Pojistný ventil, pružinou Sicherheitsventil, federbelastet ... · arandela cónica anillo de...

3
Niezgodka GmbH www.niezgodka.de 16-40 150-300 16-40 150-300 I III 25 1 16 100 25 100 0,10 16 7,1 50 2 32 40 125 50 125 0,10 16 0,15 15 13,5 1 2 16-40 150-300 16-40 150-300 H DN SA DN SE do Typ 35 Sicherheitsventil, federbelastet für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten DE K 35-S 01 / 2020 TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • α w • p 0045 Anschlüsse: Aseptikflansch z.B. DIN 11864-2 F (...) Flansch z.B. DIN 2633 (PN16) F Gewindestutzen z.B. DIN 11851 GA, GA (...) Klemmstutzen z.B. DIN 32676 CL, CL (...) Standardausführung: Typ 35.2: Werkstoff: weich dichtend siehe techn. Anhang: KWD-1 Temperaturbereiche metallisch dichtend -50°C bis 200°C weitere Ausführungen auf Anfrage Eintritt BG Ansprechdruck Gewicht DN NPS p min. [bar(g)] p max. [bar(g)] ~ [kg] Bauhöhe ´H´ für Kopf A [mm] C [mm] PN / Class [mm] do DN NPS PN / Class [mm] SA [mm] SE Austritt BG III BG I Eintrittskörper / Ausblasegehäuse 1.4571 / 1.4571 siehe Blatt (A 35-S) Druckgeräterichtlinie: 2014/68/EU Konformitätserklärung Bauteilkennzeichen VdTÜV-Merkblatt AD 2000 Merkblatt A 2 Zulassungen:

Transcript of Pojistný ventil, pružinou Sicherheitsventil, federbelastet ... · arandela cónica anillo de...

Page 1: Pojistný ventil, pružinou Sicherheitsventil, federbelastet ... · arandela cónica anillo de apoyo del soporte, arriba resorte husillo o-junta tórica cubierta limpiaparabrisas

Niezgodka GmbH www.niezgodka.de

16-40150-300

16-40150-300

I

III

25 1 16 100 25 100 0,10 16 7,1

50 23240

125 50 1250,10 160,15 15

13,5

1

216-40

150-30016-40

150-300

H

DN

SA

DN

SE

do

Typ 35Pojistný ventil, pružinoupro páru, plyny a tekutiny

CZK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Osvědčení - TŰVVdTÜV-Směrnice AD 2000, A 2

Směrnice pro tlaková zařízení:Prohlášení o shodě

Schválení:

Standardní verze:

Materiál:

Teplotní rozsahy

s kovovým těsněnímVstupní příruba / Výstupní příruba

Připojení:Aseptické příruby as DIN 11864-2 F (...)Příruba as DIN 2633 (PN16) FZávitové as DIN 11851 GA, GA (...)Upínací spojení as DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:

s měkkým těsněnímViz technická příloha: KWD-1

-50°C do 200°C

VstupVelikostBG

Jmenovitý tlak Hmot-nostDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Výška ´H´ hlavyA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Výstup

BG III BG I

1.4571 / 1.4571

viz list (A 35-S)

Další verze na vyžádání

2014/68/EU

Typ 35Sicherheitsventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten

DEK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Anschlüsse:Aseptikflansch z.B. DIN 11864-2 F (...)Flansch z.B. DIN 2633 (PN16) FGewindestutzen z.B. DIN 11851 GA, GA (...)Klemmstutzen z.B. DIN 32676 CL, CL (...)

Standardausführung:

Typ 35.2:Werkstoff:

weich dichtendsiehe techn. Anhang: KWD-1

Temperaturbereiche

metallisch dichtend-50°C bis 200°C

weitere Ausführungen auf Anfrage

EintrittBG Ansprechdruck GewichtDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Bauhöhe ´H´ für KopfA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Austritt

BG III BG I

Eintrittskörper / Ausblasegehäuse1.4571 / 1.4571

siehe Blatt (A 35-S)

Druckgeräterichtlinie: 2014/68/EUKonformitätserklärung

BauteilkennzeichenVdTÜV-Merkblatt AD 2000 Merkblatt A 2

Zulassungen:

Typ 35Válvula de seguridad, bajo presión de muellepara vapores, gases y líquidos

ESK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Directiva de Equipos a Presión:Declaración de conformidad

Versión estándar: Los rangos de temperatura

impermeable metálicoCuerpo de entrada

Aprobaciones:

