MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

39
FLOW - Q (l/min) ΔP (Bar) C V 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 0 20 40 60 80 100 120 140 VBPSL 1/4 " VBPSL 3/8 " VBPSL 1/2" VBPSL 3/4 " VBPSL 1 " VBPSL 1" V C ΔP (Bar) 0 1 2 3 4 5 6 7 0 20 40 60 80 100 120 FLOW - Q (l/min) VBPSL 1/4 " VBPSL 3/8 " VBPSL 1/2 " VBPSL 3/4 " C V pil. SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE 56 2.3 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO A 3 VIE IN LINEA 2.3 - 3 WAYS SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES, IN LINE IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in un solo senso, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non si applica la pressione di pilotaggio. È realizzata per il montaggio in linea, pertanto può essere montata in qualsiasi posizione. MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: acciaio zincato. Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificati. Guarnizioni: BUNA N Tenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti. MONTAGGIO: Collegare V all’alimentazione, C all’attuatore dove si desidera la tenuta e Pil. alla linea di pilotaggio. A RICHIESTA: • molla 8 Bar USE AND OPERATION: These valves are used to block the cylinder in one direction. The flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. MATERIALS AND FEATURES: Body: yellow-plated steel. Internal parts: hardened and ground steel. Seals: BUNA N standard Poppet type: any leakage. APPLICATIONS: Connect V to the pressure flow, C to the actuator’s side you want the flow to be blocked and Pil to the pilot line. ON REQUEST: • 8 Bar spring Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt TIPO/ TYPE VBPSL

description

MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

Transcript of MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

Page 1: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

FLOW - Q (l/min)

ΔP

(Bar)

C V

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

0 20 40 60 80 100 120 140

VBPSL 1/4 "

VBPSL 3/8 "

VBPSL 1/2"

VBPSL 3/4 "

VBPSL 1 "

VBPSL 1"

V C

ΔP

(Bar)

0

1

2

3

4

5

6

7

0 20 40 60 80 100 120FLOW - Q (l/min)

VBPSL 1/4 "

VBPSL 3/8 "

VBPSL 1/2 "

VBPSL 3/4 "

CV

pil.

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

56

2.3 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATEA SEMPLICE EFFETTO A 3 VIE IN LINEA2.3 - 3 WAYS SINGLE PILOT OPERATEDCHECK VALVES, IN LINE

IMPIEGO:Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in un solo senso, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non si applica la pressione di pilotaggio. È realizzata per il montaggio in linea, pertanto può essere montata in qualsiasi posizione.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincato.Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificati.Guarnizioni: BUNA NTenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti.

MONTAGGIO:Collegare V all’alimentazione, C all’attuatore dove si desidera la tenuta e Pil. alla linea di pilotaggio.

A RICHIESTA:• molla 8 Bar

USE AND OPERATION:These valves are used to block the cylinder in one direction. The flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied.

MATERIALS AND FEATURES:Body: yellow-plated steel.Internal parts: hardened and ground steel.Seals: BUNA N standardPoppet type: any leakage.

APPLICATIONS:Connect V to the pressure flow, C to the actuator’s side you want the flow to be blocked and Pil to the pilot line.

ON REQUEST:• 8 Bar spring

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

TIPO/TYPE

VBPSL

Page 2: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

2

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

PRESSIONE APERTURACRACKING PRESSURE

Bar

V0201 VBPSL ¼” 1 : 9,8 15 350 2,5

V0202 VBPSL ⅜” 1 : 6,5 30 300 5

V0203 VBPSL ½” 1 : 4,6 45 300 3

V0204 VBPSL ¾” 1 : 4,4 80 250 0,5

V0205 VBPSL ” 1 : 3,5 120 220 1

CODICECODE

SIGLATYPE

V - C Pil. L1 S S1PESO

WEIGHT

GAS GAS mm mm mm Kg

V0201 VBPSL ¼” G ¼” G ¼” 103 36 11 0,690

V0202 VBPSL ⅜” G ⅜” G ¼” 109 40 11,5 0,900

V0203 VBPSL ½” G ½” G ¼” 120 42 11 1,040

V0204 VBPSL ¾” G ¾” G ¼” 145 55 14 2,300

V0205 VBPSL 1” G 1” G ¼” 165 55 14 2,350

L1

CV

Pil

S

S1

57

Page 3: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

0 10 20 30 40 50 60 70 80

FLOW - Q (l/min)

VBL/3 1/4"

VBL/3 3/8"

VBL/3 1/2"

∆P

(Bar)

C V

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

0 10 20 30 40 50 60 70 80

FLOW - Q (l/min)

VBL/3 1/4"

VBL/3 3/8"

VBL/3 1/2"

ΔP

(Bar)

V C

C

V

pil.

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

58

2.4 - VALVOLE DI BLOCCO A SEMPLICEEFFETTO A 3 VIE AD ALTO PILOTAGGIO2.4 - SINGLE PILOT OPERATEDCHECK VALVES, HIGH PILOT

IMPIEGO:Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Queste valvole, caratterizzate da un alto rapporto di pilotaggio e da un sistema che ne ritarda la chiusura, sono particolarmente adatte per circuiti dove siano presenti carichi pesanti per evitare le vibrazioni. ATTENZIONE: in caso di impiego con distributore ed elettrovalvole con utilizzi aperti interpellare il costruttore.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti

MONTAGGIO:Collegare V all’alimentazione, C all’attuatore dove si desidera la tenuta e pil. alla linea di pilotaggio.

