OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

29

description

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΑ & ΕΞΑΓΩΓΕΣ

Transcript of OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Page 1: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009
Page 2: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Αστική Μη Κερδοσκοπική Εταιρία

Εκπόνηση Μελετών και ∆ιοργάνωση Εκπαιδευτικών Σεµιναρίων

για Εξαγωγικές Επιχειρήσεις και Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις

Η ΜΚΟ «Εταιρία Ελληνο-Γαλλικής Φιλίας & Συνεργασίας» εκπονεί µελέτες (reports &policy papers) και διοργανώνει εκπαιδευτικά σεµινάρια για εξαγωγικές επιχειρήσεις και Μη κυβερνητικέςΟργανώσεις. Οι συνεργάτες µας διαθέτουν πολύχρονη επαγγελµατική εµπειρία στο τοµέα της ανάλυσηςεπιχειρηµατικού ρίσκου. Συνεργαζόµαστε µε Ινστιτούτα Στρατηγικών Σπουδών στη Γαλλία και τη

Τουρκία τα οποία διαθέτουν την απαραίτητη τεχνογνωσία και εξειδίκευση προκειµένου να ανταποκριθούνστις αυξανόµενες ανάγκες της σύγχρονης εξαγωγικής και επενδυτικής δραστηριότητας τόσο στον εγγύςγεωγραφικό χώρο της Ελλάδος αλλά και σε περιοχές του πλανήτη µε ισχνή προς το παρόν Ελληνικήεπιχειρηµατική παρουσία.

Σε ένα διεθνές περιβάλλον που χαρακτηρίζεται από γεωπολιτική και γεω-οικονοµική ρευστότητα οΈλληνας επιχειρηµατίας πρέπει να έχει άµεση και έγκυρη ενηµέρωση για το περιβάλλον (ξένοκράτος) όπου δραστηριοποιείται. Οι συνεργάτες µας, µε πολύχρονη εµπειρία στο χώρο της ανάλυσης/ έρευνας και γνώστες των τοπικών γλωσσών, εκπονούν µελέτες (reports & policy papers)προκειµένου να αποκτήσετε γνώση της επί τόπου κατάστασης (situation on the ground) και ναπροετοιµάσετε τα επόµενα βήµατα σας. Οι µελέτες καλύπτουν ένα ευρύ φάσµα παραγόντων οι οποίοιµπορούν να επηρεάσουν τις επαγγελµατικές προτεραιότητες όπως (πολιτική σταθερότητα,οργανωµένο έγκληµα, στρατηγικές εξαγορές επιχειρήσεων, τροµοκρατία, ένοπλες συγκρούσεις,ασφάλεια προσωπικού επιχείρησης κλπ)

Η µετεκπαίδευση a la carte έχει ως στόχο να προσφέρει σε ανώτερα / ανώτατα στελέχη εξαγωγικώνεπιχειρήσεων µια ακριβή ανάλυση ενός συγκεκριµένου γεω-οικονοµικού χώρου, να υπογραµµίσει τιςιδιοµορφίες, τα ρίσκα και τις πιθανές εκθέσεις ενός εµπορικού ή επιχειρηµατικού βήµατος σε µίαάγνωστη χώρα. Η οργάνωση των σεµιναρίων µπορεί να γίνει µε τη δηµιουργία µικρών οµάδωνσυµµετεχόντων (3-10 στελέχη επιχειρήσεων) και να λάβει εύκαµπτη (flexible) δοµή µε βάση τιςανάγκες της επιχείρησης. Η µετεκπαίδευση µπορεί να λάβει χώρα στην έδρα της επιχείρησης είτε σεπροκαθορισµένο χώρο της Εταιρίας µας. Στόχος είναι ο επιχειρηµατίας να εµπλουτίσει τις γνώσειςτου προτού επιχειρήσει να επενδύσει ή να συµµετάσχει σε διεθνείς διαγωνισµούς ανάληψης έργων ήπαροχής υπηρεσιών.

Page 3: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Προσφέρουµε µετεκπαίδευση για στελέχη επιχειρήσεων που εκπατρίζονται προκειµένου να εργαστούνείτε σε θυγατρικές εταιρίες της επιχείρησης στο εξωτερικό, είτε στην ανάληψη εργολαβιών από τιςµητρικές τους επιχειρήσεις σε ξένα κράτη (δηµόσια έργα κλπ). Οι συνεργάτες µας προσφέρουν µιαακριβή γεω-στρατηγική ανάλυση του Κράτους υποδοχής και της επί τόπου κατάστασης. Στόχος είναιη κατάλληλη εκπαίδευση των στελεχών προτού εγκατασταθούν µόνιµα στο τόπο εργασίας τους και ηαποφυγή δυσάρεστων εκπλήξεων λόγω διαφορετικού πολιτισµικού background στις χώρες υποδοχήςτους. Στα σεµινάρια περιλαµβάνονται και µαθήµατα ιστορίας του κράτους υποδοχής.

Στο πλαίσιο ενός σεµιναρίου επιχείρησης (ηµερίδα, συµπόσιο κλπ), ένας συνεργάτης µας παρεµβαίνειπροκειµένου να σχολιάσει – πληροφορήσει τους παρευρισκόµενους σε θέµατα διεθνών σχέσεων, τηγεωπολιτική και οικονοµική κατάσταση µίας γεωγραφικής περιοχής. Στόχος είναι να ενηµερωθεί έναευρύτερο κοινό (που δε γνωρίζει τα της περιοχής) προκειµένου να υπάρξει ένας διάλογος καιανταλλαγή απόψεων στο πλαίσιο του σεµιναρίου.

Σηµείωση: Οι παραπάνω περιγραφές των υπηρεσιών µας µπορεί να λειτουργήσουν σε συνδυαστικήµορφή. ∆ηλαδή, µία επιχείρηση µπορεί να επιθυµεί ταυτόχρονα την εκπόνηση µελέτης και τηνµετεκπαίδευση των στελεχών της. Πρέπει να γίνει σαφές ότι η όποια παροχή υπηρεσιών προϋποθέτειένα δεδοµένο διάστηµα προετοιµασίας (1-6 εβδοµάδες) προκειµένου οι συνεργάτες µας ναανταποκριθούν στις ανάγκες σας.

Aστική Μη Κερδοσκοπική Εταιρία

Εκπόνηση Μελετών και ∆ιοργάνωση Εκπαιδευτικών Σεµιναρίωνγια Εξαγωγικές Επιχειρήσεις και Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις

Αθηνάς 13, 12351, Αιγάλεω, ΕλλάςRue Janicot Βat C3, 13300, Salon de Provence, France

Τηλ.: 210-5610728, Φαξ.: 210-5621093Tηλ.:0033490539717

Page 4: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

ΜΗΝΙΑΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ – ∆ΙΑΝΕΜΕΤΑΙ ∆ΩΡΕΑΝ

Editorial…………………………..…………………………………………………3

H συνθήκη της Λισσαβόνας……………………………………………………..4

Bαλκάνια………………………………………………………………….……….5-6

Φάκελος: Βουλγαρία……………………………………………………………8-12

Μαύρη Θάλασσα……………………………………………………….………13-15

Καύκασος………………………………………………………………………..16-18

Κεντρική Ασία…………………………………………………………………..19-20

Βόρεια Αφρική ………………………………………………………….……...22-23

Μέση Ανατολή ………………………………………………………………….24-26

∆ιπλωµατία & ΕξαγωγέςΜηνιαία Ηλεκτρονική Επιθεώρηση – ∆ιανέµεται ∆ωρεάν

Ιδιοκτησία : Εταιρία Ελληνο-Γαλλικής Φιλίας και Συνεργασίας

(Aστική Μη Κερδοσκοπική Εταιρία)

Εκδότης: Πικραµένος Κώστας ∆ιεύθυνση: Αθηνάς 13, 12351, Αιγάλεω, Αθήνα

Rue Janicot, Salon de Provence, 13300, France

Επικοινωνία: Tηλ.:0033490539717, Φαξ: 0033490533397

Επιστολές: [email protected]

ETAIΡΙΑ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ & ΦΙΛΙΑΣ - Αll rights reserved 2009-2011

Page 5: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

του Κώστα Πικραµένου

Αγαπητοί Αναγνώστες,

Οι εκλογές της 4ης Οκτωβρίου 2009 έφεραν το ΠΑΣΟΚ του Γιώργου Παπανδρέου στηνεξουσία. Ο Πρωθυπουργός της χώρας ανέλαβε επίσης – ο ίδιος - τις αρµοδιότητες τουΥπουργείου Εξωτερικών ενώ η θέση του Υπουργείου Οικονοµίας ανατέθηκε στο κ. ΛούκαΚατσέλη

Η πρώτη εκτίµηση από την διανοµή Υπουργικών θέσεων και αρµοδιοτήτων επιβεβαιώνει τηνπρόθεση του Πρωθυπουργού να έχει – ο ίδιος – τον απόλυτο έλεγχο της κυβέρνησης του. Αςελπίσουµε η φρεσκάδα στα πρόσωπα που απαρτίζουν το κυβερνητικό σχήµα να συνοδευτεί µεαλλαγή νοοτροπίας στην άσκηση της εξουσίας και χρηστή διαχείριση.

Όσον αφορά τα χαρτοφυλάκια της ∆ιπλωµατίας και των Εξαγωγών η κυβέρνηση είναιαντιµέτωπη µε πλήθος προβλήµατα και εκκρεµότητες που απαιτούν γρήγορη και έντονη δράσητόσο στην εσωτερική όσο και εξωτερική (διεθνή) σκηνή.

Η πτώση των εξαγωγών συνεχίζεται µε το εµπορικό έλλειµµα να διογκώνεται επικίνδυνα ενώ ηκατάρτηση του προϋπολογισµού του 2010 θα αποτελέσει το µεγάλο αίνιγµα στους µήνες πουέρχονται.

Στο διπλωµατικό πεδίο, η νέα κυβέρνηση πρέπει να πάρει σαφή θέση και να χαράξει στρατηγικήτόσο στις διαπραγµατεύσεις για το Κυπριακό και την αξιολόγηση της Τουρκίας (∆εκέµβριος2009) όσο και στη πρόταση της Eυρωπαϊκής Επιτροπής για έναρξη διαπραγµατεύσεων µε ταΣκόπια εντός του 2010. Την ίδια στιγµή το θέµα του αγωγού Mπουργκάς – Αλεξανδρούποληςθα πρέπει να µην «απαξιωθεί» διπλωµατικά προκειµένου η Ελλάδα να µη θυσιάσει τη µοναδική«στρατηγική» σχέση που έχει δηµιουργήσει µε τη Ρωσία των Πούτιν - Μεντβέντεφ.

Η οικονοµική διπλωµατία της νέας κυβέρνησης ανατέθηκε στο κ. Σπύρο Κουβέλη (τέωςυπεύθυνο τοµέα περιβάλλοντος του ΠΑΣΟΚ) - ως Υφυπουργού Οικονοµικής ∆ιπλωµατίας.Αναµένουµε να δούµε πως θα συγκεκριµενοποιηθεί µία επιθετική στρατηγική εξωστρέφειας τηςΕλληνικής οικονοµίας.

Ο χρόνος θα δείξει αν κάτι θα αλλάξει στο άµεσο µέλλον!

Καλή ανάγνωση!

Page 6: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Εεδδ

Β((πη

Η Τσεχία είναι η µόνη που δεν έχει επικυρώσει τη Συνθήκη ακόµη…

The Treaty of Lisbon has become an increasingly striking issue in the discussions since Ireland voted against the treaty last year in a referendum. It wasthe second time around for the question on Friday (October 2nd), when Ireland held a new referendum to which the Irish people said “yes” with a highpercentage of the vote (67%). Last year’s vote against the treaty swept the supporters of the EU integration into a deep disappointment because Irishvoters impeded the European constitutional process.The Lisbon Treaty is an important turning point for the integration of the EU. As will be remembered, the EU Constitution, which was put forward as anambitious target, had been rejected in the referenda of the Netherlands and France in 2005. Consequently, the questions regarding the legitimacy andidentity of the EU came to the fore in different platforms, and a gap materialized between the institutional and political functioning of the Union.Therefore, the EU tried to overcome this ‘existential crisis’ during the last five years. The Treaty of Lisbon was the product of these efforts, mainlyinitiated by the German Chancellor Angela Merkel. From a legal perspective, although the Lisbon Treaty is not a substitute for the EU Constitution andreveals the characteristics of periodic revision Treaty, it is of vital importance for the smooth functioning of European integration.When it is considered in this context, the Irish referendum has a symbolic and practical significance. However, there is one important point to beunderlined. With the Irish referendum, merely one of the prominent barriers before the adoption of the Lisbon Treaty was overcome. Further barriers stillexist regarding the process. For instance, Czech President Vaclav Klaus, who is known for his counter stance to the idea of a federal Europe, constitutesanother barrier. Nonetheless, the Irish referendum is important in terms of its consequences. This is because the referendum gives crucial clues.

What are the benefits of the Lisbon Treaty?As mentioned above, the Lisbon Treaty refers to a turning point in terms of EU integration. It has some symbolic meanings in addition to the EU’sexisting troubled position on its institutional structure. For instance, the Lisbon Treaty helps provide a ‘single voice for Europe’ in the foreign policyarea. Complaints of the failure to raise a single voice on foreign policy issues area well-known reality in the EU; each international problem carries thepotential of turning into a domestic problem. In this regard, the Iraq War in 2003, the Georgia War in 2008 and the Israel-Palestinian War in 2009 are theexemplary cases. The EU presidency, which is included in the Lisbon Treaty, is an important step in that context. Besides, the EU can take a moreefficient role in international affairs with a strengthened institutional structure and a Presidency. However, such a kind of Presidency needs to conductworks with a strong budget. It is not possible to overcome the problems in a global world with a small economic infrastructure. Moreover, if the new postwill not have enough financial sources and will not be headed by a powerful leader, it would not contribute to the visibility of the EU. On the contrary, itwill exacerbate the red tape in the EU bureaucracy.

It may be beneficial to underline another advantage of the Lisbon Treaty. With the Treaty, the third-pillar structure of the EU is to be transformed intoone-pillar; thereby it is potentially possible to prevent the Americanization of the EU’s foreign policy, especially in terms of fundamental rights andfreedoms. After 9/11, the EU tended to implement more radical policies. Whilst the member states increased their security measures, they did notimprove the fundamental freedoms to balance these security measures. Additionally, the veto right of the members, which is derived from the third pillar,blocked the decision making process. With the one-pillar structure, a qualified majority voting system will be used; therefore the national veto would notbe the prior determinant as a barrier in the process. Consequently, fundamental rights and freedoms would create the base for future positiveexpectations.

Conclusion: What is next after Lisbon?In conclusion it can be said that the overwhelming support of the Irish people has eased the legal bottlenecks before the EU. Yet, it should not beinterpreted as if it were the end of all problems. In fact, the EU has recently started to face its problems that it preferred to postpone after the 2005referenda. Worse than that, the EU tries to address the existing “existential problems” amid the first global financial crisis of the 21st century. From thisperspective, the Irish referendum should open doors for further ado, not for complacency. In order to make progress on the way opened by the Irishpeople, the European leaders should develop a courageous attitude. Probably, the first thing that should be done in this regard is to read the parameters ofthe Irish referendum correctly, and to understand why the Irish people said “yes.” If this cannot be achieved, every new referendum would contribute tothe exacerbation of the legitimacy crisis in Europe. Obviously, such a situation would deteriorate the faith in the idea of European integration.

