ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα...

10
ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 διαδρο ές διαδρομές ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ / ΤΕΧΝΕΣ / ΙΣΤΟΡΙΑ / ΒΙΒΛΙΑ / ΜΟΥΣΙΚΗ / ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΑΘΑΝΑΣΙΑ ΚΑΡΑΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ & ΝΙΚΟΣ ΝΙΚΑΣ ΣΤΟΝ ΔΡΑΠΑΝΟ ΑΠΟΚΟΡΩΝΟΥ Ακολουθώντας Ακολουθώντας το φως του Φάρου το φως του Φάρου

Transcript of ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα...

Page 1: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016

διαδρο έςδιαδρομέςΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ / ΤΕΧΝΕΣ / ΙΣΤΟΡΙΑ / ΒΙΒΛΙΑ / ΜΟΥΣΙΚΗ / ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΑΘΑΝΑΣΙΑ ΚΑΡΑΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ & ΝΙΚΟΣ ΝΙΚΑΣ

ΣΤΟΝ ΔΡΑΠΑΝΟ ΑΠΟΚΟΡΩΝΟΥ

ΑκολουθώνταςΑκολουθώντας το φως του Φάρουτο φως του Φάρου

Page 2: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

διαδρομές ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ�ΕΚΔΟΣΗ

20�Αυγούστου�20162/26

20/8Ηλιόδωρος,

Ελεοδώρα,�

Θεοχάρης,

Χαρούλα�

Σαμουήλ,

22/8Αγαθόνικος,

Θεοπρέπιος

23/8 Ειρηναίος

24/8Αιτωλία,

Ευτύχιος

25/8Τίτος�

26/8Ναταλία

σελσελ. 3 ~ Πολιτισ όςΠολιτισμός

σελσελ. 4 - 5 ~ Ακολουθώντας το φωςΑκολουθώντας το φωςτου Φάρουτου Φάρου

σελσελ. 6 - 7 ~ Σερφαρίσ αταΣερφαρίσματα -Συνέντευξη ε τους ΑθανασίαΣυνέντευξη με τους Αθανασία

Καραγιαννο ούλου Νίκο ΝίκαΚαραγιαννοπούλου & Νίκο Νίκα

σελσελ. 8 ~ Παιδότο οςΠαιδότοπος

σελσελ. 9 ~ Αφορ ή ολιτισ όςΑφορμή - πολιτισμός

σελσελ. 10 ~ Υγεία βόταναΥγεία & βότανα

εριεχό εναπεριεχόμενα

[email protected]

editorial

γγια μία νησιωτική χώρα όπως η Ελλάδαοι φάροι αποτελούν σημεία αναφοράς καιδεν είναι τυχαίο ότι η χρήση της λέξης“φάρος” στη γλώσσα μας σηματοδοτεί τηνελπίδα και τη σωτηρία.Οι Χανιώτες, έχουμε άλλωστε την τύχη ναέχουμε στα πόδια μας, στην καρδιά τουενετικού λιμανιού, έναν από τους πιο γνω-στούς και πολυφωτογραφημένους φάρουςτης Μεσογείου, του οποίου η ιστορία είναιλίγο πολύ γνωστή στους περισσότερους.Με αφορμή την αυριανή παγκόσμια ημέ-ρα των Φάρων, στο σημερινό τεύχος των“διαδρομών” παρουσιάζουμε την ιστορίαενός άλλου, λιγότερο γνωστού, αλλά πολύεντυπωσιακού πέτρινου, οθωμανικού φά-ρου, στον Κάβο Δράπανο, ο οποίος μάλι-στα αύριο θα είναι ανοικτός για το κοινό.

ΕΛΙΑ ΚΟΥΜΗ

γιορ

τάζο

υνγι

ορτά

ζουν

ΦανταστικόΦανταστικόουσείομουσείο

ΝοΝο.527

Επιμέλεια: ΜΙΧΑΛΗΣ ΧAΤΖΗΔΑΚΗΣ

Ιστορικός Τέχνης - Αρχαιολόγος

Humboldt Universität zu Berlin

[email protected]

Μπερναντίνο Λιτσίνιο (Bernardino Licinio), «Οικογενειακό Πορτραίτο», 1524, Λονδίνο, Συλλογή της Βασιλομήτορος

oΜπερναντίνο Λιτσίνιο γεννήθηκε στηΒενετία, αλλά η οικογένειά του καταγό-ταν από το Μπέργκαμο. Μυήθηκε σταμυστικά της ζωγραφικής τέχνης στο ερ-γαστήριο του Τζιοβάννι Μπελλίνι (Gio-vanni Bellini) και το πρώιμο έργο τουείχε δεχθεί επιρροές από το Τζιορτζιόνε(Giorgione). Μετά τη δεκαετία του 1520ο Λιτσίνιο θα οργανώσει το δικό του ερ-γαστήριο και θα επιδοθεί, όπως άλλω-στε και οι βασικότεροι ανταγωνιστέςτου, ο Τισιανός (Titiano Vecellio), οΠάλμα Βέκκιο (Palma Vecchio), ο Λο-ρέντσο Λόττο (Lorenzo Lotto) σε έργαθρησκευτικής θεματικής και πορτραίτα.Ένα χαρακτηριστικό δείγμα του στη Βε-νετία ιδιαίτερα διαδεδομένου καλλιτε-χνικού είδους της ομαδικήςοικογενειακής προσωπογραφίας παρέ-χει ο πίνακας μιας άγνωστης πολυμε-λούς οικογενείας στην αγγλική βασιλικήσυλλογή. Σε μια εποχή που απείχεακόμη χρονικά πολύ από την εφεύρεσητης μηχανικής φωτογραφικής αναπα-ραγωγής, οι ζωγράφοι - προσωπογρά-φοι καλούνταν μέσα από τα περίτεχναπορτραίτα τους να συλλάβουν τηστιγμή στο διηνεκές. Ο Λιτσίνιο είχευπάρξει ένας σπεσιαλίστας του είδους.Το ομαδικό οικογενειακό πορτραίτοστην αγγλική βασιλική συλλογή είχε μά-λιστα υποτεθεί στην έρευνα ότι ενείχεαυτοβιογραφικές αναφορές, αλλά ηάποψη αυτή έχει σωστά αμφισβητηθείκαθώς αγνοούμε ακόμη και εάν ο ζω-γράφος είχε νυμφευθεί κατά τη διάρ-κεια της ζωής του.

Η δεκαμελής (!) οικογένεια στο πορ-τραίτο του Βενετού ζωγράφου ανα-πτύσσεται παραταγμένη γύρω από ένα

τραπέζι, στρωμένο με ένα ανατολίτικούφασμα με περίτεχνα γεωμετρικά μο-τίβα του τύπου γνωστού με το όνομα«Χόλμπαϊν». Τα δύο μεγαλύτερα αδέρ-φια στο δεξί φόντο του πίνακα στρέ-φουν το βλέμμα τους προς το θεατήεκτός του πίνακα, ενώ το ηλικιακά μι-κρότερο ετεροφυλικό ζεύγος του γιούκαι της κόρης που κάθονται στο τραπέζιμοιάζει να επιδίδεται σε μια διαμάχη μεαντικείμενο το περιεχόμενο του καλα-θιού με τα φρούτα, κρίνοντας κανείςαπό την επιτιμητική κίνηση του αριστε-ρού χεριού του μικρού κοριτσιού καιαπό το μήλο που διακρίνεται στο δεξίχέρι του νέου. Μια προσεκτική εξέτασηκαι των υπόλοιπων πρωταγωνιστώντου πίνακα καλλιεργεί αβίαστα στοθεατή την αίσθηση μιας εμφανούς καισίγουρα από την πλευρά του παραγγε-λιοδότη μή επιθυμητής έλλειψης συνε-κτικότητας ανάμεσα στα μέλη τηςοικογενείας, καθιστώντας παράλληλασαφές το αδύνατο σημείο της τέχνηςτου Λιτσίνιο. Αναφέρομαι στην αποτυ-χία του Λιτσίνιο να αποδώσει την οικο-γένεια ως μια συμπαγή, αδιαίρετηοντότητα λόγω της αδυναμίας του ναδιεισδύσει με ψυχογραφική πινελιά σταεσώψυχα των μοντέλων του, αναδει-κνύοντας μέσα απο τη γλώσσα του σώ-ματος και το παιχνίδι των βλεμμάτωντους βαθύτερους συνεκτικούς αρμούςμεταξύ των μελών της. Στον τομέα τηςψυχογραφίας, όπως υπογραμμίζει καιτο ανώνυμο οικογενειακό πορτραίτοαπό τη χρονιά του 1524, η τέχνη του Λι-τσίνιου υπολείπεται σημαντικά των θε-ματικά συγγενικών δημιουργιών ενόςΛορέντσο Λόττο.

Page 3: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

ααφορμή της εκδήλωσης είναι το γεγονόςότι το 1964, στον Σταυρό γυρίστηκαν σκη-νές από την πασίγνωστη, βραβευμένη μετρία βραβεία Oskar, ταινία “Ζορμπάς οΈλληνας”, με πρωταγωνιστή τον AnthonyQuinn. Στην παραλία του Σταυρού, και μεφόντο τον χαρακτηριστικό λόφο της πε-ριοχής, ο Ζορμπάς χόρεψε το περίφημοελληνικό συρτάκι σε μουσική του Ελληνα

μουσικοσυνθέτη Μίκη Θεοδωράκη. Πρόγραμμα εκδήλωσης:• 5.30 μ.μ.: Ο DJ Βασίλης Ορφανουδά-

κης θα γεμίσει την παραλία με μελωδίεςεμπνευσμένες από την ταινία “Ζορμπάς”,ενώ στα «βήματα» του Ζορμπά θα χορέ-ψει ο Παραδοσιακός Σύλλογος Ακρωτη-ρίου “Καγιαλές”.

• 7.30μ.μ.: Το μουσικό σύνολο “Μουσι-

κόφιλοι” θα πραγματοποιήσει συναυλία μεέντεχνη μουσική. Το μουσικό σχήμα “Μου-σικόφιλοι” αποτελείται από μαθητές, απο-φοίτους και φίλους του ΜουσικούΣχολείου Χανίων.

• 9 μ.μ.: Η βραδιά θα κλείσει με την προ-βολή δίπλα στην άμμο του ντοκιμαντέρ“Μια ζωή μια εποχή” της Λυδίας Καρρά.

Είσοδος ελεύθερη για το κοινό.

Σε μαγνητοσκοπημένη προβολή από τη Metropol-itan Opera της Νέας Υόρκης θα προβληθεί τη Δευ-τέρα 22 Αυγούστου στις 9.30 μ.μ στον ΔημοτικόΚινηματογράφο “ΚΗΠΟΣ” η διάσημη όπερα τουMozart “Οι γάμοι του Φίγκαρο” σε διεύθυνσηJames Levine, με τον Ildar Abdrazakov στον ομώ-νυμο ρόλο και σκηνοθεσία του Richard Eyre.