A RICHIESTA:• molla 1 Bar• molla 8 Bar

USE AND OPERATION:These valves are used to block the cylinder in one direction. The flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. Thanks to its high pilot ratio and to a time-lag locking device, it’s suitable to avoid vibrations in circuits with heavy loads.WARNING: please ask the producer for use with distributors or open centre solenoid valves.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardPoppet type: any leakage.

APPLICATIONS:Connect V to the pressure flow, C to the actuator’s side you want the flow to be blocked and Pil to the pilot line.

ON REQUEST:• 1 Bar spring• 8 Bar spring

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

TIPO/TYPE

VBL/3

Page 4: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

2

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

PRESSIONE APERTURACRACKING PRESSURE

Bar

V0273 VBL/3 SE ¼” 1 : 8 20 350 4

V0275 VBL/3 SE ⅜” 1 : 8 40 350 3,5

V0277 VBL/3 SE ½” 1 : 7 70 350 3,5

CODICECODE

SIGLATYPE

V-C L L1 L2 L3 L4 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0273 VBL/3 SE ¼” G ¼” 70 104 22 15 25 40 30 0,668

V0275 VBL/3 SE ⅜” G ⅜” 80 120 24 18 30 48 35 1,064

V0277 VBL/3 SE ½” G ½” 80 120 26 20 32 52 40 1,280

H

C L1

L

L2 G 1/4" pilota

L4L3

V

S

pil. C

59

Page 5: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

5

10

15

20

25

30

35

40

0 10 20 30 40 50 60

FLOW - Q (l/min)

VBPSE 1/4 AVBPSE 3/8 A

VBPSE 1/2 A

C2 V2

ΔP

(Bar)

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW - Q (l/min)

VBPSE 1/4 AVBPSE 3/8 A

VBPSE 1/2 A

ΔP

(Bar)

V2 C2

C2 C1

V2 V1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

60

2.5 - VALVOLE DI BLOCCOA SEMPLICE EFFETTO A 4 VIE TIPO A2.5 - SINGLE PILOT OPERATEDCHECK VALVES TYPE A

IMPIEGO:Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in un solo senso, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore con flusso libero e C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta.

A RICHIESTA:• senza guarnizione OR sul pilota• molla 1 Bar• molla 8 Bar

USE AND OPERATION:These valves are used to block the cylinder in one direction. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steel.Internal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardPoppet type: any leakage.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and C2 to the actuator’s side you want the flow to be blocked.

ON REQUEST• without seal on pilot piston• 1 Bar spring• 8 Bar spring

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

TIPO/TYPE

VBPSE A

Page 6: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

2

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

PRESSIONE APERTURACRACKING PRESSURE

Bar

V0272 VBPSE ¼” A 1 : 5,5 20 350 4,5

V0274 VBPSE ⅜“ A 1 : 5,5 30 350 4,5

V0276 VBPSE ½” A 1 : 4,5 55 350 3

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0272 VBPSE ¼” A G ¼” 80 96 33,5 50 15 40 60 30 1,028

V0274 VBPSE ⅜” A G ⅜” 80 96 33,5 50 15 40 60 30 0,996

V0276 VBPSE ½” A G ½” 105 121 49 70 17,5 40 80 35 2,000

S

H

=L5

=

L

=L3=

C2 C1

V2 V1

L2 L4

L1

8,5

61

Page 7: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

5

10

15

20

25

30

35

40

0 10 20 30 40 50 60FLOW - Q (l/min)

VBPSE 1/4" FL

VBPSE 3/8" FL

VBPSE 1/2" FL

C V

∆P

(Bar)

0

5

10

15

20

25

30

35

0 10 20 30 40 50 60

FLOW - Q (l/min)

VBPSE 1/4" FL

VBPSE 3/8" FL

VBPSE 1/2" FL

∆P

(Bar)

V C

C2

V1

V2

C1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

62

2.6 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATEA SEMPLICE EFFETTO FLANGIABILI2.6 - SINGLE PILOT OPERATEDCHECK VALVES FLANGEABLE

IMPIEGO:Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in un solo senso, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Adatta per essere fissata direttamente sull’attuatore tramite flangiatura.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 all’attuatore al lato di flusso libero e flangiare C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta.

A RICHIESTA:• senza guarnizione OR sul pilota

USE AND OPERATION:These valves are used to block the cylinder in one direction. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. This valve can be fixed directly on cylinder.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steel.Internal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardPoppet type: any leakage.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and C2 to the actuator’s side you want the flow to be blocked.

ON REQUEST:• without seal on the pilot piston

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

TIPO/TYPE

VBPSE FL

Page 8: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

2

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

PRESSIONE APERTURACRACKING PRESSURE

Bar

V0268 VBPSE ¼” FL 1 : 5,5 20 350 4,5

V0269 VBPSE ⅜” FL 1 : 5,5 30 350 4,5

V0270 VBPSE ½” FL 1 : 4,5 55 350 3

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1

C2 L L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H S O-ringPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0268 VBPSE ¼” FL G ¼” Ø5 70 74 6,5 13 15,5 27 35 35 50 30 1,78x12,42 0,692

V0269 VBPSE ⅜” FL G ⅜” Ø6,5 75 88 10 14 14 29 40 35 60 30 1,78x12,42 0,924

V0270 VBPSE ½” FL G ½” Ø9 100 116 10.5 18 18 32 40 40 80 35 2,62x15,54 1.900

HC1

=L6

=

S

L3

V1L4

L2 L7

L

L1

L5

V2 8,5

C2

6,5(VBPSE 1/2" FL)

== =

=

SEDE OR

63

Page 9: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

5

10

15

20

25

0 10 20 30 40 50 60FLOW - Q (l/min)