Características de los componentesVdTÜV-folleto, AD 2000-folleto A 2

Materiales:

otras ejecuciones bajo consulta

Conexiones:Aséptica brida ej. DIN 11864-2 F (...)Brida ejemplo DIN 2633 (PN16) FRoscada conector ej. DIN 11851 GA, GA (...)Conexión Clamp ej. DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:

impermeable plásticover apéndice técnico: KWD-1

-50°C hasta 200°C

EntradaTamañoBG

PesoDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Altura ´H´ para la cabezaA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Salida

BG III BG I

/ Caja de purga1.4571 / 1.4571

ver hoja (A 35-S)

2014/68/EU

Presión de reacción

Typ 35Soupape de sûreté, sous contrainte ressortpour vapeurs, gaz et liquides

FRK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Indice d’ homologation de composantVdTUEV dépliant, AD 2000 dépliant A2

Matéríau:

La directive des équipements sous pression:Déclaration de conformité

Approbations:

Version standard: plages de températures

joint métallíqueCorps d’ acmissíssion

Raccords:Aseptique bride p.e. DIN 11864-2 F (...)Bride p.e. DIN 2633 (PN16) FRaccord fileté p.e. DIN 11851 GA, GA (...)Clamp connexion p.e. DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:

joint mouvoir annexe technique: KWD-1

-50°C à 200°C

autres versions sur demande

EntréeTaílleBG

PoídsDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Hauteur ´H´ pour têteA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Sortie

BG III BG I

/ Carter de soufflage1.4571 / 1.4571

voir la fiche (A 35-S)

2014/68/EU

Pression defonctionnement

Typ 35Safety-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids

GBK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Connections:

Typ 35.2:

soft seatedsee techn. appendix: KWD-1

-50°C to 200°C

other design on request

InletSize Set pressure WeightDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Height ´H´ for headA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Outlet

Size III Size I

1.4571 / 1.4571

TÜV - ApprovalVdTÜV-leaflet, AD 2000-leaflet A 2

Standard version:

Material:

Temperature ranges

metal seatedInlet body / Outlet body

Pressure Equipment Directive:Declaration of Conformity

Approvals:

see page (A 35-S)

Aseptic flange e.g. DIN 11864-2 F (...)Flange e.g. DIN 2633 (PN16) FMale union e.g. DIN 11851 GA, GA (...)Clamp liner e.g. DIN 32676 CL, CL (...)

2014/68/EU

Typ 35Valvola di sicurezza, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi

ITK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

TÜV - ApprovazioneVdTUEV foglio, AD 2000 foglio A 2

Pressure Equipment Directive:Dichiarazione di conformità

Versione standard: Campi di temperatura

Approvazioni:

Corpo d'ingresso1.4571

Connessioni:Asettico flangia es. DIN 11864-2 F (...)Flangia es. DIN 2633 (PN16) FFilettato Connettore es. DIN 11851 GA, GA (...)Collegamento morsetto DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:Materiale:

morbida sedutaVedere l'appendice tecnica: KWD-1

a tenuta metallica -50°C fino a 200°C

altre versioni su richiesta

IngressoFormatoBG

PesoDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Altezza ´H´ per TestaA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Uscita

BG III BG I

/ Corpo sfiato aria/ 1.4571

vedi scheda (A 35-S)

2014/68/EU

Pressione diintervento

Typ 35Veiligheidsventiel, onder veerdrukVoor stoom, gas en vloeistoffen

NLK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Goedkeuringsnummer VdTUEV folder, 2000 AD folder A 2

Richtlijn drukapparatuur: 2014/68/EUVerklaring van conformiteit

Goedkeuringen:

Standaarduitvoering: Temperatuurbereiken

Aansluitingen:Aseptic flens bijv. DIN 11864-2 F (...)lens bijv. DIN 2633 (PN16) FVerbindingsstuk bijv. DIN 11851 GA, GA (...)Klemverbinding bijv. DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:Materiaal:

zacht dichtendzie techn. aanhang: KWD-1

metaal-dichtend-50°C tot 200°C

andere uitvoeringen op aanvraag

InlaatBouw-grootte

BG

Reactiedruk GewichtDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Hoogte ´H´ voor kopA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Uitlaat

BG III BG I

Inlaatstuk / Uitlaatbehuizing1.4571 / 1.4571

zie blad (A 35-S)

Typ 35Zawór bezpieczeństwa, obciążany sprężynowo do par, gazów i cieczy

PLK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Wykonanie standardowe: Zakresy temperatur

metalicznie uszczelniającKorpus wejściowyTworzywo:

Dyrektywa o urządzeniach ciśnieniowych:Deklaracja zgodności

Oznaczenie podzespołuKarta techniczna VdTÜV, AD 2000, A2

Aprobaty:

