MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO … · MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO...

120
Size - A5 GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MANUALE UTENTE OMW 170 G-W MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO MICROONDAS // FOUR À MICRO-ONDES OMW170G-W_A5_130417.indb 1 17/4/13 12:03 PM

Transcript of MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO … · MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO...

Size - A5

GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI

USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU

MANUALE UTENTE

OMW 170 G-WMIKROWELLENOFEN // MICROWAVE OVEN // HORNO MICROONDAS // FOUR À MICRO-ONDES

OMW170G-W_A5_130417.indb 1 17/4/13 12:03 PM

Size - A5

Deutsch 3 - 11

Ελληνικά 12 - 20

English 21 - 29

Español 30 - 38

Français 39 - 47

Magyar 48 - 56

Italiano 57 - 65

Nederlands 66 - 74

Polski 75 - 83

Português 84 - 92

Русский язык 93 - 101

Svenska 102 - 110

Türkçe 111 - 119

OMW170G-W_A5_130417.indb 2 17/4/13 12:03 PM

3

Size - A5

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

• LesenSiedieseBedienungsanleitungvordemerstenGebrauchgründlichdurch.Sieent-hältwichtigeInformationenfürIhreSicherheitsowiezumGebrauchundzurPflegedesProduktes.

• HebenSiedieBedienungsanleitungzumspäterenNachschlagenaufundgebenSiesiemitdemProduktweiter.

• BeachtenSiealleWarnungenaufdemProduktundindieserBedienungsanleitung.• BenutzenSiedasProduktnurfürdenvorgesehenenZweck.UnsachgemäßerGebrauch

könntezuGefährdungenführen.• WennSiedasProduktnichtbestimmungsgemäßverwendenoderfalschbedienen,kann

fürdarausresultierendeSchädenkeineHaftungübernommenwerden.• DieVerwendungvonZubehörundProduktteilen,dievomHerstellernichtausdrücklich

empfohlenwerden,kannVerletzungenoderSchädenverursachenundführtzumVerlustderGarantie.

• LassenSiedasProduktnieunbeaufsichtigt,solangeeseingeschaltetist.• StellenSiekeineGegenständeaufdasProdukt.• TauchenSieelektrischeTeiledesProdukteswährenddesReinigensoderdesBetriebsnie

inWasseroderandereFlüssigkeiten.HaltenSiedasProduktnieunterfließendesWasser.• VersuchenSieniemalsdasProduktselbstzureparieren.GebenSiedasProduktzurWar-

tungundReparaturaneinenFachhändlerodereinenqualifiziertenKundendienst.• DiesesProduktistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)miteinge-

schränktenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasProduktzubenutzenist.

• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemProduktspielen.

• DieNetzspannungmussmitdenAngabenaufdemTypenschilddesProduktesüberein-stimmen.

• DerNetzsteckerdientalsTrennvorrichtung.AchtenSiedarauf,dassderNetzsteckerim-mergutzugänglichunderreichbarist.

• NurderNetzsteckerkanndasProduktvollständigvomStromnetztrennen.• VermeidenSiedieBeschädigungdesNetzkabelsdurchKnickenundKontaktmitscharfen

Kanten.• HaltenSiedasProdukt,einschließlichNetzkabelundNetzstecker,vonHitzequellen,wiez.

B.Heizkörpern,ÖfenundanderenHitzeerzeugendenProdukten,fern.• ZiehenSiedenNetzsteckernuramNetzsteckerselbstausderSteckdose.ZiehenSienicht

amNetzkabel.• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,...

- wenndasProduktnichtbenutztwird,- wennFunktionsstörungenauftreten,- bevorSieZubehöranbringen/entfernenund- bevorSiedasProduktreinigen.

• WenndasNetzkabeloderdasGehäusedesProduktesbeschädigtoderdasProdukthe-runtergefallenist,darfdasProduktnichtbenutztwerden,bevoresvoneinemFachmannüberprüftwordenist.

• EinbeschädigtesNetzkabeldarfnurvomHersteller,einervonihmbeauftragtenWerkstattodereinerähnlichqualifiziertenPersonersetztwerden,umGefährdungenzuvermeiden.

• Vorsicht! UmeineGefährdungdurcheinunbeabsichtigtesRücksetzendesSchutztempe-raturbegrenzerszuvermeiden,darfdasProduktnichtübereineexterneSchaltvorrichtungwiebeispielsweiseeineZeitschaltuhrversorgtwerdenodermiteinemStromkreisverbun-densein,derregelmäßigdurcheineEinrichtungein-undausgeschaltetwird.

OMW170G-W_A5_130417.indb 3 17/4/13 12:03 PM

4

Size - A5

• VerwendenSiedasProduktnurintrockenenInnenräumen,niemalsimFreien.• StellenSiedasProduktaufeineebene,stabileundrutschfesteOberfläche.• HaltenSieeinenMindestabstandvon15cmumdasProduktherumein.• SchützenSiedasProduktvorextremerHitzeundKälte,direktemSonnenlichtund

Staub.• UmdasRisikovonFeuerundelektrischemSchlagzureduzieren,setzenSiedasPro-

duktwederFeuer(Kamin,Grill,Kerzen,Zigaretten,usw.)nochWasser(Tropfwasser,Spritzwasser,Vasen,Wannen,Teiche,usw.)aus.

• Warnung! BenutzenSiediesesProduktnichtinderNähevonWasseroderstarkerFeuchtigkeit,z.B.ineinemfeuchtenKellerodernebeneinemSchwimmbeckenoderderBadewanne.

• DasProduktnuringemäßigtenBreitengradenverwenden.VermeidenSietropischeundbesondersfeuchteKlimaregionen.

• ProduktvorjeglicherNässe,d.h.auchSpritzwasserundFeuchtigkeitschützen.• DasProduktdarfnichtmitleichtentzündlichemMaterial,z.B.Vorhängen,Textilien,

Wändenu.ä.,inBerührungkommenoderdamitzugedecktwerden.AchtenSiebittedarauf,dassimmereinausreichenderSicherheitsabstandzuentzündlichenMateriali-eneingehaltenwird.

• DiesesProduktistnurfürdieNutzungimHaushaltkonzipiert.Esistnichtfürkom-merziellenGebrauchgeeignet.

• Verbrennungsgefahr! DieheißenOberflächendesProduktesnichtberühren.Wäh-renddesBetriebesbestehtaufsteigendeHitzeüberdemProdukt.

• Achtung!HeißeOberfläche!• DasProduktdarfnichtmiteinerexternenZeitschaltuhrodermiteinemseparaten

Fernwirksystembetriebenwerden.• Verbrennungsgefahr! BerührenSiekeineheißenOberflächendesProduktes.Fassen

SieimmeramHandgriffbzw.amDrehschalteran.• DeckenSiedasProduktimBetriebniemalsab.• ZugänglicheOberflächen(TürundäußeresGehäuse)könnenwährenddesBetriebs

heißwerden.• Brotkannbrennen.VerwendenSiedasProduktdeshalbnieinderNäheoderunter-

halbvonbrennbarenMaterialienwieGardinen.AchtenSiebittedarauf,dassimmereinausreichenderSicherheitsabstandzuentzündlichenMaterialieneingehaltenwird.

• DieTürdesProduktesistausGlasunddaherempfindlich.VermeidenSiedieTürzuzuschlagenundgießenSiekeinekaltenFlüssigkeitenaufdieGlastür,solangesienochheißist.

• Warnung!ZugänglicheTeilekönnenbeiBenutzungheißwerden.KleineKinderfernhalten.

• TransportierenSiediesesProduktnichtwährendesinBetriebist.• EntnehmenSiedieheißenSpeisenvorsichtigausdemProdukt,umVerletzungenzu

vermeiden.• VerwendenSiedasProduktnichtalsHeizquelle.• Warnung! WenndieTüroderdieTürdichtungenbeschädigtsind,darfdasKochge-

rätnichtbetriebenwerden,bevoresvoneinerdafürausgebildetenPersonrepariertwordenist.

• Warnung! Esistgefährlichfüralleanderen,außerfüreinedafürausgebildetePer-son,irgendwelcheWartungs-oderReparaturarbeitauszuführen,diedieEntfernungeinerAbdeckungerfordert,diedenSchutzgegenStrahlenbelastungdurchMikro-wellenenergiesicherstellt.

• Warnung! FlüssigkeitenoderandereNahrungsmitteldürfennichtinverschlossenenBehälternerwärmtwerden,dasieleichtexplodierenkönnen.

• Warnung! KinderndarfdieBenutzungdesKochgerätesohneAufsichtnurerlaubtwerden,wenneineangemesseneAnweisunggegebenwurde,diedasKindindieLageversetzt,dasKochgerätinsichererWeisezubenutzenunddieGefahreneinerfalschenBedienungzuverstehen.

OMW170G-W_A5_130417.indb 4 17/4/13 12:03 PM

5

Size - A5

• EsdarfnurGeschirrbenutztwerden,dasfürdenGebrauchinMikrowellenkochgerätengeeignetist.

• BeimErwärmenvonSpeiseninKunststoff-oderPapierbehälternmussdasKochgeräthäufigwegenderMöglichkeiteinerEntzündungbeaufsichtigtwerden.

• WennRauchabgegebenwird,istdasGerätabzuschaltenoderderSteckerzuziehenunddieTürgeschlossenzuhalten,umeventuellauftretendeFlammenzuersticken.

• ErwärmungvonGetränkenmitMikrowellenkannzueinemverzögertausbrechendenKochen(Siedeverzug)führen,deshalbistbeimHantierenmitdemBehälterVorsichtgeboten.

• DerInhaltvonBabyflaschenundGläsernmitKindernahrungmussumgerührtodergeschütteltwerdenunddieTemperaturmussvordemVerbrauchüberprüftwerden,umVerbrennungenzuvermeiden.

• EiermitSchaleoderganzehartgekochteEierdürfennichtinMikrowellenkochgerätenerwärmtwerden,dasieexplodierenkönnen,selbstwenndieErwärmungdurchMikrowellenbeendetist.

• DasKochgerätsollteregelmäßiggereinigtundNahrungsmittelrestesolltenentferntwerden.

• MangelhafteSauberkeitdesKochgeräteskannzueinerZerstörungderOberflächeführen,dieihrerseitsdieGebrauchsdauerbeeinflusstundmöglicherweisezugefährlichenSituationenführt.

• DasMikrowellenkochgerätdarfnichtineinemEinbaumöbelaufgestelltwerden.• Achtung! BeimBetriebdesProduktsimKombinationsmodusdürfenKinderdenOfen

wegenderhohenTemperaturennurunterAufsichtErwachsenerbedienen.• ReinigenSiedasProduktunddieübrigenZubehörteilenachjedemGebrauch.• BeachtenSiedasKapitelReinigung und Pflege.

OMW170G-W_A5_130417.indb 5 17/4/13 12:03 PM

6

Size - A5

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!VielenDank,dassSiesichfüreinProduktvonok.entschiedenhaben.BittelesenSiedieseAnleitungsorgfältigdurchundbewahrenSiesiefürspäterenGebrauchauf.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGDiesesProduktistfürdasAuftauen,AufwärmenundGarenvonSpeisenbestimmt.JeglicherandererGebrauchkannzuSchädenamProduktoderVerletzungenführen.

BAUTEILEDasProduktkanninverschiedenenFarbenerhältlichsein.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. GarrraumdesOfens2. Türdichtung3. Türfenster4. Tür5. Sicherheits-Verschlusssystem6. Füße

7. Drehtellerrolle8. Glasteller9. DrucktastezumÖffnenderTür10. NetzkabelmitNetzstecker11. TIME(Zeit)Wahlschalter12. POWER(Leistung)Wahlschalter13. Metall-Grillständer

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCHÜberprüfenSiedenVerpackungsinhaltaufVollständigkeitundBeschädigungen.SolltederVerpackungsinhaltunvollständigodersolltenBeschädigungenfeststellbarsein,kontaktierenSieumgehendIhreVerkaufsstelle.ReinigenSiedasProduktnachdemAuspacken;sieheAbschnittReinigung und Pflege.

OMW170G-W_A5_130417.indb 6 17/4/13 12:03 PM

7

Size - A5

MONTAGE

1 2 3DenMikrowellenherdaufeineebene,stabileOberflächestellen.

LassenSiefüreineausreichendeLuftzirkulationgenügendPlatz:20cmüberdemOfen,10cmaufderRückseite,5cmaufbeidenSeiten.

DieLüftungsschlitzedesGerätesnichtabdeckenoderblockieren.DieFüßenichtabmontieren.

4

HINWEIS• Sicherstellen,dassdasgesamteVerpackungsmaterial

einschließlichKlebebandvonderTür,demGarraum,denKontrollelementenunddenZubehörteilenentferntwurde.

• DenMikrowellenherdnichtinBereichen,indenenWärme,NässeoderhoheLuftfeuchtigkeitgebildetwird,oderinderNäheentflammbaremMaterialsaufstellen.

• DasGerätnichtohneordnungsgemäßmontiertenRollenringundDrehtellerverwenden.

• Sicherstellen,dassdasNetzkabelunbeschädigtistundnichtunterdemHerdoderüberheißeoderscharfkantigeOberflächenverläuft.

• DerNetzsteckermussleichterreichbarsein,sodasserimNotfallunverzüglichherausgezogenwerdenkann.

VorGebrauchdenNetzsteckereinstecken.WenndasGerätfürlängereZeitnichtgebrauchtwird,denNetzsteckerziehen.

ERDUNG SANWEISUNGEN• DasNetzkabeldesGerätesistmiteinemgeerdetenSteckerausgerüstet,welcheran

eineordnungsgemäßinstallierte,geerdeteSteckdoseanzuschließenist.• Eswirdempfohlen,dasGerätaneinegesonderteSteckdoseanzuschließen.• NetzspannungistgefährlichundkannzuBrändenoderanderenUnfällenmitSach-

undPersonenschädenführen.• Achtung:UnsachgemäßeMontagedesErdungssteckerskannzuStromschlägenführen.

OMW170G-W_A5_130417.indb 7 17/4/13 12:03 PM

8

Size - A5

BEDIENFELD

EinschalttasteZumEinstellenderLeistungsstufezumGarenoderAuftauendenSchalterdrehen.SieheKapitelKOCHEN MIT MIKROWELLE.

ZeiteinstellknopfMitdemZeiteinstellknopfdenHerdeinoderausschalten(0).ZumEinstellenderGarzeit(Minuten)nachrechtsdrehen.ZumEinstellenkurzerGarzeitendenKnopferstaufPosition5stellen,anschließendzurgewünschtenkürzerenEinstellungzurückdrehen.NachAblaufderGarzeit(0)schaltetsichderHerdautomatischaus.DerGarvorgangkannjederzeitdurchDrehendesKnopfeszurückaufPosition0beendetwerden.

KOCHEN MIT MIKROWELLE

1 2

HINWEISDasGerätistmiteinemkurzenNetzkabelausgestattet,umeinVerheddernimoderStolpernübereinlängeresKabelunddiedarausresultierendenGefahrenzuverhindern.FallseinVerlängerungskabelverwendetwir:• Dieelektrischen

AnschlusswertesolltenmindestenssogroßwiediedesGerätessein.

• EsisteinVerlängerungskabelmitSchutzleiterzuverwenden.

• DasKabeldarfnichtüberTresen-oderTischkantenhängendverlegtwerden,daKindersonstamKabelziehenkönnenoderunbeabsichtigtdarübergestolpertwerdenkann.

MitdemLeistungsstufenschalterPOWERdieLeistungsstufeeinstellen.

MitdemZeiteinstellknopfTIMEdieGarzeiteinstellen

Modus LeistungsstufeNiedrig 18%Abtauen 36%Med(Mittel) 58%M.Hoch(mittel-hoch) 81%Hoch 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 8 17/4/13 12:03 PM

9

Size - A5

GRILLEN

1 2

HINWEISDerMetall-GrillständerkannzumGrillenverwendetwerden.

WählenSiemitdemPOWER(Leistung)-WahlschalterdieGrillfunktion.

MitdemZeiteinstellknopfTIMEdieGarzeiteinstellen

Modus LeistungsstufeGrill 100%

KOMBINATIONSKOCHEN

1 2

HINWEISDerMetall-GrillständerkannnichtfürdasKombinationskochenverwendetwerden.

WählenSiemitdemPOWER(Leistung)-WahlschalterdieLeistungsstufe.

MitdemZeiteinstellknopfTIMEdieGarzeiteinstellen

Modus Leistungsstufe Geeignet fürCombi.1 30%Mikrowelle/

70%GrillFisch,Kartoffelgratin

Combi.2 49%Mikrowelle/51%Grill

Omelette,gebackeneKartoffeln

Combi.3 67%Mikrowelle/33%Grill

Geflügel

OMW170G-W_A5_130417.indb 9 17/4/13 12:03 PM

10

Size - A5

UTENSILIEN-LEITFADEN

Utensilien Mikrowelle Grill Kombination

HitzebeständigesGlas Ja Ja Ja

Nicht-hitzebeständigesGlas

Nein Nein Nein

HitzebeständigeKeramik Ja Ja Ja

Mikrowellen-sicheresKunststoff-Geschirr

Ja Nein Nein

Küchen-Papiertücher Ja Nein Nein

Metalltablett Nein Ja Nein

Metall-Grillständer Nein Ja Nein

Aluminiumfolieu.Folien-Behälter

Nein Ja Nein

REINIGUNG UND PFLEGE• Warnung! ZiehenSiedenNetzsteckerundlassenSiedasProduktvordemReini-

genvollständigabkühlen.TauchenSieelektrischeTeiledesProdukteswährenddesReinigensnieinWasseroderandereFlüssigkeiten.HaltenSieesnieunterfließendesWasser.

• Warnung! VerwendenSiezurReinigungkeinesfallsLösungs-undScheuermittel,harteBürsten,metallischeoderscharfeGegenstände.Lösungsmittelsindgesundheits-schädlichundgreifendiePlastikteilean;scheuerndeReinigerundHilfsmittelzerkrat-zendieOberfläche.

• ReinigenSiedieAußenflächendesProduktesmiteinemleichtangefeuchtetenTuchundtrocknenSiesieanschließendgutab.

• AchtenSiedarauf,dasskeinWasser(z.B.andenSchaltern)insProduktinneregelangt.• ReinigenSiedenGarraum,dieDichtungenderTürenunddieangrenzendenTeile

regelmäßigmiteinemfeuchtenTuch.WennSpeisespritzeroderverschütteteFlüssig-keitenandenGarraumwändenanhaften,wischenSiesiemiteinemfeuchtenTuchab.

• WischenSiedanachdenGarraummiteinemweichenTuchtrocken.• DerGlastellerkannzumReinigenentferntwerden.ReinigenSiedenTellerinwarmer

SeifenlaugeoderineinerSpülmaschine.• ReinigenSiedenMetall-GrillständerinwarmerSeifenlauge.• DieDrehtellerrolleundderGarraumbodensolltenregelmäßiggereinigtwerden,um

übermäßigeGeräuschezuverhindern.VerwendenSiezumAbwischenderOberflächeeinmildesReinigungsmittelundlassenSiesietrocknen.WenndieDrehtellerrollezurReinigungentferntwurde,achtenSiedarauf,sievordemnächstenGebrauchwiederordnungsgemäßeinzusetzen.

• FallsdieGlühbirneimGarraumersetztwerdenmuss,wendenSiesichbitteaneinenautorisiertenKundendienstmitarbeiter.

• GerücheimGarraumkönnenneutralisiertwerden,indemSieeineMikrowellen-geeig-neteTassemitWasserundZitronensaftfüllenund5MinutenlanginderMikrowellekochenlassen.

OMW170G-W_A5_130417.indb 10 17/4/13 12:03 PM

11

Size - A5

TECHNISCHE DATENNennspannung:230-240V~,50Hz/Nenneingangsleistung:1200W(Mikrowelle)900W(Grill)/Nennausgangsleistung:700W/Betriebsfrequenz:2450MHz/Außenmaße:262mm(H)x452mm(W)x325mm(T)/Drehtellerdurchmesser:Ø245mm/FassungsvermögendesGarraums:17L/Nettogewicht:ca.11,3kg

ENTSORGUNGDiesesGerätnichtimunsortiertenHausmüllentsorgen.AneinerausgewiesenenSammelstellefürElektro-undElektronik-Altgeräteentsorgen.DadurchtragenSiezumSchutzderRessourcenundderUmweltbei.FürweitereInformationwendenSiesichbitteanIhrenHändleroderdieörtlichenBehörden.

OMW170G-W_A5_130417.indb 11 17/4/13 12:03 PM

12

Size - A5

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

• Διαβάστε πλήρως το εγχειρίδιο αυτό πριν από την πρώτη χρήση . Περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και τη συντήρηση του εξοπλισμού.

• Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές για μελλοντική αναφορά και δώστε τις μαζί με το προϊόν.• Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο.• Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο για την ενδεδειγμένη του χρήση. Τυχόν ακατάλληλη χρήση

μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους.• Στην περίπτωση ακατάλληλης χρήσης ή εσφαλμένης λειτουργίας, δεν δεχόμαστε καμία ευθύνη

για προκύπτουσες ζημιές.• Η χρήση αξεσουάρ και εξαρτημάτων, που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή μπορεί να

οδηγήσει σε τραυματισμούς ή ζημιές και ακυρώνει την εγγύηση.• Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχως επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιημένο.• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο πάνω μέρος του προϊόντος.• Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος στο νερό κατά τον καθαρισμό ή τη

λειτουργία. Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό.• Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση να επισκευάσετε το προϊόν μόνοι σας. Για σέρβις και

επισκευές, παρακαλείστε να συμβουλευθείτε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις.• Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)

με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και / ή έλλειψη γνώσεις εκτός αν επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει οδηγίες πάνω στο πώς θα χρησιμοποιούν το προϊόν.

• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με το προϊόν.• Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στις πληροφορίες στην ετικέτα ονομαστικής ισχύος του

προϊόντος.• Το βύσμα τροφοδοσίας χρησιμοποιείται ως η διάταξη αποσύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα

τροφοδοσίας βρίσκεται σε λειτουργική κατάσταση.• Μόνο με την αποσύνδεση από την πρίζα μπορεί να επιτευχθεί πλήρης διαχωρισμός του

προϊόντος από την τάση τροφοδοσίας.• Αποφύγετε τις ζημιές στο καλώδιο τροφοδοσίας που μπορεί να προκληθούν από συστροφές ή

από επαφή με αιχμηρές γωνίες.• Κρατήστε το προϊόν αυτό συμπεριλαμβανομένων του καλωδίου και του βύσματος τροφοδοσίας

μακριά από όλες τις πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα, φούρνους, εστίες μαγειρέματος και άλλες συσκευές/άλλα αντικείμενα που παράγουν θερμότητα.

• Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα. Μην τραβάτε το καλώδιο.• Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση, σε περίπτωση

δυσλειτουργιών, πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν από κάθε καθαρισμό.• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή η θήκη του προϊόντος έχει υποστεί ζημιά ή το προϊόν έχει

πέσει κάτω, το προϊόν μπορεί να μη μπορεί να χρησιμοποιηθεί πριν να εξεταστεί από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις.

• Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι.

• Προσοχή! Για την αποτροπή κινδύνων από την ακούσια επαναφορά του προστατευτικού περιοριστή θερμοκρασίας, η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται από εξωτερική συσκευή ενεργοποίησης, όπως χρονοδιακόπτη, ούτε να συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργοποιείται και απενεργοποιείται τακτικά από άλλη συσκευή.

OMW170G-W_A5_130417.indb 12 17/4/13 12:03 PM

13

Size - A5

• Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους και ποτέ σε εξωτερικούς χώρους.

• Τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη, σταθερή και αντιολισθητική επιφάνεια.• Φροντίστε να υπάρχει κενός χώρος ασφαλείας τουλάχιστον 15 εκ γύρω από τη συσκευή.• Προστατέψτε το προϊόν αυτό από την υπερβολική θερμότητα και το υπερβολικό κρύο καθώς

και από το άμεσο ηλιακό φως και από τη σκόνη.• Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε το προϊόν σε φωτιά

(τζάκι, σχάρα, κεριά, τσιγάρα κ.ο.κ) ή σε νερό (σταγόνες νερού, πιτσιλιές νερού, βάζα, μπανιέρες, δεξαμενές κ.ο.κ.).

• Προειδοποίηση! Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή βαριά υγρασία· π.χ. σε ένα υγρό υπόγειο ή δίπλα σε μια πισίνα ή σε μια μπανιέρα.

• Χρησιμοποιήστε την παρούσα συσκευή σε εύκρατες ζώνες μόνο. Αποφύγετε τροπικές και ιδιαιτέρα υγρές περιοχές.

• Προστατέψτε το προϊόν από κάθε μορφή υγρασίας συμπεριλαμβανομένων υδρατμών και ατμοσφαιρικής υγρασίας.

• Το προϊόν δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή ή να καλύπτεται από ιδιαιτέρως εύφλεκτα υλικά, όπως κουρτίνες, υφάσματα, τοίχους, κλπ. Παρακαλούμε, φροντίστε να υπάρχει επαρκής απόσταση ασφαλείας από εύφλεκτα υλικά.

• Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για εμπορική χρήση. Είναι σχεδιασμένο μόνο για οικιακή χρήση.

• Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. Κατά τη διάρκεια της χρήσης εκπέμπεται θερμότητα από τη συσκευή.

• Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!• Μη θέτετε σε λειτουργία το προϊόν μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού

τηλεχειριστηρίου.• Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. Πιάστε τη συσκευή

μόνο από το χερούλι της ή το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας.• Μην καλύπτετε ποτέ το προϊόν εφόσον βρίσκεται σε χρήση.• Η θύρα της εξωτερικής επιφάνειας μπορεί να καίει όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία.• Το ψωμί μπορεί να καεί. Συνεπώς, μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό κοντά ή κάτω από

εύφλεκτα υλικά όπως οι κουρτίνες. Παρακαλείστε να εξασφαλίσετε ότι τηρείτε μια επαρκή απόσταση ασφαλείας από εύφλεκτα υλικά.

• Ο χειρισμός της γυάλινης πόρτας πρέπει να γίνεται με προσοχή. Για να αποφύγετε ζημιές, μη χτυπάτε δυνατά την πόρτα και μην αφήνετε τη γυάλινη πόρτα νε έρθει σε επαφή με το νερό ενόσω είναι ακόμα καυτή.

• Προσοχή! Τα προσβάσιμα μέρη μπορεί να γίνουν καυτά κατά τη διάρκεια της χρήσης Τα μικρά παιδιά πρέπει να βρίσκονται μακριά.

• Μη μετακινείτε και μη μεταφέρετε το προϊόν αυτό ενόσω βρίσκεται σε χρήση.• Για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς, η αφαίρεση καυτών εξαρτημάτων από το προϊόν

πρέπει να γίνεται με προσοχή.• Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για θερμαντικούς σκοπούς.• Προσοχή! Αν έχουν χαλάσει τα σφραγίσματα της πόρτας ή έχει χαλάσει η πόρτα η

ίδια, ο φούρνος δεν πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία έως ότου επισκευαστεί από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις.

• Προσοχή! Είναι επικίνδυνο για οποιονδήποτε έλλον εκτός από ένα αρμόδιο πρόσωπο να εκτελέσει το οποιοδήποτε σέρβις ή να προβεί σε επισκευευή λειτουργίας που περιλαμβάνει αφαίρεση καλύμματος κατά της έκθεσης σε ενέργεια μικροκυμάτων.

• Προσοχή! Τα υγρά καθώς και οι άλλες τροφές δεν πρέπει να θερμαινονται σε σφραγισμένους περιέκτες επειδή υπόκεινται σε έκρηξη.

• Προσοχή! Επιτρέψτε σε παιδιά να χρησιμοποιούν το φούρνο δίχως επίβλεψη μόνο εφόσον τους έχουν δοθεί επαρκείς οδηγίες έτσι ώστε το παιδί να μπορεί να χρησιμοποιεί το φούρνο με κατάλληλο τρόπο και να κατανοεί τους κινδύνους τυχόν ακατάλληλης χρήσης.

OMW170G-W_A5_130417.indb 13 17/4/13 12:03 PM

14

Size - A5

• Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων.• Οταν ζεσταίνετε φαγητό σε περιέκτες από χαρτί ή από πλαστικό, επιβλέπετε το φούρνο λόγω

της πιθανότητας έναυσης.• Αν βγαίνει καπνός, σβήστε ή αποσυνδέστε το προϊόν και κρατείστε την πόρτα κλειστή έτσι

ώστε να συγκρατήσετε τις οποιεσδήποτε φλόγες.• Η θέρμανση των ποτών με μικροκύματα μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα καθυστερημένο

εκρηκτικό βρασμό, ο χειρισμός του περιέκτη πρέπει να γίνεται με προσοχή.• Τα περιεχόμενα των μπιμπερό και των βάζων με παιδικές τροφές θα πρέπει να αναδεύονται ή

να αναταράσσονται και η θερμοκρασία να ελέγχεται πριν από την κατανάλωση, έτσι ώστε να αποφεύγονται εγκαύματα.

• Τα αυγά στο κέλυφός τους καθώς και τα πλήρως βρασμένα (σφιχτά) αυγά δεν θα πρέπει να θερμαίνονται σε φούρνους μικροκυμάτων επειδή μπορεί να εκραγούν ακόμα και αν η θέρμανση με μικροκύματα έχει τελειώσει.

• Ο φούρνος θα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτή βάση και τα οποιαδήποτε αποθέματα φαγητού να αφαιρούνται.