Η σκηνοθεσία του Eyre σ’ αυτήν την όπερα που οισυναισθηματικοί δεσμοί ενός πλούσιου ζευγαριούκαι των αρραβωνιασμένων υπηρετών τους μπαί-νουν σε δοκιμασία μέσα σε μια μέρα γεμάτη γεγο-νότα, τοποθετεί την ιστορία σε ένα επιβλητικόαρχοντικό στη Σεβίλλη του 1920. Είσοδος: 10 €

πολιτισμός 3/ 27ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ20 Αυγούστου 2016

ΣΤΟΝ ΠΛΑΤΑΝΙΑ

Συναυλία Ιωάννας

Φόρτη και

“VamosEnsemble” Συναυλία του μουσικού συ-

νόλου “VamosEnsemble” καιτης Ιωάννας Φόρτη διοργανώ-νει ο Δήμος Πλατανιά σε διορ-γάνωση με τον Α.Ο. Πλατανιάςτη Δευτέρα 22 Αυγούστου στις9.30 μ.μ. στο παλιό λιμανάκι,με ελεύθερη είσοδο.

ΣΤΗΝ ΚΑΝΤΑΝΟ

Γιορτή

καλιτσουνιούΓιορτή καλιτσουνιού διοργα-

νώνει ο Σύλλογος ΓυναικώνΚαντάνου στον αύλειο χώροτου Γυμνασίου σήμερα καιώρα 9.30 μ.μ.

Τους παρευρισκομένους θαδιασκεδάσει το συγκρότηματου Ανδρέα Μανωλαράκη.Τιμή 13 ευρώ, παιδιά 7 ευρώ.

Ο Δήμος Χανίων στο πλαίσιοτων καλοκαιρινών του εκ-δηλώσεων, εντός και εκτόςτης πόλης, διοργανώνει αύριοένα απόγευμα γεμάτο μουσι-κή, δρώμενα και προβολήταινίας αφιερωμένα στην ται-νία “Ζορμπάς ο Eλληνας”.Στην παραλία του Σταυρούστο φυσικό σκηνικό τουΖορμπά θα λάβει χώρα το“Zorbas Homeland”.

ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΤΑΥΡΟY

Εκδήλωση αφιερω ένηΕκδήλωση αφιερωμένη στη ταινία Ζορ άςστη ταινία “Ζορμπάς”

ΣΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΤΑΦΡΟΥ

Συναυλία Μάριου Φραγκούλη- Γιώργου Περρή

Συναυλία των Μάριου Φραγκούλη - Γιώργου Περρή θαδοθεί σήμερα στις 9.30 μ.μ., στο θέατρο της Ανατολικής Τά-φρου.

Ο Μάριος Φραγκούλης και ο Γιώργος Περρής, μας ταξι-δεύουν στα θαύματα της ελληνικής μουσικής με αφορμή ταντουέτα που ηχογράφησαν στο καινούργιο τους άλμπουμ “Κι-βωτός”.

Δημιουργίες των Κραουνάκη, Νικολακοπούλου, Ρεμπού-τσικα, Γαλάνη, Μικρούτσικου, Αντύπα, Αλεξίου, Παπαδημη-τρίου, Γκανά, Καββαδία, Αδελφών Κατσιμίχα, Μαχαιρίτσα,Καραΐνδρου, Ιωαννίδη, Λάγιου, Χατζιδάκι και Γκάτσου, σε νέες,ευφάνταστες και σύγχρονες ενορχηστρώσεις του ΠέτρουΚλαμπάνη αναφέρεται σε σχετική ανακοίνωση.

Ερμηνεύοντας αυτά τα τραγούδια - μύθους, οι ΜάριοςΦραγκούλης και Γιώργος Περρής θα συμπαρασύρουν τοκοινό σε βραδιές μέθεξης και θα θυμίσουν σε όλους τη δύ-ναμη της μουσικής. Με την “Κιβωτό”, οι δύο καλλιτέχνες υπό-σχονται στον κόσμο συναυλίες που θα σιγοψιθυρίζει από τηναρχή ως το τέλος, θα ερωτευτεί, θα ονειρευτεί, θα σκεφτείδιαφορετικά, θα νιώσει ξανά την ελπίδα και θα πιστέψει σταθαύματα.

Είσοδος: 15 €. Προπώληση: 13 €. Υπό την αιγίδα και τη στή-ριξη του Ελληνογαλλικού Συλλόγου.

“ΔΕΚΑ ΜΙΚΡΟΙ ΝΕΓΡΟΙ”

Θεατρική παράστασηγια ενίσχυση “Ορίζοντας”

Η ομάδα αποφοίτων του 1ουΓενικού Λυκείου Χανίων πα-ρουσιάζει το κλασικό αρι-στούργημα της Αγκάθα Κρίστι“Δέκα μικροί νέγροι” στις 26,27 και 28 του Αυγούστου καιώρα 9.15 μ.μ. στο ΒενιζέλειοΩδείο Χανίων. Γενική είσοδος 5€, φοιτητική / μαθητική είσοδος3 €. Τα έσοδα θα διατεθούνστον Σύλλογο “Ορίζοντας”.Δέκα άγνωστοι μεταξύ τουςάνθρωποι, καλεσμένοι από

έναν μυστηριώδη οικοδεσπότη, βρίσκονται εγκλωβισμένοι σεμια απομονωμένη βίλα σε ένα νησί της Αγγλίας. Οταν αρχί-ζουν να πεθαίνουν ένας - ένας, οι επιζώντες καταλαβαίνουνότι αποτελούν πιόνια ενός αρρωστημένου παιχνιδιού.

ΟΠΕΡΑ ΣΤΟΝ “ΚΗΠΟ”

Wolfrang Amadeus Mozart “Le nozze di Figaro”

Page 4: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

αφιέρωμα4/ 28ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ20 Αυγούστου 2016

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ

Ο Φάρος έχει φωτοβολία 17 μίλια και εστιακό ύψος 60 μέτρα. Το κτήριο, ένας πύργος οκτάγωνος, ύψους 7 μέτρων, βρίσκεται

στη μέση της βορινής πλευράς της κατοικίας των φυλάκων.Οπως μας είπε ο πρόεδρος του Ναυτικού Μουσείου Κρήτης Μαν.

Πετράκης, «οι Οθωμανοί αυξάνοντας τα σκάφη τους και ανα-πτύσσοντας τη ναυσιπλοΐα τους, ανέθεσαν στη Γαλλική ΕταιρείαΟθωμανικών Φάρων την επισκευή και συντήρηση των φάρων.Ετσι εργαζόμενοι της εταιρείας ήρθαν από το Μαρόκο, την Αλγε-ρία και τη Λιβύη στην Κρήτη και έφτιαξαν τον Φάρο του Δραπά-νου μαζί με τη συντήρηση του Φάρου των Χανίων.

Η θέση που ο Φάρος κατασκευάστηκε δεν είναι τυχαία. Ελέγχειτον κόλπο της Σούδας από τα ανατολικά, ενώ η μεγάλη φωτεινό-τητά του βοηθούσε πάντα στην ασφάλεια της ναυσιπλοΐας.

Ο Φάρος στον Δράπανο ήταν πάντα επανδρωμένος με φαρο-φύλακα. Ακόμη και σήμερα αξιωματικός του Πολεμικού Ναυτικούέχει την εποπτεία και λειτουργία του.

«Παλιότερα φαροφύλακας σήμαινε φύλακας του φάρου. Σήμεραο φαροφύλακας επιτελεί επιπροσθέτως και χρέη φαροτεχνίτη, δη-λαδή συντηρεί, εάν χρειαστεί, τους φάρους που έχει στην εποπτείατου» εξήγησε ο κ. Πετράκης.

Στο ελληνικό φαρικό δίκτυο ο Φάρος στον Δράπανο προστέ-θηκε μετά την ένωση της Κρήτης (1913). Το 1941 καταστράφηκε

ΣΤΟΝ ΔΡΑΠΑΝΟ ΑΠΟΚΟΡΩΝΟΥ

ΑκολουθώνταςΑκολουθώντας

το φως του Φάρουτο φως του Φάρου

ΓΙΩΡΓΟΣ

ΚΩΝΣΤΑΣ

ΕΛΕΝΗ

ΦΟΥΝΤΟΥΛΑΚΗ

οοπέτρινος Φάρος στον Κάβο Δράπανο θεωρείται ένας από τους πιο παλιούς, αλλά και πιοόμορφους του Ν. Χανίων, μετά τον φάρο στο ενετικό λιμάνι. Στέκει αγέρωχος πάνω από τον κόλπο της Σούδας (από αριστερά) και η ιστορία του ξεκινάτο 1864 όταν κατασκευάστηκε από τη Γαλλική Εταιρεία Οθωμανικών Φάρων για λογαρια-σμό της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Ο Φάρος στον Δράπανο αυτήν την Κυριακή, παγκό-σμια ημέρα των Φάρων, θα είναι ανοικτός για το κοινό. Σε μια προσπάθεια γνωριμίας με τονπανέμορφο αυτόν Φάρο, οι “διαδρομές” αναζήτησαν άγνωστες πτυχές της ιστορίας του μέσααπό τους ανθρώπους του Ναυτικού, παλαίμαχους και μη, που την ξέρουν καλύτερα...

Σήμερα αυτό που πολλοί δεν γνωρίζουν είναι ότι ο Φάρος στον Δράπανο διατίθεται σε στελέχη τουΠολεμικού Ναυτικού που το καλοκαίρι επιθυμούν να διαμείνουν σε έναν από τους φάρους οι οποίοιεντάσσονται σε πρόγραμμα φιλοξενίας που υλοποιεί η Υπηρεσία Φάρων (φωτ. Ειρ. Καλ.). Η θέα από τον Φάρο στον Δράπανο είναι αξεπέραστη (φωτ. Ειρ. Καλ.).

από τους Γερμανούς και λειτούργησε πάλι το 1945 με νέο μη-χάνημα, το οποίο φιλοξενείται στο Ναυτικό Μουσείο Κρήτης,στο ισόγειο, σε περίοπτη θέση.

ΔΙΑΚΟΠΕΣ.... ΣΤΟΝ ΦΑΡΟ

Σήμερα, αυτό που πολλοί δεν γνωρίζουν, όπως μας είπε ο πρό-εδρος του Ναυτικού Μουσείου Κρήτης, είναι ότι ο Φάρος στονΔράπανο διατίθεται σε στελέχη του Πολεμικού Ναυτικού πουτο καλοκαίρι επιθυμούν να διαμείνουν σε έναν από τους φά-ρους οι οποίοι εντάσσονται σε πρόγραμμα φιλοξενίας σε ελλη-νικούς φάρους που υλοποιεί η Υπηρεσία Φάρων.

«Η Υπηρεσία Φάρων, μαζί με ιδιώτες, έχουν ξεκινήσει τη συν-τήρηση των πέτρινων φάρων που σήμερα αποτελούν πραγμα-τικά “κοσμήματα”. Πολλοί από αυτούς τους φάρους τουςκαλοκαιρινούς μήνες δίνονται για φιλοξενία στελεχών του Πο-λεμικού Ναυτικού και όχι μόνο. Ο Φάρος στον Δράπανο διαθέ-τει ένα σπίτι που έμενε ο φαροφύλακας και τους καλοκαιρινούςμήνες δίνεται για φιλοξενία στελεχών ή οικογενειών στελεχώντου Πολεμικού Ναυτικού. Το ίδιο ισχύει και για τον Φάρο στοακρωτήρι της Σαντορίνης. Αντίστοιχα προγράμματα φιλοξενίαςσε φάρους υλοποιούνται στο εξωτερικό και μάλιστα υπάρχειλίστα αναμονής... χρόνων για όσους επιθυμούν να διαμείνουν σεέναν τέτοιο φάρο» σημείωσε ο κ. Πετράκης.

