NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSHANDLEIDING...

download NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSHANDLEIDING ∆—“™•£ .soa ou bem, causados pela ... exerc­cio

of 10

  • date post

    25-Jan-2019
  • Category

    Documents

  • view

    213
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSHANDLEIDING...

1

VM 770

Ral

isat

ion

: EVO

LUTI

ON

+ 3

2 /

69 2

50 5

00

Rf. pack : 1023.951 - CNPJ : 02.314.041/0001-88

DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve dAscq - France

VM 770

Made in China - Hecho en China - -

Notice conserverKeep these instructions Conservar instrucciones

Bitte bewahren Sie diese Hinweise aufIstruzioni da conservare

Bewaar deze handleidingInstrues a conservarZachowaj instrukcj

rizze meg a hasznlati tmutatt

Pstrai instruciunile

Nvod je potrebn uchovaNvod je teba uchovat

NOTICE DUTILISATIONOPERATING INSTRUCTIONS

MODO DE EMPLEOGEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER LUSO

GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAOINSTRUKCJA UYTKOWANIAHASZNLATI TMUTAT

INSTRUCIUNI DE UTILIZARE

NVOD NA POUITIENVOD K POUIT

3

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZERELS

MONTARE MONT MONT

4 5

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZERELS

MONTARE MONT MONT

C37

18 M8xP1.25x75L

30 M8xP1.25x90L 15 M8

54 8*2t 23 M8 22 M8xP1.25x60L

5 7*2t 4 7*12*1T 6 M7*P1.0*30mmL

9 T-shape knob

8 7*12*40mmL

16 8*19*2T

A

B

3 Hbar Clamp

15 M8

16 8*19*2T

D

6 7

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZERELS

MONTARE MONT MONT

2

1

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZERELS

MONTARE MONT MONT

8 9

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZERELS

MONTARE MONT MONT

5

6

VM770132 x 102 x 54 cm52 x 40 x 21 inch

33,25 kg73 lbs

Tube porte-selleSeat postTubo portasillnSattelsttzeTubo reggisellaZadelbuisTubo do assentoWspornik siodekaNyeregtart cs Tub suport pentru aNosn sedlov trubkaTrubka nesouc sedlo

Bouton de rglage du tube porte-selleSeat post knobBotn de reglaje del tubo portasillnFeststellknopf der SattelsttzeLeva di regolazione del tubo reggisellaBevestigingsknop van de zadelbuisBoto de regulao do tubo do assentoPokrto wspornika siodekaA nyeregtart lltbtyke Buton de reglare al tubului suport pentru aNastavovac gombk nosnej sedlovej trubkyPka na sezen sedla

Pdale - PedalPedal - Pedal

Pedale - PedaalPedal - Peda

Pedl - - PedalPedl - lapka

Tube support-guidonHandlebar post

Tubo soporte-manillarSteuerkopfrohr

Tubo supporto manubrioStuurbuis

Tubo suporte de guiadorWspornik kierownicy

Kormnytart cs -

Tub suport-ghidonTrubka nosnka riadidiel

Trubka podprajc idtka

Console - ConsoleConsola - KonsoleBraccio - TerminalContador - Licznik

Konsole - - ConsolKonzola - Konzole

Guidon - HandlebarsManillar - LenkerManubrio - StuurGuiador - KierownicaKormny - - GhidonRiadidl - idtka

Sige - SeatSilln - SitzSella - ZadelAssente - SiodekoNyereg - - ezutSedadlo - Sedadlo

70 71

P O R T U G U S

Antes de iniciar o seu programa de exerccios, consulte o seu mdico. Tal particularmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou que j tenham tido problemas de sade.

Leia todas as instrues antes da utilizao.

AVISO

APRESENTAO A VM770 uma bicicleta de recuperao da forma da nova gerao.

Esta bicicleta permitir-lhe- medir a sua potncia de pedalagem em watts.Este produto est equipado com uma transmisso magntica para um grande conforto de pedalagem sem sobressaltos.

Este produto compatvel com o sistema DIS (Domyos Interactive System)Escolheu um aparelho de Fitness da marca DOMYOS. Agradecemos-lhe a sua confi ana. Crimos a marca DOMYOS para permitir que todos os desportistas mantenham a forma. Este aparelho criado por desportistas para desportistas.Teremos todo o prazer em receber todas as suas observaes e sugestes relacionadas com os produtos DOMYOS.Para tal, a equipa da sua loja est sua disposio, bem como o servio de concepo dos produtos DOMYOS.

Pode tambm encontrar-nos em www.DOMYOS.comDesejamos-lhe um bom treino e esperamos que este produto DOMYOS seja para si sinnimo de prazer.

Para reduzir o risco de leso grave e de danifi cao do aparelho, leia as precaues de emprego importantes apresentadas de seguida antes de utilizar o aparelho.

1. Utilize somente este aparelho tal como descrito neste manual. Conserve este manual durante todo o tempo de vida do aparelho.

2. Cabe ao proprietrio assegurar-se de que todos os utilizadores do aparelho esto devidamente informados sobre todas as precaues de emprego.