• Τυχόν παράλειψη της διατήρησης του φούρνου σε καθαρή κατάσταση θα μπορούσε να οδηγήσει σε φθορά της επιφάνειας, πράγμα που θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά τη ζωή της συσκευής και να καταλήξει πιθανά σε μια επικίνδυνη κατάσταση.

• Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετηθεί σε ντουλάπι.• Προσοχή! Όταν το προϊόν βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας συνδυασμού, τα παιδιά θα

πρέπει να χρησιμοποιούν το φούρνο μόνο κάτω από την επίβλεψη ενός ενήλικα λόγω των θερμοκρασιών που δημιουργούνται.

• Καθαρίστε τη συσκευή και όλα της τα εξαρτήματα μετά από κάθε χρήση.• Ακολουθήστε τις οδηγίες της παραγράφου Καθαρισμός και φροντίδα.

OMW170G-W_A5_130417.indb 14 17/4/13 12:03 PM

15

Size - A5

ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση.

ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗΤο προϊόν αυτό προορίζεται για απόψυξη, ξαναζέσταμα και μαγείρεμα φαγητού. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμό.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΗ συσκευή μπορεί να διατίθεται σε διαφορετικά χρώματα.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Κοιλότητα φούρνου2. Σφράγισμα πόρτας3. Παράθυρο πόρτας4. Πόρτα5. Σύστημα κλείστρου ασφαλείας6. Πόδια

7. Κύλινδρος περιστρεφόμενου δίσκου8. Υάλινος δίσκος9. Κουμπί για το άνοιγμα της πόρτας10. Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα11. TIME (ΧΡΟΝΟΣ) διακόπτης επιλογής12. POWER (ΙΣΧΥΣ) διακόπτης επιλογής13. Μεταλλική σχάρα

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗΕπιθεωρήστε τα περιεχόμενα που σας έχουν παραδοθεί σε ό,τι αφορά πληρότητα και ζημιές. Εφόσον τα περιεχόμενα της παράδοσης δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζημιές, επικοινωνήστε με το γραφείο των πωλήσεών σας αμέσως. Μετά την αποσυσκευασία, παρακαλείστε να ανατρέξετε στο κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα.

OMW170G-W_A5_130417.indb 15 17/4/13 12:03 PM

16

Size - A5

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

1 2 3Τοποθετήστε το φούρνο μικροκυμάτων σε μια επί- πεδη, σταθερή επιφάνεια.

Αφήστε χώρο για επαρκή ροή αέρα. 20 cm πάνω από το φούρνο, 10 cm στο πίσω μέρος, 5 cm και στις δυο πλευρές.

Μην καλύπτετε και μη φράσσετε τους αεραγω- γούς της συσκευής. Μην αφαιρείτε τα πόδια.

4

ΣΗΜΕΙΩΣΗ• Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά συσκευασίας, συμπερι-

λαμβανομένης της ταινίας, έχουν αφαιρεθεί από την πόρτα, το θάλαμο, τους διακόπτες και τα αξεσουάρ.

• Μην τοποθετείτε το φούρνο σε σημεία που δημι- ουργείται θερμότητα ή υψηλή υγρασία, ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά.

• Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο εάν η περιστρεφόμενη βάση στον άξονα και ο γυάλινος δίσκος δεν βρίσκονται στη σωστή θέση.

• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν περνά κάτω από το φούρνο ή πάνω από κάποια καυτή ή αιχμηρή επιφάνεια.

• Το φις πρέπει να είναι άμεσα προσβάσιμο έτσι, ώστε να μπορείτε να το αποσυνδέσετε εύκολα σε περίπτωση ανάγκης.

Πριν τη χρήση, συνδέστε στην πρίζα τη συσκευή. Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποι- είτε για μεγάλο χρονικό διάστημα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΕΙΩΣΗΣ• Το καλώδιο τροφοδοσίας του φούρνου διαθέτει ένα φις με σύνδεση γείωσης, το οποίο πρέπει

να συνδεθεί σε κατάλληλα εγκατεστημένη και γειωμένη επίτοιχη πρίζα. • Συνιστάται να υπάρχει ξεχωριστό κύκλωμα μόνο για το φούρνο. • Η υψηλή τάση είναι επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή άλλα ατυχήματα, καθώς και

υλικές ζημιές ή τραυματισμούς. • Προειδοποίηση: Τυχόν ακατάλληλη χρήση του γειωμένου φις μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας.

OMW170G-W_A5_130417.indb 16 17/4/13 12:03 PM

17

Size - A5

ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ

Διακοπτης επιλογης PowerΠεριστρέψτε το διακόπτη για να επιλέξετε το επίπε- δο ισχύος για το ψήσιμο ή το ξεπάγωμα. Ανατρέξτε στην ενότητα ΨΗΣΙΜΟ ΜΕ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ.

Διακοπτης επιλογης TimeΧρησιμοποιήστε το διακόπτη επιλογής TIME για την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση του φούρνου (0). Περιστρέψτε τον δεξιά για να επιλέξετε τη χρονική διάρκεια ψη- σίματος (λεπτά). Για να επιλέξετε μικρή χρονική διάρκεια, πρώτα γυρίστε το διακόπτη στη θέση 5, και στη συνέχεια ξανά προς τα πίσω στη χαμηλή ρύθμιση που θέλετε. Όταν η χρο- νική διάρκεια ψησίματος παρέλθει (0), ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Μπορείτε να τερματίσετε τη διαδικασία ψησίματος οποιαδήποτε στιγμή περιστρέφοντας το διακόπτη χειροκίνητα, πίσω στη θέση 0.

ΨΗΣΙΜΟ ΣΤΟ ΦΟΥΡΝΟ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ

1 2

ΣΗΜΕΙΩΣΗΠαρέχεται καλώδιο τροφοδοσίας μικρού μήκους, ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος του να μπερδευτεί κάποιος ή να σκοντάψει σε ένα μακρύτερο καλώδιο. Σε περίπτωση χρήσης ενός καλωδίου επέκτασης: • Οι ονομαστικές τιμές των

προδιαγραφών πρέπει να αντιστοιχούν τουλάχιστον σε εκείνες της συσκευής.

• Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να είναι τύπου γείωσης 3 καλωδίων.

• Το καλώδιο πρέπει να τοποθετείται κατά τρόπο, ώστε να μην κρέμεται από πά- γκους ή τραπέζια, απ’ όπου μπορούν να το τραβήξουν παιδιά ή να σκοντάψει κανείς κατά λάθος.

Χρησιμοποιήστε το διακό- πτη επιλογής POWER για να επιλέξετε την ένταση ισχύος.

Χρησιμοποιήστε το δια- κόπτη επιλογής TIME για να ρυθμίσετε τη χρονική διάρκεια ψησίματος.

Λειτουργία Ένταση ισχύοςΧαμηλή 18 %Απόψυξη 36 %Μεσ (μεσαία) 58 %Μ. Υψηλή (μεσαία - υψηλή) 81 %Υψηλή 100 %

OMW170G-W_A5_130417.indb 17 17/4/13 12:03 PM

18

Size - A5

ΨΉΣΙΜΟ

1 2

ΣΗΜΕΙΩΣΗΗ μεταλλική σχάρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ψήσιμο.

Χρησιμοποιήστε το διακόπτη επιλογής POWER (ΙΣΧΥΣ) για να επιλέξετε ψήσιμο στη σχάρα.

Χρησιμοποιήστε το δια- κόπτη επιλογής TIME για να ρυθμίσετε τη χρονική διάρκεια ψησίματος.

Λειτουργία Ένταση ισχύοςGrill 100 %

ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΎ

1 2

ΣΗΜΕΙΩΣΗΗ μεταλλική σχάρα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μαγείρεμα συνδυασμού.

Χρησιμοποιήστε το διακόπτη επιλογής POWER (ΙΣΧΥΣ) για να επιλέξετε το επίπεδο ισχύος.

Χρησιμοποιήστε το δια- κόπτη επιλογής TIME για να ρυθμίσετε τη χρονική διάρκεια ψησίματος.

Λειτουργία Ένταση ισχύος Κατάλληλο γιαCombi.1 30 % Μικροκύματα /

70 % ΣχάραΨάρι, πατάτες ογκρατέν

Combi.2 49 % Μικροκύματα /51 % Σχάρα

Ομελέτα, πατάτες φούρνου

Combi.3 67 % Μικροκύματα /33 % Σχάρα

Πουλερικά

OMW170G-W_A5_130417.indb 18 17/4/13 12:03 PM

19

Size - A5

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΚΕΥΗ

Σκεύη Μικροκύματα Ψήσιμο στη σχάρα ΣυνδυασμόςΓυαλί ανθεκτικό στη θερμότητα

ναι ναι ναι

Γυαλί μη ανθεκτικό στη θερμότητα

όχι όχι όχι

Κεραμικό υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα

ναι ναι ναι

Πλαστικό πιάτο ασφαλές στα μικροκύματα

ναι όχι όχι

Χαρτί κουζίνας ναι όχι όχι

Μεταλλικός δίσκος όχι ναι όχι

Μεταλλική σχάρα όχι ναι όχι

Φύλλο αλουμινίου & περιέκτες φύλλων

όχι ναι όχι

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ• Προειδοποίηση! Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει τελείως πριν

από τον καθαρισμό. Μη βυθίζετε ποτέ ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος μέσα σε νερό κατά τη διάρ-κεια του καθαρισμού ή της λειτουργίας. Ποτέ μην κρατάτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό.

• Προσοχή! Όταν καθαρίζετε, μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή διαβρωτικά υλικά, σκληρές βούρ-τσες, μεταλλικά ή αιχμηρά αντικείμενα. Οι διαλύτες είναι επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία και μπορούν να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη, ενώ οι μηχανισμοί διαβρωτικού καθαρισμού και τα εργαλεία μπορεί να χαράξουν την(τις) επιφάνεια(-ες).

• Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με υγρό πανί και στη συνέχεια στεγνώστε σχολαστικά.

• Βεβαιωθείτε ότι δεν μπαίνει νερό μέσα στο εσωτερικό (για παράδειγμα, μέσω τπυ διακόπτη) του προϊόντος.

• Καθαρίστε την κοιλότητα, τα σφραγίσματα της πόρτας και τα προσκείμενα μέρη σε τακτική βάση με ένα βρεγμένο πανί. Όταν υπάρχουν υπάρχουν πιτσιλίσματα φαγητού ή υγρά που έχουν χυθεί προσκολλώνται στα τοιχώματα του φούρνου, σκουπίστε με ένα βρεγμένο πανί.

• .Στεγνώστε ύστερα την κοιλότητα χρησιμοποιώντας ένα μαλακό πανί.• Ο γυάλινος δίσκος μπορεί να αφαιρεθεί για καθαρισμό. Καθαρίστε το δίσκο σε ζεστό νερό με

σαπούνι, ή στο πλυντήριο πιάτων.• Καθαρίστε τη μεταλλική σχάρα σε ζεστό νερό με σαπούνι.• Ο κύλινδρος του περιστρεφόμενου δίσκου και ο πυθμένας της κοιλότητας πρέπει να καθαρίζονται

σε τακτική βάση έτσι ώστε να προλαμβάνεται τυχόν υπερβολικός θόρυβος. Απλά χρησιμοποιή-στε ένα ήπιο απορρυπαντικό για να σκουπίσετε την επιφάνεια και αφήστε τη να στεγνώσει. Αν ο κύλινδρος του περιστρεφόμενου δίσκου έχει αφαιρεθεί για καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι τον έχετε επανατοποθετήσει σωστά πριν από την επόμενη χρήση.

• Σε περίπτωση που η λυχνία στο εσωτερικό της κοιλότητας πρέπει να αντικατασταθεί, παρακαλεί-στε να επικοινωνήσετε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις.

• Οι οσμές στην κοιλότητα μπορούν να εξουδετερωθούν γεμίζοντας ένα κατάλληλο για τα μικροκύ-ματα φλιτζάνι με νερό και χυμό λεμονιού αφήνοντας το να βράσει στο φούρνο μικροκυμάτων για 5 λεπτά.

OMW170G-W_A5_130417.indb 19 17/4/13 12:03 PM

20

Size - A5

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑΟνομαστική τάση: 230-240 V~, 50 Hz / Ονομαστική ισχύς εισόδου: 1200 W (Μικρο) 900 W (Σχάρα) / Ονομαστική έξοδος ισχύος: 700 W / Συχνότητα λειτουργίας: 2450 MHz / Εξωτερικές διαστάσεις: 262 mm (Υ) x 452 mm (Π) x 325 mm (Β) / Διάμετρος Περιστρεφόμενου Δίσκου: Ø 245 mm / Χωρητικότητα φούρνου: 17 L / Καθαρό βάρος: Περίπου 11.3 kg.

ΑΠΟΡΡΙΨΗΜην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε την σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτό τον τρόπο, συμβάλλετε στη διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή στις αρμόδιες αρχές για περισσότερες πληροφορίες.

OMW170G-W_A5_130417.indb 20 17/4/13 12:03 PM

21

Size - A5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

• Readthismanualbeforefirstusethoroughly.Itcontainsimportantinformationforyoursafetyaswellasfortheuseandmaintenanceoftheequipment.

• Keepthismanualforfuturereferenceandpassitonwiththeproduct.• Payparticularattentiontothewarningsontheproductandinthismanual.• Usetheproductonlyforitsintendedpurpose.Improperusemayleadtohazards.• Intheeventofimproperuseorwrongoperation,wedonotacceptanyliabilityfor

resultingdamages.• Theuseofaccessoriesandcomponentsnotexpresslyrecommendedbythe

manufacturermayresultininjuriesordamagesandvoidsthewarranty.• Neverleavetheproductunsupervisedwhileitisswitchedon.• Donotplaceheavyobjectsontopoftheproduct.• Neverimmerseelectricalpartsoftheproductinwaterduringcleaningoroperation.

Neverholdtheproductunderrunningwater.• Donotunderanycircumstancesattempttorepairtheproductyourself.For

servicingandrepairs,pleaseconsultanauthorisedserviceagent.• Thisproductisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withreduced

physical,sensoryormentalabilitiesorlackofexperienceand/orlackofknowledgeunlesstheyaresupervisedbyapersonresponsiblefortheirsafetyorhavereceivedinstructionsonhowtousetheproduct.

• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeproduct.• Themainsvoltagemustmatchtheinformationontheratinglabeloftheproduct.• Thepowerplugisusedasthedisconnectdevice.Pleasebesurethatthepowerplug

isinoperablecondition.• Onlyunplugfromthepowersocketcanseparatetheproductcompletelyfromthe

mains.• Avoiddamagestothepowercordthatmaybecausedbykinksorcontactwith

sharpcorners.• Keepthisproductincludingpowercordandpowerplugawayfromallheatsources

likeforexample,ovens,hotplatesandotherheat-producingproducts/objects.• Onlyunplugfromthepowersocketbytheplugitself.Donotpullonthecord.• Unplugtheproduct...

- whentheproductisnotbeingused,- incaseofmalfunctions,- beforeattaching/detachingaccessoriesand- beforecleaningtheproduct.

• Ifthepowercordorthecasingoftheproductisdamagedoriftheproductisdropped,theproductmaynotbeusedbeforeitisexaminedbyanauthorisedserviceagent.

• Adamagedpowercordmayonlybereplacedbytheauthorisedserviceagentinordertoavoidhazards.

• Caution! Inordertopreventhazardsfromunintentionalresettingoftheprotectivetemperaturelimiter,thisproductmustnotbepoweredbyanexternalswitchingdevicesuchasatimer,orconnectedtoacircuitwhichisregularlyswitchedonandoffbyadevice.

OMW170G-W_A5_130417.indb 21 17/4/13 12:03 PM

22

Size - A5

• Usethisproductindryindoorareasonlyandneveroutdoors.• Placetheproductonaflat,sturdyandslip-resistantsurface.• Keepaminimumsafetyclearanceof15cmaroundtheproduct.• Protectthisproductfromextremeheatandcoldaswellasfromdirectsunlightand

dust.• Inordertoreducetheriskoffireandelectricshock,donotexposetheproduct

tofire(fireplace,grill,candles,cigarettesandsoon)orwater(waterdrops,watersplashes,vases,tubs,pondsandsoon).

• Warning!Donotusethisproductnearwaterorheavymoisture;e.g.inadampbasementorbesideaswimmingpoolorbathtub.

• Usethisproductintemperatelatitudesonly.Avoidtropicalandespeciallyhumidclimaticregions.

• Protectthisproductfromallmoistureincludingspraywaterandhumidity.• Theproductmaynotcomeintocontactwithorbecoveredbyhighlyflammable

materials,suchascurtains,textiles,walls,etc.Pleasemakesurethatsufficientsafetyclearanceiskepttoflammablematerials.

• Thisproductisnotsuitableforcommercialuse.Itisdesignedforhouseholduseonly.

• Risk of burning! Donottouchtheproduct’shotsurfaces.Heatrisesfromtheproductduringuse.

• Caution! Hotsurface!• Donotoperatetheproductbymeansofanexternaltimerorseparateremote

controlsystem.• Risk of burning! Donottouchtheproduct’shotsurfaces.Touchtheproductonlyby

itshandleortemperaturedial.• Nevercovertheproductwhileinuse.• Thedoorortheoutersurfacemaygethotwhentheproductisoperating.• Breadcanburn.Therefore,donotusethisproductnearorbelowflammable

materialssuchascurtains.Pleasebesuretokeepasufficientsafedistancefromflammablematerials.

• Handletheglassdoorwithcare.Topreventdamage,donotslamthedooranddonotlettheglassdoorcomeincontactwithwaterwhileitisstillhot.

• Warning! Accessiblepartsmaybecomehotduringuse.Youngchildrenshouldbekeptaway.

• Donotmoveortransportthisproductwhileitisinuse.• Toavoidinjury,exercisecautionwhenremovinghotitemsfromtheproduct.• Theproductisnotintendedtobeusedforheatingpurposes.• Warning! Ifthedoorordoorsealsaredamaged,theovenmustnotbeoperated

untilithasbeenrepairedbyanauthorisedserviceagent.• Warning! Itishazardousforanyoneotherthanacompetentpersontocarryout

anyserviceorrepairoperationthatinvolvestheremovalofacoverwhichgivesprotectionagainstexposuretomicrowaveenergy.

• Warning! Liquidsandotherfoodsmustnotbeheatedinsealedcontainerssincetheyareliabletoexplode.

• Warning!Onlyallowchildrentousetheovenwithoutsupervisionwhenadequateinstructionshavebeengivensothatthechildisabletousetheoveninasafewayandunderstandsthehazardsofimproperuse.

OMW170G-W_A5_130417.indb 22 17/4/13 12:03 PM

23

Size - A5

• Onlyuseutensilsthataresuitableforuseinmicrowaveovens.• Whenheatingfoodinplasticorpapercontainers,keepaneyeontheovendueto

thepossibilityofignition.• Ifsmokeisemittedswitchofforunplugtheproductandkeepthedoorclosedin

ordertostifleanyflames.• Microwaveheatingofbeveragescanresultindelayederuptiveboiling,therefore

caremustbetakenwhenhandlingthecontainer.• Thecontentsoffeedingbottlesandbabyfoodjarsshallbestirredorshakenandthe

temperaturecheckedbeforeconsumption,inordertoavoidburns.• Eggsintheirshellandwholehard-boiledeggsshouldnotbeheatedinmicrowave

ovenssincetheymayexplode,evenaftermicrowaveheatinghasended.• Theovenshouldbecleanedregularlyandanyfooddepositsremoved.• Failuretomaintaintheoveninacleanconditioncouldleadtodeteriorationofthe

surfacethatcouldadverselyaffectthelifeoftheapplianceandpossiblyresultinahazardoussituation.

• Themicrowaveovenshallnotbeplacedinacabinet.• Warning! Whentheproductisoperatedinthecombinationmode,childrenshould

onlyusetheovenunderadultsupervisionduetothetemperaturesgenerated.• Cleantheproductandallotheraccessoriesaftereachuse.• FollowtheinstructionsinthechapterCleaning and care.

OMW170G-W_A5_130417.indb 23 17/4/13 12:03 PM

24

Size - A5

CONGRATULATIONSThanksforyourpurchaseofok.product.Pleasereadthismanualcarefullyandkeepitforfuturereference.

INTENDED USEThisproductisintendedfordefrosting,reheatingandcookingfood.Anyotherusemayresultindamagetoproductorinjuries.

COMPONENTSTheproductmaybeavailableindifferentcolors.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Ovencavity2. Doorsealing3. Doorwindow4. Door5. SafetyInterlocksystem6. Feet

7. Turntableroller8. Glasstray9. Opendoorpushbutton10. Powercordwithplug11. TIMEselectorswitch12. POWERselectorswitch13. Metalrack

BEFORE FIRST TIME USEInspectthedeliverycontentsforcompletenessanddamages.Shouldthedeliverycontentsbeincompleteordamaged,contactyoursalesoutletimmediately.Afterunpacking,pleaserefertochapterCleaning and care.

OMW170G-W_A5_130417.indb 24 17/4/13 12:03 PM

25

Size - A5

INSTALLATION

1 2 3Placethemicrowaveonaflat,stablesurface.

Leavespaceforsufficientairflow.20cmabovetheoven,10cmattheback,5cmatbothside.

Donotcoverorblockanyventsontheunit.Donotremovefeet.

4

NOTE• Makesurethatallpackagingmaterialsincluding

tapeareremovedfromthedoor,cavity,switchesandaccessories.

• Donotplacetheovenwhereheat,moistureorhighhumidityaregenerated,ornearcombustiblematerials.

• Donotoperatetheovenwithoutturntablerollerontheshaftandglasstrayinproperpositions.

• Makesurethatthesupplycordisundamagedanddoesnotrunundertheovenoroveranyhotorsharpsurface.

• Themainsplugmustbereadilyaccessiblesothatitcanbeeasilydisconnectedinanemergency.

Beforeuse,plugintheunit.Unplugwhennotusingforalongtime.

GROUNDING INSTRUCTIONS• Thesupplycordoftheovenisequippedwithaplugwithearthconnection,which

mustbepluggedintoaproperlyinstalledandgroundedwalloutlet.• Itisrecommendedthataseparatecircuitservingonlytheovenbeprovided.• Highvoltageisdangerousandmayresultinfireorotheraccidents,causingproperty

damageorinjuries.• Warning!Improperuseofthegroundingplugcanresultinariskofelectricshock.

OMW170G-W_A5_130417.indb 25 17/4/13 12:03 PM

26

Size - A5

CONTROL PANEL

Power selector switchTurnswitchtoselectpowerlevelforcookingordefrosting.PleaserefertochapterMICROWAVE COOKING.

Time selector switchUseTIMEselectorswitchtoswitchovenonoroff(0).Turnclockwisetoselectcookingduration(minutes).Tosetshorttimeperiods,firstturnswitchtoposition5,andthenturnbacktothedesiredlowersetting.Whencookingdurationhaselapsed(0),theovenwillswitchoffautomatically.Youmayterminatecookingprocessatanytimebyturningtheswitchmanuallybacktoposition0.

MICROWAVE COOKING

1 2

NOTEAshortsupplycordisprovidedtoreducetherisksresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.Ifanextensioncordisused:• Theelectricalrating

shouldbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheproduct.

• Theextensioncordmustbeagrounding-type3-wirecord.

• Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeovercountertopsortabletops,whereitcanbepulledonbychildrenortrippedoverunintentionally.

UsePOWERselectorswitchtoselectpowerlevel.

UseTIMEselectorswitchtosetcookingduration.

Mode Power levelLow 18%Defrost 36%Med(medium) 58%M.High(medium-high) 81%High 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 26 17/4/13 12:03 PM

27

Size - A5

GRILLING

1 2

NOTEThemetalrackcanbeusedforgrilling.

UsePOWERselectorswitchtoselectgrill.

UseTIMEselectorswitchtosetcookingduration.

Mode Power levelGrill 100%

COMBINATION COOKING

1 2

NOTEThemetalrackcannotbeusedforcombinationcooking.

UsePOWERselectorswitchtoselectpowerlevel.

UseTIMEselectorswitchtosetcookingduration.

Mode Power level Suitable forCombi.1 30%Microwave/

70%GrillFish,potatoesaugratin

Combi.2 49%Microwave/51%Grill

Omelette,bakedpotatoes

Combi.3 67%Microwave/33%Grill

Poultry

OMW170G-W_A5_130417.indb 27 17/4/13 12:03 PM

28

Size - A5

UTENSILS GUIDE

Utensils Microwave Grill Combintation

Heat–resistantglass yes yes yes

Nonheat–resistantglass no no no

Heat–resistantceramics yes yes yes

Microwave–safeplasticdish

yes no no

Kitchenpaper yes no no

Metaltray no yes no

Metalrack no yes no

Aluminumfoil&foilcontainers

no yes no

CLEANING AND CARE• Warning! Unplugtheproductandletitcooldowncompletelybeforecleaning.

Neverimmerseelectricalpartsoftheproductinwaterduringcleaningoroperation.Neverholdtheproductunderrunningwater.

• Warning!Whencleaning,neverusesolventsorabrasivematerials,hardbrushes,metallicorsharpobjects.Solventsareharmfultohumanhealthandcanattackplasticparts,whileabrasivecleaningmechanismsandtoolsmayscratchthesurface(s).

• Cleantheproduct’sexteriorsurfaceswithaslightlydampclothandthendrythemthoroughly.

• Makesurethatnowaterenterstheproductinterior(forexample,throughtheswitch).

• Cleanthecavity,thedoorsealsandadjacentpartsregularlywithadampcloth.Whenfoodsplattersorspilledliquidsadheretoovenwalls,wipewithadampcloth.

• Wipethecavitydryafterwardsusingasoftcloth.• Theglasstraycanberemovedforcleaning.Cleanthetrayinwarm,soapywateror

inthedishwasher.• Cleanthemetalrackinwarm,soapywater.• Theturntablerollerandthecavitybottomshouldbecleanedregularlytoprevent

excessivenoise.Simplyuseamilddetergenttowipethesurfaceandallowittodry.Iftheturntablerollerisremovedforcleaning,makesuretore-insertitproperlybeforenextuse.

• Intheeventthatthelightbulbinsidethecavitymustbereplaced,pleasecontactauthorisedserviceagent.

• Odoursinthecavitycanbeneutralizedbyfillingamicrowave-suitablecupwithwaterandlemonjuiceandboilingitinthemicrowaveovenfor5minutes.

OMW170G-W_A5_130417.indb 28 17/4/13 12:03 PM

29

Size - A5

SPECIFICATIONRatedvoltage:230-240V~,50Hz/Ratedpowerinput:1200W(Micro)900W(Grill)/Ratedpoweroutput:700W/Operationfrequency:2450MHz/Outsidedimensions:262mm(H)x452mm(W)x325mm(D)/TurntableDiameter:Ø245mm/Ovencapacity:17L/Netweight:Approx.11.3kg

DISPOSALDonotdisposeofthisapplianceasunsortedmunicipalwaste.ReturnittoadesignatedcollectionpointfortherecyclingofWEEE.Bydoingso,youwillhelptoconserveresourcesandprotecttheenvironment.Contactyourretailerorlocalauthoritiesformoreinformation.

OMW170G-W_A5_130417.indb 29 17/4/13 12:03 PM

30

Size - A5

INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.

• Leaestemanualcompletamenteantesdelprimeruso.Contieneinformaciónimportanteparasuseguridadasícomoparaelusoyelmantenimientodelequipo.

• Guardeestasinstruccionesparafuturasconsultasytransmítaloconelproducto.• Presteatenciónparticularalasadvertenciasquehayenelproductoyeneste

manual.• Utiliceelproductosóloparaelpropósitoparaelqueestápensado.Unuso

inapropiadopuedeserpeligroso.• Encasodeusoinapropiadoomanejoequivocado,noaceptamosresponsabilidad

porlosdañosresultantes.• Elusodeaccesoriosycomponentesnoexpresamenterecomendadosporel

fabricantepuedetenercomoresultadoheridasodañoseinvalidacióndelagarantía.• Nuncadejeelproductosinsupervisiónmientrasestéencendido.• Nocoloqueobjetospesadosencimadelproducto.• Nuncasumerjalasparteseléctricasdelproductoenaguadurantelalimpiezaniel

manejo.Nuncamantengaelproductobajoaguacorriente.• Bajoningunacircunstanciaintenterepararelproductoustedmismo.Pararecibir

asistenciayreparaciones,consulteaunagenteautorizadodeservicio.• Esteproductonoestápensadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)con

capacidadesmentales,físicasysensorialesreducidasoffaltaexperienciay/olafaltadeconocimientoamenosqueseansupervisadosporunapersonaresponsabledesuseguridadohayanrecibidoinstruccionesacercadecómoutilizarelproducto.

• Niñosdebensersupervisadosparagarantizarquenojueganconelproducto.• Elvoltajedelareddebecoincidirconlainformacióndelaetiquetadevalores

nominalesdelproducto.• Elenchufedealimentaciónseutilizacomodispositivodedesconexión.Asegúrese

dequeelenchufedealimentaciónestáenunacondiciónoperativa.• Sólodesenchufedelenchufedelatomadealimentaciónparasepararelproducto

completamentedelared.• Evitedañosenelcabledealimentaciónquepodríansercausadosportorceduraso

elcontactoconrinconesafilados.• Mantengaesteproductoincluidoelcabledealimentaciónyelenchufede

alimentaciónlejosdefuentesdecalorcomoporejemplo,hornos,platoscalientesyotrosdispositivos/objetosqueproduzcancalor.