VBPSE 1/2L c/RUBVBPSE 1/2L 2 CC c/RUB

VBPSE 3/8L c/RUBVBPSE 3/8L 2 CEXC c/RUB

VBPSE 1/4L c/RUBVBPSE 1/4L 2 CEXC c/RUB

C2 V2

ΔP

(Bar)

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

0 10 20 30 40 50 60FLOW - Q (l/min)

VBPSE 1/2L c/RUBVBPSE 1/2L 2 CC c/RUB

VBPSE 3/8L 2 CEXC c/RUB

VBPSE 3/8L c/RUB

VBPSE 1/4L 2 CEXC c/RUBVBPSE 1/4L c/RUB

ΔP

(Bar)

V2 C2

C1 C2

V2V1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

64

2.7 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATEA SEMPLICE EFFETTO CON RUBINETTO2.7 - SINGLE PILOT OPERATED CHECKVALVES WITH MANUAL SHUT-OFF

IMPIEGO:Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in un solo senso, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Per l’alta sicurezza offerta sono particolarmente indicate per il montaggio su cilindri stabilizzatori: la chiusura del rubinetto, dopo aver appoggiato gli stabilizzatori, consente infatti di escludere i rischi derivanti da eventuali errori di manovra.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamentiReversibilità della leva.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore con flusso libero e C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta.

A RICHIESTA:• senza guarnizione OR sul pilota• leva destra o sinistra (da specificare in fase d’ordine).

USE AND OPERATIONPilot check valves are used to block the actuator in both directions. Flow is free in one direction and blocked in the reverse direction until pilot pressure is applied. These valves are very safe, that’s why they are ideal to be assembled on crane hydraulic cylinders. The shut-off system enables to exclude any risk caused by possible manoeuvring errors.

MATERIALS AND FEATURESBody: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardPoppet type: any leakage.Reversible lever.

APPLICATIONSConnect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and C2 to the actuator’s side you want the flow to be blocked.

ON REQUEST • without seal on pilot piston • right or left side lever (to specify in the order).

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

TIPO/TYPE

VBPSE c/RUB.

Page 10: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

2

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

PRESSIONE APERTURACRACKING PRESSURE

Bar

V0072/SE VBPSE ¼” L c/RUBINETTO 1 : 5,5 20 350 4

V0074/SE VBPSE ⅜” L c/RUBINETTO 1 : 5,5 30 350 3

V0076/SE VBPSE ½” L c/RUBINETTO 1 : 5 50 350 3

V0132/SE* VBPSE ¼” L c/RUB. 2 CEXC 1 : 5,5 20 350 4

V0134/SE* VBPSE ⅜” L c/RUB. 2 CEXC 1 : 5,5 30 350 4

V0136/SE* VBPSE ½” L c/RUB. 2 CC 1 : 5 50 350 3

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm Kg

V0072/SE VBPSE ¼” L c/RUBINETTO G ¼” 64 112 34 60 30 0,994

V0074/SE VBPSE ⅜” L c/RUBINETTO G ⅜” 64 118 36 60 30 0,964

V0076/SE VBPSE ½” L c/RUBINETTO G ½“ 90 142 45 70 35 1,708

V0132/SE* VBPSE ¼“ L c/RUB. 2 CEXC G ¼” 12L 64 131 34 60 30 1,006

V0134/SE* VBPSE ⅜” L c/RUB. 2 CEXC G ⅜” 12L 64 131 36 60 30 0,982

V0136/SE* VBPSE ½“ L c/RUB. 2 CC G ½” 15L 90 164 45 70 35 1,752

C1

C2

H

SV1 V2L2

L

L1

APERTOOPENED

CHIUSOCLOSED

*attacchi DIN 2353 *pipe DIN 2353

65

Page 11: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

5

10

15

20

25

30

35

40

0 5 10 15 20 25 30 35FLOW - Q (l/min)

V2 C2

C2 V2

∆P

(Bar)

C2C1

V1 V2

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

66

2.8 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATEA SEMPLICE EFFETTOCON PILOTAGGIO SEPARATO2.8 - EXTERNAL SINGLE PILOTOPERATED CHECK VALVES

IMPIEGO:Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in un solo senso, consentendo il flusso in una direzione ed impedendolo in senso contrario fino a quando non viene applicata la pressione di pilotaggio. Il pilotaggio separato la rende insensibile alle contropressioni a monte (linea V). Se ne consiglia il montaggio su 2 o più cilindri in parallelo con una valvola regolatrice di flusso garantendo così una discesa del carico bilanciata e molto dolce.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: alluminioComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: a cono guidato. Non ammette trafilamenti

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione e C1 e C2 all’attuatore come indicato sullo schema.

USE AND OPERATION:These valves are used to block the cylinder in one direction. The flow is free in one direction and blocked in the reverse one until pilot pressure is applied. Separated mounting enables valves to be insensitive to back pressure on the line V. Assembly on 2 or more parallel cylinders with a flow regulator valve to allow balanced and soft descent is highly recommended.

MATERIALS AND FEATURES:Body: aluminiumInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardPoppet type: any leakage.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow and C1 and C2 to the actuator as indicated in the diagram.

