Mini HiFi System - Philips...a posição da antena FM para obter a melhor recepção possível....

24
Manual de Instruções FW -C505 FW -C555 Mini HiFi System 0800 701 02 03 DÚVIDAS? LIGUE PARA O NOSSO CIC

Transcript of Mini HiFi System - Philips...a posição da antena FM para obter a melhor recepção possível....

  • Manual de Instruções

    FW -C505FW -C555

    Mini HiFi System

    0800 701 02 03

    DÚVIDAS?LIGUE PARA O NOSSO CIC

  • 2

    GUIA RÁPIDO

    SPEAKERS 6Ω

    R

    +

    L–

    +

    SUBWOOFER OUT

    AUX/CDR

    IN

    AM ANTENNA

    ACMAINS

    FM ANTENNA

    Ligue os fios da caixa direita aos conectores R.O fio colorido no conector vermelho (+) e opreto no conector preto (–).Ligue os fios da caixa esquerda aos conectoresL. O fio colorido no conector vermelho (+) e opreto no conector preto (–).

    Ligue a partedecapada dos fiosda caixa acústica,conforme ilustrado.

    Somente depois de concluir todas asoutras conexões e verificar a voltagem,ligue o cabo elétrico ao aparelho e à tomadada parede.

    Importante: Note que oseletor de voltagem estápréfixado de fábrica em 220V.Ajuste a chave seletora para a

    voltagem da rede elétrica local, para evitar aqueima ou mau funcionamento do Mini System.

    ATENÇÃO:– Utilize apenas as caixas acústicas

    fornecidas.– Não ligue mais do que uma caixa

    acústica a um único par de terminal dealto-falante +/–.

    Antena FM - Ligue aantena de fio FM aoterminal FM AERIAL (FM

    ANTENNA) de 75 Ω. Ajuste a posição daantena para obter a melhor recepçãopossível.

    Antena AM - Ligue a antena de quadro aoterminal AM ANTENNA. Coloque a antenaafastada do aparelho e regule a sua posiçãopara obter a melhor recepção possível.

    controle remoto - Coloque as pilhas (nãofornecidas), Tipo R06 ou AA no controleremoto, conforme ilustrado.

    Para utilizar os comandos do sistema pelocontrole remoto é necessário pressionar atecla correspondente à fonte desejada(CD, TUNER, TAPE ou AUX).

    Entrada utilizada para ligaroutros equipamentos quepossuam saída de áudio(televisor, leitor de CD,videocassete, DVD e gravadorde CD). Utilize o cabo RCA (não fornecido) eligue a saída AUDIO OUT do equipamento aoconector AUX / CD IN do seu Mini System.

  • 3

    Prezado Consumidor,PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTEPRODUTO...E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.Agradecemos pela sua confiança na Philips etemos a certeza de que seu FW-C505/FW-C555lhe trará muitos momentos agradáveis, poisele é um produto de tecnologia moderna ecom muitos recursos. Para usufruir de todoseu potencial, basta ler atentamente estemanual e seguir as orientações dadas.Atenciosamente,

    Philips da AmazôniaIndústria Eletrônica Ltda.

    IMPORTANTE:POR FAVOR NOTE QUE O SELETORDE VOLTAGEM LOCALIZADO ATRÁS

    DESTE APARELHO ESTÁPREFIXADO EM 220V DE FÁBRICA.

    PARA PAÍSES QUE OPERAM EM110V, AJUSTE O SELETOR ANTES DELIGAR O APARELHO NA TOMADA.

    INFORMAÇÕES GERAIS

    Informações Gerais• A etiqueta de identificação (que contém

    o número de série) está na partetraseira do aparelho.

    • As gravações são permitidas desdeque não infrinjam direitos autorais ede terceiros.

    Informação AmbientalEmbalagem: Todo material desnecessáriofoi retirado da embalagem do produto. Nósprocuramos, a cada projeto, fazer embalagenscujas partes sejam de fácil separação, bemcomo de materiais recicláveis, sendo: Calçode isopor, Papelão e Sacos plásticos.

    Produto: O produto adquirido consiste demateriais que podem ser reciclados ereutilizados se desmontado por companhiasespecializadas.

    Descarte: Solicitamos observar as legislaçõesexistentes em sua região, com relação àdestinação do produto no seu final de vida ea disposição dos componentes da embalagem.Procure fazer o descarte da embalagem demaneira consciente, de preferência destinandoa recicladores.

    Em caso de dúvida ou consulta, sobreinformações ambientais, ligue para alinha verde (0+xx+92) 652 2525 ou escrevapara o Centro de Informação ao Consumidorpelo e-mail [email protected] Philips da Amazônia Indústria EletrônicaLtda. e o Meio Ambiente agradecem.

    Acessórios fornecidos– Controle Remoto– Antena de quadro AM– Fio de antena FM– Cabo de força

    Informações sobre Segurança•Antes de ligar o aparelho, verifique se a

    tensão indicada na etiqueta deidentificação (ou na indicação de tensão aolado do seletor de voltagem) do seuaparelho é idêntica a corrente local. Casocontrário consulte o seu vendedor. Aetiqueta de identificação encontra-se naparte traseira do seu aparelho.

    •Não transporte o aparelho ligado.

    •Coloque o aparelho numa base sólida (porexemplo, uma estante).

    • Instale o aparelho num local que permitaventilação adequada, para remover o calorgerado internamente ao aparelho.

    •A parte traseira e a parte superior doaparelho devem ficar a uma distânciamínima de 10 cm de qualquer obstáculo elateralmente, a distância deve ser de 5 cm.

    •Não exponha o produto à chuva, poeira,umidade e ao calor excessivo.

    •Não abra o aparelho para acessar aspartes internas, caso contrário a garantiaperde a validade!

    •Se o aparelho for levado de um local friopara um local quente ou colocado numcompartimento muito úmido pode havercondensação de vapor na lente do leitor deCD. Neste caso o leitor de CD nãofuncionará corretamente. Se issoacontecer retire o CD do aparelho eaguarde cerca de uma hora para que oaparelho se adapte ao novo ambiente.

    •As descargas eletrostáticas podemprovocar problemas de funcionamento.Veja se o problema desaparece retirandoo plugue da tomada e voltando a ligá-loapós alguns segundos.

    •Para desligar completamente oaparelho, retire o cabo de força datomada.

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

    ConteúdoInformações Gerais ............................ 3Informações sobre Segurança ......... 3Preparação ....................................... 4-5Controles ........................................... 6-8Utilizando o Sistema ..................... 8-11CD ................................................... 11-13Rádio .............................................. 13-14Tape Deck ..................................... 14-15Gravação ............................................ 15AUX / CDR ........................................... 16Relógio ................................................ 16Timer ................................................... 17Sleep Timer ........................................ 17Especificações .................................. 18Manutenção ....................................... 19Solução de Problemas .................... 20Serviço Técnico ........................... 21-22Certificado de Garantia ................... 23

    ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE OAPARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.

    Energy Star

    Na qualidade de ENERGY STAR®

    Partner, aPhilips determinou que este produto satisfaz asdiretrizes ENERGY STAR

    ® relativas a eficácia

    energética (somente para modelo FW-C555).

  • 4

    PREPARAÇÃO

    Conexões traseiras

    SPEAKERS 6Ω

    R

    +

    L–

    +

    SUBWOOFER OUT

    AUX/CDR

    IN

    AM ANTENNA

    ACMAINS

    Caixa acústica(direita)

    Caixa acústica

    (esquerda)

    Cabo de força

    Antena de fio FM Antena de quadro AM

    A

    B

    C

    FM ANTENNA

    A Energia ElétricaSomente depois de concluir todas as outrasconexões, ligue o cabo de força do aparelhoà tomada da parede.

    PARA AJUSTAR A VOLTAGEM• Antes de conectar o cabo de força AC à

    tomada, certifique-se de que o seletorde voltagem, localizado na parte de trásdo aparelho, está ajustado para avoltagem da rede elétrica local. Se nãoestiver, ajuste o seletor antes de ligar oaparelho à tomada.

    ATENÇÃO:– Para obter o melhor resultado possível,

    utilize sempre o cabo elétrico original.– Nunca faça nem altere conexões com

    o aparelho ligado.

    Para evitar o superaquecimento doaparelho, foi incorporado um circuitode segurança. Assim sendo, emcondições extremas, é possível que osistema comute automaticamente parao modo Espera. Nesse caso, aguardeaté que o aparelho esfrie antes devoltar a utilizá-lo. (não disponível emtodas as versões)

  • 5

    B Ligação das antenasAntena AMLigue a antena de quadro fornecida aoterminal AM ANTENNA. Coloque a antenade quadro AM afastada do aparelho eregule a sua posição para obter a melhorrecepção possível.

    AM AERIAL

    Antena FMLigue a antena de fio FM fornecida aoterminal FM AERIAL (FM ANTENNA). Ajustea posição da antena FM para obter a melhorrecepção possível.

    C Conexão das caixasacústicas

    • Ligue a caixa direita ao conector R, com ofio colorido em + e o fio preto em –.

    • Ligue a caixa esquerda ao conector L, como fio colorido em + e o fiopreto em –.

    • Ligue a parte decapada do cabo da caixaacústica, conforme ilustrado.

    1 2

    ATENÇÃO:– Para obter o melhor resultado

    possível, recomenda-se a utilizaçãodas caixas acústicas fornecidas.

    – Não ligue mais do que uma caixaacústica a um único par de terminalde alto-falante +/–.

    – Não ligue caixas acústicas com umaimpedância inferior a das caixasacústicas fornecidas. Consulte aseção ESPECIFICAÇÃO do presentemanual.

    Conexão OpcionalO equipamento opcional e os cabos deligação não são fornecidos. Consulte oManual de Instruções do equipamento a serconectado.

    Como ligar outros equipamentosao seu aparelhoPode ligar as tomadas esquerda e direitaOUT de um televisor, videogravador, leitorde discos laser ou DVD e gravador de CD àstomadas AUX/CDR IN da parte de trás doaparelho.

    NOTAS:– Se for utilizar um equipamento com

    uma saída mono (um único terminalde saída para áudio), use a conexãoesquerda AUX/CDR IN.

    MODO DE DEMONSTRAÇÃO

    MantenhaPressionada

    STOP•CLEAR STOP•CLEAR

    INICIAR CANCELAR

    por 5 segundos

    MantenhaPressionada

    por 5 segundos

    Pressione "PLAY"Siga as instruçõesno visor

    Ligue o aparelho

    Como colocar as pilhas (nãofornecidas) no controle remoto• Coloque as pilhas (Tipo R06 ou AA) no

    controle remoto, da forma ilustrada nocompartimento das pilhas.

    12

    • Para evitar danos provocados pelovazamento, retire as pilhas gastas ou asque não vão ser utilizadas durante muitotempo.

    • Para substituir utilize sempre pilhas dotipo R06 ou AA.