Page 5: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

αφιέρωμα 5/ 29 ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑεΒΔΟΜΑΔιΑιΑ εΚΔΟΣΗ20 Αυγούστου 2016

«Απομόνωση; Μοναξιά στο έπακρον για 28 χρόνια» λέει ο κ.Χρήστος Βαϊδάκης με καταγωγή από τη Βάθη Κισάμου εκ τωνπαλαιοτέρων εν ζωή φαροφυλάκων. Εχοντας υπηρετήσει στα πιοαπομακρυσμένα νησιά, σε φάρους πάνω σε βραχονησίδες γιαπάνω από 15 ημέρες, ο κ. Χρήστος είναι γεμάτος μνήμες! Μήλος,Κάβο Σίδερο στη Μάνη, Ψαρά, Ικαρία, Ψυτάλλεια, θυμάται μιαεποχή που είχε 7 μεταθέσεις μέσα σε 5 χρόνια!

Πώς όμως αποφάσισε να ακολουθήσει αυτό το επάγγελμα; «Οπατέρας μου ήταν και αυτός φαροφύλακας. Ηταν για χρόνια στοΛαφονήσι, στη Λήμνο, στον Κάβο Σίδερο, στον Δράπανο καιαυτός. Επειδή στο Λαφονήσι υπήρχε φάρος και κυκλοφορούσανφήμες ότι θα τον αναστηλώσουν γιατί τον είχαν χαλάσει οι Γερ-μανοί μού είπε ο πατέρας μου να γίνω και εγώ φαροφύλακαςώστε να μείνω στην περιοχή να καλλιεργώ τα χωράφια που εί-χαμε. Ετσι μετά το στρατιωτικό πήγα στη σχολή φαροφυλάκωνκαι στα 1958 τοποθετήθηκα. Μόνο στο Λαφονήσι βέβαια δενπήγα, πρώτη μετάθεση για έξι χρόνια στη Μήλο και συγκεκρι-μένα σε ένα μικρό νησί στην είσοδο του μεγάλου κόλπου τηςΜήλου στην Αρκαδιά».

Τον ρωτάμε για την καθημερινότητα του φαροφύλακα, τη ζωήτου πάνω στον φάρο. «Πώς να ’ταν η ζωή; Μαύρη και άραχνη, ει-δικά για έναν νέο άνθρωπο» θυμάται ο κ. Χρήστος και συνεχίζει«βέβαια σιγά - σιγά προσαρμόζεσαι. Τι να κάνεις. Οταν είσαι σεένα νησάκι μερικών τετραγωνικών για 8, 10, 12 ημέρες μέχρι νασε αντικαταστήσει η άλλη βάρδια. Η καθημερινότητά σου είναιπολύ συγκεκριμένη. Να σβήσεις τον φάρο μόλις ξημερώσει, νααρχίσεις να κάνεις καφέ, να μαγειρεύεις, να καθαρίζεις, να κάνειςκάποια συντήρηση... έτσι περνούσαν οι μέρες».

Δίπλα στον κ. Χρήστο η σύζυγός του η κα Παρασκευή, τηνοποία και συνάντησε στη Μήλο, την παντρεύτηκε και παραμένειη σύντροφός του όλα αυτά τα χρόνια. «Ξέρετε τι σημαίνει ναείσαι πάνω σε ένα νησάκι και να μην υπάρχει άνθρωπος να μι-λήσεις; Υποφέραμε πολύ, αλλά τι να κάνεις όταν έχεις οικογέ-νεια; Τότε δεν υπήρχαν ραδιόφωνα, ούτε τηλέφωνα καλά - καλά.

Οσο για τη θέρμανση... τι να πω. Είναι ντροπή για το ελληνικόΔημόσιο να έχεις τους ανθρώπους αυτούς στη μέση του που-θενά, να πηγαίνεις πετρέλαιο για τη λειτουργία του φάρου και ναμην διαθέτεις έστω και λίγο για τη θέρμανση. Πού να βρεις ξύλανα ανάψεις φωτιά; Στα Ψαρά θυμάμαι ότι ο άντρας μου τα βρά-δια κοιμόταν με τα ρούχα, δεν τα έβγαζε καθόλου, τόσο κρύο!».

Οι συνθήκες βελτιώθηκαν όταν ο κ. Βαϊδάκης έπαιρνε μετά-θεση στα Χανιά για τον φάρο στον Δράπανο. Εκεί τα πράγματαήταν καλύτερα καθώς η οικογένεια έμενε κοντά στον φάρο στοΚόκκινο Χωριό και η ποιότητα ζωής βελτιωνόταν. Ομως μετά από2-3 χρόνια ερχόταν η επόμενη μετάθεση.

«Τη διάρκεια της χούντας με είχαν στείλει Ικαρία. Εκεί είχαμεμια γειτόνισσα με 7 παιδιά που ο άντρας της ήταν ναυτικός καιήταν αριστερή. Η γυναίκα ήταν εξαιρετικός άνθρωπος και τα παι-διά μας κάνανε παρέα, ποτέ δεν συζητήσαμε για πολιτικά, ούτεμας είχε πει κάτι. Κάποιος συνάδελφος με κάρφωσε ότι κάνουμεως οικογένεια παρέα με κομμουνιστές! Ετσι σε χρόνο μηδέν μαςέστειλαν στα Ψαρά!» θυμάται ο κ. Χρήστος.

Οταν έλεγε ότι είναι φαροφύλακας, η αντιμετώπιση του κόσμουήταν ποικίλη. Αλλοι τον ρωτούσαν γιατί δεν φεύγει και πώς αν-τέχει, άλλοι του έλεγαν ότι είναι καλά αφού πληρώνεται για να...κάθεται. «Ομως το “καθισιό” αυτό ήταν ακριβοπληρωμένο, τοπληρώσαμε πολύ ακριβά» λέει η κα Παρασκευή που θυμάται τονεαυτό της μια ζωή να μεταφέρει πράγματα από καράβι σε κα-ράβι για τις μεταθέσεις και πολλά Χριστούγεννα και Πάσχα μα-κριά από τον σύζυγό της που είχε υπηρεσία στον φάρο.

«Μας είχαν πολλές φορές σαν τα ζώα, αυτή είναι η αλήθεια.Είχαμε έναν λιμενάρχη στη Μήλο, μην φαντάζεσαι ότι ήταν τί-ποτα... ναύαρχος, απλός υπαξιωματικός ήταν και ήθελε να τουφέρνουμε ψάρια όταν γυρίζαμε στη Μήλο από τον φάρο. Πού νατα βρούμε εμείς τα ψάρια; Ετσι μας έκανε τον βίο αβίωτο» ανα-φέρει ο κ. Χρήστος.

Στον τελευταίο φάρο που υπηρέτησε στην Ψυτάλλεια στα μέσατης δεκαετίας του ’80, η οικογένειά του παρέμεινε στα Χανιά.

Παρότι έχει πει αρκετές φορές ότι θα ήθελε να ξαναβρεθεί σεκάποιο φάρο, δεν το έχει κάνει. Ισως το τολμήσει την Κυριακή 21Αυγούστου όταν μια σειρά από φάροι σε όλη τη χώρα, ανάμεσάτους και αυτός στον Δράπανο, ανοίξουν για το κοινό.

Ο Φάρος στον Δράπανο στέκει αγέρωχος πάνω από τονκόλπο της Σούδας και η ιστορία του ξεκινά το 1864 ότανκατασκευάστηκε από τη Γαλλική Εταιρεία Οθωμανικών

Φάρων για λογαριασμό της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας(φωτ. Ειρ. Καλ.).

Ο κ. Χρήστος με τη σύζυγό του. Μαζί βρέθηκαν σε πολλές γωνιές τηςΕλλάδας όπου υπήρχαν φάροι.

Ο κ. Χ. Βαϊδάκης με τη στολή του στον φάρο του Δράπανου τονΝοέμβρη του 1969.

Αύγουστος του 1962 ο κ. Βαϊδάκης, τρίτος από αριστερά, μαζί μεάλλους φαροφύλακες στον φάρο της βραχονησίδας της Αρκαδιάςέξω από τη Μήλο.

Στο ελληνικό φαρικό δίκτυο ο Φάρος στον Δράπανο προστέθηκε μετάτην ένωση της Κρήτης (1913). Το 1941 καταστράφηκε από τουςΓερμανούς και λειτούργησε πάλι το 1945 με νέο μηχάνημα το οποίοφιλοξενείται στο Ναυτικό Μουσείο Κρήτης, στο ισόγειο, σε περίοπτηθέση, το οποίο μας δείχνει ο πρόεδρος του Ναυτικού Μουσείου ΚρήτηςΜαν. Πετράκης.

ΧΡΗΣΤΟΣ ΒΑΪΔΑΚΗΣ - 28 ΧΡΟνιΑ Σε ΒΡΑΧΟνΗΣιΔεΣ

Η οναξιά του φαροφύλακαΗ μοναξιά του φαροφύλακα

Ο Φάρος στον Δράπανο αυτήν την Κυριακή, παγκόσμια ημέρα τωνΦάρων, θα είναι ανοικτός για το κοινό (Φωτ. Ειρ. Καλ.).

Page 6: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

συνέντευξη6/ 30ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ20 Αυγούστου 2016

Μαγειρική για... επιστήμονες!www.cookingforengineers.com

Συνταγές, κριτικές για εργαλεία κουζίνας, τεχνικές μαγειρι-κής και ένα σωρό άλλα, εμπεριστατωμένα και παρουσιασμένααπό το πρίσμα του... επιστήμονα, θα τα βρείτε συγκεντρωμέναεδώ. Ο ιστότοπος παρουσιάζεται ως ο ιδανικός “τόπος” γιατους ανθρώπους που έχουν αναλυτικό μυαλό και αγαπούν τημαγειρική. Ετσι λοιπόν αν είστε φαν της κουζίνας, αν οι και-νούργιες γεύσεις σας γοητεύουν και αν θέλετε να μαθαίνετενέα πράγματα, τότε μην παραλείψετε μια “βόλτα” από εδώ.

Παιχνιδιάρικοwww.flashbynight.com/drench

Κουμπάκια με χρώματα. Και ένας πίνακας σαν μωσαϊκό. Συγ-κεκριμένος αριθμός κινήσεων. Ο στόχος είναι με τις 30 κινή-σεις που σας δίνονται να κάνετε τον πίνακα να γεμίσει με έναμόνο χρώμα. Τότε, έχετε κερδίσει το παιχνίδι. Οι λάτρεις τωνπαζλ θα το λατρέψουν. Για τους υπόλοιπους είναι ένας εν-διαφέρων και προκλητικός γρίφος που σας καλεί να τον λύ-σετε. Δεν είναι από τα συνηθισμένα παιχνίδια που στην πορείαγίνονται βαρετά, αλλά κάτι σαν e-κύβος του Ρούμπικ που λύ-νεται με... κλικ. Δείτε το.