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

TIPO/TYPE

VBPSE PS

Page 12: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

2

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

PRESSIONE APERTURACRACKING PRESSURE

Bar

V0231 VBPSE ⅜” PS 1 : 12 35 350 3

CODICECODE

SIGLATYPE

C1-C2V1-V2

L L1 L2 L3 L4 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0231 VBPSE ⅜” PS G ⅜” 85 122 49 27 20 50 35 0,690

V2V1 G.1/8"

L4L2

L

L1

S

H

L3

C1 C2

10

646

Ø6

,5

C

V

CARICO

C1

V1

V2

C2

C1

V1

V2

C2

V1 V2

67

SCH

EMA

DI M

ON

TAG

GIO

MO

UTI

NG

DIA

GRA

M

Page 13: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESA

Page 14: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1C2

V2 V1

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW - Q (l/min)

VBCD 3/8" - 1/2" SE

C2 V2

V2 C2

ΔP

(Bar)

FLOW - Q (l/min)

0

5

10

15

20

25

30

0 20 40 60 80 100 120

VBCD 3/4" SE

ΔP

(Bar)

C2 V2

V2 C2

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

70

3.1 - VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESAA SEMPLICE EFFETTO3.1 - SINGLE OVERCENTRE VALVES

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in una sola direzione realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell’attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 Bar

La taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore di flusso libero e C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta. Il montaggio è in linea.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard• Rapporto di pilotaggio: 1 : 8 (specificare CODICE/RP18)• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP)

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in one direction in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away as

the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 Bar

Valve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to the maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and C2 to the actuator’s side you want the flow to be blocked. In-line mounting.

ON REQUEST:• other settings available• pilot ratio 1:8 ( specify CODE/RP18)• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

TIPO/TYPE

VBCD SE

Page 15: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0390 VBCD ⅜” SE 1 : 3,1 35 350

V0410 VBCD ½” SE 1 : 3,1 50 350

V0411 VBCD ¾” SE 1 : 5,5 105 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0390 VBCD ⅜” SE G ⅜” 90 162 32 48 23 42 48 58 60 30 1,194

V0410 VBCD ½” SE G ½” 90 162 35 48 23 40,5 48 58 60 30 1,130

V0411 VBCD ¾” SE G ¾” 118 190 47 71 23 47 72,5 72,5 80 35 2,150

SC2 C1

8,5

L4 L3

L6

L

V2 V1

L5 L2

L1

844

8

H

L7

2144

15VB

CD

3/4"

SE

71

Page 16: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1

V1

C2

V2

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW - Q (l/min)

VBCD 3/8" - 1/2" DE

∆P

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

FLOW - Q (l/min)

0

5

10

15

20

25

30

0 20 40 60 80 100 120

VBCD 3/4" DE

ΔP

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

72

3.2 - VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESA A DOPPIO EFFETTO3.2 - DOUBLE OVERCENTRE VALVES

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in entrambe le direzioni realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 Bar

La taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione e C1 e C2 all’attuatore da controllare. Il montaggio è in linea.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard• Rapporto di pilotaggio: 1 : 8 (specificare CODICE/RP18)• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP)

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in both directions in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away, as

the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings(load control with opened centre distributor).

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 Bar

Valve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to the maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 and C2 to the actuator to be controlled. In-line mounting.

ON REQUEST:• other settings available• pilot ratio 1:8 ( specify CODE/RP18)• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD DE

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 17: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0420 VBCD ⅜” DE 1 : 3,1 35 350

V0430 VBCD ½” DE 1 : 3,1 50 350

V0431 VBCD ¾” DE 1 : 5,5 105 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0420 VBCD ⅜” DE G ⅜” 120 264 34 73 8 8 60 30 1,724

V0430 VBCD ½” DE G ½” 120 264 36 73 8 8 60 30 1,688

V0431 VBCD ¾” DE G ¾” 152 296 58 106 15 21 80 35 3,000

S

8,5

V1 V2

= L2

L544

L4

H

=

L1

L

= L3 =

C1 C2

73

Page 18: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1C2

V2 V1

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCD 1/4 - 3/8 -1/2 SE/A

C2 V2

V2 C2

ΔP

(Bar)

0

5

10

15

20

25

30

35

0 20 40 60 80 100 120

FLOW - Q (l/min)

VBCD 3/4 SE-A

ΔP

(Bar)

C2 V2

V2 C2

0

4

8

12

16

20

24

0 40 80 120 160 200

FLOW - Q (l/min)

ΔP

(Bar)

C2 V2

V2 C2

VBCD 1” SE-A

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

74

3.3 - VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESAA SEMPLICE EFFETTO – TIPO A3.3 - SINGLE OVERCENTRE VALVES – TYPE A

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in una sola direzione realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

Il tipo “A” si differenzia dal tipo “ non A” per la posizione degli attacchi e per il rapporto di pilotaggio.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabile Taratura standard: 320 Bar

La taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore di flusso libero e C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta. Il montaggio è in linea.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard.• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP).

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in one direction in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load's weight doesn't carry it away as

the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).

The A type is different in the connections position and the pilot ratio.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 Bar

Valve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to the maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and C2 to the actuator’s side you want the flow to be blocked. In-line mounting.

ON REQUEST:• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD SE A

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 19: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0382 VBCD ¼” SE/A 1 : 4,5 20 350

V0392 VBCD ⅜” SE/A 1 : 4,5 40 350

V0412 VBCD ½” SE/A 1 : 4,5 60 350

V0419 VBCD ¾” SE/A 1 : 5,5 95 350

V0417 VBCD 1” SE/A 1 : 6,2 160 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0382 VBCD ¼” SE/A G ¼” 100 149 30 60 20 50 55 44 60 30 1,310

V0392 VBCD ⅜” SE/A G ⅜” 100 149 30 60 20 50 55 44 60 30 1,256

V0412 VBCD ½” SE/A G ½” 100 149 36 65 20 50 57,5 44 60 30 1,196

V0419 VBCD ¾” SE/A G ¾” 127 192 46 85 23,5 62,5 75 44 80 35 2,372

V0417 VBCD 1” SE/A G 1” 165 212 70 116 26 72 107 70 90 50 5,520

L 7

H

SC1C2

L5 L2

L

V2 V1

8,510,5(1”)