    PREPARAÇÃO

  • 6

    FW- MINI HIFI SYSTEM

    DISCCHANGE

    OPEN•CLOSE

    DC3C H A N G E R

    ECO POWER

    CD 1•2•3 BAND

    CDR/ DVDTAPE 1•2

    PROG DUBBING RECCLOCK•TIMER

    AUTOREPLAY

    STANDBY-ON

    3 D I S C D I R E C T P L A Y

    DISC 3

    CD SYNCHRO RECORDINGCD/ CD-R /CD-RW COMPATIBLE

    INTERACTIVE VU METER

    VOLUME

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    • MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL (DAC)

    • MAX BASS PORT

    TAPE 1 TAPE 2

    PR

    EVPRESET NEXT

    DEMOSTOP/CLEAR

    PLAY•PAUSE

    SEARCH • TUNIN

    G

    INC

    RE

    DIB

    LE

    DISC 2DISC 1

    12

    3

    4

    5 6

    7

    8

    9

    0

    !

    $

    %

    ^&

    %

    *

    (

    )¡™£

    @

    SOUN

    D NAVIGATION - JOG

    CD TUNER

    TAPE AUX

    SOURCE

    DISPLAY

    #

    MAX SOUND

    *

    ¡

    09

    )

    §

    º

    ª

    )

    9

    6∞

    #

    $

    !!

    !

    CONTROLES

  • 7

    CONTROLES0 Funcionamento do TAPE DECK

    AUTO REPLAY– para selecionar a reprodução contínua

    somente no modo AUTO PLAY (leituraautomática) ou ONCE (uma vez)DUBBING

    – para copiar um fita cassete.REC

    – para iniciar a gravação no tape deck 2.

    ! SOUND NAVIGATOR– para selecionar a função de som

    desejada: DSC, VAC ou DBB.

    @ JOG CONTROL– para selecionar o efeito sonoro desejado.

    DSC .................. DIGITAL, ROCK, POP,NEW AGE, CLASSIC ouELETRIC.

    VAC .................. HALL, CONCERT,CINEMA, DISCO,ARCADE ou CYBER.

    DBB .................. BEAT, PUNCH ou BLAST.

    # INCREDIBLE SURROUND (IS)– para ligar ou desligar o efeito sonoro de

    som envolvente.

    $ MAX SOUND (MAX ON/OFF)– para ativar ou desativar a mistura ótima

    das diversas características sonoras.

    % /– para abrir o Tape Deck

    ^ TAPE DECK 2

    & TAPE DECK 1

    Controles no aparelho e nocontrole remoto

    1 ECO POWER– para comutar o sistema para o modo

    de poupar energia.(somente paramodelo FW-C555).

    2 STANDBY-ON 22222– para ligar o aparelho ou colocá-lo em

    modo de standby (espera).

    3 VISOR– para visualizar a programação atual do

    aparelho.

    4 CD CAROUSEL TRAY

    5 DISC CHANGE– para trocar os CDs.

    6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3(REPRODUÇÃO DIRETA DE CDs)

    – para selecionar uma gaveta de CD parareprodução.

    7 OPEN•CLOSE– para abrir e fechar a gaveta carrossel

    dos CDs.

    8 INTERATIVE VU METER– para apresentar o controle VU (unidade

    de volume) na música ou o modovolume, dependendo da modo devisualização selecionado.

    9 VOLUME– para aumentar ou diminuir o volume.

    * SOURCE – para selecionar o seguinte:CD / (CD 1•2•3)

    – para selecionar a gaveta do disco 1, 2ou 3.TUNER / (BAND)

    – para selecionar a faixa: FM ou OM.TAPE / (TAPE 1•2)

    – para selecionar o tape deck 1 ou 2.AUX / (CDR/DVD)

    – para selecionar uma fonte externaligada: CDR/DVD ou modo AUX (uxiliar).

    (;;;;;– para ligar os fones de ouvidos.

    ) SELEÇÃO DE MODOPLAY PAUSE É;;;;;para CD ............. para iniciar ou

    interromper areprodução.

    para TAPE ......... para iniciar areprodução.

    para PLUG & PLAY.......................... para acessar e iniciar

    o Plug & Play a partirdo modo de espera/demonstração(somente no aparelho).

    SEARCH•TUNING à ápara CD ............. avançar/retroceder

    dentro de uma faixa.para RÁDIO ....... para sintonizar uma

    emissora.para TAPE ......... para retroceder ou

    avançar rapidamente afita.

    para RELÓGIO ... para acertar a hora(somente no aparelho).

    DEMO STOP/CLEAR 9para CD ............. para interromper a

    reprodução de um CDou apagar umprograma.

    para RÁDIO… .. para interromper aprogramação (somenteno aparelho).

    para TAPE ......... para interromper areprodução ou agravação.

    para DEMONSTRAÇÃO.......................... para iniciar ou parar o

    modo de demonstração(somente no aparelho).

    para RELÓGIO ... para abandonar adefinição do relógio oucancelar o timer(somente no aparelho).

    para PLUG & PLAY.......................... para sair do modo Plug

    & Play e regressar aomodo de espera(somente no aparelho).

    PREV / PRESET / NEXT ¡ ™para CD ............ para ir ao início da

    faixa atual, retrocederou avançar.

    para RÁDIO ...... para selecionar umaemissora memorizada.

    para RELÓGIO ... para acertar os minutos(somente no aparelho).

  • 8

    UTILIZANDO O SISTEMA

    FW- MINI HIFI SYSTEM

    ECO POWER

    CD 1•2•3 BAND

    CDR/ DVDTAPE 1•2

    PROG DUBBING RECCLOCK•TIMER

    AUTOREPLAY

    STANDBY-ON

    INTERACTIVE VU METER

    VOLUME

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    • MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL (DAC)

    • MAX BASS PORT

    PR

    EVPRESET NEXT

    DEMOSTOP/CLEAR

    PLAY•PAUSE

    SEARCH • TUNIN

    G

    INC

    RE

    DIB

    LE

    SOUN

    D NAVIGATION - JOG

    CD TUNER

    TAPE AUX

    DISPLAY

    SOURCE

    MAX SOUND

    Observações relativas ao controleremoto:– Primeiro, selecione a fonte desejada

    pressionando a tecla de seleção defonte no controle remoto (Ex. CD,TUNER, etc.)

    – Depois, selecione a funçãopretendida (2, ¡, ™, etc.).

    CONTROLES

    Atenção:Antes de começar a utilizar o sistema,conclua os procedimentos depreparação.

    Plug and Play

    O aparelho possui a função PLUG and PLAYque possibilita memorizar automaticamentetodas as emissoras de rádio ao ligar.

    Se o Plug and Play não tiver sidoinstalado1 Ao ligar o aparelho, a mensagem “AUTO

    INSTALL - PRESS PLAY” iráaparecer.

    2 Para iniciar a instalação, pressionePLAY 2.➜ A mensagem “INSTALL” (instalação)

    será visualizada seguida de“TUNER”(rádio) e, depois “AUTO”.

    ➜ PROG fica intermitente.➜ A função PLUG and PLAY começa a

    pesquisar todas as emissoras de

    rádio na banda de FM, e depois nabanda MW(AM).

    ➜ Todas as emissoras de rádiodisponíveis com uma potência desinal suficiente serão memorizadas.

    ➜ O aparelho interrompe a pesquisaquando todas as emissoras de rádiotiverem sido memorizadas ou quandoas 40 posições de memóriaexistentes tiverem sido ocupadas.

    ➜ Quando o PLUG and PLAY forconcluído, a última emissoramemorizada será reproduzida.

    Para voltar a instalar o PLUG and PLAY1 No modo de Espera ou Demonstração,

    pressione e segure a tecla PLAY 2 noaparelho, até que a mensagem “AUTOINSTALL - PRESS PLAY” apareça.

    2 Pressione novamente PLAY 2 parainiciar a instalação.➜ Todas as emissoras anteriormente

    armazenadas serão substituidas.

    ¡ DISPLAY– para selecionar brilhos diferentes no

    visor: NORMAL, MODO 1, MODO 2 OUMODO 3.

    ™ PROG (PROGRAM)para CD ............. para programar as

    faixas do CDs.para RÁDIO ....... para programar

    emissoras de rádio.para RELÓGIO ... para selecionar a

    definição do relógioem 12 ou 24 horas, nomodo de acertar orelógio (somente noaparelho).

    £ CLOCK•TIMER– para visualizar o relógio, acertar o

    relógio ou o temporizador.

    24 MUTE– para desligar temporariamente o som.

    25 CLOCK– para visualizar o relógio.

    § REPEAT– para repetir uma faixa do CD, um disco

    ou todos os discos disponíveis.

    27 SHUFFLE– para reproduzir todos os discos

    disponíveis e faixas em ordemaleatória.

    • TIMER ON/OFF– para ligar e desligar o temporizador.

    ª SLEEP– para mudar o sistema para modo de

    standby num período de temposelecionado.

    º22222– para mudar o sistema para modo de

    espera (standby).– para mudar o sistema para o modo

    de poupar energia Eco Power.(somentepara modelo FW-C555).

  • 9

    Modo de demonstração

    O aparelho tem um modo de demonstraçãoque apresenta as várias característicasoferecidas pelo sistema.Sempre que o sistema é ligado pelaprimeira vez, o modo demonstraçãoinicia automaticamente.

    Para ativar a demonstração• No modo de espera, mantenha

    pressionada, no aparelho, a tecla DEMOSTOP 9 até a mensagem “DEMO OFF“aparecer.➜ A demonstração começa.

    Para desativar a demonstração• No modo de espera, mantenha

    pressionada, no aparelho, a tecla DEMOSTOP 9 até a mensagem “DEMO OFF“aparecer.➜ O sistema muda para o modo de

    espera (standby).

    Observações– Durante o modo de demonstração,

    pressionando-se qualquer tecla de fonte(ou a tecla standby), o sistema entra nafunção escolhida (ou standby).

    – Se o aparelho estiver no modo de espera(standby), ou de poupar energia, o modode demonstração retorna 5 segundosdepois.

    – Mesmo que o cabo de alimentação sejaretirado e volte a ser ligado à tomada, ademonstração permanece desligada atéser ligada novamente.

    Ligar o sistema

    A partir do modo de espera• Pressione STANDBY ON ou CD/TUNER/

    TAPE/AUX no aparelho.➜ O sistema muda para a última fonte

    utilizada.• Pressione CD/TUNER/TAPE/AUX (ou

    CD 123, TUNER, TAPE 1/2 ou AUX/CDRno controle remoto).➜ O sistema muda para a fonte

    selecionada.• Pressione qualquer das teclas DISC

    DIRECT PLAY ou OPEN•CLOSE.➜ O sistema muda para o modo CD.

    A partir do modo de economia deenergia (somente para modelo FW-C555).• Pressione ECO POWER.

    ➜ O sistema muda para a última fonteutilizada.

    • Pressione CD 123, TUNER, TAPE 1/2 ouAUX/CDR no controle remoto.➜ O sistema muda para o modo

    selecionado.

    Mudar o sistema para modo deespera (Standby)A partir do modo de demonstração• Mantenha pressionado DEMO STOPÇ

    no aparelho

    Em todos os outros modos (exceto nomodo de espera de economia deenergia)• Pressione STANDBY ON (ou B no

    controle remoto)➜ No modo de espera aparecerá o

    relógio.

    Comutar o sistema para o modode poupar energia (somente paramodelo FW-C555).

    • Pressione ECO POWER (ou mantenhapressionado B no controle remoto).➜ Aparecerá "ECO POWER" (ativado

    modo de espera de baixo consumo deenergia), depois o visor fica apagado.

