage des petits orifices, le polissage, lbavurage et le chanfreinage.

    Pour des informations complmentaires, reportezvous au manuel 04580288 dinformation de scurit du produit Cl pneumatique chocs.Les manuels peuvent tre tlchargs ladresse www.ingersollrandproducts.com

    Spcifications du Produit

    Modle(s)Libre

    Vitesse Taille de laDouille

    Niveau Acoustique dB (A)(ISO15744)

    Vibration(ISO28927) m/s

    t/m Pression (Lp) Puissance (Lw) Niveau *KG2H180RG4 18,000 1/4 84.3 95.3 4.5 3.5G2H200RG4 20,000 1/4 85.7 96.7 4.2 0.8G2H250RG4 25,000 1/4 83.0 94.0

  • FR-2 04581203_ed3

    FRInstallation et LubrificationDimensionnez lalimentation en air de faon obtenir une pression maximale (PMAX) au niveaude lentre dair de loutil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situes aux pointsbas de la tuyauterie, du filtre air et du rservoir du compresseur. Installez un raccordement air de sret dont la taille est adapte au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisezun dispositif anti-dbattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, afindempcher les tuyaux de fouetter si lun dentre eux se dcroche ou si le raccord se dtache.Reportez-vous lillustration 16573164 et au tableau de la page 2. La frquence des oprationsdentretien est indique dans la flche circulaire et est dfinie en h=heures, d=jours, et m=moisde fonctionnement. Elments identifis en tant que:

    1. Filtre air 6. Taille du filetage2. Rgulateur 7. Raccord3. Lubrificateur 8. Raccordement air de sret4. Vanne darrt durgence 9. Huile5. Diamtre du tuyau 10. Graisse

    Pices Dtaches et Maintenance

    A la fin de sa dure de vie, il est recommand de dmonter loutil, de dgraisser les pices et de les sparer en fonction des matriaux de manire ce que ces derniers puissent tre recycls.

    Ce manuel a t initialement rdig en anglais.

    La rparation et la maintenance des outils ne devraient tre ralises que par un centre de services autoris.

    Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.

  • 04581203_ed3 IT-1

    ITInformazioni sulla Sicurezza del ProdottoDestinazione Duso: Queste fresatrici per stampi servono per eseguire lavori di molatura, lavorazione fori, lucidatura, sbavatura e smussatura dei bordi taglienti.

    Per ulteriori informazioni, vedasi Pistola pneumatica a mazza battente Manuale delle Informazioni sulla sicurezza del prodotto 04580288.I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com

    Specifiche Prodotto

    Modello/i

    Libero Velocit

    Dimensione Dellanellodi Chiusura

    LivelloAcustico dB (A)(ISO15744)

    Vibrazioni(ISO28927)

    m/s

    rpm Pressione (Lp) Potenza (Lw) Livello *K

    G2H180RG4 18,000 1/4 84.3 95.3 4.5 3.5G2H200RG4 20,000 1/4 85.7 96.7 4.2 0.8G2H250RG4 25,000 1/4 83.0 94.0

  • IT-2 04581203_ed3

    ITInstallazione e LubrificazioneLa linea di alimentazione dellaria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurareallutensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente lacondensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal filtro dellaria e dalserbatoio del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte deltubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto internoper evitare i colpi di frusta dei flessibili, se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti.Vedere il disegno 16573164 e la tabella a pagina 2. La frequenza di manutenzione vieneillustrata da una freccia circolare e definita con h=ore, d=giorni (days) e m=mesi di uso effettivo.Componenti:

    1. Filtro aria 6. Dimensione della filettatura2. Regolatore 7. Accoppiamento3. Lubrificatore 8. Fusibile di sicurezza4. Valvola di arresto di emergenza 9. Olio5. Diametro tubo flessibile 10. Ingrassaggio

    Ricambi e Manutenzione

    Quando lattrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare.

    La lingua originale di questo manuale linglese.

    Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.

    Indirizzare tutte le comunicazioni al pi vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand.

  • 04581203_ed3 DE-1

    DEHinweise zur ProduktsicherheitVorgesehene Verwendung: Diese Werkzeugschleifmaschinen knnen zum Schleifen, Gltten, Polieren, Entgraten und Abru