• Sólodesenchufedelatomadealimentacióntirandodelpropioenchufe.Notiredelcable.

• Desenchufeelproductocuandoelproductonoestéenuso,encasodedisfunción,antesdeconectaroquitaraccesoriosyantesdecadalimpieza.

• Sielcabledealimentaciónolacarcasadelproductoestándañadososielproductosehacaído,nodebeutilizarseelproductoantesdequeseaexaminadoporunagenteautorizadodeservicio.

• Uncabledealimentacióndañadosólopuedeserreemplazadoporelagenteautorizadodeservicioparaevitarpeligros.

• ¡Precaución! Paraevitarriesgosporunreinicioaccidentaldellimitadordetemperaturaprotector,esteproductonodebealimentarsemedianteundispositivoconmutadorexternocomountemporizador,oconectadoauncircuitoqueseenciendayapagueconregularidadmedianteundispositivo.

OMW170G-W_A5_130417.indb 30 17/4/13 12:03 PM

31

Size - A5

• Utiliceesteproductosóloenzonasinterioressecasynuncafuera.• Coloqueelproductoenunasuperficieplana,firmeyantideslizante.• Mantengaunespaciodeseguridadmínimode15cmalrededordelproducto.• Protejaesteproductodelcalorydelfríoextremosasícomodelaluzdirectadelsol

ydelpolvo.• Parareducirelriesgodeincendioyelectrocución,noexpongaelproductoal

fuego(chimenea,barbacoa,velas,cigarrillosysimilares)niagua(goteodeagua,salpicaduras,jarrones,bañeras,estanquesysimilares).

• ¡Advertencia! Noutiliceesteproductocercadelaguaodemuchahumedad;porejemploenunsótanohúmedooalladodeunapiscinaounabañera.

• Useesteproductosolamenteenclimastemplados.Evitelaszonasclimáticastropicalesyespecialmentehúmedas.

• Protejaelproductodelahumedad,incluyendosalpicadurasdeaguayhumedadambiental.

• Elproductonodebeentrarencontactoconnicubrirseconmaterialesinflamables,comocortinas,tejidos,paredes,etc.Asegúresedequeexistaunespaciodeseguridadsuficienteconmaterialesinflamables.

• Esteproductonoesadecuadoparausocomercial.Estádiseñadosolamenteparausodoméstico.

• ¡Riesgo de quemaduras! Notoquelassuperficiescalientesdelproducto.Duranteelusoelproductoemitecalor.

• ¡Precaución! Superficiecaliente.• Nouseelproductomedianteuntemporizadorexternoosistemadecontrolremoto

independiente.• ¡Riesgo de quemaduras! Notoquelassuperficiescalientesdelproducto.Toqueel

productosolamenteporelasaodialdetemperatura.• Nocubranuncaelproductocuandoseestéusando.• Lapuertaolasuperficieexteriorpuedencalentarsecuandoseuseelproducto.• Elpanpuedearder.Porlotanto,nouseesteproductocercaobajomateriales

inflamables,comocortinas.Asegúresedemantenerunadistanciadeseguridadsuficientedematerialesinflamables.

• Manipulelapuertadecristalconcuidado.Paraevitardaños,nodéportazosnidejequelapuertadecristalentreencontactoconaguacuandoestéaúncaliente.

• ¡Atención! Laspiezasaccesiblespuedencalentarseduranteeluso.Losniñospequeñosdebenmantenersealejadosdelproducto.

• Nomuevanitransporteelproductocuandoestéenuso.• Paraevitarheridas,tengacuidadoalsacarobjetoscalientesdelproducto.• Elproductonoestádiseñadoparafinesdecalefacción.• ¡Atención! Silapuertaosuscierresestándañados,elhornonodebeusarsehasta

quehayasidoreparadoporunagentedeservicioautorizado.• ¡Atención! Espeligrosoquecualquierpersonanopreparadarealiceservicioo

reparacionesqueimpliquenretirarunacubierta,queprotegecontralaexposiciónalaenergíademicroondas.

• ¡Atención!Loslíquidosyotrosalimentosnodebencalentarseenrecipientescerrados,yaquepuedenexplotar.

• ¡Atención!Solamentepuedepermitirquelosniñosusenelmicroondassinsupervisióncuandohayanrecibidoinstruccionesadecuadasparaquepuedanusarelhornodeformaseguraycomprendanlosriesgosdeunusoinadecuado.

OMW170G-W_A5_130417.indb 31 17/4/13 12:03 PM

32

Size - A5

• Useexclusivamenteutensiliosadecuadosparahornosmicroondas.• Cuandocalienterecipientesdeplásticoopapel,vigileelhorno,debidoala

posibilidaddeignición.• Siseemitehumo,apagueodesenchufeelproductoymantengalapuerta

cerradaparaahogarlasposiblesllamas.• Elcalentamientopormicroondaspuedeprovocarunhervoreruptivotardío,por

loquedebetenercuidadoalmanipularelrecipiente.• Elcontenidodebiberonesytarrosdepapillasdeberemoverseoagitarse,y

comprobarsutemperatura,antesdelconsumo,paraevitarquemaduras.• Loshuevosensucáscarayloshuevoshervidosenterosnodebencalentarse

enhornosmicroondas,yaquepuedenexplotar,inclusodespuésdefinalizarsucocciónconmicroondas.

• Elhornodebelimpiarseconregularidadyeliminarcualquierrestodealimentos.• Nomantenerelhornolimpiopuedeprovocarundeteriorodelasuperficie

quepuedeafectarnegativamentealavidaútildelaparato,yprovocarpotencialmenteunasituaciónpeligrosa.

• Elhornomicroondasnodebecolocarsedentrodeunarmario.• ¡Atención!Cuandoseuseelproductoenmodocombinación,losniñosdeben

usarelhornoexclusivamenteconsupervisióndeunadulto,debidoalastemperaturasgeneradas.

• Limpieelproductoylosdemásaccesoriosdespuésdecadauso.• SigalasinstruccionesdelcapítuloLimpieza y cuidados.

OMW170G-W_A5_130417.indb 32 17/4/13 12:03 PM

33

Size - A5

¡ENHORABUENA!Muchasgraciasporhaberadquiridounproductook.Leaestemanualatentamenteyconsérveloparaconsultasposteriores.

FINALIDAD DE USOEsteproductoestádiseñadoparadescongelar,recalentarycocinaralimentos.Cualquierotrousopuedeproducirlesionesodañosenelproducto.

COMPONENTESLaaplicaciónpuedeestardisponibleendiversoscolores.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Cavidaddelhorno2. Cierredelapuerta3. Ventanadelapuerta4. Puerta5. Sistemadebloqueodeseguridad6. Patas

7. Rodillodelplato8. Bandejadecristal9. Botóndeaperturadepuerta10. Cabledealimentaciónconenchufe11. InterruptorselectorTIME12. InterruptorselectorPOWER13. Rejillametálica

ANTES DEL PRIMER USOCompruebequeelcontenidoentregadoestécompletoysindaños.Sielcontenidoestáincompletoodañado,contactedeinmediatoconsulugardeadquisición.Trasdesembalarlo,consulteelcapítuloLimpieza y cuidados.

OMW170G-W_A5_130417.indb 33 17/4/13 12:03 PM

34

Size - A5

MONTAJE

1 2 3Colocarelmicroondassobreunasuperficieplanayestable.

Dejeunespacioparaquepaseelaireadecuado.20cmsobreelhorno,10cmdetrásdelhorno,5cmaamboslados.

Notaparobloquearningunarejilladeventilacióndelhorno.Nodesmontarlospies.

4

NOTA• Asegurarquetodoslosmaterialesdeembalajeincluyendo

lacintaadhesivasehayanretiradodelapuerta,lacavidad,loselementosdemandoylosaccesorios.

• Nocolocarelhornomicroondasenlugaresenlosquesegenerecalorohumedaddelaireelevadaocercadematerialescombustibles.

• Nohacerfuncionarelhornosinhabermontadocorrectamenteelarogiratorioyelplatogiratorio.

• Asegurarqueelcabledealimentaciónnopresentedañoalgunoyquenopasepordebajodelhornooporencimadesuperficiescalientesodecantosagudos.

• Elcabledealimentacióndebeserfácilmenteaccesibleparapoderdesenchufarlorápidamenteencasodeemergencia.

Enchufarlaclavijadealimentaciónderedantesdeusarelaparato.Desenchufarlaclavijasinoseutilizaelaparatoduranteuntiempoprolongado.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA• Elcabledealimentacióndelhornoestáequipadoconunaclavijaconconexiónatierra

quedebeenchufarseaunacajadeenchufedebidamenteinstaladaypuestaatierra.• Serecomiendaconectarelhornoaunacajadeenchufeseparadadeusoexclusivo.• Laaltatensiónespeligrosaypuedeprovocarincendiosuotrosaccidentescausando

dañosmaterialesolesiones.• ¡Atención!:Elmontajeinadecuadodelaclavijadepuestaatierrapuedeprovocar

descargaseléctricas.

OMW170G-W_A5_130417.indb 34 17/4/13 12:03 PM

35

Size - A5

PANEL DE CONTROL

Selector nivel de potenciaGirarelselectorparaseleccionarelniveldepotenciadecocciónodescongelación.Porfavor,consulteelcapítuloCOCCIÓN AL MICROONDAS.

Interruptor selector de tiempoUtilizarelinterruptorselectordeTIEMPOparaencenderoapagar(0)elhorno.Girarenelsentidodelasagujasdelrelojparaseleccionareltiempodecocción(minutos).Paraajustartiemposdecocciónmáscortos,girarprimerohastalaposición5yacontinuación,girarhaciaatrásalajusteinferiorrequerido.Unaveztranscurridoeltiempodecocción(0),elhornoseapagaráautomáticamente.Eltiempodecocciónpuedeinterrumpirseencualquiermomentogirandoelinterruptormanualmentealaposición0.

COCCIÓN AL MICROONDAS

1 2

NOTAElaparatoestáequipadoconuncabledealimentacióncortoparaevitarenredarseotropezarconuncabledemayorlongitudy,enconse-cuencia,lospeligrosquedeaquíresulten.Encasodeutilizaruncablealargador:• Losvaloresdeconexión

eléctricosdebenserigualesosuperioresquelosvaloresdelaparato.

• Nodebenutilizarsecablesalargadoresconconducto-resdeprotección.

• Elcablenodeberácolo-carsedemodoquequedecolgadosobrelosbordesdeencimerasomesas,yaquedelocontrarioexistelaposibilidad,dequelosniñostirendelcableotropiecenconéldeformanointencionada.

UtilizarelselectorniveldePOTENCIAparaseleccionarelniveldepotencia.

UtilizarelinterruptorselectordeTIEMPOparaajustareltiempodecocción.

Modo Nivel de potenciaBajo 18%Descongelar 36%Med.(medio) 58%M.alto(medio-alto) 81%Alto 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 35 17/4/13 12:03 PM

36

Size - A5

ASADO

1 2

NOTAPuedeusarlarejillametálicaparaasar.

UseelinterruptorselectorPOWERparaseleccionarelasado.

UtilizarelinterruptorselectordeTIEMPOparaajustareltiempodecocción.

Modo Nivel de potenciaGrill 100%

COCCIÓN CON COMBINACIÓN

1 2

NOTANopuedeusarlarejillametálicaparalacocciónconcombinación.

UseelinterruptorselectorPOWERparaseleccionarlapotencia.

UtilizarelinterruptorselectordeTIEMPOparaajustareltiempodecocción.

Modo Nivel de potencia Adecuado paraCombi.1 30%Microondas/

70%AsadoPescado,patatasgratinadas

Combi.2 49%Microondas/51%Asado

Tortilla,patatasasadas

Combi.3 67%Microondas/33%Asado

Aves

OMW170G-W_A5_130417.indb 36 17/4/13 12:03 PM

37

Size - A5

GUÍA DE UTENSILIOS

Utensilios Microondas Asado Combinación

Cristalresistentealcalor sí sí sí

Cristalnoresistentealcalor

no no no

Cerámicaresistentealcalor

sí sí sí

Platosdeplásticoparamicroondas

sí no no

Papeldecocina sí no no

Bandejametálica no sí no

Rejillametálica no sí no

Papelyrecipientesdealuminio

no sí no

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Atención! Desenchufeelproductoydéjeloenfriarporcompletoantesdelimpiarlo.

Nosumerjanuncalaspiezaseléctricasdelproductoenaguadurantelalimpiezaoeluso.Noaguantenuncaelproductobajoaguacorriente.

• Atención! Allimpiar,nousenuncadisolventesnimaterialesabrasivos,cepillosrígidos,objetosmetálicosoafilados.Losdisolventessondañinosparalasaludhumanaypuedenafectaralaspiezasdeplástico,mientrasquelosmecanismosyherramientasdelimpiezaabrasivospuedenrayarlassuperficies.

• Limpielassuperficiesexterioresdeldispositivoconunpañohúmedoydespuésséquelascompletamente.

• Asegúresedequenoentreaguaenelproducto(porejemplo,porelinterruptor).• Limpielacavidad,loscierresdelapuertaylaspiezasadyacentesconunagamuza

humedecida.Cuandosalpicadurasdealimentosolíquidosseadhieranalasparedesdelhorno,límpielasconunagamuzahumedecida.

• Sequelacavidadacontinuaciónconunagamuzasuave.• Puedesacarlabandejadecristalparalimpiarla.Limpielabandejaconagua

jabonosacalienteoenellavavajillas.• Limpielarejillametálicaenaguajabonosacaliente.• Elrodillodelabandejagiratoriayelfondodelacavidaddeberíanlimpiarsecon

regularidadparaevitarruidos.Useundetergentesuaveparalimpiarlasuperficieydéjelasecar.Sielrodillodelabandejasesacaparalimpiarlo,asegúresedevolveraintroducirlocorrectamenteantesdelsiguienteuso.

• Sidebecambiarlabombilladelinteriordelacavidad,contacteconunagentedeservicioautorizado.

• Puedeanularlosoloresenlacavidadllenandounatazaadecuadaparamicroondasconaguayzumodelimónyhaciéndolahervirenelmicroondasdurante5minutos.

OMW170G-W_A5_130417.indb 37 17/4/13 12:03 PM

38

Size - A5

ESPECIFICACIONESTensiónnominal:230-240V~,50Hz/Consumonominal:1200W(Micro)900W(Asado)/Salidadepotencianominal:700W/Frecuenciadefuncionamiento:2450MHz/Dimensionesexternas:262mm(A)x452mm(L)x325mm(P)/Diámetrodeplato:Ø245mm/Capacidaddelhorno:17L/Pesoneto:Aprox.11,3kg

ELIMINACIÓNNodesecheesteaparatocomoresiduodomésticoconvencional.DevuélvaloaunpuntoderecogidaderecicladodepiezaseléctricasyelectrónicasWEEE.Conelloayudaráapreservarlosrecursosnaturalesyaprotegerelmedioambiente.Contactarconsuvendedorolasautoridadeslocalesparaobtenermásinformación.

OMW170G-W_A5_130417.indb 38 17/4/13 12:03 PM

39

Size - A5

IMPORTANT ! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVERAFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.

• Veuillezlireattentivementcettenoticeavantd’utiliservotreappareil.Yfigurentdesinformationsimportantespourvotresécuritéainsiquepourl’utilisationetl’entretiendel’équipement.

• Veuillezconservercettenoticepourpouvoirvousyréférerultérieurementetlatransmettreéventuellementavecl’appareil.

• Prêtezuneattentionparticulièreauxavertissementsfigurantsurl’appareiletdanscettenotice.

• N’utilisezl’appareilquepourl’usageauquelilestdestiné.Uneutilisationnonconformepeutentraînerdesrisques.

• Encasd’usagenonconformeoud’erreurdemanipulation,nousdéclinonstouteresponsabilitépourlesdommagesenrésultant.

• L’utilisationd’accessoiresoudepiècesnonexpressémentrecommandésparlefabricantpeutoccasionnerdesblessuresoudesdommagesetinvaliderlagarantie.

• Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestsoustension.• Neposezpasd’objetslourdssurl’appareil.• N’immergezjamaislespiècesélectriquesdel’appareildansl’eauaucoursdu

nettoyageoudel’utilisation.Nepassezjamaisl’appareilsousl’eaucourante.• Netentezenaucuncasderéparerl’appareilparvospropresmoyens.Pourtoute

interventionouréparation,adressez-vousàunserviceaprès-venteagréé.• Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprisles

enfants)présentantunedéficiencephysique,sensorielleoumentaleoumanquantd’expérienceet/oudeconnaissances,saufsiellessontsurveilléesparunepersonneresponsabledeleursécuritéousiellesontétéinitiéesàl’utilisationdel’appareil.

• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.• Latensiondusecteurdoitcorrespondreàcelleindiquéesurlaplaquesignalétique.• Laficheélectriquesertdesectionneur.Assurez-vousqu’elleestfacilement

accessible.• Seulledébranchementdelaficheélectriqueauniveaudelaprisedecourantpeut

interromprel’alimentationdel’appareilparlesecteur.• Évitezdedétériorerlecordond’alimentationenlepliantouparcontactavecdes

anglesvifs.• Veuilleztenirl’appareil,ycomprissoncordond’alimentationetsaficheélectrique,à

l’écartdetoutesourcedechaleur,tellequ’unpoêle,uneplaquechauffanteoutoutautreappareil/équipementgénérantdelachaleur.

• Pourdébrancherl’appareildelaprisedecourant,tirezsurlaficheélectriqueetnonpassurlecordon.

• Débranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé,encasdedysfonctionnement,avantdemonteroudedémonterlesaccessoiresetavantchaquenettoyage.

• Silecordond’alimentationoulacarcassedel’appareilsontabîmés,ousil’appareilesttombé,celui-cinedoitpasêtreutiliséavantdel’avoirfaitexaminerparunserviceaprès-venteagréé.

• Uncordond’alimentationdétériorénepeutêtreremplacéqueparunserviceaprès-venteagrééafindenepass’exposeràd’éventuelsrisques.

• Attention !Afind’évitertoutrisquederéarmementintempestifdudisjoncteurthermique,cetappareilnedoitpasêtrealimentéparundispositifdecommutationexternetelqu’uneminuterieouconnectéàuncircuitrégulièrementouvertetferméparleservicepublic.

OMW170G-W_A5_130417.indb 39 17/4/13 12:03 PM

40

Size - A5

• Utilisezcetappareildansunlieuenintérieurnonhumideetjamaisàl’extérieur.• Posezl’appareilsurunesurfaceplane,solideetantidérapante.• Gardezunespacelibredesécuritéd’environ15cmautourdelacafetière• Protégezcetappareildelachaleuroudufroidextrêmeainsiquedelalumière

directedusoleiletdelapoussière.• Afinderéduirelesrisquesd’incendieetd’électrocution,n’exposezpasleproduitau

feu(foyer,grill,bougies,cigarettes,etc.)ouàl’eau(flaquesd’eau,éclaboussures,vases,baignoires,bassins,etc.).

• Avertissement ! N’utilisezpascetappareilàproximitédel’eauoudansunendroitfortementhumide,parexempledansunsous-solhumideouàproximitéd’unepiscineoud’unebaignoire.

• Utilisezceproduituniquementsousleslattitudestempérées.Évitezlesrégionstropicales,toutparticulièrementlesrégionshumides.

• Protégezceproduitdetouteslessourcesd’humidité.ycomprisdespulvérisationd’eauetd’humidité.

• Leproduitnedoitpasentrerencontactouêtrerecouvertpardesmatièreinflammables,commedesrideaux,destissus,murs,etc.Veuillezvousassurerqu’unedistancedesécuritésuffisanteestpréserverparrapportauxmatériauxinflammables.

• Ceproduitn’estpasadaptéàuneutilisationcommerciale.Ilestconçuuniquementpouruneutilisationdomestique.

• Risque de brûlure !Netouchezpaslessurfacescaudesduproduit.Lachaleurs’élèveduproduitlorsdel’utilisation.

• Attention ! Surfacechaude !• N’utilisezpasleproduitavecunminuteurexterneoud’unsystèmedecommandeà

distanceséparé.• Risque de brûlure ! Netouchezpaslessurfacescaudesduproduit.Touchez

uniquementlespoignéesduproduitoulecadrandetempérature.• Nerecouvrezjamaisleproduitpendantl’utilisation.• Laportedelasurfaceextérieureestsusceptiblededevenirchaudependant

l’utilisation.• Lepainpeutbruler.Parconséquent,n’utilisezpasceproduitàproximitéouau-

dessusdematériauxinflammablescommedesrideaux.Veuillezmainteniràunedistancedesécuritésuffisantedesmatériauxinflammables.

• Manipulezlaporteenverreavecsoin.Pourempêcherlesdommages,nefermezpaslaportebrusquementetnelaissezpaslaporteenverreentrerencontactavecdel’eaulorsqu’elleestencorechaude.

• Avertissement !Lespartiesaccessiblessontsusceptiblesdedevenirchaudespendantl’utilisation.Lesjeunesenfantsdoiventêtremaintenusàdistance.

• Nedéplacezpasetnetransportezpasceproduitenfonctionnement.• Pouréviterlesblessures,soyezprudentlorsquevousdéplacezlespièceschaudes

duproduit.• Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépourlechauffage.• Avertissement ! Silaporteoulesjointsdelaportesontendommagés,lefourne

doitpasêtreutiliséavantd’avoirétéréparéparuntechnicienautorisé.• Avertissement !Ilestdangereuxpourtoutepersonnen’étantpasuntechnicien

autoriséd’effectuerdestravauxdemaintenanceouderéparationquinécessitentledémontaged’uncouvercledeprotectioncontrel’énergiemicro-ondes.

• Avertissement !Lesliquidesetautresalimentsnedoiventpasêtrechauffésdansdesrécipientsfermés,ilsrisqueraientd’exploser.

• Avertissement !Autorisezlesenfantsàutilisercetappareilsanssupervisionlorsqu’ilsontreçudesinstructionsadéquatespourquel’enfantsoitcapabled’utiliserlefourentoutesécuritéetcomprennelesdangersassociésàuneutilisationincorrecte.

OMW170G-W_A5_130417.indb 40 17/4/13 12:03 PM

41

Size - A5

• Utilisezuniquementdesustensilesadéquatspouruneutilisationdanslesfoursmicro-ondes.

• Lorsquevousfaiteschaufferdesalimentsdansdesrécipientsenplastiqueouenpapier,observezlefourpourêtresûrqu’ilsneprennentpasfeu.

• Sidelafuméeestproduite,éteignezoudébranchezleproduitetconservezlaporteclosepourlimiterlesflammes.

• Lechauffagedeboissonsaumicro-ondespeutcauserdesébullitionsàretardement,soyezdoncprudentlorsquevousmanipulezlerécipient.

• Lecontenudesbiberonsoudespotsd’alimentspourbébésdoitêtreremuéouagitéetlatempératuredoitêtrevérifiéeavantconsommationafind’éviterlesbrûlures.

• Lesœufsdansleurcoquilleetlesœufsdursnedoiventpasêtrechauffésauxfoursàmicro-ondesdanslamesureoùilssontsusceptiblesd’exploser,mêmeaprèsquelacuissonaumicro-ondessoitterminée.

• Lefourdoitêtrenettoyérégulièrementettouslesrésidusd’alimentsdoiventêtrenettoyés.

• Silefourn’estpasconservédansunbonétatdepropreté,lasurfacepourraitsedétériorer,laduréedel’appareilréduiteetdessituationsdangereusespourraientenrésulter.

• Lefouràmicro-ondesnedoitpasêtreplacédansunplacard.• Avertissement !Lorsqueleproduitestutiliséenmodecombinaison,lesenfants

peuventuniquementl’utilisersoussupervisionenraisondeshautestempératuresquisontproduites.

• Nettoyezl’appareilettouslesautresaccessoiresaprèschaqueutilisation.• Suivezlesinstructionsdelasection‘Nettoyage et entretien’.

OMW170G-W_A5_130417.indb 41 17/4/13 12:03 PM

42

Size - A5

FÉLICITATIONSNousvousremercionsd’avoirachetéunproduitok..Veuillezlireattentivementcemanueletleconserverpouruneconsultationultérieure.

UTILISATION RECOMMANDEECeproduitsertàdécongeler,àréchaufferetàfairecuirelanourriture.Touteautreutilisationpeutprovoquerl’endommagementdel’appareiloudesblessures.

COMPOSANTSL’appareilestdisponibledansdifférentescouleurs.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Cavitédufour2. Jointdelaporte3. Fenêtredelaporte4. Porte5. Systèmedeblocagedesécurité6. Pieds

7. Rouleauduplateautournant8. Plateauenverre9. Boutonpoussoird’ouverturedelaporte10. Cordond’alimentationavecfiche11. CommutateurdesélectionTIME(temps)12. CommutateurdesélectionPOWER(puissance)13. Grilleenmétal

AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOISVérifiezquelecontenuestcompletetqu’iln’estpasendommagé.Silecontenulivréestincompletouendommagé,contactezimmédiatementvotrerevendeur.Aprèsavoirdéballé,veuillezconsulterlasectionNettoyage et entretien.

OMW170G-W_A5_130417.indb 42 17/4/13 12:03 PM

43

Size - A5

INSTALLATION

1 2 3Placerlefouràmicroondessurunesurfaceplaneetstable.

Laissezsuffisammentd’espacepourlepassagedel’air.20cmau-dessusdufour,10cmàl’arrière,5cmdechaquecôté.

Nepasrecouvrirnibloquerlesfentesd’aérationdel’appareil.Nepasenleverlespieds.

4

REMARQUE• S’assurerquelatotalitédumatériaud’emballageest

retiré,ycomprislerubanadhésif,delaporte,delacavité,descommutateursetdesaccessoires.

• Nepasdisposerlefouroùrègnentchaleur,humiditéoufortehumiditéniprèsdematériauxcombustibles.

• Nepasfairefonctionnerlefoursansplateaurotatifàroulettesetplateaudeverreenpositioncorrecte.

• S’assurerquelecâbled’alimentationneprésenteaucundommageetnesetrouvepassouslefourousurtoutesurfacechaudeouacérée.

• Laprisesecteurdoitêtrebienaccessible,defaçonàpouvoirprocéderfacilementaudébranchementencasd’urgence.

Brancherl’appareilavantutilisation.Débrancherl’appareils’iln’estpasutilisépendantunepériodeprolongée.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE• Lecâbled’alimentationdufourestéquipéd’uneficheélectriqueaveccontact

deterrequidoitêtrebranchéedansuneprisemuralecorrectementinstalléeetconnectéeàlaterre.

• Ilestrecommandédemettreàdispositionuncircuitséparéuniquementdestinéaufour.• Lahautetensionestdangereuseetpeutavoirpourconséquenceunincendieou

d’autresaccidentsentraînantdesdommagesmatérielsoudesblessurescorporelles.• Avertissement!l’utilisationincorrectedelaprisedeterrepeutavoirpour

conséquenceunrisquedechocélectrique.

OMW170G-W_A5_130417.indb 43 17/4/13 12:03 PM

44

Size - A5

PANNEAU DE COMMANDE

Selecteur power (Puissance )Tournerlesélecteurpourchoisirleniveaudepuissancepourlacuissonouladécongélation.ConsulterlechapitreCUISSON AU MICROONDES.

Selecteur time (Duree)UtiliserlesélecteurTIMEpourmettrelefourenouhorsservice(0).Letournerdanslesenshorairepourréglerladuréedecuisson(minutes).Pourréglerdecourtespériodes,tournerenpremierlecommutateursurlaposition5puisletournerenarrièresurleréglageleplusbasdésiré.Lorsqueladuréedecuissonestécoulée(0),lefoursemettraautomatiquementhorsservice.Leprocessusdecuissonpeutêtreterminéàtoutmomentenramenantlecommutateurmanuellementsurlaposition0.

CUISSON AU MICRO-ONDES

1 2

REMARQUEUncourtcâbled’alimentationestfourniafinderéduirelerisqued’enchevêtrementoudetrébuchementliéàuncâblepluslong.Siuncâblederallongeestutilisé:• Lescaractéristiques

nominalesdoiventêtreauminimuméquivalentesàcellesdel’appareil.

• Lecâblederallongedoitêtreuncâbleavecterreà3brins.

• Lecâblesoitêtredisposédetellemanièrequ’ilnepassepassurdescomptoirsoudestablesoùdesenfantspourraientletireroutrébucherdessus.

Utiliserlesélecteurdepuissancepourchoisirleniveaudepuissance.

UtiliserlesélecteurTIMEpourréglerladuréedelacuisson.

Mode Niveau de puissanceBas 18%Décongélation 36%Med(moyenne) 58%M.Haute(moyenne-haute) 81%Haute 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 44 17/4/13 12:04 PM

45

Size - A5

GRILLER

1 2

REMARQUELagrilleenmétalpeutêtreutiliséepourgriller.

UtilisezlesélecteurPOWER(puissance)poursélectionnerlegrill.

UtiliserlesélecteurTIMEpourréglerladuréedelacuisson.

Mode Niveau de puissanceGrill 100%

CUISSON EN COMBINAISON

1 2

REMARQUELagrilleenmétalnepeutpasêtreutiliséepourlacuissonencombinaison.

UtilisezlesélecteurPOWER(puissance)poursélectionnerleniveaudepuissance.

UtiliserlesélecteurTIMEpourréglerladuréedelacuisson.