    ➜ O led ECO POWER acenderá.

    Nota:– Se o modo de demonstração não tiver

    sido desativado, este será retomado cincosegundos depois do sistema ser comutadopara o modo de espera de baixo consumode energia.

    Economia de EnergiaAutomáticaCom a finalidade de poupar energia, o sistemamuda automaticamente para o modo Espera senenhuma tecla for pressionada 30 minutosdepois de finalizada a reprodução de um CDou Fita Cassete.

    Modo de VisualizaçãoHá quatro diferentes modos de visualização.• Pressione repetidamente DISPLAY para

    selecionar NORMAL, MODO 1, MODO 2ou MODO 3.NORMAL ... Todos os LEDs disponíveis

    acendem e o visor ficarácom brilho total. A VUficará no modo de música.

    MODE 1 ...... Todos os LEDs disponíveisacendem e o visor ficarácom brilho total. A VUficará no modo de volume.

    MODE 2 ...... Todos os LEDs disponíveisacendem e o visor ficarácom metade do brilho. A VUficará no modo de música.

    MODE 3 ...... O visor ficará com metadedo brilho. A VU e todos osLEDs serão desligados.

    UTILIZANDO O SISTEMAPara sair sem memorizar o PLUG andPLAY• Pressione a tecla STOP 9 no aparelho.

    Notas:– Ao ligar a electricidade, é possível que o

    compartimento dos discos abra e fechepara inicializar o aparelho.

    – Se a instalação do “Plug & Play” não forfinalizada, ela será reiniciada da próximavez que o aparelho for ligado.

    – Se, durante o “Plug & Play” não fordetectada nenhuma frequência estéreo,aparecerá a mensagem “CHECKANTENNA“.

    – Durante o “Plug & Play”, se não forpressionada nenhuma tecla no espaçode 15 segundos, o aparelho abandonaráautomaticamente o modo “Plug & Play”.

  • 10

    UTILIZANDO O SISTEMA

    MAX SOUND

    ➜ Se ativado, aparece no visor eo botão MAX SOUND acende.

    ➜ Se for desativado, "MAX OFF" serávisualizado.

    Nota:– Ao selecionar o MAX sound, todos os

    outros modos de navegação sonora serãoautomaticamente desligados.

    CONTROLE DE SOM DIGITAL (DSC)A característica DSC permite regular osistema que se adapte ao seu tipo demúsica.1 Pressione DSC.

    ➜ O botão DSC acende.S

    UR

    RO

    UN

    D

    VA

    C

    DSC

    DBB

    INC

    RE

    DIB

    LE

    2 Ajuste o JOG CONTROL (ou DSC nocontrole remoto) para selecionar adefinição desejada do Controle de SomDigital: DIGITAL, ROCK, POP, NEW AGE,CLÁSSICA ou ELETRÔNICA.➜ O som digital selecionado fica

    realçado.

    Observação:– Para uma definição neutra, selecione

    CLASSIC.

    CONTROLE DE AMBIENTE VIRTUAL (VAC)A característica VAC permite regular o sistemade forma a selecionar um tipo de ambiente.1 Pressione VAC.

    ➜ O botão VAC acende.

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    INC

    RE

    DIB

    LE

    2 Ajuste JOG CONTROL (ou VAC nocontrole remoto) para selecionar adefinição desejada do Controle deAmbiente Virtual: HALL, CONCERTO,CINEMA,DISCO, ARCADE ou CYBER.➜ O ambiente selecionado é realçado.

    DBB (Auxiliar de Baixos Dinâmico)Existem três definições DBB para melhorar aresposta de baixas frequências.1 Pressione DBB.

    ➜ O botão DBB acende.

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    INC

    RE

    DIB

    LE

    2 Regule o JOG CONTROL (ou DDB nocontrole remoto) para selecionar o nívelpretendido do Auxiliar de Baixos Dinâmico:BEAT, PUNCH, BLAST ou DBB OFF.➜ Se "BEAT" for selecionado,

    aparece no visor.➜ Se "PUNCH" for selecionado,

    aparece no visor.➜ Se "BLAST" for selecionado,

    aparece no visor.➜ Se "DBB OFF" for selecionado, DBB

    será desativado.

    Nota:– Há discos ou cassetes que podem ser

    gravados com modulação elevada, o queprovoca distorções se o volume estiveralto. Nesse caso, desative DBB oudiminua o volume.

    Seleção automática DSC-DBB / VAC-DBBA melhor definição DBB é automaticamentegerada para cada seleção DSC ou VAC. Épossível selecionar manualmente a definiçãoDBB que melhor se adeque ao local de audição.

    INCREDIBLE SURROUNDO som estéreo normal é determinado peladistância entre as caixas acústicas frontais.Quando o Incredible Surround está ligado,amplia a distância virtual entre as caixasacústicas frontais para um efeito estéreomuito vasto e envolvente.• Pressione INCREDIBLE SURROUND (ou

    IS no controle remoto) repetidas vezes paraativar/desativar o efeito de som surround.

    Controle de Som

    Ajuste do Volume• Use o botão VOLUME para aumentar

    (gire no sentido horário ou pressioneVOLUME +) ou diminuir (gire no sentidoanti-horário ou pressione VOLUME -) onível do som.

    Para Audição Pessoal• Ligue o fone de ouvido à entrada ; nopainel frontal do aparelho.

    ➜ As caixas acústicas ficam mudas.

    Para desligar temporariamente o som1 Pressione MUTE no controle remoto

    para interromper o som.➜ " MUTE" aparece.

    2 Pressione MUTE novamente no controleremoto ou aumente o nível de VOLUMEpara ligar o som.

    Navegação SonoraPara obter a melhor audição sonorapossível, selecione apenas um doscontroles sonoros de cada vez: MAXsound, DSC ou VAC.

    MAX SOUNDO MAX sound proporciona a melhor misturadas diversas características sonoras (porexemplo, DSC, VAC e DBB).• Pressione repetidamente MAX SOUND

    (ou MAX ON/OFF no controle remoto)para ativar/desativar o ajuste se som.

  • 11

    Aviso!1) Este sistema destina-se a CDs

    convencionais. Não use acessórioscomo anéis estabilizadores de discosou folhas de tratamento de CDs, etc.,porque podem danificar o mecanismodo leitor de CDs.

    2) Não coloque mais do que um discoem cada compartimento.

    Discos para reproduçãoEste aparelho pode reproduzir todos os CDsáudio digitais, CDs graváveis áudio digitaisfinalizados e CDs regraváveis áudio digitaisfinalizados.

    Como colocar os CDs1 Pressione CD para selecionar o modo de CD.2 Pressione OPEN•CLOSE para abrir o

    compartimento de CDs.3 Coloque um CD no compartimento direito

    e outro no compartimento esquerdo.

    3

    C D C H A N G E R

    CLOCK.TIMER

    VOLUMEDEMO

    PRESET TUNING

    SHUFFLETIMER

    PLAY MODE

    SIDE

    SET CLOCKTIMER SET

    BAND

    RECORD

    DUBBING

    CD TAPE

    PROGRAM

    CLEAR

    RDSMODE

    123

    TIMER

    DBBPROGRAM

    AMPM

    SHUFFLEFMMW

    LWSWSTEREO

    NR

    FRONTBACK

    RECORD

    HSD

    2

    2 1

    DISC CHANGE

    DISC 1 DISC 2 DISC 3

    OPEN•CLOSE

    1

    • Para colocar o terceiro disco, pressione atecla DISC CHANGE.➜ O carrossel do compartimento de CD

    rodará até o compartimento vazio ficarpronto para receber o disco.

    4 Pressione OPEN•CLOSE para fechar ocompartimento de CDs.➜ A mensagem "READING" aparece e

    o visor exibe o número total de faixas ea duração do último disco selecionado.

    ➜ Um botão aceso indica que um discoestá no compartimento.

    Observações:– Coloque os discos com a parte impressa

    voltada para cima.– Para assegurar uma boa atuação do

    sistema, espere a leitura completa dosCDs antes de continuar.

    Como ouvir um CDo compartimento contém umdisco.

    o compartimento escolhidoestá vazio.

    o compartimento escolhidoestá reproduzindo um disco.

    Para reproduzir todos os discos dabandeja1 Pressione PLAY 2 para iniciar a reprodução.

    ➜ Todos os discos presentes na bandejasão lidos uma vez e a função éinterrompida.

    ➜ Durante a reprodução, o compartimentoescolhido, o número da faixa e otempo transcorrido da faixa atualaparecem no visor.

    CD

    FW- MINI HIFI SYSTEM

    DISCCHANGE

    OPEN•CLOSE

    DC3C H A N G E R

    ECO POWER

    CD 1•2•3 BAND

    CDR/ DVDTAPE 1•2

    PROG DUBBING RECCLOCK•TIMER

    AUTOREPLAY

    STANDBY-ON

    3 D I S C D I R E C T P L A Y

    DISC 3

    CD SYNCHRO RECORDINGCD/ CD-R /CD-RW COMPATIBLE

    INTERACTIVE VU METER

    VOLUME

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    • MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL (DAC)

    • MAX BASS PORT

    PR

    EVPRESET NEXT

    DEMOSTOP/CLEAR

    PLAY•PAUSE

    SEARCH • TUNIN

    G

    INC

    RE

    DIB

    LE

    DISC 2DISC 1

    SOUN

    D NAVIGATION - JOG

    CD TUNER

    TAPE AUX

    DISPLAY

    SOURCE

    MAX SOUND

    UTILIZANDO O SISTEMA

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    INC

    RE

    DIB

    LE

    ➜ Se for ativado, aparece no visor e o botãoINCREDIBLE SURROUND acende.

    ➜ Se for desativado, desaparece e "IS OFF" é mostrado.

  • 12

    CDPara saltar para o início da faixa atualdurante a reprodução• Pressione ¡ uma vez.

    Para trocar discos durante a reprodução1 Pressione DISC CHANGE.2 Para trocar o disco do compartimento

    interno, pressione novamente DISCCHANGE.➜ "DISC CHANGE" aparece no visor e

    a reprodução do disco seráinterrompida.

    ➜ O compartimento dos discos fechapara retirar o disco interior e depoisreabre com o disco acessível.

    Como programar faixasCom o CD parado é possível programar asfaixas. É possível memorizar um máximo de40 faixas em qualquer ordem.1 Coloque na gaveta os discos desejados.2 Pressione PROG para iniciar a

    programação.➜ PROG fica intermitente.

    3 Pressione o botão CD (CD 1•2•3) ouDISC 1/2/3 para selecionar um disco.

    4 Pressione repetidamente ¡ ou ™ paraselecionar a faixa desejada.

    5 Pressione PROG para programar a faixa.• Repita os passos 3 a 5 para programar

    outros discos e faixas.6 Pressione PLAY 2 para iniciar a leitura

    do CD.➜ A mensagem "PLAY PROGRAM"

    aparece .

    • Para terminar a programação sem iniciara reprodução pressione 9 uma vez.➜ 0 número total de faixas programadas

    e o tempo total de leitura aparecemno visor.

    Notas:– Se o tempo total for superior a “99:59”

    ou se uma das faixas programadas tiverum número superior a 30, “--:--”aparece no visor em vez do tempo totalde reprodução.