Przyłącza:Aseptyczne kołnierz np DIN 11864-2 F (...)Kołnierz np DIN 2633 (PN16) FGwint przyłączeniowy np DIN 11851 GA, GA (...)Złącze zaciskowe np DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:

miękko uszczelniającypatrz dodatek techniczny: KWD-1

-50°C do 200°C

inne wykonania na zapytanie

WlotWielkośćBG

Ciśnieniezadziałania Waga

DN NPS p min.[bar(g)]

p max.[bar(g)] ~ [kg]

Wysokość ´H´ dla głowicy

A[mm]

C[mm]

PN / Class[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Wylot

BG III BG I

/ Ciało wylot1.4571 / 1.4571

Zobacz arkusz (A 35-S)

2014/68/EU

Typ 35Supapă de siguranță, cu deschidere cu arcPentru aburi, gaze și lichide

ROK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Versiunea standard: Domenii de temperatură

etanș pentru metaleCorp de intrareMaterial:

Directiva privind echipamentele sub presiune:Declarație de conformitate

Identificare componentVdTÜV-pliant, AD 2000 pliant A 2

Aprobări:

Conexiuni:Aseptice flanșă ex. DIN 11864-2 F (...)Flanșă de ex. DIN 2633 (PN16) FFilet de exemplu DIN 11851 GA, GA (...)Conexiune clemă de ex. DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:

etanșează moaleVezi anexa tehnică: KWD-1

-50°C până la 200°C

alte versiuni la cerere

Punctul de intrareDimen-siune

BG

Presiunea GreutateDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Înălțime ´H´ cu cap

A[mm]

C[mm]

PN / Class[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Punctul de ieșire

BG III BG I

/ Carcasa de aerisire1.4571 / 1.4571

vezi fisa (A 35-S)

2014/68/EU

Typ 35Предохранительный клапан, с пружинойдля пара, газов и жидкостей

RUK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Стандартное исполнение: Температурные диапазоны

с металлическим уплотнением

[bar(g)] / бар

Маркировка деталейVdTUEV листовка, AD 2000 листовка A 2

Директива по оборудованию под давлением:Декларация о соответствии

Сертификаты:

с мягким уплотнениемсм. техническое приложение: KWD-1

Подключения:Асептический фланец на. DIN 11864-2 F (...)Фланец например DIN 2633 (PN16) FКаскадный разъем на. DIN 11851 GA, GA (...)Присоединение к на. DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:материал:

-50°C до 200°C

другие исполнения по запросу

ВходТипBG

давление начала срабатывания вес

DN NPS p min. p max.~ [кг]

Pазмер ´H´ для головыA

[мм]C

[мм]PN / Class

[мм]do DN NPS PN / Class

[мм]SA

[мм]SE

Выход

Тип III Тип I

корпус / выходной корпус1.4571 / 1.4571

см лист (A 35-S)

2014/68/EU

Typ 35Varnostni ventil, z vzmetjoza hlape, pline, tekočine

SIK 35-S01 / 2020

TÜV • SV • XX-1045 • do • D/G/F • αw • p

0045

Standardna različica: Temperaturna območja

Oznaka delaVdTUEV letak, AD 2000 letak A2

Direktiva o tlačni opremi: 2014/68/EUIzjava o skladnosti

Dovoljenja:

mehko zatesnjenglejte, tehnično prilogo: KWD-1

Povezave:Aseptično prirobnica npr DIN 11864-2 F (...)Prirobnice npr DIN 2633 (PN16) FNavojni priključek npr DIN 11851 GA, GA (...)Priključna objemka npr DIN 32676 CL, CL (...)

Typ 35.2:Material: kovinsko zatesnjen

-50°C do 200°C

druge izvedbe na zahtevo

VstopVelikostBG

Odzivni tlak TežaDN NPS p min.

[bar(g)]p max.[bar(g)] ~ [kg]

Višina ´H´ za glavoA

[mm]C

[mm]PN / Class

[mm]do DN NPS PN / Class

[mm]SA

[mm]SE

Izstop

BG III BG I

Vstopno telo / Ohišje za izpihovanje1.4571 / 1.4571

Gej list (A 35-S)

Page 2: Pojistný ventil, pružinou Sicherheitsventil, federbelastet ... · arandela cónica anillo de apoyo del soporte, arriba resorte husillo o-junta tórica cubierta limpiaparabrisas