Ιδιαίτερο!www.patatap.com

Μπαίνοντας στη σελίδα δεν βλέπετε τίποτα παρά την προ-τροπή να αρχίσετε να πληκτρολογείτε ό,τι σας κάνει κέφι.Νούμερα, αριθμούς, ό,τι θέλετε. Κάθε κλικ στο πληκτρολόγιο“μεταφράζεται” αυτόματα σε γεωμετρικές εικόνες και ήχους.Οσο περισσότερα και γρηγορότερα γράφετε, τόσο πιο “υπνω-τιστικό” το αποτέλεσμα. Αν σας αρέσουν τα μυστήρια sitesπου είναι διαφορετικά από τα άλλα και μπορούν να σας κρα-τήσουν ενδιαφέρουσα συντροφιά στον ελεύθερό σας χρόνο,ρίξτε μια ματιά και εδώ.

σερφ ρίσ ατασερφ@ρίσματαΤης ΜΑΡΙΑΣ ΜΥΣΤΑΚΙΔΟΥ

ττο “De Profundis” αποτελεί κύκνειο άσμα του. Είναι τοκείμενο που έγραψε μέσα από τη φυλακή, όπου μεταφέρ-θηκε καταδικασμένος εξαιτίας των σεξουαλικών του επιλο-γών. Είναι μια κραυγή απελπισίας και ταυτόχρονα ύμνοςστον έρωτα, την ελευθερία και την αλήθεια.

Η Αθανασία Καραγιαννοπούλου και ο Νίκος Νίκας “συ-νήργησαν” για να μεταφερθεί το αριστούργημα τουΟυάιλντ, στη σκηνή. Ευρηματικοί και τολμηροί, με φλογερόπάθος & ενθουσιασμό, η σκηνοθέτις Αθανασία Καραγιαν-νοπούλου και ο ηθοποιός Νίκος Νίκας συναντήθηκαν επαγ-γελματικά για τρίτη φορά, δίνοντας πνοή σε ένα εξαιρετικάδυνατό αυτοβιογραφικό κείμενο, που μιλά “εκ βαθέων” γιαέρωτα, την προδοσία, την πίστη, την ηθική και την “ανηθι-κότητα”.

Ενα κείμενο - σταθμό της παγκόσμιας λογοτεχνίας, πουθα παρουσιαστεί σε πανελλήνια πρεμιέρα αύριο, τη Δευ-τέρα 22 και την Τρίτη 23 Αυγούστου στο Μουσείο Τυπο-γραφίας.

Λίγο πριν από τη μεγάλη πρεμιέρα η Αθανασία Καραγιαν-νοπούλου και ο Νίκος Νίκας, μίλησαν στις “διαδρομές” γιατην παράσταση, τον Ουάιλντ και πολλά - πολλά ακόμα.

• De Profundis. Πόσο δύσκολο ήταν το όλο εγχεί-ρημα;NN: Όταν έχει κανείς να αντιμετωπίσει ένα θεατρικό, υπάρ-

χει μια σειρά δυσκολιών που, λίγο-πολύ, τις περιμένει καιανάλογα προετοιμάζεται για να τις αντιμετωπίσει. Όταν,όμως, το κείμενο που παρουσιάζεται στη Σκηνή κατάγε-ται από την Πεζογραφία, οι δυσκολίες είναι εντελώςαπρόσμενες, αλλά και πάρα πολύ γοητευτικές. Εγώ, ωςηθοποιός, στη συγκεκριμένη παράσταση είχα την ευλο-γία να πάρω στα χέρια μου ένα θεατρικό, εν τέλει, κεί-μενο μετά τη διασκευή και μετάφραση της Αθανασίας κιέτσι οι δυσκολίες που είχα να αντιμετωπίσω μεταμορ-φώθηκαν σε μαγικές προκλήσεις.

ΑΚ: «Δεν υπάρχει φυλακή που να μην μπορεί να ορμήσειμέσα η Αγάπη» λέει ο Ουάιλντ. Δεν υπάρχει Σκηνή πουνα μην μπορεί να ορμήσει μέσα η Αγάπη λέω εγώ. Μόνογοητεία και απωθημένο χρόνων ήταν η δουλειά πάνω στοDe Profundis ώστε αυτό να γίνει θέατρο και κατάθεσηενός ανθρώπου του τότε και του πάντα σχετικά με τηνελευθερία των αισθημάτων και την ελευθερία της έκ-φρασης.

• Το έργο του Ουάιλντ, και πάλι σε διασκευή, έχειπαρουσιαστεί -αν δεν κάνω λάθος- μια ή δυο φορέςστη χώρα μας. Τι σας έκανε να διαλέξετε αυτό το συγ-κεκριμένο έργο, αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή; ΝΝ: Η ιδέα για το ανέβασμα του De Profundis κατ’ αρχάς

δεν ήταν δική μου. Δική μου όμως ήταν η επιθυμία να ξα-νασυναντηθώ με την Αθανασία, ειδικά τη στιγμή που θαγινόταν μια παράσταση για το υπέροχο Μουσείο Τυπο-γραφίας. Τα έργα από “κτήσεως” Θεάτρου έως σήμεραείχαν -και έχουν πάντα- παρελθόν, παρόν και μέλλον.Πόσο μάλλον όταν πρόκειται για παραστάσεις που έχουντην αφετηρία τους σε πεζά κείμενα, άρα κάθε φορά η δια-σκευή “συνομιλεί” με την εποχή και τα όνειρα του κάθεδημιουργού.

ΑΚ. Το De Profundis, η συγκλονιστική επιστολή του ΌσκαρΟυάιλντ από τις φυλακές του Ρέντινγκ, ανεβαίνει γιαπρώτη φορά στην Ελλάδα με αυτή τη μορφή: Ως υπερα-σπιστικό στοιχείο που καταθέτει ένας σύγχρονος δικηγό-

ΑΘΑΝΑΣΙΑ ΚΑΡΑΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ & ΝΙΚΟΣ ΝΙΚΑΣ

“De Profundis” ε έ νευσημε έμπνευση το Μουσείο Τυ ογραφίαςτο Μουσείο Τυπογραφίας

ΜΑΡΙΑ ΜΥΣΤΑΚΙΔΟΥ

[email protected]

Οσκαρ Ουάιλντ. Από τις πλέον γοητευτικές και αμ-φιλεγόμενες προσωπικότητες που πέρασαν απότον πλανήτη. Λαμπερά ευφυής, διαστροφικάπροκλητικός, προβοκάτορας ενίοτε, κυνικά ρεα-λιστής πάντοτε, λάτρης του έρωτα, της χλιδής, τηςκαλής ζωής, αξεπέραστος ατακαδόρος, χαρισμα-τικός φιλόσοφος...

ρος στους Ενόρκους (το κοινό) για να αποδοθεί μια νέα ετυ-μηγορία στον μεγάλο ποιητή του 19ου αιώνα. Η μετάφρασήμου και η διασκευή έγιναν ειδικά για την παράσταση αυτή καιγια τον χώρο του Μουσείου Τυπογραφίας. Η ανάγκη μου ήταννα ακουστεί η Απολογία ενός μεγάλου πνεύματος και να λει-τουργήσει ως μάθημα ζωής, φιλοσοφία και θάρρος για τουςανθρώπους του σήμερα.

• Έχω την αίσθηση πως με την κλασική λογοτεχνία, συμ-βαίνει το εξής οξύμωρο: όλοι γνωρίζουν τα έργα της, σχε-δόν κανείς όμως δεν τα έχει διαβάσει, τουλάχιστονολόκληρα. Τι συναισθήματα περιμένετε από τους θεατέςόταν θα βγουν από την παράσταση; ΝΝ: Θα ευχόμουν να πάθουν αυτό που έπαθα εγώ όταν πρωτο-

διάβασα το κείμενο. Είναι πολύ σωστή η παρατήρησή σου,αφού πρέπει να ομολογήσω ότι ούτε εγώ είχα διαβάσει το DeProfundis πριν έρθει αυτή η υπέροχη αφορμή για τη συγκεκρι-μένη παράσταση. Θέλω να βγουν, λοιπόν, από την παράστασηανακαλύπτοντας τον πασίγνωστο Όσκαρ Ουάιλντ.

ΑΚ: Όταν ρωτούσαν οι μαθητές του τον Κουν: «Τι να διαβάσωΔάσκαλε για να γίνω καλύτερος ηθοποιός;» εκείνος απαντούσε:«Να διαβάσεις Ντοστογιέφσκι και όλους τους κλασικούς αν θέ-λεις να γίνεις καλύτερος άνθρωπος!». Όποιος έχει ανοίξει τοβιβλίο του Ουάιλντ, αποκλείεται να το άφησε μισοτελειωμένο.Στην παράσταση, οι θεατές δεν θα έρθουν αντιμέτωποι με τηνκλασική λογοτεχνία, αλλά με το θέατρο ως φωνή του αδικη-μένου, του ελεύθερου και του αγωνιστή. Ιδανικά, θα ήθελα ναβγουν από την παράσταση και αφού περιφερθούν λίγο ακόμαστο Μουσείο Τυπογραφίας, αναλογιζόμενοι την ευθύνη τουΤύπου για την Ιστορία του Κόσμου, να οργανώσουν την επό-μενη επίσκεψή τους. Στο Μουσείο και στην παράστασή μας.

• Τι θα δουν οι θεατές αύριο, μεθαύριο και την Τρίτη στοΜουσείο Τυπογραφίας;ΝΝ: Έναν άνθρωπο που ξεπέρασε το μέτρο, αλλά ευτυχώς έζησε

και πρόλαβε να επαναπροσδιοριστεί και να επαναπροσδιορίσειτη θέση του απέναντι στον κόσμο και στον συνάνθρωπό του.

ΑΚ: Δεν θα δουν μόνο. Θα ακούσουν. Θα αφουγκραστούν. Θανιώσουν. Και τελικά θα αποφασίσουν αν οι… “γλυκές βροχέςτης φύσης πέφτουν εξίσου επί δικαίων και αδίκων”.

• Τελικά, όπως φαίνεται από την ιστορία, η αγάπη πολύσυχνά “είναι αμαρτία”. Αυτό τείνει να εκλείψει; Ή πάντα οιάνθρωποι θα κατακρίνουν “αγάπες” που ξεπερνούν τις κα-τεστημένες προκαταλήψεις και ηθική;ΝΝ: Σαφέστατα και δεν πρόκειται να εκλείψει, γιατί η ανθρώπινη

φύση έχει ένα σκοτάδι που δεν μπόρεσε να το διαπραγματευ-τεί όλους τους αιώνες της ύπαρξής της. Ο καθένας από εμάς“απαγορεύει” και “επιτρέπει” πράγματα στους άλλους ανάλογαμε τις προσωπικές του διαθέσεις και αντιλήψεις. Η μισαλλοδο-ξία ήταν και πάντα θα είναι διαχρονική.