    – Se tentar programar mais de 40 faixas, amensagem “PROGRAM FULL”aparecerá no visor.

    – Se pressionar alguma das teclas DISCDIRECT PLAY, o sistema vai ler disco oufaixa selecionada e o programamemorizado será temporariamenteignorado. PROG desaparecerá tambémtemporariamente do visor. Reapareceráquando a leitura do disco selecionadoterminar.

    – Durante a programação, se não forpressionado nenhum botão durante 20segundos, o sistema sai automaticamentedo modo de programação.

    Para visualizar o programa• Interrompa a reprodução e pressione

    repetidamente ¡ ou ™ .• Pressione 9 para sair do modo de

    revisão.

    Para apagar a totalmente um programa1 Pressione uma vez 9 com a reprodução

    parada ou duas vezes durante a reprodução.

    ➜ A mensagem “PROGRAMCLEARED” será apresentada.

    ➜ PROG desaparece do visor.

    Nota:– O programa será apagado se o sistema

    for desligado da corrente elétrica ou se ocompartimento de discos for aberto.

    RepetirA faixa atual, um disco ou todos os discosdisponíveis ou todas as faixas programadaspodem ser lidos de forma repetida.1 Pressione REPEAT no controle remoto

    durante a reprodução do CD paraselecionar os vários modos de repetição.

    • Na reprodução normal:➜ "TRACK" - para repetir a faixa atual

    "DISC" - para repetir todo o disco"ALL DISC" - para repetir todos osdiscos disponíveis.

    ➜ RPT aparece no visor.• Na reprodução do programa:

    ➜ "TRACK" - para repetir a faixaprogramada atual"PROGRAM" - para repetir todas asfaixas programadas

    ➜ RPT e PROG aparecem no visor.• A faixa selecionada, os discos

    selecionados ou todos os discosdisponíveis são agora lidosrepetidamente até 9 ser pressionada.

    2 Pressione REPEAT até o modo "OFF"aparecer para retomar a reproduçãonormal.

    Para reproduzir apenas um disco• Pressione a tecla DISC 1, DISC 2

    ou DISC 3.➜ O disco selecionado será lido uma vez

    e a reprodução pára.

    Para interromper a reprodução• Pressione PAUSE ;.• Para retomar a reprodução, pressione

    PLAY 2 novamente.

    Para parar a reprodução• Pressione 9.

    Para procurar uma passagemespecífica durante a reprodução• Pressione e segure à ou á até

    localizar a passagem pretendida.➜ 0 volume será reduzido durante a

    procura.• Ao libertar à ou á, a reprodução

    volta ao normal.

    Como selecionar uma faixa desejada• Pressione repetidamente ¡ ou ™ até

    que a faixa desejada apareça no visor.• Se a reprodução for interrompida,

    pressione PLAY 2 para iniciar areprodução.

    Nota:– Se pressionar ¡ durante a reprodução,

    no modo SHUFFLE (aleatório) o leitor sópode saltar para o início da faixa queestá sendo reproduzida.

  • 13

    ➜ A indicação RPT desaparece dovisor.

    Nota:– A seleção de SHUFFLE durante a

    reprodução repetida cancelará todosos modos de repetição.

    ShuffleTodos os discos disponíveis e as suas faixasou todas as faixas programadas podem serlidos em ordem aleatória.1 Pressione SHUFFLE no controle remoto.

    ➜ "SHUFFLE" e SHUFF aparecem novisor.

    • Os discos e as faixas são lidos em ordemaleatória até que 9 seja pressionada.

    2 Pressione SHUFFLE novamente pararetomar a reprodução normal.➜ SHUFF desaparece do visor.

    Se REPEAT for selecionado durante aleitura aleatória (shuffle)• Na reprodução aleatória normal

    ➜ Os modos de repetição “TRACK” e“ALL DISC” podem ser selecionados.

    ➜ RPT e SHUFF aparecem no visor.• Na reprodução aleatória do programa

    ➜ Os modos de repetição “TRACK” ou“PROGRAM” podem ser selecionados.

    ➜ RPT , SHUFF e PROG aparecem novisor.

    Para Gravar, consulte GRAVACÃO.

    2 Mantenha PROG pressionada até“AUTO” aparecer no visor.

    ➜ PROG fica intermitente.➜ O sistema pesquisará todas as emissoras

    de rádio nas bandas FM e MW.➜ Todas as emissoras de rádio com um

    sinal suficientemente forte serãoautomaticamente memorizadas.

    ➜ O sistema interrompe a pesquisa quandotodas as emissoras de rádio tiverem sidomemorizadas ou quando as 40 memóriasexistentes tiverem sido ocupadas.

    ➜ A última emissora de rádio memorizada,então, lida depois de concluída.

    Para interromper a programaçãoautomática• Pressione PROG ou 9 na aparelho.

    Nota:– Se não for selecionado nenhum número

    de posição, a programação automáticaterá início na posição (1) e todas asprogramações anteriores serãoapagadas.

    Como programar emissorasÉ possível memorizar um máximo de 40emissoras de rádio.

    Programação automática• Definição do “Plug & Play” (consulte

    “Funções Básicas – Plug & Play”).OU1 Pressione TUNER (BAND) para

    selecionar o modo RADIO.➜ A mensagem “TUNER” será

    apresentada. Após alguns segundos, afrequência atual será apresentada.

    ➜ Se uma emissora FM tiver recepçãoestéreo, aparece no visor.

    Para iniciar a programação deposições automáticas a partir de umnúmero pré-definido• Pressione ¡ ou ™ para selecionar o

    número pré-definido pretendido.➜ Emissoras de rádio que foram

    memorizadas numa das posições, nãoserão memorizadas em outra posição.

    RÁDIOFW- MINI HIFI SYSTEM

    ECO POWER

    CD 1•2•3 BAND

    CDR/ DVDTAPE 1•2

    PROG DUBBING RECCLOCK•TIMER

    AUTOREPLAY

    STANDBY-ON

    INTERACTIVE VU METER

    VOLUME

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    PR

    EVPRESET NEXT

    DEMOSTOP/CLEAR

    PLAY•PAUSE

    SEARCH • TUNIN

    G

    INC

    RE

    DIB

    LE

    SOUN

    D NAVIGATION - JOG

    CD TUNER

    TAPE AUX

    DISPLAY

    • MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL (DAC)

    • MAX BASS PORTDB

    B

    SOURCE

    MAX SOUND

    Programação manual1 Pressione repetidamente TUNER (BAND)

    para selecionar a faixa pretendida: FM ouMW (AM).

    2 Pressione PROG.➜ PROG fica intermitente.➜ O número pré-definido disponível

    seguinte será apresentado para seleção.3 Mantenha pressionada 5 ou 6 até a

    indicação da frequência começar a mudare então solte a tecla.➜ O visor mostrará “SEARCH” até uma

    emissora de rádio com sinalsuficientemente potente serencontrada

    Para memorizar uma emissora de rádioem outra posição• Pressione ¡ ou ™ para selecionar o

    número pré-definido pretendido.4 Pressione novamente PROG para

    memorizar a emissora de rádio.➜ PROG desaparecerá do visor.

    • Repita os passos 2–4 para memorizaroutras emissoras de rádio.

    Sintonizar uma emissora com sinal fraco• Pressione breve e repetidamente 5 ou

    6 até a encontrar a melhor recepção.

    Para interromper a programação manual• Pressione 9 no aparelho.

    Notas:– Se tentar programar mais de 40 faixas, a

    mensagem “PROGRAM FULL”aparecerá no visor.

    – Durante a programação, se não forpressionado nenhum botão durante 20segundos, o sistema sai automaticamentedo modo de programação.

    CD

  • 14

    Como sintonizar emissoras derádio programadas

    • Pressione ¡ ou ™ para selecionar onúmero da memória desejada.➜ O número predefinido, a frequência e

    a faixa aparecem no visor.

    Como apagar emissoras derádio programadas

    1 Pressione ¡ ou ™ para selecionar onúmero da memória que deseja apagar.

    2 Mantenha pressionada 9 no aparelhoaté a mensagem “PRESET DELETED”aparecer no visor.➜ A frequência e permanece no visor.➜ Os números pré-definidos de todas as

    outras emissoras da rádio na faixacom valores superiores são tambémreduzidos de 1.

    • Repita os passos 1-2 para apagar outrasemissoras de rádio.

    Como mudar o passo desintonia (MW)O passo de sintonia pode ser alterado se fornecessário. No Brasil, o passo da frequênciaentre emissoras na faixa MW(AM) é de 10kHz. Em outras partes do mundo, é de 9 kHz.Este passo vem predefinido de fábrica emde 10 kHz.

    A mudança do passo de sintonia apagatodas as emissoras anteriormenteprogramadas.

    1 Desligue o aparelho da eletricidade(retire o cabo da tomada).

    2 Mantenha pressionado TUNER e áenquanto liga novamente o aparelho àeletricidade.➜ O visor indica “GRID 10” ou

    “GRID9”.

    Observações:– GRID 9 indica que a sintonia será feita

    em passos de 9 kHz na faixa de MW.GRID 10 indica que a sintonia será feitaem passos de 10 kHz na faixa de MW.

    – O passo de sintonia de FM é tambémalterado de 50 kHz para 100 kHz ou vice-versa. Todas as emissoras previamenteprogramadas serão apagadas.

    TAPE DECK

    Reprodução de fitas1 Pressione çpara abrir o compartimento

    da fita.2 Introduza uma fita gravada e feche a

    porta.• Coloque a fita com o lado aberto para

    baixo e o carretel cheio do lado esquerdo.

    3 Pressione repetidamente TAPE (TAPE1•2) para selecionar o Tape Deck 1 ou 2.➜ " TAPE1 " ou " TAPE 2 " aparece

    no visor.4 Pressione PLAY 2 para iniciar a

    reprodução.

    FW- MINI HIFI SYSTEM

    ECO POWER

    CD 1•2•3 BAND

    CDR/ DVDTAPE 1•2

    PROG DUBBING RECCLOCK•TIMER

    AUTOREPLAY

    STANDBY-ON

    INTERACTIVE VU METER

    VOLUME

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    • MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL (DAC)

    • MAX BASS PORT

    TAPE 1 TAPE 2

    PR

    EVPRESET NEXT

    DEMOSTOP/CLEAR

    PLAY•PAUSE

    SEARCH • TUNIN

    G

    INC

    RE

    DIB

    LE

    SOUN

    D NAVIGATION - JOG

    CD TUNER

    TAPE AUX

    DISPLAY

    SOURCE

    MAX SOUND

    IMPORTANTE!– Antes de reproduzir uma fita cassete,

    verifique e ajuste a fita solta com umlápis. A fita solta pode encravar oupartir no interior do mecanismo.

    – A fita cassete de C-120 tem uma fitaextremamente fina, sendo facilmentedeformada ou danificada. A suautilização neste aparelho não érecomendada.

    – Guarde as fitas cassetes à temperaturaambiente e não as coloque muitoperto de um campo magnético (porexemplo, um transformador, televisorou caixa acústica).

  • 15

    Para parar a reprodução• Pressione 9 para parar a reprodução.