0(1”)

L4 L3

L6 10

L1

75

Page 20: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1

V1

C2

V2

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCD 1/4 - 3/8 - 1/2 DE/A

ΔP

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

0

5

10

15

20

25

30

35

0 20 40 60 80 100 120

FLOW - Q (l/min)

VBCD 3/4 DE-A

ΔP

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

0

5

10

15

20

25

30

35

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180

FLOW - Q (l/min)

ΔP

(Bar)

VBCD 1 DE-A

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

76

3.4 - VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESAA DOPPIO EFFETTO – TIPO A3.4 - DOUBLE OVERCENTRE VALVES – TYPE A

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in entrambe le direzioni realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

Il tipo “A” si differenzia dal tipo “ non A” per la posizione degli attacchi e per il rapporto di pilotaggio.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatiGuarnizioni: BUNA NTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 Bar

La taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione e C1 e C2 all’attuatore da controllare. Il montaggio è in linea.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard.• Piombatura (CODICE/P) o predisposizione alla piombatura (CODICE/PP).

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in both directions in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load's weight doesn't carry it away, as the

valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings(load control with opened centre distributor).

The A type is different for the ports position and the pilot ratio.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 Bar

Valve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 and C2 to the actuator to be controlled. In-line mounting.

ON REQUEST:• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD DE A

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 21: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0418 VBCD ¼” DE/A 1 : 4,5 20 350

V0422 VBCD ⅜” DE/A 1 : 4,5 40 350

V0432 VBCD ½” DE/A 1 : 4,5 60 350

V0435 VBCD ¾” DE/A 1 : 5,5 95 350

V0436 VBCD 1” DE/A 1 : 6,2 160 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 L6 H1 H2 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0418 VBCD ¼” DE/A G ¼” 150 248 50 110 30 50 44 32 28 60 30 1,968

V0422 VBCD ⅜” DE/A G ⅜” 150 248 50 110 30 50 44 32 28 60 30 1,944

V0432 VBCD ½” DE/A G ½” 150 248 50 110 30 50 44 32 28 60 30 1,886

V0435 VBCD ¾” DE/A G ¾” 190 320 65 143 44 62,5 64 40 40 80 35 3,820

V0436 VBCD 1” DE/A G 1” 210 304 66 158 190 72 / 45 45 90 50 7,120

S

H

H1H2

8L6

8

V1 V2

= L4 =

= L3 =

L1

C1 C2

8,5

L5 L2 L5

= =

L

= =

77

Page 22: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCD 3/8 - 1/2 SE FL

ΔP

(Bar)

C2 V2

V2 C2

C1

C2

V2 V1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

78

3.5 - VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESAA SEMPLICE EFFETTO A FLANGIA3.5 - SINGLE OVERCENTRE VALVES FLANGEABLE

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in una sola direzione realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

Gli attacchi a flangia consentono il montaggio diretto della valvola sull’attuatore.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 Bar

La taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore con flusso libero e flangiare C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta. Gli attacchi V1 e V2 sono reversibili.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard.• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP).

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in one direction in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away,

as the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).

Flange ports enable direct mounting of the valve on the actuator.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 Bar

Valve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and flange C2 to the actuator’s side you want the flow to be blocked. V1 and V2 ports are reversible.

ON REQUEST:• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD SE FL

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 23: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0400 VBCD ⅜” SE/FL 1 : 4,5 40 350

V0402 VBCD ½” SE/FL 1 : 4,5 60 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1

C2 L L1 L2 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm Kg

V0400 VBCD ⅜” SE/FL G ⅜” Ø9 100 149 60 60 30 1,248

V0402 VBCD ½” SE/FL G ½” Ø9 100 149 65 60 30 1,212

8,5

= L2 =

V2 V1C2 S

V2 V1

30

L

L1

C1 H

=30

=

SedeOR 3043

257,5307,5

45

7,5

307,

5

45

M8

9

79

TIPO/TYPE

B8000

BASETTA PER VALVOLA /VALVE’S FLANGE:

Page 24: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1

V1

C2

V2

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCD 3/8 - 1/2 DE FL

∆P

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

80

3.6 - VALVOLE DI BLOCCO E CONTROLLODISCESA A DOPPIO EFFETTO A FLANGIA3.6 - DOUBLE OVERCENTRE VALVES FLANGEABLE

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in entrambe le direzioni realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

Gli attacchi a flangia consentono il montaggio diretto della valvola sull’attuatore.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 Bar

La taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione e flangiare C1 e C2 direttamente sull’attuatore.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard.• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP).

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in both directions in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away,

as the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).

Flange ports enable direct mounting of the valve on the actuator.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 Bar

Valve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow and flange C1 and C2 directly to the actuator.

ON REQUEST:• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD DE FL

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 25: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0424 VBCD ⅜” DE/FL 1 : 4,5 40 350

V0434 VBCD ½” DE/FL 1 : 4,5 60 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2 C1-C2 L L1 L2 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm Kg

V0424 VBCD ⅜” DE/FL G ⅜” Ø9 150 248 110 60 30 2,012

V0434 VBCD ½” DE/FL G ½” Ø9 150 248 110 60 30 1,980

S

H40

= L2 =

V1 V2

8,5

= 48 =

L

L1

C1

C2

==

SediOR 3043

25100

55

7,5

407,

5

Ø14

,5

9

26 48 26

M8

81

TIPO/TYPE

B8500

BASETTA PER VALVOLA /VALVE’S FLANGE:

Page 26: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1

C2

V2 V1

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCD 3/8 - 1/2 SE FLV

C2 V2

V2 C2

ΔP

(Bar)

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

82

3.7 - VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESA A SEMPLICE EFFETTOTIPO A FLANGIABILI CON VITE3.7 - SINGLE OVERCENTRE VALVESFLANGEABLE BY SCREW

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in una sola direzione realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

Lo speciale attacco a vite, fornita con la valvola, consente il montaggio della valvola direttamente sull’attuatore.MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 BarLa taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore con flusso libero e flangiare C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta tramite l’apposita vite.A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard.• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP).