Mode Niveau de puissance Convient pourCombi.1 30%Micro-ondes/

70%GrillPoisson,gratindepommesdeterre

Combi.2 49%mMicro-ondes/51%Grill

Omelette,pommesdeterreaufour

Combi.3 67%Micro-ondes/33%Grill

Volaille

OMW170G-W_A5_130417.indb 45 17/4/13 12:04 PM

46

Size - A5

GUIDE DES USTENSILES

Ustensiles Micro-ondes Grill Combinaison

Verreàl’épreuvedelachaleur Oui Oui Oui

Verrenerésistantpasàlachaleur

Non Non Non

Céramiquesàl’épreuvedelachaleur

Oui Oui Oui

Platsenplastiqueàl’épreuvedesmicro-ondes

Oui Non Non

Papierdecuisine Oui Non Non

Plateauenmétal Non Oui Non

Grilleenmétal Non Oui Non

Papieraluminium&platsenaluminium

Non Oui Non

NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Avertissement ! Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidircomplétementavantdele

nettoyer.Nejamaisplongerdansl’eau,lespartiesélectriquesdel’appareilpendantlenettoyageoulefonctionnement.Nejamaisplacerl’appareilsousl’eaucourant.

• Avertissement ! Lorsdunettoyage,nejamaisutiliserdesolvantsoudesmatériauxabrasifs,desbrossesdures,desobjetsmétalliquesoupointus.Lessolvantssontdan-gereuxpourlasantéhumaineetpeuventrongerlesélémentsenplastique,alorsquedesmécanismesetdesoutilsdenettoyageagressifspeuventrayerlessurfaces.

• Nettoyezlessurfacesextérieuresdel’appareilavecunchiffonhumideetpuisessuyez-lessoigneusement.

• Assurez-vousqu’aucunliquidenepénètreàl’intérieurdel’appareil(parexemple,parlebouton).

• Nettoyezrégulièrementlacavité,lesjointsdelaporteetlespiècesadjacentesàl’aided’unchiffonhumide.Lorsquedesalimentsoudesliquidessontcollésauxparoisdufour,essuyez-lesavecunchiffonhumide.

• Ensuite,faitessécherlacavitéàl’aided’unchiffonsec.• Ilestpossiblededémonterleplateauenverrepourlenettoyer.Nettoyezleplateauà

l’eauchaudesavonneuseoudansunlave-vaisselle.• Nettoyezlagrillemétalliqueàl’eauchaudesavonneuse.• Lerouleauduplateautournantetlebasdelacavitédoiventêtrenettoyésréguliè-

rementpouréviterlesbruitsexcessifs.Utilisezundétergentdouxpouressuyerlasurface,puislaissez-lasécher.Silerouleaudelaplaquetournantedoitêtredémontépourlenettoyage,assurez-vousdeleréinstallercorrectementavantlaprochaineutilisation.

• S’ilfautremplacerl’ampouleàl’intérieurdelacavité,contactezuntechniciendeser-vicequalifié.

• Ilestpossibledeneutraliserlesodeursdanslacavitéenremplissantunecoupelleadé-quatepourunusageaumicro-ondesd’eauetdejusdecitronetenlafaisantbouillirpendant5minutesdanslefouràmicro-ondes.

OMW170G-W_A5_130417.indb 46 17/4/13 12:04 PM

47

Size - A5

SPÉCIFICATIONSTensionnominale:230-240V~,50Hz/Puissanced’entréenominale:1200W(Micro)900W(Grill)/Puissancedesortienominale:700W/Fréquenceopérationnelle:2450MHz/Dimensionsextérieures:262mm(H)x452mm(W)x325mm(D)/Diamètreduplateautournant:Ø245mm/Capacitédufour:17L/Poidsnet:Approx.11,3kg

MISE AU REBUTNepaséliminercetappareildanslesdéchetsménagersmunicipauxnontriés.LesretourneraupointdecollectedésignépourlerecyclagedesWEEE.Seconduireainsiaideraàpréserverlesressourcesetàprotégerl’environnement.Contactervotrerevendeuroulesautoritéslocalespourdeplusamplesinformations.

OMW170G-W_A5_130417.indb 47 17/4/13 12:04 PM

48

Size - A5

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. OLVASSA EL GONDOSAN ÉS ŐRIZZE MEG.

• Elsőhasználatelőttfigyelmesenolvassaeleztahasználatiútmutatót.Akészülékkarbantartásárólilletvebiztonságoshasználatáróllényegesinformációkattartalmaz.

• Tartsamegahasználatiutasítást,hogykésőbbisfellapozhassa,hapedigakészülékettovábbadja,eztisadjavele.

• Fordítsonkiemeltfigyelmetahasználatiutasításbanésatermékentalálhatófigyelmeztetésekre.

• Csakrendeltetésszerűenhasználjaakészüléket.Anemrendeltetésszerűhasználatveszélyeketrejt.

• Ahelytelenhasználatbólszármazósérülésekértvagymeghibásodásértagyártófelelősségetnemvállal.

• Haolyankiegészítőalkatrészekethasznál,melyeknemszerepelnekagyártóáltalajánlottakközött,akkorazagaranciaelvesztéséveljár,valamintveszélyeketrejtmagában.

• Bekapcsoltállapotbansohanehagyjafelügyeletnélkülakészüléket.• Nehelyezzennehéztárgyakatakészüléktetjére.• Sohanemerítseakészülékelektromosalkatrészeitvízaláműködtetésvagytisztítás

közben.Sohanetartsafolyóvízaláakészüléket.• Soha,semmilyenkörülményekközöttnepróbáljajavítaniakészüléket.Javításivagy

szervizelésimunkálatokkalahivatásosszerviz-cégetkeressemeg.• Eztaterméketnemhasználhatjákolyanszemélyek(beleértveagyerekeketis),akik

fizikai,érzékszervivagyszellemikapacitásukvagytapasztalatlanságukés/vagytudásbelihiányosságukmiatt,felügyeletnélkülnemképesekatermékbiztonságoshasználatára,vagyelőzetesennemkaptakabiztonságoshasználatrólkielégítőoktatást.

• Agyermekreügyeljen,hogybiztosannejátszanakakészülékkel.• Azotthonábantalálhatóhálózatifeszültségnekmegkellegyeznieakészüléken

olvashatóhálózatifeszültséggel.• Akészülékáramtalanításáhozhúzzakiakonnektorból.Ellenőrizze,hogyahálózati

aljzatmegfelelőállapotbanvan.• Csakacsatlakozókihúzásautánlehetbiztosbenne,hogyakészüléketteljesen

áramtalanította.• Vigyázzon,hogyazáramvezetéknesérüljön,haélessarkokkalvagykiszögellésekkel

kerülkapcsolatba.• Tartsatávolakészüléket,beleértveazáramvezetéketésacsatlakozótis,mindenféle

hőforrástól,mintpéldáulsütők,főzőlapok,vagymáshőtermelőkészülékek/tárgyak.• Csakacsatlakozónálfogvahúzzakiakészüléketakonnektorból.Avezetéketne

húzza.• Akészülékethúzzakiakonnektorból,hanemhasználja,hahibátészlel,hatisztítja,

vagymielőttkiegészítőalkatrészeketszerelfelvagyle.• Haazáramvezeték,vagyakészülékkülsőborításamegsérül,vagyhaleejtette,a

készülékaddignemhasználható,mígegyszakképzettszerelőmegnemgyőződikannakhasználhatóságáról.

• Asérültáramvezetéketcsakszakképzettszerelőcserélheti,aveszélyekelkerüléseérdekében.

• Vigyázat! Annakmegelőzéseérdekében,hogyahőmérséklet-határolótvéletlenülnekapcsoljavisszaazalapállásba,nehasználjonakészülékhezkülsőkapcsolóeszközt,példáulidőzítőt,illetvenecsatlakoztassaakészüléketolyanáramkörre,amelyetegyeszközrendszeresenki-bekapcsol.

OMW170G-W_A5_130417.indb 48 17/4/13 12:04 PM

49

Size - A5

• Csakszárazbeltérihelységbenhasználjaakészüléket,odakintsoha.• Aterméketsík,csúszásmentesésstabilfelületrehelyezze.• Minimum15cm-nyibiztonságitávolságottartsonatermékkörül.• Védjeaterméketazextrémhőmérsékletektől,valamintaközvetlennapfénytőlés

porosodástólis.• Azáramütéskockázatánakcsökkentéseérdekébennetegyekiatermékettűznek

(kandalló,grill,gyertyák,cigarettastb.),illetvevíznek(vízcseppeknek,fröccsenővíznek,nehasználjavázák,kádak,tavakmellettstb.).

• Vigyázat!Nehasználjaaterméketvízvagynedvességközelében,mintpéldáulpáráspincében,úszómedencébenvagyfürdőkádban.

• Csakmérsékletégövönhasználjaaterméket.Kerüljeatrópusiésakülönösenpárásklímájúrégiókat.

• Óvjaaterméketmindennedvességtől,köztükavízpermettőlésapáratartalomtólis.• Aterméknemérintkezhet,illetvenemtakarhatólenagyongyúlékonyanyagokkal,

mintfüggöny,szövetek,falakstb.Ügyeljenrá,hogyelégségesbiztonságitávolságottartsonagyúlékonyanyagoktól.

• Ezaterméknemalkalmaskereskedelmihasználatra.Csakotthonihasználatravaló.• Égésveszély! Neérintsemegtermékforrófelületeit.Ahasználatsoránhőtávozika

készülékből.• Figyelem! Forrófelület!• Neműködtesseaterméketkülsőidőzítővelvagykülöntávirányítósrendszerrel.• Égésveszély! Neérintsemegtermékforrófelületeit.Aterméketcsaka

fogantyújánálvagyahőmérsékletszabályozótárcsánálérintsemeg.• Sohanefedjeleakészüléketműködésközben.• Azajtókülsőfelszíneakészülékműködéseközbenfelforrósodhat.• Akenyérmeggyulladhat.Ezértnehasználjaeztaterméketgyúlékonyanyagok,

példáulfüggönyökközelében,illetveazokalatt.Ügyeljenarra,hogymegfelelőenbiztonságostávolságottartsonagyúlékonyanyagoktól.

• Óvatosanbánjonazüvegajtóval.Asérülésekelkerüléseérdekébennecsapjabeazajtótésnehagyja,hogyforróvízérjenhozzá.

• Figyelem! Akülsőalkatrészekhasználatközbenfelforrósodhatnak.Kisgyerekeketneengedjenakészülékközelébe.

• Használatközbenneszállítsavagymozgassaakészüléket.• Aszemélyisérülésekelkerüléseérdekébenóvatosanvegyekiaforrótárgyakata

készülékből.• Ezakészüléknemalkalmasfűtésre.• Figyelem! Haazajtóvagyazajtóvagyazajtózárjaimegsérülnek,akészülékaddig

nemhasználható,amígaztegyhivatásosszerelőmegnemjavította.• Figyelem! Aszakképzettszerelőnkívülmindenkimásraveszélytjelenthetakészülék

mindenolyanjavításavagykarbantartása,amelyaborításeltávolításávaljár,amelyamikrohullámoktólvalóvédelmetbiztosítja.

• Figyelem! Folyadékokésegyébételeknemmelegíthatőkzártedényekben,mertfelrobbanhatnak.

• Figyelem! Csakfelügyeletmellettengedjegyerekeknekakészülékhasználatát,haelőzetesenoktatásbanrészesültekamikrohullámúsütőhelyeshasználatárólésértikahelytelenhasználatbanrejlőveszélyeket.

OMW170G-W_A5_130417.indb 49 17/4/13 12:04 PM

50

Size - A5

• Csakamikrohullámúsütőkbenhasználhatóeszközökethasználjon.• Haműanyagvagypapírtárolókbanmelegítételt,ügyeljenrájuk,mert

meggyulladhatnak.• Hafüstölakészülék,kapcsoljakivagyhúzzakiakonnektorból,éstartsazárva

azajtót,hogyazesetlegeslángokatelfojtsa.• Italokmikrohullámúmelegítésekésleltetettfelforrássaljárhat,ezértóvatosan

kezeljeatárolót.• Azetetőüvegekésbébiételektartalmátjavasoltfelráznivagyösszekeverni

ésahőmérsékletétetetéselőttleellenőrizni,azégésisérülésekelkerüléseérdekében.

• Ahéjastojásokatésazegészkeménytojásokatnemajánlatosmikrohullámúsütőbenmelegíteni,mivelfelrobbanhatnak,mégakkoris,haamikrohullámúsütésmárvégetért.

• Asütőtérdemesrendszeresentisztítaniésazételmaradékokateltávolítani.• Hanemképestisztántartaniasütőt,annakfelszíniállapotaleromolhatés

eznegatívhatássallehetakészülékélettartamáraésesetlegesveszélyesszituációkforrásaislehet.

• Amikrohullámúsütőtnemajánlatosszekrénybentartani.• Figyelem! Haakészüléketkombináltmódbanhasználja,agyermekek,a

keletkezőhőmiatt,csakszülőifelügyelettelhasználhatjákasütőt.• Mindenhasználatutántisztítsamegaterméketésazösszestartozékot.• KövesseaTisztítás és karbantartásfejezetbenleírtutasításokat.

OMW170G-W_A5_130417.indb 50 17/4/13 12:04 PM

51

Size - A5

GRATULÁLUNKKöszönjük,hogyok.terméketvásárolt.Kérjük,gondosanolvassaeleztaleírást,éstartsamegakésőbbiekre.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATEzatermékételekkiolvasztására,újramelegítéséreésfőzésérealkalmas.Mindenmáshasználatatermékkárosodásátvagysérüléseketokozhat.

A KÉSZÜLÉK RÉSZEIAkészülékkülönbözőszínekbenkapható.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Ürestér2. Ajtószigetelés3. Ajtóablak4. Ajtó5. BiztonságiZáróRendszer6. Talp

7. Forgótányérgörgő8. Üvegtál9. Ajtónyitónyomógomb10. Áramvezetékdugóval11. TIME(Idő)választókapcsoló12. POWER(Üzem)kapcsológomb13. Fémrács

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTEllenőrizze,hogyaszállítottalkatrészekhiánytalanulésépenmegvannak-e.Haaszállítotttermékekhiányosakvagysérültek,azonnallépjenkapcsolatbaaviszonteladóval.AkicsomagolásutánaTisztítás és karbantartásfejeztbenleírtakszerintjárjonel.

OMW170G-W_A5_130417.indb 51 17/4/13 12:04 PM

52

Size - A5

ÜZEMBEHELYE ZÉS

1 2 3Tegyeamikrosütőtvízszintes,stabilfelületre.

Hagyjonelegendőhelyetaszellőzésnek.Asütőfelett20cm-t,mögötte10cm-t,Mellettepedigmindkétoldalon5cm-t.

Netakarjaelésnefedjeleazegységszellőzőnyílásait.Netávolítsaelalábait.

4

MEGJEGYZÉS• Győződjönmeg,hogyazösszescsomagolóanyagot,

beleértveaszalagotis,eltávolítottaazajtóról,asütőbelsejéből,akijelzőről,akezelőpanelrőlésatartozékokról.

• Netegyeasütőtforró,nedvesvagymagaspáratartalmúhelyre,illetvegyúlékonyanyagokközelébe.

• Neüzemeltesseasütőt,haaforgótányérgörgőinemilleszkednekatengelyre,illetveazüvegtálcavagyagourmandtálnincsamegfelelőhelyen.

• Győződjönmeg,hogyatápzsinórép,nemkerültasütőalá,ésnemkeresztezforró-vagyélesfelületet.

• Ahálózatidugótkönnyenhozzáférhetőhelyreszerelje,hogyvészhelyzetbenkönnyenkihúzhatólegyen.

Használatelőttcsatlakoztassaazegységetahálózathoz.Hahosszabbideignemhasználja,húzzakiahálózatból.

FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK• Asütőtápzsinórjaföldelőérintkezővelellátottdugvillávalvanfelszerelve,amitegy

megfelelőenfelszerelt,földeltfalialjzathozkellcsatlakoztatni.• Asütőáramellátásátajánlottkülönáramkörrőlbiztosítani.• Anagyfeszültségveszélyes:tüzetvagymásbalesetetokozhat,amianyagikárhoz

vagysérüléshezvezet.• Vigyázat:Aföldeltdugvillahelytelenhasználatávaláramütésveszélyénekteszikimagát!

OMW170G-W_A5_130417.indb 52 17/4/13 12:04 PM

53

Size - A5

KEZELŐPANEL

Power (Teljesítmény) KapcsolóEnnekagombnakaforgatásávalkiválaszthatjaasütéshezvagykiolvasztáshozhasználtteljesítményszintet.Kérjük,nézzeátaMIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FŐZÉSfejezetet.

Time (Idő) KapcsolóATIMEidőválasztókapcsolótasütőbevagykikapcsolására(0)használja.Forgassaazóramutatóirányánakmegfelelően,ígyállítsabeafőzésidőtartamát(percekben).Rövididőszakokbeállításáhozelőszörforgassaagombotaz5-ösállásba,majdvisszafeléakívánt,alacsonyabbhelyzetbe.Afőzésidőtartamánakelteltével(0)asütőautomatikusankikapcsol.Bármikormegszakíthatjaafőzésfolyamatát,haagombotkézzelvisszaforgatjaa0állásba.

MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FŐZÉS

1 2

MEGJEGYZÉSAkészülékhezbiztosítottrövidvezetékcsökkentihosszabbvezetékeknélfennállófulladás-ésmegbotlásveszélyét.Hosszabbítóhasználataesetén:• Avezetékelektromos

teljesítményénekelkellérnieakészülékelektromosteljesítményét.

• Ahosszabbítónak3drótos,földeltkábelnekkelllennie.

• Ahosszabbítónemfuthatkeresztülmunkalaponvagyasztalon,aholgyermekekelérhetikvagyvéletlenülmeglehetbennebotlani.

APOWER(teljesítmény)gombsegítségébelkiválaszthatjaakívántteljesítményszintet.

ATIMEidőválasztógombbalbeállíthatjaasütés/főzésidőtartamát.

Üzemmód TeljesítményszintAlacsony 18%Kiolvasztás 36%Köz(közepes) 58%M.Magas(közepesenmagas) 81%Magas 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 53 17/4/13 12:04 PM

54

Size - A5

GRILLEZÉSHEZ

1 2

MEGJEGYZÉSAfémrácsothasználhatjagrillezéshez.

HasználjaaPOWER(Üzem)kapcsolótagrillkiválasztásához.

ATIMEidőválasztógombbalbeállíthatjaasütés/főzésidőtartamát.

Üzemmód TeljesítményszintGrill 100%

KOMBINÁLT SÜTÉSHEZ

1 2

MEGJEGYZÉSAfémrácsotnemhasználhatjakombináltsütéshez.

HasználjaaPOWER(Üzem)kapcsolótateljesítményszintbeállításához.

ATIMEidőválasztógombbalbeállíthatjaasütés/főzésidőtartamát.

Üzemmód Teljesítményszint AlkalmasCombi.1 30%Mikrohullám/

70%GrillHalakhoz,héjábansültburgonyához

Combi.2 49%Mikrohullám/51%Grill

Omletthez,sültburgonyához

Combi.3 67%Mikrohullám/33%Grill

Szárnyasokhoz

OMW170G-W_A5_130417.indb 54 17/4/13 12:04 PM

55

Size - A5

ESZKÖZ ÚTMUTATÓ

Eszközök Mikrohullám Grill Kombinált

Hőállóüveg igen igen Igen

Nemhőállóüveg Nem nem nem

Hőállókerámia igen igen Igen

Mikrohullámúbanhasználhatóműanyagedény

Igen nem nem

Konyhaipapír igen nem Nem

Fémtál nem igen Nem

Fémrács nem igen Nem

Alumíniumfólia&fóliatárolók

nem igen nem

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS• Vigyázat! Húzzakiakészüléketéshagyjateljesenlehűlni,mielőtttisztítaná.Soha

nemerítsevízbeakészülékelektromosalkatrészeitműködésvagytisztításközben.Sohanetartsaakészüléketfolyóvízalá.

• Vigyázat! Tisztítássoránsohanehasználjonoldó-vagysúrolószereket,keménykeféket,fémesvagyélestárgyakat.Azoldatokkárosaklehetnekazemberiszervezetreésaműanyagalkatrészekre,mígasúrolószerekéseszközökfelsérthetikafelszín(eke)t.

• Tisztítsamegakészülékkülsőfelületeitegynedvesruhával,majdalaposanszárítsameg.

• Neengedje,hogyvízkerüljönakészülékbelsejébe(példáulakapcsolónkeresztül).• Rendszeresentisztítsamegnedvesruhávalabelsőrészt,azajtózárjaitésaközeli

alkatrészeket.Haétel,zsírvagyfolyadékfröccsenasütőfalaira,töröljelenedvesruhával.

• Puharuhávaltöröljeszárazraasütőbelsejét.• Azüvegtálcáttisztításhozkiveheti.Atálcátlangyos,szappanosvízbenvagy

mosogatógépbentisztítsa.• Afémrácsotmeleg,szappanosvízbentisztítsa.• Aforgóasztalgörgőitésasütőbelseejénekaljátrendszeresentisztítsa,hogyne

legyentúlzajos.Használjonenyheoldószertafelszíntisztításához,majdhagyjamegszáradni.Haaforgóasztalgörgőjéttisztításhozeltávolítja,győződjönmegróla,hogymegfelelőenvisszatesziakövetkezőhasználatelőtt.

• Haasütőbelsejébenlévőizzótkikellcserélni,lépjenkapcsolatbahivatásosszerelővel.

• Asütőbenlévőszagokatsemlegesítheti,hamikrohullám-biztosedénybetöltvevizetéscitromlevetforral5percenát.

OMW170G-W_A5_130417.indb 55 17/4/13 12:04 PM

56

Size - A5

SPECIFIKÁCIÓNévlegesfeszültség:230-240V~,50Hz/Névlegesbemenőfogyasztás:1200W(Mikro)900W(Grill)/Névlegeskimenőteljesítmény:700W/Működésifrekvencia:2450MHz/Külsőméretek:262mm(H)x452mm(W)x325mm(D)/Forgóasztalátmérő:Ø245mm/Sütőkapacitás:17L/Teljestömeg:Körülbelül11,3kg

ÁRTALMATLANÍTÁSNetegyeeztakészüléketaválogatásnélkülikommunálishulladékba.VigyeelavillamoséselektronikuskészülékekszámárakijelöltWEEEgyűjtőpontba.Haígytesz,segítmegőrizniatermészetierőforrásokatésvédiakörnyezetet.Továbbiinformációértvegyefelakapcsolatotazértékesítőjévelvagyahelyihatósággal.

OMW170G-W_A5_130417.indb 56 17/4/13 12:04 PM

57

Size - A5

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE.

• Leggereconcuraquestomanualeprimadell’uso.Contieneimportantiinformazioniperlasicurezza,nonchéindicazionidifunzionamentoemanutenzione.

• Conservarequesteistruzioniperusofuturoeconsegnarleaterziseilprodottovieneconsegnatoaterzi.

• Fareattenzionealleavvertenzesulprodottoenelmanuale.• Utilizzareildispositivosoloperloscopoprevisto.L’usononcorrettopuòportarea

pericoli.• Nelcasodiutilizzoimproprioofunzionamentoerrato,nonciassumiamo

responsabilitàdeidanniderivanti.• L’usodiaccessoriecomponentinonespressamenteconsigliatidalproduttorepuò

determinarelesioniedannieinvalidarelagaranzia.• Nonlasciaremail’apparecchioincustoditodurantel’utilizzo.• Nonposizionareoggettipesantisull’apparecchio.• Nonimmergeremailepartielettricheinacquadurantelapulizia.Nonteneremaiil

dispositivosottoacquacorrente.• Nonripararemaidasoliildispositivo.Perassistenzaeriparazioni,contattareun

centroautorizzato.• Questodispositivononèprogettatoperessereutilizzatodapersone(comprese

bambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotte,oconmancanzadiesperienzaeconoscenza,amenochenonsonocontrollatedurantel’utilizzodeldispositivodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.

• Ibambinidevonoesserecontrollatiperassicurareuncorrettocontrollodeldispositivo.

• Ilvoltaggiodevecorrisponderealleinformazionipresentisull’etichettadelmodellodelprodotto.

• Lapresaèusataperscollegareildispositivo.Accertarsichelapresasiaincondizionibuone.

• Scollegarelacorrentetirandodallaspinadallapresa.• Evitareguastidelcavodialimentazionecausatidacalpestamentoocontattocon

angolitaglienti.• Conservareildispositivoeilcavodialimentazionelontanodafontidicalorecome

forni,piastreealtridispositivi/oggetticheproduconocalore.• Tiraresemprelaspinaenonilcavodialimentazione.Nontiraremaidalcavo.• Scollegareildispositivosenoninuso,primadimontareosmontareaccessorie

primadipulirlo.• Seilcavodialimentazioneol’alloggiamentodelprodottosonodanneggiatioseil

prodottoècaduto,questonondeveessereutilizzatosenonprimacontrollatodauntecnicoautorizzato.

• Seilcavoèdanneggiato,ènecessariofarlosostituiredalproduttoreodall’assistenzaopersonalequalificatoperevitarepericoli.

• Attenzione! Perevitarepericolidalripristinoinvolontariodellimitatoredellaprotezionetermica,questoapparecchiononpuòesserealimentatoattraversouninterruttoreesterno,comeuntimer,ocollegatoauncircuitocheèregolarmenteaccesoespentodaundispositivo.

OMW170G-W_A5_130417.indb 57 17/4/13 12:04 PM

58

Size - A5

• Usarequestoprodottoinambientichiusiemaiall’aperto.• Mettereilprodottosuunasuperficiepiana,resistenteeantiscivolo.• Assicurareunadistanzaminimadisicurezzadi15cmintornoall’apparecchio.• Proteggereilprodottodacaloreesternoedafreddononchédallalucesolarediretto

dalsole.• Perprevenireilrischiodiincendioodiscossaelettrica,nonesporrequesto

apparecchioalfuoco(focolai,griglie,candele,sigaretteecc.)oall’acqua(gocce,spruzzi,vasi,lavandini,laghettiecc.).

• Avvertenza!Nonusarequestoprodottovicinoadacquaoumiditàforte;ades.inunacantinaoaccantoapiscinaolavandino.

• Utilizzarequestoprodottosoloalatitudinitemperate.Evitareregioniclimatichetropicalieparticolarmenteumide.

• Proteggerequestoapparecchiodall’umiditàedaglispruzzid’acqua.• L’apparecchiopuònonvenireacontattooesserecopertodamaterialealtamente

infiammabilecometende,tessuti,paretiecc.Assicurarsichevisiaunadistanzadisicurezzasufficientedaimaterialiinfiammabili.

• Questoapparecchiononèidoneoperusocommerciale.Essoèstatoprogettatosoloperusodomestico.

• Rischio di scottature! Nontoccarelesuperficicaldedell’apparecchio.Caloreemergedalprodottodurantel’uso.

• Attenzione! Superficiecalda!• L’apparecchionondovrebbeessereutilizzatomediantetimeresternoosistemadi

controlloremotoseparato.• Rischio di scottature!Nontoccarelesuperficicaldedell’apparecchio.Toccare

l’apparecchiosoloperlasuaimpugnaturaomanopoladellatemperatura.• Noncopriremaiilfornodurantel’uso.• Losportellodellasuperficieesternapuòdiventarecaldoquandoilfornoèin

funzione.• Ilpanepuòbruciare.Quindi,nonutilizzarequestoprodottoaccantooaldisotto

dimaterialiinfiammabilicometende.Assicurarsidimantenereunadistanzadisicurezzasufficientedamaterialiinfiammabili.

• Maneggiarelosportellodivetroconcura.Perpreveniredanni,nonsbatterelosportelloenonlasciarechelosportellodivetroentriincontattoconl’acquaquandoèancoracaldo.

• Attenzione! Lepartiaccessibilipossonodiventarecaldedurantel’utilizzo.Tenerelontaniinbambini.

• Nonspostareotrasportareilfornomentreèinuso.• Perevitareinfortuni,prestareattenzionequandosirimuovonoelementicaldidal

forno.• Ilprodottononèintensoperessereusatoascopidiriscaldamento.• Attenzione! Selosportellooleguarnizionidellosportellosonodanneggiate,ilforno

nondeveessereutilizzatofinchénonèstatoriparatodaun’agentedell’assistenzaautorizzato.

• Attenzione!Èpericolosoperpersoneincompetentieffettuareinterventidiassistenzaoriparazionechecomportanolarimozionediunacoperturacheproteggedall’esposizioneall’energiaamicroonde.

• Attenzione! Liquidioaltrialimentinondevonoessereriscaldatiincontenitorisigillatiinquantopotrebberoesplodere.

• Attenzione! Consentireaibambinidiutilizzareilmicroondesenzasupervisionesolosesonostateforniteadeguateistruzioniinmodotalecheilbambinosiaingradodiutilizzareilfornoinmodosicuroecomprendaipericolodiunusoimproprio.

OMW170G-W_A5_130417.indb 58 17/4/13 12:04 PM

59

Size - A5

• Utilizzaresoloutensiliidoneiperforniamicroonde.• Sesiriscaldanoalimentiincontenitoridiplasticaodicarta,teneresottocontrolloil

fornoacausadellapossibileignizione.• Seèemessodelfumospegnereoscollegarel’apparecchioetenerelosportello

chiusoalfinedisoffocarelefiamme.• Ilriscaldamentoamicroondedibibitepuòcomportareunabollituraritardata,quindi

prestareattenzionequandosimaneggiailcontenitore.• Ilcontenutodibiberonevasettidialimentiperneonatidevonoessereagitatio

scossiedeveesserecontrollatalatemperaturaprimadelconsumo,perevitarescottature.

• Uovaneloroguscioeuovasodeinterenondevonoessereriscaldateinforniamicroondeinquantopotrebberoesplodere,anchedopocheilriscaldamentoamicroondeèterminato.