    Para alterar o modo de reprodução1 Pressione repetidamente AUTO REPLAY

    para selecionar o modo desejado.➜ “AUTO REPLAY” (é) ou “ONCE”

    aparece no visor.AUTO REPLAY .... a fita é rebobinada

    automaticamentequando chegar ao finalda reprodução e serárepetida no máximo20 vezes, até queseja pressionado 9.

    ONCE .................... o lado escolhido dafita será reproduzidouma vez, parandoautomaticamente nofinal.

    Para rebobinar e avançar rapidamentecom a reprodução parada1 Pressione à ou á.2 Pressione 9 quando atingir a passagem

    pretendida.

    Para zerar o contador de voltas• Pressione 9.

    ➜ “TP1 000” ou “TP2 000”aparecerá no visor.

    Notas:– Durante o retrocesso ou o avanço rápido

    de uma fita, é possível selecionar outrafonte (por exemplo, CD, TUNER ou AUX).

    – Quando uma fita chega ao final, o contadorde voltas é zerado automaticamente.

    Preparação para Gravação1 Pressione TAPE (TAPE 1•2) para

    selecionar o tape deck 2.2 Coloque uma fita virgem no tape deck 2

    com o lado aberto para baixo e o carretelcheio do lado esquerdo.

    3 Prepare a fonte para gravar.CD - coloque o(s) disco(s)TUNER - sintonize a emissora desejadaTAPE - coloque uma fita gravada no tapedeck 1 com a fita totalmente para aesquerdaAUX - ligue o equipamento externo

    Durante a gravação➜ fica intermitente.

    • Não é possível escutar outra fonte, a nãoser para copiar fitas.

    Gravação de Um Toque1 Pressione CD, TUNER ou AUX para

    selecionar a fonte.2 Inicie a reprodução na fonte selecionada.3 Pressione REC para iniciar a gravação.

    Para interromper a reprodução• Pressione 9 no aparelho.

    Nota:– Quando for pressionado REC no modo

    Tape, aparecerá a mensagem “SELECTSOURCE ”. A gravação de um toque nãoé possível no modo Tape.

    Gravação de CD com InícioSincronizado1 Pressione CD 1-2-3 para selecionar o disco.• Pressione ¡ ou ™ para selecionar a faixa.• Se desejar, programe as faixas que você

    quer gravar (consultar Programar Faixas).Caso contrário, as faixas são gravadas deacordo com o disco selecionado.

    2 Pressione REC para iniciar a gravação.➜ A reprodução do disco iniciará

    automaticamente.

    Para interromper a gravação• Pressione 9.

    ➜ A gravação e a reprodução do discosão automaticamente interrompidas.

    Cópia de fitas casste1 Coloque uma fita gravada no tape deck 1.• Coloque a fita na passagem que deseja

    gravar.2 Pressione DUBBING.

    ➜ A reprodução e a gravação começamsimultâneamente.

    ➜ A mensagem “DUB 000” é mostrada.• A cópia de fitas só é possível num dos

    lados da fita. Para continuar a gravaçãono outro lado, no final do lado A, coloqueas fitas no lado B e repita o procedimento.

    Informações Gerais sobre aGravação• Para fazer gravações, utilize apenas fitas

    IEC do tipo I (fitas normais).• O nível de gravação é definido

    automaticamente, independentementeda posição do Volume, VAC, DSC, etc.

    • O início e o final da fita são presos poruma fita transparente chamada leadertape. Por esse motivo não e possívelgravar nos primeiros e últimos 6 ou 7segundos da fita.

    • Para impedir gravações acidentais, emuma fita gravada, quebre o lacreesquerdo do lado que pretende proteger.

    – Se aparecer “CHECK TAPE” (Verificara Fita) o lacre de proteção foi rompido.Coloque uma fita adesiva sobre aabertura do lacre.

    IMPORTANTE!– A gravação é autorizada no caso de

    direitos de autor e outros direitos deterceiros não serem violados.

    – Só é possível gravar no gravador 2.

    GRAVAÇÃO

  • 16

    Como ouvir o equipamentoexterno1 Ligue os terminais de saída de áudio do

    equipamento (televisor, videogravador,leitor de Discos Laser, leitor de DVDs egravador de CDs) aos terminais AUX/CDRIN do aparelho.

    2 Pressione repetidamente AUX (CDR/DVD)para selecionar o modo CDR/DVD ou omodo AUX normal.➜ A mensagem “CDR/DVD” ou ”AUX”

    aparece.• Se o som da fonte externa for distorcido,

    selecione o modo CDR/DVD para escutar.

    Notas:– Aconselha-se a não escutar nem gravar da

    mesma fonte em simultâneo.– Todas as funções de controle de som de

    navegação (por exemplo, DSC ou VAC)podem ser selecionadas.

    AUX/CDRFW- MINI HIFI SYSTEM

    ECO POWER

    CD 1•2•3 BAND

    CDR/ DVDTAPE 1•2

    PROG DUBBING RECCLOCK•TIMER

    AUTOREPLAY

    STANDBY-ON

    INTERACTIVE VU METER

    VOLUME

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    • MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL (DAC)

    • MAX BASS PORT

    PR

    EVPRESET NEXT

    DEMOSTOP/CLEAR

    PLAY•PAUSE

    SEARCH • TUNIN

    G

    INC

    RE

    DIB

    LE

    SOUN

    D NAVIGATION - JOG

    CD TUNER

    TAPE AUX

    DISPLAY

    SOURCE

    MAX SOUND

    IMPORTANTE!No modo Espera Economia de Energia,não é possível utilizar a função derelógio ou temporizador.

    Visualizar o RelógioO relógio (se estiver ajustado) será exibidono modo de espera (standby).

    Para visualizar o relógio em qualquermodo de fonte (ex.: CD ou RÁDIO)

    • Pressione CLOCK•TIMER (ou CLOCK nocontrole remoto)➜ Se o relógio não estiver definido,

    aparece no visor "--:--".

    Acertar o Relógio

    O relógio pode ser acertado para o modo de12 ou 24 horas (por exemplo,"AM 12:00"ou "00:00".1 Pressione duas vezes CLOCK•TIMER.

    RELÓGIO

    2 Pressione repetidamente PROG noaparelho para selecionar o modode 12 e 24 horas.➜ No modo de 12 horas, "AM 12:00"

    fica intermitente.➜ Selecionando o modo de 24 horas

    "00:00" fica intermitente.3 Acerte as horas com à ou á no

    aparelho.4 Acerte os minutos com ¡ ou ™ no

    aparelho.5 Pressione CLOCK•TIMER novamente

    para memorizar.➜ O relógio começa a funcionar.

    Para sair sem memorizar a hora acertada• Pressione 9 no aparelho.

    Observações:– Em caso de interrupção da energia

    elétrica, o acerto do relógio é apagado.– Durante o acerto do relógio, se não

    pressionar nenhum botão no espaço de 90segundos, o sistema sai automaticamentedo modo de acertar o relógio.

    FW- MINI HIFI SYSTEM

    ECO POWER

    CD 1•2•3 BAND

    CDR/ DVDTAPE 1•2

    PROG DUBBING RECCLOCK•TIMER

    AUTOREPLAY

    STANDBY-ON

    INTERACTIVE VU METER

    VOLUME

    SU

    RR

    OU

    ND

    VA

    C

    DSC

    DBB

    • MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION CONTROL (DAC)

    • MAX BASS PORT

    PR

    EVPRESET NEXT

    DEMOSTOP/CLEAR

    PLAY•PAUSE

    SEARCH • TUNIN

    G

    INC

    RE

    DIB

    LE

    SOUN

    D NAVIGATION - JOG

    CD TUNER

    TAPE AUX

    DISPLAY

    SOURCE

    MAX SOUND

    – Consulte as instruções de funcionamentodo equipamento ligado para obter maisinformações.

    Para Gravar, consulte “Gravação”.

  • 17

    desejada.TAPE - coloque uma fita cassete gravadano tape deck 2.

    3 Pressione à ou á no aparelho paramarcar a hora em que o timer começa afuncionar.

    4 Pressione ¡ ou ™ no aparelho paramarcar os minutos em que o timercomeça a funcionar.

    5 Pressione CLOCK•TIMER paraarmazenar a hora de início.➜ A mensagem “TIMER ON” será

    apresentada, seguida da hora definida“XX:XX” e, depois, a fonteselecionada.

    ➜ TIMER fica no visor.• Na hora pré-definida a fonte selecionada

    começa a tocar.

    Para sair sem memorizar a hora acertada• Pressione 9 no aparelho.

    Notas:– Se a fonte selecionada for CD e não

    houver disco disponível, TUNER seráautomaticamente selecionada.

    – Durante a programação do timer, se nãofor pressionada nenhuma tecla no espaçode 90 segundos, o sistema saiautomaticamente do modo de programaçãodo timer.

    Para desligar o TIMER• Pressione TIMER ON/OFF no controle

    remoto.➜ A mensagem “CANCEL”e TIMER

    aparecem no visor.

    Ajuste do TimerÉ possível programar um horário para que osistema ligue no modo de CD, TUNER ouTAPE 2. Podendo servir, por exemplo comodespertador.

    IMPORTANTE !– Antes de programar o timer, certifique-

    se de que o relógio esteja certo.– O timer permanecerá ligado, desde

    que seja ajustado pelo menos umavez.

    – O volume do timer aumenta a partirdo nível mínimo até o nível devolume em que se encontrava antesdo aparelho ser colocado no modode espera.

    1 Para selecionar o modo do timer,pressione e mantenha CLOCK•TIMEpressionado durante mais de 2 segundos.➜ "AM 12:00" ou "00:00" ou a última

    definição do timer fica intermitente.➜ TIMER fica intermitente.➜ A fonte selecionada será realçada

    enquanto as outras fontes disponíveisficam intermitentes.

    2 Pressione CD, TUNER ou TAPE 2 paraselecionar a fonte pretendida.

    • Certifique-se de que a fonte da músicafoi preparada.CD - coloque o(s) disco(s). Para iniciar apartir de uma faixa específica, faça umprograma (consulte “CD/ Comoprogramar faixas”).TUNER - sintonize a emissora de rádio

    TIMER SLEEP TIMERPara ativar o TIMER• Pressione TIMER ON/OFF no controle

    remoto.➜ A informação da hora definida será

    apresentada durante alguns segundose TIMER aparece no visor.

    Sleep TimerEsta função permite selecionar um períodode tempo após o qual o sistema mudaautomaticamente para modo de espera.1 Pressione SLEEP repetidamente no

    controle remoto para selecionar umperíodo de tempo.➜ As seleções são como segue (tempo

    em minutos): 15 ™ 30 ™ 45 ™60 ™ OFF™ 15 ...

    ➜ "SLEEP XX" ou "OFF" aparece novisor. "XX" é o tempo em minutos.

    2 Quando atingir a duração desejada, deixede pressionar a tecla SLEEP.➜ O Sleep Timer está definido. Antes do

    sistema comutar para o modo espera,será apresentada uma contagem de10 segundos.

    "SLEEP 10" ™ "SLEEP 9" ™"SLEEP 1" ™ "SLEEP"

    Para desligar o Sleep Timer• Pressione SLEEP repetidamente até

    aparecer "OFF" no visor ou pressione atecla STANDBY-ON..