ΑΚ: Κοίταξε γύρω σου. Κάθε περιοδικό life style, κάθε εκπομπήπου γεμίζει τις ώρες των παραιτημένων ανθρώπων, πασπαλί-ζεται πάντα με μια απαγορευμένη “Αγάπη”. Αλλιώς δεν που-λάει. Κολακεύει τους “κανονικούς” ανθρώπους με κακεντρεχήσχόλια για τις “εξαιρέσεις” ή ψεύτικους οίκτους και διακηρύσ-σει την ελευθερία, όταν βαθιά εύχεται την καταδίκη όσων -άθελα τους- ένιωσαν μια αγάπη “που δεν τολμά να πει τοόνομά της”. Άλλωστε, όπως έλεγε και ο Ιρλανδός συγγραφέας,«μιλούν για ηθική όσοι δεν μπορούν να είναι ανήθικοι».

• Αρέσει στους ανθρώπους να γίνονται “δικαστές” τωνπάντων. Γιατί;ΝΝ: Γιατί ενδόμυχα -στην καλύτερη περίπτωση, ασυνείδητα- ο

καθένας μας πιστεύει ότι είναι καλύτερος από τον διπλανό του.Έτσι, τοποθετούμε τον εαυτό μας στο απυρόβλητο και βρί-σκουμε αφόρητα διασκεδαστικό να εξασκούμαστε στην τοξο-βολία πάνω σε έμψυχους στόχους.

ΑΚ: Γιατί έτσι αποφεύγουν να είναι κατηγορούμενοι. Ο δικαστήςτου Όσκαρ Ουάιλντ, όταν έβγαλε την καταδικαστική απόφασήτου, είπε πως ήταν η πιο άγρια υπόθεση που είχε ποτέ. Έναςδικαστής που είχε δικάσει φόνους και βιασμούς! Αυτή είναι καισήμερα η εποχή μας: Ο ένας δικάζει τον άλλο αγνοώντας πως,κάποια μέρα, στο ίδιο εδώλιο θα σταθεί κι αυτός, απολογού-μενος όχι μόνο για τις αμαρτίες του “αλλά και για ό,τι όμορφοκαι τρυφερό υπάρχει μέσα του”.

Page 7: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

συνέντευξη 7/ 31ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ20 Αυγούστου 2016

• Εκτός από το δικαστικό σύστημα της εποχής ήταν και οΤύπος που καταβαράθρωσε τον Ουάιλντ. Αυτή η ακατα-μάχητη δύναμη των λέξεων που γράφονται και μετά τυ-πώνονται στο χαρτί και μπορούν να καταστρέψουν ή ναανυψώσουν. Και πάλι ένα στοιχείο διαχρονικό...ΝΝ: Οι τυπωμένες λέξεις κατά τη γνώμη μου δημιουργούν την

εξής ασάφεια: κάποιες φορές μπερδεύουν το οριστικό που έχειαπό τη φύση της μια τυπωμένη λέξη, με το σημαντικό και αυτόπου έχει συμβεί στην πραγματικότητα. Με πιο απλά λόγια, ητυπωμένη λέξη όταν δε λέει την αλήθεια, αδικεί την Ιστορία.

ΑΚ: Η μεγαλύτερη απόδειξη της Ιστορίας είναι ο Τύπος. Ο Τύποςκαταγράφει το θρίαμβο, αλλά και την πτώση και συχνά ευθύ-νεται και για τα δύο. Η τυπωμένη λέξη μπορεί να ξεπεράσει σεδύναμη και τη δικαιοσύνη: Μια αμετάκλητη δικαστική από-φαση μπορεί να αθωώσει ή να καταδικάσει κάποιον. Η τυπω-μένη όμως “απόφαση” για την τύχη του, πολύ πριν δικαστεί,μπορεί να τον ηρωποιήσει ή να τον οδηγήσει σε φυσικό ήπνευματικό θάνατο.

• Αθανασία, εκτός των άλλων σπου-δών σου, έχεις φοιτήσει στη Νομική.Νίκο και εσύ, εκτός από ηθοποιός, είσαιαπόφοιτος της Φιλοσοφικής. Ποια είναιη δική σας “ετυμηγορία” για τον “κατη-γορούμενο”; Και πώς κρίνετε τους “κα-τηγόρους” του;ΝΝ: Η μόνη ενοχή που μπορώ να αποδώσω

στον Ουάιλντ, κάνοντας ακόμα πιο έντονητην αθωότητά του, είναι ότι για μια και ίσωςμοναδική στιγμή στη ζωή του -και ίσωςάθελά του- επέλεξε το ψέμα από την αλή-θεια. Έτσι οδηγήθηκε στη φυλακή. Από τηνάλλη, όμως, μ’ αυτό τον τρόπο, εξασφάλισετον καθαγιασμό του. Στα μάτια της Ανθρω-πότητας, βέβαια, θέλω να πιστεύω ότι ηαθωότητά του είναι με Α κεφαλαίο, πια.

ΑΚ: Η μόνη “ετυμηγορία” που μπορώ να σκεφτώ είναι για τονίδιο τον Νόμο: Έναν ντροπιαστικό νόμο που καταδίκαζε τηνερωτική επιλογή κάποιων ανθρώπων, θεωρώντας την έγ-κλημα! Σύμφωνα με τον Νόμο, όμως, σωστά έπραξαν οι κα-τήγοροι και δικαίως καταδικάστηκε ο συγγραφέας από τοΔικαστήριο. Εφόσον το “έγκλημα” διεπράχθη. Ο Νόμος, όμως,αποκαλύπτει την τεράστια υποκρισία ενός Έθνους που δεν δί-στασε να καταστρέψει το μεγαλύτερο… εξαγώγιμό του προ-ϊόν. Ο Ουάιλντ δεν μπορεί να κριθεί για τις προσωπικές τουεπιλογές. Ο Ουάιλντ είναι ο Ευτυχισμένος Πρίγκιπας, ο Ντό-ριαν Γκρέυ, ο Ιδανικός Σύζυγος. Και όλοι αυτοί είναι όχι μόνοαθώοι, αλλά και οικοδεσπότες ενός υπέροχου κόσμου που,γενναιόδωρα, μας υποδέχεται από τα παιδικά μας χρόνια μέχριτα βαθιά γεράματά μας.

• Η παράσταση είναι εμπνευσμένη από το Μουσείο Τυ-πογραφίας. Ένας χώρος πυροδότησε μια δυναμική συ-νεργασία και μια συγκλονιστική παράσταση, που έχουμετη χαρά να ξεκινά το “ταξίδι” της από τα Χανιά, από τοΜουσείο Τυπογραφίας. ΝΝ: Πάντα πίστευα πως η επιθυμία κάνει τον κόσμο να γυρίζει.

Όταν συναντιούνται λοιπόν πολλές επιθυμίες, αυτό που συμ-βαίνει είναι μαγικό και γίνεται πολύ “εύκολα”. Για να γίνω πιοσαφής, η επιθυμία του κ. και της κας Γαρεδάκη που δημιούρ-γησαν αυτό το υπέροχο Μουσείο-κόσμημα για την Ελλάδα,συναντήθηκε με την επιθυμία της Έλιας Κουμή και της ΜαρίαςΜυστακίδου να ξεκινήσει μια παράσταση από το Μουσείο καιγια το Μουσείο, συναντώντας παράλληλα τη δική μου επιθυ-μία να ξαναβρεθώ με την Αθανασία, με αφορμή αυτόν τονυπέροχο χώρο και να κάνουμε αυτό το μαγικό ταξίδι. Θέλω ναπιστεύω “ότι το σύμπαν συνωμότησε”.

ΑΚ: Όταν άκουσα τον ενθουσιασμό τουΝίκου για την πρώτη συνεργασία του με τοΜουσείο Τυπογραφίας, μια ιδέα άνθισε μέσαμου: Σ’ αυτόν τον μοναδικό στην Ελλάδαχώρο, εκεί όπου οι μηχανές μιλούν για τουςανθρώπους και η Ιστορία γράφτηκε και κλεί-στηκε για πάντα, ονειρεύτηκα να ακουστείη Επιστολή De Profundis του καταδικασμέ-νου Όσκαρ Ουάιλντ, του ποιητή που απα-σχόλησε τον Τύπο όσο κανείς, τόσο με τοέργο του όσο και με την προσωπική τουζωή. Η εκ βαθέων καταγραφή της ιστορίαςτου στην επιστολή αυτή, κατάφερε -σανκάθε τυπωμένη γραφή- να γίνει η Ιστορίαενός Κόσμου. To έργο βρήκε τον ιδανικόχώρο στο μαγικό Μουσείο Τυπογραφίαςκαι τους ιδανικούς συνοδοιπόρους στουςεξαιρετικούς ανθρώπους του. Εν μέσωτων πρωτοσέλιδων της ζωής του και τηςΙστορίας του Τύπου, ο Ουάιλντ με τηνεξαίσια φωνή και ευαισθησία του ΝίκουΝίκα, ζητά μια νέα ετυμηγορία. Απόεσάς.

InfoDe Profundis “Η αγάπη που δεν

τολμά να πει το όνομά της”

Πανελλήνια Πρεμιέρα στο

Μουσείο Τυπογραφίας, στα Χανιά

21, 22 & 23 Αυγούστου, στις 9.30

μ.μ.

Μετάφραση - Διασκευή (2016 -

ειδικά για την παράσταση)

Σκηνοθεσία / Μουσική Επιμέλεια:

Αθανασία Καραγιαννοπούλου

Ερμηνεία: Νίκος Νίκας

Μουσική Επεξεργασία / Ερμηνεία

Τραγουδιού «Wilde»: Θόδωρος

Τσεκούρας / Sundayman

Φωτογραφίες: Γιάννης Πρίφτης

Styling: Χρόνης Τζήμος

Sound Designing: Βάσια Μίχα

Ηχοληψία, φωτισμοί: Γιώργος

Σκαλίδης & Μουσικές

Καταγραφές

Διάρκεια Παράστασης: 1 ώρα &

10 λεπτά.

Page 8: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

παιδότοπος8/ 32

ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ

20 Αυγούστου 2016

ΒΑΓΓΕΛΗΣ

Θ. ΚΑΚΑΤΣΑΚΗΣ

[email protected]

Καλοί μου φίλοι, καλό Σαββατοκύριακο! Οι μαθητές δεν θέλουν τίποτε λιγότερο και τί-

ποτε περισσότερο για να δείξουν τις απίστευτεςδυνάμεις που έχουν απ’ την αγάπη των δασκά-λων τους... Κατοχή είχε κάνει αυτή η φράσηστον νου μου, ενώ “περιδιάβαζα” τις 32 έγχρω-μες μεγάλου σχήματος σελίδες του με αριθμό12 τεύχους του μαθητικού περιοδικού του Γυ-μνασίου Βάμου με τίτλο “Μαθητών Λόγος” πουκυκλοφορήθηκε με το τέλος της σχολ. χρονιάς

2015-16. Οπως είχε κάνει και τις άλλες φορέςπου έφτασαν στα χέρια μου (να ’ναι καλά η καιφίλη μου συνεργάτης της εφημερίδας μας δα-σκάλα πληροφορικής του Σχολείου Ειρήνη Κα-λαϊτζάκη που φροντίζει γι’ αυτό) προηγούμενατεύχη.