Niezgodka GmbH www.niezgodka.de

005*

001

132121122131*133125

030081

130*

084092080

085

120

086

082

025089101*102*

038

060*

021

Typ 35Pojistný ventil, pružinoupro páru, plyny a tekutiny

CZM 35-S-BGI01 / 2018

Č. pol. PopisKus Č. pol. PopisKus

* Spotřební náhradní díly

Velikost IHlava C

Velikost IHlava A

001

021

030

060 *

062

038

085

Vstupní těleso

Kloboučkové matice

Kryt pružiny

Kuželka komplet

Měkké těsnění

Výstupní příruba /těleso

Stavěcí šroub

005 * O-kroužek

121 Odlehčovací kryt1

092 Pojistná podložka

084 Podložka pružiny, spodní

025 Šroubů

560 Kuželka 122 Spojka125 Odlehčovací páka130 * O-kroužek131 * O-kroužek

089 Vodící kotouč

12

1111

132 Pero1133 Pero1

1086 Pojistná matka11

4

1

1

1063 Prstenec disku1

1

1

1

1

4

1

082 Podložka pružiny, horní1081 Pružina1080 Hřídel1

101 * O-kroužek

120 Kryt102 * Stěrač

11

Typ 35Sicherheitsventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten

DEM 35-S-BGI01 / 2018

Pos. BezeichnungStück Pos. BezeichnungStück

* Verschleißteile

BG IKopf C

BG IKopf A

001

021

030

060 *

062

038

085

Eintrittskörper

Hutmutter

Federhaube

Kegel komplett

Kegeldichtung

Ausblasegehäuse

Druckschraube

005 * O-Ring

121 Lüftekappe1

092 Sprengring

084 Federteller, unten

025 Schraube

560 Kegel 122 Kupplung125 Lüftehebel130 * O-Ring131 * O-Ring

089 Führungsteller2

1111

132 Kerbstift1133 Kerbstift1

1086 Gegenmutter11

4

1

1

1063 Kegelring1

1

1

1

1

4

1

082 Federteller, oben1081 Feder1080 Spindel1

120 Kappe

101 * O-Ring

1

1102 * Abstreifer1

Typ 35Válvula de seguridad, bajo presión de muellepara vapores, gases y líquidos

ESM 35-S-BGI01 / 2018

Pos. NombrePedazo Pos. NombrePedazo

* Piezas de desgaste

Tamaño ICabeza C

Tamaño ICabeza A

001

021

030

060 *

062

038

085

cuerpo de entrada

tuerca de sombrerete

capota de resorte

cono completo

impermeabilización cónica

caja de purga

tornillo de presión

005 * o-junta tórica

121 cubierta de ventilación1

092 anillo de muelle

084 anillo de apoyo del soporte, abajo

025 tornillo

560 cono 122 acoplamiento125 palanca de ventilación130 * o-junta tórica131 * o-junta tórica

089 disco guía

12

1111

132 pasador1133 pasador1

1086 contratuerca11

4

1

1

1063 arandela cónica1

1

1

1

1

4

1

082 anillo de apoyo del soporte, arriba1081 resorte1080 husillo1

101 * o-junta tórica

120 cubierta102 * limpiaparabrisas

11

Typ 35Soupape de sûreté, sous contrainte ressortpour vapeurs, gaz et liquides

FRM 35-S-BGI01 / 2018

Pos. NombrePedazo Pos. NombrePedazo

* Piezas de desgaste

Tamaño ICabeza C

Tamaño ICabeza A

001

021

030

060 *

062

038

085

cuerpo de entrada

tuerca de sombrerete

capota de resorte

cono completo

impermeabilización cónica

caja de purga

tornillo de presión

005 * o-junta tórica

121 cubierta de ventilación1

092 anillo de muelle

084 anillo de apoyo del soporte, abajo

025 tornillo

560 cono 122 acoplamiento125 palanca de ventilación130 * o-junta tórica131 * o-junta tórica

089 disco guía

12

1111

132 pasador1133 pasador1

1086 contratuerca11

4

1

1

1063 arandela cónica1

1

1

1

1

4

1

082 anillo de apoyo del soporte, arriba1081 resorte1080 husillo1

101 * o-junta tórica

120 cubierta102 * limpiaparabrisas

11

Typ 35Safety-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids

GBM 35-S-BGI01 / 2018

* expendable parts

Size Ihead C

Size Ihead A

001

021

030

060 *

062

038

085

inlet body

cap nut

spring bonnet

disc, complete

soft sealing

outlet body

adjusting screw

005 * o-ring

121 lifting cap1

092 lock ring

084 springplate, lower

025 screw

560 disc 122 coupling125 lifting button130 * o-ring131 * o-ring

089 guide plate2

1111

132 groove pin1133 groove pin1

1086 lock nut11

4

1

1

1063 disc ring1

1

1

1

1

4

1

082 springplate, upper1081 spring1080 spindle1

120 cap

101 * o-ring

1

1102 * wiper1

Item DescriptionPiece Item DescriptionPiece

Typ 35Valvola di sicurezza, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi

ITM 35-S-BGI01 / 2018

Num. DescrizioneArticoli Num. DescrizioneArticoli

* indossare parti

Formato ITesta C

Formato ITesta A

001

021

030

060 *

062

038

085

Corpo di aspirazione

Dado cieco

Copertura della molla

Otturatore completo

Guarnizione conica

Corpo sfiato aria

Vite di pressione

005 * O-ring

121 Cappuccio di ventilazione1

092 Anello elastico

084 Piattello molla, inferiore

025 Vite

560 Cono 122 Giunto125 Leva di ventilazione130 * O-ring131 * O-ring

089 Piattello di guida

12

1111

132 Spina intagliata1133 Spina intagliata1

1086 Controdado11

4

1

1

1063 Anello dell’otturatore1

1

1

1

1

4

1

082 Piattello molla, superiore1081 Molla1080 Mandrino1

101 * O-ring

120 Cappuccio102 * Tergicristallo

11

Typ 35Veiligheidsventiel, onder veerdrukVoor stoom, gas en vloeistoffen

NLM 35-S-BGI01 / 2018

Pos. AanduidingStuk Pos. AanduidingStuk

* Aan slijtage onderhavige onderdelen

BG IKop C

BG IKop A

001

021

030

060 *

062

038

085

Inlaatstuk

Dopmoer

Veerkap

Kegel compleet

Kegel afdichting

Uitlaatbehuizing

Drukschroef

005 * O-Ring

121 Afblaaskap1

092 Veiligheidsring

084 Veerschotel, onder

025 Schroef

560 Kegel 122 Koppeling125 Afblaashefboom130 * O-Dichtingsring131 * O-Dichtingsring

089 Geleidingsschotel

12

1111

132 Borgpen1133 Borgpen1

1086 Contramoer11

4

1

1

1063 Kegelring1

1

1

1

1

4

1

082 Veerschotel, boven1081 Veer1080 Spindel1

101 * O-Ring

120 Kap102 * Veger

11

Typ 35Zawór bezpieczeństwa, obciążany sprężynowo do par, gazów i cieczy

PLM 35-S-BGI01 / 2018

Poz. OznaczenieSztuk Poz. OznaczenieSztuk

* części zamienne

Wielkość IGłowica C

Wielkość IGłowica A

001

021

030

060 *

062

038

085

Korpus wejściowy

Nakrętka zamknięta

Dzwon sprężyny

Stożek, zestaw

Uszczelka stożka

Ciało wylot

Śruba dociskowa

005 * Pierścień uszczelniający (o-ring)

121 Kapturek wentylacyjny1

092 Pierścień rozprężny

084 Krążek sprężyny, dolny

025 Śruba

560 Stożek122 Połączenie125 Dźwignia wentylacyjna130 * Pierścień uszczelniający (o-ring)131 * Pierścień uszczelniający (o-ring)

089 Płyta przewodnik

12

1111

132 Kołek karbowy1133 Kołek karbowy1

11

4

1

1

1

1

1086 Nakrętka zabezpieczająca1

1

1

4

1

082 Krążek sprężyny, górny1081 Sprężyna1080 Wrzeciono1

101 * Pierścień uszczelniający (o-ring)

120 Osłona102 * Wycieraczka

11

Typ 35Supapă de siguranță, cu deschidere cu arcPentru aburi, gaze și lichide

ROM 35-S-BGI01 / 2018

Poz. DenumireaBucata Poz. DenumireaBucata

* Piese de consum

Dimensiune ICap C

Dimensiune ICap A

001

021

030

060 *

062

038

085

Corpul de intrare

Piuliță olandeză

Capac cu arc

Con complet

Garnitură de con

Carcasa de aerisire

Șurub de presiune

005 * Garnitură inelară (O-Ring)

121 Capac de aerisire1

092 Șaibă elastică

084 Rondelă de arc, jos

025 Șurub

560 Con 122 Cuplaj125 Manetă de aerisire130 * Garnitură inelară (O-Ring)131 * Garnitură inelară (O-Ring)

089 Rondelă de ghidaj

12

1111

132 Știft canelat1133 Știft canelat1

1086 Contrapiuliță11

4

1

1

1063 Inel con1

1

1

1

1

4

1

082 Rondelă de arc, sus1081 Arc1080 Fus1

101 * Garnitură inelară (O-Ring)