    Enquanto o modo DESLIGAR estiverativado

    Para verificar o tempo remanescente• Pressione uma vez SLEEP.

    Para alterar o Sleep Timer pré-definido• Pressione duas vezes SLEEP.

    ➜ O visor apresentará o temporemanescente seguido da seqüênciadas opções do Sleep Timer.

    Para desativar o Sleep Timer• Pressione repetidamente SLEEP até

    aparecer “OFF” ou pressione STANDBYON.

  • 18

    AMPLIFICADORPotência de saída - FW-C555

    PMPO .................................................................... 3500 WRMS(1) ............................................................................................................. 2 x 140 W

    Potência de saída - FW-C505PMPO .................................................................... 2000 WRMS(1) ................................................................................................................. 2 x 60 W

    Relação sinal-ruído ......................................... ≥ 75 dBA (IEC)Resposta de frequência ........................ 50 – 20000 Hz ±3 dBSensibilidade de entrada

    AUX In / CDR / DVD In .................................. 500 mV / 1VSaída

    Caixas acústicas ..................................................... ≥ 6 ΩFone de ouvido ......................................... 32 Ω – 1000 Ω

    (1) (6Ω, 1 kHz, 10% THD)

    TOCA DISCOS CDNúmero de faixas programáveis ....................................... 40Resposta de frequência .................................. 20 – 20000 HzRelação sinal-ruído ................................................. ≥ 76 dBASeparação de canal ....................................... ≥ 79 dB (1 kHz)Distorção harmônica total ............................ < 0,02% (1 kHz)

    RÁDIOFaixa de sintonia FM .................................... 87,5 – 108 MHzFaixa de sintonia OM (9 kHz) ........................ 531 – 1602 kHzFaixa de sintonia OM (10 kHz) ...................... 530 – 1700 kHzPasso de sintonia .................................................... 9/10 kHzCapacidade de programação ............................................. 40Antena

    FM .................................................................. Fio de 75 ΩAM ....................................................... Antena de quadro

    TAPE DECKResposta de frequência

    Fita normal (tipo I) ............................. 80 - 10000 Hz (8 dB)Relação sinal-ruído

    Fita normal (tipo I) .............................................. ≥ 48 dBAFlutuação ............................................................ ≤ 0,4% DIN

    CAIXAS ACÚSTICASFrontais esquerda / direita

    Sistema .............................. sistema bass reflex de 3 viasImpedância ................................................................. 6 ΩAlto-falante de graves

    FW-C505 ....................................................... 1 x 5.25” FW-C555 ......................................................... 1 x 6.5”

    Alto-falante de agudos ............................................ 1 x 2”Alto-falante de agudos ............................................ 1 x 1”Dimensões (L x A x P) ....................... 240 x 310 x 290 mmPeso

    FW-C505 ................................................... 3,70 kg cadaFW-C555 ................................................... 3,95 kg cada

    INFORMAÇÕES GERAISMaterial ................................................. Poliestireno / MetalEnergia elétrica ................................ 110 - 127 / 220 - 240 V

    50 / 60 HzConsumo de Energia

    Ativo FW-C505 ........................................................... 100 W FW-C555 ........................................................... 175 W

    Em espera FW-C505 ............................................................. 10 W FW-C555 ............................................................. 25 W

    Espera (Standby)-modo de economia de energiaFW-C555 ............................................................. < 1 W

    Dimensões (L x A x P) ............................ 265 x 310 x 390 mmPeso (sem as caixas acústicas)

    FW-C505 ............................................................. 7,5 kgFW-C555 ............................................................. 9,0 kg

    Especificações sujeitas a modificações.

    ESPECIFICAÇÕES

  • 19

    • Use um cotonete ligeiramente umedecidoem álcool ou fluido de limpeza decabeçotes.

    • Pode-se também limpar os cabeçotescom uma fita de limpeza.

    C CB BA

    Desmagnetização dos cabeçotes• Para este fim deve ser utilizada uma fita

    de desmagnetização.

    Limpeza do gabinete• Use um pano macio ligeiramente

    umedecido com solução detergente.Não use agentes de limpeza ou soluçõescontendo álcool, amônia ou abrasivos.

    Limpeza dos discos• Para limpeza dos discos

    use um pano macio efaça a limpeza passandoo pano do centro para aborda.

    • Não utilize solventescomo benzina, thinner eprodutos destinados adiscos analógicos.

    Limpeza da lente do leitor de CD• Após uso prolongado, pode acumular-se

    sujeira ou poeira na lente do leitor deCD. Para assegurar uma boa reprodução,limpe a lente do CD com um limpador delentes de CD Philips ou qualquer outro àvenda no comércio. Siga as instruçõesfornecidas com o limpador de lentes.

    Limpeza dos cabeçotes e mecanismosdos decks• Para assegurar uma boa qualidade de

    gravação e reprodução, limpe oscabeçotes A, o(s) eixo(s) rotativo(s) Be o(s) rolete(s) de borracha C a cadaperíodo de 50 horas de utilização.

    MANUTENÇÃO

  • 20

    GeralO sistema não responde quando sepressiona uma tecla.• Descarga eletroestática.

    ➜ Pressione STANDBY-ON para desligaro aparelho. Retire-o da tomada, e voltea ligar novamente após alguns segundos.

    Sem som ou som fracoRegule o VOLUME.• O volume está baixo.

    ➜ Ajuste o volume.• Os fones de ouvidos estão ligados.

    ➜ Desligue os fones de ouvidos.• As caixas acústicas não estão ligadas ao

    aparelho ou a ligação não está certa.➜ Verifique se as caixas acústicas estão

    ligadas corretamente.➜ Certifique-se de que o fio decapado

    está devidamente ligado.

    Som esquerdo e direito invertido.• As caixas acústicas estão ligadas

    incorretamente.➜ Verifique as ligações e o local das

    caixas acústicas.

    O controle remoto não funciona.• A fonte escolhida está errada.

    ➜ Selecione a fonte (CD, TUNER, etc.)antes de pressionar a tecla de função(2, ¡, ™, etc.).

    • A distância entre o controle remoto e oaparelho é muito grande.➜ Reduza a distância.

    • As pilhas do controle remoto foramcolocadas incorretamente.➜ Coloque as pilhas segundo as

    polaridades indicadas (sinais +/-).• As pilhas estão gastas.

    ➜ Troque-as.

    O timer não funciona• O relógio não está acertado.

    ➜ Acerte o relógio.• O temporizador não está ligado.

    ➜ Pressione CLOCK•TIMER para ligar otemporizador.

    • Gravação em processamento➜ Pare a gravação.

    A programação do relógio é apagada.• Houve falha na corrente.

    ➜ Volte a acertar o relógio.

    O sistema exibe automaticamentecaracterísticas e os botões ficamintermitentes.• O modo demostração está ligado.

    ➜ Pressione e prenda 9 (somente noaparelho) durante 5 segundos paradesligar o modo de demonstração.

    • O CD está muito arranhado ou sujo.➜ Substitua ou limpe o CD.

    Recepção de rádio

    Recepção de rádio fraca.• O sinal da emissora é fraco.

    ➜ Ajuste a antena.➜ Ligue uma antena externa para

    melhorar a recepção.• O sistema está muito perto de um TV ou

    videocassete.➜ Distancie o aparelho do TV ou

    videocassete.

    Operação do Tape DeckA gravação ou leitura não é feita.• Cabeçote, eixos rotativos e roletes de

    borracha podem estar sujos.➜ Veja no item Manutenção, como

    limpar estas partes.➜ Utilize exclusivamente fitas cassete

    NORMAL (IEC I).➜ Aplique um pouco de fita adesiva no

    orifício do lacre quebrado.

    A porta do gravador não abre.• Falha de energia ou tomada elétrica

    desligada durante a reprodução de umafita. Desligue o aparelho da rede elétricae volte a ligá-lo após alguns segundos.

    ATENÇÃO! Não abra o produto paraacessar as partes internas, pois hárisco de choque elétrico bem como aperda da garantia.

    • Se ocorrer alguma falha, verifique ospontos listados abaixo antes de levar oaparelho a uma oficina.

    • Se após verificados os pontos abaixo, afalha persistir, aí sim, leve o aparelho auma oficina autorizada mais próxima.

    Operação do toca discos CDAparece a mensagem “NO DISC”• O disco está de ponta cabeça.

    ➜ Coloque o CD com o lado impressopara cima.

    • Condensação de vapor na lente.➜ Espere que a lente se adapte à

    temperatura ambiente.• Não há CD na gaveta.

    ➜ Coloque um CD• O CD está sujo, riscado ou danificado.

    ➜ Limpe ou troque o CD.• A lente do CD está suja ou tem poeira.

    ➜ Veja a seção relativa à Manutenção.

    Aparece a mensagem “DISC NOTFINALIZED”• O CD-Regravável ou o CD-Gravável não

    está gravado adequadamente para usonum leitor de CD stardard.➜ Leia o folheto de instruções de seu

    CD-Regravável sobre a maneira definalizar uma gravação.

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • 21

    SERVIÇO AUTORIZADOACRERIO BRANCO (68) 2249116

    ALAGOASARAPIRACA (82) 5222367MACEIÓ (82) 2417237PALMEIRA DOS ÍNDIOS (82) 4213452UNIÃO DOS PALMARES (82) 2811305

    AMAZONASMANAUS (92) 6633366MANAUS (92) 6333035

    AMAPÁMACAPÁ (96) 2234869MACAPÁ (96) 2236109SANTANA (96) 2811080

    BAHIAALAGOINHAS (75) 4211128BARREIRAS (77) 6117592BOM JESUS DA LAPA (77) 4814335BRUMADO (77) 4412381CAETITÉ (77) 4541183CAMAÇARI (71) 6218288CATU (71) 6411982CÍCERO DANTAS (75) 2782440CRUZ DAS ALMAS (75) 6212839ESPLANADA (75) 4271454EUNÁPOLIS (73) 2815181FEIRA DE SANTANA (75) 2232882GANDU (73) 2541592ILHÉUS (73) 2315995IPIAU (73) 5311219IRECÊ (74) 6411248ITABERABA (75) 2512358ITABUNA (73) 6137777ITAPETINGA (77) 2613003JACOBINA (74) 6213451JEQUIÉ (73) 5254141JEQUIÉ (73) 5254421JUAZEIRO (74) 6116456JUAZEIRO (74) 6111002MURITIBA (75) 4241908PAULO AFONSO (75) 2811349POÇÕES (77) 4311523RIBEIRA DO POMBAL (75) 2761853SALVADOR (71) 2072791SALVADOR (71) 3356233SANTO AMARO (75) 2411340SENHOR DO BONFIM (74) 5413143SERRINHA (75) 2611794SANTO ANTONIO DE JESUS (75) 6314470VALENÇA (75) 6413710VITÓRIA DA CONQUISTA (77) 4241183

    CEARÁBREJO SANTO (88) 5310133CRATÉUS (88) 6910019CRATO (88) 5212501FORTALEZA (85) 2875506FORTALEZA (85) 2573155IGUATU (88) 5810512ITAPIPOCA (88) 6312030JUAZEIRO DO NORTE (88) 5112667LIMOEIRO DO NORTE (88) 4231938ORÓS (88) 5841271SOBRAL (88) 6110605UBAJARA (88) 6341233