Θεσμός πια για το πάντα “ένδοξο” Γυμνάσιοντης πάλαι ποτέ Επαρχίας των Αποκορώνων τοεν λόγω περιοδικό, ένα πραγματικά υποδειγμα-τικό και παραδειγματικό περιοδικό που κυκλο-

φορεί εδώ και 11 χρόνια!Υγεία να ’χουμε να φιλοξενούμε “δείγματά”

του, όπως κάνουμε σήμερα, στον «Παιδότοπο»...Διπλή η χαρά μου! Και γιατί είχα την ευλογία ναείμαι μαθητής του συγκεκριμένου σχολείου,πάνε 50 ακριβώς χρόνια που απεφοίτησα!...

Σας χαιρετώ με αγάπη όλους!Βαγγέλης Θ. Κακατσάκης

δάσκαλος

ΛΑΜΠΡΑΚΕΙΟΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΝ ΒΑΜΟΥ

ΟΟ λόγοςλόγος ρέ ειπρέπει νανα δίδεταιδίδεται στουςστους αθητέςμαθητές

Υπάρχουν παιδιά που κρύβουναπίστευτες δυνάμεις μέσα τους.Δυνάμεις που σχετίζονται με τοπνεύμα, τις τέχνες, τη μουσική, τηδημιουργικότητα. Δουλειά τωνεκπαιδευτικών, εκτός των άλλων,είναι να εντοπίσουν αυτές τις δυ-νάμεις και να τις αναδείξουν. Ναδώσουν στους μαθητές τη δυνα-τότητα να πιστέψουν σ' αυτές, νατις καλλιεργήσουν και ασφαλώςνα τις χρησιμοποιήσουν δημιουρ-γικά προς όφελός τους, αλλά καιπρος όφελος του συνόλου.

Αυτές ήταν οι σκέψεις μας όταντο 2005 ξεκινήσαμε για πρώτηφορά να επεξεργαζόμαστε και ναυλοποιούμε την ιδέα της δημιουρ-γίας μαθητικού περιοδικού στοΓυμνάσιο Βάμου. Από τότε μέχρισήμερα έχουν εκδοθεί 11 τεύχη,και φέτος το 12°. Το ονομάσαμε«Μαθητών λόγος» γιατί σκεφτό-μαστε ότι ο λόγος πρέπει να δοθείστους μαθητές για να αρχίσουν ναπροβληματίζονται και να εκφρά-ζουν τις σκέψεις τους σε διάφοραθέματα. Θέματα κοινωνικά, ιστο-

ρικά, αξιών, κοινωνικής και σχολι-κής ζωής. Οι μαθητές μας αντα-ποκρίθηκαν πέρα από κάθεπροσδοκία και μας απέδειξαν ότιόταν τους δοθεί ο χώρος και τοβήμα έχουν υλικό μέσα τους,αλλά και τη διάθεση να το κατα-θέσουν. Η συνεργασία τους μετους υπεύθυνους καθηγητές απότότε και κάθε χρόνο μέχρι και σή-μερα έχει ως αποτέλεσμα την έκ-δοση ενός τεύχους 30 - 35σελίδων με συνεντεύξεις, άρθρα,βιβλιοπαρουσιάσεις, κριτικές κινη-ματογράφου, ειδήσεις από τησχολική ζωή, αλλά και καλλιτε-χνικά τους έργα μιας και το εξώ-φυλλο πάντα του περιοδικού είναιως έναν βαθμό δικό τους δημι-ούργημα.

Οι μαθητές μας λοιπόν έγρα-ψαν... και έγραψαν ωραία κείμεναμε ωραίες πληροφορίες και νοή-ματα. Απολαύστε τα...

Γκαγκαδέλη Αικατερίνη φυσικός

Από τις εθελοντικές δράσεις«Ξεχωριστή η φετινή μας εκπαιδευτική εκδρομή στην Αθήνα,

η οποία πραγματοποιήθηκε με έξοδα του «Ιδρύματος Λαμ-πράκη». Η επίσκεψη αυτή είχε σκοπό τη συμμετοχή μας σ' έναφεστιβάλ μέσα από το οποίο θα προσφέραμε σε ανθρώπουςπου μας έχουν ανάγκη. Ήταν μεγάλη μας χαρά που συμμετεί-χαμε σε αυτές τις δράσεις βοηθώντας τους πρόσφυγες, αλλάκαι ανθρώπους με κάποιο είδος αναπηρίας. Παράλληλα νιώ-σαμε χρήσιμοι βοηθώντας, διασκεδάζοντας και παίζοντας».

Βιολέτα Τζαφάι, Γ3

«Μοναδική η εμπειρία από τη συμμετοχή μου στο φεστιβάλπροσφοράς στην Αθήνα. Συμμετείχα στη δράση για την εκ-μάθηση της νοηματικής γλώσσας. Αντιλήφθηκα πόσο δύ-σκολο, αλλά και πόσο σημαντικό, είναι να καταφέρεις ναεπικοινωνήσεις με ανθρώπους που δεν μιλούν ή που δενάκουσαν ποτέ στη ζωή τους. Μέσα από μια δίωρη διαδικασίακατάφερα με.τους συμμαθητές μου να μάθω, με τη βοήθειατης νοηματικής γλώσσας, να “τραγουδάω”. Πραγματικά πρω-τόγνωρη εμπειρία που θα μου μείνει αξέχαστη».

Εμμανουέλλα Αναστασάκη Γ1

«...Συμμετείχαμε σε μια ομάδα με σκοπό να συμβάλουμεστην προσπάθεια να γίνει όσο γίνεται πιο ευχάριστη η παρα-μονή των παιδιών των προσφύγων στη χώρα μας. Ετσι δημι-ουργήσαμε για εκείνα “activitykits”, δηλαδή πακέτα γεμάταμε υλικά για παιχνίδι. Κατασκευάσαμε μπλοκ ζωγραφικής καιμαζί με πλαστελίνες, ξυλομπογιές, μαρκαδόρους και ξύστρες,τα τοποθετήσαμε σε διαφανή πακέτα. Ήταν μια σημαντικήδράση καθώς εκτός του ότι διασκεδάσαμε, νιώσαμε πως προ-σφέρουμε δείχνοντας την αλληλεγγύη μας στους συνανθρώ-πους μας που μας έχουν ανάγκη στις δύσκολες ώρες πουπερνούν».

Ειρήνη Μανωλάκη, Γ2 - Γιώργος Μαντουδάκης, Γ2

ΠεριεχόμεναΣελ.1 Συντακτική επιτροπή.Σελ.2 Η άποψη της διευθύντριάς μας για το περιοδικό.Σελ.3 Μια φορά και έναν καιρό στην Καστροπολιτείατου Αποκόρωνα.Σελ.5 Η έννοια του εθελοντισμούΣελ. 6 Με αισιοδοξία ατενίζουμε το μέλλον στηνΕλλάδα της οικονομικής κρίσης.Σελ. 7 Τζοκόντα (Μόνα Λίζα).Σελ. 11 Φτώχια και καταναλωτισμός -εμπορευματοποίηση και αθλητική βία.Σελ. 12 Συμπεριφορά και προσωπικότητα.Σελ.13 Προκαταλήψεις της εποχής μας.Σελ. 14 Κρητικές ποντιακές φορεσιές.Σελ. 15 Ο κύκλος του νερού σαν παραμύθι.Σελ. 17 Βιβλιοπαρουσιάσεις.Σελ. 19 Θέματα υγείας.Σελ. 21 Ενδιαφέροντα μαθητών.Σελ. 22 Έθιμα της Πασχαλιάς.Σελ. 23 Δραστηριότητες του σχολείου μας.23. Κοινωνικό σχολείο 2015-1625. Η εκδρομή μας στο πλοίο ΑΝΕΚ28. “Μια βόλτα στα Χανιά 5500 χρόνων”29. Εκπαιδευτική εκδρομή στη Δ.Ε.ΔΙ.Σ.Α.30. Θεατρικό εργαστήρι Γυμνασίου Βάμου

Υπεύθυνες καθηγήτριεςΑρκολάκη Πηνελόπη, ΓαλλικήςΓκαγκαδέλη Αικατερίνη, φυσικόςΡουτζάκη Αθηνά, χημικόςΣυμμετοχή: Καλαϊτζάκη Ειρήνη,

Πληροφορικής

Συντακτική ΕπιτροπήΓαυγιωτάκη Ευαγγελία, Δρακου-

λάκη Εμμανουέλα, ΜατζοράκηΚαλλιόπη, Αννιτσάκη Χρύσα, Κου-ράκη Ελένη.

ΔιευθύντριαΓκαγκαδέλη Αικατερίνη

Ο κύκλος του νερού σαν παραμύθι

Η κυρά θάλασσαΚάποτε, όχι πολύ παλιά, σε μια

ακρογιαλιά, καθότανε η θά-λασσα, όμορφη και ψηλή κυράγαλανομάτα, περιμένοντας τουςφίλους της για τσάι, όπως κάθεφθινόπωρο συνήθιζαν στα μέρητους. Μα φέτος είχε βαρεθείπολύ να περιμένει. Καρτερούσετις όμορφες στιγμές που περ-νούσε στο όμορφο σπίτι της μαζίμε τα σύννεφα και τις όμορφεςμικρές κόρες τους. Αυτές οι κόρεςγέμιζαν χαρά το μεγάλο άδειο

σπίτι της. Ναι, τα σύννεφα είχανπολλές χιλιάδες κόρες το καθένα.Κι όλες αυτές οι κόρες, πολύαγαπούσαν την κυρά θάλασσα.Να φανταστείτε ότι κάθε φοράπου έρχονταν να την επισκε-φτούν, όλες μαζί και κάθε μια ξε-χωριστά, ξέφευγαν, μαγικά ίσως,από την αγκαλιά των σύννεφωνκαι από ένα μυστικό πέρασμαπου μόνο αυτές γνώριζαν, ξεχύ-νονταν κι αγκάλιαζαν όλες μαζίτη θάλασσα. Το μυστικό αυτό πέ-ρασμα το έχουν ονομάσει υπό-γειο νερό. Μην το πείτε όμως σεκανένα γιατί είναι όπως είπαμεμυστικό. Μα η θάλασσα φυσικά,καλόκαρδη όπως πάντα, απόόπου κι όποτε κι αν έρχονταν οιπαιχνιδιάρες κόρες όλες μαζί τις

καλοδεχότανε. Τις αγκάλιαζε καιτις προσκαλούσε στο όμορφοσπίτι της, το βυθό ή τον ωκεανό.

Η θάλασσα αναπολούσε αυτέςτις όμορφες μέρες και ράγιζε ηκαρδούλα της. Πού να πήγαν τασύννεφα και οι κόρες τους; Ξέχα-σαν το ραντεβού τους;

Ελένη Κουράκη, Α2

Η άποψη της διευθύντριάς μας για το περιοδικό

Page 9: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

AφορμήΓΙΑΝΝΗς ΚΑΛΟΓΕΡΟπΟΥΛΟς

[email protected] • no14me.blogspot.gr/

πολιτισμός 9/ 33ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ20 Αυγούστου 2016

ΣΤΟ ΕΝΕΤΙΚΟ ΛΙΜΑΝΙ

Εκδήλωση για “το γλωσσικόιδίωμα της Κισάμου”

Εκδήλωση με τίτλο: “Το γλωσσικό ιδίωμα της Κισάμου” θαπραγματοποιηθεί την Πέμπτη 25 Αυγούστου και ώρα 8.30μ.μ. στο ενετικό λιμάνι Χανίων (Γιαλί Τζαμισί).