• Ilfornodeveesserepulitoconregolaritàeidepositidialimentirimossi.• Ilnonmantenimentodelfornoincondizionipulitepuòcondurreadeterioramento

dellasuperficiechepotrebbeinfluenzarenegativamenteladuratadell’apparecchioecomportarepossibilisituazionipericolose.

• Ilfornoamicroondenondeveesserepostoinunmobiletto.• Attenzione! Quandol’apparecchioèutilizzatonellamodalitàacombinazione,i

bambinipossonoutilizzareilfornosolosottolasuperivisionediadultiacausadelletemperaturegenerate.

• Pulirel’apparecchioeglialtriaccessoridopociascunutilizzo.• SeguireleistruzioninelcapitoloPulizia e cura.

OMW170G-W_A5_130417.indb 59 17/4/13 12:04 PM

60

Size - A5

COMPLIMENTIGrazieperaversceltounprodottook..Leggereattentamenteilpresentemanualeeconservarloperconsultazionifuture.

USO PREVISTOQuestoapparecchioèintesoperscongelare,riscaldareecuocerealimenti.Qualsiasialtroutilizzopuòarrecaredanniall’apparecchiooinfortuni.

COMPONENTIIldispositivoèdisponibileindiversicolori.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Cavitàforno2. Guarnizionesportello3. Finestrasportello4. Sportelllo5. Sistemainterbloccodisicurezza6. Piedi

7. Rullogirevole8. Vassoiodivetro9. Pulsanteaperturasportello10. Cavodialimentazioneconspina11. SelettoreTIME(TEMPO)12. SelettorePOWER(POTENZA)13. Grigliametallica

PRIMA MESSA IN FUNZIONEIspezionareicontenutidellaconsegnaperverificarnelacompletezzael’eventualepresenzadidanni.Nelcasoincuiilcontenutosiaincompletoodanneggiato,contattareimmediatamenteilpuntovendita.Dopoildisimballaggio,fareriferimentoalcapitolosullaPulizia e cura.

OMW170G-W_A5_130417.indb 60 17/4/13 12:04 PM

61

Size - A5

INSTALLAZIONE

1 2 3Porreilfornoamicroondesuunasuperficiepianaestabile.

Lasciarespazioperunaventilazionesufficiente.20cmsoprailforno,10cmsulretro,5cmsuentrambiilati.

Noncoprireobloccareleventole.Nonrimuovereipiedinidiappoggio.

4

AVVERTENZA• Assicurarechetuttiimaterialidell’imballo,ilnastro

adesivoincluso,venganorimossidasportello,cavità,pulsantiedaccessori.

• Nonposizionareilfornovicinoafontidicalore,diumiditàodialtaumiditàoppurematerialicombustibili.

• Nonazionareilfornoseprivodelsostegnodelpiattogirevoleeseilvassoiodivetrononènellaposizionecorretta.

• Assicurarecheilcavodialimentazionesiainunostatoineccepibileechenonsisnodipassandosottoilfornoosusuperficicaldeotaglienti.

• Lapresadeveesserefacilmenteaccessibile,inmododapermetteredidisconnettereildispositivoincasodiemergenza.

Inserirelaspinaprimadiutilizzareilforno.Staccarelaspina,seildispositivononvieneutilizzatoperunlungoperiododitempo.

ISTRUZIONI RIGUARDANTI LA MESSA A TERRA• Ilcavodialimentazionedelfornoèdotatodispinacollegataamassa,chedeve

essereinseritainunapresaappositamenteinstallata,collegataamassa.• Siconsigliadiinstallareuncircuitoaséstante,chealimentiesclusivamenteilforno.• L’altovoltaggioèpericolosoepuòcausareincendioaltriincidenti,comportandodei

danniadoggettimaterialioppureapersone.• Avvertenza:L’utilizzoimpropriodellaspinacollegataamassacomportadeirischiin

temadiscosseelettriche.

OMW170G-W_A5_130417.indb 61 17/4/13 12:04 PM

62

Size - A5

PANNELLO DI CONTROLLO

Pulsante selettore powerGirareilpulsanteperselezionareillivellodipotenzaperlacotturaoloscongelamento.FareriferimentoalcapitoloCotturaamicroonde(MICROWAVE COOKING).

Pulsante selettore timeUtilizzareilpulsanteselettoreTIMEperaccendereespegnereilforno(0).Girareinsensoorarioperselezionareladuratadicottura(minuti).Perimpostarebreviperiodiditempo,girareprimailpulsantesullaposizione5equindiselezionareillassoditempoinferioredesiderato.Unavoltapassatoiltempodicotturaindicato(0),ilfornosispegneràautomaticamente.Poteteterminareilprocedimentodicotturainognimomentogirandoilpulsantemanualmentesullaposizione0.

PROCEDIMENTO DI COTTURA

1 2

AVVERTENZAÈcompresouncavodialimentazionecortoperridurreirischiderivantidall’impigliamentooppuredall’inciampareinuncavopiùlungo.Sesiusauncavodiprolunga:• Lecaratteristiche

elettrichedevonoesserealmenopariallecaratteristicheelettrichedell’apparecchio.

• Ilcavodiprolungadeveessereuncavocon3filiconmessaaterra.

• Ilcavodeveessereposatoinmododanonfarlopassaresupianidilavorootavoli,dovepuòesseretiratodabambiniodovesipuòinciampareinvolontariamente.

UtilizzareilpulsanteselettorePOWERperselezionareillivellodipotenza.

UtilizzareilpulsanteselettoreTIMEperimpostareladuratadicottura.

Modalità Livello di potenzaBassa 18%Scongelamento 36%Med(media) 58%M.Alta(medioalta) 81%Alta 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 62 17/4/13 12:04 PM

63

Size - A5

GRIGLIARE

1 2

AVVERTENZALagrigliametallicapuòessereusatapergrigliare.

UtilizzareilselettorePOWER(POTENZA)perselezionarelagriglia.

UtilizzareilpulsanteselettoreTIMEperimpostareladuratadicottura.

Modalità Livello di potenzaGrill 100%

COTTURA COMBINATA

1 2

AVVERTENZALagrigliametallicanonpuòessereusataperlacotturacombinata.

UtilizzareilselettorePOWER(POTENZA)perselezionareillivellodipotenza.

UtilizzareilpulsanteselettoreTIMEperimpostareladuratadicottura.

Modalità Livello di potenza Idoneo perCombi.1 30%Microonde/

70%GrigliaPesce,patateaugratin

Combi.2 49%Microonde/51%Griglia

Omelette,patatealforno

Combi.3 67%Microonde/33%Griglia

Pollame

OMW170G-W_A5_130417.indb 63 17/4/13 12:04 PM

64

Size - A5

GUIDA UTENSILI

Utensili Microonde Griglia Combinazione

Vetroresistentealcalore sì sì sì

Vetrononresistentealcalore

no no no

Ceramicaresistentealcalore

sì sì sì

Piattodiplasticaidoneopermicroonde

sì no no

Cartadacucina sì no no

Vassoiometallico no sì no

Grigliametallica no sì no

Cartaecontenitoriinalluminio

no sì no

PULIZIA E MANUTENZIONE• Avviso! Scollegareilprodottoelasciarloraffreddarecompletamenteprimadi

pulirlo.Nonimmergerelepartielettrichedelprodottoinacquadurantelapuliziaofunzionamento.Nonteneremaiilprodottosottoacquacorrente.

• Avviso! Durantelapulizia,nonusaremaisolventiomaterialiabrasivi,spazzolemetalliche,oggettimetalliciotaglienti.Isolventisonopericolosiallasaluteumanaepossonoattaccarelepartiinplastica,mentreimeccanismidipuliziaegliutensilipotrebberograffiarelasuperficie.

• Pulirelesuperficiesternedeldispositivoconunpannoumidoequindiasciugarlecompletamente.

• Farattenzioneanonfarentrareacquaall’internodelprodotto(adesempio,attraversol’interruttore).

• Pulirelacavità,leguarnizionidellosportelloelepartiadiacentiregolarmenteconunpannoumido.Seglialimentifuoriesconooiliquidiversatiaderisconoalleparetidelforno,pulireconunpannoumido.

• Asciugarelacavitàusandounpannomorbido.• Ilvassoiodivetropuòessererimossoperlapulizia.Pulireilvassoioconacquacalda

esaponeoinlavastoviglie.• Pulirelagrigliametallicaconacquacaldaesapone.• Ilrullogirevoleeilfondodellacavitàdevonoesserepuliticonregolaritàper

prevenirerumoreeccessivo.Utilizzaresemplicementeundetergenteneutroperpulirelasuperficieelasciarlaasciugare.Seilrullogirevoleèrimossoperlapulizia,assicurarsidiinserirlocorrettamenteprimadell’utilizzosuccessivo.

• Nelcasoincuilalampadinaall’internodellacavitàdebbaesseresostituita,contattareunagentediassistenzaautorizzato.

• Odorinellacavitàpossonoessereneutralizzatiponendonelmicroondeunatazzaadattapermicroondeconacquaesuccodilimoneefacendolabollireper5minuti.

OMW170G-W_A5_130417.indb 64 17/4/13 12:04 PM

65

Size - A5

SPECIFICHETensionenominale:230-240V~,50Hz/Potenzanominaleiningresso:1200W(Microonde)900W(Griglia)/Potenzanominaleinuscita:700W/Frequenzaoperativa:2450MHz/Dimensioniesterne:262mm(A)x452mm(L)x325mm(P)/Diametrogirevole:Ø245mm/Capacitàforno:17L/Pesonetto:Circa11,3kg

SMALTIMENTONonsmaltirequestiapparecchiconirifiutidomestici.ConsegnarlopressounpuntodiraccoltaperilricicloWEEE.Cosìaiutatearisparmiarelerisorseedaproteggerel’ambiente.Contattareleautoritàoilrivenditorelocaleperulterioriinformazioni.

OMW170G-W_A5_130417.indb 65 17/4/13 12:04 PM

66

Size - A5

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES, LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR ALS NASLAGWERK.

• Leesdezehandleidingvoorhetgebruikaandachtigdoor.Dehandleidingomvatbelangrijkeinformatiem.b.t.uwveiligheidenhetgebruikenserviceonderhoudvanhetapparaat.

• Bewaardezevoorschriftenvoortoekomstigereferentieengeefzesamenmethetproductdoor.

• Neemmetnamedewaarschuwingendiezichophetapparaatenindezehandleidingbevindeninacht.

• Gebruikhetapparaatuitsluitendvoordebeoogdedoeleinden.Oneigenlijkgebruikkanleidentotgevaar.

• Inhetgevalvanoneigenlijkofverkeerdgebruik,stellenwijonsopgeenenkelewijzeaansprakelijkvooreventueelhieruitvoortvloeiendeschade.

• Hetgebruikvanaccessoriesenonderdelendienietuitdrukkelijkzijnaangeradendoordefabrikant,kanleidentotletselofschadeenleidttotdenietigheidvandegarantie.

• Laathetapparaatnooitzondertoezichtalshetisingeschakeld.• Plaatsgeenzwarevoorwerpenopdebovenkantvanhetapparaat.• Dompeldeelektrischeonderdelenvanhetapparaatnooitonderwatertijdenshet

reinigenofdebediening.Houdhetapparaatnooitonderstromendwater.• Probeerondergeenenkeleomstandighedenhetapparaatzelfterepareren.

Wijverzoekenuvoorserviceonderhoudenreparatieseenbevoegdeonderhoudsinstantieteraadplegen.

• Ditproductisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofmentalevermogensofpersonendiegeenervaringen/ofkennishebbenm.b.t.hetapparaat,tenzijzijondertoezichtstaanvaneenvoorhunveiligheidverantwoordelijkepersoonofinstructiesm.b.t.hetgebruikvanhetapparaathebbenontvangen.

• Kinderendienenondertoezichttewordengehouden,omtevoorkomendatzijmethetapparaatgaanspelen.

• Denetspanningdientovereentekomenmetdeinformatiediestaatvermeldophetkenplaatjevanhetapparaat.

• Destroomkabelwordtgebruiktalsuitschakelapparaat.Zorgervoordatdestroomkabelgemakkelijktebedienenis.

• Hetapparaatkanuitsluitendgeheelvanhetvoedingsnetwordengescheidendoordestekkeruithetstopcontacttetrekken.

• Vermijdschadeaandestroomkabeldoorknikkenofcontactmetscherpehoeken.• Houdditapparaat,metinbegripvandestroomkabelendestekker,uitdebuurtvan

allehittebronnen,zoalsbijvoorbeeldovens,kookplatenenanderehitteproducerendeapparaten/voorwerpen.

• Verwijderdestroomkabeluithetstopcontactdooraandestekkertetrekken.Nietaanhetsnoertrekken.

• Koppelhetapparaatlosvanhetvoedingsnetalshetapparaatnietingebruikisofalsersprakeisvanstoringenenalvorensaccessoiresteverbindenofteverwijderenenvoorelkereinigingshandeling.

• Alsdestroomkabelofdebehuizingvanhetapparaatisbeschadigdofalshetapparaatisgevallen,dienthetapparaatnietmeertewordengebruikt,totdathetapparaatisonderzochtdooreenbevoegdeonderhoudsinstantie.

• Eenbeschadigdestroomkabeldientuitsluitendtewordenvervangendoorbevoegdeonderhoudsinstantiesomgevaartevoorkomen.

• Let op! Omgevaartevoorkomendooronbedoeldresettenvandebeschermendetemperatuurbegrenzer,magditapparaatnietwordeningeschakeldmetbehulpvaneenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofwordenverbondenmeteencircuitdatregelmatigin-enuitgeschakeldwordtdooreenapparaat.

OMW170G-W_A5_130417.indb 66 17/4/13 12:04 PM

67

Size - A5

• Gebruikditapparaatuitsluitendopdrogeplaatsenenbinnen,nietgeschiktvoorgebruikbuiten.

• Plaatshetapparaatopeenvlak,stevigenantislipoppervlak.• Houdeenminimaleveiligheidsafstandvan15cmrondomhetapparaat.• Beschermditapparaattegenextremehitteenkou,directzonlichtenstof.• Omhetrisicovanbrandenelektrischeschokkenteverkleinen,stelhetproduct

nietblootaanvuur(openhaard,grill,kaarsen,sigarettenenzovoort)ofwater(waterdruppels,waterspatten,vazen,kuipen,vijversenenzovoort).

• Waarschuwing! Gebruikditapparaatnietindebuurtvanwaterofonderzeervochtigeomstandigheden;bijv.ineenvochtigekelderofnaasteenzwembadofbadkuip.

• Gebruikditapparaatuitsluitendbijgematigdetemperaturen.Voorkomtropischeenmetnamevochtigeklimaten.

• Beschermhetapparatentegenvocht,inclusiefopspetterendwaterenvochtigheid.• Hetapparaatdientnietinaanrakingtekomenofbedekttewordenmetzeerlicht

ontvlambarematerialen,zoalsgordijnen,stoffen,muren,enz.Weeserzekervandatervoldoendeafstandistussenhetapparaatenontvlambarematerialen.

• Ditproductisnietgeschiktvoorcommercieelgebruik.Hetisalleenontworpenvoorhuishoudelijkgebruik.

• Risico op brandwonden! Raakdewarmeoppervlakkenvanhetapparaatnietaan.Erkomtwarmteafvanhetapparaattijdensdewerking.

• Let op! Warmoppervlak!• Gebruikhetproductnietopeenexternetimerofeenapart

afstandsbedieningsysteem.• Risico op brandwonden! Raakdewarmeoppervlakkenvanhetapparaat

nietaan.Hanteerhetapparaatuitsluitendm.b.v.dehandgrepenofdetemperatuurdraaiknoppen.

• Bedekhetapparaatnooitwanneerhetingeruikis.• Dedeurofdebuitenkantkunnenheetwordenwanneerhetapparaatinwerkingis.• Broodkanbranden.Gebruikdaaromditproductnietindebuurtvanofonder

brandbarematerialenzoalsgordijnen.Zorgervooromeenvoldoendeveiligeafstandvanbrandbarematerialentehouden.

• Behandeldeglazendeurzorgvuldig.Omschadetevoorkomendientudedeurnietdichttegooienenlaatudeglazendeurnietincontactkomenmetwaterterwijldezenogheetis.

• Waarschuwing! Toegankelijkedelenkunnenheetwordentijdenshetgebruik.Jongekinderendienenuitdebuurtgehoudenteworden.

• Verplaatsofbeweeghetapparaatnietwanneerhetingebruikis.• Omletseltevoorkomendientuvoorzichtigtezijnwanneeruhetevoorwerpen

verwijdertuithetapparaat.• Ditproductisnietbedoeldomalsverwarmingtegeruiken.• Waarschuwing! Wanneerdedeurofdeurafdichtingenbeschadigdzijndientdeoven

nietgeruikttewordentotdezegerepareerdisdooreengekwalificeerdemonteur.• Waarschuwing! Hetisgevaarlijkvooriedereenmetuitzonderingvaneenbevoegd

persoonomserviceofreparatiesuittevoerenwaarbijeenafschermingverwijderdmoetwordendiebeschermttegendeblootstellingvanmicrogolfstraling.

• Waarschuwing! Vloeistoffenenandervoedseldienennietverwarmdtewordeninafgeslotenbakjesomdatdezemogelijkkunnenexploderen.

• Waarschuwing!Laatkinderendeovenalleenzondertoezichtgebruikenwanneerzegoedgeïnstrueerdzijnenhetkinddusinstaatisdeovenopeenveiligemaniertegebruikenendegevarenvanonjuistgebruikbegrijpt.

OMW170G-W_A5_130417.indb 67 17/4/13 12:04 PM

68

Size - A5

• Gebruikalleenkeukengereidatgeschiktisvoorgebruikinmagnetronovens.• Wanneeruvoedselverwarmtinkunststofbakjes,houdtudandeovenindegaten

omdatdemogelijkheidopontbrandingbestaat.• Wanneererrookvrijkomtschakeltuhetapparaatuitofhaaltudestekkeruithet

stopcontactenhouddedeurgeslotenomeventuelevlammentesmoren.• Hetindemagnetronverwarmenvandrinkenkanresultereninuitgesteldexplosief

koken.Daaromdientudaaroptelettenwanneerudebekerpakt.• Ombrandwondentevoorkomendientdeinhoudvanbabyflessenenpotjes

babyvoedselgeroerdofgeschudtewordenendetemperatuurdientgecontroleerdtewordenvoorconsumptie.

• Eierenindeschaalenhelehardgekookteeierenmogennietopgewarmdwordenindemagnetronomdatdezekunnenexploderen,zelfsnadathetopwarmenindemagnetronovenbeëindigdis.

• Deovendientregelmatiggereinigdenvanvoedselrestenontdaanteworden.• Nalatendeovenschoontehoudenkanleidentotachteruitgangvanhetoppervlak

datweerkanleidentoteenverminderingvandelevensduurvanhetapparaatenmogelijktotgevaarlijkesituaties.

• Demagnetronovenmagnietineenkastgeplaatstworden.• Waarschuwing! Wanneerhetapparaatgeruiktwordtopdecombinatiestandmogen

kinderendeovenalleengebruikenondertoezichtvaneenvolwassenevanwegedegegenereerdetemperaturen.

• Reinighetproductenandereonderdelennaelkgebruik.• VolgdeaanwijzingeninhethoofdstukReiniging en Onderhoud.

OMW170G-W_A5_130417.indb 68 17/4/13 12:04 PM

69

Size - A5

GEFELICITEERD!Hartelijkdankvoorhetaanschaffenvaneenok.product.Leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldig;bewaardegebruiksaanwijzingomhemlatertekunnenraadplegen.

VOORGENOMEN GEBRUIKDitapparaatisbedoeldomvoedselteontdooien,optewarmenentekoken.Elkandergebruikkantotschadeaanhetproductoftotletselleiden.

ONDERDELENHetapparaatkanleverbaarzijninverschillendekleuren.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Ovenruimte2. Deurafdichting3. Deurraam4. Deur5. Veiligheidsvergrendelingssysteem6. Voetjes

7. Houdervoordraaiplateau8. Glazenbord9. Drukknopomdedeurteopenen10. Netsnoermetstekker11. TIME(TIJD)keuzeschakelaar12. POWER(VERMOGEN)keuzeschakelaar13. Metalenrek

VOOR HET EERSTE GEBRUIKControleerdeinhoudvandeverpakkingopcompleetheidenschade.Indiendeinhoudincompleetofbeschadigdis,dientudirectcontactoptenemenmetuwlokaleverkooppunt.Raadpleeghethoofdstuk‘Reiniging en zorg’nadatudeverpakkingheeftverwijderd.

OMW170G-W_A5_130417.indb 69 17/4/13 12:04 PM

70

Size - A5

INSTALLATIE

1 2 3Plaatsdemagnetronopeenvlakke,stabieleondergrond.

Laatvoldoenderuimteovervoorluchtcirculatie.20cmbovendeoven,10cmaandeachterkant,5cmaandezijkanten.

Dekdeventilatieopeningennietafenblokkeerzeniet.Verwijderdepootjesniet.

4

LET OP• Zorgervoordatalleverpakkingsmaterialeninclusief

detapevandedeur,binnenzijde,knoppenenaccessoireszijnverwijderd.

• Plaatsdeovennietopplaatsenwaarhitte,vochtofgrotevochtigheidwordtgegenereerdennietindebuurtvanbrandbarematerialen.

• Gebruikdeovennietzonderderollervanhetdraaiplateauopdeasendeglasplaatopdejuisteplek.

• Controleerofdestroomkabelonbeschadigdisennietonderdeovenofovereenwarmofscherpoppervlakloopt.

• Destekkermoeteenvoudigtoegankelijkzijn,zodatdezeinnoodgevalleneenvoudiguithetstopcontactwordengetrokken.

Steekvoorgebruikdestekkerinhetstopcontact.Trekdestekkeruithetstopcontactalshetapparaatvoorlangeretijdnietgebruikt.

AARDINGS INSTRUCTIES• Destroomkabelvandeovenbeschiktovereenstekkermetrandaarde;dezemoet

opeengoedgeïnstalleerdengeaardstopcontactwordenaangesloten.• Weradenuaaneenspecialegroepvoordeoventegebruiken.• Hogevoltageszijngevaarlijkenkunnenresultereninbrandofandereongelukken

metmateriëleschadeofverwondingenalsgevolg.• Waarschuwing:Incorrectgebruikvanderandaardestekkerkanresultereninrisico’s

opelektrischeschokken.

OMW170G-W_A5_130417.indb 70 17/4/13 12:04 PM

71

Size - A5

CONTROLEPANEEL

Power-KnopDraaideknopomhetvermogenvoorkokenofontdooienteselecteren.ZiehethoofdstukKOKEN IN DE MAGNETRON.

Time-KnopGebruikdeTIME-knopomdeovenaanenuit(0)tezetten.Draaiinderichtingvandeklokomkookduurteselecteren(minuten).Voorinstellenvankortetijdsperiodesdraaitudeknopeerstoppositie5envervolgensdraaitudeknopopdegewenstelagereinstelling.Zodradekookduurisverstreken(0),wordtdeovenautomatischuitgeschakeld.Ukunthetkookprocesaltijdafbrekendoordeknophandmatignaarpositie0tedraaien.

KOKEN IN DE MAGNETRON

1 2

LET OPErwordteenkortestroomkabelmeegeleverdomderisico’sm.b.t.verwarrenofstruikelenovereenlangerekabelteverkleinen.Bijgebruikvaneenverlengkabel:• Deelektrischeclassificatie

moetminimaalnetzogrootzijnalsdeelektrischeclassificatievanhetapparaat.

• Deverlengkabelmoeteengeaardekabelmet3adreszijn.

• Dekabelmoetzodaningwordengeplaatstdathijnietvanaanrechtenoftafelbladenhangtwaarkindereneraankunnentrekkenoferperongelukoverkunnenstruikelen.

GebruikdePOWERknopomhetgewenstevermogenteselecteren.

GebruikdeknopTIMEomdekookduurintestellen.

Modus VermogenLaag 18%Ontdooien 36%Mid(midden) 58%M.Hoog(midden-hoog) 81%Hoog 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 71 17/4/13 12:04 PM

72

Size - A5

GRILLEN

1 2

LET OPHetmetalenrekkannietgebruiktwordenvoorhetgrillen.

GeruikdePOWER(vermogen)keuzeschakelaaromdegrillteselecteren.

GebruikdeknopTIMEomdekookduurintestellen.

Modus VermogenGrill 100%

CHET COMBINATIEKOKEN

1 2

LET OPHetmetalenrekkannietgebruiktwordenvoorhetcombinatiekoken.

GebruikdePOWER(vermogen)keuzeschakelaaromhetvermogenteselecteren.

GebruikdeknopTIMEomdekookduurintestellen.

Modus Vermogen Geschikt voorCombi.1 30%Magnetron/

70%GrillVis,gegratineerdeaardappels

Combi.2 49%Magnetron/51%Grill

Omelet,gebakkenaardappels

Combi.3 67%Magnetron/33%Grill

Gevogelte

OMW170G-W_A5_130417.indb 72 17/4/13 12:04 PM

73

Size - A5

GIDS VOOR KEUKENGEREI

Keukengerei Magnetron Grill Combinatie

Hittebestendigglas ja ja ja

Niet-hittebestendigglas nee nee nee

Hittebestendigporselein ja ja ja

Magnetronbestendigkunststofbord ja nee nee

Keukenpapier ja nee nee

Metalenschaal nee ja nee

Metalenrek nee ja nee

Aluminiumfolie&aluminiumbakjes nee ja nee

SCHOONMAAK EN ONDERHOUD• Waarschuwing! Koppelhetapparaatlosvanhetstopcontactenlaathetvolledig

afkoelenalvorenshettereinigen.Dompeldeelektrischeonderdelenvanhetapparaatnooitonderinwatertijdenshetreinigenofdewerking.Houdhetapparaatnooitonderstromendwater.

• Waarschuwing! Gebruiktijdenshetreinigennooitoplosmiddelen,schurendematerialen,hardeborstels,metalenvoorwerpenofscherpevoorwerpen.Oplosmiddelenzijnschadelijkvoordegezondheidenkunnendekunststofonderdelenvanhetapparaataantasten,terwijlschurendereinigingsmiddelenkrassenkunnenveroorzakenophetoppervlakte/deoppervlaktes.

• Reinigdebuitenvlakkenvanhetapparaatmeteenvochtigedoekendroogzevervolgensvolledigaf.

• Zorgervoordatergeenwaterhetapparaat(bijvoorbeeldviadeschakelaar)binnendringt.

• Reinigdeovenruimte,dedeurafdichtingenenaangrenzendedelenregelmatigmeteenvochtigedoek.Wanneervoedselspattenofgemorstevloeistoffenaandewandenhechtendientuditaftenemenmeteenvochtigedoek.

• Veegdeovenruimtenagebruikdroogmeteenzachtedoek.• Hetglazenplateaukanwordenverwijderdomtereinigen.Reinighetplateauin

warmwatermetzeepofindevaatwasser.• Reinighetmetalenrekinwarmwatermetzeep.• Dehoudervoorhetdraaiplateauendebodemvandeovenruimtedientregelmatig

gereinigdtewordenomovermatiglawaaitevoorkomen.Gebruikeenmildreinigingsmiddelomhetoppervlaktereinigenenlaathetdaarnadrogen.Wanneerdehoudervoorhetdraaiplateauisverwijderdomtereinigen,zorgerdanvoordathetcorrectwordtteruggeplaatstvooruhetapparaatweergeruikt.

• Mochthetlampjedatzichindeovenruimtebevindtvervangenmoetworden,neemtudancontactopmeteengekwalificeerdemonteur.

• Luchtjesindeovenruimtekunnengeneutraliseerdwordendooreenvoorgebruikindemagnetrongeschiktebekertevullenmetwaterencitroensapenditindemagnetrongedurende5minutentekoken.

OMW170G-W_A5_130417.indb 73 17/4/13 12:04 PM

74

Size - A5

SPECIFICATIESVoltage:230-240V~,50Hz/Vermogen:1200W(Magnetron)900W(Grill)/Vermogen:700W/Frequentie:2450MHz/Buitenmaten:262mm(H)x452mm(B)x325mm(D)/Diameterdraaiplateau:Ø245mm/Inhoudvandeoven:17L/Nettogewicht:Ongeveer11,3kg

AFVALGooiditapparaatnietwegbijhethuisafval.Leverhetinbijeeninzamelpuntvoorderecyclingvanelektrischeenelektronischeapparatuur.Opdezemanierhelptubronnentesparenenhetmilieutebeschermen.Neemcontactopmetuwdetailhandelaarofmetdelokaleautoriteitenvoormeerinformatie.

OMW170G-W_A5_130417.indb 74 17/4/13 12:04 PM

75

Size - A5

ISTOTNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ DO WGLĄDU.

• Najpierwnależyuważnieprzeczytaćtęinstrukcję.Zawieraonaistotneinformacjedotyczącebezpieczeństwa,jakteżużytkowaniaikonserwacjisprzętu.

• Zachowaćtęinstrukcjęnaprzyszłośćiprzechowywaćjąwrazzproduktem.• Zwrócićszczególnąuwagęnaostrzeżenianaprodukcieoraztewinstrukcji.• Produktużytkowaćtylkozgodniezjegoprzeznaczeniem.Niewłaściweużytkowanie

możeprowadzićdopowstawaniazagrożeń.• Wprzypadkuniewłaściwegoużywaniaczyzłejobsługi,producentnieponosi

odpowiedzialnościzawynikłeusterki.• Użycieakcesoriówielementówskładowychwsposóbniezgodnyzzaleceniami

producentamożespowodowaćuszkodzenieciałalubszkodymaterialneorazutratęgwarancji.

