My own lighthouse (story show)(b'1)

30
Ο ΟΛΟΔΙΚΟΣ ΜΟΥ ΦΑΡΟΣ Του Φρανσίσκο Κούνα

description

Ανάγνωση παραμυθιού

Transcript of My own lighthouse (story show)(b'1)

Ο ΟΛΟΔΙΚΟΣ ΜΟΥ ΦΑΡΟΣΤου Φρανσίσκο Κούνα

Εάν έρθεις στο σπίτι μου, από το παράθυρο της κρεβατοκάμαράς μου θα δεις τη θάλασσα, την παραλία και

πολλές ψαρόβαρκες.

Μια από αυτές, η ομορφότερη από αυτές, ανήκει στον μπαμπά μου. Ο μπαμπάς μου είναι ψαράς.

Πάντα φέρνει πολλά ψάρια όταν γυρνά από τη θάλασσα και η μαμά τρέχει στην αγορά να τα πουλήσει. –«Στους

ανθρώπους αρέσουν τα φρέσκα ψάρια»-, λέει.

Στο καθιστικό, δίπλα στο κάδρο με τους κόμπους βρίσκεται η αγαπημένη μου φωτογραφία με τους γονείς μου κι εμένα

στη μέση.

Μερικές φορές ο μπαμπάς μου ταξιδεύει στη θάλασσα για πολλές μέρες. Τότε βλέπω αυτά τα όνειρα.

Μερικές φορές βλέπω εφιάλτες με τη θάλασσα ταραγμένη και τον μπαμπά μου ολομόναχο στο καράβι του… Ξυπνώ

τρομαγμένη.

Αυτό συνέβη απόψε,έτρεξα στη μαμά μουκαι της είπα το άσχημοόνειρό μου. Μουμίλησε για τους φάρουςκαι πώς αυτοί βοηθούντους ψαράδες, και μουέδωσε ένα βιβλίο μεπολλές φωτογραφίες.Νομίζω ότι κι αυτήφοβάται λιγάκι.

Πέρασα πολλή ώρα ξεφυλλίζοντας το βιβλίο που ήταν γεμάτο μεγάλους φάρους, μικρούς φάρους,

χρωματιστούς…

Ήξερες ότι μερικοί άνθρωποι ζουν σε φάρους; Θα ήθελα να ζω σε έναν φάρο και να βοηθώ τον μπαμπά μου να

γυρίζει στο σπίτι.

Το βρήκα! Θα φτιάξω τον δικό μου φάρο! Τον μεγαλύτερο και ψηλότερο στον κόσμο! Θα ζητήσω από τα παιχνίδια μου να με βοηθήσουν και μαζί θα φέρουμε τον μπαμπά

μου πίσω ξανά.

Τα παιχνίδια χάρηκαν πολύ, ακόμη και ο Ρονάλντο, η τεμπέλικη κίτρινη πάπια μου.

Δουλέψαμε για ώρες! Στοιβάξαμε τα ξύλινα τουβλάκια που μου χάρισε η θεία Τζο σε έναν τόσο ψηλό πύργο που

έβγαιναν έξω από το παράθυρο.

Σκαρφάλωνα και σκαρφάλωνα … ψηλά, μέσα στα σύννεφαμέχρι που έφτασα το φωτεινότερο αστέρι στον ουρανό,αυτό που η μαμά μου μού είπε πως υπήρχε μόνο γιαμένα… Του ζήτησα να καθίσει στην αγκαλιά μου και να μεβοηθήσει κι εκείνο δέχτηκε.

Έκατσα στην κορφή του φάρου μου με το αστέρι

στην αγκαλιά μου.

Τώρα, παρόλο που ο μπαμπάς είναι ακόμη μακριά, ακόμη κι αν είναι ολοσκότεινα…

Εκείνος θα δει το φως από τον φάρο που έφτιαξααποκλειστικά γι’ αυτόν.

Εάν ο μπαμπάς μου έρθει απόψε θα του ζητήσω να κοιτάξει έξω από το παράθυρο της κρεβατοκάμαρας του

δωματίου μου. Θα δει τη θάλασσα, την παραλία και πολλές ψαρόβαρκες – και τον ολόδικό μου φάρο αγάπης.

Ο αποχωρισμός είναι πάντα δύσκολος αλλά τα πράγματα γίνονται χειρότεραόταν συνοδεύεται από φόβο. Αυτός ο φόβος είναι που φωλιάζει δίπλα μαςόταν είμαστε μόνοι μας. Αυτές είναι οι στιγμές που έχουμε εφιάλτες. Σεαυτό το βιβλίο ένα κοριτσάκι ξεπερνά το φόβο της φτιάχνοντας ένα φάροώστε να φέρει πίσω τον μπαμπά της.

Με αυτό τον τρόπο πέφτουμε για ύπνο στο ψαροχωριό που

Το φως αυτού του φάρου είναι που ζεσταίνει τις καρδιέςμας, η γνώση ότι κάποιος ξέρει που να μας βρει.

είναι το σπίτι μου, όπου υπάρχουν παιδιά που ζουν με αυτά τασυναισθήματα κάθε μέρα. Αφιερώνω αυτή την ιστορία σε όλα τα παιδιάτης περιοχής Barrio das Caxinas στην Πορτογαλία.

Φρανσίσκο Κούνα

Ο Φρανσίσκο Κούνα γεννήθηκε το 1970 στη Vila do Conde. Από μικρός είχε πάθος για τα κινούμενα σχέδια, που αργότερα τον οδήγησε να ταξιδέψει

στο Βέλγιο το 1999, ώστε να παρακολουθήσει μαθήματα στο Saint-Luc Art Institute στη Liege. Εκεί ήταν που ανακάλυψε τον υπέροχο κόσμο της

παιδικής λογοτεχνίας.

Εάν έρθεις στο σπίτι μου,από το παράθυρο του δωματίου μου

θα δεις τη θάλασσα, την παραλίαΚαι πολλές ψαρόβαρκες…

Και έτσι ξεκινά μια ιστορία αγάπηςπου υφαίνει μαζί

σκοτεινές νύχτες και φωτεινά αστέρια,τη στεριά και τη θάλασσα.