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in one direction in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away,

as the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).

The special connection by screw, supplied with the valve, enables direct mounting of the valve on the actuator.MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakage Standard setting: 320 BarValve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to the maximum load pressure. APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and flange C2 directly to the actuator’s side you want the flow to be blocked by the screw.ON REQUEST:• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD SE FLV

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 27: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0392/FLV VBCD ⅜” SE/A FLV 1 : 4,5 40 350

V0412/FLV VBCD ½” SE/A FLV 1 : 4,5 60 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 L6 H1 H2 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0392/FLV VBCD ⅜” SE/A FLV G ⅜” 100 150 60 20 50 50 15 30 30 60 30 1,350

V0412/FLV VBCD ½” SE/A FLV G ½” 100 150 60 20 53 47 15 34 26 60 30 1,310

L3 L2 L3

V2 V1

L4 L5

L

L1

C1

L6

H1

H

H2

= =

S

C2C2

83

Page 28: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1

V1 V2

C2

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCD 3/8 - 1/2 DE FLV

∆P

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

84

3.8 - VALVOLE DI BLOCCO E CONTROLLODISCESA A DOPPIO EFFETTO TIPO AFLANGIABILI CON VITE3.8 - DOUBLE OVERCENTRE VALVESFLANGEABLE BY SCREW

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in entrambe le direzioni realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

Lo speciale attacco a vite, fornita con la valvola, consente il montaggio della valvola direttamente sull'attuatore.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 BarLa taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione e flangiare C1 e C2 direttamente sull’attuatore tramite l’apposita vite.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP).

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in both directions in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away, as the

valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).

The special connection by screw, supplied with the valve, enables direct mounting of the valve on the actuator.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 BarValve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow and flange C1 and C2 directly to the actuator through the provided screw.

ON REQUEST:• other settings available• sealing cap CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD DE FLV

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 29: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0422/FLV VBCD ⅜” DE/A FLV 1 : 4,5 40 350

V0432/FLV VBCD ½” DE/A FLV 1 : 4,5 60 350

CODICECODE

SIGLATYPE

VI-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 L6 H1 H2 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0422/FLV VBCD ⅜” DE/A FLV G ⅜” 150 250 110 20 50 100 12,5 40 30 70 30 2,414

V0432/FLV VBCD ½” DE/A FLV G ½” 150 250 110 20 50 100 18 48 32 80 30 2,700

L4 L5

L

L6

L3

V1

L2 L3

V2

C2

L1

C1

S

= =

H2

H1

H

C1

85

Page 30: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C2

V2

Pilota

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCD 3/8" - 1/2" SE 3 VIE

C2 V2

V2 C2

ΔP

(Bar)

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

86

3.9 - VALVOLE DI BLOCCO E CONTROLLODISCESA A SEMPLICE EFFETTO A 3 VIE3.9 - SINGLE OVERCENTRE VALVES, 3 WAYS

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in una sola direzione realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).

La linea di pilotaggio è esterna.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 BarLa taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V2 all’alimentazione, C2 al lato dell’attuatore da controllare e pil. alla pressione di pilotaggio.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP)

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in one direction in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away, as

the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).

External pilot line.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 BarValve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to the maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V2 to the pressure flow, C2 to the actuator’s side to be controlled and pil. to the pilot pressure.

ON REQUEST:• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD SE 3 VIE

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 31: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0394 VBCD ⅜” SE 3 VIE 1 : 4,5 40 350

V0414 VBCD ½” SE 3 VIE 1 : 4,5 60 350

CODICECODE

SIGLATYPE

C2-V2 L L1 L2 L3 L4 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0394 VBCD ⅜” SE 3 VIE G ⅜” 100 149 20 50 25 60 30 1,338

V0414 VBCD ½” SE 3 VIE G ½” 100 149 20 50 20 60 30 1,306

S

V2

L2 L4

L1

1040

10

G 1

/4" p

ilota

8,5

H

C2

L3

L

87

Page 32: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1C2

V2 V1

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60FLOW - Q (l/min)

VBCD 3/8" - 1/2" SE CC

C2 V2 V2 C2

ΔP

(Bar)

FLOW - Q (l/min)

VBCD 3/4" SE CC0

5

10

15

20

25

30

0 20 40 60 80 100 120

C2 V2

V2 C2

ΔP

(Bar)

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

88

3.10 - VALVOLE DI BLOCCOE CONTROLLO DISCESA A SEMPLICEEFFETTO PER CENTRO CHIUSO3.10 - SINGLE OVERCENTRE VALVESFOR CLOSED CENTRE

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in una sola direzione realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro chiuso).

È insensibile alle contropressioni e trova quindi impiego dove le normali overcentre non funzionano correttamente al controllo del carico.MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 BarLa taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore di flusso libero e C2 al lato dell’attuatore dove si desidera la tenuta. Il montaggio è in linea.A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard• Rapporto di pilotaggio 1 : 8 (specificare CODICE/RP18)• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP)

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in one direction in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away,

as the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with closed centre distributor).