Page 7: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

- Σκόπια: Η Ε.Ε προτείνει έναρξη διαπραγµατεύσεων- Κροατία: Το λόµπι των καπνιστών …νίκησε!- Τουρκία: Η κυβέρνηση Ερντογάν ανανέωσε για 1 χρόνο τις στρατιωτικές επιχειρήσεις ενάντια στο PKK(πηγή: SETimes, Balkannews, Novosti, Zaman)

Ο εθνικός αεροµεταφοράς Montenegro Airlinesξεκίνησε νέα πτήση µεταξύ Σκοπίων και

Ποντγκόριτσας στις 15 Σεπτεµβρίου. Η

επιχείρηση καθιέρωσε πτήσεις προς την πΓ∆Μτον Ιούνιο, όταν ξεκίνησε τέσσερις πτήσεις τηνεβδοµάδα µεταξύ Τιβάτ και Σκοπίων. Μετά τηνολοκλήρωση της τουριστικής σεζόν, η

επιχείρηση αποφάσισε να διατηρήσει το

πρόγραµµα πτήσεων, ωστόσο άλλαξε τον

προορισµό στο Μαυροβούνιο από το Τιβάτ σεΠοντγκόριτσα.

Η πΓ∆Μ κατατάχθηκε πρώτη µεταξύ των

Βαλκανικών οµολόγων της, στην 32η θέση, στηνέκθεση Doing Business 2010 της ΠαγκόσµιαςΤράπεζας. Σε σύγκριση µε το προηγούµενο έτος,η χώρα βελτιώθηκε 37 θέσεις στον κατάλογο των183 χωρών παγκοσµίως. Επόµενη στον κατάλογοτων χωρών της περιοχής είναι η Βουλγαρία στην44η θέση, ενώ ακολουθεί η Σλοβενία στην 53η, ηΡουµανία στην 55η, το Μαυροβούνιο στην 71η,η Τουρκία στην 73η, η Αλβανία στην 82η, ηΣερβία στην 88η, η Κροατία στην 103η, ηΕλλάδα στην 109η, το Κοσσυφοπέδιο στην 113ηκαι η Βοσνία και Ερζεγοβίνη στην 116η.

Ο Πρεσβευτής των ΗΠΑ στην πΓ∆Μ ΦιλίπΡίκερ προέτρεψε για µια ακόµη φορά την πΓ∆Μκαι την Ελλάδα να διευθετήσουν τη διαφωνίαονόµατος το συντοµότερο δυνατόν. Σε

συνέντευξη στο Radio Free Europe, ανέφερε ότιυπάρχει δυνατότητα αµοιβαία αποδεκτής λύσης.Σχολιάζοντας την αντίδραση της κυβέρνησης τηςπΓ∆Μ σε εντάσεις που προκλήθηκαν από

περιεχόµενο στην πρώτη εγκυκλοπαίδεια τηςπΓ∆Μ, ο αξιωµατούχος των ΗΠΑ ανέφερε ότιήταν σηµαντικό που ο Πρωθυπουργός ΝικόλαΓκρουέφσκι και ο Αλί Αχµέτι, αρχηγός τουµικρού συνεργάτη του κυβερνώντος

συνασπισµού, ∆ηµοκρατική Ένωση για

Ενσωµάτωση, συναντήθηκαν για να συζητήσουντο πρόβληµα. Συµφώνησαν ότι η έκδοση δενπρέπει να επηρεάσει τις διεθνείς σχέσεις.Αλβανοί υπήκοοι είναι εξοργισµένοι από τοντρόπο που παρουσιάζονται στις αρχικές εκδόσειςτης εγκυκλοπαίδειας, µέρη της οποίας

ξαναγράφονται αυτή τη στιγµή.

Το λόµπι της Κροατίας που τάσσεται υπέρ τουκαπνίσµατος σηµείωσε νίκη την προηγούµενηΠέµπτη (10 Σεπτεµβρίου), όταν το

κοινοβούλιο υιοθέτησε τροποποίηση σε

επίµαχη απαγόρευση κατά του καπνίσµατος. Ητροποποίηση επιτρέπει σε καπνιστές να

ανάβουν τσιγάρα σε ειδικούς χώρους µέσα σεκαφετέριες, δεδοµένου ότι θα υπάρχει

κατάλληλο σύστηµα εξαερισµού και θα έχουναναρτηθεί ταµπέλες που θα προειδοποιούν γιατους κινδύνους του καπνίσµατος.

Η Πρωθυπουργός της Κροατίας ΓιαντράνκαΚοσόρ και ο Σλοβένος οµόλογός της Μπορούτ

Παχόρ πέτυχαν συµφωνία για τον τρόπο

επίλυσης της τρέχουσας συνοριακής διαφωνίαςµεταξύ των δυο χωρών, ανοίγοντας τις πύλεςστην προσπάθεια ένταξης της Κροατίας στηνΕΕ.Έπειτα από περίπου ένα έτος από τη διακοπήτων συνοµιλιών, Σλοβενία και Κροατία

υπερνίκησαν πολιτικά εµπόδια για τη

συνοριακή διαφωνία σχετικά µε την περιοχήτου Κόλπου Πιράν, και συµφώνησαν να

συνεχίσουν το διάλογο

Η Πρωθυπουργός Γιαντράνκα Κοσόρ ίδρυσεοµάδα εργασίας η οποία θα λύσει το ζήτηµατων λεγόµενων ηµερολογίων πυροβολικού, σεκίνηση βελτίωσης της συνεργασίας της χώραςµε το δικαστήριο της Χάγης για εγκλήµαταπολέµου (ICTY). Οι ειδικοί ξεκίνησαν τιςεργασίες τους τη ∆ευτέρα (5 Οκτωβρίου). Ηίδρυση της οµάδας εργασίας έλαβε χώρα λίγοµετά την επίσκεψη του γενικού εισαγγελέα τουICTY Σερζ Μπράµερζ στην Κροατία στα τέλητου προηγούµενου µήνα. Οι συνοµιλίες του µετοπικούς αξιωµατούχους επικεντρώθηκαν στηναποτυχία του Ζάγκρεµπ να παραδώσει ταέγγραφα που είχαν ζητηθεί στο δικαστήριο.Τα λεγόµενα "ηµερολόγια πυροβολικού"σχετίζονται µε την Επιχείρηση Καταιγίδα του1995 και µπορούν να χρησιµοποιηθούν σεδίκες εναντίον αρκετών Κροατών

κατηγορουµένων.

Η Τουρκία συµφώνησε να αυξήσει τη ροή τωνυδάτων του ποταµού Ευφράτη προς το Ιράκ,αναφέρει ο εκπρόσωπος της ιρακινής

κυβέρνησης Αλί αλ-Νταµπάχ σε ανακοίνωσήτου. Η συµφωνία έγινε σε συνάντηση τουιρακινού υπουργού εξωτερικών Χόσιαρ

Ζεµπάρι και του τούρκου υπουργού

περιβάλλοντος Βεϊσέλ Έρογλου στην

Κωνσταντινούπολη. "Η Τουρκία συµφώνησενα δώσει στο Ιράκ 450 έως 500 κυβικά µέτρανερού ανά δευτερόλεπτο κατά µήκος τουΕυφράτη µέχρι την 20 Οκτωβρίου" είπε ο αλ-Νταµπάχ.

Το κοινοβούλιο ενέκρινε συντριπτικά την

Τρίτη κυβερνητική πρόταση για παράταση τηςεντολής του στρατού ώστε να διενεργεί

διασυνοριακές επιχειρήσεις εναντίον της

τροµοκρατικής οργάνωσης Κουρδικό ΕργατικόΚόµµα (ΡΚΚ) στο βόρειο Ιράκ . Η τρέχουσαπροθεσµία έληγε στις 17 Οκτωβρίου.

Ο Τούρκος Πρόεδρος Αµπντουλάχ Γκιούλξεκινά επίσκεψη στη Γαλλία την Τετάρτη,για συνοµιλίες µε τον οµόλογό του

Νικολά Σαρκοζί και τον ΠρωθυπουργόΦανσουά Φιλόν. Ένα από τα βασικάζητήµατα αναµένεται να είναι η

προσπάθεια ένταξης της Άγκυρας στηνΕΕ, στην οποία εναντιώνεται ο Σαρκοζί.

Το υπουργείο Εσωτερικών ανακοίνωσε τοΣάββατο ότι έχει άρει όλες τις προϋποθέσειςβίζα για τους κατόχους Τουρκικών

διαβατηρίων οι οποίοι επισκέπτονται τη χώραγια έως 90 µέρες. Η απόφαση τέθηκε σε ισχύτην Παρασκευή. Νωρίτερα αυτή την

εβδοµάδα, ο υπουργός Εξωτερικών της

Τουρκίας Αχµέτ Νταβούτογκλου και ο Σύριοςοµόλογός του Γουαλίντ αλ-Μουαλέµ,ανακοίνωσαν ότι επέτυχαν συµφωνία για άρσητης βίζας προς τους πολίτες που ταξιδεύουνµεταξύ των χωρών τους, σε προσπάθεια

ενίσχυσης της οικονοµικής ενσωµάτωσης.

Page 8: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

(πηγή SETimes, Balkannews, Novosti, Zaman)- Aλβανία: Ο Έντι Ράµα επανεξελέγη αρχηγός του Σοσιαλιστικού Κόµµατος- Ρουµανία: Νέα κυβέρνηση Συµµαχίας στο Βουκουρέστι- Σερβία: Ξεκινάει η δίκη Καραζίτς στη Χάγη

Ο Έντι Ράµα επανεξελέγη αρχηγός του

Σοσιαλιστικού Κόµµατος αξιωµατικής

αντιπολίτευσης, σύµφωνα µε προκαταρτικά

αποτελέσµατα από τις εκλογές του Σαββάτου της26 Σεπτεµβρίου. Τα αποτελέσµατα που

δηµοσιεύθηκαν την Κυριακή αναφέρουν ότι οΡάµα έλαβε το 93% των ψήφων έναντι τουµοναδικού αντιπάλου του, Μάκο Λακρόρι. Στηνψηφοφορία έλαβε µέρος το 65% περίπου των80.000 µελών του SP. Τα επίσηµα αποτελέσµατααναµένονται τη ∆ευτέρα. Ο Ράµα έχει διατελέσειδήµαρχος των Τιράνων από το 2000.

Νέος τερµατικός σταθµός λειτούργησε για

επιχειρήσεις την Τετάρτη 9 Σεπτεµβρίου στοµοναδικό διεθνή αερολιµένα της Αλβανίας -- το∆ιεθνή Αερολιµένα Μητέρα Τερέζα. Πλέον, θαµπορεί να εξυπηρετεί 1,8 εκατοµµύρια επιβάτες,αύξηση 40%. Ο Πρωθυπουργός Σαλί Μπερίσα, οοποίος παρευρέθηκε στην τελετή, δήλωσε ότι οαερολιµένας είναι καίριος για την οικονοµικήανάπτυξη της Αλβανίας. Συνολικά, έχουν

επενδυθεί 70 εκατ. ευρώ. Ο νέος τερµατικόςσταθµός κόστισε περίπου 20 εκατ. ευρώ.

Έπειτα από κύµα επικρίσεων, η Ακαδηµία

Τεχνών και Επιστηµών πΓ∆Μ (MANU) θαδιακόψει τη διανοµή της "Εγκυκλοπαίδειας τηςπΓ∆Μ", και θα διορθώσει αρκετά σηµεία στηδίτοµη έκδοση. Η απόφαση λήφθηκε νωρίτερααυτό το µήνα, έπειτα από έντονες αντιδράσειςπερί "λανθασµένων" αναφορών στα βιβλία."Η προσέγγιση για µια ακόµη φορά του

ζητήµατος της ιστορίας των Αλβανών στα εδάφηπου ζουν ... πρέπει να γίνει σύµφωνα µε ταπαγκοσµίως γνωστά ιστορικά γεγονότα",ανέφερε η Αλβανική Ακαδηµία Επιστηµών

(ASC) σε επίσηµη αντίδραση τη ∆ευτέρα

Η Επιτροπή Προϋπολογισµού και

Οικονοµικών του Ρουµανικού κοινοβουλίουστήριξε την υποψηφιότητα του Μουγκούρ

Ισαρέσκου για νέα πενταετή θητεία στο

αξίωµα του διοικητή της κεντρικής τράπεζας.Ο Ισαρέσκου συντονίζει τις οικονοµικές

πολιτικές της Ρουµανίας εδώ και 19 χρόνια.Υποδιοικητές διορίστηκαν ξανά οι ΦλορίνΓκεοργκέσκου, Μπογκτνάν Ολτεάνου και

Κριστιάν Πόπα.

Ο δήµαρχος Βουκουρεστίου Σορίν Οπρέσκουανακοίνωσε τη ∆ευτέρα ότι θα θέσει

υποψηφιότητα για πρόεδρος στις επερχόµενεςεκλογές της 22ας Νοεµβρίου. Ο Οπρέσκου δενπρόκειται να ζητήσει στήριξη από οποιοδήποτεκόµµα, δεδοµένου ότι ήταν ανώτερο µέλος τουΣοσιαλδηµοκρατικού Κόµµατος (PSD).Αποχώρησε από το κόµµα το προηγούµενοέτος και κέρδισε στις δηµαρχιακές εκλογές τουΒουκουρεστίου ως ανεξάρτητος υποψήφιοςτον Ιούνιο του 2008. Υπήρχαν φήµες γιασυµµετοχή του Οπρέσκου στις εκλογές εδώ καικαιρό, καθώς είναι ιδιαιτέρως δηµοφιλής καιµπορεί να πάρει ψήφους όχι µόνο από το PSDαλλά και από πολύ ευρύτερη εκλογική βάση. ΟΟπρέσκου έχει συγκριθεί αρκετές φορές µε τονΤραϊάν Μπασέσκου, τον πρόεδρο, καθώς

διατηρεί παρόµοιο, λαϊκό στύλ.

Τα αντιπολιτευόµενα Σοσιαλδηµοκρατικό

Κόµµα (PSD), Εθνικό Φιλελεύθερο Κόµµα(PNL) και ∆ηµοκρατική Συµµαχία των

Ούγγρων (UDMR), συµφώνησαν την Τρίτη 13Οκτωβρίου να διορίσουν τον Κλάους Γιοχάνις,δήµαρχο Σιµπίου και επικεφαλής του

Γερµανικού ∆ηµοκρατικού Φόρουµ,πρωθυπουργό.Τα τρία κόµµατα, τα οποία απέπεµψαν τοτρέχον υπουργικό συµβούλιο µέσω

ψηφοφορίας µη εµπιστοσύνης νωρίτερα τηνίδια µέρα, θα ενηµερώσουν επίσηµα τον

Πρόεδρο Τραϊάν Μπασέσκου για την απόφασήτους.

Η δίκη του πρώην Σερβοβόσνιου ηγέτη

Ράντοβαν Κάραζιτς στο δικαστήριο της Χάγηςγια εγκλήµατα πολέµου πρόκειται να ξεκινήσειστις 21 Οκτωβρίου, και όχι στις 19 όπως ήτανπρογραµµατισµένο, σύµφωνα µε ανακοίνωσητου ∆ικαστή Ο-Γκον Κβον την Τρίτη 6Οκτωβρίου. Η καθυστέρηση οφείλεται σε

διοικητικά ζητήµατα. Ο Κβον πρόσθεσε ότιενδέχεται να καθυστερηθεί ακόµα περισσότεροσε περίπτωση που δεν καταφέρει το Εφετείο νααποφασίσει εντός µιας εβδοµάδας σε αίτηµατου Κάραζιτς για πολύ µεγαλύτερη αναβολή.Επιµένει ότι δεν θα έχει αρκετό χρόνο για ναπροετοιµάσει την υπεράσπισή του. Ο Κάραζιτςκατηγορείται για γενοκτονία, εγκλήµατα

πολέµου και εγκλήµατα κατά της

ανθρωπότητας, τα οποία προκύπτουν από τησύγκρουση του 1992-1995 στη Βοσνία καιΕρζεγοβίνη.