    DISTRITO FEDERALBRASÍLIA (61) 2269898BRASÍLIA (61) 2482825GAMA (61) 5564840TAGUATINGA (61) 3526655

    ESPÍRITO SANTOALEGRE (27) 5526349ALFREDO CHAVES (27) 2691326ARACRUZ (27) 32561251BAIXO GUANDU (27) 7321142BARRA SÃO FRANCISCO (27) 37562245CACHOEIRO DO ITAPEMIRIM (27) 35219372CASTELO (27) 5421811COLATINA (27) 37222288GUARAPARI (27) 3614355LINHARES (273) 3710858NOVA VENÉCIA (27) 37521729PINHEIROS (27) 7651303SÃO DOMINGOS DO NORTE (27) 7421237SÃO GABRIEL DA PALHA (27) 7271153SÃO MATEUS (27) 7631366VILA VELHA (27) 32891233VITÓRIA (27) 32233899

    GOIÁSANÁPOLIS (62) 3243562CAÇU (62) 6561811CATALÃO (62) 4412786GOIANÉSIA (62) 3531302GOIÂNIA (62) 2919095GOIÂNIA (62) 2292908GOIATUBA (62) 4952401INHUMAS (62) 5111840IPAMERI (62) 4511184IPORÁ (62) 6032342ITAPURANGA (62) 3551484ITUMBIARA (62) 4310837JATAÍ (62) 6314819JUSSARA (62) 3731806PIRES DO RIO (62) 4611133

    PORANGATU (62) 3671799RIALMA (62) 3971320RIO VERDE (62) 6210173SÃO MIGUEL DO ARAGUAIA (62) 3641301TRINDADE (62) 5051505URUAÇU (62) 3571285

    MARANHÃOAÇAILÂNDIA (98) 5381889BACABAL (98) 6216370BALSAS (98) 5410113CAROLINA (98) 7311335CAXIAS (98) 5212377CHAPADINHA (98) 4711364CODÓ (98) 6611277COELHO NETO (98) 4731351IMPERATRIZ (98) 5244969PRESIDENTE DUTRA (98) 6631815PRESIDENTE DUTRA (98) 6631309SANTA INÊS (98) 6532006SÃO JOSÉ DE RIBAMAR (98) 2241581SÃO LUÍS (98) 2323236

    MINAS GERAISALFENAS (35) 32923911ALMENARA (33) 7211234ANDRADAS (35) 37312970ARAXÁ (34) 36611132ARCOS (37) 33513455BAMBUÍ (34) 34311473BARBACENA (32) 33310283BELO HORIZONTE (31) 32733777BELO HORIZONTE (31) 34420944BELO HORIZONTE (31) 32254066BETIM (31) 35322088BOA ESPERANÇA (35) 38512295BOM DESPACHO (37) 5212906BOM DESPACHO (37) 5222511CARANGOLA (32) 37412017CARATINGA (33) 3212379CÁSSIA (35) 35412293CATAGUASES (32) 34215321CAXAMBU (35) 33413661CONGONHAS (31) 7311638CONSELHEIRO LAFAIETE (31) 7612871CONTAGEM (31) 3953461CONTAGEM (31) 33912994CORONEL FABRICIANO (31) 38411804CURVELO (38) 37213009DIVINÓPOLIS (37) 32212353FORMIGA (37) 33212868FRUTAL (34) 34235279GOVERNADOR VALADARES (33) 32716650GUAXUPÉ (35) 35513891GUAXUPÉ (35) 5514124

    IPATINGA (31) 8222332ITABIRA (31) 38316218ITAJUBÁ (35) 36211315ITAPECERICA (37) 3411326ITAÚNA (37) 2412468ITUIUTABA (34) 32682131JANAÚBA (38) 38211605JOÃO MONLEVADE (31) 38512909JOÃO MONLEVADE (31) 8521112JOÃO PINHEIRO (38) 35611327JUIZ DE FORA (32) 32151514LAGOA DA PRATA (37) 2611908LAGOA SANTA (31) 6812311LAVRAS (35) 38219188MANHUAÇU (33) 3314735MANTENA (33) 2411625MONTE CARMELO (34) 38422082MONTE SANTO DE MINAS (35) 35911888MONTES CLAROS (38) 32218925MURIAÉ (32) 7224334MUZAMBINHO (35) 5712419NANUQUE (33) 36212165NOVA LIMA (31) 35412026OLIVEIRA (37) 33314444PARÁ DE MINAS (37) 2316369PARACATU (38) 36711250PASSOS (35) 35214342PATOS DE MINAS (34) 38222588PATROCÍNIO (34) 8311531PEDRO LEOPOLDO (31) 36612784PIRAPORA (38) 37414197PITANGUI (37) 2714101PIUI (37) 33714632POÇOS DE CALDAS (35) 37224448POÇOS DE CALDAS (35) 37222531PONTE NOVA (31) 38811628POUSO ALEGRE (35) 34212120SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 5313094SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 35312054SANTOS DUMONT (32) 2514820SÃO JOÃO DEL REI (32) 33718306SÃO LOURENCO (35) 33311303SETE LAGOAS (31) 7713307SANTO ANTONIO MONTE (37) 32811258TEÓFILO OTONI (33) 35224804TIMÓTEO (31) 38482728TRÊS CORAÇÕES (35) 32312493TRÊS PONTAS (35) 32657228UBÁ (32) 5323626UBERABA (34) 33332520UBERLÂNDIA (34) 32123636UNAÍ (38) 6761576VARGINHA (35) 32129007VAZANTE (34) 8131420VIÇOSA (31) 8918000

    MATO GROSSO DO SULAMAMBAÍ (67) 4811543CAMPO GRANDE (67) 3827229CAMPO GRANDE (67) 3242804CORUMBÁ (67) 2313923DOURADOS (67) 4217117IVINHEMA (67) 4421244NAVIRAÍ (67) 4612486NOVA ANDRADINA (67) 4413851PONTA PORÃ (67) 4314313RIO BRILHANTE (67) 4527950TRÊS LAGOAS (67) 5212007

    MATO GROSSOALTO ARAGUAIA (65) 4811726BARRA DO GARÇAS (65) 4011394CÁCERES (65) 2234760CUIABÁ (65) 6230421LUCAS DO RIO VERDE (65) 5491333MIRASSOL D'OESTE (65) 2411716PONTES E LACERDA (65) 2662326PRIMAVERA DO LESTE (65) 4981682RONDONÓPOLIS (65) 423.3888SINOP (65) 5311473SORRISO (65) 5441443TANGARÁ DA SERRA (65) 3261431

    PARÁABAETETUBA (91) 37512272BELÉM (91) 2279009BELÉM (91) 2462100BELÉM (91) 2690400CAPANEMA (91) 4621100CASTANHAL (91) 37215052ITAITUBA (91) 5181545MARABÁ (91) 3211891ÓBIDOS (91) 5471621PARAGOMINAS (91) 7293356PARAUAPEBAS (91) 3461137PORTO TROMBETAS (91) 5491606REDENÇÃO (91) 4240351SANTARÉM (91) 5235322XINGUARA (91) 4262006

    PARAÍBACAMPINA GRANDE (83) 3211690ESPERANÇA (83) 3612273GUARABIRA (83) 2711159JOÃO PESSOA (83) 2467043NOVA FLORESTA (83) 3741014PATOS (83) 4232172SAPÉ (83) 2832479SOLÂNEA (83) 3632948

    PERNAMBUCOBELO JARDIM (81) 37261918

    CABO DE SANTO AGOSTINHO (81) 35211823CAMARAGIBE (81) 4581246CARUARU (81) 37220235FLORESTA (81) 8771274GARANHUNS (81) 37611090PAULISTA (81) 34331142RECIFE (81) 32313399RECIFE (81) 34656042SALGUEIRO (81) 38711310SERRA TALHADA (81) 38311401

    PIAUÍCAMPO MAIOR (86) 2521376FLORIANO (86) 5221154OEIRAS (86) 4621066PARNAIBA (86) 3222877PICOS (86) 4221444PICOS (86) 4155135PIRIPIRI (86) 2761092TERESINA (86) 2230825

    PARANÁAMPÉRE (46) 5471605ANTONINA (41) 4321404APUCARANA (43) 4225306ARAPONGAS (43) 2522882ASSIS CHATEAUBRIAND (44) 5285181ASTORGA (44) 2341213BANDEIRANTES (43) 5421711CAMPO MOURÃO (44) 5238970CAPANEMA (46) 5521415CASCAVEL (45) 2254005CIANORTE (44) 6292842CORNÉLIO PROCÓPIO (43) 5241362CORNÉLIO PROCÓPIO (43) 5242283CURITIBA (41) 2648791CURITIBA (41) 3334764DOIS VIZINHOS (46) 5361490FOZ DO IGUAÇU (45) 5233029FOZ DO IGUAÇU (45) 5234115FRANCISCO BELTRÃO (46) 5233230GOIO-ERÊ (44) 5221446GUARAPUAVA (42) 6235325IBAITI (43) 5461162IBIPORÃ (43) 2581863IGUARAÇU (44) 2481280IPORÃ (44) 6521382IPORÃ (44) 6521126IRATI (42) 4221337LAPA (41) 6222410LARANJEIRAS DO SUL (42) 6352175LOANDA (44) 4252053LONDRINA (43) 3241002MARECHAL CÂNDIDO RONDON (45) 2541949MANDAGUARI (44) 2331335

  • 22

    MARINGÁ (44) 2264620MEDIANEIRA (45) 2642580NOVA ESPERANÇA (44) 2524705NOVA LONDRINA (44) 4322991PALMEIRA (422) 522455PALMEIRA (42) 2523006PALOTINA (446) 495131PARANAGUÁ (41) 4225804PARANAVAÍ (44) 4234711PATO BRANCO (46) 2242786PÉROLA (44) 6361419PONTA GROSSA (42) 2225061ROLÂNDIA (43) 2561947SÃO JOSÉ DOS PINHAIS (41) 2822522SÃO MIGUEL DO IGUAÇU (45) 5651429SANTA FÉ (44) 2471147SÃO JORGE D'OESTE (46) 5341305SANTO ANTONIO DA PLATINA (43) 5341809TOLEDO (45) 2522471UMUARAMA (44) 6231233WENCESLAU BRAZ (43) 822 3066

    RIO DE JANEIROARARUAMA (24) 26656286BELFORD ROXO (24) 38312216BOM JESUS DO ITABAPOANA (21) 7616060CAMPOS DOS GOYTACAZES (24) 7221499CANTAGALO (24) 5555303DUQUE DE CAXIAS (21) 37711508ITABORAÍ (21) 26351738ITAPERUNA (24) 38220605MACAÉ (24) 27626235MAGÉ (21) 6330605MARICÁ (21) 26340069NITEROI (21) 26220157NOVA FRIBURGO (24) 5227692NOVA IGUAÇU (21) 26675663PETRÓPOLIS (24) 2312737RIO DE JANEIRO (21) 33940202RIO DE JANEIRO (21) 25097136RIO DE JANEIRO (21) 24457239RIO DE JANEIRO (21) 25892030RIO DE JANEIRO (21) 25894622TERESÓPOLIS (21) 27420036TRÊS RIOS (24) 2555687TRÊS RIOS (242) 2521388VOLTA REDONDA (24) 33420806