120 Capac102 * Ștergător

11

Typ 35Предохранительный клапан, с пружинойдля пара, газов и жидкостей

RUM 35-S-BGI01 / 2018

Поз. Наименованиекусок Поз. Наименованиекусок

* изнашивающиеся детали

Тип IГоловка C

Тип IГоловка A

001

021

030

060 *

062

038

085

корпус

глухих гайки

кожух

затвор в комплекте

уплотнение затвора

выходной корпус

регулировочный винт

005 * О-кольцо

121 отжимной колпак1

092 пружин. стопорное кольцо

084 тарелка пружины, нижняя

025 винта

560 затвор 122 соединительная втулка125 рычаг130 * О-кольцо131 * О-кольцо

089 направляющая

12

1111

132 просечной штифт1133 просечной штифт1

1086 контргайка11

4

1

1

1063 кольцо затвора1

1

1

1

1

4

1

082 тарелка пружины, верхняя1081 пружина1080 шпиндель1

101 * О-кольцо

120 колпак102 * стеклоочиститель

11

Typ 35Varnostni ventil, z vzmetjoza hlape, pline, tekočine

SIM 35-S-BGI01 / 2018

Poz. OznakaKos Poz. OznakaKos

* Nadomestni oz. obrabni deli

Velikost IGlava C

Velikost IGlava A

001

021

030

060 *

062

038

085

Vstopno telo

cup matica

Vzmetni pokrov

Kompletni konus

Tesnilo konusa

Ohišje za izpihovanje

Tlačni vijak

005 * O-obroček

121 Pokrovček za zrak1

092 Vzmetna podložka

084 Vzmetni krožnik, spodaj

025 Vijak

560 Konus 122 Spoj125 Zračni vzvod130 * O-obroček131 * O-obroček

089 Vodilni krožnik

12

1111

132 Zarezani zatič1133 Zarezani zatič1

1086 Protimatica11

4

1

1

1063 Obroč za konus1

1

1

1

1

4

1

082 Vzmetni krožnik, zgoraj1081 Vzmet1080 Vreteno1

101 * O-obroček

120 Pokrovček102 * Brisalec

11

Page 3: Pojistný ventil, pružinou Sicherheitsventil, federbelastet ... · arandela cónica anillo de apoyo del soporte, arriba resorte husillo o-junta tórica cubierta limpiaparabrisas