Εισαγγελείς εγκληµάτων πολέµου

ανακοίνωσαν την Τρίτη (6 Οκτωβρίου) ότιασκήθηκαν ποινικές διώξεις εναντίον πέντεΣέρβων πολιτών, για ενέργειες που

διεπράχθησαν στη Μέντακ της Κροατίας, τοΣεπτέµβριο του 1991. Τα πρώην µέλη

εθνοφρουράς κατηγορούνται για απάνθρωπηµεταχείριση Κροάτη αστυνοµικού. Θα

παραµείνουν ελεύθεροι εν αναµονή της δίκηςτους.

Το κοινοβούλιο ξεκίνησε συζητήσεις για

Αµυντική Στρατηγική και Στρατηγική ΕθνικήςΑσφάλειας. Ο υπουργός Άµυνας ΝτράγκανΣουτάνοβατς, ο οποίος παρουσίασε τα

έγγραφα, δήλωσε ότι είναι καίρια για τηνπροστασία των εθνικών συµφερόντων της

Σερβίας. Χαρακτήρισε τη µονοµερή διακήρυξηανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου ως βασικήαπειλή ασφαλείας.

Page 9: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009
Page 10: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

.

H Ελλάδα, ανταποκρινόµενη στις υποχρεώσεις της που απορρέουν από την ιδιότητά της ως µέλους της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ(OECD-Development Assistance Committee), έχει αναλάβει την υποχρέωση, όπως και όλα τα κράτη της Ε.Ε., να δαπανά το 0,51% του ΑΕΠ της γιααναπτυξιακή βοήθεια σε τρίτες χώρες µέχρι το 2010 (0,7% το 2015). Στο πλαίσιο αυτό, καταρτίστηκε ένα πενταετές πρόγραµµα ελληνικήςαναπτυξιακής βοήθειας (Ελληνικό Σχέδιο για την Οικονοµική Ανασυγκρότηση των Βαλκανίων-ΕΣΟΑΒ) για την περίοδο 2002-2006.

ΕΠΕΝ∆ΥΣΕΙΣ – ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

∆ΗΜΟΣΙΕΣ 79% Ι∆ΙΩΤΙΚΕΣ 20%ΑΛΒΑΝΙΑ 39.413.100 9.978.000 498.900 49.890.000ΒΟΣΝΙΑ και ΕΡΖΕΓΟΒΙΝΗ 15.428.700 3 .906.000 195.300 19.530.000ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ 42.889.100 10.858.000 542.900 54.290.000ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ 13.825.000 3.500.000 175.000 17.500.000Π.Γ.∆.Μ. 59.123.600 14.968.000 748.400 74.840.000ΡΟΥΜΑΝΙΑ 55.639.700 14.086.000 704.300 70.430.000ΣΕΡΒΙΑ 183.675.000 46.500.000 2.325.000 232.500.000ΚΟΣΣΥΦΟΠΕ∆ΙΟ 11.850.000 3.000.000 150.000 15.000.000∆ιαχειριστικό/ ∆ιοικητικό κόστος (2,91%) 16.020.000Μερικό Σύνολο: 421.844.200 106.796.000 5.339.800

Γενικό Σύνολο: 550.000.000

Το ΕΣΟΑΒ, που υιοθετήθηκε από την Ελληνική Βουλή το Μάρτιο του 2002 (Νόµος 2996/ΦΕΚ 62 Α΄/ 28.03.2002), είναι ένα πενταετές αναπτυξιακόπρόγραµµα, ύψους 550 εκατ. €, οι πόροι του οποίου προέρχονται από τον ελληνικό προϋπολογισµό και µέσω του οποίου χρηµατοδοτούνται έργα,επενδύσεις και δράσεις σε επτά βαλκανικές χώρες (Αλβανία, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Βουλγαρία, Μαυροβούνιο, Π.Γ.∆.Μ., Ρουµανία και Σερβία).Eπειδή απαιτήθηκε ένα χρονικό διάστηµα για την επιλογή των έργων και την προετοιµασία των σχετικών µελετών, κρίθηκε απαραίτητη η παράταση τουπρογράµµατος κατά µία πενταετία, δηλαδή για την περίοδο 2007-2011, µε σκοπό να δοθεί η δυνατότητα στις επτά (7) χώρες - λήπτες να αξιοποιήσουνπλήρως τους πόρους του Σχεδίου που τους αναλογούν.

Για το λόγο αυτό, το Φεβρουάριο του 2007, µε το άρθρο δεύτερο του Ν. 3530/2007 (ΦΕΚ 36 Α΄, 23.02.2007), τροποποιήθηκε ο Ν. 2996/2002 (ΦΕΚ 62Α΄, 28.03.2002) και καθορίσθηκε νέος χρονικός ορίζοντας για το ΕΣΟΑΒ, συνολικής διάρκειας δέκα ετών, (2002-2011). Επιπλέον, µε το Ν. 3608/2007(ΦΕΚ 249 Α΄ / 07.11.2007) ψηφίσθηκε από τη Βουλή των Ελλήνων η ενιαία κύρωση των συµφωνιών µε τις επωφελούµενες χώρες για την παράτασητων πενταετών προγραµµάτων αναπτυξιακής συνεργασίας 2002-2006 για µια περαιτέρω πενταετή περίοδο 2007-2011. (πηγή ΥΠΕΞ)

ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

∆ηµόσιες Επενδύσεις/Μεγάλα Έργα: Έχουν εγκριθεί τα εξής έργα: α) Εξοπλισµός χειρουργικής µονάδας περιφερειακού νοσοκοµείου στην πόληΚύρτζαλι (συνολικού κόστους 918.420 €, µε συµµετοχή ΕΣΟΑΒ 734.736 €, β) Ιατρικός εξοπλισµός για το περιφερειακό νοσοκοµείο θεραπείαςογκολογικών νοσηµάτων στην πόλη Βράτσα (συνολικού κόστους 175.000 €, µε συµµετοχή ΕΣΟΑΒ 157.500 €), γ) ∆ηµιουργία περιφερειακής κλινικήςθεραπείας ογκολογικών νοσηµάτων στην πόλη Σµόλυαν (συνολικού κόστους 1.425.884 €, µε συµµετοχή ΕΣΟΑΒ 1.140.707 €) δ) το έργο SΕΕLight(South-East European Lambda Network Facility for Research and Education, ∆ιαβαλκανική ∆ικτυακή Υποδοµή Οπτικών Ινών για Έρευνα καιΕκπαίδευση), δίκτυο οπτικών ινών υψηλών ταχυτήτων για τη διασύνδεση πανεπιστηµιακών κοινοτήτων (συνολικού κόστους 6.028.451 €, µε συµµετοχήΕΣΟΑΒ 4.822.760 €).Ιδιωτικές Επενδύσεις: Για την επιχορήγηση ιδιωτικών παραγωγικών επενδύσεων, έχουν εγκριθεί δεκατέσσερις (14) αιτήσεις, συνολικού ύψους38.982.112 €. Εξ’ αυτών, επτά (7) έχουν ήδη ολοκληρωθεί. Με την έγκριση των αιτήσεων αυτών, το συνολικό ύψος των επιχορηγήσεων για ιδιωτικέςεπενδύσεις ανέρχεται σε 11.678.133 € (υπερβαίνοντας, κατ’ εξαίρεση, το αρχικά προβλεπόµενο ύψος επιχορηγήσεων 10.858.000 €). Οι θέσεις εργασίαςπου δηµιουργούνται µε την υλοποίηση των ανωτέρω επενδύσεων υπερβαίνουν τις 1.582 (εκ των οποίων οι 334 εποχιακές).¤αµείοΤαµείο Μικρών Έργων: Μέχρι σήµερα έχουν εγκριθεί, πέντε (5) µικρά έργα, συνολικής δαπάνης 197.820 €. Το ποσοστό απορρόφησης ανέρχεται σε36,44%.

Οι Ελληνικές επενδύσεις στη Βουλγαρία το 2008Οι ελληνικές επιχειρήσεις στη Βουλγαρία επένδυσαν συνολικά €392,3 εκατ το 2008. Η κάµψη αυτή οφείλεται κυρίως στην οικονοµική κρίση αλλά ηΕλλάδα παραµένει ο τρίτος µεγαλύτερος ξένος επενδυτής στη χώρα. Το σύνολο των ελληνικών άµεσων επενδύσεων, σε αξία, που καλύπτει την χρονικήπερίοδο 1996 – 2008, διαµορφώθηκε στα 2.856,2 εκατ. ευρώ.Η Βουλγαρία αποτέλεσε από έναν από τους πρώτους επενδυτικούς στόχους και προορισµούς, αρχικά, µικροµεσαίων και, στη συνέχεια µεγάλων αλλάκαι πολυεθνικών ελληνικών επιχειρήσεων, των οποίων η σταδιακή ανάπτυξη και επέκταση στην εγχώρια αγορά διαδραµάτισε σηµαντικό ρόλο στηνδιαδικασία οικονοµικής ανόρθωσης της χώρας ενώ, παράλληλα, επέφερε πολλαπλασιαστικές θετικές επιπτώσεις στη ελληνική οικονοµία: δυναµικήώθηση στις εξαγωγές, ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και της επιχειρηµατικότητας, συµβολή στην ανάδειξη της Ελλάδας σε χώρα εκροήςεπενδυτικών κεφαλαίων.

Page 11: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Πρώτη στις προτιµήσεις των Βούλγαρων πολιτών παραµένει η χώρα µας είτε για διακοπές είτε για εργασία παρά τη κρίση που έχει χτυπήσει τηναγοραστική δύναµη τους. Η γειτονική τους Ρουµανία δέχτηκε µόνο 45763 επισκέπτες ενώ η Τουρκία (αν και εκτός λίστας Ε.Ε) δέχτηκε περίπου 150 χιλ.Βούλγαρους επισκέπτες.

∆ιακοπές Εργασία 2007

Σύνολο 54 134 155 995 106 186 254 268 30 685 -7.7EU 336 012 109 493 17 700 197 488 11 331 -10.9

Austria 5 870 2 131 490 2 889 360 -45.5 Belgium 4 708 1 660 578 2 023 447 -26.1United Kingdom 9 467 2 230 1 038 4 715 1 484 -37.6Germany 22 143 6 395 1 859 12 201 1 688 -35.9Greece 206 259 61 172 8 057 133 319 3 711 7.5Denmark 608 167 99 197 145 -45.4Spain 12 812 5 529 943 5 394 946 -42.3Italy 8 826 4 083 559 3 546 638 -47.6Cyprus 1 568 379 240 756 193 -38.8Malta 178 79 17 71 11 -39.0Netherlands 3 458 1 334 266 1 645 213 -39.9Poland 2 589 951 176 1 401 61 -28.3Portugal 306 193 11 65 37 -4.1Romania 45 763 19 442 2415 23 665 241 0.4Slovakia 353 98 33 181 41 -34.5Slovenia 332 100 13 207 12 -50.1Hungary 2 320 650 293 1 158 219 -26.8Finland 87 16 9 45 17 -57.6France 4 587 1 715 248 2 195 429 -40.1Czech Rep. 3 008 1 023 271 1 521 193 -54.4Sweden 301 72 25 131 73 -56.8

Στο τέλος του 2008 ο πληθυσµός στη Βουλγαρία ήταν 7 606 551 άτοµα. Λόγω της αρνητικής φυσικής αύξησης του πληθυσµού και της αρνητικήςκαθαρής διεθνούς µετανάστευσης, ο πληθυσµός µειώθηκε κατά 33 700 άτοµα ή 0.4% µέσα σε ένα έτος. Το µερίδιο των γυναικών είναι υψηλότερο -51.6%. 1 066 γυναίκες αντιστοιχούν σε 1 000 άνδρες το 2008. Στο τέλος του 2008 5407.1 χιλιάδες άτοµα ή 71.1% ζουν στις αστικές περιοχές και 2199.5 χιλιάδες ή 28.9% - σε αγροτικές. Η διαδικασία του πληθυσµού που γερνά συνεχίζεται, το οποίο οδηγεί στην αύξηση της µέσης ηλικίαςπληθυσµού. Ήταν 40.4 έτη το 2001, έναντι 41.5 το 2007. Η µέση ηλικία πληθυσµού είναι αυτή τη στιγµή 41.7 έτη συνολικά για τη χώρα. Η τάση τουπληθυσµού που γερνά οδηγεί σε αλλαγές στη δοµή ηλικίας. Ο αριθµός πληθυσµού πέρα από την εργασιακά ενεργό ηλικία επηρεάζεται όχι µόνο από τονπληθυσµό που γερνά, αλλά από τις νοµοθετικές αλλαγές στην ηλικία συνταξιοδότησης ..

Έτος Σύνολο Άνδρες Γυναίκες1990 8 669 269 4 269 998 4 399 2711995 8 384 715 4 103 368 4 281 3472001 7 891 095 3 841 163 4 049 9322005 7 718 750 3 743 327 3 975 4232006 7 679 290 3 720 932 3 958 3582007 7 640 238 3 699 689 3 940 5492008 7 606 551 3 681 280 3 925 271

Page 12: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

To Εξωτερικό Εµπόριο της Βουλγαρίας

∆ιευρυµένο κατά 2.160,4 εκατ. € (+35%) σε σχέση µε το α΄6µηνο του 2007, εµφανίζεται το έλλειµµα του εµπορικού ισοζυγίου της Βουλγαρίας, τοοποίο διαµορφώθηκε στα 8.386,3 εκατ. € κατά το διάστηµα Ιανουρ.- Ιουνίου 20008, σύµφωνα µε προσωρινά στοιχεία του Εθνικού ΣτατιστικούΙνστιτούτου. Η εν λόγω διεύρυνση αποδίδεται στον ταχύτερο ρυθµό αύξησης των εισαγωγών (κατά 27,5% στα 23.505,2 εκατ. €) σε σύγκριση µε τωνεξαγωγών (κατά 23,8% στα 15.118,9 εκατ. €) κατά την εν λόγω περίοδο.Αύξηση κατά 17 % κατέγραψαν οι εξαγωγές προς τις χώρες της ΕΕ και κατά 25% οι εισαγωγές από αυτές. Σηµαντική αύξηση σηµείωσαν οιβουλγαρικές εξαγωγές προς την Σαουδική Αραβία (κατά 20 φορές) και προς τα Η.Α.Ε. (κατά 10 φορές), ενώ σχεδόν εξαπλασιάστηκαν προς την Ινδία,τριπλασιάστηκαν προς το Βιετνάµ και διπλασιάστηκαν προς την Γεωργία. Οι εισαγωγές από την τελευταία σχεδόν εξαπλασιάστηκαν (καταγράφονταςτην µεγαλύτερη αύξηση κατά την εν λόγω περίοδο), τετραπλασιάστηκαν από την Σαουδική Αραβία και την Συρία και τριπλασιάστηκαν από τηνΙαπωνία. Τέλος, οι εξαγωγές ζωικών και φυτικών ελαίων και λιπών παρουσίασαν άνοδο κατά 75,3% ενώ οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σχεδόντριπλασιάστηκαν σε σχέση µε το αντίστοιχο διάστηµα του προηγούµενου έτους.