• Nigdyniepozostawiaćwłączonegoproduktubeznadzoru.• Niekłaśćnaprodukcieżadnychciężkichprzedmiotów.• Wtrakcieczyszczeniaczyużytkowanianigdyniezanurzaćpodzespołów

elektrycznychproduktuwwodzie.Nigdyniewkładaćproduktupodstrumieńbieżącejwody.

• Niepróbowaćsamemunaprawiaćproduktu.Wceluprzeprowadzeniaobsługiinaprawnależykontaktowaćsięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisu.

• Produkttenniejestprzeznaczonydoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychzdolnościachfizycznych,sensorycznychczymożliwościachumysłowychlubbrakudoświadczeniai/lubbrakuwiedzy,oileniesąonenadzorowaneprzezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwolubotrzymałyinstrukcjedotyczącekorzystaniazproduktu.

• Dziecipowinnybyćpodnadzorem,któryzapewnia,iżniebędąbawiłysięproduktem.

• Napięciesiecizasilaniamusibyćzgodnezinformacjąonapięciunominalnym,znajdującąsięnatabliczceznamionowejprodukt.

• Jakowyłącznikproduktusłużywtyczkazasilania.Należyupewnićsię,czywtyczkazasilaniajestsprawna.

• Tylkowyjęciewtyczkizgniazdkazasilaniacałkowicieodłączaproduktodsiecizasilania.

• Unikaćuszkodzeńkablazasilania,któremogąbyćspowodowaneskręceniemsiękablaczyjegokontaktuzostrymikrawędziami.

• Produkttenwrazzjegokablemzasilaniaiwtyczkątrzymaćzdalaodwszystkichźródełciepła,takichjaknp.:kuchenkimikrofalowe,płytygrzejneiinneurządzenia/obiektywytwarzająceciepło.

• Odłączaćzgniazdkazasilaniatylkopoprzezchwytdłoniązawtyczkę.Nieciągnąćzakabel.

• Wyjmowaćwtyczkęzgniazdka,gdyproduktniejestużywany,wprzypadkuuszkodzenia,przedpodłączeniemlubodłączeniemakcesorióworazprzedkażdymczyszczeniem.

• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilanialubupadkusamegoproduktu,nienależygoużywać,zanimniebędziesprawdzoneprzezautoryzowanegoprzedstawicielaserwisowego.

• Uszkodzonyprzewódzasilającymożewymienićwyłącznieautoryzowanyagentserwisowywceluuniknięciazagrożeń.

• Uwaga! Abyzmniejszyćryzykozwiązanezprzypadkowymwyłączeniemogranicznikatemperatury,urządzenieniemożebyćużytkowanełączniezzewnętrznymurządzeniemsterującym,np.timeremanipodłączonedoprądu,któregodopływjestpodłączanyiwyłączanyregularnieprzezzewnętrznysterownik.

OMW170G-W_A5_130417.indb 75 17/4/13 12:04 PM

76

Size - A5

• Produktużytkowaćtylkowsuchychpomieszczeniach,nigdynaotwartympowietrzu.• Produktkłaśćnapłaskiej,stabilnejiantypoślizgowejpowierzchni.• Wokółurządzenianależyzachowaćminimalnyodstępbezpieczeństwa15cm.• Produkttenchronićprzedskrajniewysokimi,jakiniskimtemperaturamijakteżi

przedbezpośrednimdziałaniempromienisłonecznychipyłu.• Wceluzmniejszeniaryzykapożaruiporażeniaprądemelektrycznym,niewystawiać

produktunadziałanieognia(kominek,grill,świece,papierosy,itp.)czywody(kroplewody,rozbryzgiwody,wazony,wanny,stawy,itp.).

• Ostrzeżenie! Nieużytkowaćproduktuwpobliżuwodyczywpomieszczeniuodużejwilgotności;np.wwilgotnejpiwnicylubobokbasenuczywanny.

• Produktużywaćtylkowumiarkowanychszerokościachgeograficznych.Unikaćregionówtropikalnychiszczególniewilgotnych.

• Chronićproduktprzedwilgocią,tj.odpryskamiwodąitp.• Produktniemożemiećstycznościzłatwopalnymimateriałami,np.zasłonami,

tekstyliami,ściankamiitp.anibyćnimizakrywany.Zawszezachowaćodpowiedniodstępbezpieczeństwaodłatwopalnychmateriałów.

• Produkttennienadajesiędozastosowańkomercyjnych.Jestprzeznaczonyjedyniedoużytkowaniawgospodarstwiedomowym.

• Ryzyko poparzeń! Niedotykaćgorącychpowierzchniproduktu.Wtrakcieeksploatacjiistniejeryzykonagrzaniasięproduktu.

• Uwaga! Gorącepowierzchnie!• Nienależyużytkowaćproduktuzapomocązewnętrznegoczasomierzaczy

osobnegopilota.• Ryzyko poparzenia! Niedotykaćgorącychpowierzchniproduktu.Zawszechwytać

gozauchwytlubpokrętłoobrotowe.• Podczasużytkowanianigdynieprzykrywajurządzenia.• Podczasużytkowaniaurządzeniajegopowierzchniezewnętrznemogąsięrozgrzać.• Chlebmożesięzapalić.Dlategoteż,nieużytkowaćurządzeniawpobliżulub

poniżejmateriałówłatwopalnych,takichjakzasłony.Należypamiętać,abyzachowaćdostateczniebezpiecznąodległośćodmateriałówłatwopalnych.

• Ostrożnieobchodźsięzeszklanymidrzwiczkami.Abyzapobiecuszkodzeniunietrzaskajnimiiniepozwólimwejśćwkontaktzzimnąwodą,gdysąnadalgorące.

• Uwaga! Dostępneczęścimogąsiębardzorozgrzaćpodczasużytkowania.Małedzieciniepowinnysięzbliżaćdourządzenia.

• Nieprzenośurządzeniapodczasjegopracy.• Abyuniknąćobrażeń,zachowajostrożnośćpodczaswyjmowaniazurządzenia

gorącychrzeczy.• Urządzenieniejestprzeznaczonedoogrzewaniapomieszczenia.• Uwaga!Jeślidrzwiczkilubuszczelkinanichzostanąuszkodzone,nienależy

korzystaćzurządzenia,dopókiniezostanieononaprawioneprzezautoryzowanyserwis.

• Uwaga! Serwisowanieinaprawyurządzenia,polegającenazdejmowaniuprzezosobyniekompetentneosłonychroniącejprzedenergiąmikrofalową,jestniebezpieczne.

• Uwaga!Płynyiinnejedzenieniemogąbyćpodgrzewanewzamkniętychpojemnikach,gdyżmogąoneeksplodować.

• Uwaga! Pozwalajdzieciomnakorzystaniezurządzeniabeznadzorutylkowtedy,gdyzostałyonewystarczającopoinstruowaneotym,jakbezpiecznieobchodzićsięzurządzeniemirozumiejąoneniebezpieczeństwazwiązanezniewłaściwymużytkowaniemmikrofalówki.

OMW170G-W_A5_130417.indb 76 17/4/13 12:04 PM

77

Size - A5

• Używajtylkosprzętukuchennegoodpowiedniegodoużytkuwkuchenkachmikrofalowych.

• Podczasodgrzewaniajedzeniawplastikowychlubpapierowychpojemnikach,zwracajnaurządzenieszczególnąuwagęzewzględunamożliwysamozapłon.

• Jeślizurządzeniawydostajesiędym,wyłączjelubwyjmijwtyczkęzkontaktuinieotwierajdrzwiczek,abyzdusićewentualnepłomienie.

• Podgrzewanienapojówwmikrofalówcemożewywołaćopóźnionegwałtownegotowanie,dlategonależyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczasobchodzeniasięzpojemnikiem.

• Abyuniknąćpoparzeń,zawartośćbutelekdokarmienianiemowlątisłoiczkówzjedzeniempowinnazostaćwymieszanalubwstrząśnięta,atemperaturapożywieniasprawdzonaprzedjedzeniem.

• Jajkawskorupkachijajkagotowanenatwardoniepowinnybyćpodgrzewanewmikrofalówkach,gdyżmogąoneeksplodować,nawetposkończeniupodgrzewania.

• Wnętrzemikrofalówkipowinnobyćregularnieczyszczone,ajakiekolwiekpozostałościjedzeniausuwane.

• Nieutrzymywanieurządzeniawczystościmożeprowadzićdospadkujakościpowierzchniimożemiećnegatywnyskuteknażywotnośćurządzenia,anawetdoprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji.

• Mikrofalówkinienależyumieszczaćwszafce.• Uwaga! Gdyurządzeniejestużywanewtrybiełączonym,dziecipowinnykorzystać

zmikrofalówkitylkopodnadzoremosóbdorosłych,zewzględunawytwarzanetemperatury.

• Urządzenieipozostałeczęścinależyczyścićpokażdymużyciu.• ProsimyzwracaćuwagęnarozdziałCzyszczenie i pielęgnacja.

OMW170G-W_A5_130417.indb 77 17/4/13 12:04 PM

78

Size - A5

SZANOWNI KLIENCI!Dziękujemyzazakupsprzętumarkiok..Prosimydokładniezapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąizachowaćjąnaprzyszłość.

PRZEZNACZENIE UŻYTKOWEUrządzeniejestprzeznaczonedorozmrażania,odgrzewaniaigotowaniażywności.Jakikolwiekinnysposóbużytkowaniamożedoprowadzićdouszkodzeniaurządzenialubobrażeń.

BUDOWAUrządzeniemożebyćdostępnewróżnychkolorach.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Wnętrzekuchenki2. Uszczelka3. Okienko4. Drzwiczki5. Układblokadyzabezpieczającej6. Nóżki

7. Zespółpierścieniaobrotowego8. Szklanataca9. Przyciskotwieraniadrzwiczek10. Kabelzasilaniaiwtyczka11. PrzyciskTIME(CZAS)12. PrzyciskPOWER(ZASILANIE)13. Metalowystojak

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMZawartośćopakowanianależysprawdzićpodwzględemkompletnościiuszkodzeń.Wprzypadkubrakuczęściwopakowaniulubwraziestwierdzeniauszkodzeńnależyskontaktowaćsięzpunktemsprzedaży.PowypakowaniuurządzeniazapoznajsięzrozdziałemCzyszczenie i pielęgnacja.

OMW170G-W_A5_130417.indb 78 17/4/13 12:04 PM

79

Size - A5

USTAWIENIE

1 2 3Postawićurządzenienapłaskiejistabilnejpowierzchni.

Pozostawwystarczającodużomiejscanawentylację.20cmnadkuchenką,10cmztyłuipo5cmzobustronkuchenki.

Niezakrywaćaniniezatykaćotworówwentylacyjnych.Niedemontowaćnóżek.

4

UWAGA• Należyzdjąćzurządzeniawszystkieelementy

opakowania,wtymtakżefolięzdrzwi,komory,regulatoróworazakcesoriów.

• Nieustawiaćkuchenkiwmiejscach,wktórychwystępujewysokatemperaturalubdużawilgoć,aniwpobliżułatwopalnychmateriałów.

• Niewłączaćurządzeniabezprawidłowoumieszczonegonawałkunapędowympierścieniaobrotowegoiszklanegotalerza.

• Zwrócićuwagę,abyprzewódzasilającyniezostałuszkodzonyanipoprowadzonypodkuchenkąlubnadgorącąpowierzchniąalboostrąkrawędzią.

• Wtyczkaprzewoduzasilającegomusibyćłatwodostępna,abywraziezagrożeniamożnająbyłołatwowyjąćzkontaktu.

Przedużyciemwłożyćwtyczkędokontaktu.Jeżeliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należyodłączyćjeodzasilania.

WYMÓG UZIEMIENIA• Przewódzasilającywyposażonyjestwewtyczkęzuziemieniem,którąnależywłożyć

doprawidłowozamontowanegogniazdkazuziemieniem.• Zalecasię,abyurządzeniepodłączyćdoodrębnegoobwoduzasilającegowyłącznie

kuchenkę.• Wysokienapięciejestniebezpieczneimożespowodowaćpożarlubinnywypadek,

wwynikuktóregopowstanieszkodamaterialnalubdojdziedoobrażeńciała.• Ostrzeżenie:Nieprawidłoweużyciewtyczkizuziemieniemmożedoprowadzićdo

porażeniaprądem.

OMW170G-W_A5_130417.indb 79 17/4/13 12:04 PM

80

Size - A5

PANEL STEROWANIA

Regulator mocy powerObrócić,abyustawićpoziommocydogotowanialubrozmrażania.Patrzpunktpt.GOTOWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL.

Regulator czasu timeSłużydowłączaniaiwyłączania(0)urządzenia.Obrócićwprawo,abyustawićczasgotowania(wminutach).Abyustawićkrótszyczas,najpierwprzekręcićdopozycji5minut,anastępnieprzekręcićzpowrotemdożądanegoniższegoustawienia.Kiedyupłynieczasgotowania(0),kuchenkawyłączysięautomatycznie.Możnawkażdejchwiliprzerwaćprocesgotowania,przekręcającregulatorzpowrotemdopozycji0.

GOTOWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL

1 2

UWAGAKuchenkawyposażonajestwkrótkiprzewódwceluzminimalizowaniaryzykazaplątaniasięwdłuższyprzewódlubpotknięciasięoniego.Wprzypadkuużywaniaprzedłużacza:• Daneznamionowe

powinnybyćconajmniejtakiesamejakdaneznamionoweurządzenia.

• Przedłużaczmusiposiadaćuziemienie,ajegokabelmusibyćtrójżyłowy.

• Przedłużaczpowinienbyćpoprowadzonytak,abyniezwisałzblatówstołówlubbiurek,skądmógłbyzostaćściągniętyprzezdziecioraztak,abyniewystępowałoryzykonieumyślnegopotknięciasięoprzewód.

UstawićżądanypoziommocyzapomocąregulatoramocyPOWER.

UstawićczasgotowaniazapomocąregulatoraczasuTIME.

Tryb Poziom mocyNiski 18%Średnoniski(rozmrażanie) 36%Średnio 58%Średniowysoki 81%Wysoki 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 80 17/4/13 12:04 PM

81

Size - A5

GRILLOWANIA

1 2

UWAGAMetalowystojakmożesłużyćdogrillowania.

UżyjpokrętłaPOWER(ZASILANIE),abywybraćgrill.

UstawićczasgotowaniazapomocąregulatoraczasuTIME.

Tryb Poziom mocyGrill 100%

GOTOWANIA ŁĄCZONEGO

1 2

UWAGAMetalowegostelażuniewolnoużywaćdogotowaniałączonego.

UżyjpokrętłaPOWER(ZASILANIE),abywybraćpoziommocy.

UstawićczasgotowaniazapomocąregulatoraczasuTIME.

Tryb Poziom mocy Zdatny doCombi.1 30%Mikrofalówka/

70%GrillRyba,ziemniakiaugratin

Combi.2 49%Mikrofalówka/51%Grill

Omlet,pieczoneziemniaki

Combi.3 67%Mikrofalówka/33%Grill

Drób

OMW170G-W_A5_130417.indb 81 17/4/13 12:04 PM

82

Size - A5

UŻYTKOWANIE SPRZĘTU KUCHENNEGO

Sprzęt kuchenny Mikrofalówka Grill Łączone

Szkłożaroodporne tak tak tak

Szkłonie-żaroodporne nie nie nie

Ceramikażaroodporna tak tak tak

Naczyniaplastikoweprzeznaczonedoużytkuwmikrofalówkach

tak nie nie

Papierkuchenny tak nie nie

Metalowataca nie tak nie

Metalowystojak nie tak nie

Foliaaluminiowaipojemnikizfoliialuminiowej

nie tak nie

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA• Ostrzeżenie! Przedrozpoczęciemczyszczeniaurządzenienależyodłączyćodzasilaniai

odstawićdocałkowitegoostygnięcia.Elektrycznychczęściurządzenianienależynigdyzanurzaćwwodzie-anipodczasczyszczenia,anipodczaspracy.Urządzenianienależynigdyumieszczaćpodbieżącąwodą.

• Ostrzeżenie! Doczyszczenianienależynigdyużywaćrozpuszczalników,silnychśrod-kówczyszczących,twardychszczotek,metalowychaniostrychprzedmiotów.Rozpusz-czalnikisąszkodliwedlazdrowialudzkiegoimogąuszkodzićplastikoweczęści;silneśrodkiiprzyborydoczyszczeniamogąnatomiastporysowaćpowierzchnię.

• Oczyśćwszystkiezewnętrznepowierzchnieurządzeniawilgotnąściereczkąiosuszjecałkowicie.

• Należyuważać,abywodaniedostałasiędownętrzaurządzenia(np.przezprzełącznik).• Regularnieczyśćwnętrze,uszczelkiiprzyległeczęściwilgotnąściereczką.Gdyjedzenie

lubpłynypochlapiąwewnętrzneściankimikrofalówkiwytrzyjjewilgotnąściereczką.• Następniewytrzyjwnętrzedosucha,używającmiękkiejściereczki.• Szklanątacęmożnawyjmowaćdoczyszczenia.Wymyjjąwciepłejwodziezpłynemdo

mycianaczyńlubwzmywarce.• Metalowystojakczyśćwciepłejwodziezpłynemdomycianaczyń.• Zespółpierścieniaobrotowegoidnomikrofalówkinależyczyścićregularnie,aby

zapobiegaćnadmierniegłośnejpracyurządzenia.Wystarczyużyćłagodnegośrodkaczyszczącegodowytarciapowierzchniipoczekać,ażwyschnie.Jeślizespółpierścieniaobrotowegozostaniewyjętydoczyszczenia,upewnijsię,żeprzedkolejnymużyciemzostaniewłaściwiewłożonyzpowrotem.

• Jeśliwystąpipotrzebawymianyżarówkiwewnętrzumikrofalówki,skontaktujsięzauto-ryzowanymserwisem.

• Zapachyutrzymującesięwewnętrzumikrofalówkimogązostaćzneutralizowanepo-przeznapełnienienadającejsiędomikrofalówkifiliżankiwodązsokiemcytrynowymigotowaniejejprzez5minut.

OMW170G-W_A5_130417.indb 82 17/4/13 12:04 PM

83

Size - A5

SPECYFIKACJE TECHNICZNENapięcieznamionowe:230-240V~,50Hz/Znamionowamocwyjściowa:1200W(Mikrofalówka)900W(Grill)/Znamionowamocwyjściowa:700W/Częstotliwośćrobocza:2450MHz/Wymiaryzewnętrzne:262mm(wys.)x452mm(szer.)x325mm(gł.)/Średnicatalerzaobrotowego:Ø245mm/Pojemnośćkuchenki:17L/Waganetto:Około11,3kg

UTYLIZACJANiewyrzucaćurządzeniadoogólnegodomowegokoszanaśmieci.Należyjeoddaćwspecjalnympunkciezbiórkielektrycznegoielektronicznegoprzeznaczonegodorecyklingu.WtensposóbprzyczyniąsięPaństwodoredukcjizużyciazasobóworazdoochronyśrodowiska.Abyuzyskaćwięcejinformacjinatentemat,proszęskontaktowaćsięzesprzedawcąlubodpowiednimurzędem.

OMW170G-W_A5_130417.indb 83 17/4/13 12:04 PM

84

Size - A5

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. LEIA-AS CUIDADOSAMENTE E CONSERVE-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA.

• Leiaestemanualnaíntegraantesdeutilizaroprodutopelaprimeiravez.Contéminformaçõesimportantesparasuasegurança,bemcomoparaautilizaçãoemanutençãodoequipamento.

• Mantenhaestasinstruçõesparareferênciafuturaetransmita-asjuntamentecomoproduto.

• Tomeespecialatençãoaosavisosqueseencontramnoprodutoenestemanual.• Utilizeoprodutoapenasparaafinalidadeaquesedestina.Autilizaçãoincorrecta

poderáconduziraperigos.• Nocasodefuncionamentoinadequadoouincorrecto,nãoaceitamosqualquer

responsabilidadepelosdanosresultantes.• Autilizaçãodeacessóriosecomponentesnãorecomendadosexpressamentepelo

fabricantepoderáresultaremferimentosoudanoseanularagarantia.• Nuncadeixeoprodutosemsupervisãoenquantoestiverligado.• Nãocoloqueobjectospesadossobreoproduto.• Nuncamergulhepeçaseléctricasdoprodutonaáguadurantearespectivalimpeza

oufuncionamento.Nuncasegureoprodutodebaixodechuva.• Nãotente,emnenhumacircunstância,repararoprodutosozinho.Paraserviçoe

reparações,consulteumagentedeserviçosautorizado.• Esteprodutonãosedestinaaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)com

capacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidasoufaltadeexperiênciae/oufaltadeconhecimento,amenosquesejamsupervisionadasporumapessoaresponsávelparasuasegurançaouquetenhamrecebidoinstruçõessobrecomoutilizaroproduto.

• Ascriançasdevemsersupervisionadasparagarantirquenãobrincamcomoproduto.

• Atensãodosectortemdecorresponderàsinformaçõesnaetiquetadeclassificaçãodoproduto.

• Ocabodealimentaçãoéutilizadocomodispositivodedesligamento.Certifique-sedequeocabodealimentaçãoseencontraemcondiçõesdefuncionamento.

• Sódesligandodatomadaéqueépossívelsepararoprodutocompletamentedarede.

• Evitedanosnocabodealimentaçãoquepossamseroriginadospornósoupelocontactocomextremidadespontíagudas.

• Mantenhaesteproduto,incluindoocabodealimentação,longedetodasasfontesdecalorcomo,porexemplo,fornos,placasquenteseoutrosdispositivos/objectosqueproduzamcalor.

• Desligueapenasocabodealimentaçãoatravésdarespectivaficha.Nãopuxeocabo.

• Desligueoprodutoquandoestenãoestiveraserutilizado,emcasodefuncionamentoincorrecto,antesdeligarouremoveracessórioseantesdecadalimpeza.

• Seocabodealimentaçãoouacaixadoprodutoestiverdanificadoouseoprodutocair,nãopoderáserutilizadoantesdeserexaminadoporumagentedeserviçosautorizado.

• Paraevitarperigos,umcabodealimentaçãodanificadosópodesersubstituídopeloagentedeserviçosautorizado.

• Atenção! Afimdeevitarriscosdevidosareposiçãonãointencionaldaprotecçãodolimitadordetemperatura,esteequipamentonãodeveseralimentadoporumdispositivodecomutaçãoexterno,talcomoumtemporizador,ouligadoaumcircuitoquesejaregularmenteligadoedesligadoporumdispositivo.

OMW170G-W_A5_130417.indb 84 17/4/13 12:04 PM

85

Size - A5

• Utilizeesteprodutoapenasemáreasinternasesecasenuncanoexterior.• Coloqueoprodutonumasuperfícieplana,forteeanti-deslizante.• Mantenhaumadistânciadesegurançamínimade15cmàvoltadoequipamento.• Protejaesteprodutodocalorefriosextremosedaluzsolardirectaepoeira.• Parareduziroriscodeincêndioechoqueeléctrico,nãoexponhaoprodutoa

chamas(lareira,grelha,velas,cigarros,etc.)ouàágua(pingosdeágua,salpicosdeágua,copos,tubos,tanques,etc.).

• Aviso!Nãoutilizeesteprodutopróximodaáguaouelevadahumidade;porexemplo,numacavehúmidaouaoladodeumapiscinaoubanheira.

• Utilizeesteaparelhoapenasemclimastemperados.Eviteregiõestropicaiseespecialmentehúmidas.

• Protejaesteaparelhodetodaahumidade,incluindoáguapulverizada.• Oaparelhonãodeveentraremcontactocom,ousercobertopor,materiais

altamenteinflamáveis,comocortinas,têxteis,paredes,etc.Certifique-sedequeexisteumadistânciadesegurançaadequadaparamateriaisinflamáveis.

• Esteprodutonãoéadequadoparausocomercial.Foiconcebidoapenasparausodoméstico.

• Risco de queimadura! Nãotoquenassuperfíciesquentesdoaparelho.Oaparelhoemanacalorduranteoseufuncionamento.

• Cuidado! Superfíciequente!• Nãooperaoprodutoatravésdeumtemporizadorexternoousistemadecontrolo

remotoseparado.• Risco de queimadura! Nãotoquenassuperfíciesquentesdoaparelho.Toqueno

aparelhoapenaspelapegaoupelobotãodetemperatura.• Nuncacubraoaparelhoenquantoesteestiveremfuncionamento.• Aportaouasuperfícieexteriorpodemficarquentesduranteautilizaçãodo

aparelho.• Opãopodequeimar-se.Destemodo,nãoutilizeesteprodutopróximoouabaixo

demateriasinflamáveis,taiscomo,cortinas.Certifique-sedequemantémumadistânciadesegurançadosmateriaisinflamáveis.

• Manuseieaportadevidrocomcuidado.Paraevitardanos,nãoafechecomforçaenãopermitaqueestaentreemcontactocomáguaenquantoaindaestiverquente.

• Aviso!Aspartesacessíveispodemficarquentesduranteofuncionamento.Ascriançaspequenasdevemmanter-seafastadas.

• Nãomovaoutransporteesteaparelhoenquantoestiveremfuncionamento.• Paraevitarlesões,tenhacuidadoquandoremoveralimentosquentesdoaparelho.• Oaparelhonãosedestinaaserutilizadoparafinsdeaquecimento.• Aviso! Seaportaouosvedantesdaportaestiveremdanificados,ofornonãodeve

serutilizadoatéserreparadoporumagentedeassistênciatécnicaautorizado.• Aviso! Éperigosoparaqualquerpessoaquenãosejatecnicamentecompetente

efectuarqualquerassistênciatécnicaoureparaçãoqueenvolvaaremoçãodealgumacoberturaqueforneceprotecçãocontraaexposiçãoaenergiademicro-ondas.

• Aviso!Líquidoseoutrosalimentosnãodevemseraquecidosemrecipientesselados,dadoqueestespodemexplodir.

• Aviso!Permitaquecriançaspequenasutilizemofornoapenascomsupervisãoequandotiveremsidofornecidasinstruçõesadequadasparaqueacriançasaibautilizarofornodeformaseguraecompreendaosperigosdeumautilizaçãoinadequada.

OMW170G-W_A5_130417.indb 85 17/4/13 12:04 PM

86

Size - A5

• Utilizeapenasutensíliosadequadosparafornosmicro-ondas.• Quandoaqueceralimentosemrecipientesdeplásticooupapel,mantenhao

fornodebaixodeolhodevidoàpossibilidadedeinflamação.• Seforemitidofumo,desligueoaparelhodatomadaeléctricaemantenhaa

portafechadaparaabafarquaisquerchamasquepossamexistir.• Oaquecimentopormicro-ondasdebebidaspoderesultaremfervuraeruptiva

retardada,portantodevetercuidadoaolidarcomorecipiente.• Oconteúdoderecipientesdebebidasealimentosparabebésdevesermexido

ouabanadoeatemperaturadeveserverificadaantesdoconsumo,paraevitarqueimaduras.

• Ovosnacascaeovoscozidosinteirosnãodevemseraquecidosemfornosmicro-ondasdadoquepodemexplodir,mesmoapósoaquecimentopormicro-ondasterterminado.

• Ofornodeveserlimporegularmenteequaisquerdepósitosdealimentosremovidos.

• Nãomanterofornolimpopodelevaràdeterioraçãodasuperfície,oquepodeafectaradversamenteotempodevidaútildoaparelhoe,possivelmente,resultarnumasituaçãoperigosa.

• Ofornomicro-ondasnãodevesercolocadonumarmário.• Aviso!Quandooaparelhoforutilizadoemmododecombinação,ascrianças

devemapenasutilizá-losobsupervisãodeumadultodevidoàstemperaturasgeradas.

• Limpeoaparelhoeosrespectivosacessóriosapóscadautilização.• SigaasinstruçõesnocapítuloLimpeza e manutenção.

OMW170G-W_A5_130417.indb 86 17/4/13 12:04 PM

87

Size - A5

PARABÉNSObrigadoporteradquiridoumprodutook..Porfavorleiaestemanualatenciosamenteeguarde-oparareferênciafutura.

UTILIZAÇÃO PREVISTAEsteaparelhodestina-seadescongelar,re-aquecerecozinharalimentos.Qualqueroutrautilizaçãopoderáresultaremdanosnoaparelhooulesõespessoais.

COMPONENTESOaparelhopodeestardisponívelemcoresdiferentes.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Cavidadedoforno2. Vedantedaporta3. Janeladaporta4. Porta5. Sistemadebloqueiodesegurança6. Pés

7. Rolamento8. Bandejadevidro9. Botãodepressãoparaabriraporta10. Cabodealimentaçãocomficha11. BotãoselectordeTIME(TEMPO)12. BotãoselectordePOWER(ENERGIA)13. Suportedemetal

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZInspeccioneoconteúdofornecidoeverifiqueseestácompletoesemdanos.Seoconteúdofornecidoestiverincompletooucomdanos,contacteimediatamenteoseupontodevenda.Depoisdedesembalar,consulteocapítuloLimpeza e cuidado.

OMW170G-W_A5_130417.indb 87 17/4/13 12:04 PM

88

Size - A5

MONTAGEM

1 2 3Coloqueomicro-ondasnumasuperfícieplanaeestável.

Deixeespaçosuficienteparaexistirfluxodear.20cmsobreoforno,10cmatráse5cmdeambososlados.