This valve is ideal when normal overcentre valves doesn’t work properly as it’s not sensitive to back pressure.MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 BarValve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to the maximum load pressure. APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and C2 to the actuator’s side you want the flow to be blocked. In-line mounting.ON REQUEST:• other settings available• pilot ratio 1:8 (specify CODE/RP18)• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

TIPO/TYPE

VBCD SE CC

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 33: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0407 VBCD ⅜” SE CC 1 : 3,1 35 350

V0408 VBCD ½” SE CC 1 : 3,1 50 350

V0409 VBCD ¾” SE CC 1 : 5,5 105 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0407 VBCD ⅜” SE CC G ⅜” 90 174 32 48 23 42 48 58 60 30 1,228

V0408 VBCD ½” SE CC G ½” 90 174 35 48 23 40,5 48 58 60 30 1,228

V0409 VBCD ¾” SE CC G ¾” 118 202 47 71 23 47 72,5 72,5 80 35 2,266

C2 C1

8,5

L4 L3

L6

V2 V1

L5 L2

84

48

H

L1

S

21

15

44

VBC

D 3

/4"

SE C

C

L7

L

89

Page 34: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

C1 C2

V2V1

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW - Q (l/min)

VBCD 3/8" - 1/2" DE CC

∆P

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

FLOW - Q (l/min)

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

VBCD 3/8" - 1/2" SE

ΔP

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

SCHEMA IDRAULICOHYDRAULIC DIAGRAM

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

90

3.11 - VALVOLE DI BLOCCO E CONTROLLODISCESA A DOPPIO EFFETTOPER CENTRO CHIUSO3.11 - DOUBLE OVERCENTRE VALVESFOR CENTRE CLOSED

TIPO/TYPE

VBCD DE CC

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco dell’attuatore in entrambe le direzioni realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione dell'attuatore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico,

ai sovraccarichi o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro chiuso).

È insensibile alle contropressioni e trova quindi impiego dove le normali overcentre non funzionano correttamente al controllo del carico.

MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 BarLa taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.

MONTAGGIO:Collegare V1 e V2 all’alimentazione e C1 e C2 all’attuatore da controllare.

A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard.• Rapporto di pilotaggio 1 : 8 (specificare CODICE/RP18).• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP).

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in both directions in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away, as

the valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads,

overloads or sudden manoeuvrings (load control with closed centre distributor).

This valve is ideal when normal overcentre valves doesn’t work properly as it’s not sensitive to back pressure.

MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steel.Seals: BUNA N standardTightness: minor leakage Standard setting: 320 BarValve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to maximum load pressure.

APPLICATIONS:Connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 and C2 to the actuator to be controlled.

ON REQUEST:• other settings available• pilot ratio 1:8 (specify CODE/RP18)• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)

Page 35: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0441 VBCD ⅜” DE CC 1 : 3,1 35 350

V0442 VBCD ½” DE CC 1 : 3,1 50 350

V0443 VBCD ¾” DE CC 1 : 5,5 105 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2C1-C2

L L1 L2 L3 L4 L5 H SPESO

WEIGHT

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm Kg

V0441 VBCD ⅜” DE CC G ⅜” 120 288 34 73 8 8 60 30 1,902

V0442 VBCD ½” DE CC G ½” 120 288 36 73 8 8 60 30 1,854

V0443 VBCD ¾” DE CC G ¾” 152 320 58 106 15 21 80 35 3,100

SH

L54

4L4

L

= L3 =

C1 C2

8,5

V1 V2

= L2 =

L1

91

Page 36: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCDF SE/DE 1/2" OMP-OMR

∆P

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

C1 C2

V1 V2

C2 C1

V2 V1

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

92

3.12 - VALVOLE DI BLOCCO E CONTROLLO DISCESA FLANGIABILI SU MOTORI DANFOSS SERIE OMP-OMR3.12 - OVERCENTRE VALVES FLANGEABLEON DANFOSS MOTORS OMP/OMR

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco del motore in una sola direzione (semplice effetto) o in entrambe le direzioni (doppio effetto) realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione del motore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico, ai sovraccarichi

o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).La flangiatura diretta, adatta per motori Danfoss della serie OMP-OMR, garantisce la massima sicurezza, minime perdite di carico e compattezza d’installazione.MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 BarLa taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.MONTAGGIO:Semplice effetto: collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore con flusso libero e flangiare C2 al lato del motore dove si desidera la tenuta.Doppio effetto: collegare V1 e V2 all’alimentazione e flangiare C1 e C2 direttamente al motore.A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP)• Con sbloccafreno (CODICE/SF)

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movement and block in one direction (single pilot ) or in both directions (double pilot) in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away, as the

valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in case of shocks created by loads, overloads or

sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).Direct flange is ideal for Danfoss engine type OMP-OMR and provides a maximum safety, very low pressure drops and solid installation. MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 BarValve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to maximum load pressure. APPLICATIONS:Single pilot: connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and flange C2 to the motor’s side you want the flow to be blocked.Double pilot: connect V1 and V2 to the pressure flow and flange C1 and C2 directly to the engine.ON REQUEST• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)• with brake unclaping (CODE/SF)

VBCDF DE OMP/OMR

TIPO/TYPE

VBCDF DE OMP/OMR

TIPO/TYPE

VBCDF SE OMP/OMR

VBCDF SE OMP/OMR

SCHEMA IDRAULICO(con sbloccafreno)

HYDRAULIC DIAGRAM(with brake unclaping)

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 37: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0415 VBCDF ½” SE OMP-OMR 1 : 4,5 50 350

V0425 VBCDF ½” DE OMP-OMR 1 : 4,5 50 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2 C1-C2PESO