ΕΠΕΝ∆ΥΣΕΙΣ

Σύµφωνα µε προσωρινά στοιχεία του Εθνικού Στατιστικού Ινστιτούτου Βουλγαρίας, οι άµεσες ξένες επενδύσεις στη χώρα ανήλθαν σε 2.078,6 εκατ.(6,3% επί του ΑΕΠ), σηµειώνοντας υποχώρηση κατά 12,1% σε σχέση µε το διάστηµα Ιανουαρ.-Ιουνίου 2007. Οι µεγαλύτερες επενδυτικές εισροές,κατά την υπό εξέταση περίοδο, προήλθαν από την Αυστρία (µε 17,8% των συνολικών ΑΞΕ στη Βουλγαρία), την Γερµανία (13,6%) και την Ελλάδα(11,8%). Κατά κλάδο, η επενδυτική δραστηριότητα εντοπίζεται στην αγορά ακινήτων και τις κατασκευές (600 εκατ. €), τον χρηµατοοικονοµικό τοµέα(468 εκατ. €) και τη µεταποίηση (427,8 εκατ. €).Σηµειώνεται ότι, κατά την περίοδο των 12 τελευταίων ετών, το ύψος των συνολικών ξένων επενδύσεων στην Βουλγαρία, εκτιµάται σε 25 δισεκ. €.Σύµφωνα µε τα ανωτέρω στοιχεία, από το 2002 και µετά οι ξένες επενδύσεις παρουσίασαν συνεχή ετήσια άνοδο. Μόνο κατά την τελευταία διετία, ηΒουλγαρία προσέλκυσε άµεσες επενδύσεις από το εξωτερικό, αξίας 12 δισεκ.€, ενώ, σύµφωνα µε εκτιµήσεις, για το 2008 προβλέπεταινα επενδυθούν στη χώρα ξένα κεφάλαια ύψους άνω των 7 δισεκ. €.

Οι διµερείς οικονοµικές και εµπορικές σχέσεις το 2008

ΓΕΝΙΚΑ

Θετική ήταν η εικόνα της ελληνικής επιχειρηµατικής δραστηριότητας στην Βουλγαρία και κατά την ανωτέρω χρονική περίοδο. Ιδιαίτερα θετικές ήτανοι επιδόσεις της στον τοµέα των επενδύσεων στη χώρα, κυρίως στην αγορά ακινήτων. Αλλά και στις εµπορικές συναλλαγές, παρατηρείται σηµαντικήανάκαµψη των ελληνικών εξαγωγών, ακυρώνοντας έτσι τα σηµεία φθοράς, τα οποία είχαν διαφανεί κατά την ίδια περίοδο του προηγούµενου έτους.Παράλληλα, ωστόσο, οι βουλγαρικές εξαγωγές προς την Ελλάδα κινήθηκαν περισσότερο δυναµικά – εξέλιξη αναµενόµενη µετά την ένταξη της χώραςστην ΕΕ – καταγράφοντας αύξηση ανώτερη του 50%.Εάν, παρά την διαφαινόµενη τάση, θα αποφευχθεί ή όχι η εξισορρόπηση, αυτό θα εξαρτηθεί, σε µεγάλο βαθµό, από την ετοιµότητα των ελληνικώνεπιχειρήσεων όχι απλώς να διατηρήσουν αλλά να επεκτείνουν την θέση τους στην βουλγαρική αγορά, αναπτύσσοντας εξελιγµένες µορφές µάρκετινγκ.

1. ΕµπόριοΣύµφωνα µε προσωρινά στοιχεία της ΕΣΥΕ, ο όγκος των εµπορικών συναλλαγών Ελλάδας – Βουλγαρίας, κατά το πρώτο εξάµηνο του 2008 ανήλθε στα1.222,5 εκατ €, καταγράφοντας σηµαντική αύξηση κατά 37,6% σε σύγκριση µε την αντίστοιχη χρονική περίοδο του προηγούµενου έτους (888 εκατ.€).Στην εν λόγω αύξηση συνέβαλε, κατά κύριο λόγο, η εντυπωσιακή άνοδος των βουλγαρικών εξαγωγών προς την Ελλάδα κατά 52,6% σε σχέση µε τοπρώτο εξάµηνο του 2007. Οι ελληνικές εξαγωγές, µετά την ελαφρά κάµψη που παρουσίασαν κατά το πρώτο εξάµηνο του 2007, σηµείωσαν αύξησηκατά 25,8%, στα 625,4 εκατ. € . Αναλυτικότερα, η εξέλιξη του εµπορικού ισοζυγίου Ελλάδας-Βουλγαρίας παρουσίασε την εξής εικόνα κατά τοδιάστηµα Ιανουαρίου-Ιουνίου της τελευταίας τριετίας : Όπως παρατηρούµε από τον ανωτέρω πίνακα, η µεγαλύτερη σε σχέση µε τις ελληνικές εξαγωγές αύξηση των βουλγαρικών εξαγωγών προς τηνΕλλάδα, κατά το πρώτο εξάµηνο του 2008, είχε σαν αποτέλεσµα την δραστική µείωση του ελληνικού πλεονάσµατος και την επιδείνωση των όρωνεµπορίου.

2. ΕπενδύσειςΣύµφωνα µε προσωρινά στοιχεία της Κεντρικής Τράπεζας Βουλγαρίας, οι ελληνικές άµεσες επενδύσεις στην Βουλγαρία, κατά το πρώτο εξάµηνο του2008, υπερδιπλασιάστηκαν σε σχέση µε το αντίστοιχο διάστηµα του 2007, φθάνοντας στα 244,5 εκατ. € (έναντι 92,1 εκατ. € του 2007).Ο κύριος όγκος των ελληνικών επενδύσεων, κατά την ανωτέρω περίοδο, εντοπίζεται κατά κύριο λόγο στην αγορά ακινήτων, όπου, σύµφωνα µε στοιχείατης εταιρείας συµβούλων ΕLTA CONSULT CBRE, οι Έλληνες επενδυτές εκτόπισαν τους Βρετανούς – παραδοσιακά, µεγάλους αγοραστές στον ενλόγω τοµέα – των οποίων οι επενδύσεις µειώθηκαν σχεδόν στο ήµισυ.Στην κατάταξη των µεγαλύτερων επενδυτών στην Βουλγαρία, κατά το πρώτο εξάµηνο του έτους, η Ελλάδα είναι τρίτη, κατά σειρά, µε πρώτη τηνΑυστρία (370,4 εκατ. €) και δεύτερη την Γερµανία (282 εκατ. €), οι δε ελληνικές επενδύσεις αντιπροσωπεύουν το 11,8% στο σύνολο των ξένων άµεσωνεπενδύσεων στην χώρα.Η σηµαντικότερη ελληνική επένδυση, κατά την περίοδο αυτή, είναι η εξαγορά του Μall της Carrefour στη Σόφια, έναντι 200 εκατ.€, από την εταιρείαανάπτυξης και εκµετάλλευσης ακινήτων Assos Capital. Η εν λόγω εξαγορά συγκαταλέγεται µεταξύ των µεγαλύτερων επενδύσεων που έχουνπραγµατοποιηθεί µέχρι σήµερα στον τοµέα της ανάπτυξης ακινήτων στην Βουλγαρία. Επίσης, σύµφωνα µε πληροφορίες, η ελληνική επιχείρησηSeptoma, πρόκειται να επενδύσει 2 εκατ, € περίπου στην κατασκευή εργοστασίου καλλυντικών στην ελεύθερη οικονοµική ζώνη στην πόλη Ρούσε.

Page 13: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Ερ.: Κ. Πρέσβη, σε ποιό επίπεδο µπορεί η διεθνής κρίση να επηρεάσει τις διµερείς µας οικονοµικές σχέσεις;

Απ.: Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών η οικονοµική και εµπορική συνεργασία µεταξύ της Βουλγαρίας και της Ελλάδας έχειαποκτήσει ορισµένη δυναµική, ειδικά στον τοµέα του εµπορίου, του τουρισµού και της µεταφοράς. Επηρεάζεται από τους άριστουςπολιτικούς δεσµούς µεταξύ των δύο χωρών µας, την ένταξη στην Ε. Ε. της Βουλγαρίας το 2007, τη γεωγραφική εγγύτητα χάρη στακοινά σύνορά µας, το φιλελεύθερο καθεστώς επενδύσεων στη Βουλγαρία καθώς επίσης και από άλλους ευνοϊκούς παράγοντες. Ηοικονοµική κρίση που χτύπησε τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης δεν εξαίρεσε ούτε τη Βουλγαρία, ούτε την Ελλάδα. Αυτή είναιµια πραγµατικότητα που (ανεξάρτητα από τη θέληση της Βουλγαρίας και της Ελλάδας να διευρύνουν τη συνεργασία τους σε αυτόν τοντοµέα), απεικονίζεται στις οικονοµικές και εµπορικές σχέσεις µας. Είναι ένα γεγονός πράγµατι ότι κατά τη διάρκεια των πρώτων τριώνµηνών του 2009 ο συνολικός όγκος εισαγωγών -εξαγωγών της χώρας µας µίκρυνε σχεδόν ένα τρίτο, 26.8%, και 29.9% αντίστοιχα σεσύγκριση µε την ίδια περίοδο του 2008. Συγχρόνως οι εξαγωγές της Βουλγαρίας προς την Ελλάδα, που είναι ο δεύτερος πλέονσηµαντικός εµπορικός εταίρος µας, µειώθηκαν κατά 34.3% τους πρώτους τρεις µήνες του 2009, ενώ οι εξαγωγές από την Ελλάδα στηΒουλγαρία - κατά 32.4%. Ανεξάρτητα από τις δυσκολίες που συναντάµε πιστεύω ότι αυτά τα φαινόµενα είναι προσωρινά και οιβουλγαρικές και ελληνικές κυβερνήσεις θα κάνουν το καλύτερο και θα συµβάλουν για την ανάκτηση της δυναµικής της εµπορικήςανταλλαγής και για την περαιτέρω αύξηση της οικονοµικής συνεργασίας µεταξύ δύο φιλικών χωρών µας.

Ερ.: Ο πρωθυπουργός της Βουλγαρίας Boyko Borissov ανήγγειλε ότι ο πετρελαιαγωγός Burgas- Alexandroupolis δεν ήτανπροτεραιότητα για την κυβέρνησή του σε αντίθεση µε το πρόγραµµα South Stream . Είναι δυνατό ο αγωγός να αναβληθεί;

Απ.: Είναι λογικό κάθε νέα κυβέρνηση να καθορίζει τις προτεραιότητές της στις διαφορετικούς κατευθύνσεις και τους τοµείς τηςδραστηριότητάς του. Αυτό είναι που κάνουν οι δύο πρόσφατα εκλεγµένες κυβερνήσεις στη Βουλγαρία και την Ελλάδα. Όσον αφορά στοιδιαίτερο ενεργειακό πρόγραµµα – (πετρελαιαγωγός Burgas- Alexandroupolis) - πιστεύω ότι υπάρχει κατανόηση στις δύο χώρες για τησηµασία του και στα προβλήµατα σχετικά µε την κατασκευή του. Η ερώτηση δεν είναι «εάν», αλλά «πότε» θα αρχίσει το πρόγραµµα καιπότε θα τελειώσει. Η Βουλγαρική πλευρά ούτε έχει αρνηθεί ούτε βλέπει κανένα λόγο να αρνηθεί την πραγµατοποίησή του. Αυτή ηπραγµατοποίηση περνά από πολλά περίπλοκα προπαρασκευαστικά στάδια. Είναι λογικό ότι οι κυβερνήσεις των δύο χωρών θέλουν ναείναι σίγουρες όχι µόνο για τα οικονοµικά οφέλη αλλά και για την απόλυτη ασφάλεια των εγκαταστάσεων, τη συµµόρφωσή τους µε ταυψηλά ευρωπαϊκά οικολογικά πρότυπα, προκειµένου να παρακινηθεί και να υπερασπιστεί η υποχρέωσή τους ενώπιον του κοινού. Ηθέση της βουλγαρικής κυβέρνησης πρέπει προς το παρόν να αξιολογηθεί ακριβώς όσον αφορά αυτά τα κριτήρια. Πιστεύω ότι ηαναφερόµενη δήλωση του Βούλγαρου πρωθυπουργού πρέπει να ερµηνευθεί ακριβώς όσον αφορά αυτούς τους παράγοντες.

Ερ.: Ποιες πρωτοβουλίες προγραµµατίζετε να αναλάβετε για την ύφεση της κατά καιρούς έντασης που προκαλεί το ζήτηµα τηςδιαχείρισης των υδάτινων πόρων που φθάνουν στην Ελλάδα από το βουλγαρικό έδαφος;

Απ: ∆εν πιστεύω ότι µεταξύ της Βουλγαρίας και της Ελλάδας υπάρχουν προβλήµατα που θα µπορούσαν να θεωρηθούν πηγή έντασηςστις σχέσεις µας. Θα έλεγα µάλλον ότι υπάρχουν ζητήµατα σχετικά µε τις χώρες µας ως γειτονικές και το ζήτηµα των υδάτινων πόρωνείναι ένα από αυτά. Συσχετίζονται µε την οικολογία, τις ποσότητες νερού και την έγκαιρη προειδοποίηση σε περίπτωση πληµµύρας κ.λπ.Όλα αυτά, όπως βλέπετε, είναι θέµατα που αφορούν όχι µόνο τη µια χώρα και θα µπορούσαν να επιλυθούν αποτελεσµατικότερα µε καλάστοχευµένες και κοινές προσπάθειες. Η επίλυσή τους απαιτεί ειδικές γνώσεις καθώς επίσης και ουσιαστικούς οικονοµικούς πόρους.Μπορώ να πω ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών η Βουλγαρία έχει να επιδείξει µια ιδιαίτερη προσπάθεια µε στόχο τηνοικολογική κατάσταση των υδάτινων πόρων και έχει εγκαταστήσει ένα ελεγκτικό σύστηµα παρακολούθησης του όγκου τους, ειδικά σεπερίοδο αφθονίας νερού. Οι διαπραγµατεύσεις σε επίπεδο ειδικών συνεχίζονται περιοδικά µεταξύ Βουλγαρίας και Ελλάδας στο πλαίσιοτων µικτών οµάδων εργασίας βάσει των υπογεγραµµένων εγγράφων και σε µια «ειδική» αρχή. Υπάρχει πολιτική θέληση για την εύρεσηµιας λύσης και είµαι βέβαιος ότι οι δύο χώρες θα την βρουν στο κοντινό µέλλον και αυτή η λύση θα λάβει υπόψη και τα κοινάσυµφέροντα τους.

Page 14: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Ερ.Ποια είναι η στάση της νέας βουλγαρικής κυβέρνησης στις σχέσεις της µε τη ΠΓ∆Μ και απέναντι στο ζήτηµα του ονόµατος µετην Ελλάδα;

Απ: Είναι γνωστό ότι στις 15 Ιανουαρίου 1992 η Βουλγαρία ήταν η πρώτη χώρα που αναγνώρισε επίσηµα τη ∆ηµοκρατία τηςΜακεδονίας ως ανεξάρτητο και κυρίαρχο κράτος µε το συνταγµατικό όνοµά της. Όσον αφορά τους διεθνείς οργανισµούς η χώρα µαςυποστηρίζει τον αποδεκτό τύπο ΠΓ∆Μ.