Nuncacubranembloqueieasranhurasdeventilaçãodoaparelho.Nãodesmonteospés.

4

NOTA• Certifique-se,quetodoomaterialdaembalagem,

incluindoafitaadesiva,foiretiradodaporta,doespaçointerior,dosbotõesedosacessórios.

• Nãocoloqueomicro-ondasemzonassusceptíveisacalor,humidadeouelevadahumidadenoaroumesmopertodemateriaisinflamáveis.

• Nãoutilizeoaparelhosemoanelderoloseopratorotativocorrectamentemontados.

• Certifique-se,queocaboderedenãoestádanificadoequenãoestáapassarporbaixodomicro-ondasousobresuperfíciesquenteseafiadas.

• Atomadatemdeserdefácilacessoparaquesepossaretiraremcasodeemergência.

Antesdautilizaçãoligueafichaderede.Desligueaunidadedatomada,senãoforutilizá-laportempoprolongado.

INSTRUÇÕES QUANTO À LIGAÇÃO À TERRA• Ocordãodealimentaçãodofornoestáequipadocomumafichadeligaçãoàterra,

quedeveserinseridanumatomadadevidamenteinstaladaeligadaàterra.• Recomenda-se,queoaparelhosejaligadoaumatomadacomplementar.• Aaltatensãoéperigosaepodecausarincêndiosououtrosacidentes,provocando

danosàpropriedadeoulesõescorporais.• Aviso:Autilizaçãoinapropriadadafichadeligaçãoàterrapoderesultaremriscode

choqueeléctrico.

OMW170G-W_A5_130417.indb 88 17/4/13 12:05 PM

89

Size - A5

PAINEL DE CONTROLO

Botão selector de potênciaGireobotãoparaseleccionaroníveldepotênciaparaacozeduraouadescongelação.ConsulteocapítuloCOZINHAR COM O MICRO-ONDAS.

Botão selector de tempoUtilizeobotãoselectordetempoparaligaroudesligaroforno(0).Gire-onosentidohorárioparaseleccionaraduraçãodacozedura(minutos).Paraconfigurarperíodosdetempocurtos,gireobotãoprimeiroparaaposição5edepoisgiredevoltaàconfiguraçãomaisbaixapretendida.Ofornodesliga-seautomaticamentedepoisdedecorridootempodecozedura(0).Podeterminaroprocessodecozeduraaqualqueraltura,girandoobotãomanualmentedevoltaàposição0.

COZINHAR COM O MICRO-ONDAS

1 2

NOTAÉfornecidoumcordãodealimentaçãocurtoafimdereduzirosriscosresultantesdoemaranhamentooutropeçamentosobreumcordãomaislongo.Casosejautilizadoumcordãodeextensão:• astensõesecorrentes

eléctricasdevemser,nomínimo,asmesmasapresentadaspeloaparelho.

• ocordãodeextensãotemdeserumcabodetrêscondutoresecomligaçãoàterra.

• ocordãodevesercolocadodeformaanãoficarsuspensosobrebancadasoumesas,ondecriançaspossampuxá-looutropeçaracidentalmentesobreomesmo.

Utilizeobotãoselectordepotênciaparaseleccionaroníveldepotência.

Utilizeobotãoselectordetempoparaconfiguraraduraçãodacozedura.

Modo Nível de potênciaBaixa 18%Descongelar 36%Méd(média) 58%M.Alta(médiaalta) 81%Alta 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 89 17/4/13 12:05 PM

90

Size - A5

GRELHAR

1 2

NOTAOsuportedemetalpodeserutilizadoparagrelhar.

UtilizeobotãoselectorPOWER(ENERGIA)paraseleccionargrelha.

Utilizeobotãoselectordetempoparaconfiguraraduraçãodacozedura.

Modo Nível de potênciaGrill 100%

COZINHAR EM COMBINAÇÃO

1 2

NOTAOsuportedemetalnãopodeserutilizadoparacozinharemcombinação.

UtilizeobotãoselectorPOWER(ENERGIA)paraseleccionaroníveldepotência.

Utilizeobotãoselectordetempoparaconfiguraraduraçãodacozedura.

Modo Nível de potência Adequado paraCombi.1 30%Micro-ondas/

70%GrelhaPeixe,batatasgratinadas

Combi.2 49%Micro-ondas/51%Grelha

Omolete,batatasassadas

Combi.3 67%Micro-ondas/33%Grelha

Aves

OMW170G-W_A5_130417.indb 90 17/4/13 12:05 PM

91

Size - A5

GUIA DOS UTENSÍLIOS

Utensílios Micro-ondas Grelha Combinação

Vidroresistenteaocalor sim sim sim

Vidronãoresistenteaocalor não não não

Cerâmicaresistenteaocalor sim sim sim

Pratodeplásticoadequadoparamicro-ondas

sim não não

Papeldecozinha sim não não

Bandejademetal não sim não

Suportedemetal não sim não

Folhaerecipientesdealumínio não sim não

LIMPEZA E MANUTENÇÃO• Aviso! Desligueoprodutodaalimentaçãoedeixe-oarrefecertotalmenteantesdeo

limpar.Nuncaintroduzaaspeçaselétricasdoprodutonaáguadurantealimpezaouofuncionamento.Nuncacoloqueoprodutosobáguacorrente.

• Aviso! Durantealimpeza,nuncautilizesolventes,materiaisabrasivos,escovasdurasnemobjetosmetálicosouafiados.Ossolventessãoprejudiciaisàsaúdehumanaepodemdanificaraspeçasdeplástico,enquantoosmateriaiseinstrumentosdelimpezaabrasivospodemdeixarriscosna(s)superfície(s).

• Limpeassuperfíciesexterioresdoaparelhocomumpanohúmidoe,emseguida,seque-astotalmente.

• Certifique-sedequenãoseinfiltraáguanoproduto(porexemplo,atravésdointerruptor).

• Limpeacavidade,osvedantesdaportaeaspeçasadjacentesregularmentecomumpanohúmido.Quandoosalimentossujaremasparedesdoforno,limpe-ascomumpanohúmido.

• Sequeacavidadeemseguidautilizandoumpanosuave.• Abandejadevidropodeserremovidaparalimpeza.Limpeabandejaemágua

quenteecomdetergenteounamáquinadelavarlouça.• Limpeosuportemetálicoemáguaquenteecomdetergente.• Orolamentoeofundodacavidadedevemserlimposregularmenteparaevitar

ruídoexcessivo.Simplesmenteutilizeumdetergentesuaveparalimparasuperfícieedeixe-asecar.Seorolamentoforremovidoparalimpeza,certifique-sedequeointroduznovamentedeformaadequadaantesdautilizaçãoseguinte.

• Casoalâmpadanointeriordacavidadenecessitedesersubstituída,contacteoagentedeassistênciatécnicaautorizado.

• Osodoresnacavidadepodemserneutralizadosenchendoumachávenaadequadaparautilizaçãonomicro-ondascomáguaesumodelimãoefervê-lanofornomicro-ondasdurantecincominutos.

OMW170G-W_A5_130417.indb 91 17/4/13 12:05 PM

92

Size - A5

ESPECIFICAÇÕESTensãonominal:230-240V~,50Hz/Entradadeenergianominal:1200W(Micro)900W(Grelha)/Saídadeenergianominal:700W/Frequênciadefuncionamento:2450MHz/Dimensõesexteriores:262mm(A)x452mm(L)x325mm(P)/Diâmetrodorolamento:Ø245mm/Capacidadedoforno:17L/Pesolíquido:aprox.11,3kg

ELIMINAÇÃONãoelimineoaparelhonolixodomésticonãoseparado.Retorne-oaumpontoderecolhadestinadoàreciclagemdelixoelectrónico(WEEE).Dessaforma,estaráajudandoapreservarrecursoseprotegeromeioambiente.Paramaisinformações,entreemcontactocomoseurevendedorouasautoridadeslocais.

OMW170G-W_A5_130417.indb 92 17/4/13 12:05 PM

93

Size - A5

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙ- ТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.

• Внимательно прочитайте это руководство перед первым использованием прибора. В нем содержатся указания по безопасному использованию изделия, а также по его обслуживанию.

• Сохраните инструкцию для дальнейшего руководства в работе и передавайте ее вместе с прибором.

• Особое внимание уделите предупреждениям на приборе и в настоящем руководстве.• используйте прибор только по его прямому назначению. Непредусмотренное

использование может привести к травмам.• В случае непредусмотренного или неверного использования мы не несем

ответственность за возможные убытки.• Использование аксессуаров и компонентов, которые не были прямо рекомендованы

изготовителем, могут привести к травмам или ущербу, при этом гарантия снимается.• Никогда не оставляйте прибор без присмотра во включенном состоянии.• Не ставьте тяжелые предметы сверху на прибор.• Ни в коем случае не погружайте электрические части прибора в воду во время чистки

или работы с ним. Не держите изделие под текущей водой.• Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Для ремонтных и

сервисных работ обратитесь к авторизованному электрику.• Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с

ограниченными физическими, сенсорными и психическими способностями или лицами без опыта и/или знаний, если только они не сопровождаются лицом, ответственным за их безопасность или получили инструкции по использованию данного прибора.

• Дети должны находиться под присмотром во избежание игр с прибором.• Напряжение сети должно соответствовать указанному на табличке на устройстве.• Разъем электропитания используется как отключающее устройство. Убедитесь, что

разъем находится в рабочем состоянии.• Только отключение прибора от сети может полностью обесточить его.• Избегайте повреждений сетевого кабеля, которые могут быть вызваны перегибами

провода и острыми краями окружающих предметов.• Прибор, включая сетевой кабель и вилку, должен находиться вдали от источников тепла,

таких как например, духовки, горячие поверхности и другие тепловыделяющие приборы/предметы.

• Отключайте устройство от сети только с помощью вилки. Не тяните за шнур.• Отключайте прибор от сети, когда он не используется, в случае поломки, перед

использованием и снятием насадок и перед процедурой чистки.• Если сетевой шнур или корпус прибора поврежден или прибор упал, его использование

запрещено. Отнесите прибор на проверку и ремонт в авторизованную мастерскую.• Поврежденный сетевой шнур должен заменяться только уполномоченным сервисным

техником во избежание риска для жизни.• Осторожно! Для предотвращения возникновения рисков от непроизвольного

сбрасывания предохранительного ограничителя температуры запрещается подача питания на прибор от внешнего переключающего устройства, такого как таймер или подключать в цепь, которая регулярно включается и отключается устройством.

OMW170G-W_A5_130417.indb 93 17/4/13 12:05 PM

94

Size - A5

• Используйте прибор в сухих местах внутри помещений, никогда не используйте вне помещений.

• Устанавливайте прибор на ровной, устойчивой и нескользкой поверхности.• Оставляйте вокруг прибора безопасное расстояние 15 см. • Предохраняйте прибор от экстремально высоких и низких температур, а также от прямых

солнечных лучей и пыли.• В целях снижения рисков пожара или поражения электрическим током не допускайте

контакта изделия с огнем (с камином, грилем, горящими свечами, сигаретами и т.п.) или водой (с каплями воды, брызгами, вазами, ваннами, водоемами и т.п.)

• Предупреждение! Не используйте прибор около воды или в условиях высокой влажности, например, в сыром подвале или около плавательного бассейна или ванны.

• Используйте данное изделие только в умеренных широтах. Избегайте тропических и особенно влажных климатических зон.

• Защищайте изделие от любой влаги, включая разбрызгиваемую воду и влажность.• Изделие не должно контактировать или накрываться легковоспламеняющимися

материалами, например, занавесками, тканями, стенами и т.д. Убедитесь в том, что между изделием и горючими материалами сохраняется достаточное безопасное расстояние.

• Изделие не предназначено для коммерческого использования. Оно может использоваться только в домашнем хозяйстве.

• Риск ожога! Не прикасайтесь к горячим поверхностям изделия. Во время эксплуатации изделие излучает тепло.

• Осторожно! Горячая поверхность!• Не применяйте внешний таймер или отдельную систему дистанционного управления для

работы с данным изделием.• Риск ожогов! Не прикасайтесь к горячим поверхностям изделия. Прикасайтесь к

изделию только за ручку или регулятор температуры.• Запрещается накрывать прибор во время использования.• Во время работы прибора дверца и наружные поверхности могут нагреваться.• Хлеб может загореться. Поэтому не используйте тостер под легковоспламеняющимися

материалами или рядом с ними, например со шторами. Обязательно выдерживайте достаточное расстояние от легковоспламеняющихся материалов.

• Аккуратно обращайтесь со стеклянной дверцей. Во избежание повреждения не хлопайте дверцей и не допускайте попадания воды на дверцу, пока она еще горячая.

• Предупреждение! Детали могут нагреваться во время работы прибора. Не подпускайте маленьких детей близко к прибору.

• Запрещается перемещать или транспортировать прибор во время использования.• Во избежание получения травмы будьте осторожны, выаскивая горячую посуду из печи. • Прибор не предназначен для обогрева.• Осторожно! При наличии повреждений на дверце или уплотнителях дверцы

запрещается использовать микроволновую печь до замены этих деталей сервисным мастером.

• Осторожно! Очень опасно производить сервисное обслуживание и ремонт прибора, связанный со снятием крышки, защищающей от воздействия микроволн, самостоятельно.

• Осторожно! Жидкости и другие продукты запрещается разогревать в герметично закрытый контейнерах, т.к. они могут взорваться.

• Осторожно! Детям можно разрешать пользоваться микроволновой печью только после получения инструкций, и если ребенок может безопасно использовать печь и осознает опасность от неправильного использования.

OMW170G-W_A5_130417.indb 94 17/4/13 12:05 PM

95

Size - A5

• Используйте только посуду, пригодную для использования в микроволновой печи.• При разогревании продуктов в пластиковой или бумажной посуде, следите за

микроволновой печью, т.к. может произойти возгорание.• При появлении дыма отключите прибор и выдерните шнур из розетки, оставьте дверцу

закрытой для удержания пламени внутри печи.• Подогрев напитков в микроволновой печи может привести к закипанию через некоторое

время после нагрева, поэтому, будьте осторожны, вытаскивая контейнер из печи.• Во избежания получения ожогов содержимое бутылочек для кормления и детское

питание необходимо перемешивать или встряхивать перед началом кормления ребенка.• Яйца в скорлупе и сваренные вкрутую не следует разогревать в микроволновой печи, т.к.

они могут взорваться, даже после окончания нагрева.• Печь необходимо мыть и удалять остатки продуктов регулярно.• Несоблюдение условий содержания печи в чистоте может привести к засорению

поверхности, что, в свою очередь, может повлиять на продолжительность срока службы прибора и стать причиной опасных ситуаций.

• Микроволновую печь не следует помещать в шкаф.• Осторожно! При использовании прибора в комбинированном режиме, дети должны быть

под присмотром, т.к. температура возрастает.• Чистите прибор и все аксессуары после каждого использования.• Следуйте указаниям в главе Чистка и обслуживание.

OMW170G-W_A5_130417.indb 95 17/4/13 12:05 PM

96

Size - A5

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, УВАЖАЕМАЯ ПОКУПАТЕЛЬНИЦАБлагодарим Вас за приобретение продукта торговой марки . Просим внимательно ознакомиться с данным руководством и сохранить его на будущее.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮДанный прибор предназначен для размораживания, подогрева и приготовления продуктов.Любое другое применение может привести к повреждению прибора или травмам.

ДЕТАЛИПрибор поставляется в различных цветах.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Внутренняя поверхность печи2. Уплотнение дверцы3. Окошко в дверце 4. Дверца5. Система безопасной блокировки6. Ножка

7. Ролик поворотного диска8. Стеклянный поднос9. Кнопка открывания дверцы 10. Силовой шнур с вилкой11. Переключатель TIME (Время)12. Переключатель POWER (Мощность)13. Металлическая подставка

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМОсмотрите комплект поставки на предмет полноты и наличия повреждений. Если комплект неполный или имеются повреждения, немедленно обратитесь в свое торговое предприятие.После распаковки обратитесь к главе Очистка и уход.

OMW170G-W_A5_130417.indb 96 17/4/13 12:05 PM

97

Size - A5

УСТАНОВКА

1 2 3Устанавливайте микроволновую печь на плоской, устойчивой по- верхности.

Оставляйте пространство для достаточного обдува воздушным потоком. 20 см над печью, 10 см сзади, 5 см с каждой стороны.

Не закрывайте или блокируйте вентиляцион- ные каналы на блоке. Не удаляйте ножки.

4

ПРИМЕЧАНИЕ• Убедитесь в том, что все упаковочные материалы,

включая ленту, удалены с двери, ниши, выключате- лей и принадлежностей.

• Нельзя устанавливать печь в размещайте печь в местах, подверженных воздействию повышенных температур, воды и высокой влажности воздуха, а также вблизи горючих материалов.

• Не используйте печь без ролика поворотного стола на валу и стеклянного поддона в надлежащем по- ложении.

• Убедитесь в том, что шнур электропитания не поврежден и не проходит под печью или по какой- либо горячей или острой поверхности.

• Сетевая вилка должна быть легко доступной, чтобы в экстренной ситуации ее можно было незамедли- тельно извлечь из розетки.

Перед использованием подключите вилку блока в сеть. Отключите вилку от сети при неиспользо- вании в течении продол- жительного времени.

ИНСТ РУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ• Шнур электропитания печи оборудован вилкой с заземлением, которая должна быть

подключена к должным образом установленному и заземленному выходу на стене. • Рекомендуется использовать отдельную цепь, обслуживающую только печь. • Высокое напряжение опасно и может стать причиной пожара или других не- счастных

случаев, повреждения и разрушения материальных ценностей. • Предупреждение: Ненадлежащее использование вилки с заземлением может вызвать

опасность удара электротоком.

OMW170G-W_A5_130417.indb 97 17/4/13 12:05 PM

98

Size - A5

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Переключатель питанияПоверните переключа- тель для выбора уровня готовки или разморозки. См. раздел ГОТОВКА МИКРОВОЛНАМИ.

Переключатель времениИспользуйте переклю- чатель TIME (ВРЕМЕ- НИ) для включения или выключения (0) печи. Поверните по часовой стрелке, чтобы выбрать продолжительность готовки (минуты). Чтобы установить короткие пе- риоды времени, сначала поверните переключа- тель в положение 5, а за- тем на требуемую более низкую настройку. По истечении продолжитель- ности готовки (0) печь выключится автомати- чески. Можно закончить процесс готовки в любое время, повернув пере- ключатель вручную назад в положение 0.

ГОТОВКА МИКРОВОЛНАМИ

1 2

ПРИМЕЧАНИЕУстройство оснащается коротким сетевым шнуром, чтобы нельзя было запу- таться в нем ногами или споткнуться об него. При использовании удлинителя необходимо соблюдать следующие требования: • Допустимая нагрузка на

кабель удлинителя должна быть не ниже потребляе- мой мощности устройства.

• Кабель удлинителя должен иметь заземляющую жилу (быть трехжильным).

• Чтобы дети не могли потянуть кабель, чтобы люди не спотыкались об него, последний следует проложить таким образом, чтобы он не свисал с края столов и барных стоек.

Используйте переключа- тель ПИТАНИЯ для выбо- ра уровня мощности.

Используйте переключа- тель ВРЕМЕНИ для вы- бора продолжительности готовки.

Режим Уровень мощностиНизкая 18 %Разморозка 36 %Сред. (Средняя) 58 %Сред.-Выс.(Средне-высокая) 81 %Высокая 100 %

OMW170G-W_A5_130417.indb 98 17/4/13 12:05 PM

99

Size - A5

ГРИЛЯ

1 2

ПРИМЕЧАНИЕМеталлическую подставку можно использовать для гриля.

Для выбора функции гриля воспользуйтесь переключателем POWER (Мощность).

Используйте переключа- тель ВРЕМЕНИ для вы- бора продолжительности готовки.

Режим Уровень мощностиGrill 100 %

КОМБИНИРОВАННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ

1 2

ПРИМЕЧАНИЕМеталлическую подставку можно использовать для комбинированного приготовления.

Для выбора уровня мощности воспользуйтесь переключателем POWER (Мощность).

Используйте переключа- тель ВРЕМЕНИ для вы- бора продолжительности готовки.

Режим Уровень мощности Подходит дляCombi.1 30 % Микроволны /

70 % ГрильРыба, картофель в панировке

Combi.2 49 % Микроволны /51 % Гриль

Омлет, вареный картофель

Combi.3 67 % Микроволны /33 % Гриль

Курица

OMW170G-W_A5_130417.indb 99 17/4/13 12:05 PM

100

Size - A5

РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДЫ

Посуда Микроволны Гриль Комбинированное приготовление

Огнеупорное стекло да да да

Неогнеупорное стекло нет нет нет

Огнеупорная керамика да да да

Пластиковая посуда, пригодная для использования в микроволновой печи

да нет нет

Кухонная бумага да нет нет

Металлический поднос нет да нет

Металлическая подставка нет да нет

Алюминиевая фольга и контейнеры из фольги

нет да нет

ЧИСТКА И УХОД• Внимание! Перед очисткой отключите изделие от розетки и полностью остудите его. Во

время очистки или эксплуатации запрещено погружать электрические детали изделия в воду. Никогда не держите изделие под проточной водой.

• Внимание! При очистке запрещено использовать растворители или абразивные материалы, твердые щетки, металлические или острые предметы. Растворители наносят вред здоровью человека и могут разрушить пластмассовые детали, а абразивные чистящие устройства и инструменты могут поцарапать поверхность (-ти).

• Протрите внешние поверхности устройства влажной тканью и дайте им просохнуть.• Убедитесь в том, что вода не попадает во внутреннюю часть изделия (например, через

выключатель).• Регулярно протирайте внутреннюю поверхность микроволновой печи, уплотнители

дверцы и прилегающие детали влажной тряпочкой.• После этого протирайте внутреннюю поверхность печи насухо мягкой тряпочкой. • Стеклянный поднос можно вытаскивать, чтобы помыть. Мойте поднос теплой, мыльной

водой или в посудомоечной машине.• Мойте металлическую подставку теплой мыльной водой.• Для предотвращения образования излишнего шума необходимо регулярно мыть ролик

вращающегося диска и дно внутренней поверхности печи. Просто используйте немного моющего средства, протрите поверхность и дайте ей высохнуть. Если вы сняли ролик для того, чтобы помыть, проверьте правильность его установки перед последующим использованием печи.

• Для замены лампы внутри печи свяжитесь с сервсным мастером. • Для нейтрализации запахов внутри микроволновой печи, наполните чашку, пригодную

для использования в печи, водой с лимоном и прокипятите ее в течение 5 минут.

OMW170G-W_A5_130417.indb 100 17/4/13 12:05 PM

101

Size - A5

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИНоминальное напряжение: 230-240 В~, 50 Гц / Номинальная потребляемая мощность: 1200 Вт (микроволны) 900 Вт (гриль) / Номинальная выходная мощность: 700 Вт / Рабочая частота: 2450 МГц / Внешние габаритные размеры: 262 мм (В) x 452 мм (Ш) x 325 мм (Г) / Диаметр поворотного диска: Ø 245 мм / Емкость печи: 17 л / Вес-нетто: примерно 11,3 кг

УТИЛИЗАЦИЯНе следует выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами. Верните его в специализированный пункт приема электронного и электрооборудования на утилизацию. За более подробной информацией обратитесь к Вашему продавцу или местным властям.

OMW170G-W_A5_130417.indb 101 17/4/13 12:05 PM

102

Size - A5

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER. LÄS IGENOM NOGA OCH SPARA FÖRFRAMTIDA ANVÄNDNING.

• Läsdennabruksanvisningnograntföreanvändning.Deninnehållerviktiginformationomdinsäkerhetliksomomanvändningochskötselavutrustningen.

• Sparadessaanvisningarförframtidareferensochlämnadenvidaremedprodukten.• Varuppmärksampåvarningarnapåproduktenochidennabruksanvisning.• Användbaraproduktenfördessavseddaanvändning.Olämpliganvändningkan

orsakaskador.• Vidfelaktiganvändningellerfelfunktion,ansvararviinteförnågraskadororsakade

avdetta.• Användningavtillbehörochdelarejuttryckligenrekommenderadeavtillverkaren

kanorsakaskadorochannuleragarantin.• Lämnaaldrigproduktenutanuppsiktnärdenärpåslagen.• Placeraingatungaobjektovanpåprodukten.• Doppaaldrignerelektriskadelarivattenisambandmedrengöringellerunder

användning.Hållaldrigproduktenunderrinnandevatten.• Underingaomständigheterförsökrepareradinproduktpåegenhand.Förservice

ochreparationkontaktaenauktoriseradserviceagentur.• Dennaproduktärinteavseddattanvändasavpersoner(inklusivebarn)med

reduceradfysisk,sensoriskellermentalförmågaellerbristandeerfarenhetoch/ellerbristandekunskapsåvidadeinteövervakasavenpersonsomansvararförderassäkerhetochharkunskapomhurproduktenskaanvändas.

• Barnskaövervakassådeintelekermedprodukten.• Nätspänningenmåstestämmamedinformationensomangespåetikettenpå

produkten.• Nätkontaktenanvändssomurkopplingsenhet.Setillattkontaktenäri

funktionsdugligttillstånd.• Detärbaragenomattdrautkontaktenfrånuttagetsomproduktenkanheltkopplas

bortfrånhuvudnätet.• Undvikskadorpånätsladdensomkanorsakasavknutarellerkontaktmedskarpa

hörn.• Hållprodukteninklusivenätsladdenochkontaktenbortafrånallavärmekällorsomt

exugnar,värmeplattorochandravarmaobjekt/föremål.• Drabarautkontaktenfrånvägguttagetmedkontaktensjälva.Drainteinätsladden.• Draförstutnätkontakteninnantillbehörmonterasellertasbortochförerengöring

samtvidfelfunktion.• Omkontaktenellerhöljetpåproduktenärskadatelleromproduktentappats

fårprodukteninteanvändasinnandenkontrolleratsavenauktoriseradservicerepresentant.

• Enskadadnätsladdfårbaraersättasavenauktoriseradserviceagenturförattförhindraskador.

• Varning! Förattförhindrariskerfrånoavsiktligåterställningavdenskyddandetemperaturbegränsarenfårdennaproduktintedrivasmedenexternpåslagningsenhet,t.ex.entimer,elleranslutastillenkretssomregelbundetslåspåochavmedenenhet.

OMW170G-W_A5_130417.indb 102 17/4/13 12:05 PM

103

Size - A5

• Användbaradennaproduktinomhusochaldrigutomhus.• Placeraproduktenpåenplan,stadigochhalkfriyta.• Hållettminstasäkerhetsavståndpå15cmruntprodukten.• Skyddaproduktenmotextremvärmeochkylaliksomfråndirektsolljusochdamm.• Förattminskariskenförbrandochelektriskstöt,utsättinteproduktenföreld

(öppenspis,grill,ljus,cigaretterosv)ellervatten(vattendroppar,vattenstänk,vasar,tuber,dammarosv).

• Varning! Användintedennaproduktinärhetenavvattenellerkraftigfukt;texienfuktigkällareellervidsidanavenpoolellerettbadkar.

• Användendastdennaproduktitempereradeklimat.Undviktropiskaochsärskiltfuktigaklimatregioner.

• Skyddaproduktenfrånallatyperavfukt,inklusivevattenstrålarochvattenånga.• Produktenfårintekommaikontaktellertäckasmedbrännbaramaterial,såsom

gardiner,tyger,väggaretc.Setillattdetalltidfinnsetttillräckligtsäkerhetsavståndtillallabrännbaramaterial.

• Dennaproduktärintelämpligförkommersielltbruk.Denärdesignadförhushållbrukochingetannat.

• Risk för brännskador! Rörinteviddehetaytorna.Produktenavgervärmevidanvändning.

• Varning! Hetyta!• Användinteproduktenmedenexterntimerellerettseparatfjärrstyrt

kontrollsystem.• Risk för brännskador!Rörinteviddehetaytornapåprodukten.Vidröringaandra

delaränproduktenshandtagellertemperaturreglage.• Täckaldrigöverproduktenmedandenanvänds.• Luckanochytornapåutsidankanblimycketvarmanärproduktenanvänds.• Brödkanbrännas.Därförskadennaproduktinteanvändasinärhetenellerunder

brändfarligtmaterialsomtexgardiner.Setillatthållaetttillräckligtavståndfrånbrandfarligtmaterial.

• Hanteraglasluckanförsiktigt.Undvikskadorgenomattinteslåigenluckan,ochlåtinteglasluckankommaikontaktmedvattenmedandenfortfarandeärvarm.

• Varning! Tillgängligadelarkanblimycketvarmaunderanvändning.Småbarnfårintevistasinärheten.

• Produktenfårinteflyttasellertransporterasmedandenanvänds.• Förattundvikaskadormåsteduvaramycketförsiktignärdutarutvarmamatvaror

urugnen.• Produktenärinteavseddföruppvärmningavettrum.• Varning!Omluckanellerluckanstätningarskadasfårugneninteanvändasförrän

denharrepareratsavenutbildadservicetekniker.• Varning!Detärmycketfarligtförallapersonerutomutbildadeteknikerattutföra

någonformavserviceellerreparationsomkräverborttagningavenkåpasomgerskyddmotexponeringförmikrovågsenergi.

• Varning!Vätskorochandramatvarorfårintevärmasuppiförslutnabehållare,eftersomdekanexplodera.

• Varning! Låtaldrigbarnanvändaugnenutanövervakningomdeinteharfåtttillräckligainstruktioner,såattbarnenkananvändaugnenpåettsäkertsättochförstårfarornamedfelaktiganvändning.