Niezgodka GmbH www.niezgodka.de

001

085121132122131*125

112

081

080

089084

086

120

142141

130*

082

030

038

005*021

107102*101*025

060*

Typ 35Pojistný ventil, pružinoupro páru, plyny a tekutiny

CZM 35-S-BGIII01 / 2018

Č. pol. PopisKus Č. pol. PopisKus

* Spotřební náhradní díly

001

021

030

060 *

062

038

085

Kloboučkové matice

Kryt pružinyVýstupní příruba /těleso

Stavěcí šroub

005 * O-kroužek

121 1

084

025 Šroubů

560122125130 *131 *

089 Vodící kotouč

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

120

101 * O-kroužek

1

1102 * Stěrač1107 1112 1

Velikost IIIHlava C

Velikost IIIHlava A

086 Pojistná matka1

Prstenec disku Odlehčovací páka

Dělený kroužek

O-kroužekO-kroužek

ČepPojistné podložky

Pero

Kryt

SpojkaOdlehčovací kryt

Pojistný šroub

Upínací pero

Kuželka komplet

Měkké těsnění

Hřídel

Podložka pružiny, spodní

Kuželka

Podložka pružiny, horníPružina

Vstupní těleso

Typ 35Sicherheitsventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten

DEM 35-S-BGIII01 / 2018

Pos. BezeichnungStück Pos. BezeichnungStück

* Verschleißteile

001

021

030

060 *

062

038

085

Eintrittskörper

Hutmutter

Federhaube

Kegel komplett

Kegeldichtung

Ausblasegehäuse

Druckschraube

005 * O-Ring

121 Lüftekappe1

084 Federteller, unten

025 Schraube

560 Kegel122 Kupplung125 Lüftehebel130 * O-Ring131 * O-Ring

089 Führungsteller1

1111

132 Kerbstift1141 Bolzen1142 Sicherungsscheibe2

11

4

1

1

1063 Kegelring1067 Sicherungsschraube1

1

1

1

1

4

1

082 Federteller, oben1081 Feder1080 Spindel1

101 * O-Ring

120 Kappe

102 * Abstreifer

1

1107 Spannhülse1112 geteilter Ring1

086 Gegenmutter1

BG IIIKopf C

BG IIIKopf A

Typ 35Válvula de seguridad, bajo presión de muellepara vapores, gases y líquidos

ESM 35-S-BGIII01 / 2018

* Piezas de desgaste

Pos. NombrePedazo Pos. NombrePedazo

001

021

030

060 *

062

038

085

tuerca de sombrerete

capota de resortecaja de purga

005 * o-junta tórica

121 1

084

025 tornillo

560122125130 *131 *

089 disco guía

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

120

101 * o-junta tórica

1

1102 * limpiaparabrisas1107 1112 1

Tamaño IIICabeza C

Tamaño IIICabeza A

086 contratuerca1

arandela cónica palanca de ventilación

anillo partido

o-junta tóricao-junta tórica

pernoarandela de seguridad

pasador

cubierta

acoplamientocubierta de ventilación

tornillo de fijación

manguito de sujeción

cono completo

impermeabilización cónicacono

husillo

anillo de apoyo del soporte, abajotornillo de presión

anillo de apoyo del soporte, arribaresorte

cuerpo de entrada

Typ 35Soupape de sûreté, sous contrainte ressortpour vapeurs, gaz et liquides

FRM 35-S-BGIII01 / 2018

001

021

030

060 *

062

038

085

Écrou à chapeau

Capot à ressortCarter de soufflage

Vis de compression

005 * Joint torique (O-Ring)

121 1

084

025

560122125130 *131 *

089 Assiette de guidage1

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

Joint torique (O-Ring)

120

101 *102 * Racleur

1

1107 1112 1

Taílle IIITéte C

Taílle IIITéte A

086 Contre écrou1

* Les pièces d'usure

Cône complet

Joint coniqueBague cône

Bague divisée

Cône

BoulonRondelle d’arrêt

Vis de sécurisation

Douille de serrage

Broche

Ressort-assiette inférieurRessort-assiette supérieurRessort

Levier d’aération

Vis

Joint torique (O-Ring)Joint torique (O-Ring)Goupílle à fente

Coiffe

AccouplementCoiffe d’aération

Réf DésignationPièce Réf DésignationPièce

Corps d’ acmissíssion

Typ 35Safety-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids

GBM 35-S-BGIII01 / 2018

* expendable parts

001

021

030

060 *

062

038

085

inlet body

cap nut

spring bonnet

disc, complete

soft sealing

outlet body

adjusting screw

005 * o-ring

121 lifting cap1

084 springplate, lower

025 screw

560 disc122 coupling125 lifting button130 * o-ring131 * o-ring

089 guide plate1

1111

132 groove pin1141 bolt1142 stop washer2

11

4

1

1

1063 disc ring1067 security screw1

1

1

1

1

4

1

082 springplate, upper1081 spring1080 spindle1

101 * o-ring

120 cap

102 * wiper

1

1107 spring pin1112 split ring1

086 lock nut1

Size IIIhead C

Size IIIhead A

Item DescriptionPiece Item DescriptionPiece

Typ 35Valvola di sicurezza, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi

ITM 35-S-BGIII01 / 2018

* indossare parti

Num. DescrizioneArticoli Num. DescrizioneArticoli

001

021

030

060 *

062

038

085

Corpo di aspirazione

Dado cieco

Copertura della mollaCorpo sfiato aria

Vite di pressione

005 * O-ring

121 1

084

025 Vite

560122125130 *131 *

089 Piattello di guida1

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

101 * O-ring

120

102 * Tergicristallo

1

1107 1112 1

Formato IIITesta C

Formato IIITesta A

086 Controdado1

Anello dell’otturatore

Split Ring

Vite prigionieraRondella elastica

Vite di fermo

Bussola di serraggio

Mandrino

Piattello molla, inferiorePiattello molla, superioreMolla

Otturatore completo

Guarnizione conicaLeva di ventilazione

Cono

O-ringO-ringSpina intagliata

Cappuccio

GiuntoCappuccio di ventilazione

Typ 35Veiligheidsventiel, onder veerdrukVoor stoom, gas en vloeistoffen

NLM 35-S-BGIII01 / 2018

* Aan slijtage onderhavige onderdelen

001

021

030

060 *

062

038

085

Inlaatstuk

Dopmoer

VeerkapUitlaatbehuizing

Drukschroef

005 * O-Dichtingsring

121 1

084

025 Schroef

560122125130 *131 *

089 Geleidingsschotel1

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

101 * O-Dichtingsring

120

102 * Veger

1

1107 1112 1

BG IIIKop C

BG IIIKop A

086 Contramoer1

Kegel compleet

Kegel afdichtingKegelring Afblaashefboom

Gedeelde ring

Kegel

O-DichtingsringO-Dichtingsring

BoutBorgring

Borgpen

Kap

KoppelingAfblaaskap

Veiligheidsschroef

Spanhuls

Pos. AanduidingStuk Pos. AanduidingStuk

Spindel

Veerschotel, onderVeerschotel, bovenVeer

Typ 35Zawór bezpieczeństwa, obciążany sprężynowo do par, gazów i cieczy

PLM 35-S-BGIII01 / 2018

* części zamienne

001

021

030

060 *

062

038

085

Nakrętka zamknięta

Dzwon sprężynyCiało wylot

Śruba dociskowa

005 * Pierścień uszczelniający (o-ring)