Στις διµερείς µας σχέσεις µε τη ∆ηµοκρατία της Μακεδονίας η Βουλγαρία στοχεύει σε:- ενισχυτικό ενεργό πολιτικό διάλογο στο πιο υψηλό επίπεδο βάσει της ανάπτυξης, της ενίσχυσης και της ενίσχυσης καλών σχέσεων

γειτονίας

- καθιέρωση συνεργασίας µεταξύ των διαφορετικών υπουργείων των δύο χωρών- αύξηση του εµπορίου και της εισροής τουριστών- πραγµατοποίηση των προγραµµάτων υποδοµής του κοινού ενδιαφέροντος- συνεργασία στα πλαίσια της περιοχής σε σηµαντικό ζητήµατα των δυτικών Βαλκανίων και- υποστήριξη της ευρωπαϊκής και ευρω-ατλαντικής προοπτικής της ∆ηµοκρατίας της Μακεδονίας.Η Μακεδονική πλευρά δεν αναγνωρίζει πάντα τις θετικές προσπάθειες της Βουλγαρίας που υποστηρίζουν τις σχέσεις καλής γειτονίας και ωςαποτέλεσµα αυτού παρατηρούνται περιπτώσεις αντι-βουλγαρικής εκστρατείας προπαγάνδας στα Μακεδονικά Μέσα. Το τελευταίο παράδειγµα ήταν ηδηµοσίευση της «µακεδονικής εγκυκλοπαίδειας» που προκάλεσε ισχυρές αντιδράσεις στην Αλβανία, Κόσοβο, την Ελλάδα και τη Βουλγαρία λόγω τηςπροφανούς παρερµηνείας της ιστορίας. Όπως σχετικά µε το ζήτηµα ονόµατος µεταξύ της Ελλάδας και του ΠΓ∆Μ η Βουλγαρία εξετάζει ότι είναι έναπρόβληµα που οι δύο χώρες πρέπει να επιλύσουν στο πλαίσιο της διαδικασίας διαπραγµάτευσης κάτω από την αιγίδα των Η.Ε. Η Βουλγαρίαυποστηρίζει τις προσπάθειες κάθε πλευράς για µια κοινή αποδεκτή λύση που θα συνέβαλλε στην ευρωπαϊκή και ευρωατλαντική προοπτική του ΠΓ∆Μ,καθώς επίσης και στη σταθερότητα της περιοχής συνολικά. Η Βουλγαρία θα επιµείνει στον πλήρη σεβασµό των αρχών της καλής γειτονίας ωςαπαραίτητη προϋπόθεση της µελλοντικής ιδιότητας µέλους της ΕΕ και του ΝΑΤΟ αυτής της χώρας.

(σ.σ: Έχει γίνει ακριβή µετάφραση για τον όρο «Μακεδονία» και τα παράγωγα του)

Ερ.Η Βουλγαρία ανανεώνει τις ένοπλες δυνάµεις της. Ποιες σύγχρονες απειλές η χώρα σας αντιµετωπίζει;

Απ: Υπό τους σύγχρονους όρους, οι στρατιωτικές πτυχές του περιβάλλοντος ασφάλειας απόκτησαν µια νέα διάσταση λόγω τουµειωµένου κινδύνου και της αλλαγµένης τυπολογίας των κινδύνων. Η οικοδόµηση των σύγχρονων ένοπλων δυνάµεων βρίσκεταισυνεχώς στη προσοχή της βουλγαρικής κυβέρνησης. Αυτή η διαδικασία εξαρτάται άµεσα από την οικονοµική δυνατότητα της χώρας καιπροσαρµόζεται (ως αποτέλεσµα της ένταξης στο ΝΑΤΟ και στην Ε. Ε.), στην εγγύηση της εθνικής κυριαρχίας και τη εδαφικήακεραιότητα της ∆ηµοκρατίας της Βουλγαρίας. Η ενίσχυση του βουλγαρικού στρατού αντιστοιχεί στους στόχους σχετικά µε την άµεσηκαι έγκαιρη απάντηση στις νέες προκλήσεις. Η ισχυρότερη επιρροή στο σχηµατισµό της πολιτικής άµυνας της Βουλγαρίας ασκείται απότην παγκοσµιοποίηση, τις εκκρεµείς συγκρούσεις, τη τροµοκρατία, το διεθνές οργανωµένο έγκληµα, τη διάδοση των όπλων µαζικήςκαταστροφής, τις εξελίξεις στην ευρωπαϊκή και ευρω-ατλαντική ολοκλήρωση, στα οικολογικά, κλιµατολογικά και τα προβλήµαταυγείας. Οι στρατιωτικές και πολιτικές σχέσεις µεταξύ της ∆ηµοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ελληνικής ∆ηµοκρατίας σήµερα είναιένα σωστό παράδειγµα καλής γειτονίας και αλληλεπίδρασης στον τοµέα της άµυνας.

Ερ.: Κ. Πρέσβη σας ευχαριστούµε πολύ για την συνέντευξη.

Page 15: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

(πηγή: Πρακτορείο Νοβόστι)Ukraine expects to sign a long-term contract forRussian nuclear fuel supplies before the end of theyear, the country's deputy energy minister said onWednesday.The current contract with Russian state-controllednuclear fuel supplier TVEL runs out next year."Our position is that it should be signed as soon aspossible," Natalya Shumakova said, adding that thecontract was to have been signed in October, butwas delayed. She did not say why it was delayed.TVEL Vice President Vasily Konstantinovpreviously blamed the delay on Ukrainianauthorities.

.

Russian oil and petrochemical exporters posted a45% decrease in revenue in the first nine months of2009 to $129 billion, the finance minister told thelower house of parliament on Wednesday."Oil and petrochemical export revenue dropped by45% in the [first] nine months," Alexei Kudrinsaid.He said Russian crude exporters earned $249billion in the same period of last year.The country's benchmark Urals blend averaged at$57.4 per barrel from the start of 2009 throughOctober 15, while it was $106.4 in the same periodof 2008, Kudrin said, adding that the federalbudget had lost 1.6 trillion rubles ($54.8 bln) inrevenues due to the fluctuation.The Economic Development Ministry forecast thata barrel of Urals would average $54 in 2009. Thefederal budget for 2009 is based on a price of $41,while next year's budget envisages $58.

Russia will sustain significant losses if it decides totear up a contract to deliver S-300 surface-to-airmissile systems to Iran, an unnamed defenseindustry official said on Wednesday."The fulfillment of the contract to deliver S-300complexes to Iran fully depends on the country'sleadership," he said.Russian military expert Konstantin Makiyenkopreviously said the decision not to go ahead withthe contract would cost Russia about $1 billion inlost profits plus $300-400 million in fines andpenalties.The defense industry official stressed that the S-300 systems were defensive weapons.

The lower house of Russia's parliamentadopted on Wednesday in the first reading adraft federal budget for 2010 and key budgetparameters for the period until 2012.Needing 226 votes to be adopted, 315 StateDuma members voted for the draft, with 131against. There were no abstentions. All threeopposition factions voted against.In line with the draft, the 2010 budget will runa deficit of 6.8% of GDP, or 2,937 billionrubles ($100 billion). Budget revenues weredefined at 6,950 billion rubles ($238 billion),and expenditure at 9,886 billion rubles ($338billion).The key budget parameters were calculatedproceeding from the average annual price forUrals crude at $58 per barrel.

.Russian President Dmitry Medvedev said onWednesday that government corporationsoperating in competitive industries in Russiacould be transformed into joint stockcompanies."As far as the floating of governmentcorporations operating in the competitivesegment of the economy is concerned, I believewe will need to carry out this measure,"Medvedev said at a meeting with businessleaders focusing on measures to modernize theeconomy and seek means of overcoming therecession.Government corporations were establishedunder the presidency of Vladimir Putin toexercise the powers of the government incertain areas of the economy.

Russian President Dmitry Medvedev will hosta meeting with Russian business leaders onWednesday, to discuss a strategy to pull theeconomy out of the ongoing crisis, the businesswebsite BFM.ru reported.Medvedev agreed on the meeting with tycoonMikhail Fridman last week.

(πηγή: Ukrainian News)The People’s Party has decided to nominateits leader Volodymyr Lytvyn as itspresidential candidate. The relevant decisionwas adopted at the 11th congress of thePeople’s Party on Wednesday. The 432delegates to the congress unanimouslyadopted this decision. Ordinary supporters ofthe People’s Party from various regions werepresent at the congress. As Ukrainian Newsearlier reported, Lytvyn has called forParliamentary Deputy Serhii Hrynevetskyi ofthe Lytvyn Bloc to be appointed as Ukraine’sprime minister if he wins the nextpresidential elections. Campaigning for the2010 presidential elections began on October19. The presidential elections are scheduledfor January 17, 2010.

The International Monetary Fund isconcerned by the parliament’s adoption of alaw raising the minimum wage. The pressservice of the parliament announced this in astatement. Parliament Speaker VolodymyrLytvyn met with Ceyla Pazarbasioglu, thehead of the International Monetary Fund’smission to Ukraine. Pazarbasioglu saidduring the meeting that the InternationalMonetary Fund was concerned by theadoption of this law because it wouldseriously complicate implementation of thestate budget and result in the budget deficitsignificantly exceeding 8%, which willviolate Ukraine’s agreement with theInternational Monetary Fund.

Prime Minister Yulia Tymoshenko has saidall Ukrainian political forces have taken uparms against her and the Bloc of YuliaTymoshenko.She said this at a meeting with students of theOstrozska Academy (Ostroh, Rivne region).

"Actually, the entire political field is united

against me," Tymoshenko said.The Ukrainian prime minister said most ofactions of Ukrainian politicians indicate this.

Page 16: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Η Ρωσία θα ξοδέψει 318 δισεκατοµµύρια ρούβλια για νανο-τεχνολογίες κατά τη διάρκεια των επόµενων έξι ετών. Όπως δήλωσε ο Ρώσος ΠρόεδροςDmitry Medvedev ο επιχειρηµατικός κόσµος δε διδάχτηκε τίποτα από τη κρίση και έχει παραµείνει εξαρτώµενος από τα έσοδα του πετρελαίου. ΗΡωσία πρέπει να προσελκύσει τους ρώσους επιστήµονες που εργάζονται στο εξωτερικό.

Ο όγκος πωλήσεων των προϊόντων της ρωσικής νανο-βιοµηχανίας πρέπει να φθάσει περίπου 900 δισεκατοµµύρια ρούβλια µέχρι το 2015, κυρίως σεεξαγωγές. Η µετά την περίοδο κρίσης οικονοµία πρέπει να βασιστεί στη γνώση και τις καινοτόµες τεχνολογίες, παρά στις βιοµηχανικές δυνατότητες τηςΡωσίας, ανεξάρτητα από το πόσο απεριόριστες είναι. Η Ρωσία πρέπει να απλοποιήσει τις τελωνειακές νοµοθεσίες για την εξαγωγή των προϊόντωνυψηλής τεχνολογίας και να χτίσει ένα σύστηµα κρατικής διαταγής για τέτοια προϊόντα.

Ο Πρόεδρος Medvedev άγγιξε επίσης το θέµα των ρωσικών επιστηµόνων που εργάζονται για τις επιχειρήσεις στις ξένες χώρες. Μια οµάδα ρώσωνεπιστηµόνων που εργάζονται στο εξωτερικό έγραψε ένα ανοιχτό γράµµα στον Πρόεδρο στο οποίο τόνιζαν τις ανησυχίες τους για το µέλλον της ρωσικήςεπιστηµονικής κοινότητας. «Ο στόχος µας είναι να φέρουµε εκείνους τους ανθρώπους από το εξωτερικό, να τους προσφέρουµε επαρκείς συνθήκεςεργασιας εδώ στη Ρωσία »

Page 17: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Πληθυσµός: 141,845,000

0-14 χρονών: 16% (άνδρες 11,815,360; γυναίκες 11,335,715)15-64 χρονών: 70.4% (άνδρες 49,399,322; γυναίκες 52,367,194)65 και άνω: 13.6% (άνδρες 6,394,411; γυναίκες 13,214,276)

∆ιάρκεια βίου:Άνδρες: 62.46 yearsΓυναίκες: 73.11 years

2005 2006 2007 2008 2009Population aged 65+: January 1st ('000) 19,687.19 19,872.61 19,954.28 19,588.95 18,832.25Population density (people per sq km) 8.76 8.71 8.68 8.67 8.66

GDP measured at purchasing power parity (millioninternational $)

1,697,974.25 1,882,338.94 2,089,661.73 2,187,298.09 2,208,531.89

Real GDP growth (% growth) 6.35 7.62 8.06 5.84 -7.55Inflation (% growth) 12.68 9.68 9.01 14.11 12.27

Consumer expenditure (US$ million) 362,824.00 463,426.84 607,091.19 787,215.66 747,784.75Annual gross income (US$ million) 511,905.91 653,608.72 857,992.64 1,116,574.68 1,062,777.37

Annual disposable income (US$ million) 423,125.25 541,786.05 710,365.91 923,466.48 878,320.70

2005 2006 2007 2008 2009Consumer expenditure on food (US$ million) 114,289.6 138,564.6 162,700.4 186,731.0 163,923.7

Internet users ('000) 21,800.00 25,688.65 30,000.00 35,019.18 40,480.08New registrations of passenger cars ('000) 1,578.09 2,080.86 2,570.77 2,694.93

Consumer electronics (US$ million) 3,418.09 4,004.35 4,339.32 4,682.37Dog and cat food (US$ million) 386.61 468.09 567.15 686.56 829.73

ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ 2005 2006 2007 2008 2009Soft drinks (million litres) 7,353 7,938 8,504 9,029 9,469Soft drinks (US$ million) 5,262 5,577 5,834 6,017 6,119

Tobacco (US$ million) 8,542 8,883 9,341 9,770 10,165Cosmetics and toiletries (US$ million) 7,103 7,688 8,187 8,631 9,009

Tourism receipts (US$ million) 5,870 7,628 9,607 9,714 8,142

Page 18: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Big reduction in defence budget means militaryunlikely to be restored to pre-war strength for sometime. Georgia’s government has set aside barelyenough money to repair damage caused to the armyby its August war against Russia, let alone fulfil itspromise to modernise the force, say experts.According to David Kezerashvili, who was defenceminister during the disastrous five-day war,Georgia lost equipment worth 400 million USdollars. President Mikheil Saakashvili said inAugust that the country would need 18 months torestore its military forces.

The administration of the President of Georgia hasreleased a special statement regarding the onlinecampaign against Georgian Catholicos Patriarchand the Orthodox Church.`Recently, Georgian press and other means of massmedia have released reports and videos, whichinclude the phrases insulting the leader of GeorgianOrthodox Church. We believe that these unethicalexpressions, intentionally or unintentionally,encourage separation of Georgian society.

Georgian Foreign Minister pays first official visitto Hungary. Within the visit, Mr. Grigol Vashadzewill meet with Foreign Minister of Hungary PéterBalázs and senior MPs of the parliament ofHungary.Mr. Vashadze has already discussedbilateral cooperation with the members of theparliamentary friend groups of Georgia andHungary. Other issues reviewed at the meeting wasGeorgia`s integration into Euro-Atlantic structures,intensification of economic relations and theattraction of investments from Hungary in Georgia.

Explosion has occurred on the Senaki-Poti sectorof the Georgian railway. The blast was so strongthat the 12 cars of the train full of black oil fell onthe side and the oil poured all around. The blastdamaged the nearby buildings and the electricitymasts.Reportedly, the saboteurs used the explosive devisemade of TNT, cyclonite and plastid.Luckily, no one has been injured in the incident,which occurred at 1 a.m. on that sector of therailway, which passes in the village of Teklati.Experts are working to clean up the rails forresuming railway movement. The railway

management has already inspected the scene.

.

Armenian National Assembly Speaker HovikAbrahamyan received today the US DeputyAssistant Secretary of State for European andEurasian Affairs Tina Kaidanow. NA publicrelations department told Armenpress thatgreeting the guest Hovik Abrahamyanhighlighted the relations and cooperationbetween Armenia and USA in political, trade-economic, military, cultural, educational andother spheres.