    RIO GRANDE DO NORTEAÇU (84) 3311116CAICÓ (84) 4173132MOSSORÓ (84) 3217745NATAL (84) 2234722NATAL (84) 2132345PAU DOS FERROS (84) 3512334

    RONDÔNIAARIQUEMES (69) 5352347ARIQUEMES (69) 5361750CACOAL (69) 4415171GUAJARÁ-MIRIM (69) 5414430JARU (69) 5211302JI- PARANÁ (69) 4235512PIMENTA BUENO (69) 4512934PORTO VELHO (69) 2221298PORTO VELHO (69) 2216671ROLIM DE MOURA (69) 4421178VILHENA (69) 3223321

    RORAIMABOA VISTA (95) 2249605

    RIO GRANDE DO SULAGUDO (55) 2651461AGUDO (55) 2651036ALEGRETE (55) 4221969AUGUSTO PESTANA (55) 3341175BAGÉ (53) 2421673BENTO GONÇALVES (54) 4526825CAÇAPAVA DO SUL (55) 2811944CAIBATÉ (55) 3551122CAMAQUÃ (51) 6711686CAMPINAS DO SUL (54) 3661300CANELA (54) 2821551CAPÃO DA CANOA (51) 6652638CARAZINHO (54) 3302292CATUÍPE (55) 3361008CAXIAS DO SUL (54) 2148011CERRO LARGO (55) 3591973CORONEL BICACO (55) 5571397DOIS IRMÃOS (51) 5641286ENCANTADO (51) 37511654ERECHIM (54) 3211933ESTÂNCIA VELHA (51) 5612142FAXINAL DO SOTURNO (55) 2632064FLORES DA CUNHA (54) 2922192FREDERICO WESTPHALEN (55) 37441850GETULIO VARGAS (54) 3411888GIRUÁ (55) 3611764GRAVATAÍ (51) 4882830HORIZONTINA (55) 35371817HORIZONTINA (55) 5371680IBIRAIARAS (54) 3551359IJUÍ (55) 33327766ITAQUI (55) 4331305JAGUARÃO (532) 612264JAGUARI (55) 2551518LAJEADO (51) 37145155LIBERATO SALZANO (55) 7551236MONTENEGRO (51) 6324187NONOAI (54) 3621126

    NOVA PETRÓPOLIS (54) 2812348NOVA PRATA (54) 2421328NOVO HAMBURGO (51) 5823191OSÓRIO (51) 6632524PALMEIRA DASB MISSÕES (55) 7421407PANAMBI (55) 3753488PASSO FUNDO (54) 3111104PELOTAS (53) 2221133PORTO ALEGRE (51) 32226941RIO GRANDE (53) 2323211RIO PARDO (51) 7312072ROSÁRIO DO SUL (55) 2311264SANTANA DO LIVRAMENTO (55) 2422741SANTA MARIA (55) 2222235SANTA ROSA (55) 35121991SANTO AUGUSTO (55) 7811511SÃO BORJA (55) 4311850SÃO FCO DE PAULA (54) 2441466SÃO GABRIEL (55) 2325833SÃO JOSÉ DO OURO (54) 3521216SÃO LOURENCO DO SUL (53) 2513225SÃO LUIZ GONZAGA (55) 33521365SÃO MARCOS (54) 2911462SÃO SEPE (55) 2331691SOBRADINHO (51) 7421183SOLEDADE (54) 3812036SANTA CRUZ DO SUL (51) 37153048SANTA VITÓRIA PALMAR (532) 631284TAPEJARA (54) 3442353TAPERA (54) 3851160TAQUARI (51) 6531291TENENTE PORTELA (55) 5511298TEUTÔNIA (51) 7626173TORRES (51) 6641940TRÊS DE MAIO (55) 5352101URUGUAIANA (55) 4112730VACARIA (54) 2311396VENÂNCIO AIRES (51) 7411443VERA CRUZ (51) 7181350

    SANTA CATARINAARARANGUÁ (48) 5220229BLUMENAU (47) 3227742CAÇADOR (49) 5630858CANOINHAS (47) 6223157CAPINZAL (49) 5552266CHAPECÓ (49) 3221144CHAPECÓ (49) 3223304CONCÓRDIA (494) 423704CRICIÚMA (48) 4375155CUNHA PORÁ (498) 63 0043CURITIBANOS (49) 2410851DESCANSO (49) 6230245FLORIANÓPOLIS (48) 2254149IBIRAMA (473) 572567

    INDAIAL (47) 3330361IPORÃ DO OESTE (498) 341289ITAIÓPOLIS (476) 522282ITAJAI (47) 3444777JARAGUÁ DO SUL (47) 3722050JOAÇABA (49) 5220418JOINVILLE (47) 4331146LAGES (49) 2244414LAGES (49) 2232355LAGUNA (48) 6461221LAURO MULLER (484) 643202MAFRA (47) 6420198MARAVILHA (49) 8640052ORLEANS (48) 4660674PINHALZINHO (497) 661014PONTE SERRADA (49) 4350015PORTO UNIÃO (42) 5232839POUSO REDONDO (47) 5451194RIO DO SUL (47) 5211920SANTA ROSA DO SUL (485) 341230SÃO MIGUEL D'OESTE (49) 6220026SÃO MIGUEL D'OESTE (498) 220174SEARA (49) 4521034SOMBRIO (48) 5330017TAIÓ (478) 620576TUBARÃO (48) 626-1651TUBARÃO (48) 6224448TURVO (48) 5250373URUSSANGA (484) 0651137XANXERÊ (49) 4333026XAXIM (497) 531248

    SERGIPEARACAJU (79) 2119764ARACAJU (79) 2411567ESTÂNCIA (79) 5222325ITABAIANA (79) 4313023

    SÃO PAULOÁGUAS DE LINDOIA (19) 38241524AMERICANA (19) 34067180AMERICANA (19) 34062914AMPARO (19) 38072674ARARAQUARA (16) 2366450ASSIS (18) 3228937ATIBAIA (11) 44112154AVARÉ (14) 37322142BARRETOS (17) 33222742BATATAIS (16) 37614455BAURU (14) 2238644BIRIGUI (18) 6424011BOTUCATU (14) 68221081BOTUCATU (14) 68247198BRAGANÇA PAULISTA (11) 40341333CAMPINAS (19) 32369199

    CAMPINAS (19) 37372500CAMPINAS (19) 32544819CAMPOS DO JORDÃO (12) 2622142CAPIVARI (19) 34911610CASA BRANCA (196) 712771CERQUILHO (152) 842121CRUZEIRO (12) 5433859CUBATÃO (13) 33613091DESCALVADO (195) 832358DIADEMA (11) 40574387DRACENA (18) 58212479FERNANDOPOLIS (174) 423921FRANCA (16) 37223898FRANCO DA ROCHA (11) 4322608GUARUJÁ (13) 33582942GUARULHOS (11) 64227555IGARAPAVA (16) 31724600INDAIATUBA (19) 38753808IRACEMÁPOLIS (19) 4562011ITAPETININGA (15) 2710936ITAPIRA (19) 38633802ITAQUAQUECETUBA (11) 46420695ITARARÉ (15) 5322743ITU (11) 40230188ITUVERAVA (16) 7293365JABOTICABAL (16) 32021580JAÚ (14) 6222117JUNDIAI (11) 45862182LEME (19) 5713528LIMEIRA (19) 34413179MARÍLIA (14) 4332375MARÍLIA (14) 4247437MATÃO (16) 2821046MAUÁ (11) 45145233MOGI DAS CRUZES (11) 47277025MOGI-GUAÇU (19) 38311811MOGI-MIRIM (19) 38624401OLÍMPIA (17) 2812184OSASCO (11) 36837343OURINHOS (14) 33225457PIRACICABA (19) 34340454PIRASSUNUNGA (19) 5614091PORTO FERREIRA (19) 5812441PRES PRUDENTE (18) 2225168PRESIDENTE EPITÁCIO (18) 281 4184PROMISSÃO (14) 5411696REGISTRO (13) 68212324RIBEIRÃO PRETO (16) 6106989RIBEIRÃO PRETO (16) 6368156RIO CLARO (19) 534 8543SÃO BERNARDO CAMPO (11) 41257000SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43397970SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43681788SÃO CAETANO DO SUL (11) 42214334SÃO JOAO BOA VISTA (19) 623.2990

    SÃO JOSE CAMPOS (12) 39216082SÃO JOSE DO RIO PARDO (19) 6805760SÃO JOSE RIO PRETO (17) 2341209SALTO (11) 40296563SANTO ANDRÉ (11) 49905288SANTOS (13) 32272947SANTOS (13) 32847339SÃO CARLOS (16) 2614913SÃO PAULO (11) 56870883SÃO PAULO (11) 2217317SÃO PAULO (11) 2222311SÃO PAULO (11) 56679695SÃO PAULO (11) 39757996SÃO PAULO (11) 2156667SÃO PAULO (11) 5770899SÃO PAULO (11) 32077111SÃO PAULO (11) 69667101SÃO PAULO (11) 37714709SÃO PAULO (11) 69545517SÃO PAULO (11) 38659897SÃO PAULO (11) 62976464SÃO PAULO (11) 36726766SÃO PAULO (11) 2964622SÃO PAULO (11) 69791184SÃO PAULO (11) 69537370SÃO PAULO (11) 67036116SÃO ROQUE (11) 4255635SÃO SEBASTIAO (12) 4524291SOROCABA (15) 2241170SANTA BARBARA D'OESTE (19) 34631211TAQUARITINGA (16) 32524039TATUÍ (15) 251-4922TAUBATÉ (12) 2219080TUPÃ (144) 422596VINHEDO (19) 38765310VOTUPORANGA (17) 4215726

    TOCANTINSALVORADA (63) 3531424ARAGUAINA (63) 4212857GUARAI (63) 4641590GURUPI (63) 3511038PALMAS (63) 2153539PARAÍSO TOCANTINS (63) 6022695PORTO NACIONAL (63) 3633185

    SUJEITO A ALTERAÇÕES

    SERVIÇO AUTORIZADO

  • 23

    ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICALTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE AGARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJAAPRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

    1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AOPROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIASLEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DOPRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA AFAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.

    2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:

    A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EMDESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.

    B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃOAUTORIZADA PELA PHILIPS.

    C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DEINSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.

    D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMAADULTERADO OU RASURADO.

    3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTODO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇAMAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

    4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USODOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EMDESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

    5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, ASDESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREMPOR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.

    Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventualnecessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro deInformações ao Consumidor (CIC) tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita) ouescreva para Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º and. - CEP 04571-000Brooklin Novo São Paulo - SP, ou envie um e-mail para: [email protected]ário de atendimento:de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:Philips Consumer ServiceBeukenlaan 25651 CD EindhovenThe Netherlands

    6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTEOU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO ÉOFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃODISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTARTAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DEATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREMPRONTAMENTE DISPONÍVEIS.

    7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OUADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃOAQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO,OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.

    PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

    CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL

    0800 701 02 03

  • Visite nosso site na internethttp://www.philips.com.br

    FW-C505FW-C555

    3106 305 21581

    W

    Visite nuestro internet sitehttp://www.philips.com