121 1

084

025 Śruba

560122125130 *131 *

089 Płyta przewodnik1

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

101 * Pierścień uszczelniający (o-ring)

120

102 * Wycieraczka

1

1107 1112 1

Wielkość IIIIGłowica C

Wielkość IIIGłowica A

086 Nakrętka zabezpieczająca1

Stożek, zestaw

Uszczelka stożkaPierścień stożkowy Dźwignia wentylacyjna

Podział Pierścień

Stożek

Pierścień uszczelniający (o-ring)Pierścień uszczelniający (o-ring)

SworzeńŚrubę zabezpieczającą

Kołek karbowy

Osłona

PołączenieKapturek wentylacyjny

Śrubę zabezpieczającą

Tuleja adapter

Korpus wejściowy

Poz. OznaczenieSztuk Poz. OznaczenieSztuk

Wrzeciono

Krążek sprężyny, dolnyKrążek sprężyny, górnySprężyna

Typ 35Supapă de siguranță, cu deschidere cu arcPentru aburi, gaze și lichide

ROM 35-S-BGIII01 / 2018

* Piese de consum

Poz. DenumireaBucata Poz. DenumireaBucata

001

021

030

060 *

062

038

085

Corpul de intrare

Piuliță olandeză

Capac cu arcCarcasa de aerisire

Șurub de presiune

005 * Garnitură inelară (O-Ring)

121 1

084

025 Șurub

560122125130 *131 *

089 Rondelă de ghidaj1

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

101 * Garnitură inelară (O-Ring)

120

102 * Ștergător

1

1107 1112 1

Dimensiune IIICap C

Dimensiune IIICap A

086 Contrapiuliță1

Con complet

Garnitură de conInel con Manetă de aerisire

Split, Ring

Con

Garnitură inelară (O-Ring)Garnitură inelară (O-Ring)

BolţMașină de spălat Lock

Știft canelat

Capac

CuplajCapac de aerisire

Șurub de siguranță

Manșon adaptor

Fus

Rondelă de arc, josRondelă de arc, susArc

Typ 35Предохранительный клапан, с пружинойдля пара, газов и жидкостей

RUM 35-S-BGIII01 / 2018

001

021

030

060 *

062

038

085

корпус

глухих гайки

кожухвыходной корпус

005 * О-кольцо

121 1

084

025 винта

560122125130 *131 *

089 направляющая1

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

101 * О-кольцо

120

102 * стеклоочиститель

1

1107 1112 1

Тип IIIГоловка C

Тип IIIГоловка A

086 контргайка1

затвор в комплекте

уплотнение затворакольцо затвора рычаг

разрезное кольцо

затвор

О-кольцоО-кольцо

болтстопорные шайбы

просечной штифт

колпак

соединительная втулкаотжимной колпак

стопорный винт

зажимная втулка

Поз. Наименованиекусок Поз. Наименованиекусок

* изнашивающиеся детали

шпиндель

тарелка пружины, нижняярегулировочный винт

тарелка пружины, верхняяпружина

Typ 35Varnostni ventil, z vzmetjoza hlape, pline, tekočine

SIM 35-S-BGIII01 / 2018

Poz. OznakaKos Poz. OznakaKos

* Nadomestni oz. obrabni deli

001

021

030

060 *

062

038

085

Vstopno telo

cup matica

Vzmetni pokrovOhišje za izpihovanje

005 * O-obroček

121 1

084

025 Vijak

560122125130 *131 *

089 Vodilni krožnik1

1111

132 1141 1142 2

11

4

1

1

1063 1067 1

1

1

1

1

4

1

082 1081 1080 1

101 * O-obroček

120

102 * Brisalec

1

1107 1112 1

Velikost IIIGlava C

Velikost IIIGlava A

086 Protimatica1

Kompletni konus

Tesnilo konusaObroč za konus

Konus

Varovalni vijakVreteno

Vzmetni krožnik, spodajVzmetni krožnik, zgorajVzmet

Zračni vzvod

Deljeni obroč

O-obročekO-obroček

BoltLock pranje

Zarezani zatič

Pokrovček

SpojPokrovček za zrak

Varnostni zatič

Tlačni vijak