Representative of Azerbaijani Foreign MinistryElkhan Polukhov stated today that innegotiations over Karabakh conflict regulationAzerbaijan has always coming forth fromconstructive positions and accused Armenia ofstepping back from achieved arrangements.Commenting on this statement, head of theArmenian Foreign Ministry's media andinformation department Tigran Balayan notedthat "more probably Mr. Polukhov meant the"constructiveness" with which Azerbaijanstarted an extended war against Karabakhpeople, the "constructiveness" with which itrejected 2001 Paris principles which were puton paper in Key-West or the "constructiveness"with which Azerbaijan for one year wasdenying the existence of 2007 Madridprinciples. I think Polukhov's constructivenessmay understand only Polukhov," Balayan said.

Armenian Foreign Minister EdwardNalbandyan received today newly appointedIndian ambassador to Armenia Achal KumarMalhotra on the occasion of handing the copiesof his credentials.Armenian Foreign Ministry's Media andInformation Department told Armenpress thatthe minister congratulated the ambassador onthe appointment and expressed hope that hewill have an important contribution to thefurther expansion and boosting of cooperationbetween the two countries.The interlocutors discussed activation ofbilateral political dialogue, promotion of trade-economic relations, expansion of legal-agreement field.With the request of the guest Nalbandyanpresented the recent developments overNagorno Karabakh conflict regulation.relations.

The State Oil Company of Azerbaijan(SOCAR) is ready to re-consider schedule ofimplementation of large investment projects.Yesterday SOCAR president RovnagAbdullayev stated that specification of theschedule will touch initiation of new projects.“Realization of new projects can bepostponed by one or two years. Specificationof investment program does not relate to thevalid projects and commitments on the latterwill be fulfilled,” Abdullayev said.

The Central Bank of Azerbaijan has issued alicense to the Azerbaijani national postaloperator LLC Azerpocht to provide financialservices to the public, Minister ofCommunications and InformationTechnologies Ali Abbasov said.

Azerbaijan hosted the 7th meeting of thecoordinating council of rehabilitation,reconstruction and construction of the Baku-Tbilisi-Kars railway, which discussed theconstruction and rehabilitation of the sectionfrom Marabda to the border of Turkey.

Delegation of the Azerbaijani StateCommittee on Standardization, Metrologyand Patents attended the meeting of thedirector generals of the EuropeanCommission for Internal Market and Servicesheld in Brussels, the committee said .

The State Commission of Azerbaijan hasreceived a new Shusha tanker, built in theRussian shipyard Krasnoe Sormovo (NizhnyNovgorod) upon the order of the AzerbaijanState Caspian Shipping Company (CSC). It isplanned to launch this ship next mid-week,the CSC said.

Presidents of the Commonwealthof Independent States (CIS) agreed to takejoint measures to combat the results of theglobal financial crisis at a Chisinau meetingon Oct. 9.

Page 19: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Η Τουρκία υπερδύναµη µέχρι το 2050;

It would be extremely short-sighted to view the question of the Turkish membership of the European Union in the framework of a balance sheet for thetwo parties. It’s well known that the Turkish membership of the EU will benefit both sides by resolving some of their internal problems. Europe isageing. Its demographic balance will be against productivity by 2050. The youth bulge of Turkey can provide a vital human resource. Europe needsenergy and currently depends on Russian gas lines via Ukraine. Turkey can provide alternatives to Russian gas and to Ukraine for the Russian gas.It is equally known that Turkey has been consistently involved in a tussle between the military and democracy. Since the European Union is based on theCopenhagen Criteria of democracy and civil liberties, membership can strengthen the Turkish democracy. The European membership can also enablepeaceful co-existence between Greece and Turkey. In this balance sheet, trade and investments will account for a small share of huge political,demographic and cultural profit on both sides.

However, to an international observer, the gains that Europe and Turkey will accrue are not significant as compared to the paradigm shifts that may takeplace in the world politics. Whether one foresees or not, Turkey is emerging as an economic great power of the 21st century. Who had guessed China inthe 1970s, India in the 1980s and Brazil in the 1990s? Within less than 40, 30 and 20 years, these countries are fast emerging as main drivers of the worldeconomy. Those who cannot foresee that Turkey will be a major economy by 2020 or 2030 are making the same mistakes that the observers of China andIndia made in the 1970s. Until about a decade ago, the Turkish economy was confined to a few business interests in Istanbul. Since the rise of the AKParty earlier this decade, small businessmen and farmers from Anatolia have been empowered. The economic landscape of Turkey is changing, mostvisibly demonstrated in insecurity felt by the status quo interests. If Turkey continues its economic drive and also manages to emerge at the centre of anetwork of energy lines, it will be a global player in a couple of decades.

Turkey is also set to be a regional hydro-power. Israel, Palestine Territories and Jordan – the core of the Middle East – face acute shortage of water. TheJordan River is likely to deplete by 2100 due to climate change, according to a recent study. The underground aquifers in the West Bank are beingoverused. The water crisis that will be faced by Israel, Palestine Territories and Jordan will be much worse than the avoidable conflict they have beeninvolved in the last 60 years. Syria, Iraq and Lebanon have enough water for their own population but they lack infrastructure to generate surplus. In 15-20 years only Turkey will be in a position to come to the rescue of the entire region, particularly Israel and the Palestine Territories. Thus, the area of theTurkish influence will not be limited to the eastern borders of Anatolia. It will spread all the way to the Gulf.The European Union has to decide whether it will be in its interests to have Turkey as a member, following its rules and providing bridge to the Arab andAsian regions, or whether it wants to have a superpower on its eastern border. If Europe and Turkey are part of the Union, they will be able to check theUnited States and Russia. Otherwise, the United States and Russia will play the two against each other and try to maximise their own space in Eurasia.What game Iran will play will depend on Iran’s strength in a couple of decades. However, if Europe, Turkey, the US and Russia are all engaged in apower game, Iran will be tempted to maximise its interests whenever it finds opportunities. On the other hand, if Turkey is part of the European Unionand an Arab-Israeli hydropower union, Iran’s manoeuvring space will be limited.

The question of the Turkish membership of the EU is essentially about whether we want a world of great power rivalries or whether we want a world ofcooperation and strategic stability. It is also a question whether visionary statesmen should shape the 21st century or whether unemployed young peopleshould determine its future. It is interesting to note who is supporting the Turkish membership of the European Union and who is opposing it. Thesupporters include statesmen like Obama and Carl Bildt. The opponents include unemployed young people in France, Germany, the Netherlands andtheir petty vote catchers.

It would be tragic to seek answers to the big questions of our time on the basis of short term political calculations. The world paid the price of the Paris1919 conference that enraged Germany, divided the Middle East and ignored colonisation. The net loss was 100 million deaths in the bloodiest century inhistory. Which sane person can ever sleep after reading about the great achievements of the 20th century – massacres by Hitler and Pol Pot, ethniccleansing in Rwanda, a nuclear arms race and blowing up of ten trillion dollars per decade on arms while 100 million children die on account ofmalnutrition? Should we congratulate the proponents of a world based on competition for power? Or should we hope that new ways will be found to crafta future that is based on cooperation rather than competition - where the Turkish membership of the European Union is used as one powerful tool tocreate a collaborative world order? Of course, there would be other tools as well and we should create and use them, but since Turkey is on the cross-roads of continents and civilizations, it is imperative we emphasise its strategic role.

Page 20: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Το Πρωτόκολλο σανίδα σωτηρίας για την Αρµενική οικονοµία!

Για εβδοµάδες, η ακαδηµαϊκή κοινότητα και οι πολίτες και των δύο χωρών περίµεναν υποµονετικά τη 10η Οκτωβρίου. Αυτό το γεγονός χρειάστηκεπολύ χρόνο για να ετοιµαστεί και τώρα όλα θα «παιχτούν» στα Κοινοβούλια της Τουρκίας και της Αρµενίας που θα κληθούν να επικυρώσουν τοΠρωτόκολλο.

Λίγο µετά την ανεξαρτησία της Αρµενίας το 1991, οι Αρµένιοι βρέθηκαν να διανύουν µία µοναχική πορεία µε τη κατάληψη του Ναγκόρνο-Καραµπάχ.Η διπλωµατία του ποδοσφαίρου (Οκτώβριος 2008) και η επίσκεψη του Προέδρου της Τουρκίας Αµπντουλάχ Γκιουλ στο Ερεβάν για το παιχνίδι µεταξύτων εθνικών οµάδων Τουρκίας και Αρµενίας άφησε περιθώρια για αισιοδοξία. Από τότε, η ιδέα για ένα πρωτόκολλο τέθηκε στο διπλωµατικό τραπέζι.Αν επικυρωθεί το Πρωτόκολλο, οι Αρµένιοι θα αναγνωρίσουν για πρώτη φορά τα σύνορα της Τουρκίας όπως αυτά ορίστηκαν στη Συνθήκη του Kars(1923) και µία διακυβερνητική επιτροπή θα εξετάσει τα γεγονότα του 1915.

Όσον αφορά το ερώτηµα ποιος κερδίζει από την άµβλυνση της εχθρότητας στις τουρκο-αρµενικές σχέσεις δεν υπάρχει καµία αµφιβολία ότι είναι οιΑρµένιοι. Οι περισσότεροι πολιτικοί αναλυτές στοιχηµατίζουν ότι το Αρµενικό κοινοβούλιο θα ταχθεί ενάντια στην επικύρωση του Πρωτοκόλλου.Βέβαια µία τέτοια επιλογή δε θα ήταν µια σοφή κίνηση για τη Αρµενία λόγω της οικονοµικής θέσης της αυτή τη στιγµή. Ο Sukru Elekdag, τέωςΤούρκος πρέσβης στις Ηνωµένες Πολιτείες και βουλευτής του CHP, υποστηρίζει ότι η οικονοµία της Αρµενίας είναι στα πρόθυρα της κατάρρευσης καιοι άνθρωποι εγκαταλείπουν τη χώρα. Η Αρµενία χάνει 80% των εξαγωγών και των εισαγωγών της λόγω των κλειστών συνόρων µε τη Τουρκία και τοΑζερµπαϊτζάν. Εποµένως δεν αποτελεί καµία κατάπληξη γιατί ο Αρµένιος Πρόεδρος Serge Sarkisian, ένας ριζοσπάστης όπως ο προκάτοχός RobertKocharyan, επέλεξε τη διπλωµατία. Συνειδητοποίησε ότι η επιβίωση της Αρµενίας ήταν σηµαντικότερη από µια καµπάνια δυσφήµησης ενάντια στηνΤουρκία. Εάν τα σύνορα ανοίξουν τελικά, η Αρµενία θα βρεθεί εκτός του εναγκαλισµού της Ρωσίας και θα µπορεί να επεκτείνει τις σχέσεις και τηνοικονοµία της και σε άλλες σφαίρες επιρροής.

Η Τουρκία, θα έχει πετύχει σηµαντικά κέρδη στην πολιτική σφαίρα καθώς θα έχει κατευνάσει κράτη µέλη της ΕΕ που έχουν επικρίνει την Τουρκία γιατο κλείσιµο των αρµενικών συνόρων. Το γεγονός παραµένει ότι τίποτα δεν έχει επικυρωθεί ακόµα. Η Αρµενία δεν είναι η µόνη χώρα που αντιµετωπίζειτην απόρριψη του Πρωτοκόλλουαπό το Κοινοβούλιό της. Το AKP του Ερντογάν, αν και έχει την πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο δεν µπορεί να εγγυηθείτην επικύρωση του Πρωτοκόλλου αν οι βουλευτές τους δεν δουν ορατά σηµάδια προόδου εκ µέρους της Αρµενίας στο Ναγκόρνο-Καραµπάχ. ΗΑρµενία έχει δηλώσει έτοιµη να αποσύρει τις δυνάµεις της σε πέντε από τις επτά περιοχές στο Αζερµπαϊτζάν, αλλά µέχρι να ληφθούν τέτοια µέτρα,είναι σίγουρο ότι η Τουρκία δεν θα επικυρώσει το πρωτόκολλο.

Η αντιπολίτευση στην Τουρκία απαιτεί περαιτέρω πρόοδο στο Ναγκόρνο-Καραµπάχ και θέλει την αρχική Συνθήκη του Kars να περιληφθεί σταπρωτόκολλα. Η Αρµενική επαναστατική οµοσπονδία (Dashnaktsutyun –ARF) δεν είναι ευτυχής και µερικά µέλη της έχουν οργανώσει ακόµη καιαπεργία πείνας για να διαµαρτυρηθούν για τα πρωτόκολλα. Αισθάνονται ότι η αρµενική κυβέρνηση υποκύπτει στην πίεση της τουρκικής πλευράς εάνµια επιτροπή αναθεωρήσει τη γενοκτονία του 1915-17.

Page 21: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Emergency measure designed to correct trade andmonetary imbalance, but may spark inflation. Lastweek’s devaluation of the Kazakstan currency wastoo sudden and too late, and is fuelling inflation as aresult, according to critics of the way the measurewas introduced. The devaluation was announced onFebruary 4 by Grigory Marchenko, who had beenappointed as chairman of the National Bank ofKazakstan, NBK, only the week before. The tengeimmediately tumbled from an exchange rate of about120 to the dollar to around 150, the NBK’s newtarget rate.

President Nicolas Sarkozy of France is facingcriticism from civil society activists, who accuse theFrench leader of sacrificing democratizationprinciples for economic benefits during his recentdealings with Kazakhstani leaders.Activists’ dissatisfaction stems from Sarkozy’sOctober 6 visit to Astana, where he held talks withKazakhstani President Nursultan Nazarbayev. Thetrip’s headline accomplishments were the signing of$6 billion worth of business deals. The mostsignificant single deal involved the acquisition of a25-percent share in the Khvalynskoye gas field bytwo French energy firms, Total and GDF Suez.Nazarbayev reportedly said he was "exhilarated" bythe expansion of energy cooperation, according toFrench executives

Today, at the plenary session, the deputies of theSenate of Parliament of Kazakhstan passed the Lawon Amendments and Additions to the Acts ofKazakhstan on Taxation.According to the conclusion of the Senate Committeefor Finance and Budget, the main objective of thedocument is prolongation of the current rates ofcorporate tax and the tax on mineral extraction in2010 - 2012.The law contains the norms directed at improvementof tax administration and exclusion of the possibilityof a diverse interpretation of the standards ofKazakhstan Tax Code.

The 15th International Tashkent Tourism Fair“Tourism on the Silk Road” opened in thecapital of Uzbekistan on 21 October. Theforum has been organized by the Uzbektourismnational company.Opening the fair, chairman of UzbektourismZ.Khakimov said that tourism in Uzbekistanwas developing like all other sectors. Thecountry, situated in the center of the Great SilkRoad, attracts more and more foreign touristswith its historical monuments, unique cultureand traditions, and wonderful nature.

For the second time this year, honey fairsopened in the markets of the city of Tashkent.Bee keepers from Tashkent city and Tashkentregion are participating in the honey fairs.“The main goal of the fair is to provide thepopulation with natural and high-qualityhoney,” head of the Tashkent bee keepersassociation Homid Nekkadambayev told UzA.“Here you can buy various types of honey atlow prices.”Besides, the buyers can receive variousinformation at the fairs, he continued. Forinstance, one may find out how to choose high-quality honey.According to specialists, honey contains morethan 70% of microelements required for thehuman organism.Nowadays, some 250 bee keepers are workingin Tashkent, each of whom has 150 beefamilies on the average.

On October 20, the press center of the CentralElection Commission of Uzbekistan held aregular press conference for domestic andforeign journalists.Chairman of the Central Election CommissionM. Abdusalomov informed journalists aboutthe work on the formation of electoral districts,the formation of district electoral commissionsfor the elections of deputies of LegislativeChamber of Oliy Majlis of the Republic ofUzbekistan and the admission of politicalparties to participate in the forthcomingelections.