Την εκδήλωση διοργανώνουν η Περιφέρεια Κρήτης – Πε-ριφερειακή Ενότητα Χανίων, ο Δήμος Χανίων & ο ΣύλλογοςΠροβολής Κισάμου “Η Γραμπούσα” και περιλαμβάνει:

• Ομιλία από τον δάσκαλο & συγγραφέα Μανόλη Κογχυ-λάκη.

• Μουσική από το συγκρότημα των αδελφών Νταουντάκη.• Χορό από τα μέλη του Μορφωτικού και Πολιτιστικού

Συλλόγου “ΓΗΓΕΝΗΣ”. • Προβολή φωτεινών διαφανειών.

ΑΠΟ ΤΙΣ ΜΑΓΙΚΕΣ ΣΒΟΥΡΕΣ

Θεατρική παράστασηΘεατρική παράσταση με το έργο του Κάρλο Κολόντι “Πι-

νόκιο” θα δοθεί τη Δευτέρα 22 Αυγούστου στο Θέατρο Ανα-τολικής Τάφρου και ώρα 9μ.μ.

Είσοδος: 10 €, Προπώληση: 8 €, Ομαδικό: 6 €.Μια συμβολική , χιουμοριστική αναπαράσταση του κόσμουΗ ιστορία του διάσημου, μικρού, ανυπάκουου ψεύτη με τη

ζεστή καρδιά και το κοφτερό μυαλό. Η μουσική και τα τρα-γούδια της παράστασης προέρχονται από τη διάσημη ΙταλικήΣχολή. Τα παιδιά θα “ταξιδέψουν” με μελωδίες Ιταλών Μου-σουργών, αλλά και με παραδοσιακά τραγούδια από τη Νά-πολη μέχρι την Κάτω Ιταλία. Στη σκηνή ζωντανά ηακορντεονίστα Άννα Λάκη.

Διασκευή – Σκηνοθεσία: Δημήτρης Αδάμης.Σκηνικά : Νίκος Δεντάκης.Κοστούμια : Βέρα ΑναστασάκουKίνηση : Αντιγόνη Γύρα.Παίζουν οι ηθοποιοί: Δημήτρης Αγοράς , Αλέξης Βιδαλά-

κης, Δημήτρης Καπετανάκος Δανάη Σδούγκου, ΜαριλίζαΧρονέα & Γιάννης Φιλίππου.

ΣΤΗΝ ΑΣΗ-ΓΩΝΙΑ

Αναπαράσταση κρητικού γάμου Εκδήλωση αναπαράστασης του κρητικού γάμου στην Αση-

Γωνιά θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 24 Αυγούστου στις 6.30μ.μ. Την εκδήλωση διοργανώνουν ο Δήμος Αποκορώνου και οΠολιτιστικός Σύλλογος Ασηγωνιωτών.

ΣΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΤΑΦΡΟ

Τάκης Ζαχαράτος - Η επιστροφή

Show “Ι am what I am” με τον Τάκη Ζαχα-ράτο την Τρίτη 23 και την Τετάρτη 24 Αυ-

γούστου στο Θέατρο ΑνατολικήςΤάφρου και ώρα 9.15 μ.μ.

Είσοδος: 16 €, Φοιτητικό, Μαθητικό,Ανέργων: 12 €.

Ο Τάκης Ζαχαράτος επιστρέφει με το Showαυτό, ανανεωμένο και με νέα πρόσωπα της επικαι-

ρότητας. Κείμενα - σκηνοθεσία - κοστούμια: Τάκης Ζα-χαράτος Σκηνικά: Μανόλης Παντελιδάκης Φωτισμοί :Χρήστος Τζιόγκας.

Με τη συνοδεία εξαμελούς ορχήστρας.

ΑΠΟ ΤΟ “ΔΑΓΙΠΟΛΗ”

Παράσταση ψυχής Για μία ακόμη χρονιά το χοροθέατρο “ΔΑΓΙΠΟΛΗ”

ο πυρήνας του οποίου αποτελείται από άτομα με κινητικόπρόβλημα, έρχεται στα Χανιά. Αυτή τη φορά για την πα-ράσταση ANIMARM, μία παράσταση ψυχής, σε χορογρα-φία του Γιώργου Χρηστάκη, η οποία θα παρουσιαστείστις 26 Αυγούστου στο θέατρο της Ανατολικής Τάφρουστα Χανιά. Στο “ΔΑΓΙΠΟΛΗ” συμμετέχει και η Χανιώ-τισσα Ειρήνη Μαυροματάκη. Η παράσταση θα δοθεί στοΘέατρο Ανατολικής Τάφρου με ώρα έναρξης 9 το βράδυκαι είσοδο 10 ευρώ (φοιτητικό, ανέργων: 7 ευρώ).

ΜΕ ΤΟΝ ΗΛΙΑ ΧΟΡΕΥΤΑΚΗ

Τραγουδά ε για το“Τραγουδάμε” για το Χα όγελο του Παιδιού“Χαμόγελο του Παιδιού”

Μία ξεχωριστή βραδιά αφιερωμένη στα παιδιά θα έχουντη δυνατότητα να παρακολουθήσουν όσοι βρεθούν στησυναυλία που διοργανώνει ο γνωστός Κρητικός βιολάτοραςΗλίας Χορευτάκης αύριο στις 9 μ.μ. στο Θέατρο της Ανα-τολικής Τάφρου με ελεύθερη είσοδο.

εενας καλλιτέχνης με πολυετή πα-ρουσία στον χώρο της Κρητικής μου-σικής και με πολλές εμφανίσεις σεόλη την Ελλάδα και στο εξωτερικόθα μας παρουσιάσει τη νέα του δι-σκογραφική δουλειά και όντας ιδιαί-τερα ευαισθητοποιημένος γιαθέματα παιδιών που χρειάζονταιβοήθεια, θα προσφέρει όλα ταέσοδα από τις πωλήσεις των cd στονοργανισμό “Χαμόγελο του Παιδιού”.

Στο πλαίσιο της εκδήλωσης, μεταξύάλλων γνωστών επιτυχιών που θαακουστούν, θα παρουσιαστούν οι

νέες δημιουργίες σε μουσική τουΗλία Χορευτάκη και σε στίχους τωνγνωστών αγαπημένων Κρητικών στι-χουργών, Δέσποινας Σπαντιδάκη,Βούλας Χανιωτάκη Μπαστάκη καιΓιώργου Σοφιάκη.

Βασικοί συντελεστές της νέας δι-σκογραφικής δουλειάς είναι ο Στέ-λιος Ηλιάκης που επιμελήθηκε τηνεγγραφή και την επεξεργασία τουήχου και έπαιξε λαούτο, μαντολίνοκαι θιαμπόλι και ο Διαμαντής Κοσι-δεκάκης που συνόδεψε όλες τις με-λωδίες με την κιθάρα του.

Πως ένας εκτελεστήςΠως ένας εκτελεστήςλέει αντίολέει αντίο» Malcolm Mackay

(μτφρ. Aλκηστις Τριμπέρη, εκδόσεις Πόλις)

Είχε προηγηθεί πέρυσι Οαναγκαίος θάνατος του Λι-ούις Γουίντερ, πρώτο μέροςτης τριλογίας της Γλασκώ-βης.

Με τις τριλογίες συνήθωςσυμβαίνει το εξής: Οταν τε-λειώνει η ανάγνωση κά-ποιου πρώτου μέρους, έχωόλον τον ενθουσιασμό γιατα επόμενα, που πρόκειταικάποια στιγμή -αν όλα πάνεκαλά- να κυκλοφορήσουν·ύστερα περνά ο καιρός, ηπρώτη ιστορία ξεθωριάζεικαι η έλευση του δεύτερουμέρους με αφήνει ασυγκί-νητο. Ο Μακέι δεν ανήκει σεαυτή την κατηγορία.

Κάθεσαι έξω από μία πολυκατοικία, κοιτάζεις τηβροχή να αναπηδά στο παρμπρίζ. Περιμένεις και πα-ρακολουθείς. Ελέγχεις ότι δεν είσαι ορατός. Βαρετόαλλά απαραίτητο κομμάτι της δουλειάς. Το πιο βαρετόκομμάτι αυτής της δουλειάς ξεπερνά το πιο ενδιαφέ-ρον κομμάτι μιας κανονικής δουλειάς. Θα τον περνάνεγια περίεργο, καθισμένο έτσι στο αυτοκίνητό του.Οποιοσδήποτε περαστικός θα μπορούσε να σε δει καινα θυμάται το πρόσωπό σου. Να πάρει τον αριθμό τωνπινακίδων σου. Δύο μέρες μετά ακούν για έναν φόνοπου έγινε εκεί γύρω· κάνουν το καθήκον τους ως πο-λίτες και σε αναφέρουν στην Αστυνομία. Ο Φρανκέχει ακούσει κάθε ιστορία που υπάρχει. Όλους τουςδιαφορετικούς τρόπους που παγιδεύεται κάποιος. Τιςδακρύβρεχτες ιστορίες εκατοντάδων ηλιθίων που φυ-λακίστηκαν εξαιτίας ενός λάθους.

Από τις πρώτες κιόλας γραμμές ο συγγραφέας επιτυγχάνει τηνπλήρη επαναφορά του αναγνώστη στη δική του Γλασκώβη, όσοςκαιρός και αν έχει μεσολαβήσει, διαβάζεις τις πρώτες γραμμέςκαι σκέφτεσαι: Μάλκολμ Μακέι· Και ας έχεις διαβάσει μόνο έναδικό του βιβλίο, τόσο αναγνωρίσιμο είναι το ύφος του, κοφτόκαι άμεσο, τέτοια είναι η δυναμική της δευτεροπρόσωπης απεύ-θυνσης.