3. A DOMYOS descarta-se de qualquer responsabilidade decorrente de queixas devido a ferimentos ou danos infl igidos a qualquer pes-soa ou bem, causados pela utilizao incorrecta deste aparelho pelo comprador ou por qualquer outra pessoa.

4. Este aparelho est em conformidade com as normas europeias (norma CE, normas EM 957-1 e EM 957-6 classe HA) relativas aos aparelhos de fi tness em utilizao domstica e no teraputica (equi-valente GB17498). No utilize o aparelho num contexto comercial, de aluguer ou institucional.

5. Utilize o aparelho dentro de casa, numa superfcie plana, ao abrigo da humidade e das partculas de p e num local ventilado. Certifi -que-se de que dispe de espao sufi ciente para acesso e passagem volta do aparelho em segurana total. No guarde nem utilize o aparelho no exterior.

6. da responsabilidade do utilizador inspeccionar e aparafusar, se necessrio, todas as peas antes de qualquer utilizao do apa-relho. Substitua de imediato todas as peas gastas ou defeituosas.

7. Qualquer operao de montagem/desmontagem no aparelho tem de ser efectuada com cuidado.

8. No repare o seu aparelho.

9. No caso de degradao do aparelho, no utilize mais o aparelho at sua reparao total e devolva-o sua loja Dcathlon.

10. No guarde o aparelho num local hmido ( beira da piscina, casa de banho.).

11. Para a sua proteco, tape o cho sob o aparelho com um tapete de cho adaptado, disponvel na loja Dcathlon.

12. Nunca permita a presena de mais de uma pessoa de cada vez no aparelho.

13. No aproxime as suas mos e ps das peas em movimento.

14. No decorrer dos exerccios, mantenha as costas direitas.

15. Prenda o seu cabelo para no o incomodar durante o exerccio.

16. No use peas de roupa largas susceptveis de o incomodar no decurso do exerccio.

17. Para subir ou descer do aparelho, segure-se sempre ao guiador fi xo.

18. Mantenha sempre as crianas e os animais domsticos afastados do aparelho.

19. Utilize um pano macio para retirar as partculas de p. As manchas persistentes (tipo suor) podem ser eliminadas com a ajuda de um pano ligeiramente hmido.

20. H inmeros factores susceptveis de afectar a preciso da leitura do sensor de pulsaes. Esta no uma ferramenta mdica. Des-tina-se unicamente a ajud-lo a determinar a tendncia geral do ritmo cardaco.

Advertncia mdica21. As pessoas que usam estimuladores cardacos ou qualquer outro

tipo de dispositivo electrnico implantado fi cam informadas que utilizam o sensor de pulsaes por sua conta e risco. Antes da primeira utilizao, recomendada a realizao de um exerccio de teste sob a superviso de um mdico.

22. No aconselhada a utilizao do sensor de pulsaes por mul-heres grvidas. Antes de qualquer utilizao, deve consultar o seu mdico.

23. Quando pretender parar o seu exerccio, pedale diminuindo pro-gressivamente a velocidade, at paragem completa dos pedais.

SEGURANA

ATENO: caso sofra de vertigens, nuseas, dor no peito ou qualquer outro sintoma anmalo, pare de imediato o exerccio e consulte o seu mdico antes de prosseguir com o treino.

P O R T U G U S

REGULAESAviso: necessrio descer da bicicleta para proceder a qualquer regulao (selim, guiador).

Este produto, que est em conformidade com as normas EN 957-1&5 classe HA, ASTM F 1250 &

2276, GB17498, no se destina a uma utilizao teraputica.

AVISO Qualquer utilizao imprpria

deste produto comporta o risco de causar danos graves.

Antes de cada utilizao, leia aten-tamente as instrues de utilizao e respeite o conjunto dos avisos e instrues includas.

Mantenha este aparelho afastado das crianas e no permita a sua utilizao por estas.

Se o autocolante estiver danificado, ilegvel ou ausente, conveniente substitu-lo.

No aproxime as suas mos, ps e cabelos das peas em movimento.

CARGA MXIMA ADMISSVEL

110 kg / 242 lbs

9

2

29-1

1

2

3

5

4

DECATHLON - 4 bd de Mons -59665 Villeneuve d'Ascq - France

F : (+).33.3.20.50.00EN 957-1,5/ASTM F1250 - F2276 / 16CFR1303 / GB17498

Order : xxxxxx - xxxxxxxxxxx

STT : xxx DPP : DP Shanga

Made in CHINAModel : xxxxxxxxx

0/00

0.00

0

24

27

21

38

COMO AJUSTAR A POSIO DO SELIM

Para um exerccio eficaz, o selim deve estar a uma boa altura. Ao pedalar, os seus joelhos devem ficar ligeiramente flectidos no momento em que os pedais ficam na posio mais baixa. Para ajustar o selim (27), segure-o e desaperte o boto (38) no tubo do selim. Alinhe um dos orifcios do tubo porta-selim (21) com o do tubo do selim. Volte a colocar o boto (38) no lugar e aperte-o., ig