The former Soviet republic ofTurkmenistan is trying to create theworld’s next tourist hotspot near a citynamed after its eccentric former dictator.Six hotels along a stretch of sandy beachesby the Caspian Sea are the first elements ofa $5 billion (£3 billion) project to turn thissecretive country into Central Asia’s Costadel Sol.Turkmenistan was all but closed toforeigners under the late SaparmuratNiyazov, the self-styled Turkmenbashi or“Father of the Turkmen”, who ran one ofthe world’s most repressive regimes

The prolonged and tortuous negotiationsfor resumption of gas exports fromTurkmenistan to Russia are apparently intheir last lap. Supplies could restart soon.President Berdymuhamedov told a cabinetmeeting Friday that the state corporationTurkmengaz and the Russian giantGazprom would meet within the next fewdays for talks “on further cooperation inthe energy sphere.”“We will continue to strengthen anddevelop our relations with Russia, ahistorically long-standing strategic partnerof Turkmenistan,” said Berdymuhamedov.He also said that “Turkmenistan wasalways open to honest, equal cooperationwith all and, above all, with its long-standing, time-tested partners, includingRussia and Ukraine.”

The presidents of Turkmenistan andUkraine conferred Tuesday in Ashgabat formore than three hours, twice the timeallocated for bilateral talks. They madeconsiderable progress in several areas butdirect supply of Turkmen gas to Ukrainewas apparently not one of them. It was notfor want of trying. If three rounds of blackcoffee during the prolonged tête-à-tête areany indication, Berdymuhamedov andYushchenko did give a serious thrashing tothe subject.Ukraine is reportedly trying to negotiate adeal with Turkmenistan for direct purchase

of 15 bcm of gas annually.

Page 22: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Αγωγός Νabucco: Aζερµπαϊτζάν και Τουρκµενιστάν σε θέση µάχης…

Στις 13 Ιουλίου 2008 συµφωνία υπεγράφη στην Άγκυρα µεταξύ των συµβαλλόµενων µερών της κοινοπραξίας για τον αγωγό Nabuccο. Αξίζει ναειπωθεί ότι ο αγωγός Nabucco σχεδιάστηκε αρχικά να µεταφέρει το φυσικό αέριο από τα κεντρικά ασιατικά κράτη όπως το Τουρκµενιστάν, τοΚαζακστάν και το Ουζµπεκιστάν. Εντούτοις, την παραµονή της υπογραφής της σύµβασης για την κατασκευή Nabucco, οι συµφωνίες εφοδιασµούυγραερίου από αυτές τις χώρες δεν είχαν συναφθεί. Κατά συνέπεια, τα µέλη της κοινοπραξίας ήλπιζαν αρχικά να µεταφέρουν το αέριο τουΑζερµπαϊτζάν, το οποίο θα παραγόταν στον παράκτιο τοµέα Shah Deniz. Περιέργως, παρά τις επιθυµίες της κοινοπραξίας, µια συµφωνία για τονανεφοδιασµό του αερίου Αζερµπαϊτζάν ακόµα δεν έχει συναφθεί. Ακόµα κι αν οι διαπραγµατεύσεις µεταξύ της κοινοπραξίας και του Αζερµπαϊτζάνολοκληρώθηκαν επιτυχώς, το πρόγραµµα θα ήταν ασύµφορο χωρίς φυσικό αέριο από την Κεντρική Ασία.

Μια κοινοπραξία επιχειρήσεων που σκόπευε να αρχίσει την κατασκευή του αγωγού δηµιουργήθηκε, η οποία περιελάµβανε τη General Electric, Bechtelκαι τη Shell. Αξίζει να ειπωθεί ότι τότε ο αγωγός περιελάµβανε όχι µόνο το τµήµα των 300 χλµ στη Κασπία Θάλασσα, αλλά και το τµήµα 715 χλµ στοΤουρκµενιστάν καθώς επίσης και το τµήµα 984 χλµ από το Μπακού στο Erzurum. Αυτός ο αγωγός θα κατασκευαζόταν για να εξάγει το φυσικό αέριοτου Αζερµπαϊτζάν από τον τοµέα Shah Deniz, ο οποίος ανακαλύφθηκε αργότερα στον τοµέα του Αζερµπαϊτζάν στη Κασπία Θάλασσα…

Το γεγονός είναι ότι το Τουρκµενιστάν θέλει να µεταφέρει τα παράπονα του στους Αµερικάνους και τις ∆υτικές χώρες για τη συµµετοχή τους ωςµεσολαβητές στις διαφορές του µε το Αζερµπαιτζάν. Το Τουρκµενιστάν και το Αζερµπαιτζάν δε θέλουν να αντιµετωπίσουν για µία ακόµη φορά τηνπαρενόχληση της Ρωσίας στις διαφορές τους στη Κασπία. Οι ανησυχίες έχουν αυξηθεί µετά από το πόλεµο στη Γεωργία τον Αύγουστο 2008. Εκείνη τηνπερίοδο, οι Γεωργιανοί δεν είχαν λάβει την κατάλληλη υποστήριξη από τη ∆ύση και κατά συνέπεια η Ρωσία έστειλε στρατεύµατα στη Γεωργία καιαναγνώρισε την ανεξαρτησία της Αµπχαζίας και της Νότιας Οσσετίας. Και οι δύο χώρες συνειδητοποίησαν ότι αν το καθεστώς Saakashvili, το οποίοήταν εξαρτηµένο από τη ∆ύση, δεν έλαβε την κάλυψη των δυτικών, πόσο άραγε « εκτεθειµένες » θα ήταν αυτές που ούτως ή άλλως δεν είχαν τόσοθερµές σχέσεις µε τις ΗΠΑ και την Ευρώπη ;

Με δεδοµένη τη κατάσταση και τις προσδοκίες του Τουρκµενιστάν, η ∆ύση και ιδιαιτέρως οι ΗΠΑ θα έπρεπε να αντιδράσει και να αναλύσεικαταλλήλως τα επόµενα βήµατα. Αυτό είναι ιδιαιτέρως σηµαντικό για την Ε.Ε. Η καθυστέρηση της πραγµατοποίησης του έργου έχει να κάνει µε τηκατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στο Τουρκµενιστάν. Σε αυτή τη περίπτωση, η Ε.Ε θα αποφάσιζε ότι αν τα ανθρώπινα δικαιώµαταβελτιώνονταν τότε τα ενεργειακά projects θα υλοποιούνταν. Αν τα κέντρα αποφάσεων της Ε.Ε επιµείνουν σε αυτή την προσέγγιση, η υλοποίηση τωνενεργειακών προγραµµάτων στο Τουρκµενιστάν θα καθυστερήσει και η τροφοδότηση του Nabucco µε φυσικό αέριο της Κεντρικής Ασίας θαπαραµείνει υπό διερεύνηση…

Page 23: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009
Page 24: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Algeria will save up to 2 billion dinars in2009, thanks to an unusually high cereal cropyield.This year's domestic harvest of 6 milliontonnes is the biggest since 1978. The currenttally is also double the 3 million tonnes of2008.Next year's harvest will be even bigger,Agriculture Minister Rachid Benaissa declaredat a press conference on Tuesday (September29th). He said the strong agricultural returnswere due to "new methods applied toproduction and also the organisation andtraining of farmers".

Algerian security forces Friday killed 10Islamist militants transporting arms to theirbase in the Sahara desert, local sources said.The joint police and army attack on the three-vehicle convoy laden with arms occurred atBeni Abbes, almost 1,000 kilometres southwestof Algiers, they said.It was the bloodiest encounter with militants inmonths.

Algeria and Morocco last week completed along-anticipated project to link their powernetworks at 400 kilovolts, Echorouk reportedon Saturday (October 3rd). Energy officials saythe measure will enable Algeria to export some1,000 megawatts to Spain."This successful action between Sonelgaz andMorocco's Power Office will provide the NorthAfrican power network with record protection[and] also reactivate a real power market inNorth Africa," the Algerian state energycompany announced.

Algeria's launch of new biometric passportshas been delayed until 2010, Interior MinisterNoureddine Yazid Zerhouni announced at apress conference on September 21st.The later launch date was set because ofadministrative delays, according to local pressreports. Trial runs of the new documents beganin August 2009 in the capital city, and allcitizens who hold an Algerian passport willhave to switch to the biometric version by2015.

Mr. Mohamed Nouri Jouini, Minister ofDevelopment and International Cooperation, Mr.Othman Ben Arfa, President and DirectorGeneral of the Tunisian Company of Electricityand Gas and Mr. Bobby Pittman, Vice-Chairmanof the African Development Bank in charge ofinfrastructure and the private sector and regionalintegration signed on Tuesday the loanagreement to support electricity networksdistribution in Tunisia.

The Tunisian foreign trade insurance companyCOTUNACE, and the Kuwait-based ArabInvestment and Exports Guarantee Company“Dhamen-Finance,” the first internationalstructure for the guarantee of investors’ andfinancial institutions’ funds, assets and exportssigned on Tuesday in Tunis a memorandum ofunderstanding, a fund for guarantee of exportsbefore expedition.

Mr. Hedi Jilani, President of the Tunisian Unionof Industry, Commerce and Handicrafts(UTICA), highlighted at the national council heldon Tuesday ooctober13, 2009 the importance ofthe content of President Ben Ali’s speech givenat the opening of the election campaign. “Futuregoals and challenges during the next stage areclearly drawn” he said.

Minister of Tourism, Mr. Khelil Laajimi, chairedon Tuesday, October 13, 2009 in Tunis, aworking session dealing with the accession ofTourism Administration at the National Programof administrative services quality.The Minister stressed the need for all structureswithin the sector to join a dynamic way in thisnational program. He also recalled the constantinterest that brings President Zine El AbidineBen Ali to the quality of administrative services,given the role they play in improving businessclimate.Mr. Khelil Laajimi also mentioned the prize thathas been awarded to Tunisian administration bythe United Nations for administrativemodernization in 2008.

Morocco plans to expand investment spending20.4 percent next year to prop up the economyto grow 3.5 percent and offset the impact of theglobal downturn, the finance minister said onTuesday. "The draft budget for 2010 isaggressive... to promote growth and counter therepercussions of the global economic crisis,"Slaheddine Mezouar said.

The editor of a Moroccan daily newspaper andits caricaturist went on trial on Monday in whatjournalists say is part of an unprecedentedgovernment crackdown against the press.The court case, in the city of Ain Sebaa, nearCasablanca, is the third trial of reporters in lessthan 15 days. "We are here as part of theongoing massacre of press freedom," saidTaoufik Bouachrine, editor of Akhbar alYoum, Morocco's second largest Arabiclanguage daily, shortly before he andcaricaturist Khalid Gueddar appeared in court.Last month the paper printed a front pagecartoon of King Mohammed's cousin PrinceMoulay Ismail celebrating his wedding to aGerman woman.

On October 9th, a Mediterranean conference oncooperation in renewable energies between theEuropean Union, the Mediterranean region andGulf countries was held, in Brussels.The meeting discussed “possibilities of futurecooperation” to develop renewable energies inGulf and Mediterranean countries, with theattendance of representatives of internationalfinancial institutions and world organisationsof industry and research.In his address at the opening session,Mr.Abdelaziz Rassaa, Secretary of State incharge of Renewable Energy and FoodIndustries, stressed Tunisia’s endeavors toachieve the Euro-Mediterranean objectives,particularly, the promotion of solar energy byadopting the Tunisian solar plan, involvingforty projects as part of international renewableenergy promotion programs.

Page 25: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Αποκρατικοποίηση των υποδοµών ενέργειας στη Βόρεια Αφρική µέχρι το 2020!

The Mediterranean oil product markets have historically been dominated by the Western European Med markets (France, Italy and Spain), both in termsof demand (47% of demand in 2008) and in terms of refining production (48% of supply in 2008). Going forward, however, Western European marketswill see their weight progressively decline, due to a decline in demand and to challenges for some of its refineries.The situation is quite different in the other side of the Med, where demand growth is expected and a few select refinery projects are likely to materializein the next five to ten years. This is particularly true for North Africa, where the potential for medium to long-run demand growth remains substantial andseveral refinery projects are mooted. In the short run, the economic crisis is of course impacting demand in all the Mediterranean countries, but not all ofthem to the same extent; demand remains more robust in developing countries, where prices are subsidized, while it has been severely impacted inOECD countries, where demand is forecast to remain flat at best in the longer run. In these conditions, the most likely greenfield refining projects tocome onstream will be concentrated in countries enjoying sustained demand growth, crude oil production and/or new pipeline transit; in a word, NorthAfrica and Turkey. The crisis will thus deepen the structural shifts among the different parts of the Mediterranean Basin, with the Basin’s epicentermoving toward the South and East.

North Africa will occupy a place of growing importance, both in terms of demand and refining: according to PFC Energy’s recently launched study,Downstream Mediterranean Basin Outlook, the region will experience the largest incremental demand and refining capacity additions by 2020. Strongstructural factors are behind this expected increase in North Africa’s demand for oil products, notably a rapidly growing population compared to otherMed regions, sustained economic development and investments (boosted by both public and private sectors), increasing revenues from hydrocarbonsand, most notably, the further opening of regional economies, with the hope of regional integration and the end of the politically driven inefficiency ofthe Arab Maghreb Union. Moreover, the refining situation is forecast to change, with the upgrading of a number of plants combined with greenfieldrefineries forecast to come onstream, notably in Libya and Egypt.

While a very large number of projects have been announced in all the countries of the region, not all of them will come onstream, particularly in a globalcontext of depressed demand, credit crunch and lower refining margins for the coming years. Some greenfield refining projects will nevertheless come tofruition, notably fueled by the growing inability of the existing local refining industry to meet the increasing demand, and the overall lack of complexityof the North African refineries. North Africa, in a context of economic operning, is thus a region of key interest.Companies operating in the Mediterranean Basin will have to carefully assess and understand the impact of the North African situation on their activities,either because it opens trading opportunities or threats for them, or because the integration of North Africa in the region also increases the rationale fordeveloping or establishing activities there. Neverthelss, except for Morocco, the downstrem oil industry in all North African countries is dominated byNational Oil Companies, which currently control virtually 100% of refining capacities, almost all oil products transportation infrastructure and at least50% of fuel retail sales.

All the North African countries have however undergone some de-nationalization of their downstream oil industry: Tunisia signed a BOO agreementwith Qatar Petroleum for its greenfield Skhira refinery; Libya is considering selling part of the shares in its refineries to finance their upgrade andprivatizing some of its network of service stations, selling to local companies; Algeria has tried, though unsuccessfully for now, to open its retail marketto foreign investors; and Egypt is promoting several foreign refining projects. Thus North Africa is due to play an increasing role as a producer,consumer and trader of oil products within the Mediterranean and if the right incentives are provided should be able to attract sizeable foreign investmentin downstream oil infrastructure in the next ten years.

Page 26: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξφγ

ξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξφηξφ

γξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξηγξξφξφ

γξφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφφ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξφγ

ξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξφηξφ

γξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξηγξξφξφ

γξφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφφ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκγξκ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξφγ

ξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξφηξφ

γξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξηγξξφξφ

γξφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφφ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξφγ

ξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξφηξφ

γξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξηγξξφξφ

γξφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφφ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκγξκ

ω

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξ

φγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξ

φηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξη

γξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφδκδγξδφηγξ

ηφγξκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφ

φδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξ

φγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξ

φηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξη

γξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφδκδγξδφηγξ

ηφγξκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφ

φδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκγξκ

Egypt's Orascom Construction Industries, whichenjoys cheap access to phosphate rock and naturalgas, is well placed to benefit in 2010 from a rise infertiliser prices, research house CI Capital said onWednesday.The investment group raised its targetprice on OCI to 268.4 Egyptian pounds ($49) pershare. The group also upgraded to 'hold' its ratingon the firm, the country's biggest producer ofnitrogen fertilisers.