Ο Φρανκ, ο καλύτερος εκτελεστής στην πόλη, επιστρέφει μετάτην απαραίτητη ανάρρωση από μια εγχείρηση στον γοφό, η δου-λειά που του αναθέτει το αφεντικό φαινομενικά απλή, η κατάλ-ληλη ευκαιρία για να δηλώσει εκ νέου “παρών”. Αποτυγχάνει.Είναι τυχερός που σώζει το τομάρι του. Ας είναι καλά ο ΚάλουμΜακΛιν. Πώς ένας εκτελεστής λέει αντίο;

Η Γλασκώβη σκοτεινή ακόμα και κατά τη διάρκεια της ημέρας,κλαμπ και μπιλιαρδάδικα που λειτουργούν μόνο ως βιτρίνες καιπλυντήρια χρήματος, νέες συμμορίες που επιχειρούν να διεκδι-κήσουν μερίδιο στην αγορά, συμβόλαια θανάτου και νυχτερινάτηλεφωνήματα. Ο Μακέι επιμένει περισσότερο στην καθημερι-νότητα των εκτελεστών, στη ρουτίνα και τη μοναξιά τους, στηδυσκολία τους να σχετιστούν με ανθρώπους, να κάνουν σχέσηή οικογένεια, στα συνεχή μέτρα προστασίας, στο αδιάκοποβλέμμα πίσω από την πλάτη. Ο Κάλουμ ΜακΛιν, που δεν επιθυ-μεί να δουλεύει μόνιμα για μια οργάνωση και προτιμά να είναιελεύθερος επαγγελματίας και να επιλέγει ο ίδιος τις δουλειέςτου, τώρα έχει και μία σχέση -μετά από πόσα χρόνια αλήθεια;Εκείνη δεν ξέρει τίποτα, υποψιάζεται, ρωτά, σκαλίζει. Και οΦρανκ, μεγαλύτερος σε ηλικία, που έχει περάσει όλη του τη ζωήως εκτελεστής, τώρα βλέπει το τέλος να πλησιάζει, αντικρύζειτο κενό που αφήνει η χρόνια προσήλωση στη δουλειά. Οι εκτε-λεστές του Μακέι δεν είναι αδίσταχτοι, αιμοσταγείς ή ό,τι άλλοεπίθετο συνήθως επιλέγεται, δεν διαθέτουν τίποτα το ηρωικό,και αυτό τους κάνει -όσο είναι δυνατόν βέβαια- ανθρώπινουςκαι οικείους, θλιμμένους και φέροντες το βάρος της ύπαρξηςπου αναλογεί στον καθένα.

Ο παντογνώστης αφηγητής σπάει σε κομμάτια την ιστορία, έτσιώστε σε κάθε μικρό κεφάλαιο να ενδύεται και έναν διαφορετικόχαρακτήρα, οδηγώντας έτσι τον αναγνώστη στην απάντηση τουερωτήματος μέσα από μια πορεία κυκλική, καθώς ο χώρος συρ-ρικνώνεται και το αίσθημα της ασφυξίας γίνεται πνιγηρό.

Αξίζει να διαβάσει κανείς Μακέι.

Page 10: ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 …4 / 28 αφιέρωμα ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 20 Αυγούστου 2016 Η

περιέχει τριτερπενοειδή (ουρσολικό οξύ καιολεανικό οξύ). Τα φύλλα περιέχουν πολυακό-ρεστα λιπαρά οξέα (δεκαοκτατριενοϊκά οξέα)και μικρές ποσότητες υπάρχουν στο στέλεχοςκαι τις ρίζες. Τα φύλλα περιέχουν επίσης gle-heda (λεκτίνη), κινεόλη, α-πινένιο, απιγενίνη, β-σιτοστερόλη, βορνεόλη, καφεϊκό οξύ,φερουλικό οξύ, υπεροσίδη, ιώδιο, λουτεολίνη,μενθόλη, ολεανολικό οξύ, ροσμαρινικό οξύ, καιρουτίνη. Περιέχουν ακόμη βιταμίνη C.

Ανθιση – Χρησιμοποιούμενα μέρη -Συλλογή

Ανθίζει από τον Μάρτιο μέχρι τον Μάιο. Γιαθεραπευτικούς σκοπούς χρησιμοποιούνται οιανθισμένες κορυφές, οι οποίες συλλέγονταιαπό τον Απρίλιο μέχρι τον Ιούνιο πριν μαρα-θούν τα άνθη. Τα άνθη κόβονται από τη βάσητου αν θέλουμε να βλαστίσουν νέοι βλαστοί καιξηραίνονται υπό σκιάν.

Θεραπευτικές ιδιότητες καιενδείξεις

Δρα ως διεγερτικό, καταπραϋντικό, μαλα-κτικό, διουρητικό, αντιβηχικό και τονωτικό βό-τανο. Σήμερα δεν χρησιμοποιείται, αλλά ταπαλιά χρόνια ήταν φαρμακευτικό.

Συνίσταται σε φλογώσεις των ρινικών βλεν-νών, του λάρυγγα, των βρόγχων, στο βήχα,άσθμα, ξινίλες του στομάχου. Υστερικές καινευρασθενικές καταστάσεις. Εχει χωνευτικέςιδιότητες, θεραπεύει τα έλκη στομάχου και τουδωδεκαδακτύλου και ρυθμίζει την έκκριση τουγαστρικού οξέως. Εξωτερικά κάνουμε ρινικέςπλύσεις.

Στην ομοιοπαθητική, το βάμμα του νωπούφυτού χρησιμοποιείται εναντίον του κατάρρουτων βρόγχων, του υγρού άσθματος και μερικώνπαθήσεων του εντέρου.

Παρασκευή και δοσολογία Παρασκευάζεται ως έγχυμα. Ρίχνουμε μία

κουταλιά του τσαγιού ξηρό βότανο σε ένα φλι-τζάνι βραστό νερό και το αφήνουμε σκεπα-σμένο για 10 λεπτά. Σουρώνουμε και πίνουμεπρωί και βράδυ. Λαμβάνεται και ο χυμός τωνανθισμένων κορυφών από το νωπό βότανο. Ηδοσολογία υπό μορφή χυμού είναι ένα κουτα-λάκι του τσαγιού 2 - 3 φορές ημερησίως.

Προφυλάξεις Δεν αναφέρονται παρενέργειες. Ακολουθούμε

τη συνιστώμενη δοσολογία.

Στη χώρα μας το συναντούμε με τις ονομα-σίες, κισσός, λαγουδοπαξίμαδο, φονόχορτο ήκαι λαγουδόχορτο. Φυτρώνει σε δροσερά καισκιερά μέρη ή κατά προτίμηση στις ρίζες τηςχαρουπιάς και μέσα στα σκίνα. Αφθονεί κυρίωςστην Ανατολική Κρήτη, όπου και χρησιμοποι-ούνται σε μεγάλες ποσότητες οι βλαστοί και ταφύλλα του. Λόγω της ιδιαίτερης αρωματικήςγεύσης του, προστίθεται συχνά στα φαγητά αντίτου μαϊντανού.

Είναι χαμηλό, ποώδες, πολυετές φυτό, πουαναδίδει χαρακτηριστικό άρωμα. Φτάνει σεύψος τα 60 εκατοστά. Παράγει μακριούς στό-λωνες. Τα στελέχη του είναι κλαδωτά, στερεάκαι οδοντωτά. Πράσινα στην πάνω επιφάνειακαι υπόλευκα στην κάτω. Φύλλα αντίθετα, νε-φροειδή ως καρδιοειδή,τοξοειδή το μήκος τωνοποίων κυμαίνεται από 2 έως 5 εκατοστά.Χνουδωτά, με μακρύ μίσχο. Aνθη κυανά, ιώδη,ενίοτε ρόδινα, μήκους 17 έως 23 χιλιοστών,διατεταγμένα κατά ρόδακες. Κάλυκας με 10νευρώσεις και δύο χείλη. Είναι φυτό μελισσο-τροφικό και πολλοί μελισσοκόμοι το καλλιερ-γούν κοντά στις κυψέλες. Οι τρυφεροί βλαστοίτρώγονται ωμοί ή ψημένοι, όπως το σπανάκι,σκέτοι ή με άλλα χορταρικά ή ακόμα και με χοι-ρινό.

Ιστορικά στοιχεία Το βότανο ήταν γνωστό στους αρχαίους Ελ-

ληνες και έπαιζε σημαντικό ρόλο στη θεραπευ-τική.

Στη λαϊκή ιατρική το συνιστούσαν για τις καρ-διακές, ηπατικές και πνευμονικές παθήσεις.Λόγω των στυπτικών του ιδιοτήτων το χρησι-μοποιούσαν εναντίον της διάρροιας και για τηνεπίδεση τραυμάτων.

Στην παραδοσιακή ιατρική της Ευρώπης έχειχρησιμοποιηθεί εδώ και χιλιάδες χρόνια. Ο Γα-ληνός συνιστούσε το φυτό για τη θεραπεία τηςφλεγμονής των ματιών. Ο John Gerard, γνω-στός Άγγλος βοτανολόγος, συνιστούσε το φυτόγια τη θεραπεία εμβοών καθώς και σε ασθέ-νειες των νεφρών και για την δυσπεψία. Επί-

σης, είχε χρησιμοποιηθεί ως “βότανο του πνεύ-μονα”. Το χρησιμοποιούσαν επίσης παραδο-σιακά ως αποχρεμπτικό, στυπτικό και για τηθεραπεία της βρογχίτιδας. Το αιθέριο έλαιο τουφυτού χρησιμοποιήθηκε για αιώνες ως ένα γε-νικό τονωτικό για κρυολογήματα και βήχα καιγια την ανακούφιση της συμφόρησης των βλεν-νογόνων μεμβρανών. Στην παραδοσιακή αυ-στριακή ιατρική το βότανο έχεισυνταγογραφηθεί για εσωτερική εφαρμογή ωςσαλάτα ή το τσάι για τη θεραπεία διαταραχώνπου σχετίζονται με το ήπαρ, τη χολή, τη γα-στρεντερική οδό, την αναπνευστική οδό, τανεφρά, το ουροποιητικό σύστημα, πυρετό καιγρίπη. Τον 16ο αιώνα στην Αγγλία το χρησιμο-ποιούσαν για τη ζύμωση της μπίρας. Αργότερααντικαταστάθηκε από τον Λυκίσκο.

Στην Κρήτη οι τρυφεροί βλαστοί του κατανα-λώνονται μόνοι τους ή συνοδεία με τσόχους καιαγριομάραθο, τσιγαριαστοί, και σε καλιτσούνιαή χορτόπιτες. Επίσης συνδυάζεται γευστικά μεσαλιγκάρια ή σουπιές.

Συστατικά - χαρακτήρας Το φυτό περιέχει μία πικρή ουσία, τη γλεχο-

μίνη καθώς και τανίνη και ένα αιθέριο έλαιο.Εχει υψηλή περιεκτικότητα σε φαινόλη 2 και

υγεία - βότανα10/ 34ΧΑΝΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ20 Αυγούστου 2016

Επιμέλεια:

ΣΑΚΗΣ ΚΟΥΒΑΤΣΟΣ

[email protected]

ηηBιότοπος - περιγραφή

λατινική ονομασία του βοτάνου είναι GLHCHOMA hederaceum(Γλήχομα το κισσόμορφο). Ανήκει στην οικογένεια Λαμπιάτα ή Χει-λανθή. Φύεται σε όλη την Ευρώπη και τη βόρειο Ασία. Είναι πολύκοινό στα αραιά δάση, τα λιβάδια, τα ξέφωτα των δασών και τιςπαρυφές τους.

Y.Γ: Όλα τα προηγούμενα άρθρα της στήλης μπορούμε να τα βρούμε στη διεύθυνσηwww.herb.gr. Επίσης αν κάποιος φίλος αναγνώστης γνωρίζει οποιαδήποτε θεραπευτική ιδιότηταβοτάνου του τόπου μας που δεν είναι ευρέως γνωστή ή έχει κάποιο ερώτημα μπορείνα το απευθύνει στην ηλεκτρονική διεύθυνση [email protected]

Γλήχο α ο Χα αίκισσοςΓλήχομα ο Χαμαίκισσος