OMW170G-W_A5_130417.indb 103 17/4/13 12:05 PM

104

Size - A5

• Användendastköksgerådsomärlämpligaföranvändningimikrovågsugn.• Omduvärmeruppmatvaroribehållareavplastellerpappermåsteduhållaett

ögapåugnen,eftersombehållarenkanfattaeld.• Omdetuppstårrökmåstedustängaavproduktenellerdraurströmkabelnoch

låtaluckanvarastängdsåatteventuellaeldslågorkvävs.• Uppvärmningavdryckerimikrovågsugnenkanorsakahäftiguppkokning.Var

därförförsiktignärduhanterarbehållaren.• Innehålletidiflaskorochbarnmatsburkarmåsterörasellerskakasom,och

temperaturenmåstekontrollerasinnanmatengestillbarnetförattundvikabrännskador.

• Äggmedskaletkvarochhelahårdkoktaäggfårintevärmasimikrovågsugneneftersomdekanexplodera,ävenefterattuppvärmningenmedmikrovågorharavslutats.

• Ugnenbörrengörasregelbundetochallamatrestermåstetasbort.• Omduintehållerugnenirentskickkanytornaskadasochapparatenslivslängd

förkortas,vilketkanledatillenfarligsituation.• Mikrovågsugnenfårinteställasiniettskåp.• Varning! Närproduktenanvändsikombinationslägetfårbarninteanvända

ugnenutanövervakningavenvuxen,pågrundavdehögatemperaturersomkanuppstå.

• Rengörproduktenochallaandratillbehöreftervarjeanvändning.• FöljinstruktionernaikapitletRengöring och skötsel.

OMW170G-W_A5_130417.indb 104 17/4/13 12:05 PM

105

Size - A5

GRATTISTackförattduharvaltattköaenok.produkt.Läsnogaigenombruksanvisningenochförvaradenförframtidabehov.

AVSEDD ANVÄNDNINGDennaproduktäravseddförupptining,återuppvärmningochtillagningavmatvaror.Allannananvändningkanledatillskadorpåproduktenellerpersonskador.

KOMPONENTERApparatenärtillgängligiolikafärger.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Ugnsutrymme2. Luckanstätning3. Luckansfönster4. Lucka5. Säkerhetslåssystem6. Fötter

7. Valstilldenroterandeskivan8. Glasbricka9. Öppningsknappförluckan10. Strömkabelmedkontakt11. ReglageförTIME(TID)12. ReglageförPOWER(EFFEKT)13. Metallhållare

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGKontrolleraleveransensinnehåll,såattalladelarfinnsmedochattdelarnainteärskadade.Omleveransensinnehållärofullständigtellerskadatbördukontaktadinåterförsäljareomedelbart.Närduharpackatuppprodukten,läsvidareikapitletRengöring och skötsel.

OMW170G-W_A5_130417.indb 105 17/4/13 12:05 PM

106

Size - A5

INSTALLATION

1 2 3Placeramikrovågsugnenpåenplatt,stabilyta.

Setillattdetfinnstillräckligtmedutrymmeförluftflöde,20cmovanförugnen,10cmbakomugnenoch5cmpåbådasidorna.

Täckinteöverellerblockeraventilerpåenheten.Taintebortfötternapåenheten.

4

OBS• Setillattalltförpackningsmaterial,inklusivetejp,avlägsnas

frånluckan,detinreutrymmet,brytareochtillbehör.• Placerainteugnendärvärme,fuktellerhögfuktighet

genereras,ochinteinärhetenavbrännbaramaterial.• Användinteugnenomintedenroterandebottenplattan

sitterpåaxelnochglasbrickanärirättläge.• Setillattelkabelnäroskadadochinteliggerunder

ugnenellerövernågonvarmyta.• Elkontaktenskavaralättattnåsåattdenkandrasut

snabbtinödfall.Sättisladdentillenhetenföreanvändning.Drautdennärdeninteskaanvändasunderenlängretid.

INSTRUKTIONER FÖR JORDNING• Elkabelnärförseddmedenjordadelkontaktsomskaanslutastillettkorrekt

monteratochjordatvägguttag.• Virekommenderarattduanordnarenseparatkretsendastförugnen.• Högspänningärfarligochkanresulteraieldsvådaochandraolyckorsomisintur

skadaregendomellerpersoner.• Varning:Felaktiganvändningavdenjordadekontaktenkanframkallariskför

elektriskastötar.

OMW170G-W_A5_130417.indb 106 17/4/13 12:05 PM

107

Size - A5

KONTROLLPANEL

Välja romkopplare för effektVäljeffektförtillagningochupptininggenomattvridabrytaren.SeocksåkapitletMATLAGNING I MIKROVÅGSUGN.

Välja romkopplare för tidAnvändväljaromkopplarenförtidtillattslåpåochstängaavugnenmed(0).Vriddenmedursomduskaväljatillagningstid.Ställinkortatidsperiodergenomattförstvridatillläge5ochsedantillbakatillönskadlägreinställning.Närtillagningstidenäröver(0)slåsugnenavautomatiskt.Dukannärsomhelstavslutatillagningstidengenomattmanuelltvridabrytarenbakåttillläge0.

MATLAGNING MED MIKROVÅGSUGN

1 2

OBSApparatenärutrustadmedenkortströmkabelförattminskariskenattmanfastnariellersnubblaröverenlängrekabel.Omförlängningskabelanvänds:• Denskavaramärkt

medminstsammael-märkningsomapparaten.

• Förlängningskabelnmåstevarajordadkabelmedtreledare.

• Kabelnskadrassåattdenintehängerneröverbänk-ellerbordsskivandärbarnkankommaåtdenochdraidenellerdärmankansnubblaöverden.

AnvändväljaromkopplarenförEFFEKTtillattväljaeffektnivåmed.

Användväljaromkopplarenförtidförattställaintillagningslängd.

Läge EffektnivåLow(Låg) 18%Defrost(Avfrostning) 36%Med(Mellan) 58%M.High(Mellan-Hög) 81%High(Hög) 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 107 17/4/13 12:05 PM

108

Size - A5

GRILLNING

1 2

OBSMetallhållarenkananvändasvidgrillning.

AnvändreglagetPOWER(EFFEKT)förattväljagrill.

Användväljaromkopplarenförtidförattställaintillagningslängd.

Läge EffektnivåGrill 100%

KOMBINATIONSMATLAGNING

1 2

OBSMetallhållarenkaninteanvändasvidkombinationsmatlagning.

AnvändreglagetPOWER(EFFEKT)förattväljaeffektnivå.

Användväljaromkopplarenförtidförattställaintillagningslängd.

Läge Effektnivå Lämplig tillCombi.1 30%Mikrovåg/

70%GrillFisk,potatisochgratäng

Combi.2 49%Mikrovåg/51%Grill

Omelett,bakadpotatis

Combi.3 67%Mikrovåg/33%Grill

Kyckling

OMW170G-W_A5_130417.indb 108 17/4/13 12:05 PM

109

Size - A5

GUIDE FÖR KÖKSGERÅD

Köksgeråd Mikrovåg Grill Kombination

Värmetåligtglas ja ja ja

Icke-värmetåligtglas nej nej nej

Värmetåligtporslin ja ja ja

Mikrovågssäkerplastbehållare

ja nej nej

Hushållspapper ja nej nej

Metallbricka nej ja nej

Metallhållare nej ja nej

Aluminiumfolieochfoliebehållare

nej ja nej

RENGÖRING OCH SKÖTSEL• Varning! Kopplaurproduktenochlåtdensvalnaheltinnanrengöring.Doppaaldrig

elektriskadelaravproduktenivattenvidrengöringelleranvändning.Hållaldrigproduktenunderrinnandevatten.

• Varning! Vidrengöring,användaldriglösningsmedelellerslipandematerial,hårdaborstar,metallellervassaföremål.Lösningsmedelärskadligaförmänniskorshälsaochkanangripaplastdelarna,medanslipanderengöringsmedelochverktygkanrepaytan(-orna).

• Rengördeyttreytornaavenhetenmedenfuktigtrasaochtorkademsedanhelt.• Setillattingetvattenkommeriniproduktensinteriör(tillexempelgenom

kontakten).• Rengörugnsutrymmet,luckanstätningarochangränsandedelarregelbundetmed

enfuktigtrasa.Ommatvarorellervätskorstänkerupppåugnensinnerväggarskadutorkaavdemmedenfuktigtrasa.

• Torkaavugnensinnerväggarefteråtmedenmjuktrasa.• Glasbrickankantasbortförrengöring.Rengörbrickanmedvarmtvattenoch

diskmedelelleridiskmaskinen.• Rengörmetallhållarenmedvarmtvattenochdiskmedel.• Valsentilldenroterandeskivanochugnensbottenbörrengörasregelbundetföratt

förhindrabuller.Användettmiltrengöringsmedelföratttorkaavytanochlåtdentorka.Omdenroterandeskivantasbortförrengöringmåstedensättasinpåkorrektsättförenästaanvändning.

• Omglödlampanpåinsidanavugnenbehöverbytasutmåstedukontaktaencertifieradservicetekniker.

• Dukantabortdåligluktiugnengenomattfyllaenmikrovågssäkerskålmedvattenochcitronsaftochlåtablandningenkokaimikrovågsugnenunder5minuter.

OMW170G-W_A5_130417.indb 109 17/4/13 12:05 PM

110

Size - A5

SPECIFIKATIONMärkspänning:230-240V~,50Hz/Ingåendemärkeffekt:1200W(Mikrovåg)900W(Grill)/Utgåendemärkeffekt:700W/Driftsfrekvens:2450MHz/Yttermått:262mm(H)x452mm(B)x325mm(D)/Denroterandeskivansdiameter:Ø245mm/Ugnenskapacitet:17L/Nettovikt:Cirka11,3kg

AVYTTRINGDennaapparatfårintekastasmedhushållsavfallet.Lämnaindenpååtervinningsstationenföråtervinningavelektronisktochelektrisktavfall.Genomattgöradettahjälperdutillattbevararesursernaochskyddamiljön.Kontaktadinåterförsäljareellerlokalamyndigheterförmerinformation.

OMW170G-W_A5_130417.indb 110 17/4/13 12:05 PM

111

Size - A5

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI. DİKKATLİCE OKUYUN VE REFERANS OLARAKSAKLAYIN.

• İlkkullanımdanöncebukılavuzuderinlemesineokuyun.Kılavuz,ekipmanınkullanımıvebakımıhakkındaolduğukadargüvenliğinizhakkındadaönemlibilgileriçerir.

• İleridedanışmakiçinbutalimatlarısaklayınveürünleberaberteslimedin.• Ürünüzerindekivebukılavuzdakiuyarılaraözellikledikkatedin.• Buürünüsadeceamaçlanangöreviçinkullanın.Uygunsuzkullanımtehlikelereyol

açabilir.• Uygunsuzkullanımveyayanlışişletimdurumunda,hasarlasonuçlanmalariçinhiçbir

sorumlulukkabuletmiyoruz.• Aksesuarveekparçalarınkullanımıüreticitarafındankesinlikletavsiyeedilmezve

yaralanmalaravehasarayolaçabilirvegarantiyigeçersizkılar.• Ürünçalışırdurumdaykenasladenetimsizbırakmayın.• Ürününüzerineağırcisimlerkoymayın.• Temizlemeveyaişletimsırasındaürününhiçbirelektrikliparçasınısuiçerisine

sokmayın.Ürünüaslaakansuyunaltınatutmayın.• Hiçbirkoşulaltındaürünükendiniztamiretmeyekalkışmayın.Hizmetvetamirleriçin

lütfenyetkilibirhizmetçalışanınadanışın.• Bucihazfiziksel,duyusalveyaruhsalyeteneklerisınırlıolankişiler(çocuklarda

dahil)tarafındanyadayeterlitecrübeyeve/veyayeterlibilgiyesahipolmayankişilertarafındanaslakullanılmamalıdır.Butipkişilerancakyetkinbirkişiningözetimivetalimatlarıaltındacihazıkullanabilirler.

• Çocuklarınbucihazlaoynamalarınakesinlikleizinverilmemelidir.• Evinizdekianaelektrikürününüzerindekideğeretiketindekibilgiyleuyuşmalıdır.• Güçfişicihazınbağlantısınıkesmekiçinkullanılır.Lütfengüçfişininçalışabilir

durumdaolduğundaneminolun.• Sadeceelektrikprizindenbağlantıyıkesmekürünütamamiyleelektriktenayırır.• Elektrikkablosunu,dolanmalardanveyasivriköşeleretemasetmektendoğabilecek

hasarlardankoruyun.• Bucihazı,güçkablosuvegüçfişidahilolmaküzerefırın,elektrikocağıgibiısı

kaynaklarındanvediğerısıüretencihaz/cisimlerdenuzaktutun.• Elektrikprizindenfişiçekerkensadecefişinkendisinitutun.Kablosundançekmeyin.• Ürünkullanımdadeğilken,arızadurumlarında,aksesuarlarıtakmadanveya

çıkarmadanöncevehertemizlemedenönceürününfişiniçekin.• Eğerelektrikkablosuveyaürününşasesizarargörmüşseveyaürünyere

düşürülmüşse,ürünbiryetkiliserviselemanıtarafındanincelenmedenöncetekrarkullanılmamalıdır.

• Hasarlıbirşebekekablosu,tehlikeleriönlemekiçinsadeceüretici,üreticitarafındangörevlendirilmişbiratölyeveyabenzerniteliğesahipbirkişitarafındandeğiştirilebilir.

• Dikkat!Koruyucuısısınırlayıcısınınistenmedendevredışıkalmasıtehlikesiniönlemekiçin,cihazzamanayarlıbirsaatgibiharicibirkumandatertibatıtarafındanbeslenmemeliveyasıklıklaelektriktesisatıtarafındanaçılıpkapatılanbirelektrikdevresinebağlıolmamalıdır.

OMW170G-W_A5_130417.indb 111 17/4/13 12:05 PM

112

Size - A5

• Buürünükurukapalıalanlardakullanın,aslaaçıkalandakullanmayın.• Ürünüdüz,sağlamvekaymazbiryüzeyeyerleştirin.• Güvenlikamacıylaürününetrafınıenaz15cmboşbırakınız.• Buürünüdirektgünışığıvetozdanolduğukadaraşırısıcakvesoğuktandakoruyun.• Yangınveelektrikçarpmasıriskiniazaltmakiçin,ürünüateşe(şömine,ızgara,mum,

sigaravebenzerleri)vesuya(sudamlaları,susıçramaları,vazolar,küvetler,havuzlarvebenzerleri)maruzbırakmayın.

• Uyarı! Bucihazısuveyaağırnemliortamlarınyakınındakullanmayın;örn.nemlibodrumkatıveyayüzmehavuzuyadaküvetyanı.

• Cihazıtropikiklimevenemliiklimesahipbölgelerdekullanmaktankaçının.• Sıçrayansuvenemdedahilolmaküzereürünhertürlüıslaklığakarşıkorunmalıdır• Ürünkolaytutuşabilenmateryalle,örn.Perdeler,tekstilürünleri,duvarlarvb.ile

temasetmemeliveyabunlarlaüzeriörtülmemelidir.Herzamantutuşabilecekmateryallereyeterlibirmesafeninbulunmasınadikkatedin.

• Buürünticarikullanımiçinuygundeğildir.Sadeceeviçikullanımiçintasarlanmıştır.• Yanma tehlikesi!Ürününsıcakyüzeylerinedokunmayın.İşletimsırasındaürünün

üzerindeyukarıçıkanısısözkonusudur.• Dikkat! Sıcakyüzeyler!• Lütfenürünüharicibirzamanlayıcıveyaayrıuzaktankumandasistemiyle

kullanmayın.• Yanma tehlikesi! Ürününsıcakyüzeylerinedokunmayın.Herzamantutamaktanveya

dönerşalterdentutun.• Kullanımhalindeykenürününüzeriniaslaörtmeyin.• Ürünişletimhalindeykenkapıveyadışyüzeyısınabilir.• Ekmekyanabilir.Bundandolayı,buürünüperdegibiyanabilircisimlerin

yakınındakullanmayın.Lütfenyanabilirmaddelerdenyeterligüvenlibirmesafedeolduğunuzdaneminolun.

• Camkapıyıdikkatlicekullanın.Hasarıönlemekiçin,kapıyıhızlaçarpmayınvecamkapınınhalasıcakikensuiletemasetmesineizinvermeyin.

• Dikkat! Ulaşılabilirparçalarkullanımsırasındaısınabilir.Küçükçocuklaruzaktutulmalıdırlar.

• Buürünükullanımhalindeykenhareketettirmeyinveyataşımayın.• Yaralanmayıönlemekiçin,üründensıcakcisimlerçıkarırkendikkatieldenbırakmayın.• Buürünısınmaamaçlarıiçinkullanımiçinamaçlanmamıştır.• Dikkat! Eğerkapıveyakapıizolasyonlarıhasargördüyse,fırınyetkilibirservis

elemanıtarafındanonarılanakadarçalıştırılmamalıdır• Dikkat! Yetkinbirkişiharicindeherhangibirkişininmikrodalgaenerjisinemaruz

kalmayakarşıkorumasağlayankapağınsökülmesiniiçerenbirhizmetveyaonarımişleminigerçekleştirmesitehlikelidir

• Dikkat! Sıvılarvediğeryiyeceklerkilitlikaplariçerisindeısıtılmamalıdırlar,bukaplarınpatlamalarıolasıdır.

• Dikkat! Çocuklarıngözetimaltındabulundurulmadanfırınıkullanmalarınaasadeceyeterlitalimatlaronlaraverildiğindeizinverinböyleceçocukfırınıgüvenlibirşekildekullanabilirveuygunsuzkullanımdaoluşabilecektehlikelerianlar.

OMW170G-W_A5_130417.indb 112 17/4/13 12:05 PM

113

Size - A5

• Sadecemikrodalgafırınlarauygunolanaraç-gereçlerikullanın.• Yiyeceğiplastikveyakağıtkaplardaısıtırken,tutuşmaihtimalinekarşınfırına

dikkatedin.• Eğerdumanaçığaçıkarsaürünükapatınveyafişiniçekinveherhangibirateş

varsasönmesiiçinkapısınıkapalıtutun.• İçeceklerinmikrodalgaileısıtılmasıgecikmelikaynamapüskürmelerineneden

olabilir,buyüzdenkaplailgilenirkendikkateldenbırakılmamalıdır.• Bebekbiberonlarınıniçeriklerivebebekyiyecekkavanozlarıtüketimden

öncekarıştırılmalıveçalkalanmalıveyanmalarıönlemekiçinsıcaklığıkontroledilmelidir.

• Kabukluyumurtalarvelopyumurtalarmikrodalgafırıniçerisindeısıtılmamalıdırlar,çünkümikrodalgaısıtmasısonlandıktansonrabileolsapatlamaihtimallerivardır.

• Fırındüzenliolaraktemizlenmelidirveherhangibiryiyecekartığıyokedilmelidir.• Fırınıntemizbirhaldetutamamakcihazınömrünükötübirşekildeetkileyecek

vetehlikelibirkonumasebebiyetverecekyüzeyinbozulmasınanedenolabilir.• Mikrodalgafırınbirdolapiçerisineyerleştirilmemelidir.• Dikkat!Ürünkombinasyonmodundaişletildiğizaman,ortayaçıkan

sıcaklıklardandolayı,çocuklarfırınısadeceyetişkingözetimialtındakullanmalıdırlar

• Cihazıvediğeraksesuarparçalarınıherkullanımdansonratemizleyin.• Temizlik ve koruyucu bakimbölümünüdikkatealın.

OMW170G-W_A5_130417.indb 113 17/4/13 12:05 PM

114

Size - A5

TEBRİKLERBirok.ürününüaldığınıziçinteşekkürederiz.Lütfenbukullanımkılavuzunudikkatliceokuyunvegerektiğindebaşvurmaküzeresaklayın.

KULLANIM AMACIBuürünyiyecekleriçözdürmek,ısıtmakveyapişirmekiçinamaçlanmıştır.Başkaherhangibirkullanımürünhasarınaveyayaralanmayanedenolabilir.

PARÇALARCihazfarklırenklerdemevcutolabilir.

123

4

5 56 7 8 6

9

10

11

12

13

1. Fırınboşluğu2. Kapıizolasyonu3. Kapıcamı4. Kapı5. Güvenlikİçkilitsistemi6. Ayaklar

7. Dönertablatekerleği8. Camtepsi9. Açıkkapıbastırmadüğmesi10. Fişligüçkablosu11. TIME(ZAMAN)seçmeanahtarı12. POWER(GÜÇ)seçmeanahtarı13. Metalsehpa

İLK KULLANIMDAN ÖNCEAmbalajiçeriğinintamolupolmadığınıvehasarbakımındankontroledin.Ambalajiçeriğieksikiseveyahasartespitedersenizderhalsatışyerinizebaşvurun.Paketiaçtıktansonra,lütfenTemizlik ve bakımbölümünebakın.

OMW170G-W_A5_130417.indb 114 17/4/13 12:05 PM

115

Size - A5

KURULUM

1 2 3Mikrodalgafırınıdüz,sabitbiryüzeyeyerleştirin.

Yeterlihavaakımıiçinboşlukbırakın.Fırınınüstünden20cm,arkasından10cm,yantaraflardan5’ercm.

Cihazınhavalandırmadeliklerinikapatmayın.Ayaklarıçıkarmayın.

4

NOT• Kolibandıdahilbütünambalajmalzemelerinin

cihazınkapağından,pişirmebölümünden,kontrolelemanlarındanveaksesuarlarındançıkarılmışolduğundaneminolun.

• Fırınısıcak,ıslakveyaçokrutubetliolanortamlardaveyatutuşabilirmalzemelerinyakınındayerleştirmeyin.

• Dönerçembervecamtepsiyerlerindeolmadanfırınıçalıştırmayın.

• Güçkablosununhasarsızolupfırınınaltındanveyasıcakyadakeskinyüzeylerdengeçmediğindeneminolun.

• Fişkolayerişilebilirolupacildurumlardahemençekilebilmeli.

Kullanmadanöncefişitakın.Uzunsürekullanılmayacaksacihazınfişiniçekin.

TOPRAKLAMA TALIMATLARI• Cihazıngüçkablosudüzgünbağlanmıştopraklıbirprizetakılmasıgerekentopraklı

birfişledonatılmıştır.• Cihazınbeslenmesiiçinayrıbirelektrikdevresininsağlanmasıtavsiyeolunur.• Yükselgerilimtehlikelidirvemaddihasarveyayaralanmalarlasonuçlanabilecek

yangınlaraveyabaşkakazalarasebepolabilir.• Uyarı:Topraklıprizinyanlışkullanımıelektrikçarpmasıylasonuçlanabilir.

OMW170G-W_A5_130417.indb 115 17/4/13 12:05 PM

116

Size - A5

KUMANDA PANELI

Power seçme anahtariPişirmekvebuzçözmeiçingüçseviyesiniayarlamakiçinanahtarıçevirin.Lütfenbkz.MİKRODALGA İLE PİŞİRMEbölümü.

Time seçme anahtariTIMEseçmeanahtarınıkullanarakfırınıaçıpkapatın(0).Pişirmesüresini(dakika)seçmekiçinsağaçevirin.Kısapişirmesüreleriniayarlamakiçinanahtarıönce5pozisyonunaçevirin,sonraistediğinizdahakısaayarageriçevirin.Pişirmesüresibittiktensonra(0),fırınotomatikolarakkapanacak.Anahtarıelle0pozisyonunageriçevirerekpişirmesüreciniistediğinizzamansonaerdirebilirsiniz.

MİKRODALGA İLE PİŞİRME

1 2

NOTDahauzunbirgüçkablosunatakılıpdüşmeriskiniindirmekiçincihazkısabirgüçkablosuiledonatılımıştır.Eğerbiruzatmakablosukullanılırsa:• Kablonunvoltajbilgileri,

enazcihazınkinekadaryüksekolmalı.

• Uzatmakablosu3damarlıtopraklamalıbirkabloolmalı.

• Kabloyu,çocuklartarafındançekilmemesiveyaistemedenüzerinetakılıpdüşülmemesiiçintezgâhveyamasaüzerindensarkmayacakşekildedöşeyin.

GüçseviyesiniseçmekiçinPOWERseçmeanahtarınıkullanın.

PişirmesüresiniayarlamakiçinTIMEseçmeanahtarınıkullanın.

Mod Güç SeviyesiDüşük 18%Çözdürme 36%Or(Orta) 58%O.Yüksek(orta-yüksek) 81%Yüksek 100%

OMW170G-W_A5_130417.indb 116 17/4/13 12:05 PM

117

Size - A5

IZGARA

1 2

NOTMetalsehpaızgarayapmakiçinkullanılamaz.

IzgarayıseçmekiçinPOWER(GÜÇ)anahtarınıkullanın.

PişirmesüresiniayarlamakiçinTIMEseçmeanahtarınıkullanın.

Mod Güç SeviyesiGrill 100%

ÇOKLU PIŞIRME

1 2

NOTMetalsehpaçoklupişirmeiçinkullanılabilir.

GüçseviyesiniseçmekiçinPOWER(GÜÇ)anahtarınıkullanın.

PişirmesüresiniayarlamakiçinTIMEseçmeanahtarınıkullanın.

Mod Güç Seviyesi UygunCombi.1 30%Mikrodalga/

70%IzgaraBalık,ogratenpatatesler

Combi.2 49%Mikrodalga/51%Izgara

Omlet,pişirilmişpatatesler

Combi.3 67%Mikrodalga/33%Izgara

Kümeshayvanları

OMW170G-W_A5_130417.indb 117 17/4/13 12:05 PM

118

Size - A5

ARAÇ-GEREÇ REHBERİ

Araç-gereçler Mikrodalga Izgara Beraber

Isı-dirençlicam evet evet evet

Isı-dirençliolmayancam hayır hayır hayır

Isı-dirençliseramikler evet evet evet

Mikrodalgayagirebilirplastiktabaklar

evet hayır hayır

Kağıthavlu evet hayır hayır

Metaltepsi hayır evet hayır

Metalsehpa hayır evet hayır

Alüminyumfolyo&folyokaplar

hayır evet hayır

TEMİZLİK VE BAKIM• Uyarı! Temizlemedenönceürününfişiniprizdençekinvetamamensoğumasını

bekleyin.Temizlikveyaçalıştırmasırasındaürününelektrikliparçalarınıaslasuyadaldırmayın.Ürünüaslaakansualtındatutmayın.

• Uyarı! Temizlerken,çözücülerveyaaşındırıcımalzemeler,sertfırçalar,metalikveyakeskinnesnelerkullanmayın.Çözücülerinsansağlığınazararlıdırveaşındırıcıtemizlikmekanizmalarıvearaçlarıbiryandanyüzeyleriçizebilirken,plastikparçalarazararverebilir.

• Nemlibirbezlecihazındışyüzeylerinitemizleyinveardındantamamenkurulayın.• Ürününiçinesugirmemesine(örneğin,anahtaryoluyla)dikkatedin.• Fırınıniçini,kapıizolasyonlarıvebitişikparçalarıdüzenliolaraknemlibirbezle

temizleyin.Yemekbulaştığındaveyasıvılarsıçrayıpfırınduvarlarınayapıştığında,nemlibirbezlesilin.

• Ardındanfırınboşluğunuyumuşakbirbezlekuruyanakadarsilin.• Camtepsitemizlikiçinçıkartılabilir.Tepsiyiılık,sabunlusuiçerisindeveyabulaşık

makinesindenyıkayın.• Metaltepsiyiılık,sabunlusuiçerisindetemizleyin.• Fazlasesiönlemekiçindönertablatekerleğivefırınboşluğununaltkısmıdüzenli

olaraktemizlenmelidir.Yüzeyisilmekiçinhafifbirdeterjankullanınvekurumasınaizinverin.Eğerdönertablatekerleğitemizlikiçinçıkarıldıysa,birsonrakikullanımdanöncedüzgünceyerineyerleştirildiğindeneminolun.

• Fırınboşluğuiçerisindekiampulundeğiştirilmesinigerektirendurumlarda,lütfenyetkiliserviselemanıylabağlantıyageçin.

• Fırınboşluğuiçerisindekikokular,mikrodalgayagirebilenbirfincanasuvelimonsuyukonup,mikrodalgafırıniçerisinde5dakikaboyuncakaynataraketkisizhalegetirilebilir.

OMW170G-W_A5_130417.indb 118 17/4/13 12:05 PM

119

Size - A5

ÖZELLİKLERAnmagerilimi:230-240V~,50Hz/Anmagüçgirişi:1200W(Mikro)900W(Izgara)/Anmagüççıkışı:700W/İşletimfrekansı:2450MHz/Dıştandışaboyutlar:262mm(Y)x452mm(G)x325mm(D)/DönerTablaÇapı:Ø245mm/Fırınkapasitesi:17L/Netağırlık:Yaklaşık11,3kg

İMHA ETMEBuaygıtıçeşitlerineayrılmamışbelediyeçöpüneatmayın.Aygıtıatıkelektrikliveelektronikekipmanlarıngeridönüşümüiçinbelirlenentoplamamerkezinebırakın.Buşekildekaynaklarınveçevreninkorunmasınakatkıdabulunacaksınız.Dahafazlabilgiiçinperakendesatışmağazasınaveyayerelidareyebaşvurun.

OMW170G-W_A5_130417.indb 119 17/4/13 12:05 PM

Size - A5

OMW170G-W.13.04.17(1.3)

ImtronGmbHWankelstrasse5D-85046Ingolstadt

OMW170G-W_A5_130417.indb 120 17/4/13 12:05 PM