The Egyptian cotton crop has shrunk to its lowesttotal in more than a century and producers aredemanding a return to subsidies like those still paidin some other countries.The "100-percent Egyptian cotton" label conqueredthe world after Mohammad Ali Pasha, the manwho founded modern Egypt, introduced the crop in1820.The commodity received a strong fillipduring the 1860s when, because of the AmericanCivil War, the United States did not export thecrop. British textile manufacturers then investedlarge sums in the growing of cotton in Egypt.

UAE companies are outsourcing their work toEgypt due to cost-competiveness and languagecapabilities.According to research conducted by Egypt'sInformation Technology Industry DevelopmentAgency (Itida) and YouGov more than half ofrespondents (53 per cent), cited the need to cutcosts as the main driver, closely followed byavailability of Arabic-anguage skills (50 per cent)and close geographical location (26 per cent).As companies continue to recover from financialcrisis, 94 per cent of UAE companies consider costmanagement as an important factor when decidingon an outsourcing destination. Other factors takeninto consideration include a highly qualified andskilled talent pool (98 per cent), professionalism ofclient service teams (97 per cent), and a well-established and reliable infrastructure (94 per cent).

Faruk Group Holding finalized its agreementwith Millennium & Copthorne Middle East Ltd.By signing the Hotel management and operationagreement for 3 hotels in Kurdistan, Iraq.The agreement was signed in Sulaimaniyahduring a recent visit by Millennium andCopthorne team headed by Mr. Ali HamadLakhraim the President and CEO of MillenniumHotels Middle East

Negotiations have been held between theinvestment commission in Basra and an Irishcompany over the establishment of investmentprojects in the southern province."The company has submitted significant projectsin the housing and services sectors to theinvestment commission," the head of thecommission, Haydar Ali Fadel, told Aswat al-Iraq news agency.The projects include the establishment of 20,000housing units for the South Oil Company's personnel, as well as universities, schools,bridges, and sports cities, Fadel noted.

Iraqi director Mohamed al-Daradji says a lack ofgovernment support is threatening his country'snascent post-war film industry, crucial to erodinga culture of violence.Daradji was speaking to AFP at the worldpremiere of his second feature movie "Son ofBabylon" during Abu Dhabi's third annualMiddle East International Film Festival.The film tells the story of a bereaved journey -- accompanied by hergrandson -- in search of her son, a musician-turned-soldier who went missing during Iraq's1991 invasion of Kuwait.

Iraqi rail stations have received cargos of Syrian goods and reinforced iron rods,

the Iraqi Ministry of Transportation said onThursday."A total of 64 trucks have entered Iraq fromSyria from Sept.29- October 5," according to aministry statement received by Aswat al-Iraqnews agency."The exchange of goods is part of amemorandum of understanding (MoU) the hasrecently been signed between the Iraqi ministerof transportation, Eng. Aamer Abduljabbar, andhis Syrian counterpart," noted.

Qatar Airways has become the first carrierin the world to operate an aircraft poweredby gas-to-liquid kerosene on a revenueflight. The Airbus A340-600 flew a six-hour flight from London Gatwick to Dohawith all four of its Rolls-Royce Trent 500engines powered by a 50/50 blend of GTLand Jet A1 kerosene. Qatar is set to be themarket leader in the production of GTL,with Qatar Petroleum and Shell havingcreated a multi-billion dollar integratedGTL 'Pearl' plant.

Qatar Automobiles Company, theexclusive dealer of Mitsubishi Motors andFuso trucks and buses in Qatar, hasunveiled the new 2009 Mitsubishi PajeroSports. The 184 HP, 24 valves MitsubishiPajero Sports 2009 offers an array offeatures and advanced specificationsincluding Super Select 4 WD, INVECS-II4-speed Automatic Transmission withSportsmode, 17" alloy wheels, audiosteering control, driver and frontpassenger's SRS airbag, cruise controlsteering switch, leather seats and flexibleseating for more space management,central door lock and power windows.

Qatar's largest lender, Qatar National Bank,has reported a 7.5% decline in third-quarterprofit on increased provisions for non-performing loans, Bloomberg has reported.Net income declined to QR1.06bn ($290m)from QR1.15bn a year earlier, QNB said.Provisions for non-performing loans roseto QR104.8m from QR10.9m a yearearlier.

Qatargas has announced the installation ofthe last of three topsides and pipeline risersonto the QW8 jacket of the QG3&4Project. The pipelines and topsides willnow be hooked up and fully commissionedin preparation for the introduction of gas.

Qatar's Supreme Education Council (SEC)has warned a number of schools and someprivate kindergartens that non-compliancewith H1N1 prevention-relaated directives would lead to the closure ofoffending institution, the Peninsula hasreported. The Council has given themanagements of these schools andkindergartens 24 hours to take correctivemeasures or face action.

.

Page 27: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξ

φγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξ

φηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξη

γξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφδκδγξδφηγξ

ηφγξκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφ

φδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξ

φγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξ

φηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξη

γξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφδκδγξδφηγξ

ηφγξκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφ

φδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκγξκ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξφγξ

φξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξφηξφγξ

φηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξηγξξφξφγξφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφδκδγ

ξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφφδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγξφγξ

φξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφηγξφηξφγξ

φηγξφηξφηγξφηγξφηξγηφξηγξξφξφγξφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφδκδγ

ξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγξφφδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκγξκ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγ

ξφγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφη

γξφηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγη

φξηγξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγ

ξφφδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγ

ξφγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφη

γξφηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγη

φξηγξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγ

ξφφδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκ

γξκ

Saudi Aramco and France's Total are expected topay more than $12bn to build the Jubail oil refinery

in Saudi Arabia, Reuters has reported. 'The EPPC (engineering, procurement and construction)cost is $9.6bn and on top of that there are othercosts... owners' costs, in our case, cost of financing,which is about 25% more, that works out to around$12bn plus," Daniel Lacombe, the Jubail Refinery'sproject director said.

Saudi Arabia-based Arab National Bank hasrecorded a 0.8% rise in third-quarter net profit afterboth its lending income and income from non-lending services posted modest growth rates,Reuters has reported. The bank, in which ArabBank holds a 40% stake, has earnedSR633m($168.8m) in the three months toSeptember 30, compared to SR627.7m a yearearlier. Net lending income rose by 1.6% toSR838m, while net income from non-lendingoperations rose 5% to SR229m.

Saudi Aramco is set to award an integrated $500mdrilling contract in South Ghawar by mid-November, in a bid to cut costs, Reuters hasreported. Baker Hughes, Sinopec, Schlumberger,Halliburton, and Weatherford are bidding for thejob, the news service reported, citing sources at oilservice firms. The five-year turnkey project willallow services providers to fully manage thedrilling operations, including rigs.

Saudi Arabia's largest developer by market value,Dar al-Arkan Real Estate Development Co. hasposted a 14.4% drop in third-quarter net profit dueto the slowdown in the property sector, Reuters hasreported. Net profit was SR616.2m ($164.3m) inthe three months to September 30, down fromSR719.5m a year earlier. Revenues stood atSR1.52bn in the three-month period, up fromSR1.48bn a year earlier, the developer said.

Meeting of Syrian-Greek BusinessmenWednesday focused on means of enhancingprospects of cooperation and developing tradeexchange and investment opportunities in Syriaand Greece. Chairman of Syrian Chambers ofCommerce Federation and of DamascusChamber of Commerce Mohammad Ghassan al-Qallaa said that the Syrian-Greek economicrelations are deeply rooted and the amount oftrade exchange between the two countriesreached S.P8 billions. He called for activating therole of Syrian-Greek Businessmen Council andbenefiting from the activities of the Arab-GreekChamber of Commerce.He also called for holding Syrian productsexhibitions in one of the major Greek cities andthe direct connection between the Syrian andGreek ports in order to facilitate the movement ofgoods and people and to enhance the touristconnections between the two countries.For his part Greece Commercial Counselor inSyria pointed out to the role of the Syrianbusinessmen in enhancing trade and economicrelations between Syria and Greece, indicatingthat the latest economic developments witnessedby Syria will enhance cooperation between thetwo countries, particularly in the field of

investment and trade.

Syrian-European Business Center SEBCorganizes, in cooperation with the ItalianPROMOFIVENZE organization the businessmenforum between Syrian and European andMediterranean companies.The forum comes within the framework of theInternational Exhibition for Manufacturing,Packaging and Wrapping Food Technology duefrom October 27-30 in Parma, Italy with theparticipation of more than 600 companies aroundthe world.The forum, which is due to be held at the end ofthe exhibition, brings together Syrian, Spanish,Italian, French, Egyptian and Palestiniancompanies in bilateral work meetings accordingto a prior schedule, al-Baath daily said onTuesday.

Kuwait is mulling plans to develop a newCompanies Law to update its currentlegislation that was issued nearly 50 yearsago.Ahmad Al-Haroun, the Gulf state'sMinister of Commerce and Industry, said aministerial team was working ondeveloping the new law, of which therewas a "dire need".Al-Haroun said the current CompaniesLaw was issued in 1960 and newlegislation was needed "to cope withongoing development of companies'systems in order to achieve economicdevelopment".

Global foreign direct investment (FDI)inflows into the GCC declined by 14.2 percent to $1,697 billion in 2008 from an all-time high of $1,979 billion in 2007, a latestreport by Kuwait-based Global InvestmentHouse (Global) revealed. The report alsohighlighted that Kuwait and Omanwitnessed decreasing FDI inflow. Althoughboth countries worked on easing limitationon foreign participation, Kuwait posted a54.5 per cent decrease in FDI inflows,while Oman posted a marginal 6.3 per centdecrease, the report said.

The Undersecretary of the Ministry ofHealthMinistry of Health Dr Ibrahim Al-Abdulhadi announced that 300,000 dosesof vaccinations for seasonal flu have beendistributed to all health zones as part of thevaccination campaign before the advent ofwinter, reports Al-Watan Arabic daily. At apress conference, Al-Abdulhadi said eachclinic received 5,000 doses, adding thatpriority will be given to those older than 65years, patients with chronic illnesses,children and those whose cases werementioned in newspapers. He said thecampaign is a nationwide effort to fightswine flu in line with instructions from theWorld Health Organization (WHO).

Page 28: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγ

ξφγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφη

γξφηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγη

φξηγξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγ

ξφφδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγ

ξφγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφη

γξφηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγη

φξηγξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγ

ξφφδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκ

γξκ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγ

ξφγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφη

γξφηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγη

φξηγξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγ

ξφφδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδ

Γξφγξφηγξφηγξφηγξφηξφξγφξξφγ

ξφγξφξφγξφγξφξφξηφξγηφξγηξφη

γξφηξφγξφηγξφηξφηγξφηγξφηξγη

φξηγξξφξφγξφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφφ

φδκδγξδφηγξηφγξκκκκκκκκκκκκ

κκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκκ

Κφκξγκφξγγγγγγγγγγγγγγγγγγξφκδγ

ξφφδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδδ

δδδ

Κφκφξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξ

ξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξξκ

γξκ

Οι Τουρκο – Συριακές σχέσεις βρίσκονται στο καλύτερο δυνατό επίπεδο!

The relations between Turkey and Syria gained a new dimension last week as a result of the continuing negotiations of the High Level StrategicCooperation signed by the Turkish and Syrian leaders. Many commenders interpreted the meeting very positively and on the day after the meetingsSyrian newspapers covered the issue on their front pages. The main emphasis has been on the revised economic and social relations between the cuntries.Turkish-Syrian relations have gained strength since the beginning of the 2000s. Despite criticisms, the visit of ex Turkish President Ahmet Necdet Sezerto Syria for the funeral of Hafez Al-Asad was perceived as an olive branch and the initiative is still recalled by Syrians. Turkey has followed a stablepolicy towards Syria, which has been isolated by the West, subjected to economic sanctions particularly after September 11, and has faced internationalpressure following the assassination of Rafiq Hariri in 2005. Regarding Syria’s relations with the US we see that Syria was added to the list of terrorism-supporting countries in 1979 as it hosted Palestinian groups, and Washington’s withdrawal of its ambassador from the country also strained the relationsbetween the two sides

.

When we look at the regional improvements in the 2000s, the increase in sectarian tensions and Iran’s effect after the 2003 Iraqi occupation, thecontinuation of Hamas’ resistance depending on the Arab-Isreli conflict and the 2000 Intifada, the 2006 Lebanon war, and, dependent on this, theincrease of Hezbollah’s activities, Syria’s rapproachment with Iran after its isolation and the polarization of the Arab World all confused the balances inthe region.Nonetheless, after Bashar Al-Asad came to office, neighbouring countries were seen as a way of departure for Syria, which began to apply liberationpolicies to get over its heavy economic conditions and tried to increase foreign investment in the country. Due to domestic reasons, Asad tried to breakthe isolationist policies in Syrian foreign relations. Another important change was seen with the decision to appoint a US ambassador to Syria althoughthe name is still not known; yet the delay is said to result from technical reasons, not politics. Moreover, one Syrian official visited the US recently forthe first time since 2004. Similarly, after four years of tensions, Lebenon and Syria mutually appointed ambassadors and as a result, Lebanon wasrecognised by Syria.Apart from the U.S. in these last years we see that the Syrian and Israeli peace meeting came up on the agenda again. However, the last initiative underthe mediation of Turkey at the end of 2008 could not continue in the atmosphere of the Gaza attacks. Although Turkey and Syria are giving positivemessages about peace, and there were several attempts in 1996 and between 1998-2000, when it is evaluated in the short term the possibility of Syrian-Israeli negotiation is not likely. Recently, the main issue for Israel is the Palestinian issue. While the issue of settlements has been continuing, except thatagenda, a concession on the Golan Heights, which is sine qua non for Syria for peace, is not possible. Moreover, although the US’ position is supportingTurkish-Syrian relations, Israel’s doubts have continued because of Syria’s relations with Iran.

In this unstable environment, it seems that compared with the previous problems with Hatay, water and terrorism and the 1998 crisis between Syria andTurkey there has been a great change in the new process with Turkey in the 2000s. The trade volume between Syria and Turkey doubled in the lastfive years; in 2008 its volume was 2 billion dollars, and it is expected to reach 3 billion dollars in 2009. A free trade agreement signed in 2007 alsocontributed to this improvement. Projects for natural gas, electricity production and joint petroleum search initiatives have been continuing between thetwo countries. Moreover, it is planned that Turkey will contribute to Syria on the issue of renewable sources. Syria also signed the High Level StrategicCooperation agrement. This, along with the arrangement of mutual ministerial visits in the future and lifting the visa requirement between Syria andTurkey, means that Davutoglu’s wish for integration with neighbours will be possible with Syria. Yet, time is needed to expand this agreement to includethree of these countries due to the detoriated relations of Syria and Iraq. Turkey had conducted shuttle diplomacy between Syria-Iraq to resolve the lasttension after the attacks which led to the deaths of 95 people.

Regarding the visa issue, a visa between the two countries was not more than a basic procedure and after lifting the requirement, daily visits will increaseand that will contribute to the social integration of these two countries. Turkey also doesn’t have a visa procedure with Iran and hosts more than onemillion Iranian tourists annually. Although some ask the question ‘is Turkey turning to the East’, obviously, a country that makes an effort to increase stability and plays a leading role in its own region will be more preferable for the West.

Page 29: OKTΩΒΡΙΟΣ 2009