WEIGHT

GAS mm Kg

V0415 VBCDF ½” SE OMP-OMR G ½” Ø 9 2,686

V0425 VBCDF ½” DE OMP-OMR G ½” Ø 9 2,708

80

22

57 23

V2

8,5

LAMAT 13,5

V1 22

5723

172

2348

23 2936

29

40

40

9415 35

50

C2

C1

SEDE OR130sbloccafreno - brake unclaping

100

48 36 16

94

40

29

29

V1

40

245719

40

15 25

C1

V2

LAMAT 13,5

149

9

C2

8,5

SEDE OR130

sbloccafreno - brake unclaping

93

VBC

DF

DE

OM

P/O

MR

VBC

DF

SE O

MP/

OM

R

Page 38: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

0

5

10

15

20

25

30

0 10 20 30 40 50 60

FLOW (l/min)

VBCDF SE/DE 1/2" OMS

∆P

(Bar)

C2 V2

C1 V1

V2 C2

V1 C1

C1 C2

V1 V2

C2 C1

V2 V1

PERDITE DI CARICOPRESSURE DROPS CURVE

94

3.13 - VALVOLE DI BLOCCO E CONTROLLO DISCESA FLANGIABILI SU MOTORI DANFOSS SERIE OMS3.13 - OVERCENTRE VALVES FLANGEABLEON DANFOSS MOTORS OMS

TIPO/TYPE

VBCDF DE OMS

TIPO/TYPE

VBCDF SE OMS

VBCDF DE OMS VBCDF SE OMS

SCHEMA IDRAULICO(con sbloccafreno)

HYDRAULIC DIAGRAM(with brake unclaping)

IMPIEGO:Valvola utilizzata per controllare il movimento e il blocco del motore in una sola direzione (semplice effetto) o in entrambe le direzioni (doppio effetto) realizzando le seguenti funzioni:• discesa controllata del carico che non sfugge trascinato dal proprio peso, in

quanto la valvola non consente alcuna cavitazione del motore;• limitazione della pressione massima in caso di urti dovuti al carico, ai sovraccarichi

o a manovre brusche (controllo del carico con distributore a centro aperto).La flangiatura diretta, adatta per motori Danfoss della serie OMS, garantisce la massima sicurezza, minime perdite di carico e compattezza d'installazione.MATERIALI E CARATTERISTICHE:Corpo: acciaio zincatoComponenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificatoGuarnizioni: BUNA N standardTenuta: trafilamento trascurabileTaratura standard: 320 BarLa taratura della valvola deve essere almeno 1,3 volte superiore alla pressione indotta dal carico per consentire alla valvola di chiudersi anche quando sottoposta alla pressione corrispondente al carico massimo.MONTAGGIO:Semplice effetto: collegare V1 e V2 all’alimentazione, C1 al lato dell’attuatore con flusso libero e flangiare C2 al lato del motore dove si desidera la tenuta.Doppio effetto: collegare V1 e V2 all’alimentazione e flangiare C1 e C2 direttamente al motore.A RICHIESTA:• Pressione di taratura diversa da quella standard• Piombatura (CODICE/P) e predisposizione alla piombatura (CODICE/PP)• Con sbloccafreno (CODICE/SF)

USE AND OPERATION:These valves are used to control actuator’s movements and block in one direction (single pilot ) or in both directions (double pilot ) in order to enable the following functions:• under control descent of a load: load’s weight doesn’t carry it away, as the

valve prevents any cavitations of the actuator;• limited maximum pressure in the case of shocks created by loads, overloads or

sudden manoeuvrings (load control with opened centre distributor).Direct flange is ideal for Danfoss engine type OMS and provides a maximum safety, very low pressure drops and solid installation. MATERIALS AND FEATURES:Body: zinc-plated steelInternal parts: hardened and ground steelSeals: BUNA N standardTightness: minor leakageStandard setting: 320 BarValve setting must be at least 1,3 times more than load pressure in order to enable the valve to close even when undergone to maximum load pressure. APPLICATIONS:Single pilot: connect V1 and V2 to the pressure flow, C1 to the free flow side of the actuator and flange C2 to the motor’s side you want the flow to be blocked.Double pilot: connect V1 and V2 to the pressure flow and flange C1 and C2 directly to the engine.UPON REQUEST• other settings available• sealing cap (CODE/P) and arranged for sealing cap (CODE/PP)• with brake unclaping (CODE/SF)

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cStOil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt

Page 39: MARCHESINI OLEODINAMICA VALVES CATALOGUE PART2

3

CODICECODE

SIGLATYPE

RAPP.PILOT.PILOT RATIO

PORTATA MAXMAX FLOW

Lt./min

PRESSIONE MAXMAX PRESSURE

Bar

V0416 VBCDF ½” SE OMS 1 : 4,5 50 350

V0426 VBCDF ½” DE OMS 1 : 4,5 50 350

CODICECODE

SIGLATYPE

V1-V2 C1-C2PESO

WEIGHT

GAS mm Kg

V0416 VBCDF ½” SE OMS G ½” Ø 9 1,700

V0426 VBCDF ½” DE OMS G ½” Ø 9 2,150

80

1650

20.519.5

80

11.5

170

19 1942

Lamat. Ø16.5

29.5

V1

V2C1C2SEDE OR 130

40

24 32 24

Ø10

.5

32.5

18

322216

.5

35.5

3014

.5

sbloccafreno - brake unclaping

16.5

11.511.5 32

LAM

AT ø

16.5

1819

1342

55

V2

C2

V1 / C1

SEDI OR 130

ø10.5

100

32

152

55

26 18

sbloccafreno - brake unclaping

22

95

VBC

DF

DE

OM

S V

BCD

F SE

OM

Swww.hydrapac.it